Consommaton totale d'énerge1800-2100 W (vor étquette sgnalétque)
Consommaton d'électrcté du chauffage1800 W (vor étquette sgnalétque)
Intensté totale (vare selon le modèle)10 A (vor étquette sgnalétque)
Consommaton d'électrcté de la vdange30 W (vor étquette sgnalétque)
Presson de l'eau0.3 –10 bar (= 3 – 100 N/cm = 0.01-1.0
Mpa)
C
Les détals technques peuvent être modfés sans avertssement préalable pour
amélorer la qualté du produt.
C
Les fgures du manuel sont schématques et peuvent ne pas correspondre
exactement au produt.
C
Les valeurs présentées sur les étquettes du produt ou dans la documentaton
fourne avec le produt, ont été obtenues en laboratore en applquant les normes
correspondantes. Ces valeurs peuvent changer en foncton des condtons du
fonctonnement et de l'envronnement du produt.
Remarques pour les établissements d'enquête :
Les données requses pour les tests de performance peuvent être fournes sur demande. Les
demandes peuvent être envoyées à l'adresse suvante:
dishwasher@standardloading.com
N'oublez pas d'ndquer les numéros de code, stock et de sére du produt du produt à tester
dans votre emal, de même que vos coordonnées. Les numéros de code, stock et de sére du
produt sont fourns sur l'étquette apposée sur le côté de la porte.
Système de séchage au ventlateur
(en foncton du modèle)
Le système de séchage par ventlaton assure un séchage effcace de votre vasselle.
Il est normal d'entendre un brut autre que celu du cycle de lavage pendant le
fonctonnement du ventlateur.
Lave-vasselle / Mode d’emplo9 / 47FR
3
Installaton
Consultez l'agent de servce agréé le plus
proche pour l'nstallaton de votre produt.
Pour rendre votre machne prête à l’emplo,
veullez vérfer que le système d'électrcté,
de dranage et d’approvsonnement en
eau soent adaptés avant de fare appel
à un servce agréé. S ce n’est pas le cas,
contactez un techncen et un plomber
qualfés pour que les dspostons
nécessares soent effectuées.
C
La préparaton de l'emplacement
ans que des nstallatons lées
à l'électrcté, au robnet d'eau
et aux eaux usées sur le ste
de l'nstallaton relèvent de la
responsablté du clent.
B
L'nstallaton et les
branchements électrques de
l'apparel dovent être effectués
par l'agent de servce agréé.
Le fabrcant se sera pas tenu
pour responsable des dégâts
consécutfs à des processus
effectués par des personnes
non autorsées.
A
Avant de procéder à
l'nstallaton, vérfez s le produt
présente des défauts. S c'est
le cas, ne le fates pas nstaller.
Les produts endommagés
présentent des rsques pour
votre sécurté.
C
Vérfez que les tuyaux d'arrvée
d'eau et de vdange ne sont
pas plés, pncés, ou écrasés
lorsque vous remettez le produt
en place après les procédures
d'nstallaton ou de nettoyage.
En plaçant l'apparel, fates attenton à ne
pas endommager le plancher, les murs, la
tuyautere, etc. Évtez de déplacer l'apparel
en le tenant par la porte ou par le panneau.
Emplacement d’nstallaton
appropré
•Placez le produt sur un sol solde et
plat présentant la capacté de portage
suffsante!. L'apparel dot être nstallé sur
une surface plate pour que la porte sot
fermée faclement et en toute sécurté.
•Évtez d'nstaller le produt dans des
endrots où la température est susceptble
de descendre en dessous de 0ºC.
•Placez le produt à au mons 1 cm des
autres meubles.
•Installez le produt sur un sol solde. Ne la
placez pas sur une moquette ou sur des
surfaces smlares.
B
N'nstallez pas le produt sur le
câble d'almentaton.
•Assurez-vous de chosr un emplacement
qu vous permettra de charger et
décharger la vasselle d'une manère
rapde et confortable.
•Installez le produt dans un emplacement
proche du robnet et tuyau de vdange
Chosssez l'emplacement en consdérant
qu'l ne pourra pas être changé une fos les
branchements effectués.
Raccordement de l’arrvée
d’eau
C
Nous recommandons de fxer
un fltre sur l'arrvée d'eau de
la mason/de l'appartement
pour protéger la machne des
dommages qu pourraent être
provoqués par les mpuretés
(sable, poussère, roulle,
etc.) venant du système
d'approvsonnement en eau
de la vlle ou de votre propre
système d'eau, ans que pour
empêcher des problèmes
tels que le jaunssement ou
l'accumulaton de saletés à la fn
du lavage.
10Lave-vasselle / Mode d’emplo/47FR
Installation
Température d'eau autorsée :
jusqu'à 25 °C
Il est déconsellé de raccorder le lave-vasselle
à des apparels de chauffage de l'eau ouverts
ou à des chauffe-eau à flux contnu.
•N’utlsez pas un tuyau d’arrvée d'eau
ancen ou usagé sur votre produt neuf.
Utlsez le nouveau tuyau d'arrvée d'eau
fourn avec le produt.
•Branchez le tuyau d'arrvée d'eau
drectement au robnet d'eau. La presson
venant du robnet dot être au mnmum
de 0.3 bar (0.01 Mpa) et au maxmum de
10 bars (1 Mpa). S la presson de l'eau est
supéreur à 10 bars (1 Mpa), un réducteur
de presson dot être fxé entre les deux.
•Ouvrez complètement les robnets après
avor effectué les branchements, afn de
vérfer d'éventuelles futes d'eau.
C
Utlsez une clé connecteur de
tuyau pour brancher le tuyau
d'arrvée d'eau au robnet d'eau
avec un fl extéreur de 3/4
peds. S nécessare, utlsez un
fltre pour fltrer les résdus des
tuyaux.
A
Pour votre sécurté, fermez
complètement le robnet
d'arrvée d'eau après la fn du
programme de lavage.
Raccordement du condut d’évacuaton
Le tuyau d'évacuaton de l'eau peut être
drectement raccordé au tuyau de vdange
ou à la vdange de l'éver. La longueur de ce
raccordement dot être au mnmum à 50 cm
et au maxmum à 100 cm du sol. Un tuyau
d'évacuaton plus long que 4 mètres peut
causer un lavage défectueux.
Fxez le tuyau d'évacuaton d'eau au tuyau
de vdange sans le pler. Fxez étrotement
le tuyau d'évacuaton d'eau au tuyau de
vdange pour empêcher tout déplacement
du tuyau d'évacuaton d'eau durant le
fonctonnement du produt.
min
300
min
120
max 1000
min 500
C
Le tuyau de vdange dot être
raccordé aux égouts et ne dot
pas être raccordé à une eau de
surface.
Réglage des peds
S la porte de l'apparel ne peut pas être
ben fermée ou s le produt se balance
quand vous le poussez légèrement, vous
devez ajuster ses peds. Ajustez les peds
du produt comme llustré sur le manuel
d'nstallaton fourn avec le produt.
A
La porte du lave-vasselle dot
être correctement algnée, pour
évter que s’échappe la vapeur
chaude ! Rsque de brûlures
graves, d’autres types de
blessures ou de dommages sur
les meubles.
Lave-vasselle / Mode d’emplo11 / 47FR
Installation
•La prse du câble d’almentaton dot
être accessble faclement après
l’nstallaton.
B
Débranchez l'apparel après la
fn du programme de lavage.
•La tenson et la protecton admse du
fusble ou du dsjoncteur sont précsées
dans la secton « Caractérstques
technques ». S la valeur de courant
du fusble ou du dsjoncteur de votre
domcle est nféreure à 16 ampères,
demandez à un électrcen qualfé
d'nstaller un fusble de 16 ampères.
•La tenson spécfée dot être égale à
celle de votre réseau électrque.
•Ne réalsez pas de branchements
utlsant des rallonges électrques ou
des mult-prses.
B
Les câbles d’almentaton
abîmés dovent être remplacés
par le Servce agréé.
B
S votre lave-vasselle dspose
d'un éclarage nterne, fates
remplacer l'ampoule unquement
par un Agent d'entreten agréé
en cas d'éventuelles pannes
mplquant ladte ampoule.
B
S le produt rencontre un
problème, évtez de l'utlser à
mons qu'l at été réparé par
l'agent de servce agréé! Vous
vous exposerez à un rsque
d’électrocuton !
Aquasafe+
(en foncton du modèle)
Protégez le système Aquasafe+ contre
les futes d'eau qu peuvent survenr à
l'arrvée du tuyau. Le contact de l'eau avec
le boîter de la vanne du système dot être
évté. Snon, le système électrque sera
endommagé. S le système Aquasafe+
est endommagé, débranchez l'apparel et
appelez l'agent agréé.
A
Comme l'ensemble du tuyau
content des branchements et
éléments électrques, vous ne
devez n raccourcr n allonger le
tuyau avec des rallonges.
Branchement électrque
Branchez l'apparel à une lgne de terre
protégée par un fusble répondant aux
crtères présentées dans le tableau
« Caractérstques technques ». Notre
socété ne sera pas tenue pour responsable
des dégâts survenus sute à l'utlsaton de
l'apparel sans une nstallaton de mse à la
terre conforme aux réglementatons locales
en vgueur.
•Le branchement dot être conforme à la
réglementaton en vgueur dans votre
pays.
12Lave-vasselle / Mode d’emplo/47FR
Installation
Premère utlsaton
Avant de commencer à utlser votre
apparel, assurez-vous que toutes
les préparatons ont été effectuées
conformément aux consgnes ndquées
dans les sectons "Consgnes mportantes de
sécurté" et "Installaton".
•Pour préparer l'apparel à effectuer
des lavages, fates le fonctonner une
premère fos à vde sur le programme
le plus court avec du détergent. Pour
la premère utlsaton, remplssez le
réservor de sel avec 1 ltre d'eau avant
de le remplr de sel.
A
Il se peut qu'une pette quantté
d'eau reste dans l'apparel
après les essas de contrôle
qualté réalsés en usne. Cec
ne présente aucun danger pour
l'apparel.
Lave-vasselle / Mode d’emplo13 / 47FR
Préparaton
4
Astuces pour économser de
l'énerge
Les nformatons suvantes vous aderont à
utlser le produt d'une manère écologque
et écoénergétque.
Enlevez tous les restes d'alments durcs
sur la vasselle avant de les mettre dans
l'apparel.
Fates fonctonner le produt après l'avor
rempl complètement.
En sélectonnant un programme, consultez
le tableau des « Données de programme et
valeurs de consommaton moyenne ».
Ne mettez pas plus de détergent que
suggéré sur l'emballage du détergent.
Système d'adoucssement
d'eau
Le produt est équpé d'un système
d'adoucssement d'eau qu rédut la dureté
de l'eau entrante. Ce système adouct l'eau
qu entre dans l'apparel à un nveau qu
permettra de laver la vasselle à la qualté
requse.
C
La dureté de l'eau de votre
almentaton dot être adouce
s elle est supéreure à 7° dH.
Snon, les ons à l'orgne de la
dureté s'accumuleront sur la
vasselle et pourront dmnuer
les performances de lavage,
de rnçage et de séchage de la
machne.
Réglage du système
d'adoucssement de l'eau
Les performances de nettoyage, de
rnçage et de séchage de votre lave-
vasselle augmentent lorsque le système
d’adoucssement d’eau est correctement
réglé.
Réglez le nouveau nveau de dureté de
l'eau suvant les nstructons y afférentes
fournes dans ce manuel.
Utlsez la bandelette d'essa fourne avec
le produt, conformément aux étapes
ndquées c-dessous, pour détermner le
nveau de dureté de l'eau.
14Lave-vasselle / Mode d’emplo/47FR
Installation
Enlever la
bandelette
d’essai de son
emballage.
Ouvrir le robinet
d’eau et laisser
couler environ une
minute.
Maintenir la
bandelette d’essai
dans l’eau pendant
environ une
seconde.
Enlever la
bandelette d’essai
de l'eau et secouer.
Patienter une
minute.
La bandelette
d’essai vous afche
le niveau de dureté.
Après avor détermné le nveau de dureté de l'eau :
1. Après avor ms en marche la machne, mantenez respectvement les touches
Temporsaton et Départ / Pause / Annulaton.
2. À l’ade de la touche Temporsaton, allumez les voyants LED 9 et 3.
3. Utlsez les touches de sélecton de programme et pour ajuster le nveau de dureté de l’eau.
4. Appuyez sur la touche Marche /Arrêt pour enregstrer le réglage.
Tableau de réglage du nveau de dureté de l’eau
Niveau de
dureté
Degré anglais de
dureté de l’eau
°dE
Degré allemand
de dureté de
l’eau °dH
Degré français
de dureté de
l’eau °dF
Témoin du niveau de dureté de l’eau
Niveau 00-50-40-8Appuyez sur la première touche de sélection de
programme pour régler le niveau de dureté de l’eau
à la position 1.
Niveau 16-95-79-13
Niveau 2
10-158-1214-22
Appuyez sur la deuxième touche de sélection de
programme pour régler le niveau de dureté de l’eau
à la position 2.
Niveau 3
16-1913-1523-27
Appuyez sur la troisième touche de sélection de
programme pour régler le niveau de dureté de l’eau
à la position 3.
Niveau 4
20-2416-1928-34
Appuyez sur la quatrième touche de sélection de
programme pour régler le niveau de dureté de l’eau
à la position 4.
Niveau 525-6220-5035-90
Appuyez sur la cinquième touche de sélection de
programme pour régler le niveau de dureté de l’eau
à la position 5.
Pour protéger de façon optmale vos artcles en verre contre la corroson, vous devez procéder
aux mêmes réglages de durcssement effectués dans le panneau de commande, à l’ade du
commutateur de réglage de régénératon
Par exemple, s vous avez ajusté au « 3ème nveau » dans le panneau de commande, défnssez
également le commutateur d’ajustement de régénératon au 3ème nveau.
Interrupteur de réglage de régénération
Niveau 0Premier
niveau
Deuxième
niveau
Troisième
niveau
Quatrième
niveau
Cinquième
niveau
112345
Lave-vasselle / Mode d’emplo15 / 47FR
Préparation
C
Il est recommandé d'utlser des
sels adoucssants formés de
granules ou de poudres dans le
système d'adoucssement de
l'eau. N'utlsez pas de sels qu ne
se dssolvent pas complètement
dans l'eau comme du sel de table
ou du gros sel dans l'apparel. S
vous le fates, la performance du
système peut se détérorer avec
le temps.
C
Le réservor de sel se remplt
d'eau quand vous démarrez
l'apparel. Par conséquent,
ajoutez du sel avant d'utlser la
machne.
1. Commencez par sortr le paner nféreur
pour ajouter le sel adoucssant.
2. Tournez le couvercle du réservor de sel
dans le sens anthorare pour l'ouvrr (A).
3. Ajoutez 1 ltre d'eau dans le réservor de
sel de l'apparel unquement lors de la
premère utlsaton.
4. Remplssez le réservor de sel en
utlsant l'entonnor à sel (D). Pour
accélérer la dssoluton du sel dans l'eau,
remuez-le à l'ade d'une cullère.
S le nveau de dureté de l'eau est supéreur à
90 °dF ou s vous utlsez de l'eau de puts, l
est recommandé d’utlser des dspostfs de
purfcaton d’eau et des fltres spécaux.
S le nveau de dureté de l'eau que vous
utlsez est nféreur à 13 °dF, vous n'avez pas
à utlser de sels dans votre lave-vasselle.
Dans ce cas, le « témon d'absence de sel »
(s équpé) s'allume de façon contnue sur le
panneau de la machne.
S le nveau de dureté de l’eau est réglé sur
le nveau 1, le « Témon d'absence de sel »
s'allumera de façon contnue même s'l n'est
pas nécessare d'utlser de sels. S vous
utlsez des sels dans ce cas, le sel ne sera pas
utlsé et l'ndcateur de sel ne s'allumera pas.
C
S vous déménagez, l est
nécessare de réajuster le nveau
de dureté de l’eau de l’apparel
en prenant en compte les
nformatons fournes c-dessus,
conformément au nveau de
dureté de l’eau de votre nouvelle
mason. Votre machne affchera
le derner réglage de nveau de
dureté.
Ajout de sel
Le système d'adoucssement de l'eau a
beson d'être régénéré pour que l'apparel
offre en permanence le même rendement.
Le sel du lave-vasselle est utlsé à cette fn.
C
Utlsez unquement des
sels adoucssants destnés
spécalement au lave-vasselle.
16Lave-vasselle / Mode d’emplo/47FR
Préparation
Détergent
Vous pouvez utlser du détergent en
poudre, en lqude/gel ou en pastlles dans la
machne.
A
Utlsez unquement
des détergents conçus
spécalement pour les lave-
vasselle. Nous vous consellons
de ne pas utlser des détergents
contenant du chlore et du
phosphate dans la mesure où
ces agents sont nusbles à
l'envronnement.
Ajout de détergent
C
Lsez attentvement les
avertssements sur l'emballage
du détergent pour obtenr de
melleurs résultats de lavage
et de séchage. Contactez le
fabrcant du détergent pour
d'autres questons.
A
Ne mettez pas de solvants dans
le dstrbuteur de détergent. Il
exste un rsque d’exploson !
Placez le détergent dans le dstrbuteur de
détergent juste avant de mettre la machne
en marche, comme llustré c-dessous.
1. Poussez la manette à drote pour
ouvrr le couvercle du dstrbuteur de
détergent (A).
2. Mettez la quantté consellée de
détergent en poudre, en lqude/gel ou
en pastlle dans le réservor.
C
Vous pouvez verser envron
2 kg de sel adoucssant dans le
réservor de sel.
5. Replacez le couvercle et vssez-le
correctement lorsque le réservor est
plen.
C
Il est nécessare d'ajouter
du sel juste avant de mettre
l'apparel en marche. Par
conséquent, l'excès d'eau salée
sera mmédatement vdangé,
empêchant ans tout rsque de
corroson de l'apparel. S vous
ne souhatez pas démarrer le
lavage mmédatement, fates
fonctonner l'apparel à vde avec
le programme le plus court.
C
Les dfférentes marques de sel
sur le marché ont dfférentes
talles de partcules et la
dureté de l'eau peut varer. La
dssoluton du sel dans l'eau peut
donc prendre pluseurs heures.
Le voyant Sel peut rester allumé
un moment après l'ajout de sel
dans l'apparel.
Lave-vasselle / Mode d’emplo17 / 47FR
Préparation
1
2
3
C
Utlsez le détergent en poudre
ou en lqude/gel dans des
programmes courts sans
prélavage, car la solublté du
détergent en pastlles change en
foncton de la température et de
la durée.
Détergents en pastlles
En plus des détergents en pastlles
classques, on trouve également sur le
marché des détergents en pastlle qu ont
l'effet d'un sel régénérant et/ou d'un produt
de rnçage. Certans types de ces détergents
contennent des composants spécaux
comme des protecteurs en acer noxydable
ou en verre. Ces pastlles montrent leur
effcacté jusqu'à un certan degré de dureté
de l'eau (21° dH). Le sel régénérant et le
produt de rnçage dovent également être
utlsés avec le détergent s le nveau de
C
Le dstrbuteur de détergent
content des ndcateurs de
nveaux qu vous adent à
utlser la quantté approprée de
détergent en poudre. Lorsqu’l
est plen, le dstrbuteur de
détergent peut contenr 45 cm
de détergent. Remplssez le
dstrbuteur de détergent
jusqu'au nveau 15 cm ou
25 cm en foncton du nveau de
remplssage de la machne et/ou
du degré de saleté de la vasselle.
Une pastlle est suffsante s
vous utlsez du détergent en
pastlles.
3. Poussez le couvercle du dstrbuteur
de détergent pour le fermer. A Vous
entendrez un « clc » lorsque le
couvercle sera fermé.
18Lave-vasselle / Mode d’emplo/47FR
Préparation
dureté de l'eau est supéreur au nveau
mentonné.
C
Les melleurs résultats de lavage
dans le lave-vasselle sont
obtenus en utlsant séparément
un détergent, un produt de
rnçage et des sels adoucssants.
C
Respectez les nstructons du
fabrcant du détergent fgurant
sur l’emballage lorsque vous
utlsez des détergents en
pastlles.
C
Contactez le fabrcant du
détergent s vos plats sont
humdes et/ou s vous
remarquez des dépôts
calcares, en partculer sur les
verres, après le lavage avec du
détergent en pastlles.
Passage du détergent en poudre
au détergent en pastlles :
1. Vérfez que les réservors de sel et de
produt de rnçage sont plens.
2. Réglez la dureté de l’eau à son nveau
maxmum et fates tourner la machne à
vde.
3. Après le cycle de lavage à vde, lsez le
manuel d’utlsaton et réglez le nveau
de dureté de l’eau en foncton de l’eau
qu vous est fourne.
4. Réalsez les réglages de rnçage
approprés.
Produt de rnçage
C
Le produt de rnçage utlsé
dans les lave-vasselle est une
formule spécale utlsée pour
amélorer l'effcacté de séchage
et empêcher les traces de
calcare sur les éléments lavés.
Par conséquent, assurez-vous
d'utlser un produt de rnçage
dans le réservor pour produts
de rnçage et des produts de
rnçage conçus spécalement
pour les lave-vasselle.
1. Ouvrez le couvercle du réservor pour
produt de rnçage à l'ade de la manette.
2. Remplssez le réservor jusqu'au nveau
« MAX ».
3. Appuyez légèrement sur le pont (B) du
couvercle du réservor pour le fermer.
Lave-vasselle / Mode d’emplo19 / 47FR
Préparation
4. S'l y a des taches sur les couverts après
le lavage, le nveau dot être augmenté
et s vous observez une trace bleue
après les avor essuyé à la man, l dot
être dmnué. Il est réglé sur le nveau 3
comme réglage d'usne.
C
Le réglage du produt de rnçage
est décrt dans la secton
« Réglage de la quantté de
produt de rnçage » dans la
secton de fonctonnement de la
machne.
C
Essuyez le produt de rnçage
qu a débordé hors du réservor.
Le produt de rnçage qu a
débordé accdentellement
provoquera de la mousse et
dmnuera éventuellement les
performances de lavage.
Éléments à ne pas laver au
lave-vasselle
•Ne lavez jamas la vasselle présentant
des cendres de cgarettes, des restes
de bouges, de verns, de tenture, de
produts chmques dans votre lave-
vasselle.
•Ne lavez pas des couverts et des
couteaux avec des manches en bos ou
en os, ou des pèces ne résstant pas à
la chaleur, comme des plats en cuvre
ou en étan dans le lave-vasselle.
C
Les motfs décoratfs des
éléments en porcelane, ans
que ceux en alumnum ou en
argent peuvent être décolorés
ou devenr ternes après un
lavage au lave-vasselle,
comme cela peut arrver en cas
de lavage à la man. Certans
types de verres délcats et
les crstaux peuvent devenr
ternes avec le temps. Nous vous
recommandons fortement de
vérfer s la vasselle que vous
allez acheter est adaptée au
lave-vasselle.
Dsposton de la vasselle
dans le lave-vasselle
Vous pouvez utlser votre lave-vasselle
de manère optmale du pont de vue
de la consommaton d'énerge et des
performances de lavage et de séchage
unquement s vous dsposez la vasselle de
manère ordonnée.
•Enlevez tous les restes de nourrture
présents sur la vasselle (os, mettes,
etc.) avant de les mettre dans l'apparel.
•Dsposez les pèces fnes et étrotes
dans les sectons centrales des paners,
s possble.
•Placez les éléments très sales et grands
dans le paner nféreur et les éléments
plus petts, délcats et légers dans le
paner supéreur.
•Placez la vasselle creuse comme les
bols, verres et casseroles à l'envers
dans le lave-vasselle. L'accumulaton
de l'eau dans les récpents est ans
évtée.
20Lave-vasselle / Mode d’emplo/47FR
Préparation
A
Pour évter d'éventuelles
blessures, placez toujours les
couverts pontus et tranchants,
notamment les fourchettes ou
les couteaux à pan à l'envers
de sorte que leur ponte sot
vers le bas ou qu'ls soent à
l'horzontale dans le paner à
couverts.
Déchargez d'abord la vasselle du paner
nféreur, pus celle du paner supéreur.
Lave-vasselle / Mode d’emplo21 / 47FR
Préparation
Suggestions de chargement du lave-vaisselle
Panier inférieur
Panier supérieur
Chargement incorrect du lave-vaisselle
Chargement incorrect du lave-vaisselle
22Lave-vasselle / Mode d’emplo/47FR
Préparation
Paner à couverts
(en foncton du modèle)
Le paner à couverts est conçu pour
nettoyer vos couverts tels que les couteaux,
fourchettes, cullères, etc. de manère plus
propre.
Comme le paner à couverts est amovble (A,
B), vous pouvez créer un espace plus large
quand vous placez vos plats dans le paner
nféreur, et lbérer de l'espace pour vos plats
de dfférentes talles.
Paner à couverts
(en foncton du modèle)
Le paner à couverts est conçu pour
nettoyer vos couverts tels que les couteaux,
fourchettes, cullères, etc. de manère plus
propre.
Comme le paner à couverts est amovble (A,
B), vous pouvez créer un espace plus large
quand vous placez vos plats dans le paner
nféreur, et lbérer de l’espace pour vos plats
de dfférentes talles.
Lave-vasselle / Mode d’emplo23 / 47FR
Préparation
Tges rétractables du paner
nféreur
(en foncton du modèle)
Les sx tges rétractables (A) stuées dans le
paner nféreur de la machne sont conçues
pour faclter le rangement d'éléments
volumneux comme les casseroles, les
saladers, etc. Vous pouvez créer des
espaces plus grands en replant chacune des
tges séparément ou toutes à la fos.
Pour mettre les tges rétractables en
poston horzontale, tenez-les par le mleu
et poussez-les dans le sens des flèches (B).
Pour remettre les tges en poston vertcale,
contentez-vous de les redresser. Les tges
rétractables s'enclencheront à nouveau
dans le loquet (C).
C
Le fat de mettre les tges
en poston horzontale en
les tenant par les extrémtés
peut les amener à se pler. Par
conséquent, l serat convenable
de dsposer les tges médanes
en poston horzontale ou
vertcale en les tenant par leurs
manches et en les poussant
dans le sens de la flèche.
Tges rétractables du paner
nféreur
(en foncton du modèle)
Les sx tges rétractables (A) stuées dans le
paner nféreur de la machne sont conçues
pour faclter le rangement d'éléments
volumneux comme les casseroles, les
saladers, etc. Vous pouvez créer des
espaces plus grands en replant chacune des
tges séparément ou toutes à la fos.
Pour mettre les tges rétractables en
poston horzontale, tenez-les par le mleu
et poussez-les dans le sens des flèches (B).
Pour remettre les tges en poston vertcale,
contentez-vous de les redresser. Les tges
rétractables s'enclencheront à nouveau
dans le loquet (C).
24Lave-vasselle / Mode d’emplo/47FR
Préparation
Support lèchefrtes
(en foncton du modèle)
Utlsez les supports pour laver les plateaux
stués au fond du paner.
Référez-vous à la secton Fonctons
supplémentares afn de sélectonner le
programme ou la foncton approprée.
C
Le fat de mettre les tges
en poston horzontale en
les tenant par les extrémtés
peut les amener à se pler. Par
conséquent, l serat convenable
de dsposer les tges médanes
en poston horzontale ou
vertcale en les tenant par leurs
manches et en les poussant
dans le sens de la flèche.
Support Spécal Verres
(en foncton du modèle)
Le Support Spécal Verres trouvé dans le
paner nféreur de votre machne garantt
un lavage sûr de vos verres fragles.
Support Verres à ped
rétractable
(en foncton du modèle)
Support Verres à ped rétractable trouvé
dans le paner nféreur de votre machne
garantt un lavage sûr de vos verres
surdmensonnés et de vos grands verres.
Lave-vasselle / Mode d’emplo25 / 47FR
Préparation
Support multfoncton/à
hauteur ajustable du paner
nféreur
(en foncton du modèle)
Cet accessore stué dans le paner
nféreur de l'apparel vous autorse à laver
faclement des éléments tels que des verres
supplémentares, de grandes louches et des
couteaux à pan.
C
Vous pouvez utlser les supports
au beson en les déplaçant
vers le bas ou vers le haut, ou
les fermer pour créer un plus
grand espace dans votre paner
nféreur.
A
Vellez à ce que l'hélce ne touche
pas la vasselle placée sur les
supports.
Pour fermer les supports:
1. Plez le support (A).
2. Fates glsser le support vers le haut (B).
3. Mettez le support en poston vertcale
(C).
4. Fates glsser le support vers le bas et
verroullez-le avec les loquets (D).
C
Vous pouvez ouvrr les supports
en suvant la même procédure à
l'nverse.
Pour ajuster la talle des supports:
1. Plez le support (E).
2. Fates glsser le support vers le haut (F).
3. Ouvrez le support au nveau désré (G).
26Lave-vasselle / Mode d’emplo/47FR
Préparation
Support à hauteur ajustable
du paner supéreur
(en foncton du modèle)
Utlsez les partes nféreures et supéreurs
des supports à hauteur ajustable dans le
paner supéreur de l'apparel en les fasant
glsser vers le haut et le bas en foncton de la
hauteur des verres, coupes, etc. (A, B, C).
Tge à boutelles du paner
nféreur
(en foncton du modèle)
La tge de la boutelle est conçue pour le
lavage plus facle d'éléments longs avec des
orfces larges. Vous pouvez sortr la tge
à boutelle du paner quand elle n'est pas
utlsée en la trant par par les côtés (H).
Vous pouvez soulever le support
multfoncton du paner supéreur pour le
retrer s vous ne souhatez pas l'utlser.
S vous souhatez réutlser le support
multfoncton du paner supéreur, vous
pouvez faclement le fxer à la secton
latérale de votre paner supéreur.
Support multfoncton du
paner supéreur
(en foncton du modèle)
Cet accessore stué dans le paner supéreur
de l'apparel vous permet de laver faclement
des éléments tels que de très grandes
louches et des couteaux à pan.
Lave-vasselle / Mode d’emplo27 / 47FR
Préparation
Réglage de hauteur du
paner supéreur
(en foncton du modèle)
Le mécansme de réglage de hauteur du
paner supéreur a été conçu pour que vous
pussez créer de grands espaces dans les
sectons nféreures ou supéreures de votre
machne en foncton de vos besons en
ajustant la hauteur vers le haut ou vers le
bas, que votre paner sot vde ou chargé.
Grâce à ce mécansme, vous pouvez
utlser votre paner dans tros postons
dfférentes : nféreure, moyenne et
supéreure (1, 2, 3).
1. Pour soulever votre paner, tenez les
tges du paner supéreur avec les deux
mans en vous assurant que le paner
est dans la poston la plus basse, et
trez-les vers le haut (A).
2. Vous entendrez un « clc » provenant
des mécansmes de drote et de gauche,
ndquant que le paner a attent le
nveau suvant. Lbérez le paner.
Répétez le processus s la hauteur n'est pas
suffsante.
1
2
3
Pour abasser le paner, alors qu'l est dans la
poston la plus haute ;
1. Tenez les tges du paner supéreur avec
les deux mans, soulevez légèrement
ce derner, poussez et relâchez
smultanément les loquets ndqués sur
la fgure (B).
2. Abassez le paner de sa poston
actuelle à la poston nféreure.
3. Lbérez le paner une fos qu'l passe à
un nveau nféreur.
Répétez le processus s la hauteur n'est pas
suffsante.
1
2
3
C
Le mécansme de déplacement
peut ne pas fonctonner
correctement s le paner
supéreur est surchargé ou s
la répartton du pods n'est pas
équlbrée. Avec des charges très
lourdes, le paner peut chuter à
un nveau nféreur.
C
Assurez-vous que le mécansme
de réglage correspond aux
postons sur les côtés drot et
gauche du paner supéreur.
28Lave-vasselle / Mode d’emplo/47FR
Préparation
Réglage de hauteur du
paner vde
(en foncton du modèle)
Dans ce modèle, l'ajustement de la hauteur
du paner supéreur peut être à l'ade
des roues montées à deux hauteurs
dfférentes .
Lbérez les loquets fxés sur les glssères de
drote et de gauche du paner supéreur en
les poussant vers l'extéreur
Trez complètement le paner.
Replacez le paner sur les glssères à la
hauteur désrée
Remettez les loquets dans la poston
adaptée.
Tges rétractables du paner
supéreur
(en foncton du modèle)
Vous pouvez utlser des tges rétractables
lorsque vous souhatez créer plus d'espace
pour vos plats dans le paner supéreur de
votre machne.
Pour mettre les tges rétractables en
poston horzontale, tenez-les par le mleu
et poussez-les dans le sens de la flèche
ndquée sur la fgure. Placez vos plats
volumneux dans l'espace dégagé Pour
remettre les tges en poston vertcale,
contentez-vous de les redresser.
C
Le fat de mettre les tges
en poston horzontale en
les tenant par les extrémtés
peut les amener à se pler. Par
conséquent, vous devez tenr
les tges par leurs manches tout
en les ramenant à la poston
horzontale ou vertcale.
Lave-vasselle / Mode d’emplo29 / 47FR
Préparation
Paner à couverts supéreur
(en foncton du modèle)
Le paner à couverts supéreur est conçu
pour nettoyer vos couverts tels que les
fourchettes, les cullères, etc. en les plaçant
entre les barres du paner.
1
Dans les modèles avec foncton de
mouvement partel, lorsque vous poussez
la barre (1) sur la pognée, le plateau central
du paner passe à la poston nféreure et le
système se déverroulle. Ans, les plateaux
à drote et à gauche peuvent être utlsés
comme pèces mobles.
L'espace lbre lassé par les plateaux latéraux
permet de charger les pèces longues dans le
paner supéreur.
Lorsque le plateau central est en poston
basse, vous pouvez charger des objets
longs et hauts tels que les tasses à café,
les louches, etc. sur le plateau. Lorsque les
plateaux latéraux reposent sur deux paros
latérales, vous pouvez trer la pognée pour
permettre au plateau central de se soulever
et de verrouller le système.
Paner à couverts supéreur
(en foncton du modèle)
Le paner à couverts supéreur est conçu
pour nettoyer vos couverts tels que les
fourchettes, les cullères, etc. en les plaçant
entre les barres du paner.
30Lave-vasselle / Mode d’emplo/47FR
1 Touche Marche/Arrêt
2. Indcateur de produt de rnçage
3. Indcateurs de programme / Avertssement de débordement d'eau (P1 clgnote)
4.
5.
6. Touche de démarrage dfféré
7. Indcateur de compte à rebours de temporsaton
8. Touche Départ / Pause / Annulaton
9. Indcateur de sel
10. Indcateur de coupure d’eau
Fonctonnement de l’apparel
Foncton Fast+
5
Foncton Tablette Tout en 1
12345678
109
Lave-vasselle / Mode d’emplo31 / 47FR
Fonctionnement de l’appareil
Touche Marche/Arrêt
Lorsque vous appuyez sur la touche Marche/
Arrêt, l’apparel qu est en poston Marche
s'allume avec le programme Eco.
Touche Sélecton de
programme/Annulaton de
programme
Sélectonnez le programme en appuyant sur
la touche de programme désrée.
Appuyez sur la touche Départ / Pause
/ Annulaton pendant 3 secondes pour
annuler le programme.
Touches de foncton
S vous appuyez sur l’une des touches
de fonctons au moment de la sélecton
du programme ou de la sélecton de la
temporsaton, le voyant de la foncton
clgnote s le programme que vous avez
sélectonné prend en charge la foncton
sélectonnée.
Appuyez à nouveau sur la touche
de foncton pour annuler la foncton
sélectonnée.
Préparaton de l’apparel
1. Ouvrez la porte du lave-vasselle.
2. Placez les plats en respectant les
nstructons du manuel d’utlsaton.
3. Vérfez que les hélces supéreures et
nféreures pvotent lbrement.
4. Mettez la quantté requse de détergent
dans le dstrbuteur de détergent.
5. Vérfez les ndcateurs de sel et de
produt de rnçage et ajoutez les
produts s nécessare.
Sélecton de programmes
1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
pour allumer la machne.
2. Consultez le « Tableau des données
de programmes et valeurs de
consommaton moyenne » pour
sélectonner un programme de lavage
adapté à votre vasselle.
3. Le programme sélectonné démarre
lorsque vous fermez la porte de la
machne.
32Lave-vasselle / Mode d’emplo/47FR
Fonctionnement de l’appareil
123456
Eco *AutoIntensifQuick&ShineMiniPrélavage
50 ºC70 ºC60 ºC35 ºC-
Le programme de lavage
le plus économique pour
les plats moyennement
sales sales qui sont
conservés en attente.
Détermine
automatiquement de
degré de saleté des plats
et règle la température et
la quantité d'eau ainsi que
la durée du lavage.
Adapté à tous les types de
vaisselle.
Adapté aux plats très
sales et aux casseroles et
poêles.
Programme de lavage
quotidien et rapide pour
articles présentant un
degré de salissure normal.
Adapté à la vaisselle
quotidienne peu sale qui a
été pré-nettoyée.
Adapté pour éliminer les
restes de vaisselle sale qui
sera laissée dans la
machine pour quelques
jours, évitant ainsi la
génération de mauvaises
odeurs.
MoyenMoyen à elevéÉlevéMoyenFaible-
+++--+
+++++-
++++--
228100-180148583015
1111,6-15,817,611,411,84,2
1,050,90-1,451,651,180,80-
Degré de saleté
Énergie (kWh)
Prélavage
Lavage
Séchage
Durée (mn)
Eau (I)
Tableau De Programmation
Les valeurs de consommation indiquées dans le tableau ont été déterminées dans des conditions standard. Des différences peuvent cependant se produire dans
la pratique. * Programme de référence des organismes de test Les tests conformément à la norme EN 50242 doivent être réalisés dans les conditions suivantes :
réservoir à sel plein d’adoucisseur d’eau, réservoir plein de produit de rinçage et programme de test.
Numéro du programme
Nom du programme
Température de nettoyage
#
Sensitivity: Public
Lave-vasselle / Mode d’emplo33 / 47FR
Fonctionnement de l’appareil
Fonctons supplémentares
Les programmes de lavage de votre machne
sont conçus pour obtenr le melleur
lavage possble, en prenant en compte le
type de saleté, le degré de saleté et les
caractérstques des plats à laver.
Les fonctons auxlares vous permettent de
réalser des économes de temps, d'eau et
d'énerge.
C
Les fonctons auxlares
pourraent entraîner des
changements dans la durée du
programme.
C
Les fonctons supplémentares
ne sont pas adaptées à tous
les programmes de lavage.
L'ndcateur de la foncton
supplémentare non compatble
avec le programme ne sera pas
actf.
Foncton Fast+
Cette foncton raccourct la durée du
cycle de lavage sélectonné et rédut la
consommaton d'eau en actvant un lavage
sous une presson plus élevée.
Foncton Tablette Tout en 1
Cette foncton permet d'obtenr de
melleures performances de séchage avec
les détergents mult-usages (2en1, 3en1,
4en1, 5en1, etc.) en foncton du degré de
dureté de l'eau fourne.
Après avor sélectonné cette foncton,
l’ndcateur de Détergent en tablette
s’allumera.
C
S vous avez utlsé la foncton
Détergent en tablette au cours
du programme précédent, la
foncton Détergent en tablette
restera actve durant le prochan
programme de lavage que vous
sélectonnerez.
C
La foncton Détergent en
pastlles pourrat entraîner des
changements dans la durée du
programme.
Éclarage nterne
(vare selon le modèle)
Certans modèles possèdent un éclarage
ntéreur pour llumner l'ntéreur lorsque la
porte est ouverte.
Changement des paramètres de
l'éclarage ntéreur
1. Appuyez sur la touche Départ / Pause /
Annulaton pendant 3 secondes après
avor réglé la temporsaton et fermez la
porte de votre machne.
2. Appuyez sur la touche Temporsaton
pour changer l’ndcateur de
temporsaton sur la poston 9.
3. Vous pouvez appuyer sur les touches
de foncton pour allumer et étendre
l'éclarage nterne. L'éclarage nterne
est étent lorsque le 1er voyant LED
de programme s’allume, et est allumé
lorsque le 2è voyant LED de programme
est allumé.
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour qutter le menu Réglages. Vos
paramètres seront sauvegardés
automatquement.
34Lave-vasselle / Mode d’emplo/47FR
Fonctionnement de l’appareil
Changement du volume du son
d'avertssement
1. Après avor ms en marche la machne,
mantenez respectvement les touches
Temporsaton et Départ / Pause /
Annulaton.
2. À l'ade de la touche Temporsaton,
allumez les voyants LED 9 et 6.
3. Réglez le volume à l'ade des touches de
foncton.
Lorsque le 1er ndcateur de programme est
actvé, le volume est étent.
Lorsque le 2è ndcateur de programme est
actvé, le volume est au nveau moyen.
Lorsque le 3è ndcateur de programme est
actvé, le volume est élevé.
4. Étegnez la machne en appuyant sur le
bouton Marche/Arrêt pour enregstrer
les modfcatons.
Témon lumneux de
fonctonnement projeté au sol
Avertsseur ndquant que la
machne est en cours de lavage
(vare selon le modèle)
La machne émet un sgnal lumneux projeté
au sol durant le lavage. Ce sgnal lumneux
s'étent à la fn du lavage.
C
Le témon lumneux de
fonctonnement s'actve
automatquement lorsqu'un
programme de lavage démarre
et demeure actvé jusqu'à la fn
de celu-c.
C
Le témon lumneux de
fonctonnement ne peut pas
être annulé par l'utlsateur.
Programmaton de l'heure
de lavage
Temporsaton
S un tarf heures creuses exste pour
l’électrcté dans votre régon, vous pouvez
utlser la foncton Temporsaton pour laver
votre vasselle aux heures correspondantes.
Vous pouvez retarder le lancement du
programme sélectonné jusqu’à 9 heures.
1. Appuyez sur la touche de temporsaton
après avor sélectonné le programme
de lavage et d’autres fonctons
supplémentares.
2. Une fos que vous appuyez sur la
touche de temporsaton, l'ndcateur de
temporsaton « 3 heures » clgnote.
3. Défnssez la durée souhatée grâce
à la touche de temporsaton. Chaque
presson sur la touche augmente la
temporsaton à 9 heures avec des
augmentatons de 3 heures.
4. Fermez la porte de votre machne
après avor programmé la
temporsaton. Après la temporsaton,
le programme sélectonné démarrera
automatquement.
C
Le temporsateur lance le
compte à rebours dès la
fermeture de la porte, après
la sélecton de la foncton de
Temporsaton.
C
S la porte s'ouvre alors que la
foncton de Temporsaton est
actvée, le compte à rebours est
nterrompu et l'cône de départ
commence clgnote.
Lave-vasselle / Mode d’emplo35 / 47FR
Fonctionnement de l’appareil
Modfcaton des paramètres avec
la foncton Temporsaton actvée
Lorsque la foncton de Temporsaton
est actvée, vous ne pouvez effectuer de
changements dans le programme de lavage,
les fonctons auxlares, ou encore la durée
de temporsaton.
C
Les fonctons supplémentares
ne peuvent être modfées après
le lancement du programme.
Annulaton de la foncton de
temporsaton
Pour annuler le processus lorsque la
foncton de Temporsaton est actvée, l
sufft d'annuler le programme.
C
La foncton de temporsaton
ne peut être modfée après le
lancement du programme.
Démarrage du programme
Fermez la porte de la machne pour la mettre
en marche après avor sélectonné un
programme et des fonctons auxlares.
C
Votre machne lance
l’adoucssement de l’eau selon
le nveau de dureté de l’arrvée
d’eau. La durée du lavage peut
être dfférente pendant le
programme en foncton de la
température ambante du local
d'nstallaton de votre machne,
de la température de l’eau et de
la quantté de vasselle.
C
Vellez à ne pas ouvrr la porte
lorsque la machne est en
fonctonnement. Il se peut que
de la vapeur sot expulsée à
l’ouverture de la porte de la
machne, veullez fare attenton.
C
Après la phase de rnçage, la
machne reste slenceuse en
mode Pause pendant quelque
temps pour évacuer l’eau restée
dans la machne, sur la vasselle
et pour nettoyer l’adoucsseur de
l’eau. Ensute, le fonctonnement
reprend en mode Séchage.
Annulaton du programme
Appuyez pendant 3 secondes sur les
touches Sélecton de programme /
Annulaton de programme. Relâchez la
touche lorsque l'ndcateur Départ clgnote.
Une fos la porte de la machne fermée,
l'évacuaton s'effectue en 2 mnutes
et la machne émet un sgnal sonore lorsque
l'opératon est achevée.
C
Il peut rester des résdus de
détergent ou d’agent de rnçage
dans la machne et/ou sur la
vasselle en cours de lavage en
foncton de l’étape à laquelle le
programme a été annulé.
Indcateur de sel ( )
Veullez vérfer l’ndcateur de sel à l’écran
pour vor s’l y a suffsamment de sel
adoucssant dans votre lave-vasselle ou
non. Vous devez remplr le réservor de sel
adoucssant à chaque fos que l’ndcateur de
sel s’affche sur la machne.
C
Le réglage du nveau de
dureté de l’eau est explqué
dans la secton Système
d’adoucssement de l’eau.
36Lave-vasselle / Mode d’emplo/47FR
Fonctionnement de l’appareil
Indcateur de produt de
rnçage ()
Veullez vérfer l’ndcateur de produt
de rnçage à l’écran pour vor s’l y a
suffsamment de produt de rnçage dans
votre lave-vasselle ou non. Vous devez
remplr le tror à produt de rnçage à chaque
fos que l'ndcateur correspondant s'affche
sur la machne.
Fn du programme
C
Lorsque le programme
sélectonné touche à sa fn,
un sgnal sonore vous avertt
d’étendre votre machne. Ce
sgnal sonore vous avertt à
certans ntervalles avant de
s'étendre.
L’ndcateur Départ / Pause s’étent une fos
le programme de lavage termné.
1. Ouvrez la porte de la machne.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour arrêter la machne.
3. Fermez le robnet.
4. Débranchez la machne de la prse.
C
Pour des rasons d’économe
d’énerge, la machne s’arrête
automatquement à la fn du
programme ou en cas de non-
démarrage dudt programme.
C
Lassez la vasselle dans la
machne pendant envron
15 mnutes après le lavage, pour
la lasser refrodr. Votre vasselle
mettra mons de temps à sécher
s vous lassez la porte de la
machne entrouverte pendant
cette pérode. Cette acton
permet d’amélorer l’effcacté de
séchage de la machne.
Réglage de la quantté de
produt de rnçage
1. Après avor ms en marche la machne,
mantenez respectvement les touches
Temporsaton et Départ / Pause /
Annulaton.
2. À l'ade de la touche Temporsaton,
allumez le voyant LED 6.
3. Vous pouvez utlser les touches de
foncton pour régler le nveau de produt
de rnçage.
Lorsque le 1er ndcateur de programme
est actvé, aucun produt de rnçage n’est
dstrbué.
Lorsque le 2è ndcateur de programme est
actvé, une dose de produt de rnçage est
dstrbuée.
Lorsque le 3è ndcateur de programme est
actvé, 2 doses de produt de rnçage sont
dstrbuées.
Lorsque le 4è ndcateur de programme est
actvé, 3 doses de produt de rnçage sont
dstrbuées.
Lorsque les 1er, 2è, 3è et 4è ndcateurs de
programme sont actvés, 4 doses de produt
de rnçage sont dstrbuées.
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour qutter le menu Réglages. Vos
paramètres seront sauvegardés
automatquement.
Lave-vasselle / Mode d’emplo37 / 47FR
Fonctionnement de l’appareil
Indcateur de coupure d'eau
S l'arrvée d'eau est coupée ou s le robnet
d'arrvée d'eau est fermé, la machne
ne peut pas recevor l'eau et le voyant
de rupture d'eau clgnote. Tant que le
problème persste, le programme de lavage
est nterrompu et la machne contrôle
régulèrement l'arrvée d'eau ; lorsque
l'arrvée d'eau est rétable, le voyant de
rupture d'eau dsparaît après un moment et
le programme de lavage reprend son cycle.
Avertssement de
débordement
S la machne reçot une quantté d'eau
excessve ou s une fute est détectée
dans l'un des composants, elle détecte ce
problème et l’ndcateur de débordement
d'eau clgnote sur l'ndcateur de Programme.
Auss longtemps que le débordement
persste, l'algorthme de sécurté s'actve
et la machne essaye de vdanger l'eau. S
le débordement s'arrête et la sécurté est
assurée, l'ndcateur de débordement d'eau
dsparaît. S l’ndcateur ne dsparaît pas, l
exste une panne permanente. Dans ce cas,
veullez contacter le servce agréé.
38Lave-vasselle / Mode d’emplo/47FR
Entreten et nettoyage
6
La durée de ve du produt est allongée et
les problèmes rencontrés fréquemment
dmnuent s'l est nettoyé régulèrement.
A
Débranchez le produt et fermez
le robnet avant de commencer
les procédures de nettoyage.
C
N'utlsez pas de substances
abrasves pour le nettoyage.
C
Nettoyez le fltre et les hélces
au mons une fos par semane
pour que l'apparel fonctonne
correctement.
Lavage de la surface
extéreure du produt
Essuyez la surface extéreure et les
pognées des portes du produt en douceur
avec un produt de nettoyage doux et un
chffon humde. Essuyez le « panneau de
commandes » avec un chffon légèrement
humde.
Lavage de l'ntéreur de
l'apparel
•Nettoyez l'ntéreur de la machne et
le réservor en lançant un programme
avec ou sans détergent, en foncton du
degré de saleté.
•S'l reste de l'eau dans la machne,
vdangez l'eau en suvant la procédure
décrte dans la rubrque « Annulaton
d'un programme ». S l'eau ne peut pas
être évacuée, retrez les fltres comme
spécfé dans la secton « Nettoyage
des fltres » et vérfez s des dépôts se
sont accumulés au fond de la machne,
en bloquant le condut d'eau. Nettoyez
s nécessare.
Nettoyage des fltres
Nettoyez les fltres au mons une fos par
semane pour que l'apparel fonctonne
correctement. Contrôlez la présence de
résdus de nourrture sur les fltres. S'l y
a des résdus de nourrture sur les fltres,
enlevez-les et nettoyez-les ben sous l'eau.
1. Tournez l'ensemble du mcro-fltre (1) et
du gros fltre (2) dans le sens anthorare
et sortez-le de son emplacement.
2. Retrez le fltre en métal/plastque (3)
de son assse.
3. Pressez les deux clquets du gros fltre
vers l'ntéreur et séparez le gros fltre
de l'assemblage.
Lave-vasselle / Mode d’emplo39 / 47FR
Entretien et nettoyage
4. Nettoyez les tros fltres sous le robnet
à l'ade d'une brosse.
5. Placez le fltre en métal/plastque.
6. Placez le gros fltre dans le mcro-fltre.
Assurez-vous qu'l sot nstallé de
manère convenable. Tournez le gros
fltre dans le sens des agulles d'une
montre jusqu'à ce que vous entendez
un « clc ».
C
N'utlsez pas le lave-vasselle
sans fltre.
C
La mauvase dsposton des
fltres rédura l'effcacté de
lavage.
Nettoyage du fltre du
tuyau
Les dommages qu peuvent être causés sur
l’apparel par des mpuretés venant de l’eau
de vlle ou de votre propre nstallaton d’eau
(par exemple du sable, de la poussère, de
la roulle, etc.), peuvent être évtés grâce
au fltre attaché au robnet d’arrvée d’eau.
Contrôlez régulèrement le fltre et le tuyau
et nettoyez-les s nécessare.
1. Fermez le robnet et enlevez le tuyau.
2. Après avor sort le fltre, lavez-le sous
l’eau courante
3. Replacez le fltre nettoyé dans son
emplacement dans le tuyau.
4. Fxez le tuyau au robnet.
(vare selon le modèle)
40Lave-vasselle / Mode d’emplo/47FR
Entretien et nettoyage
Nettoyage des hélces
Nettoyez les hélces au mons une fos par
semane pour que l'apparel fonctonne
correctement.
Hélce nféreure
Contrôlez s les trous de l'hélce nféreure (1)
sont bouchés. S'ls le sont, retrez les saletés
et nettoyez l'hélce. Vous pouvez soulever
l'hélce nféreure pour l'enlever.
Hélce supéreure
Contrôlez s les trous de l'hélce supéreure
(1) sont bouchés. S'ls le sont, retrez les
saletés et nettoyez l'hélce. Tournez son
écrou vers la gauche pour retrer l'hélce
supéreure.
Assurez-vous que l'écrou est ben serré
quand vous nstallez l'hélce supéreure.
Lave-vasselle / Mode d’emplo41 / 47FR
7
Dépannage
L'appareilnedémarrepas.
•Le câble électrque est débranché. >>> Vérfez s le câble électrque est branché.
•Le fusble a sauté. >>> Vérfez les fusbles de votre mason.
•L'eau est coupée. >>> Vérfez que le robnet d'arrvée d'eau est ouvert.
•La porte de l'apparel est ouverte. >>> Vérfez que vous avez fermé la porte de
l'apparel.
•Le bouton Marche / Arrêt n'est pas enclenché. >>>Vérfez que vous avez allumé
l'apparel en appuyant sur le bouton Marche / Arrêt.
La vaissellenesortpaspropre de la machine
•La vasselle n'est pas classer en ordre dans la machne. >>> Chargez la vasselle comme
décrt dans le manuel d'utlsaton.
•Le programme sélectonné n'est pas adapté. >>> Sélectonnez un programme avec une
température plus haute et un cycle plus long.
•Les hélces sont bloquées. >>> Avant de démarrer le programme, fates tourner les
hélces supéreures et nféreures avec votre man pour vous assurer qu'elles tournent
lbrement.
•Les orfces des hélces sont bouchés. >>> Les orfces des hélces nféreures et
supéreures peuvent être bouchés avec des restes de nourrtures, comme des pépns de
ctron. Nettoyez régulèrement les hélces comme llustré dans la secton « Nettoyage et
entreten ».
•Les fltres sont bouchés. >>> Vérfez s le système de fltrage est propre. Nettoyez
régulèrement le système de fltrage comme llustré dans la secton « Nettoyage et
entreten ».
•Les fltres ne sont pas placés correctement. >>> Vérfez le système de fltrage et
assurez-vous qu'l est nstallé correctement.
•Les paners sont surchargés. >>> Ne surchargez pas les paners au-delà de leur
capacté.
•Le détergent est conservé dans des condtons nadaptées. >>> S vous utlsez du
détergent en poudre, ne conservez pas le paquet de détergent dans des endrots
humdes. Conservez-le dans un récpent fermé s possble. Pour faclter le stockage,
nous vous recommandons d'utlser des détergents en tablettes.
•Il n'y a pas suffsamment de détergent. >>> S vous utlsez du détergent en poudre,
ajustez la quantté de détergent en foncton du nveau de saleté de votre vasselle et/ou
des défntons du programme. Nous vous recommandons d'utlser des détergents en
tablette pour obtenr des résultats optmaux.
•Il n'y a pas suffsamment de produt de rnçage. >>> Vérfez le voyant du produt de
rnçage et ajoutez du produt de rnçage s nécessare. Augmentez le réglage du produt
de rnçage s'l y a assez de produt de rnçage dans la machne.
•Le couvercle du dstrbuteur de détergent est resté ouvert. >>> Assurez-vous que le
couvercle du dstrbuteur de détergent est ben fermé après avor ajouté du détergent.
42Lave-vasselle / Mode d’emplo/47FR
Dépannage
La vaissellen'est passèche à lafinducycle
•La vasselle n'est pas classée en ordre dans la machne. >>> Placez la vasselle de
manère à ce que l'eau ne s'accumule pas entre les assettes.
•Il n'y a pas suffsamment de produt de rnçage. >>> Vérfez le voyant du produt de
rnçage et ajoutez du produt de rnçage s nécessare. Augmentez le réglage du produt
de rnçage s'l y a assez de produt de rnçage dans la machne.
•La machne est déchargée juste à la fn du programme. >>> Ne pas déchargez
votre machne juste à la fn du processus de lavage. Ouvrez légèrement la porte et
attendez que la vapeur contenue s'échappe un moment. Sortez la vasselle lorsqu'elle
a suffsamment refrode pour être touchée sans rsque. Commencez le déchargement
par le paner nféreur. Ans, on empêche que l'eau restée sur la vasselle dans le paner
supéreure ne goutte sur de la vasselle du paner nféreur.
•Le programme sélectonné n'est pas adapté. >>> La température de rnçage étant
basse dans les programmes courts, les performances de séchage le seront auss.
Sélectonnez des programmes plus longs pour une performance de séchage plus haute.
•La qualté de la surface des ustensles de cusne est détérorée. >>> Les performances
de lavage souhatées ne peuvent pas être obtenues sur des ustensles de cusnes dont
la surface est détérorée et l n'est pas souhatable du pont de vue de l'hygène d'utlser
ces ustensles. L'eau ne peut pas couler faclement sur les surfaces détérorées. lI n'est
pas recommandé de laver de tels ustensles dans le lave-vasselle.
C
Il est normal que des problèmes de séchage survennent avec des ustensles
de cusne en Teflon. Cela est lé à la structure du Teflon. Comme la tenson des
surfaces du Teflon est dfférente de celle de l'eau, les gouttes d'eau restent
comme des perles accrochées sur la surface Teflon.
Les taches dethé,café ourouge à lèvrerestentsurlavaisselle.
•Le programme sélectonné n'est pas adapté. >>> Sélectonnez un programme avec une
température plus haute et un cycle plus long.
•La qualté de la surface des ustensles de cusne est détérorée. >>> Les taches de
thé ou café ou les autres traces de tenture peuvent ne pas être lavées par le lave-
vasselle s elles ont pénétré dans des surfaces détérorées. Les performances de lavage
souhatées ne peuvent pas être obtenues sur des ustensles de cusnes dont la surface
est détérorée et l n'est pas souhatable du pont de vue de l'hygène d'utlser ces
ustensles. lI n'est pas recommandé de laver de tels ustensles dans le lave-vasselle.
•Le détergent est conservé dans des condtons nadaptées. >>> S vous utlsez du
détergent en poudre, ne conservez pas le paquet de détergent dans des endrots
humdes. Conservez-le dans un récpent fermé s possble. Pour faclter le stockage,
nous vous recommandons d'utlser des détergents en tablettes.
Lave-vasselle / Mode d’emplo43 / 47FR
Dépannage
Lestracesde calcairerestent surlavaisselleetleverrea une apparence
terne
•Il n'y a pas suffsamment de produt de rnçage. >>> Vérfez le voyant du produt de
rnçage et ajoutez du produt de rnçage s nécessare. Augmentez le réglage du produt
de rnçage s'l y a assez de produt de rnçage dans la machne.
•Le réglage de dureté de l'eau est bas ou le nveau de sel est nsuffsant >>> Mesurez la
dureté de l'eau d'approvsonnement et vérfez le réglage de dureté de l'eau.
•Il y a des futes de sel. >>> Vellez à ne pas éparpller du sel autour de l'orfce de
remplssage de sel quand vous ajoutez du sel. Assurez-vous toujours que le couvercle
du réservor à sel est correctement fermé après le remplssage. Fatez fonctonnez
le programme prélavage pour enlever le sel éparpllé dans l'apparel. Comme les
granules de sel qu restent sous le couvercle seront dssoutes pendant le prélavage et
détendront le couvercle, vérfez à nouveau le couvercle à la fn du programme.
Il y a uneodeurparticulièredans lamachine
C
Une nouvelle machne a une odeur spécfque. Elle s'estompera après quelques
lavages.
•Les fltres sont bouchés. >>> Vérfez s le système de fltrage est propre. Nettoyez
régulèrement le système de fltrage comme llustré dans la secton « Nettoyage et
entreten ».
•La vasselle sale reste dans le lave-vasselle 2-3 jours. >>>S vous ne démarrez pas
l'apparel juste après avor ms la vasselle à l'ntéreur, enlevez les restes sur la vasselle
et fates fonctonnez un programme Prélavage sans détergent tous les 2 jours. Dans ces
cas là, ne fermez pas complètement la porte de la machne pour évter que des odeurs
ne survennent. Vous pouvez auss utlsez les estompeurs d'odeurs ou nettoyeurs de
machnes dsponbles dans le commerce.
De la rouille, décolorationoudétérioration de surfaceendommagent la
vaisselle
•Il y a des futes de sel. >>> Le sel peut entraîner la détéroraton et l'oxydaton des
surfaces métallques. Vellez à ne pas éparpller du sel autour de l'orfce de remplssage
de sel quand vous ajoutez du sel. Assurez-vous toujours que le couvercle du réservor
à sel est correctement fermé après le remplssage. Fatez fonctonnez le programme
prélavage pour enlever le sel éparpllé dans l'apparel. Comme les granules de sel qu
restent sous le couvercle seront dssoutes pendant le prélavage et détendront le
couvercle, vérfez à nouveau le couvercle à la fn du programme.
•Les restes de nourrture salée sont restés longtemps sur la vasselle. >>> S les
couverts tachés par ce genre de nourrture sont lassés dans la machne, la saleté dot
être élmnée par un prélavage ou la vasselle dot être lavée mmédatement.
•L'nstallaton électrque n'est pas mse à la terre. >>>Vérfez que le lave-vasselle est
connecté à la lgne de mse à la terre. Snon, l'électrcté statque créée sur le produt
cause des arcs sur les surfaces des éléments en métal en formant des pores, enlevant la
couches protectrce de la surface et provoquant une décoloraton.
44Lave-vasselle / Mode d’emplo/47FR
Dépannage
•Des détergents ntensfs comme de l'eau de javel sont utlsés. >>> Le revêtement
protecteur des surfaces en métal est endommagé et perd son effcacté dans le temps
quand l entre en contact avec des détergents comme l'eau de javel. Ne lavez pas votre
vasselle à l'eau de javel.
•Les éléments en métal, tels les couteaux, sont utlsés hors de leur foncton normale.
>>> Le revêtement protecteur des cons de couteaux peut être endommagé quand
ls sont utlsés à des fns telles que l'ouverture de boîtes de conserve. N'utlsez pas
d'ustensles de cusne en métal hors de leur usage prévu.
•Les couverts sont en acer noxydable de mauvase qualté. >>> La corroson de tels
produts est névtable, ls ne dovent pas être lavés au lave-vasselle.
•Les ustensles de cusne déjà corrodés sont lavés au lave-vasselle. >>> La roulle d'un
élément corrodé peut passer sur d'autres surfaces en acer noxydable et provoquer
également de la corroson sur ces surfaces. De tels éléments ne dovent pas être lavés
au lave-vasselle.
Du Détergentrestedans ledistributeur dedétergent.
•Le dstrbuteur de détergent état humde quand le détergent a été ajouté. >>>
Assurez-vous que le tror de détergent est ben sec avant de le remplr.
•Le détergent est ajouté longtemps avant le lavage. >>> Vellez à ajouter le détergent
peut avant le démarrage du lavage.
•Le couvercle du dstrbuteur de détergent ne peut pas s'ouvrr durant le lavage.
>>>Placez la vasselle de manère à ne pas empêcher le couvercle du dstrbuteur de
détergent de s'ouvrr et l'eau d'entrer dans la machne par les hélces.
•Le détergent est conservé dans des condtons nadaptées. >>> S vous utlsez du
détergent en poudre, ne conservez pas le paquet de détergent dans des endrots
humdes. Conservez-le dans un récpent fermé s possble. Pour faclter le stockage,
nous vous recommandons d'utlser des détergents en tablettes.
•Les orfces des hélces sont bouchés. >>> Les orfces des hélces nféreures et
supéreures peuvent être bouchés avec des restes de nourrtures, comme des pépns de
ctron. Nettoyez régulèrement les hélces comme llustré dans la secton « Nettoyage et
entreten ».
Les décorationsetornementsdesustensiles decuisinesonteffacés.
C
Les verres et porcelanes décorées ne dovent pas être lavés au lave-vasselle.
Les fabrcants des artcles en verre et porcelane recommandent également de
ne pas laver de tels ustensles de cusne au lave-vasselle.
Lave-vasselle / Mode d’emplo45 / 47FR
Dépannage
Lavaisselle estrayée.
C
Les ustensles de cusne qu contennent de l'alumnum ou sont en alumnum
ne dovent pas être lavés au lave-vasselle.
•Il y a des futes de sel. >>> Vellez à ne pas éparpller du sel autour de l'orfce de
remplssage de sel quand vous ajoutez du sel. Le sel éparpllé peut provoquer des
rayures. Assurez-vous toujours que le couvercle du réservor à sel est correctement
fermé après le remplssage. Fatez fonctonnez le programme prélavage pour enlever
le sel éparpllé dans l'apparel. Comme les granules de sel qu restent sous le couvercle
seront dssoutes pendant le prélavage et détendront le couvercle, vérfez à nouveau le
couvercle à la fn du programme.
•Le réglage de dureté de l'eau est bas ou le nveau de sel est nsuffsant >>> Mesurez la
dureté de l'eau d'approvsonnement et vérfez le réglage de dureté de l'eau.
•La vasselle n'est pas classée en ordre dans la machne. >>> Quand vous placez les
verres et autres plats en verre dans le paner, ne les appuyez pas contre d'autres plats
mas contre les cons ou supports du paner ou la tge de support pour les verres. Le choc
des verres entre eux ou avec d'autres plats lé à l'mpact de l'eau durant le lavage peut les
casser ou rayer leur surface.
Unvoilesemblable à une tachede laitrestesur lesverres et nedisparait
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw BEKO DIN26415 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van BEKO DIN26415 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.
De handleiding is 12,52 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.