nieodpowiedniego napięcia prądu lub dokonania jakichkolwiek zmian,
które mają wpływ na niewłaściwe działanie Urządzenia, i które
naprawiane były przez osoby nieupoważnione, używania instalacji
niezgodnych z odpowiednimi Polskimi Normami i innych niż wymienione
w Instrukcji Obsługi Urządzenia;
d.uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych, korozji, innych
uszkodzeń spowodowanych działaniem lub zaniedbaniem Użytkownika
lub powstałych na skutek działania sił zewnętrznych (do których zalicza
się w szczególności wyładowania atmosferyczne, skoki napięcia,
wszystkiego rodzaju awarie domowej instalacji wodno-kanalizacyjnej,
itp.), a także powstałychna skutek przedostania się zanieczyszczeń lub
ciał obcych do Urządzenia.
e.zakamienienia (proces odkamieniania musi być przeprowadzany
zgodnie z instrukcją obsługiz użyciem odpowiednich środków
czyszczących)
f.elementów ze szkła, plastiku oraz porcelany;
g.odbarwień Urządzenia lub poszczególnych jego części;
h.usterek powstałych w wyniku niewłaściwego montażu Urządzenia w
zabudowie meblowej, niezgodnego z Instrukcją Obsługi Urządzenia lub
innymi wytycznymi dotyczącymi montażu sprzętu w zabudowie
meblowej określonymi przez Producenta;
55 / PL
Chopper / Instrukcja obsługi
i.usterek powstałych na skutek przechowywania i użytkowania
Urządzenia w warunkach, które są niezgodne z normalnymi warunkami
domowymi określonymi wymaganiami powszechnie obowiązujących
przepisów prawa i odpowiednich Polskich Norm.
V. POZOSTAŁE POSTANOWIENIA.
Niniejsze warunki gwarancji mają zastosowanie do Urządzeń zakupionych od dnia
25.12.2014 r. Gwarant oświadcza, że niniejsza Gwarancja jest udzielana
Użytkownikowi dodatkowo i nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień
Użytkownika wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej na
podstawie Kodeksu cywilnego.
Si prega di leggere questo manuale prima dell’uso!
Gentile Cliente,
Grazie per aver scelto un prodotto Beko. Ci auguriamo che riesca ad ottenere i risultati
migliori da questo prodotto, realizzato con tecnologia all’avanguardia e di alta qualità.
Pertanto, prima di utilizzare il prodotto, La preghiamo di leggere con attenzione e
per intero il presente manuale e ogni altro documento allegato, conservandoli come
riferimento per impieghi futuri. Nel caso cedesse il prodotto ad altre persone, consegni
loro anche queste istruzioni. Segua tutte le avvertenze e le informazioni riportate nel
manuale utente.
Significato dei simboli
I seguenti simboli sono utilizzati in diverse sezioni del presente manuale:
C
Informazioni importanti e suggeri-
menti utili sull'utilizzo.
A
AVVERTENZA: Avvisi in merito a
situazioni pericolose per la sicurez-
za di persone e cose.
I materiali sono concepiti per entrare
a contatto con alimenti.
Non immergere l'apparecchio, il cavo
di alimentazione o la spina elettrica
in acqua o altri liquidi.
Classe di isolamento elettrico
Questo prodotto è stato realizzato in impianti all’avanguardia e rispettosi dell’ambiente.
Conforme alla Direttiva RAEE.
Non contiene PCB.
Prodotto nella R.P.C.
57 / IT
Tritatutto / Manuale Utente
Questa sezione contiene istruzioni
di sicurezza che consentono di pre-
venire il pericolo di lesioni personali
o di danni materiali.
L’inosservanza di queste istruzioni
invalida la garanzia accordata.
1.1 Sicurezza gene-
rale
•Questo dispositivo risulta con-
forme agli standard di sicurezza
internazionali.
•Questo apparecchio può essere
utilizzato da persone con capacità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte
o prive di esperienza e/o cono-
scenze, qualora siano poste sotto
supervisione oppure vengano
istruite in merito all’uso sicuro del
dispositivo, comprendendone i
pericoli implicati.
•I bambini non devono azionare il
dispositivo.
•Non utilizzarlo se il cavo di alimen-
tazione, le lame o l’apparecchio
stesso è danneggiato. Contattare
un servizio di assistenza tecnica
autorizzato.
•Scollegare il dispositivo quando
rimane privo di supervisione, du-
rante il montaggio e lo smontag-
gio di componenti o prima della
pulizia.
•Utilizzare esclusivamente com-
ponenti originali o consigliati dal
produttore.
•Non tentare di smontare il dispo-
sitivo.
•Il proprio impianto elettrico deve
essere conforme ai valori riportati
sul dispositivo.
•Non utilizzare il dispositivo con
una prolunga.
•Non tirare il cavo di alimentazione
per staccare la spina dalla presa.
•Scollegare il dispositivo prima di
effettuarne la pulizia, lo smon-
taggio e la sostituzione di com-
ponenti, aspettando che si arresti
completamente.
•Non toccare la spina del disposi-
tivo con le mani bagnate o umide.
•Non utilizzare il dispositivo con del
cibo caldo.
•Utilizzare l'apparecchio solo con
la base gommata e il recipiente di
vetro in dotazione.
1 Istruzioni importanti per la sicurezza e
l'ambiente
58 / IT
Tritatutto / Manuale Utente
•Non azionare il dispositivo senza
la presenza di ingredienti nel con-
tenitore.
•Rimuovere ossa e sassolini dagli
alimenti, in modo da evitare danni
alle lame e al dispositivo stesso.
•Questo apparecchio non risulta
adatto agli alimenti secchi o duri,
poiché le lame si smusserebbero
rapidamente.
•Per impedirne il surriscaldamento,
non utilizzare ininterrottamente il
dispositivo per più di 10 secondi.
Tra ogni azionamento da 10 se-
condi, lasciar raffreddare per 1
minuto.
•Per prevenire danni dovuti ad un
uso incorretto, seguire tutte le in-
dicazioni fornite.
•Si può incorrere in gravi lesioni da
utilizzo scorretto quando si svuota
il recipiente, durante la pulizia e
afferrando le lame a mani nude.
Prestare cautela e reggere le lame
esclusivamente dalla parte in pla-
stica.
•Dopo la pulizia, asciugare il dispo-
sitivo e ogni componente prima di
rimontarlo e ricollegarlo alla presa
elettrica.
•Non immergere l'apparecchio, il
cavo di alimentazione o la spina
elettrica in acqua o in altri liquidi.
•Non utilizzare il dispositivo né po-
sizionare alcuna delle sue parti al
di sopra o in prossimità di superfici
calde.
•Se si desidera conservare i ma-
teriali di imballaggio, tenerli fuori
dalla portata dei bambini.
•Mantenere il dispositivo fuori dalla
portata dei bambini.
1.2 Conformità alla direttiva
WEEE e allo smaltimento dei
rifiuti:
Questo apparecchio è conforme alla Direttiva UE
WEEE (2012/19/EU). Questo apparecchio riporta
il simbolo di classificazione per i rifiuti delle appa-
recchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Questo apparecchio è stato realizzato
con parti e materiali di alta qualità che
possono essere riutilizzati e sono adat-
ti ad essere riciclati. Non smaltire i rifiu-
ti dell‘apparecchio con i normali rifiuti
domestici e gli altri rifiuti alla fine della vita di ser-
vizio. Portarlo al centro di raccolta per il riciclaggio
di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Consultare le autorità locali per conoscere la collo-
cazione di questi centri di raccolta.
1.3 Conformità alla Direttiva
RoHS:
L‘apparecchio acquistato è conforme alla Direttiva
UE RoHS (2011/65/EU). Non contiene materiali
pericolosi o proibiti specificati nella Direttiva.
1 Istruzioni importanti per la sicurezza e
l'ambiente
59 / IT
Tritatutto / Manuale Utente
1 Istruzioni importanti per la sicurezza e
l'ambiente
1.4 Informazioni di
imballaggio
L’imballaggio del prodotto è fatto di ma-
teriali riciclabili in conformità con la nor-
mativa nazionale. Non smaltire i mate-
riali di imballaggio con i rifiuti domestici
o altri rifiuti. Portarli ai punti di raccolta per mate-
riali di imballaggio previsti dalle autorità locali.
60 / IT
Tritatutto / Manuale Utente
2 Tritatutto
2.1 Panoramica
I valori dichiarati e assi al dispositivo o gli altri documenti stampati e allegati rappresentano i valori ottenuti in laboratorio in
accordo agli standard del settore. Tali valori possono variare a seconda dell’impiego del dispositivo e delle condizioni ambientali.
1. Interruttore di azionamento
2. Unità base
3. Coperchio interno
4. Lama superiore
5. Ciotola di vetro
6. Albero fisso
7. Lama inferiore
8. Cuscinetto in gomma antiscivolo
2.2 Dati tecnici
Alimentazione:
220-240 V~, 50-60 Hz
Potenza:
500 W
Modifiche agli aspetti tecnici e progettuali riser-
vate.
1
2
3
7
8
6
5
4
61 / IT
Tritatutto / Manuale Utente
3 Idea di ricetta
3.1 Ricetta per Salsa
Ingredienti:
•3 pomodori, privati dei semi
•1 cipolla rossa
•1 spicchio d’aglio
•1 peperone rosso
•1 peperoncino jalapeño, privato dei semi
•2 cucchiai di coriandolo fresco
•½ cucchiaino di sale
Preparazione:
Sbucciare la cipolla e metterla nel recipiente
dell’apparecchio insieme all’aglio, il peperone e il
peperoncino, poi tritare grossolanamente gli in-
gredienti. Aggiungere gradualmente i pomodori, il
coriandolo e il sale, quindi azionare alcune volte il
dispositivo finché gli ingredienti siano mescolati in
maniera omogenea.
4 Funzionamento
C
Il tritatutto è stato progettato per
l’elaborazione di alimenti in modeste
quantità e non deve essere impiega-
to per scopi differenti.
C
Non tritare ingredienti troppo duri,
come chicchi di caffè, noce moscata,
cereali, ghiaccio od ossa. Rimuovere
gli steli dalle erbe, i gusci dalle noci
ed ossa, tendini e cartilagine dalla
carne.
C
Scollegare il dispositivo quando non
in uso.
4.1 Preparazione
1. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio e gli
adesivi e smaltirli secondo le corrispondenti
normative.
2. Al primo utilizzo, lavare il dispositivo (consultare
la sezione relativa a pulizia e manutenzione).
3. Prima di utilizzare il dispositivo, tagliare gli
alimenti in piccoli pezzi.
4.2 Tritare
A
ATTENZIONE:
Non toccare le
lame a mani nude.
1. Mettere la lama superiore (4) sulla lama
inferiore (7) e poi mettere il mandrino (6) sulla
ciotola di vetro (5).
2. Collocare gli alimenti desiderati nel recipiente
(5).
3. Mettere il coperchio interno (3) sulla ciotola di
vetro (5) e assicurarsi che sia perfettamente in
posizione.
4. Sistemare l’unità base (2) sul coperchio interno
(3) già collocato sul recipiente (5).
5. Inserire la spina nella presa elettrica.
6. Premere e mantenere premuto l'interruttore di
azionamento (1).
•Ildispositivoinizieràafunzionare.
62 / IT
Tritatutto / Manuale Utente
4 Funzionamento
C
Premendo a intermittenza l’inter-
ruttore di azionamento (1) è possi-
bile attivare la funzione “PULSE” del
dispositivo. Utilizzando la modalità
“PULSE”, è possibile ottenere un ri-
sultato di migliore qualità.
7. Rilasciare l'interruttore di azionamento (1) per
terminare l’operazione. Scollegare la spina dalla
presa elettrica.
C
Non utilizzare il dispositivo in modo
continuo per un tempo maggiore a
10 secondi.
8. Rimuovere l’unità base (2) e il coperchio interno
(3). Con cautela, estrarre le lame (4). Rimuovere
gli alimenti dal recipiente in vetro (5).
A
ATTENZIONE
: Non toccare le
lame a mani nude. Sono molto affi-
late.
4.3 Quantità massime e tempi
di lavorazione
Fare riferimento alla tabella per i tempi di prepara-
zione e le quantità massime.
IngredientiQuantità massima
Carne (a cubetti)100 - 150 g
Formaggio (tagliato a cubetti)100 - 150 g
Cipolla/Aglio (sbucciati e tagliati in 8 pezzi)150 - 200 g
Pomodoro (tagliato in 6 pezzi)250 - 300 g
Frutta/Verdura (tagliata in 8 pezzi)250 - 300 g
63 / IT
Tritatutto / Manuale Utente
5 Informazioni
5.1 Pulizia e manutenzione
A
ATTENZIONE
: In nessun caso
utilizzare solventi a base di idrocar-
buri, detergenti abrasivi, oggetti
metallici o spazzole dure per pulire il
dispositivo.
A
ATTENZIONE
: Non toc-
care le lame a mani nude.
Le lame sono molto affilate.
Utilizzare una spazzola!
1. Spegnere il dispositivo e scollegarlo dalla presa
elettrica.
2. Lasciare che si raffreddi completamente.
3. Usare un panno morbido e umido per pulire il
corpo esterno della base (2) e, successivamente,
asciugarlo.
4. Il recipiente (5), la lama superiore (4), quella
inferiore (7) e il coperchio interno (3) sono
lavabili sul ripiano superiore della lavastoviglie.
5. Prima di riporre l'apparecchio, pulire e asciugare
la lama superiore (4) ed inferiore (7).
A
ATTENZIONE
: Non immergere
mai in acqua o altro liquido l’unità
base (2) o il cavo di alimentazione,
evitando anche di posizionarli sotto
l’acqua corrente.
C
Prima di utilizzare il dispositivo dopo
la pulizia, asciugare con cura ogni
sua parte con un panno morbido.
5.2 Conservazione
•Se non si intende utilizzare il dispositivo per un
periodo prolungato, riporlo con cura.
•Assicurarsi che l'apparecchio sia scollegato,
freddo e completamente asciutto.
•Non avvolgere il cavo di alimentazione intorno
al dispositivo.
•Conservarlo in un luogo fresco e asciutto.
•Assicurarsi che il dispositivo si mantenga
sempre fuori dalla portata dei bambini.
5.3 Movimentazione e
trasporto
•Per la movimentazione e il trasporto del
dispositivo, riporlo all’interno del suo imballaggio
originale. L’imballo lo proteggerà contro
eventuali danni materiali.
•Non posizionare carichi pesanti sul dispositivo o
il suo imballaggio. Potrebbe danneggiarsi.
•Un’eventuale caduta del dispositivo potrebbe
renderlo non funzionante o provocare dei danni
permanenti.
64 / IT
Tritatutto / Manuale Utente
CERTIFICATO DI GARANZIA
La presente garanzia commerciale si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni altro diritto di cui gode il consumatore, inten-
dendo per consumatore esclusivamente colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività imprenditoriale o professionale
eventualmente svolta e pertanto per uso domestico/privato, e in particolare non pregiudica in alcun modo i dritti del consuma-
tore stabiliti dal Dlgs 206/05. BEKO Italy S.r.l. in conformità alla facoltà prevista dalla legge, ore al consumatore una garanzia
commerciale aggiuntiva, nei termini e nei modi di seguito indicati.
Questo certicato non deve essere spedito per la convalida. E’ valido e operante solo se conservato assieme alla ricevuta scale
o altro documento reso scalmente obbligatorio.
Condizioni di Garanzia
1.BEKO Italy S.r.l. garantisce l’apparecchio per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto (12 mesi se acquistato con fattura di
vendita e non con scontrino scale).
2.La garanzia è valida esclusivamente sul territorio italiano compresa la Repubblica di San Marino e la città del Vaticano e deve
essere comprovata da scontrino scale o fattura, che riporti il nominativo del Rivenditore, la data di acquisto dell’apparecchio
nonché gli estremi i identicativi dello stesso (tipo, modello).
3.Per garanzia s’intende la sostituzione o riparazione gratuita delle parti componenti l’apparecchio che sono risultate difettose
all’origine, per vizi di fabbricazione.
4.L’utente decade dai dritti di garanzia se non denuncia il difetto di conformità entro 2 mesi dalla scoperta dello stesso.
5.Diritto di Chiamata: gratuita per i primi 12 mesi di garanzia, a pagamento per gli altri 12 mesi nel caso l’utente non sia in grado
di provare che il difetto sia dovuto a vizio di conformità del prodotto.
6. Manodopera e ricambi gratuiti per i 24 mesi del periodo di garanzia.
7.L’intervento di riparazione viene eettuato presso il centro di assistenza reperibile presso il call centre e sul sito www.beko.
it, fatto salvo i casi d impossibilità oggettiva o di forza maggiore.
8. La riparazione o sostituzione dei componenti o dell’apparecchio stesso, non estendono la durata della garanzia.
9. Tutte le parti asportabili e tutte le parti estetiche, non sono coperte da garanzia.
10.Tutti i materiali soggetti ad usura non sono coperti da garanzia a meno che venga dimostrata la difettosità risalente a vizio di
fabbricazione delle stesse.
11.La BEKO Italy S.r.l. declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano derivare, direttamente od indirettamente, a
persone e cose come conseguenza del mancato rispetto delle istruzioni tutte, incluse nell’apposito Manuale per l’uso dell’ap-
parecchio allegato a ciascuno apparecchio, da parte dell’utente ed in particolar modo per quanto concerne le avvertenze
relative alla installazione, all’uso ed alla manutenzione dell’apparecchio stesso.
12. La garanzia non diventa operante e l’assistenza sarà eettuata totalmente a pagamento nei seguenti casi:
a. Danni dovuti al trasporto o alla movimentazione delle merci.
b.Interventi di installazione e montaggio, così come l’errata connessione o errata erogazione dalle reti di alimentazione, man-
canza di allacciamento alla presa di terra.
c.Installazione errata, imperfetta o incompleta, per incapacità d’uso da parte dell’Utente, se mancano gli spazi necessari ad
operare attorno ai prodotti, per eccessiva o scarsa temperatura dell’ambiente,.
d.Interventi nei quali non è stato riscontrato il difetto lamentato, o per generici problemi di funzionamento causati da errata
impressione del cliente
e. Danni causati da agenti atmosferici ( fulmini, terremoti, incendi, alluvioni, ecc.)
f.Se il numero di matricola risulta asportato, cancellato o manomesso.
g.Riparazioni, modiche o manomissioni eettuate da persone non autorizzate dal produttore o comunque per cause non
dipendenti dal prodotto. Per guasti dovuti a mancanza di regolare manutenzione ( pulizia e manutenzione del prodotto.).
h. Mancanza dei documenti scali o se gli stessi risultano contraatti o non inerenti al prodotto.
i.L’uso improprio dell’apparecchio, non di tipo domestico o diverso da quanto stabilito dal produttore, fa decadere il dritto alla
Garanzia.
j. Per tutte le circostanze esterne che non siano riconducibili a difetti di fabbricazione dell’elettrodomestico.
k.Si intendono a pagamento anche tutti gli eventuali trasporti necessari per lo svolgimento degli interventi legati ai casi citati.
Il Servizio Assistenza di BEKO Italy S.r.l. è l’unico autorizzato a riparare i prodotti a marchio BEKO. Per ogni controversia è compe-
tente il foro di Milano.
Durante e dopo il periodo di garanzia, vi consigliamo di rivolgervi sempre ai nostri centri di assistenza autorizzati. Per contattare
il Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato operante nella sua zona chiami il numero unico per l’Italia:
02.03.03
Prima di contattare l’assistenza tecnica, al ne di agevolare la gestione della chiamata, è necessario avere a portata di mano il
modello del prodotto e il documento scale di acquisto.
6 Garanzia
Vă rugăm să citiți mai întâi acest manual de utilizare!
Stimați clienți,
Vă mulțumim pentru selectarea unui produs Beko. Sperăm să obţineţi cele mai bune
rezultate de la produsul dumneavoastră, care a fost fabricat la o calitate înaltă şi cu
tehnologii performante. În acest scop, vă rugăm să citiți cu grijă şi în întregime acest
manual de utilizare şi toate celelalte documente însoțitoare înainte de a utiliza produsul
şi să le păstrați pentru consultări ulterioare. Dacă predați produsul altei persoane,
oferiți-i şi manualul de utilizare. Respectați toate avertismentele şi informațiile din
manualul de utilizare.
Semnificația simbolurilor
Următoarele simboluri sunt utilizate în diverse părți ale acestui manual de utilizare:
C
Informații importante şi sugestii
utile cu privire la utilizare.
A
AVERTISMENT:
Avertismente
pentru situații periculoase
referitoare la siguranța vieții şi a
bunurilor.
Materialele sunt destinate a fi în
contact cu alimentele.
Nu scufundați produsul, cablul
de alimentare sau ştecherul de
alimentare în apă sau în alte lichide.
Clasă de protecție împotriva şocului
electric
Acest produs a fost fabricat în uzine prietenoase cu mediul înconjurător şi cu dotări de ultimă
generație.
Conform cu Directiva DEEE.
Nu conţine PCB.
Fabricat în R.P.C.
66 / RO
Tocător / Manual de utilizare
Această secţiune conţine
instrucţiuni de siguranță care
vă vor ajuta să vă protejați de
riscul vătămărilor personale sau
pagubelor materiale.
Nerespectarea acestor instrucțiuni
anulează garanția furnizată.
1.1 Siguranță gene-
rală
•Acest produs este conform cu
standardele internaționale de
siguranță.
•Acest produs poate fi utilizat
de către persoanele ale căror
capacități fizice, senzoriale sau
mentale sunt diminuate sau de
persoanele lipsite de cunoştințe
sau experiență, atâta timp cât
acestea sunt supravegheate sau
instruite cu privire la utilizarea
în siguranță a produsului şi la
pericolele posibile.
•Acest produs nu poate fi utilizat
de către copii.
•Nu utilizați produsul atunci când
cablul de alimentare, lamele sau
produsul în sine sunt deteriorate.
Contactați un service autorizat.
•Decuplați produsul în momentul
când acesta este lăsat
nesupravegheat, în timpul
montării/scoaterii accesoriilor sau
înaintea curățării.
•Utilizați doar componentele
originale sau componentele
recomandate de către producător.
•Nu încercați să demontați
produsul.
•Tensiunea de alimentare a
prizelor trebuie să corespundă cu
informațiile furnizate pe plăcuța
de identificare a produsului.
•Nu utilizați produsul cu un
prelungitor.
•În momentul când scoateți fişa din
priză, nu trageți de cablu.
•Decuplați produsul înainte
de curățare, dezasamblare,
înlocuirea accesoriilor şi aşteptați
ca produsul să se oprească
complet.
•Nu atingeți ştecherul aparatului
cu mâinile umede sau ude.
•Nu utilizați acest produs pentru
alimentele fierbinți.
•Utilizați produsul doar cu baza
cauciucată furnizată şi recipientul
din sticlă.
1
Instrucțiuni importante pentru
siguranță și mediul înconjurător
67 / RO
Tocător / Manual de utilizare
•Nu folosiţi aparatul fără
ingrediente în vas.
•Scoateți oasele şi pietrele din
alimente pentru a preveni
avarierea aparatului şi a lamelor.
•Acest produs nu este potrivit
pentru alimentele uscate sau dure
deoarece acest lucru va face ca
lamele să se tocească.
•Pentru prevenirea supraîncălzirii,
nu utilizați aparatul în mod continuu
mai mult de 10 secunde. La fiecare
10 secunde de funcționare, lăsați
aparatul să se răcească timp de 1
minut.
•Respectați toate avertismentele
pentru a preveni vătămările cauzate
de utilizarea incorectă.
•În momentul când descărcați
recipientul, în timpul curățării şi
prinderii lamelor de tocare cu mâinile
goale pot apărea vătămări grave din
cauza utilizării incorecte. Folosiți cu
atenție şi țineți lama de tocare doar
de secțiunea sa din plastic.
•După curățare, uscați produsul şi
toate componentele înainte de a-l
conecta la priza de alimentare şi
înainte de a ataşa componentele.
•Nu scufundați produsul, cablul de
alimentare sau ştecherul în apă sau
alte lichide.
•Nu utilizați şi nu plasați nicio
componentă a acestui aparat pe
suprafețe fierbinți sau în apropierea
acestora.
•Dacă păstrați materialele folosite
pentru ambalare, nu le lăsați la
îndemâna copiilor.
•Nu lăsați produsul la îndemâna
copiilor.
1
Instrucțiuni importante pentru
siguranță și mediul înconjurător
68 / RO
Tocător / Manual de utilizare
1.2 Conformitate cu Directiva
WEEE și depozitarea la
deșeuri a produsului uzat:
Acest produs respectă Directiva UE WEEE
(2012/19/UE). Produsul este marcat cu un
simbol de clasificare pentru deşeuri electrice şi
electronice (WEEE).
Acest produs a fost fabricat folosind
piese şi materiale de înaltă calitate,
care pot fi refolosite şi reciclate. Nu
depozitaţi produsul uzat împreună cu
gunoiul menajer la sfârşitul duratei
sale de funcţionare. Duceţi-l la un centru de
colectare pentru reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice. Luaţi legătura cu
autorităţile locale pentru a afla informaţii despre
aceste centre de colectare.
1.3 Conformitate cu Directiva
RoHS:
Produsul pe care l-aţi achiziţionat respectă
Directiva UE RoHS (2011/65/UE). Nu conţine
materiale dăunătoare şi interzise specificate în
Directivă.
1.4 Informaţii despre ambalaj
Ambalajul produsului este fabricat din
materiale reciclabile conform
Legislaţiei Naţionale. Ambalajele nu
trebuie aruncate împreună cu gunoiul
menajer sau alt tip. Duceţi-le la punctele de
colectare destinate ambalajelor amenajate de
către autorităţile locale.
1
Instrucțiuni importante pentru
siguranță și mediul înconjurător
69 / RO
Tocător / Manual de utilizare
2 Tocător
2.1 Prezentare generală
Valorile declarate pe etichetele aplicate pe aparatul dumneavoastră sau alte documente imprimate furnizate împreună cu acesta
reprezintă valorile care au fost obținute în laboratoare, în conformitate cu standardele corespunzătoare. Aceste valori pot varia
în funcție de utilizarea produsului şi de condițiile ambientale.
1. Comutator de utilizare
2. Baza
3. Capac interior
4. Lamă superioară
5. Bol de sticlă
6. Arbore fix
7. Lamă inferioară
8. Bază cauciucată antiderapantă
2.2 Date tehnice
Tensiune de alimentare:
220-240 V~,
50-60 Hz
Alimentare:
500 W
Modificări tehnice şi de proiectare rezervate.
1
2
3
7
8
6
5
4
70 / RO
Tocător / Manual de utilizare
3 Idee de rețetă
3.1 Idee de rețetă pentru
Salsa
Ingrediente:
•3 roşii, cu semințe
•o ceapă roşie
•un cățel de usturoi
•un ardei gras roşu
•un ardei iute jalapeno, cu semințe
•2 linguri de coriandru proaspăt
•½ linguriță de sare
Mod de preparare:
Decojiți ceapa şi puneți-o împreună cu usturoiul,
ardeiul gras şi ardeiul iute într-un vas al aparatului
şi bateți până când ingredientele sunt tăiate
în cuburi mari. Adăugați în mod gradual roşiile,
coriandrul şi sarea şi bateți de câteva ori până când
ingredientele sunt amestecate corespunzător.
4 Utilizare
C
Tocătorul dumneavoastră a fost
conceput pentru procesarea
cantităților mici de alimente şi nu
trebuie folosit în alte scopuri.
C
Nu tocați alimente extrem de
dure cum ar fi boabele de cafea,
nucşoară, cereale, gheață sau oase.
Scoateți tulpinile de la plante, cojile
de la alune şi oasele, tendoanele şi
cartilagiile din carne.
C
Produsul trebuie scos din priză
atunci când nu îl folosiți.
4.1 Pregătirea
1. Îndepărtați toate materialele de ambalare şi de
prindere şi eliminați-le conform reglementărilor
legale aplicabile.
2. Înainte de utilizarea produsului pentru prima
dată curățați produsul (Consultați secțiunea
„Curățare şi întreținere”).
3. Tăiați alimentele în bucăți mici înainte de a
folosi aparatul.
4.2 Tocarea
A
ATENȚIE
: Nu atingeți lama de
tocare cu mâinile goale.
1. Puneți lama superioară (4) deasupra lamei
inferioare (7) şi apoi puneți axul (6) pe bolul de
sticlă (5).
2. Introduceți alimentele pe care doriți să le
pregătiți în bolul de sticlă
(6)
.
3. Puneți capacul interior (3) pe bolul de sticlă (5)
şi asigurați-vă că este aşezat perfect.
4. Montați baza
(2)
pe capacul interior
(3)
de pe
bolul de sticlă
(5)
.
5. Introduceți ştecherul în priza de perete.
6. Apăsați şi mențineți comutatorul de utilizare
(1)
.
‒ Produsul începe să funcționeze.
71 / RO
Tocător / Manual de utilizare
4 Utilizare
C
Puteți apăsa comutatorul de
utilizare (1) în mod intermitent
pentru activarea funcției „PULSE” a
produsului. Puteți obține o calitate
mai bună dacă bateți alimentele cu
funcția „PULSE”.
7. Eliberați comutatorul de utilizare (1) pentru
a finaliza operația. Deconectați ştecherul din
priza de perete.
C
Nu utilizați produsul în mod continuu
mai mult de 10 secunde.
8. Scoateți baza (2) şi capacul interior (3). Scoateți
lama de tăiere (4) cu grijă. Scoateți alimentele
din bolul de sticlă (5).
A
ATENȚIE
: Nu atingeți lama cu
mâinile goale. Lama este foarte
ascuțită.
4.3 Cantitățile maxime și
timpii de preparare
A se vedea tabelul pentru timpul de procesare şi
cantitățile maxime.
Ingrediente
Cantitate maximă
Carne (tocată)100 - 150 g
Brânză (tăiată în cuburi mici)100 - 150 g
Cepe/Usturoi
(decojite şi tăiate în 8 bucăți)
150 - 200 g
Roşie (tăiată în 6 bucăți)250 - 300 g
Fructe/Legume
(tăiate în 8 bucăți)
250 - 300 g
72 / RO
Tocător / Manual de utilizare
5 Informații
A
Nu utilizați niciodată solvenți pe
bază de petrol, substanțe abrazive,
obiecte metalice sau perii dure
pentru curățarea aparatului.
A
Nu atingeți lama de tocare cu mâinile
goale. Lamele sunt foarte ascuțite.
Folosiți o perie!
1. Opriți produsul şi deconectați-l de la priza de
perete.
2. Lăsați produsul să se răcească complet.
3. Utilizați un material textil moale umed pentru
a curăța exteriorul bazei (2) şi apoi ştergeți.
4. Vasul din sticlă
(6)
, lama de tăiere
(4)
, lama
inferioară
(7)
şi capacul interior
(3)
pot fi spălate
în maşina de spălat vase fiind montate pe raftul
superior.
5. Curățați şi uscați lamele superioară
(4) şi
inferioară (7)
înainte de a depozita produsul.
A
Nu introduceți baza (2) sau cablul de
alimentare în apă sau alte lichide şi
nu le mențineți sub apă curentă.
C
Înainte de utilizarea produsului după
curățare, uscați toate componentele
cu grijă utilizând un prosop moale.
•Dacănu intenționați să folosiți produsul
pentru o lungă perioadă de timp, vă rugăm să-l
depozitați cu grijă.
•Asiguraţi-vă că aparatul este decuplat din priză,
răcit şi uscat în totalitate.
•Nu înfăşurați cablul de alimentare în jurul
aparatului.
•Depozitați-l într-un loc răcoros şi uscat.
•Asigurați-vă că aparatul este întotdeauna
menținut într-un loc inaccesibil copiilor.
•În timpul manevrării şi transportului,
transportați produsul în ambalajul său original.
Ambalajul protejează aparatul de deteriorări
fizice.
•Nu aşezați obiecte grele pe aparat sau pe
ambalaj. Aparatul poate fi deteriorat.
•Scăparea aparatului va contribui la
nefuncționarea lui sau va cauza avarii
permanente.
CERTIFICAT DE GARANŢIE
Tensiune de alimentare/frecvenţă: 230V/50Hz
Model / Serie:
TIP: Electrocasnice mici de bucătărie - 3 ani
Cuptor cu microunde - 3 ani
Fier de călcat - 2 aniStaţie de călcat - 2 ani
Aspirator - 2 ani
Importator: ARCTIC S.A., Găeşti, Dâmboviţa, str. 13 Decembrie nr. 210, email: oce@arctic.ro
Durata medie de utilizare a produselor BEKO este de 5 ani!
Perioada de garanţie legală de conformitate este de 2 ani de la intrarea produsului în posesia consumatorului.
Perioada de garanţie comercială este de 3 ani de la intrarea produsului în posesia consumatorului , include și
perioada de garanţie legală de conformitate și se acordă pentru următoarele categorii: Electrocasnice mici
de bucătărie și Cuptoare cu microunde.
VÂNZĂTOR
Nr. factură:................................................................................................Data: ...................................................
Nume ..........................................................................................Localitatea ..............................................................................
Str. ........................................................................................................Nr. ........Bloc .............Sc. ............Et. ..............Ap. ..........
Judeţ ...................................................... Telefon ...........................................E-mail ..................................................................
CUMPĂRĂTOR
Stimaţi clienţi,
La cumpărare vă recomandăm să solicitaţi efectuarea probei de funcţionare şi să verificaţi existenţa instrucţiunilor de utilizare şi a accesoriilor.
Pentru a putea beneficia de toate avantajele produselor şi serviciilor noastre vă rugăm:
- să citiţi cu atenţie şi să respectaţi recomandările prezentate în “Instrucţiunile de utilizare”.
- să păstraţi cu grijă acest certificat pentru a-l putea prezenta (împreună cu documentul fiscal de achiziție), personalului SERVICE ARCTIC, la
orice sesizare efectuată în perioada de garanţie.
Vă mulţumim că aţi optat pentru cumpărarea unui produs Beko!
S-a efectuat proba de funcţionare a aparatului, s-a prezentat modul de folosire, s-au predat instrucţiunile de utilizare şi toate accesoriile. Am primit
aparatul în perfectă stare de funcţionare.
Art. 22, alin. 3-6, din L449/2013, modificata de OG 9/2016:
- (3) Timpul de nefuncţionare din cauza lipsei de conformitate apărute în cadrul termenului de garanţie prelungeşte termenul de
garanţie legală de conformitate şi cel al garanţiei comerciale şi curge, după caz, din momentul la care a fost adusă la cunoştinţa
vânzătorului lipsa de conformitate a produsului sau din momentul prezentării produsului la vânzător/unitatea service până la aducerea
produsului în stare de utilizare normală şi, respectiv, al notificării în scris în vederea ridicării produsului sau predării efective a produsului
către consumator.
- (4) Produsele de folosinţă îndelungată care înlocuiesc produsele defecte în cadrul termenului de garanţie vor beneficia de un nou
termen de garanţie care curge de la data preschimbării produsului.
- (5) Produsele de folosinţă îndelungată defectate în termenul de garanţie legală de conformitate, atunci când nu pot fi reparate sau
când durata cumulată de nefuncţionare din cauza deficienţelor apărute în termenul de garanţie legală de conformitate depăşeşte 10%
din durata acestui termen, la cererea consumatorului, vor fi înlocuite de vânzător sau acesta va restitui consumatorului contravaloarea
produsului respectiv.
- (6) Termenul de garanţie curge de la data intrării bunului respectiv în posesia consumatorului, inclusiv pentru bunurile noi de folosinţă
îndelungată, obţinute prin tragere la sorţi la tombole, câştigate la concursuri şi similare sau acordate cu reducere de preţ ori gratuit de
către operatorii economici.
Garanţia oferită de producător nu exclude garanţia de viciu ascuns, conform OG 21/1992 (R2) privind protecţia consumatorului şi
Codul Civil.
Service-ul acestui produs este asigurat de ARCTIC S.A. cu sediul în Găeşti, Dâmboviţa, str. 13 Decembrie nr. 210.
*9010 • www.arctic.ro • e-mail: service@arctic.ro • Program Call Center: Luni - Vineri 08:30 - 20:00;
Sâmbătă 09:00 - 17:00
UNITĂŢILE SERVICE ALE ARCTIC S.A. EXECUTĂ REPARAŢII ÎN TERMENUL DE GARANŢIE ŞI ÎN AFARA ACESTUIA
1. Garanţia se aplică numai dacă documentul fiscal de achiziţie împreună cu acest certificat sunt prezentate împreună cu produsul reclamat.
Pentru orice defecţiune aparută în perioada de garanţie sau post garanţie, apelaţi la magazinul de unde a fost achiziţionat produsul sau direct la Call Center Arctic.
Termenul de garanţie se prelungeşte cu timpul scurs de la data semnalării defectului şi până la data repunerii aparatului în stare de funcţionare.
Prelungirea termenului de garanţie se va înscrie în certificatul de garanţie de către unitatea SERVICE care a efectuat reparaţia.
2. Garanţia acoperă repararea şi/sau înlocuirea pieselor constatate ca defecte (necauzate de consumator) de către tehnicienii Service Arctic.
3. La cumpărare vă recomandăm să solicitaţi efectuarea probei de funcţionare şi să verificaţi existenţa tuturor accesoriilor şi a instrucţiunilor de utilizare. Produsul trebuie să funcţioneze corespunzător şi să nu
prezinte defecte vizibile ale pieselor şi accesoriilor.
4. Termenul de realizare a operaţiilor de reparare, înlocuire sau întreţinere este de 15 zile calendaristice de la data la care cumpărătorul a sesizat defecţiunea la magazinul de unde a achiziţionat produsul sau direct
la Call Center Arctic.
CONDIȚIILE DE GARANȚIE LEGALĂ DE CONFORMITATE ȘI GARANȚIE COMERCIALĂ:
1. Nu au fost respectate instrucţiunile de transport, manipulare, instalare, utilizare şi întreţinere prescrise.
2. Subansamblurile şi accesoriile casabile care se deteriorează în timpul transportului vor fi înlocuite de vânzător (în cazul în care asigură transportul).
3. Garanţia nu se acordă subansamblelor şi accesoriilor casabile ale produselor care suferă deteriorări din vina consumatorului.
4. Tensiunea de alimentare are valori care nu se încadrează în limitele prevăzute de standarde (SR EN 50160).
5. Instalaţia electrică a utilizatorului prezintă improvizaţii sau neconformităţi.
6. Produsul a fost folosit în alte scopuri decât cel pentru care a fost proiectat.
7. Produsul a suportat intervenţii (reparaţii, modificări) din partea unor persoane neautorizate de producător.
PRODUSUL NU BENEFICIAZĂ DE GARANȚIE LEGALĂ DE CONFORMITATE ȘI DE GARANȚIE COMERCIALĂ ÎN URMĂTOARELE CAZURI:
a) nefuncționarea lămpilor de iluminare;
b) accesoriile care nu au defecte ascunse de material constatate de tehnicienii Service Arctic;
c) piesele şi accesoriile care prezintă lovituri, zgârieturi, spărturi sau deformări.
Reclamațiile referitoare la aspectele prevăzute mai jos, se rezolvă numai contra cost :
Nr.
crt.
Data
Reclamaţiei
Data primirii
în reparaţie
Programat
Data ridicării
aparatului
Cauza întârzierii
Reparaţia curentă şi/sau
componenta înlocuită
Prelungirea
termenului de
garanţie
Efectuarea verificării
SERVICECLIENT
Reparat
F 227 - 07 ed. 34571420000 07.07.2017
Drepturile consumatorului sunt cele prevazute în Legea 449/2003 (R1), modificată și completată de OG 9/2016, și OG 21/1992 (R2). Drepturile consumatorului nu sunt afectate prin
garanția comercială oferită.
CERTIFICAT DE GARANŢIE
Tensiune de alimentare/frecvenţă: 230V/50Hz
Model / Serie:
TIP: Electrocasnice mici de bucătărie - 3 ani
Cuptor cu microunde - 3 ani
Fier de călcat - 2 aniStaţie de călcat - 2 ani
Aspirator - 2 ani
Importator: ARCTIC S.A., Găeşti, Dâmboviţa, str. 13 Decembrie nr. 210, email: oce@arctic.ro
Durata medie de utilizare a produselor BEKO este de 5 ani!
Perioada de garanţie legală de conformitate este de 2 ani de la intrarea produsului în posesia consumatorului.
Perioada de garanţie comercială este de 3 ani de la intrarea produsului în posesia consumatorului , include și
perioada de garanţie legală de conformitate și se acordă pentru următoarele categorii: Electrocasnice mici
de bucătărie și Cuptoare cu microunde.
VÂNZĂTOR
Nr. factură:................................................................................................Data: ...................................................
Nume ..........................................................................................Localitatea ..............................................................................
Str. ........................................................................................................Nr. ........Bloc .............Sc. ............Et. ..............Ap. ..........
Judeţ ...................................................... Telefon ...........................................E-mail ..................................................................
CUMPĂRĂTOR
Stimaţi clienţi,
La cumpărare vă recomandăm să solicitaţi efectuarea probei de funcţionare şi să verificaţi existenţa instrucţiunilor de utilizare şi a accesoriilor.
Pentru a putea beneficia de toate avantajele produselor şi serviciilor noastre vă rugăm:
- să citiţi cu atenţie şi să respectaţi recomandările prezentate în “Instrucţiunile de utilizare”.
- să păstraţi cu grijă acest certificat pentru a-l putea prezenta (împreună cu documentul fiscal de achiziție), personalului SERVICE ARCTIC, la
orice sesizare efectuată în perioada de garanţie.
Vă mulţumim că aţi optat pentru cumpărarea unui produs Beko!
S-a efectuat proba de funcţionare a aparatului, s-a prezentat modul de folosire, s-au predat instrucţiunile de utilizare şi toate accesoriile. Am primit
aparatul în perfectă stare de funcţionare.
Art. 22, alin. 3-6, din L449/2013, modificata de OG 9/2016:
- (3) Timpul de nefuncţionare din cauza lipsei de conformitate apărute în cadrul termenului de garanţie prelungeşte termenul de
garanţie legală de conformitate şi cel al garanţiei comerciale şi curge, după caz, din momentul la care a fost adusă la cunoştinţa
vânzătorului lipsa de conformitate a produsului sau din momentul prezentării produsului la vânzător/unitatea service până la aducerea
produsului în stare de utilizare normală şi, respectiv, al notificării în scris în vederea ridicării produsului sau predării efective a produsului
către consumator.
- (4) Produsele de folosinţă îndelungată care înlocuiesc produsele defecte în cadrul termenului de garanţie vor beneficia de un nou
termen de garanţie care curge de la data preschimbării produsului.
- (5) Produsele de folosinţă îndelungată defectate în termenul de garanţie legală de conformitate, atunci când nu pot fi reparate sau
când durata cumulată de nefuncţionare din cauza deficienţelor apărute în termenul de garanţie legală de conformitate depăşeşte 10%
din durata acestui termen, la cererea consumatorului, vor fi înlocuite de vânzător sau acesta va restitui consumatorului contravaloarea
produsului respectiv.
- (6) Termenul de garanţie curge de la data intrării bunului respectiv în posesia consumatorului, inclusiv pentru bunurile noi de folosinţă
îndelungată, obţinute prin tragere la sorţi la tombole, câştigate la concursuri şi similare sau acordate cu reducere de preţ ori gratuit de
către operatorii economici.
Garanţia oferită de producător nu exclude garanţia de viciu ascuns, conform OG 21/1992 (R2) privind protecţia consumatorului şi
Codul Civil.
Service-ul acestui produs este asigurat de ARCTIC S.A. cu sediul în Găeşti, Dâmboviţa, str. 13 Decembrie nr. 210.
*9010 • www.arctic.ro • e-mail: service@arctic.ro • Program Call Center: Luni - Vineri 08:30 - 20:00;
Sâmbătă 09:00 - 17:00
UNITĂŢILE SERVICE ALE ARCTIC S.A. EXECUTĂ REPARAŢII ÎN TERMENUL DE GARANŢIE ŞI ÎN AFARA ACESTUIA
1. Garanţia se aplică numai dacă documentul fiscal de achiziţie împreună cu acest certificat sunt prezentate împreună cu produsul reclamat.
Pentru orice defecţiune aparută în perioada de garanţie sau post garanţie, apelaţi la magazinul de unde a fost achiziţionat produsul sau direct la Call Center Arctic.
Termenul de garanţie se prelungeşte cu timpul scurs de la data semnalării defectului şi până la data repunerii aparatului în stare de funcţionare.
Prelungirea termenului de garanţie se va înscrie în certificatul de garanţie de către unitatea SERVICE care a efectuat reparaţia.
2. Garanţia acoperă repararea şi/sau înlocuirea pieselor constatate ca defecte (necauzate de consumator) de către tehnicienii Service Arctic.
3. La cumpărare vă recomandăm să solicitaţi efectuarea probei de funcţionare şi să verificaţi existenţa tuturor accesoriilor şi a instrucţiunilor de utilizare. Produsul trebuie să funcţioneze corespunzător şi să nu
prezinte defecte vizibile ale pieselor şi accesoriilor.
4. Termenul de realizare a operaţiilor de reparare, înlocuire sau întreţinere este de 15 zile calendaristice de la data la care cumpărătorul a sesizat defecţiunea la magazinul de unde a achiziţionat produsul sau direct
la Call Center Arctic.
CONDIȚIILE DE GARANȚIE LEGALĂ DE CONFORMITATE ȘI GARANȚIE COMERCIALĂ:
1. Nu au fost respectate instrucţiunile de transport, manipulare, instalare, utilizare şi întreţinere prescrise.
2. Subansamblurile şi accesoriile casabile care se deteriorează în timpul transportului vor fi înlocuite de vânzător (în cazul în care asigură transportul).
3. Garanţia nu se acordă subansamblelor şi accesoriilor casabile ale produselor care suferă deteriorări din vina consumatorului.
4. Tensiunea de alimentare are valori care nu se încadrează în limitele prevăzute de standarde (SR EN 50160).
5. Instalaţia electrică a utilizatorului prezintă improvizaţii sau neconformităţi.
6. Produsul a fost folosit în alte scopuri decât cel pentru care a fost proiectat.
7. Produsul a suportat intervenţii (reparaţii, modificări) din partea unor persoane neautorizate de producător.
PRODUSUL NU BENEFICIAZĂ DE GARANȚIE LEGALĂ DE CONFORMITATE ȘI DE GARANȚIE COMERCIALĂ ÎN URMĂTOARELE CAZURI:
a) nefuncționarea lămpilor de iluminare;
b) accesoriile care nu au defecte ascunse de material constatate de tehnicienii Service Arctic;
c) piesele şi accesoriile care prezintă lovituri, zgârieturi, spărturi sau deformări.
Reclamațiile referitoare la aspectele prevăzute mai jos, se rezolvă numai contra cost :
Nr.
crt.
Data
Reclamaţiei
Data primirii
în reparaţie
Programat
Data ridicării
aparatului
Cauza întârzierii
Reparaţia curentă şi/sau
componenta înlocuită
Prelungirea
termenului de
garanţie
Efectuarea verificării
SERVICECLIENT
Reparat
F 227 - 07 ed. 34571420000
07.07.2017
Drepturile consumatorului sunt cele prevazute în Legea 449/2003 (R1), modificată și completată de OG 9/2016, și OG 21/1992 (R2). Drepturile consumatorului nu sunt afectate prin
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw BEKO CHG7504W bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van BEKO CHG7504W in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools als bijlage per email.
De handleiding is 1,85 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.