676707
34
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/49
Pagina verder
www.beko.com.tr
FR
Document Number :
15 9523 0300_AA_BEKO_E5_FR/ 03-05-17.(10:48)
Lave-vaisselle
Mode d’emploi
www.beko.com.tr
Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel
d'utilisation !
Cher clent,
Nous espérons que vous obtendrez les melleurs résultats de notre produt fabrqué à
partr des technologes de ponte et des matéraux de qualté supéreure. C’est pourquo
nous vous recommandons, avant d’utlser ce produt, de lre attentvement ce manuel
et tous les autres documents fourns et de les conserver sogneusement pour toute
consultaton future. S vous confez le produt à quelqu’un d’autre, n’oublez pas de lu
remettre également le manuel d’utlsaton. Vellez à ben respecter les consgnes et les
nstructons fgurant dans le manuel d’utlsaton.
Rappelez-vous que ce manuel de l'utlsateur correspond auss à pluseurs autres
modèles. Ce manuel marque les dfférences entres les modèles.
Explication des symboles
Tout au long de ce Manuel de l'utlsateur, les symboles suvants seront utlsés:
C
Informatons mportantes ou
consels utles pour l'utlsaton
A
Avertssement relatf aux
stuatons dangereuses
en matère de sécurté des
personnes et des bens
B
Avertssement en cas de
décharge électrque
L’emballage du produt est
fat à partr de matéraux
recyclables, conformément
à notre Règlementaton
natonale en matère
d'envronnement.
Ne jetez pas les éléments d’emballage avec les déchets domestques et autres déchets.
Déposez-les dans un des ponts de collecte d’éléments d’emballage que vous ndquera
l’autorté locale dont vous dépendez.
Ce produt a été fabrqué conformément aux condtons écologques les plus récentes.
FR
Document Number :
15 9523 0300_AA_BEKO_E5_FR/ 03-05-17.(10:48)
Lave-vaisselle
Mode d’emploi
Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel
d'utilisation !
Cher clent,
Nous espérons que vous obtendrez les melleurs résultats de notre produt fabrqué à
partr des technologes de ponte et des matéraux de qualté supéreure. C’est pourquo
nous vous recommandons, avant d’utlser ce produt, de lre attentvement ce manuel
et tous les autres documents fourns et de les conserver sogneusement pour toute
consultaton future. S vous confez le produt à quelqu’un d’autre, n’oublez pas de lu
remettre également le manuel d’utlsaton. Vellez à ben respecter les consgnes et les
nstructons fgurant dans le manuel d’utlsaton.
Rappelez-vous que ce manuel de l'utlsateur correspond auss à pluseurs autres
modèles. Ce manuel marque les dfférences entres les modèles.
Explication des symboles
Tout au long de ce Manuel de l'utlsateur, les symboles suvants seront utlsés:
C
Informatons mportantes ou
consels utles pour l'utlsaton
A
Avertssement relatf aux
stuatons dangereuses
en matère de sécurté des
personnes et des bens
B
Avertssement en cas de
décharge électrque
L’emballage du produt est
fat à partr de matéraux
recyclables, conformément
à notre Règlementaton
natonale en matère
d'envronnement.
Ne jetez pas les éléments d’emballage avec les déchets domestques et autres déchets.
Déposez-les dans un des ponts de collecte d’éléments d’emballage que vous ndquera
l’autorté locale dont vous dépendez.
Ce produt a été fabrqué conformément aux condtons écologques les plus récentes.
TABLE DES MATIÈRES
1 CONSIGNES RELATIVES
À LA SÉCURITÉ ET À
L'ENVIRONNEMENT 4
Sécurité générale ........................................................... 4
Utilisation prévue ............................................................5
Sécurité des enfants ......................................................5
Mise au rebut des matériaux d’emballage ..................5
Transport de l'appareil ................................................... 6
Conformité à la Directive DEEE et mise au rebut des
déchets provenant de l'appareil ................................... 6
Conformité avec la Directive RoHS .............................. 6
Description du conditionnement ................................. 6
2 LAVEVAISSELLE 7
Présentation ....................................................................7
Système de séchage au ventilateur ............................ 8
Spécications techniques ............................................ 8
3 INSTALLATION 9
Emplacement d’installation approprié ....................... 9
Raccordement de l’arrivée d’eau ................................ 10
Aquasafe+...................................................................... 11
Réglage des pieds ........................................................ 11
Branchement électrique ............................................. 11
Première utilisation ..................................................... 12
4 PRÉPARATION 13
Astuces pour économiser de l'énergie ...................... 13
Système d'adoucissement d'eau ............................... 13
Réglage du système d'adoucissement de l'eau........ 13
Ajout de sel .................................................................... 15
Détergent ....................................................................... 16
Détergents en pastilles ................................................ 17
Produit de rinçage.........................................................18
Éléments à ne pas laver au lave-vaisselle .................19
Disposition de la vaisselle dans le lave-vaisselle.....19
Panier à couverts ......................................................... 22
Panier à couverts ......................................................... 22
Tiges rétractables du panier inférieur ......................23
Tiges rétractables du panier inférieur ......................23
Support lèchefrites.......................................................24
Support Spécial Verres .................................................24
Support Verres à pied rétractable .............................. 24
Support multifonction/à hauteur ajustable du panier
inférieur ......................................................................... 25
Tige à bouteilles du panier inférieur .........................26
Support à hauteur ajustable du panier supérieur ..26
Support multifonction du panier supérieur .............26
Réglage de hauteur du panier supérieur ..................27
Tiges rétractables du panier supérieur ..................... 28
Réglage de hauteur du panier vide ...........................28
Panier à couverts supérieur ........................................29
Panier à couverts supérieur ........................................29
5 FONCTIONNEMENT DE
L'APPAREIL 30
Touches .......................................................................... 31
Préparation de l'appareil .............................................. 31
Sélection de programmes ........................................... 31
Fonctions supplémentaires ........................................33
Changement du volume du son d'avertissement ....34
Planication de l'heure de lavage .............................. 35
Démarrage du programme .......................................... 35
Réglage de la quantité de produit de rinçage ..........36
Annulation du programme ..........................................36
Indicateur de sel ( ) .................................................36
Indicateur de produit de rinçage ( ) ......................36
Fin du programme .........................................................37
Indicateur de rupture d'eau ......................................... 37
Avertissement de débordement ................................ 37
Nettoyage Cuve .............................................................37
6 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 38
Lavage de la surface extérieure du produit ..............38
Lavage de l'intérieur de l'appareil ............................... 38
Nettoyage des ltres ....................................................38
Nettoyage du ltre du tuyau ...................................... 39
Nettoyage des hélices .................................................. 40
Hélice inférieure ...........................................................40
Hélice supérieure ........................................................40
7 DÉPANNAGE 41
4Lave-vasselle / Mode d’emplo/47 FR
Consgnes relatves à la sécurté et à l'envronnement
1
Cette secton content les
consgnes de sécurté qu adent
à se prémunr contre les rsques
de dommages corporels ou de
dégâts matérels. Le non-respect
de ces consgnes entraîne
l'annulaton de toutes les
garantes.
Sécurté générale
N'nstallez jamas l'apparel
sur un sol couvert de
moquette. Snon, l’absence
de crculaton d'ar en-
dessous de votre apparel
entraînera la surchauffe des
pèces électrques. Cela peut
endommager votre apparel.
Ne fates pas fonctonner
l'apparel s le câble
d’almentaton ou la prse
sont endommagés. Contactez
l'agent de servce agréé.
Branchez l'apparel à une
lgne de terre protégée par
un fusble répondant aux
crtères présentées dans le
tableau « Caractérstques
technques ». Ne néglgez pas
de demander à un électrcen
qualfé d'effectuer
l’nstallaton de mse à la
terre. Notre socété ne sera
pas tenue pour responsable
des dégâts survenus sute
à l'utlsaton de l'apparel
sans une nstallaton de
mse à la terre conforme aux
réglementatons locales en
vgueur.
Les tuyaux d'almentaton en
eau et de vdange dovent
être soldement fxés et
rester en bon état.
Débranchez l'apparel lorsque
celu-c n’est pas utlsé.
Ne jamas laver l'apparel en y
répandant ou en y versant de
l'eau! Vous vous exposerez à
un rsque d’électrocuton !
Ne touchez jamas la prse
avec des mans moullées! Ne
débranchez jamas l'apparel
en trant sur le câble,
sasssez toujours la prse
pour le débrancher.
Le produt dot être
débranché pendant les
procédures d'nstallaton, de
mantenance, d'entreten, et
de réparaton.
Fates toujours appel au
servce agréé pour toute
procédure d'nstallaton et de
réparaton. La responsablté
du fabrcant ne saurat
être engagée en cas de
dommages occasonnés lors
de réparatons effectuées
par des personnes non
agréées.
N'utlsez jamas de solvants
chmques à l'ntéreur de
l'apparel. Ils comportent un
rsque d'exploson.
Quand vous trez
complètement les paners
supéreur et nféreur, la
porte de l'apparel supporte
tout le pods des paners. Ne
mettez pas d'autres charges
sur la porte, snon l'apparel
peut basculer.
Ne lassez jamas la porte
de l'apparel ouverte, sauf
pendant le chargement et le
déchargement.
Lave-vasselle / Mode d’emplo 5 / 47 FR
Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement
N'ouvrez pas la porte de
l'apparel quand l fonctonne,
sauf en cas de nécessté.
Fates attenton à l'afflux de
vapeur chaude quand vous
devez ouvrr la porte.
Utlsaton prévue
Cet apparel a été conçu pour
un usage domestque.
Il dot être utlser seulement
pour de la vasselle de type
domestque.
Cet apparel a été fabrqué
pour être utlsé auss
ben dans les applcatons
domestques que dans celles
qu lu sont smlares, à
savor :
- les cusnes du personnel
dans les boutques, les bureaux
et autres envronnements de
traval ;
- les masons de campagne ;
- les clents d’hôtels, de motels et
d’autres envronnements de type
résdentel ;
- les envronnements du type lt
et pett déjeuner.
Seuls des détergents sûrs
pour lave-vasselles, produts
de rnçage et addtfs
peuvent être utlsés.
Le fabrcant déclne toute
responsablté face à un
éventuel problème survenu
à cause de l'utlsaton ou
du transport ncorrect de
l'apparel.
Les pèces détachées
d’orgne sont dsponbles
pendant 10 ans, à compter de
la date d’achat du produt
Cet apparel peut être utlsé
par des enfants de 8 ans et
plus et des personnes dont
les capactés physques,
sensorelles ou mentales
sont rédutes ou n’ayant pas
suffsamment d’expérence
ou de connassances s une
personne chargée de la
sécurté les survelle ou leur
apprend à utlser le produt
en toute sécurté et en étant
conscents des dangers
y afférents. Les enfants
ne dovent pas jouer avec
l’apparel. Le nettoyage et
l’entreten de l’apparel ne
dovent pas être effectués
par des enfants lassés sans
survellance.
Sécurté des enfants
Les apparels électrques sont
dangereux pour les enfants.
Mantenez-les à l’écart de
la machne lorsque celle-c
fonctonne. Ne les lassez
pas jouer à proxmté de la
machne.
N'oublez pas de fermer la
porte de chargement au
moment de qutter la pèce
qu abrte la machne.
Conservez tous les
détergents et addtfs
sogneusement, hors de
portée des enfants.
Mse au rebut
des matéraux
d’emballage
Les matéraux d'emballage sont
dangereux pour les enfants.
6Lave-vasselle / Mode d’emplo/47 FR
Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement
Conservez tous les matéraux
d'emballage dans un endrot sûr,
hors de portée des enfants.
Les matéraux d’emballage de
votre produt sont fabrqués à
partr de matéraux recyclables.
Jetez-les de la manère adaptée
et trez-les en respectant
les nstructons de recyclage
des déchets. Ne jetez pas ces
matéraux avec les ordures
ménagères habtuelles.
Transport de l'apparel
A
S vous devez déplacer
l'apparel, placer le en
poston vertcale et
tenez le par les côtés.
Inclner le produt vers
l'avant peut mouller
ses composantes
électronques et les
endommager.
1. Débranchez le produt avant
de le transporter.
2. Retrez les raccordements de
vdange et d'arrvée d'eau.
3. Vdangez complètement l'eau
qu reste dans l'apparel.
Conformté à la
Drectve DEEE et
mse au rebut des
déchets provenant de
l'apparel
Ce produt est conforme
avec la Drectve DEEE du
Parlement européen
(2012/19/UE). Le présent
apparel porte un symbole de
classfcaton relatve aux
déchets d'équpements
électrques et électronques
(DEEE). Il a été fabrqué avec des
pèces et matéraux de qualté
supéreure, réutlsables et
adaptés au recyclage. À la fn de
sa durée de ve, ne le mettez pas
au rebut avec des déchets
domestques. Au contrare,
fates-le élmner dans un pont
de collecte réservé au recyclage
d'apparels électrques et
électronques. Veullez contactez
les autortés de votre localté
pour vous rensegner sur les
ponts de collecte de votre
régon.
Conformté avec la
Drectve RoHS
L'apparel que vous avez acheté
est conforme à la Drectve
RoHS du Parlement européen
(2011/65/UE). Il ne content pas
de matéraux nocfs et prohbés,
tels que spécfés dans ladte
Drectve.
Descrpton du
condtonnement
L’emballage du produt est
fat à partr de matéraux
recyclables, conformément à
notre Règlementaton natonale
en matère d'envronnement.
Ne jetez pas les éléments
d’emballage avec les déchets
domestques et autres déchets.
Déposez-les dans un des
ponts de collecte d’éléments
d’emballage que vous ndquera
l’autorté locale dont vous
dépendez.
Lave-vasselle / Mode d’emplo 7 / 47 FR
Lave-vasselle
2
Présentaton
1. Paner supéreur
2. Hélce supéreure
3. Hélce nféreure
4. Paner à couverts
5. Porte
6. Étquette sgnalétque
7. Panneau de contrôle
8. Dstrbuteur de détergent
9. Paner nféreur
10. Fltres
11. Couvercle du réservor de sel
12. Ral du paner supéreur
13. Paner à couverts supéreur (vare selon
le modèle)
14. Tabletop (vare selon le modèle)
15. Système de séchage par ventlaton (en
foncton du modèle)
15
8Lave-vasselle / Mode d’emplo/47 FR
Lave-vaisselle
Spécfcatons technques
Conformité aux normes et données d'essai / Déclaration de
conformité CE
Ce produt est conforme aux drectves de l'UE suvantes:
Les étapes de concepton, producton et vente de ce produt sont en conformté avec les
règles de sécurté de tous les réglements de l'Unon européenne.
2014/35/EU, 2014/30/EU, 93/68/EC, IEC 60436/DIN 44990, EN 50242
Crcut d'almentaton 220-240 V, 50 Hz (vor étquette
sgnalétque)
Consommaton totale d'énerge 1800-2100 W (vor étquette sgnalétque)
Consommaton d'électrcté du chauffage 1800 W (vor étquette sgnalétque)
Intensté totale (vare selon le modèle) 10 A (vor étquette sgnalétque)
Consommaton d'électrcté de la vdange 30 W (vor étquette sgnalétque)
Presson de l'eau 0.3 –10 bar (= 3 – 100 N/cm = 0.01-1.0
Mpa)
C
Les détals technques peuvent être modfés sans avertssement préalable
pour amélorer la qualté du produt.
C
Les fgures du manuel sont schématques et peuvent ne pas correspondre
exactement au produt.
C
Les valeurs présentées sur les étquettes du produt ou dans la documentaton
fourne avec le produt, ont été obtenues en laboratore en applquant les
normes correspondantes. Ces valeurs peuvent changer en foncton des
condtons du fonctonnement et de l'envronnement du produt.
Remarques pour les établissements d'enquête :
Les données requses pour les tests de performance peuvent être fournes sur demande.
Les demandes peuvent être envoyées à l'adresse suvante:
dishwasher@standardloading.com
N'oublez pas d'ndquer les numéros de code, stock et de sére du produt du produt à
tester dans votre emal, de même que vos coordonnées. Les numéros de code, stock et de
sére du produt sont fourns sur l'étquette apposée sur le côté de la porte.
Système de séchage au ventlateur
(en foncton du modèle)
Le système de séchage par ventlaton assure un séchage effcace de votre vasselle.
Il est normal d'entendre un brut autre que celu du cycle de lavage pendant le
fonctonnement du ventlateur.
Lave-vasselle / Mode d’emplo 9 / 47 FR
3
Installaton
Consultez l'agent de servce agréé le plus
proche pour l'nstallaton de votre produt.
Pour rendre votre machne prête à l’emplo,
veullez vérfer que le système d'électrcté,
de dranage et d’approvsonnement en
eau soent adaptés avant de fare appel
à un servce agréé. S ce n’est pas le cas,
contactez un techncen et un plomber
qualfés pour que les dspostons
nécessares soent effectuées.
C
La préparaton de
l'emplacement ans que des
nstallatons lées à l'électrcté,
au robnet d'eau et aux eaux
usées sur le ste de l'nstallaton
relèvent de la responsablté du
clent.
B
L'nstallaton et les
branchements électrques de
l'apparel dovent être effectués
par l'agent de servce agréé.
Le fabrcant se sera pas tenu
pour responsable des dégâts
consécutfs à des processus
effectués par des personnes
non autorsées.
A
Avant de procéder à
l'nstallaton, vérfez s le
produt présente des défauts.
S c'est le cas, ne le fates
pas nstaller. Les produts
endommagés présentent des
rsques pour votre sécurté.
C
Vérfez que les tuyaux d'arrvée
d'eau et de vdange ne sont pas
plés, pncés, ou écrasés lorsque
vous remettez le produt en
place après les procédures
d'nstallaton ou de nettoyage.
En plaçant l'apparel, fates attenton à ne
pas endommager le plancher, les murs, la
tuyautere, etc. Évtez de déplacer l'apparel
en le tenant par la porte ou par le panneau.
Emplacement d’nstallaton
appropré
Placez le produt sur un sol solde et
plat présentant la capacté de portage
suffsante!. L'apparel dot être nstallé
sur une surface plate pour que la porte
sot fermée faclement et en toute
sécurté.
Évtez d'nstaller le produt dans
des endrots où la température est
susceptble de descendre en dessous
de 0ºC.
Placez le produt à au mons 1 cm des
autres meubles.
Installez le produt sur un sol solde. Ne
la placez pas sur une moquette ou sur
des surfaces smlares.
B
N'nstallez pas le produt sur le
câble d'almentaton.
Assurez-vous de chosr un
emplacement qu vous permettra de
charger et décharger la vasselle d'une
manère rapde et confortable.
Installez le produt dans un
emplacement proche du robnet
et tuyau de vdange Chosssez
l'emplacement en consdérant qu'l ne
pourra pas être changé une fos les
branchements effectués.
10 Lave-vasselle / Mode d’emplo/47 FR
Installation
Raccordement de l’arrvée
d’eau
C
Nous recommandons de fxer
un fltre sur l'arrvée d'eau de
la mason/de l'appartement
pour protéger la machne des
dommages qu pourraent être
provoqués par les mpuretés
(sable, poussère, roulle,
etc.) venant du système
d'approvsonnement en eau
de la vlle ou de votre propre
système d'eau, ans que pour
empêcher des problèmes
tels que le jaunssement ou
l'accumulaton de saletés à la
fn du lavage.
Température d'eau autorsée :
jusqu'à 25 °C
Il est déconsellé de raccorder le lave-
vasselle à des apparels de chauffage de
l'eau ouverts ou à des chauffe-eau à flux
contnu.
N’utlsez pas un tuyau d’arrvée d'eau
ancen ou usagé sur votre produt
neuf. Utlsez le nouveau tuyau
d'arrvée d'eau fourn avec le produt.
Branchez le tuyau d'arrvée d'eau
drectement au robnet d'eau. La
presson venant du robnet dot être
au mnmum de 0.3 et au maxmum
de 10 bars. S la presson de l'eau est
supéreur à 10 bars, un réducteur de
presson dot être fxé entre les deux.
Ouvrez complètement les
robnets après avor effectué les
branchements, afn de vérfer
d'éventuelles futes d'eau.
C
Utlsez une clé connecteur de
tuyau pour brancher le tuyau
d'arrvée d'eau au robnet d'eau
avec un fl extéreur de 3/4
peds. S nécessare, utlsez un
fltre pour fltrer les résdus des
tuyaux.
A
Pour votre sécurté, fermez
complètement le robnet
d'arrvée d'eau après la fn du
programme de lavage.
Raccordement du condut d’évacuaton
Le tuyau d'évacuaton de l'eau peut être
drectement raccordé au tuyau de vdange
ou à la vdange de l'éver. La longueur de
ce raccordement dot être au mnmum à
50 cm et au maxmum à 100 cm du sol. Un
tuyau d'évacuaton plus long que 4 mètres
peut causer un lavage défectueux.
Fxez le tuyau d'évacuaton d'eau au tuyau
de vdange sans le pler. Fxez étrotement
le tuyau d'évacuaton d'eau au tuyau de
vdange pour empêcher tout déplacement
du tuyau d'évacuaton d'eau durant le
fonctonnement du produt.
min
300
min
120
max 1000
min 500
Lave-vasselle / Mode d’emplo 11 / 47 FR
Installation
C
Le tuyau de vdange dot être
raccordé aux égouts et ne dot
pas être raccordé à une eau de
surface.
Branchement électrque
Branchez l'apparel à une lgne de terre
protégée par un fusble répondant aux
crtères présentées dans le tableau
« Caractérstques technques ». Notre
socété ne sera pas tenue pour responsable
des dégâts survenus sute à l'utlsaton
de l'apparel sans une nstallaton de mse
à la terre conforme aux réglementatons
locales en vgueur.
Le branchement dot être conforme
à la réglementaton en vgueur dans
votre pays.
La prse du câble d’almentaton dot
être accessble faclement après
l’nstallaton.
B
Débranchez l'apparel après la
fn du programme de lavage.
La tenson et la protecton admse
du fusble ou du dsjoncteur
sont précsées dans la secton
« Caractérstques technques ». S
la valeur de courant du fusble ou
du dsjoncteur de votre domcle est
nféreure à 16 ampères, demandez
à un électrcen qualfé d'nstaller un
fusble de 16 ampères.
La tenson spécfée dot être égale à
celle de votre réseau électrque.
Ne réalsez pas de branchements
utlsant des rallonges électrques ou
des mult-prses.
B
Les câbles d’almentaton
abîmés dovent être remplacés
par le Servce agréé.
Aquasafe+
(en foncton du modèle)
Protégez le système Aquasafe+ contre
les futes d'eau qu peuvent survenr à
l'arrvée du tuyau. Le contact de l'eau avec
le boîter de la vanne du système dot être
évté. Snon, le système électrque sera
endommagé. S le système Aquasafe+
est endommagé, débranchez l'apparel et
appelez l'agent agréé.
A
Comme l'ensemble du tuyau
content des branchements et
éléments électrques, vous ne
devez n raccourcr n allonger le
tuyau avec des rallonges.
Réglage des peds
S la porte de l'apparel ne peut pas être
ben fermée ou s le produt se balance
quand vous le poussez légèrement, vous
devez ajuster ses peds. Ajustez les peds
du produt comme llustré sur le manuel
d'nstallaton fourn avec le produt.
12 Lave-vasselle / Mode d’emplo/47 FR
Installation
B
S votre lave-vasselle dspose
d'un éclarage nterne,
fates remplacer l'ampoule
unquement par un Agent
d'entreten agréé en cas
d'éventuelles pannes mplquant
ladte ampoule.
B
S le produt rencontre un
problème, évtez de l'utlser à
mons qu'l at été réparé par
l'agent de servce agréé! Vous
vous exposerez à un rsque
d’électrocuton !
Premère utlsaton
Avant de commencer à utlser votre
apparel, assurez-vous que toutes
les préparatons ont été effectuées
conformément aux consgnes ndquées
dans les sectons "Consgnes mportantes
de sécurté" et "Installaton".
Pour préparer l'apparel à effectuer
des lavages, fates le fonctonner une
premère fos à vde sur le programme
le plus court avec du détergent. Pour
la premère utlsaton, remplssez le
réservor de sel avec 1 ltre d'eau avant
de le remplr de sel.
A
Il se peut qu'une pette quantté
d'eau reste dans l'apparel
après les essas de contrôle
qualté réalsés en usne. Cec
ne présente aucun danger pour
l'apparel.
Lave-vasselle / Mode d’emplo 13 / 47 FR
Préparaton
4
Astuces pour économser de
l'énerge
Les nformatons suvantes vous aderont à
utlser le produt d'une manère écologque
et écoénergétque.
Enlevez tous les restes d'alments durcs
sur la vasselle avant de les mettre dans
l'apparel.
Fates fonctonner le produt après l'avor
rempl complètement.
En sélectonnant un programme, consultez
le tableau des « Données de programme et
valeurs de consommaton moyenne ».
Ne mettez pas plus de détergent que
suggéré sur l'emballage du détergent.
Système d'adoucssement
d'eau
Le produt est équpé d'un système
d'adoucssement d'eau qu rédut la dureté
de l'eau entrante. Ce système adouct l'eau
qu entre dans l'apparel à un nveau qu
permettra de laver la vasselle à la qualté
requse.
C
La dureté de l'eau de votre
almentaton dot être adouce
s elle est supéreure à 7° dH.
Snon, les ons à l'orgne de la
dureté s'accumuleront sur la
vasselle et pourront dmnuer
les performances de lavage,
de rnçage et de séchage de la
machne.
Réglage du système
d'adoucssement de l'eau
Les performances de nettoyage, de
rnçage et de séchage de votre lave-
vasselle augmentent lorsque le système
d’adoucssement d’eau est correctement
réglé.
Réglez le nouveau nveau de dureté de
l'eau suvant les nstructons y afférentes
fournes dans ce manuel.
Utlsez la bandelette d'essa fourne avec
le produt, conformément aux étapes
ndquées c-dessous, pour détermner le
nveau de dureté de l'eau.
14 Lave-vasselle / Mode d’emplo/47 FR
Installation
ab cde f
Enlever la
bandelette
d’essai de son
emballage.
Ouvrir le robinet
d’eau et laisser
couler environ une
minute.
Maintenir la
bandelette d’essai
dans l’eau pendant
environ une
seconde.
Enlever la
bandelette d’essai
de l'eau et secouer.
Patienter une
minute.
La bandelette
d’essai vous afche
le niveau de dureté.
1 seconde
1 minute
1 min
Après avor détermné le nveau de dureté de l'eau :
1. Allumez la machne et appuyez smultanément sur les touches Temporsaton et P+/P.
Après l'affchage du compte à rebours (3,2,1), mantenr enfoncées lesdtes touches
pendant un moment.
2. Appuyez sur la touche P+/P pour actver la poston (r..).
3. À l’ade de la touche Tme Delay (Temporsaton), réglez le nveau de dureté de l’eau en
l’ajustant à celu de votre système hydraulque. Référez-vous au « Tableau de réglage du
nveau de dureté de l'eau » pour un réglage adéquat.
4. Appuyez sur la touche Marche /Arrêt pour enregstrer le réglage.
Tableau de réglage du nveau de dureté de l'eau
Niveau de dureté Dureté de l'eau
anglaise °dE
Dureté de l'eau
allemande °dH
Dureté de l'eau
française °dF Témoin du niveau de dureté de l'eau
Niveau 0 0-5 0-4 0-8 Appuyez sur la touche Temporisation pour changer le
niveau de dureté de l'eau sur la position 1. (r1)
Premier niveau 6-9 5-7 9-13
Deuxième niveau 10-15 8-12 14-22 Appuyez sur la touche Temporisation pour changer le
niveau de dureté de l'eau sur la position 2. (r2)
Troisième niveau 16-19 13-15 23-27 Appuyez sur la touche Temporisation pour changer le
niveau de dureté de l'eau sur la position 3. (r3)
Quatrième niveau 20-24 16-19 28-34 Appuyez sur la touche Temporisation pour changer le
niveau de dureté de l'eau sur la position 4. (r4)
Cinquième niveau 25-62 20-50 35-90 Appuyez sur la touche Temporisation pour changer le
niveau de dureté de l'eau sur la position 5. (r5)
Procédez au même réglage de nveau de dureté que sur le panneau de commande en vous
servant par alleurs de l'nterrupteur de réglage de régénératon. Par exemple, s vous
avez réglé le nveau sur « 3 » dans le panneau de commande, réglez auss l'nterrupteur de
réglage de régénératon sur 3.
Interrupteur de réglage de régénération
Niveau 0 Premier
niveau
Deuxième
niveau
Troisième
niveau
Quatrième
niveau
Cinquième
niveau
1 1 2 3 4 5
Lave-vasselle / Mode d’emplo 15 / 47 FR
Préparation
C
Il est recommandé d'utlser des
sels adoucssants formés de
granules ou de poudres dans
le système d'adoucssement
de l'eau. N'utlsez pas de
sels qu ne se dssolvent pas
complètement dans l'eau
comme du sel de table ou du
gros sel dans l'apparel. S vous
le fates, la performance du
système peut se détérorer
avec le temps.
C
Le réservor de sel se remplt
d'eau quand vous démarrez
l'apparel. Par conséquent,
ajoutez du sel avant d'utlser la
machne.
1. Commencez par sortr le paner nféreur
pour ajouter le sel adoucssant.
2. Tournez le couvercle du réservor de sel
dans le sens anthorare pour l'ouvrr (A, B).
S le nveau de dureté de l'eau est supéreur
à 90 °dF ou s vous utlsez de l'eau de puts,
l est recommandé d’utlser des dspostfs
de purfcaton d’eau et des fltres spécaux.
S le nveau de dureté de l'eau que vous
utlsez est nféreur à 13 °dF, vous n'avez
pas à utlser de sels dans votre lave-
vasselle. Dans ce cas, le « témon d'absence
de sel » (s équpé) s'allume de façon
contnue sur le panneau de la machne.
S le nveau de dureté de l’eau est réglé
sur le nveau 1, le « Témon d'absence de
sel » s'allumera de façon contnue même
s'l n'est pas nécessare d'utlser de sels.
S vous utlsez des sels dans ce cas, le sel
ne sera pas utlsé et l'ndcateur de sel ne
s'allumera pas.
C
S vous déménagez, l est
nécessare de réajuster le
nveau de dureté de l’eau de
l’apparel en prenant en compte
les nformatons fournes c-
dessus, conformément au
nveau de dureté de l’eau de
votre nouvelle mason. Votre
machne affchera le derner
réglage de nveau de dureté.
Ajout de sel
Le système d'adoucssement de l'eau a
beson d'être régénéré pour que l'apparel
offre en permanence le même rendement.
Le sel du lave-vasselle est utlsé à cette
fn.
C
Utlsez unquement des
sels adoucssants destnés
spécalement au lave-vasselle.
16 Lave-vasselle / Mode d’emplo/47 FR
Préparation
C
Les dfférentes marques de sel
sur le marché ont dfférentes
talles de partcules et la
dureté de l'eau peut varer. La
dssoluton du sel dans l'eau
peut donc prendre pluseurs
heures. Le voyant Sel peut
rester allumé un moment après
l'ajout de sel dans l'apparel.
Détergent
Vous pouvez utlser du détergent en
poudre, en lqude/gel ou en pastlles dans
la machne.
A
Utlsez unquement
des détergents conçus
spécalement pour les lave-
vasselle. Nous vous consellons
de ne pas utlser des
détergents contenant du chlore
et du phosphate dans la mesure
où ces agents sont nusbles à
l'envronnement.
Ajout de détergent
C
Lsez attentvement les
avertssements sur l'emballage
du détergent pour obtenr de
melleurs résultats de lavage
et de séchage. Contactez le
fabrcant du détergent pour
d'autres questons.
A
Ne mettez pas de solvants dans
le dstrbuteur de détergent. Il
exste un rsque d’exploson !
Placez le détergent dans le dstrbuteur de
détergent juste avant de mettre la machne
en marche, comme llustré c-dessous.
3. Ajoutez 1 ltre d'eau dans le réservor
de sel de l'apparel unquement lors de
la premère utlsaton (C).
4. Remplssez le réservor de sel en
utlsant l'entonnor à sel (D). Pour
accélérer la dssoluton du sel dans
l'eau, remuez-le à l'ade d'une cullère.
C
Vous pouvez verser envron
2 kg de sel adoucssant dans le
réservor de sel.
5. Replacez le couvercle et vssez-le
correctement lorsque le réservor est
plen.
C
Il est nécessare d'ajouter
du sel juste avant de mettre
l'apparel en marche. Par
conséquent, l'excès d'eau salée
sera mmédatement vdangé,
empêchant ans tout rsque de
corroson de l'apparel. S vous
ne souhatez pas démarrer le
lavage mmédatement, fates
fonctonner l'apparel à vde
avec le programme le plus court.
Lave-vasselle / Mode d’emplo 17 / 47 FR
Préparation
3. Poussez le couvercle du dstrbuteur
de détergent pour le fermer. A Vous
entendrez un « clc » lorsque le
couvercle sera fermé.
1
2
3
C
Utlsez le détergent en poudre
ou en lqude/gel dans des
programmes courts sans
prélavage, car la solublté du
détergent en pastlles change
en foncton de la température
et de la durée.
Détergents en pastlles
En plus des détergents en pastlles
classques, on trouve également sur le
marché des détergents en pastlle qu
ont l'effet d'un sel régénérant et/ou d'un
produt de rnçage. Certans types de ces
détergents contennent des composants
spécaux comme des protecteurs en acer
noxydable ou en verre. Ces pastlles
1. Poussez la manette à drote pour
ouvrr le couvercle du dstrbuteur de
détergent (A).
2. Mettez la quantté consellée de
détergent en poudre, en lqude/gel ou
en pastlle dans le réservor.
C
Le dstrbuteur de détergent
content des ndcateurs
de nveaux qu vous adent
à utlser la quantté
approprée de détergent en
poudre. Lorsqu’l est plen, le
dstrbuteur de détergent peut
contenr 45 cm de détergent.
Remplssez le dstrbuteur de
détergent jusqu'au nveau
15 cm ou 25 cm en foncton
du nveau de remplssage de
la machne et/ou du degré
de saleté de la vasselle. Une
pastlle est suffsante s vous
utlsez du détergent en
pastlles.
18 Lave-vasselle / Mode d’emplo/47 FR
Préparation
montrent leur effcacté jusqu'à un certan
degré de dureté de l'eau (21° dH). Le sel
régénérant et le produt de rnçage dovent
également être utlsés avec le détergent
s le nveau de dureté de l'eau est supéreur
au nveau mentonné.
C
Les melleurs résultats de
lavage dans le lave-vasselle
sont obtenus en utlsant
séparément un détergent, un
produt de rnçage et des sels
adoucssants.
C
Respectez les nstructons du
fabrcant du détergent fgurant
sur l’emballage lorsque vous
utlsez des détergents en
pastlles.
C
Contactez le fabrcant du
détergent s vos plats sont
humdes et/ou s vous
remarquez des dépôts
calcares, en partculer sur les
verres, après le lavage avec du
détergent en pastlles.
Passage du détergent en poudre
au détergent en pastlles :
1. Vérfez que les réservors de sel et de
produt de rnçage sont plens.
2. Réglez la dureté de l’eau à son nveau
maxmum et fates tourner la machne
à vde.
3. Après le cycle de lavage à vde, lsez le
manuel d’utlsaton et réglez le nveau
de dureté de l’eau en foncton de l’eau
qu vous est fourne.
4. Réalsez les réglages de rnçage
approprés.
Produt de rnçage
C
Le produt de rnçage utlsé
dans les lave-vasselle est une
formule spécale utlsée pour
amélorer l'effcacté de séchage
et empêcher les traces de
calcare sur les éléments lavés.
Par conséquent, assurez-vous
d'utlser un produt de rnçage
dans le réservor pour produts
de rnçage et des produts de
rnçage conçus spécalement
pour les lave-vasselle.
1. Ouvrez le couvercle du réservor
pour produt de rnçage à l'ade de la
manette.
2. Remplssez le réservor jusqu'au nveau
« MAX ».
Lave-vasselle / Mode d’emplo 19 / 47 FR
Préparation
3. Appuyez légèrement sur le pont (B) du
couvercle du réservor pour le fermer.
4. S'l y a des taches sur les couverts après
le lavage, le nveau dot être augmenté
et s vous observez une trace bleue
après les avor essuyé à la man, l dot
être dmnué. Il est réglé sur le nveau 3
comme réglage d'usne.
C
Le réglage du produt de rnçage
est décrt dans la secton
« Réglage de la quantté de
produt de rnçage » dans la
secton de fonctonnement de
la machne.
C
Essuyez le produt de rnçage
qu a débordé hors du réservor.
Le produt de rnçage qu a
débordé accdentellement
provoquera de la mousse et
dmnuera éventuellement les
performances de lavage.
Éléments à ne pas laver au
lave-vasselle
Ne lavez jamas la vasselle présentant
des cendres de cgarettes, des restes
de bouges, de verns, de tenture, de
produts chmques dans votre lave-
vasselle.
Ne lavez pas des couverts et des
couteaux avec des manches en bos ou
en os, ou des pèces ne résstant pas à
la chaleur, comme des plats en cuvre
ou en étan dans le lave-vasselle.
C
Les motfs décoratfs des
éléments en porcelane, ans
que ceux en alumnum ou en
argent peuvent être décolorés
ou devenr ternes après un
lavage au lave-vasselle,
comme cela peut arrver en cas
de lavage à la man. Certans
types de verres délcats et
les crstaux peuvent devenr
ternes avec le temps. Nous
vous recommandons fortement
de vérfer s la vasselle que
vous allez acheter est adaptée
au lave-vasselle.
Dsposton de la vasselle
dans le lave-vasselle
Vous pouvez utlser votre lave-vasselle
de manère optmale du pont de vue
de la consommaton d'énerge et des
performances de lavage et de séchage
unquement s vous dsposez la vasselle de
manère ordonnée.
Enlevez tous les restes de nourrture
présents sur la vasselle (os, mettes,
etc.) avant de les mettre dans
l'apparel.
Dsposez les pèces fnes et étrotes
dans les sectons centrales des
paners, s possble.
Placez les éléments très sales et
grands dans le paner nféreur et les
éléments plus petts, délcats et légers
dans le paner supéreur.
Placez la vasselle creuse comme les
bols, verres et casseroles à l'envers
dans le lave-vasselle. L'accumulaton
de l'eau dans les récpents est ans
évtée.
20 Lave-vasselle / Mode d’emplo/47 FR
Préparation
A
Pour évter d'éventuelles
blessures, placez toujours les
couverts pontus et tranchants,
notamment les fourchettes ou
les couteaux à pan à l'envers
de sorte que leur ponte sot
vers le bas ou qu'ls soent à
l'horzontale dans le paner à
couverts.
Déchargez d'abord la vasselle du paner
nféreur, pus celle du paner supéreur.
Lave-vasselle / Mode d’emplo 21 / 47 FR
Préparation
Suggestions de chargement du lave-vaisselle
Panier inférieur
Panier supérieur
Chargement incorrect du lave-vaisselle
Chargement incorrect du lave-vaisselle
22 Lave-vasselle / Mode d’emplo/47 FR
Préparation
Paner à couverts
(en foncton du modèle)
Le paner à couverts est conçu pour
nettoyer vos couverts tels que les
couteaux, fourchettes, cullères, etc. de
manère plus propre.
Comme le paner à couverts est amovble
(A, B), vous pouvez créer un espace plus
large quand vous placez vos plats dans le
paner nféreur, et lbérer de l'espace pour
vos plats de dfférentes talles.
Paner à couverts
(en foncton du modèle)
Le paner à couverts est conçu pour
nettoyer vos couverts tels que les
couteaux, fourchettes, cullères, etc. de
manère plus propre.
Comme le paner à couverts est amovble
(A, B), vous pouvez créer un espace plus
large quand vous placez vos plats dans le
paner nféreur, et lbérer de l’espace pour
vos plats de dfférentes talles.
Lave-vasselle / Mode d’emplo 23 / 47 FR
Préparation
Tges rétractables du paner
nféreur
(en foncton du modèle)
Les sx tges rétractables (A) stuées dans le
paner nféreur de la machne sont conçues
pour faclter le rangement d'éléments
volumneux comme les casseroles, les
saladers, etc. Vous pouvez créer des
espaces plus grands en replant chacune
des tges séparément ou toutes à la fos.
Pour mettre les tges rétractables en
poston horzontale, tenez-les par le mleu
et poussez-les dans le sens des flèches
(B). Pour remettre les tges en poston
vertcale, contentez-vous de les redresser.
Les tges rétractables s'enclencheront à
nouveau dans le loquet (C).
C
Le fat de mettre les tges
en poston horzontale en
les tenant par les extrémtés
peut les amener à se pler. Par
conséquent, l serat convenable
de dsposer les tges médanes
en poston horzontale ou
vertcale en les tenant par leurs
manches et en les poussant
dans le sens de la flèche.
Tges rétractables du paner
nféreur
(en foncton du modèle)
Les sx tges rétractables (A) stuées dans le
paner nféreur de la machne sont conçues
pour faclter le rangement d'éléments
volumneux comme les casseroles, les
saladers, etc. Vous pouvez créer des
espaces plus grands en replant chacune
des tges séparément ou toutes à la fos.
Pour mettre les tges rétractables en
poston horzontale, tenez-les par le mleu
et poussez-les dans le sens des flèches
(B). Pour remettre les tges en poston
vertcale, contentez-vous de les redresser.
Les tges rétractables s'enclencheront à
nouveau dans le loquet (C).
24 Lave-vasselle / Mode d’emplo/47 FR
Préparation
Support lèchefrtes
(en foncton du modèle)
Utlsez les supports pour laver les plateaux
stués au fond du paner.
Référez-vous à la secton Fonctons
supplémentares afn de sélectonner le
programme ou la foncton approprée.
C
Le fat de mettre les tges
en poston horzontale en
les tenant par les extrémtés
peut les amener à se pler. Par
conséquent, l serat convenable
de dsposer les tges médanes
en poston horzontale ou
vertcale en les tenant par leurs
manches et en les poussant
dans le sens de la flèche.
Support Spécal Verres
(en foncton du modèle)
Le Support Spécal Verres trouvé dans le
paner nféreur de votre machne garantt
un lavage sûr de vos verres fragles.
Support Verres à ped
rétractable
(en foncton du modèle)
Support Verres à ped rétractable trouvé
dans le paner nféreur de votre machne
garantt un lavage sûr de vos verres
surdmensonnés et de vos grands verres.
Lave-vasselle / Mode d’emplo 25 / 47 FR
Préparation
Support multfoncton/à
hauteur ajustable du paner
nféreur
(en foncton du modèle)
Cet accessore stué dans le paner
nféreur de l'apparel vous autorse à
laver faclement des éléments tels que
des verres supplémentares, de grandes
louches et des couteaux à pan.
C
Vous pouvez utlser les
supports au beson en les
déplaçant vers le bas ou vers le
haut, ou les fermer pour créer
un plus grand espace dans votre
paner nféreur.
A
Vellez à ce que l'hélce ne
touche pas la vasselle placée
sur les supports.
Pour fermer les supports:
1. Plez le support (A).
2. Fates glsser le support vers le haut
(B).
3. Mettez le support en poston vertcale
(C).
4. Fates glsser le support vers le bas et
verroullez-le avec les loquets (D).
C
Vous pouvez ouvrr les supports
en suvant la même procédure à
l'nverse.
Pour ajuster la talle des supports:
1. Plez le support (E).
2. Fates glsser le support vers le haut
(F).
3. Ouvrez le support au nveau désré (G).
26 Lave-vasselle / Mode d’emplo/47 FR
Préparation
Support à hauteur ajustable
du paner supéreur
(en foncton du modèle)
Utlsez les partes nféreures et supéreurs
des supports à hauteur ajustable dans le
paner supéreur de l'apparel en les fasant
glsser vers le haut et le bas en foncton de
la hauteur des verres, coupes, etc. (A, B, C).
Tge à boutelles du paner
nféreur
(en foncton du modèle)
La tge de la boutelle est conçue pour le
lavage plus facle d'éléments longs avec des
orfces larges. Vous pouvez sortr la tge
à boutelle du paner quand elle n'est pas
utlsée en la trant par par les côtés (H).
Vous pouvez soulever le support
multfoncton du paner supéreur pour le
retrer s vous ne souhatez pas l'utlser.
S vous souhatez réutlser le support
multfoncton du paner supéreur, vous
pouvez faclement le fxer à la secton
latérale de votre paner supéreur.
Support multfoncton du
paner supéreur
(en foncton du modèle)
Cet accessore stué dans le paner
supéreur de l'apparel vous permet de laver
faclement des éléments tels que de très
grandes louches et des couteaux à pan.
Lave-vasselle / Mode d’emplo 27 / 47 FR
Préparation
Réglage de hauteur du
paner supéreur
(en foncton du modèle)
Le mécansme de réglage de hauteur du
paner supéreur a été conçu pour que vous
pussez créer de grands espaces dans les
sectons nféreures ou supéreures de
votre machne en foncton de vos besons
en ajustant la hauteur vers le haut ou vers
le bas, que votre paner sot vde ou chargé.
Grâce à ce mécansme, vous pouvez
utlser votre paner dans tros postons
dfférentes : nféreure, moyenne et
supéreure (1, 2, 3).
1. Pour soulever votre paner, tenez les
tges du paner supéreur avec les deux
mans en vous assurant que le paner
est dans la poston la plus basse, et
trez-les vers le haut (A).
2. Vous entendrez un « clc » provenant
des mécansmes de drote et de
gauche, ndquant que le paner a
attent le nveau suvant. Lbérez le
paner.
Répétez le processus s la hauteur n'est pas
suffsante.
1
2
3
Pour abasser le paner, alors qu'l est dans
la poston la plus haute ;
1. Tenez les tges du paner supéreur
avec les deux mans, soulevez
légèrement ce derner, poussez et
relâchez smultanément les loquets
ndqués sur la fgure (B).
2. Abassez le paner de sa poston
actuelle à la poston nféreure.
3. Lbérez le paner une fos qu'l passe à
un nveau nféreur.
Répétez le processus s la hauteur n'est pas
suffsante.
1
2
3
C
Le mécansme de déplacement
peut ne pas fonctonner
correctement s le paner
supéreur est surchargé ou s
la répartton du pods n'est pas
équlbrée. Avec des charges
très lourdes, le paner peut
chuter à un nveau nféreur.
C
Assurez-vous que le mécansme
de réglage correspond aux
postons sur les côtés drot et
gauche du paner supéreur.
28 Lave-vasselle / Mode d’emplo/47 FR
Préparation
Lbérez les loquets fxés sur les glssères
de drote et de gauche du paner supéreur
en les poussant vers l'extéreur
Trez complètement le paner.
Replacez le paner sur les glssères à la
hauteur désrée
Remettez les loquets dans la poston
adaptée.
Tges rétractables du paner
supéreur
(en foncton du modèle)
Vous pouvez utlser des tges rétractables
lorsque vous souhatez créer plus d'espace
pour vos plats dans le paner supéreur de
votre machne.
Pour mettre les tges rétractables en
poston horzontale, tenez-les par le mleu
et poussez-les dans le sens de la flèche
ndquée sur la fgure. Placez vos plats
volumneux dans l'espace dégagé Pour
remettre les tges en poston vertcale,
contentez-vous de les redresser.
C
Le fat de mettre les tges
en poston horzontale en
les tenant par les extrémtés
peut les amener à se pler. Par
conséquent, vous devez tenr
les tges par leurs manches tout
en les ramenant à la poston
horzontale ou vertcale.
Réglage de hauteur du
paner vde
(en foncton du modèle)
Dans ce modèle, l'ajustement de la hauteur
du paner supéreur peut être à l'ade
des roues montées à deux hauteurs
dfférentes .
Lave-vasselle / Mode d’emplo 29 / 47 FR
Préparation
Paner à couverts supéreur
(en foncton du modèle)
Le paner à couverts supéreur est conçu
pour nettoyer vos couverts tels que les
fourchettes, les cullères, etc. en les plaçant
entre les barres du paner.
1
Dans les modèles avec foncton de
mouvement partel, lorsque vous poussez
la barre (1) sur la pognée, le plateau central
du paner passe à la poston nféreure et le
système se déverroulle. Ans, les plateaux
à drote et à gauche peuvent être utlsés
comme pèces mobles.
L'espace lbre lassé par les plateaux
latéraux permet de charger les pèces
longues dans le paner supéreur.
Lorsque le plateau central est en poston
basse, vous pouvez charger des objets
longs et hauts tels que les tasses à café,
les louches, etc. sur le plateau. Lorsque les
plateaux latéraux reposent sur deux paros
latérales, vous pouvez trer la pognée pour
permettre au plateau central de se soulever
et de verrouller le système.
Paner à couverts supéreur
(en foncton du modèle)
Le paner à couverts supéreur est conçu
pour nettoyer vos couverts tels que les
fourchettes, les cullères, etc. en les plaçant
entre les barres du paner.
30 Lave-vasselle / Mode d’emplo/47 FR
1. Touche Marche/Arrêt
2. Touche Sélecton de programme / Annulaton de programme
(3 secondes)
3. Touches de foncton
F1
F2
F3
F4
4. Indcateur de programme
5. Indcateur de sel
6.
7. Voyant Départ / Annulaton
8. Indcateur de Départ dfféré / durée du programme
9. Touche de Départ dfféré
10. Indcateur de Départ dfféré
11. Indcateur de fn de programme
12.
13. Indcateur de produt de rnçage
Fonctonnement de l'apparel
AquaIntense Foncton
Foncton Rapde
5
Foncton Dem-charge
Foncton Séchage +
(N’est pas utlsé)
(N’est pas utlsé)
1
10
2 4 5 6 7 8 3 9
111213
3
Lave-vasselle / Mode d’emplo 31 / 47 FR
Fonctionnement de l'appareil
Touches
Touche Marche/Arrêt
Quand vous appuyez sur la touche Marche/
Arrêt, les voyants s'allument à l'écran pour
la poston Marche. Les voyants s'étegnent
pour la poston Arrêt.
Touche Sélecton de programme/
Annulaton de programme
Appuyez sur cette touche jusqu’à ce
que s’affche le programme désré dans
l’ndcateur de programme.
Pour annuler le programme en cours,
ouvrez la porte de la machne. Appuyez
pendant 3 secondes sur les touches
Sélecton de programme / Annulaton de
programme. À la fn du compte à rebours 3 -
2 - 1, la séquence numérque 0:01 s’affche.
Fermez la porte de la machne et attendez
la fn de la vdange. La vdange s’achève au
bout de 2 mnutes et la machne émet un
sgnal sonore au terme de cette opératon.
Touches de foncton
S vous appuyez sur n'mporte laquelle des
touches de fonctons au moment de la
sélecton du programme ou de la sélecton
de la Départ dfféré, la touche émet un
sgnal sonore de confrmaton, lorsque la
foncton désrée est prse en charge par le
programme sélectonné. La foncton est
consdérée comme sélectonnée lorsque
son ndcateur est allumé.
Pour annuler une foncton sélectonnée,
appuyez sur la touche de ladte foncton
jusqu'à l'extncton de son voyant.
Préparaton de l'apparel
Appuyez sur cette touche jusqu’à ce
que s’affche le programme désré dans
l’ndcateur de programme.
Pour annuler le programme en cours,
ouvrez la porte de la machne. Appuyez
pendant 3 secondes sur les touches
Sélecton de programme / Annulaton de
programme. À la fn du compte à rebours 3 -
2 - 1, la séquence numérque 0:01 s’affche.
Fermez la porte de la machne et attendez
la fn de la vdange. La vdange s’achève au
bout de 2 mnutes et la machne émet un
sgnal sonore au terme de cette opératon.
Sélecton de programmes
1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
pour allumer la machne.
2. Vérfez les ndcateurs de nveau de sel
et de produt de rnçage, pus ajoutez
les produts s nécessare.
3. Consultez le « Tableau des données
de programmes et valeurs de
consommaton moyenne » pour
sélectonner un programme de lavage
adapté à votre vasselle.
32 Lave-vasselle / Mode d’emplo/47 FR
Fonctionnement de l'appareil
012345678
Nettoyage cuve Eco * Auto AquaFlex Intensif Quick&Shine Soin Verres Mini 30 Prélavage
-50 ºC 40-65 ºC - 70 ºC 60 ºC 40 ºC 35 ºC -
Il est recommandé
de procéder au
nettoyage et à
l’entretien de la
machine tous les 1
à 2 mois. Cette
opération doit se
faire lorsque la
machine est vide.
Pour un résultat
efficace, il est
recommandé
d’utiliser des
produits de
nettoyage
spécialement
adaptés à la
machine.
Le programme de
lavage le plus
économique pour
les plats
moyennement sales
sales qui sont
conservés en
attente.
Détermine
automatiquement
de degré de saleté
des plats et règle la
température et la
quantité d'eau ainsi
que la durée du
lavage. Adapté à
tous les types de
vaisselle.
C'est le programme
de lavage le plus
adapté pour les
plats quotidiens
mixtes, y compris
les articles en
plastique. Les
articles en verre
délicats se lavent
dans le panier
supérieur tandis
que les casseroles
et plateaux peuvent
être lavés dans le
panier inférieur.
Adapté aux plats
très sales et aux
casseroles et
poêles.
Programme de
lavage quotidien et
rapide pour articles
présentant un degré
de salissure normal.
Programme spécial
de nettoyage en
douceur pour verres
délicats.
Adapté à la
vaisselle
quotidienne peu
sale qui a été pré-
nettoyée.
Adapté pour
éliminer les restes
de vaisselle sale qui
sera laissée dans la
machine pour
quelques jours,
évitant ainsi la
génération de
mauvaises odeurs.
- Moyen Moyen à elevé Moyen Élevé Moyen Faible Faible -
-++++-+-+
-+++++++-
-++++++- -
75 220 110-178 203 170 58 120 30 15
15,2 9,5 9,4-12,4 19 16,8 10,6 13,6 10,8 4
0,70 0,93 0,90-1,45 1,53 1,51 1,18 1,20 0,80 -
Degré de saleté
Énergie (kWh)
Prélavage
Lavage
Séchage
Durée (mn)
Eau (I)
Tableau De Programmation
Les valeurs de consommation indiquées dans le tableau ont été déterminées dans des conditions standard. Des différences peuvent cependant se produire dans la pratique. *
Programme de référence des organismes de test Les tests conformément à la norme EN 50242 doivent être réalisés dans les conditions suivantes : réservoir à sel plein d’adoucisseur
d’eau, réservoir plein de produit de rinçage et programme de test.
Numéro du programme
Nom du programme
Température de nettoyage
Lave-vasselle / Mode d’emplo 33 / 47 FR
Fonctionnement de l'appareil
Fonctons supplémentares
Les programmes de lavage de votre
machne sont conçus pour obtenr le
melleur lavage possble, en prenant en
compte le type de saleté, le degré de saleté
et les caractérstques des plats à laver.
Les fonctons auxlares vous permettent
de réalser des économes de temps, d'eau
et d'énerge.
C
Les fonctons auxlares
pourraent entraîner des
changements dans la durée du
programme.
C
Les fonctons supplémentares
ne sont pas adaptées à tous
les programmes de lavage.
L'ndcateur de la foncton
supplémentare non compatble
avec le programme ne sera pas
actf.
AquaIntense Foncton
La turbne
AquaIntense stuée
sous la turbne
nféreure vous
permet de laver vos
plats très sales que
vous mettez dans le compartment drot du
paner nféreur. Vous obtenez un melleur
résultat lorsque vous placez le plat le plus
sale à l'avant du compartment drot.
C
N'essayez pas de retrer la
turbne AquaIntense
Foncton Rapde
Cette foncton raccourct la durée du
cycle de lavage sélectonné et rédut la
consommaton d'eau en actvant un lavage
sous une presson plus élevée.
Foncton Dem-charge
Utlsée pour fare fonctonner la machne
sans la charger complètement.
1. Chargez la vasselle dans l'apparel à
votre convenance.
2. Mettez la machne en marche à l'ade
de la touche Marche/arrêt.
3. Sélectonnez le programme désré et
appuyez sur la touche Dem Charge.
L'ndcateur de Dem-charge s'allume
sur l'affchage de l'ndcateur de
foncton sélectonnée.
4. Fermez la porte de la machne pour
lancer le programme.
C
Avec la foncton dem-charge,
vous pouvez économser de
l'eau et de l'énerge en utlsant
les paners nféreurs et
supéreurs de l'apparel.
Foncton Séchage +
Permet d’obtenr de melleurs résultats de
séchage.
Foncton Détecton automatque
de détergent en tablette
La foncton Détecton automatque
de détergent en tablette détecte
automatquement l'utlsaton des
détergents en pastlles combnés.
C
Vous pouvez amélorer la
performance de séchage de ce
type de détergent en réglant
la température et la durée en
conséquence.
Grâce à cette foncton, l n'est plus
nécessare d'appuyer sur un bouton lorsque
vous utlsez le détergent en tablette.
La foncton s'actve lorsque vous
sélectonnez la détecton automatque.
34 Lave-vasselle / Mode d’emplo/47 FR
Fonctionnement de l'appareil
Éclarage ntéreur
(Vare selon le modèle)
Certans modèles possèdent un éclarage
ntéreur pour llumner l'ntéreur lorsque la
porte est ouverte.
Changement des paramètres de
l'éclarage ntéreur
1. Après avor ms la machne en marche,
appuyez de manère smultanée sur
les touches Départ dfféré et P/P+.
Contnuez à appuyer sur ces touches
jusqu'à ce que le compte à rebours 3, 2,
1 affche termné.
2. Appuyez sur la touche P/P+ pour
l'actvaton de la poston L:. L'éclarage
ntéreur est désactvé sur la poston
« L:0 » et actvé sur la poston « L:1 ».
Détermnez l'opton souhatée grâce à
la touche Départ dfféré.
3. Étegnez la machne en appuyant sur le
bouton Marche/Arrêt pour enregstrer
les modfcatons.
Témon lumneux de
fonctonnement projeté au sol
Avertsseur ndquant que la
machne est en cours de lavage
(vare selon le modèle)
La machne émet un sgnal lumneux
projeté au sol durant le lavage. Ce sgnal
lumneux s'étent à la fn du lavage.
C
Le témon lumneux de
fonctonnement s'actve
automatquement lorsqu'un
programme de lavage démarre
et demeure actvé jusqu'à la fn
de celu-c.
C
Le témon lumneux de
fonctonnement ne peut pas
être annulé par l'utlsateur.
Actvaton / Désactvaton :
1. Après avor ms la machne en marche,
appuyez smultanément sur les
touches Temporsaton et P. Contnuez
à appuyer sur ces touches jusqu'à la fn
du compte à rebours 3, 2, 1 affché.
2. Appuyez sur la touche P pour
l'actvaton de la poston a :. La foncton
de détecton automatque du type
de détergent est désactvée sur la
poston « a:0 » et actvée sur « a:1 ».
Détermnez l'opton souhatée grâce à
la touche Temporsaton.
3. Étegnez la machne en appuyant sur le
bouton Marche/Arrêt pour enregstrer
les modfcatons.
Changement du volume du
son d'avertssement
1. Après la mse en marche de l'apparel,
appuyez smultanément sur les
touches Tme Delay (Départ dfféré)
et P / P+. Contnuez à appuyer sur ces
touches jusqu'à ce que le compte à
rebours 3, 2, 1 affche termné.
2. Appuyez sur la touche P / P+ pour
actver la poston S:.
3. Chaque fos que vous appuyez sur le
touche de Départ dfféré, le volume
de l'alarme sonore change : « S:0 »
(étent), « S:1 » (moyen) et « S:2 »
(élevé).
4. Étegnez la machne en appuyant sur le
bouton Marche/Arrêt pour enregstrer
les modfcatons.
C
Par défaut, votre machne est
réglée sur « S:2 ».
Lave-vasselle / Mode d’emplo 35 / 47 FR
Fonctionnement de l'appareil
Planfcaton de l'heure de
lavage
Départ dfféré
S un tarf heures creuses exste pour
l'électrcté dans votre régon, vous
pouvez utlser la foncton Départ dfféré
pour laver votre vasselle aux heures
correspondantes.
Vous pouvez retarder le lancement du
programme sélectonné jusqu’à 24 heures.
1. Appuyez sur la foncton Départ dfféré
après avor sélectonné le programme
de lavage et d'autres fonctons
supplémentares.
2. Une fos la touche Départ dfféré
appuyée, la lgne nformatve de l'écran
affchera "00:30" et l'ndcateur de
Départ dfféré se mettra à clgnoter.
3. Défnr la durée souhatée grâce à
la touche Départ dfféré. L'heure
augmente par paler de 30 mnutes
jusqu'à 6 heures et après cette étape,
par paler d'une heure de temps jusqu'à
24 heures à chaque fos que vous
appuyez sur la touche.
4. Fermez la porte de la machne
après avor programmé la Départ
dfféré. Après la Départ dfféré, le
programme sélectonné démarrera
automatquement.
Modfcaton des paramètres avec
la foncton Départ dfféré actvée
Quand la foncton de Départ dfféré est
actvée, vous ne pouvez effectuer de
changements dans le programme de
lavage, les fonctons auxlares, ou encore
la durée de Départ dfféré.
C
Le programme et les fonctons
auxlares ne peuvent être
réglés / modfés après le
démarrage du programme.
Pour annuler la foncton Départ
dfféré
Ouvrez la porte du produt. Appuyez
pendant 3 secondes sur les touches
Sélecton de programme / Annulaton de
programme. À la fn du compte à rebours 3 -
2 - 1, la séquence numérque 0:01 s'affche.
Fermez la porte de la machne et attendez
la fn de la vdange. La vdange s'achève au
bout de 2 mnutes et la machne émet un
sgnal sonore au terme de cette opératon.
C
Vous pouvez sélectonner
et démarrer un nouveau
programme après l'annulaton
de la foncton Départ dfféré.
C
La foncton Départ dfféré
ne peut être actvée après le
lancement du programme.
Démarrage du programme
Fermez la porte de la machne pour la
mettre en marche après avor sélectonné
un programme et des fonctons auxlares.
C
Votre machne effectue
l’adoucssement de l’eau
en foncton de la dureté de
l’eau. La durée du lavage peut
être dfférente pendant le
programme en foncton de la
température ambante du local
d'nstallaton de votre machne,
de la température de l’eau et de
la quantté de vasselle.
C
Vellez à ne pas ouvrr la porte
lorsque la machne est en
fonctonnement. Il se peut que
de la vapeur sot expulsée à
l’ouverture de la porte de la
machne, veullez prendre des
précautons.
36 Lave-vasselle / Mode d’emplo/47 FR
Fonctionnement de l'appareil
C
La machne restera slenceuse
en mode Pause pendant
quelque temps pour enlever
totalement l'eau de la machne
et de la vasselle et nettoyer
l'adoucsseur de l'eau. Le
fonctonnement reprendra
ensute en mode Séchage.
Annulaton du programme
Ouvrez la porte du produt. Appuyez
pendant 3 secondes sur les touches
Sélecton de programme / Annulaton de
programme. À la fn du compte à rebours 3 -
2 - 1, la séquence numérque 0:01 s’affche.
Fermez la porte de la machne et attendez
la fn de la vdange. La vdange s’achève au
bout de 2 mnutes et la machne émet un
sgnal sonore au terme de cette opératon.
C
Il peut rester des résdus de
détergent ou de produt de
rnçage dans la machne et/
ou sur la vasselle stuée à
l’ntéreur selon l’étape en cours
du programme précédent au
moment de l'annulaton.
Indcateur de sel ( )
Veullez vérfer l’ndcateur de sel à l’écran
pour vor s’l y a suffsamment de sel
adoucssant dans votre lave-vasselle ou
non. Vous devez remplr le réservor de sel
adoucssant à chaque fos que l'ndcateur
de sel s'affche sur la machne.
C
Le réglage du nveau de
dureté de l’eau est explqué
dans la secton Système
d’adoucssement de l’eau.
Indcateur de produt de
rnçage ( )
Veullez vérfer l’ndcateur de produt
de rnçage à l’écran pour vor s’l y a
suffsamment de produt de rnçage dans
votre lave-vasselle ou non. Vous devez
remplr le tror à produt de rnçage à
chaque fos que l'ndcateur correspondant
s'affche sur la machne.
Réglage de la quantté de
produt de rnçage
1. Après avor allumé la machne, appuyez
smultanément sur les touches
Temporsaton et P+. Après l'affchage
du compte à rebours (3, 2, 1),
mantenez enfoncées lesdtes touches
pendant un moment.
2. Appuyez sur P + pour passer à la
poston (P) sur l'écran.
3. Réglez jusqu'au nveau appropré à
l'ade de la touche de temporsaton.
4. Appuyez sur la touche Marche /Arrêt
pour enregstrer le réglage.
Aucune dose produt de rnçage dstrbuée
en poston de lavage P:0.
1 dose de produt de rnçage est dstrbuée
en poston P:1.
2 doses de produt de rnçage sont
dstrbuées en poston P:2.
3 doses de produt de rnçage sont
dstrbuées en poston P:3.
4 doses de produt de rnçage sont
dstrbuées en poston P:4.
Lave-vasselle / Mode d’emplo 37 / 47 FR
Fonctionnement de l'appareil
Fn du programme
C
Lorsque le programme
sélectonné prend fn, un sgnal
sonore vous avertt d’étendre
votre machne. Ce sgnal sonore
vous avertt à un certan
ntervalle avant de s'étendre.
C
L'ndcateur de fn de
programme s'allume à la fn du
programme de lavage (Vare
selon le modèle).
1. Ouvrez la porte de la machne.
2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
pour étendre la machne.
3. Fermez le robnet.
4. Débranchez la machne de la prse.
C
Pour des rasons d'économe
d'énerge, la machne s'arrête
automatquement à la fn du
programme ou en cas de non-
démarrage dudt programme.
C
Lassez votre vasselle dans
la machne pendant envron
15 mnutes pour les refrodr
après le lavage. Votre vasselle
mettra mons de temps à sécher
s vous lassez la porte de la
machne entrouverte pendant
cette pérode. Cette précauton
permet d'amélorer l’effcacté
du séchage de la machne.
Indcateur de rupture d'eau
S l'arrvée d'eau est coupée ou s le robnet
d'arrvée d'eau est fermé, la machne ne
peut pas recuellr l'eau et l'cône E:02
clgnote sur l'ndcateur de programme.
Tant que le problème persste, le
programme de lavage est nterrompu et
l'arrvée d'eau est contrôlée régulèrement
par la machne ; lorsque l'eau est restaurée,
l'cône E:02 dsparaît après un moment et le
programme de lavage reprend.
Avertssement de
débordement
S la machne recuelle une grande quantté
d'eau ou s une fute est détectée dans
l'un des composants, alors elle détecte
ce problème et l'cône E:01 clgnote sur
l'ndcateur de Programme. Auss longtemps
que le débordement persste, l'algorthme
de sécurté s'actve et essaye de vdanger
l'eau. S le débordement s'arrête et la
sécurté est assurée, l'cône E:01 dsparaît.
S E:01 ne dsparaît pas, une panne
permanente est sgnalée. Dans ce cas,
veullez contacter le servce agréé.
Nettoyage Cuve
Il est recommandé de procéder au
nettoyage et à l’entreten de la machne
tous les 1 à 2 mos. Cette opératon dot se
fare lorsque la machne est vde.
Pour un résultat effcace, l est
recommandé d’utlser des produts de
nettoyage spécalement adaptés à la
machne.
C
Ne vous servez pas du
programme de nettoyage de
la machne pour le lavage de la
vasselle. Étant donné que ce
programme fonctonne sous
des températures élevées, l est
préjudcable pour la vasselle.
38 Lave-vasselle / Mode d’emplo/47 FR
Entreten et nettoyage
6
La durée de ve du produt est allongée et
les problèmes rencontrés fréquemment
dmnuent s'l est nettoyé régulèrement.
A
Débranchez le produt et fermez
le robnet avant de commencer
les procédures de nettoyage.
C
N'utlsez pas de substances
abrasves pour le nettoyage.
C
Nettoyez le fltre et les hélces
au mons une fos par semane
pour que l'apparel fonctonne
correctement.
Lavage de la surface
extéreure du produt
Essuyez la surface extéreure et les
pognées des portes du produt en douceur
avec un produt de nettoyage doux et un
chffon humde. Essuyez le « panneau de
commandes » avec un chffon légèrement
humde.
Lavage de l'ntéreur de
l'apparel
Nettoyez l'ntéreur de la machne et
le réservor en lançant un programme
avec ou sans détergent, en foncton
du degré de saleté.
S'l reste de l'eau dans la machne,
vdangez l'eau en suvant la procédure
décrte dans la rubrque « Annulaton
d'un programme ». S l'eau ne peut pas
être évacuée, retrez les fltres comme
spécfé dans la secton « Nettoyage
des fltres » et vérfez s des dépôts se
sont accumulés au fond de la machne,
en bloquant le condut d'eau. Nettoyez
s nécessare.
Nettoyage des fltres
Nettoyez les fltres au mons une fos par
semane pour que l'apparel fonctonne
correctement. Contrôlez la présence de
résdus de nourrture sur les fltres. S'l y
a des résdus de nourrture sur les fltres,
enlevez-les et nettoyez-les ben sous l'eau.
1. Tournez l'ensemble du mcro-fltre
(1) et du gros fltre (2) dans le sens
anthorare et sortez-le de son
emplacement.
2. Retrez le fltre en métal/plastque (3)
de son assse.
3. Pressez les deux clquets du gros fltre
vers l'ntéreur et séparez le gros fltre
de l'assemblage.
Lave-vasselle / Mode d’emplo 39 / 47 FR
Entretien et nettoyage
4. Nettoyez les tros fltres sous le robnet
à l'ade d'une brosse.
5. Placez le fltre en métal/plastque.
6. Placez le gros fltre dans le mcro-fltre.
Assurez-vous qu'l sot nstallé de
manère convenable. Tournez le gros
fltre dans le sens des agulles d'une
montre jusqu'à ce que vous entendez
un « clc ».
C
N'utlsez pas le lave-vasselle
sans fltre.
C
La mauvase dsposton des
fltres rédura l'effcacté de
lavage.
Nettoyage du fltre du
tuyau
Les dommages qu peuvent être causés sur
l’apparel par des mpuretés venant de l’eau
de vlle ou de votre propre nstallaton d’eau
(par exemple du sable, de la poussère, de
la roulle, etc.), peuvent être évtés grâce
au fltre attaché au robnet d’arrvée d’eau.
Contrôlez régulèrement le fltre et le tuyau
et nettoyez-les s nécessare.
1. Fermez le robnet et enlevez le tuyau.
2. Après avor sort le fltre, lavez-le sous
l’eau courante
3. Replacez le fltre nettoyé dans son
emplacement dans le tuyau.
4. Fxez le tuyau au robnet.
(vare selon le modèle)
40 Lave-vasselle / Mode d’emplo/47 FR
Entretien et nettoyage
Nettoyage des hélces
Nettoyez les hélces au mons une fos par
semane pour que l'apparel fonctonne
correctement.
Hélce nféreure
Contrôlez s les trous de l'hélce nféreure
(1) sont bouchés. S'ls le sont, retrez les
saletés et nettoyez l'hélce. Vous pouvez
soulever l'hélce nféreure pour l'enlever.
Hélce supéreure
Contrôlez s les trous de l'hélce supéreure
(1) sont bouchés. S'ls le sont, retrez les
saletés et nettoyez l'hélce. Tournez son
écrou vers la gauche pour retrer l'hélce
supéreure.
Assurez-vous que l'écrou est ben serré
quand vous nstallez l'hélce supéreure.
Lave-vasselle / Mode d’emplo 41 / 47 FR
7
Dépannage
L'appareil ne démarre pas.
Le câble électrque est débranché. >>> Vérfez s le câble électrque est branché.
Le fusble a sauté. >>> Vérfez les fusbles de votre mason.
L'eau est coupée. >>> Vérfez que le robnet d'arrvée d'eau est ouvert.
La porte de l'apparel est ouverte. >>> Vérfez que vous avez fermé la porte de
l'apparel.
Le bouton Marche / Arrêt n'est pas enclenché. >>>Vérfez que vous avez allumé
l'apparel en appuyant sur le bouton Marche / Arrêt.
La vaisselle ne sort pas propre de la machine
La vasselle n'est pas classer en ordre dans la machne. >>> Chargez la vasselle
comme décrt dans le manuel d'utlsaton.
Le programme sélectonné n'est pas adapté. >>> Sélectonnez un programme avec
une température plus haute et un cycle plus long.
Les hélces sont bloquées. >>> Avant de démarrer le programme, fates tourner les
hélces supéreures et nféreures avec votre man pour vous assurer qu'elles tournent
lbrement.
Les orfces des hélces sont bouchés. >>> Les orfces des hélces nféreures
et supéreures peuvent être bouchés avec des restes de nourrtures, comme des
pépns de ctron. Nettoyez régulèrement les hélces comme llustré dans la secton
« Nettoyage et entreten ».
Les fltres sont bouchés. >>> Vérfez s le système de fltrage est propre. Nettoyez
régulèrement le système de fltrage comme llustré dans la secton « Nettoyage et
entreten ».
Les fltres ne sont pas placés correctement. >>> Vérfez le système de fltrage et
assurez-vous qu'l est nstallé correctement.
Les paners sont surchargés. >>> Ne surchargez pas les paners au-delà de leur
capacté.
Le détergent est conservé dans des condtons nadaptées. >>> S vous utlsez du
détergent en poudre, ne conservez pas le paquet de détergent dans des endrots
humdes. Conservez-le dans un récpent fermé s possble. Pour faclter le stockage,
nous vous recommandons d'utlser des détergents en tablettes.
Il n'y a pas suffsamment de détergent. >>> S vous utlsez du détergent en poudre,
ajustez la quantté de détergent en foncton du nveau de saleté de votre vasselle et/
ou des défntons du programme. Nous vous recommandons d'utlser des détergents
en pastlles pour obtenr des résultats optmaux.
Il n'y a pas suffsamment de produt de rnçage. >>> Vérfez le voyant du produt
de rnçage et ajoutez du produt de rnçage s nécessare. Augmentez le réglage du
produt de rnçage s'l y a assez de produt de rnçage dans la machne.
Le couvercle du dstrbuteur de détergent est resté ouvert. >>> Assurez-vous
que le couvercle du dstrbuteur de détergent est ben fermé après avor ajouté du
détergent.
42 Lave-vasselle / Mode d’emplo/47 FR
Dépannage
La vaisselle n'est pas sèche à la fin du cycle
La vasselle n'est pas classée en ordre dans la machne. >>> Placez la vasselle de
manère à ce que l'eau ne s'accumule pas entre les assettes.
Il n'y a pas suffsamment de produt de rnçage. >>> Vérfez le voyant du produt
de rnçage et ajoutez du produt de rnçage s nécessare. Augmentez le réglage du
produt de rnçage s'l y a assez de produt de rnçage dans la machne.
La machne est déchargée juste à la fn du programme. >>> Ne pas déchargez
votre machne juste à la fn du processus de lavage. Ouvrez légèrement la porte et
attendez que la vapeur contenue s'échappe un moment. Sortez la vasselle lorsqu'elle
a suffsamment refrode pour être touchée sans rsque. Commencez le déchargement
par le paner nféreur. Ans, on empêche que l'eau restée sur la vasselle dans le
paner supéreure ne goutte sur de la vasselle du paner nféreur.
Le programme sélectonné n'est pas adapté. >>> La température de rnçage étant
basse dans les programmes courts, les performances de séchage le seront auss.
Sélectonnez des programmes plus longs pour une performance de séchage plus
haute.
La qualté de la surface des ustensles de cusne est détérorée. >>> Les
performances de lavage souhatées ne peuvent pas être obtenues sur des ustensles
de cusnes dont la surface est détérorée et l n'est pas souhatable du pont de vue de
l'hygène d'utlser ces ustensles. L'eau ne peut pas couler faclement sur les surfaces
détérorées. lI n'est pas recommandé de laver de tels ustensles dans le lave-vasselle.
C
Il est normal que des problèmes de séchage survennent avec des ustensles
de cusne en Teflon. Cela est lé à la structure du Teflon. Comme la tenson des
surfaces du Teflon est dfférente de celle de l'eau, les gouttes d'eau restent
comme des perles accrochées sur la surface Teflon.
Les taches de thé, café ou rouge à lèvre restent sur la vaisselle.
Le programme sélectonné n'est pas adapté. >>> Sélectonnez un programme avec
une température plus haute et un cycle plus long.
La qualté de la surface des ustensles de cusne est détérorée. >>> Les taches
de thé ou café ou les autres traces de tenture peuvent ne pas être lavées par le
lave-vasselle s elles ont pénétré dans des surfaces détérorées. Les performances
de lavage souhatées ne peuvent pas être obtenues sur des ustensles de cusnes
dont la surface est détérorée et l n'est pas souhatable du pont de vue de l'hygène
d'utlser ces ustensles. lI n'est pas recommandé de laver de tels ustensles dans le
lave-vasselle.
Le détergent est conservé dans des condtons nadaptées. >>> S vous utlsez du
détergent en poudre, ne conservez pas le paquet de détergent dans des endrots
humdes. Conservez-le dans un récpent fermé s possble. Pour faclter le stockage,
nous vous recommandons d'utlser des détergents en tablettes.
Lave-vasselle / Mode d’emplo 43 / 47 FR
Dépannage
Les traces de calcaire restent sur la vaisselle et le verre a une apparence
terne
Il n'y a pas suffsamment de produt de rnçage. >>> Vérfez le voyant du produt
de rnçage et ajoutez du produt de rnçage s nécessare. Augmentez le réglage du
produt de rnçage s'l y a assez de produt de rnçage dans la machne.
Le réglage de dureté de l'eau est bas ou le nveau de sel est nsuffsant >>> Mesurez
la dureté de l'eau d'approvsonnement et vérfez le réglage de dureté de l'eau.
Il y a des futes de sel. >>> Vellez à ne pas éparpller du sel autour de l'orfce de
remplssage de sel quand vous ajoutez du sel. Assurez-vous toujours que le couvercle
du réservor à sel est correctement fermé après le remplssage. Fatez fonctonnez
le programme prélavage pour enlever le sel éparpllé dans l'apparel. Comme les
granules de sel qu restent sous le couvercle seront dssoutes pendant le prélavage et
détendront le couvercle, vérfez à nouveau le couvercle à la fn du programme.
Il y a une odeur particulière dans lamachine
C
Une nouvelle machne a une odeur spécfque. Elle s'estompera après quelques
lavages.
Les fltres sont bouchés. >>> Vérfez s le système de fltrage est propre. Nettoyez
régulèrement le système de fltrage comme llustré dans la secton « Nettoyage et
entreten ».
La vasselle sale reste dans le lave-vasselle 2-3 jours. >>>S vous ne démarrez
pas l'apparel juste après avor ms la vasselle à l'ntéreur, enlevez les restes sur la
vasselle et fates fonctonnez un programme Prélavage sans détergent tous les 2
jours. Dans ces cas là, ne fermez pas complètement la porte de la machne pour évter
que des odeurs ne survennent. Vous pouvez auss utlsez les estompeurs d'odeurs ou
nettoyeurs de machnes dsponbles dans le commerce.
De la rouille, décoloration ou détérioration de surface endommagent la
vaisselle
Il y a des futes de sel. >>> Le sel peut entraîner la détéroraton et l'oxydaton
des surfaces métallques. Vellez à ne pas éparpller du sel autour de l'orfce de
remplssage de sel quand vous ajoutez du sel. Assurez-vous toujours que le couvercle
du réservor à sel est correctement fermé après le remplssage. Fatez fonctonnez
le programme prélavage pour enlever le sel éparpllé dans l'apparel. Comme les
granules de sel qu restent sous le couvercle seront dssoutes pendant le prélavage et
détendront le couvercle, vérfez à nouveau le couvercle à la fn du programme.
Les restes de nourrture salée sont restés longtemps sur la vasselle. >>> S les
couverts tachés par ce genre de nourrture sont lassés dans la machne, la saleté dot
être élmnée par un prélavage ou la vasselle dot être lavée mmédatement.
L'nstallaton électrque n'est pas mse à la terre. >>>Vérfez que le lave-vasselle est
connecté à la lgne de mse à la terre. Snon, l'électrcté statque créée sur le produt
cause des arcs sur les surfaces des éléments en métal en formant des pores, enlevant
la couches protectrce de la surface et provoquant une décoloraton.
44 Lave-vasselle / Mode d’emplo/47 FR
Dépannage
Des détergents ntensfs comme de l'eau de javel sont utlsés. >>> Le revêtement
protecteur des surfaces en métal est endommagé et perd son effcacté dans le temps
quand l entre en contact avec des détergents comme l'eau de javel. Ne lavez pas votre
vasselle à l'eau de javel.
Les éléments en métal, tels les couteaux, sont utlsés hors de leur foncton normale.
>>> Le revêtement protecteur des cons de couteaux peut être endommagé quand
ls sont utlsés à des fns telles que l'ouverture de boîtes de conserve. N'utlsez pas
d'ustensles de cusne en métal hors de leur usage prévu.
Les couverts sont en acer noxydable de mauvase qualté. >>> La corroson de tels
produts est névtable, ls ne dovent pas être lavés au lave-vasselle.
Les ustensles de cusne déjà corrodés sont lavés au lave-vasselle. >>> La roulle
d'un élément corrodé peut passer sur d'autres surfaces en acer noxydable et
provoquer également de la corroson sur ces surfaces. De tels éléments ne dovent
pas être lavés au lave-vasselle.
Du Détergent reste dans le distributeur de détergent.
Le dstrbuteur de détergent état humde quand le détergent a été ajouté. >>>
Assurez-vous que le tror de détergent est ben sec avant de le remplr.
Le détergent est ajouté longtemps avant le lavage. >>> Vellez à ajouter le détergent
peut avant le démarrage du lavage.
Le couvercle du dstrbuteur de détergent ne peut pas s'ouvrr durant le lavage.
>>>Placez la vasselle de manère à ne pas empêcher le couvercle du dstrbuteur de
détergent de s'ouvrr et l'eau d'entrer dans la machne par les hélces.
Le détergent est conservé dans des condtons nadaptées. >>> S vous utlsez du
détergent en poudre, ne conservez pas le paquet de détergent dans des endrots
humdes. Conservez-le dans un récpent fermé s possble. Pour faclter le stockage,
nous vous recommandons d'utlser des détergents en tablettes.
Les orfces des hélces sont bouchés. >>> Les orfces des hélces nféreures
et supéreures peuvent être bouchés avec des restes de nourrtures, comme des
pépns de ctron. Nettoyez régulèrement les hélces comme llustré dans la secton
« Nettoyage et entreten ».
Les décorations et ornements des ustensiles de cuisine sont effacés.
C
Les verres et porcelanes décorées ne dovent pas être lavés au lave-vasselle.
Les fabrcants des artcles en verre et porcelane recommandent également de
ne pas laver de tels ustensles de cusne au lave-vasselle.
Lave-vasselle / Mode d’emplo 45 / 47 FR
Dépannage
La vaisselle est rayée.
C
Les ustensles de cusne qu contennent de l'alumnum ou sont en alumnum
ne dovent pas être lavés au lave-vasselle.
Il y a des futes de sel. >>> Vellez à ne pas éparpller du sel autour de l'orfce de
remplssage de sel quand vous ajoutez du sel. Le sel éparpllé peut provoquer des
rayures. Assurez-vous toujours que le couvercle du réservor à sel est correctement
fermé après le remplssage. Fatez fonctonnez le programme prélavage pour enlever
le sel éparpllé dans l'apparel. Comme les granules de sel qu restent sous le couvercle
seront dssoutes pendant le prélavage et détendront le couvercle, vérfez à nouveau
le couvercle à la fn du programme.
Le réglage de dureté de l'eau est bas ou le nveau de sel est nsuffsant >>> Mesurez
la dureté de l'eau d'approvsonnement et vérfez le réglage de dureté de l'eau.
La vasselle n'est pas classée en ordre dans la machne. >>> Quand vous placez les
verres et autres plats en verre dans le paner, ne les appuyez pas contre d'autres plats
mas contre les cons ou supports du paner ou la tge de support pour les verres. Le
choc des verres entre eux ou avec d'autres plats lé à l'mpact de l'eau durant le lavage
peut les casser ou rayer leur surface.
Un voile semblable à une tache de lait reste sur les verres et ne disparait
pas quand il est essuyé avec la main. On distingue un aspect bleuté /
arc-en-ciel quand le verre est tourné vers la lumière.
Trop de produt de rnçage est utlsé. >>> Rédusez le réglage du produt de rnçage.
Nettoyez le produt de rnçage qu déborder quand vous ajoutez le produt de rnçage.
De la corroson se produt sur le verre en rason de la douceur de l'eau. >>> Le réglage
de dureté de l'eau est bas ou le nveau de sel est nsuffsant >>> Mesurez la dureté
de l'eau d'approvsonnement et vérfez le réglage de dureté de l'eau. S votre eau est
douce (<5dH), n'utlsez pas de sels. Chosssez des programme qu lavent à plus haute
température (par ex. 60-65°C). Vous pouvez auss utlser les détergents protecteurs
pour le verre dsponbles dans le commerce.
De la mousse se forme dans la machine.
La vasselle est lavée à la man avec un détergent pour lavage à la man mas non
rncée avant d'être placée dans la machne. >>>Les produts pour laver la vasselle à
la man ne contennent pas d'agents ant-mousse. Il n'est pas nécessare de lavez à la
man la vasselle avant de la placer dans la machne. L'élmnaton du gros des saletés
avec un paper absorbant ou une fourchette est suffsant.
Le produt de rnçage a débordé dans la machne quand l a été ajouté. >>> Vellez à
ne pas fare déborder de produt de rnçage dans la machne quand vous le remplssez.
Nettoyez le produt versé à l'ade d'un paper absorbant.
Le couvercle du réservor du produt de rnçage est lassé ouvert. >>> Assurez-vous
que le couvercle du réservor de produt de rnçage est fermé après avor ajouté le
produt de rnçage.
46 Lave-vasselle / Mode d’emplo/47 FR
Dépannage
Les ustensiles de cuisine sont cassés.
La vasselle n'est pas classer en ordre dans la machne. >>> Chargez la vasselle
comme décrt dans le manuel d'utlsaton.
Les paners sont surchargés. >>> Ne surchargez pas les paners au-delà de leur
capacté.
De l'eau reste dans le lave-vaisselle à la fin du programme.
Les fltres sont bouchés. >>> Vérfez s le système de fltrage est propre. Nettoyez
régulèrement le système de fltrage comme llustré dans la secton « Nettoyage et
entreten ».
Le tuyau de vdange est bouché/bloqué. >>> Vérfez le tuyau de vdange. S
nécessare, retrez le tuyau de vdange, débloquez le et refxez-le comme llustré dans
le manuel de l'utlsateur.
C
S vous ne pouvez pas résoudre le problème en suvant les nstructons de
cette secton, consultez votre fournsseur ou l'Agent agréé. N'essayez jamas
de réparer vous-même un produt défectueux.
34

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

BEKO-DIN28427
  • Hallo ik heb ook een vraag
    Ik heb beko DIN 28427 hoe kan ik resetten! Gesteld op 3-8-2024 om 20:23

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik heb een beko vaatwasser DIN28427 HOE KAN ik dit apparaat resetten? Gesteld op 1-12-2023 om 08:22

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hallo
    Wij hebben foutcode E01 en de filters zijn schoon + een goed onderhoud gedaan in het verleden. De stekker eens uitgehaald voor 10-tal minuten maar tevergeefs en er staat geen water in de machine... Gesteld op 6-3-2023 om 14:31

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • DIN28427 vaatwasser, heb code E01, staat nog wat water in , maar geen enkel programma werkt, gaat even aan en dan piept die weer en gaat uit. Start ook geen programma. Is 2en half jaar oud , helaas....garantie afgelopen. Gesteld op 19-11-2021 om 03:38

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Beste , kijk in uw boekje van beko naar fout code 01 , kuis je de machine goed? er kan ook een verstopping zijn
      controleer de filters en ook de afvoer , trek de stekker eens uit voor 10 min , dan terug opstarten .
      Een goede raad koop in het vervolg een iets duurder merk maar ook daar is het onderhoud belangrijk !!
      Geantwoord op 19-11-2021 om 04:27

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • hallo
    wij hebben dit apparaat nieuw gekocht maar we krijgen hem niet aan de praat. Gesteld op 1-4-2020 om 18:24

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hallo wij hebben een beko vaatwasser DIN 28427 gekocht in dec 2019
    Er blijf water in staan de een keer meer als de ander keer. Weet iemand raad. Filters zijn schoon. Gesteld op 14-3-2020 om 11:08

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Beste , kijk eerst op uw afvoer niet verstopt is , kijk of uw afvoerslang van de vaatwas hoog genoeg zit , het kan ook aan de pomp van de vaatwas liggen , wat ik niet begrijp je hebt 2 jaar garantie!! ga naar de winkel waar je de vaatwas hebt gekocht , koop in het vervolg een iets duurdere vaatwas machine Geantwoord op 17-3-2020 om 17:49

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
6
  • Mijn ouders hebben een Beko vaatwasser gekocht en we snappen allemaal niet hoe we dagprogrammering moeten regelen. De minuten kloppen niet met de programma's. Wie kan ons zo snel mogelijk helpen ?? Gesteld op 16-9-2019 om 13:11

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Beste , het beste is dat je raad aan de winkel waar je het toestel hebt gekocht ! ik installeer beko toestellen
      en geef mijn klanten een goede uitleg van het toestel NA verkoop en levering .
      mvg Geantwoord op 16-9-2019 om 14:09

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Beste , mijn naam is cousens benny ik verkoop& plaats keukens , en koop mijn toestellen aan via thys in kapellen
    Ik ben een keuken aan het plaatsen met beko toestellen , maar heb problemen met de deur van de vaatwasser
    te veel spanning hoe kan ik die verminderen? type vaatwasser din 28427
    mvg
    Cousens Benny Gesteld op 15-5-2019 om 09:52

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw BEKO DIN28427 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van BEKO DIN28427 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 13,59 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van BEKO DIN28427

BEKO DIN28427 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 48 pagina's

BEKO DIN28427 Gebruiksaanwijzing - English - 46 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info