676993
92
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/101
Pagina verder
EWWERQWEW
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Kühlschrank/Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Refrigerador
Manual del usuario
BU 1150 HCA
BU 1152 HCA
BU 1152 A++
EN FR DE ES
Refrigerator
User manual
Please read this user manual first!
Dear Customer,
We hope that your product, which has been produced in modern plants and
checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you
an effective service.
Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and
keep it as a reference. If you handover the product to someone else, give the
user manual as well.
The user manual will help you use the product in a fast and safe way.
Read the manual before installing and operating the product.
Make sure you read the safety instructions.
Keep the manual in an easily accessible place as you may need it later.
Read the other documents given with the product.
Remember that this user manual is also applicable for several other models.
Differences between models will be identified in the manual.
Explanation of symbols
Throughout this user manual the following symbols are used:
CImportant information or useful tips.
AWarning against dangerous conditions for life and property.
BWarning against electric voltage.
2
EN
1 Your refrigerator 3
2 Important Safety
Warnings 4
Intended use ...............................................4
General safety ...........................................4
For products with a ..................................8
water dispenser; ........................................8
Child safety ..................................................9
Compliance with WEEE Directive and
Disposing of the Waste Product: .......9
Package information ................................9
HC warning .................................................10
Things to be done for energy saving 10
3 Installation 11
Points to be paid attention to when
the relocation of the refrigerator ..... 11
Electrical connection ............................. 11
Disposing of the packaging .................12
Disposing of your old refrigerator ....12
Placing and Installation.........................12
Changing the illumination lamp .......13
Reversing the doors ...............................14
4 Preparation 15
5 Using your refrigerator 16
Thermostat setting button .................16
Cooling .........................................................17
Freezing .......................................................17
Defrost .........................................................17
Stopping your product ..........................18
6 Maintenance and
cleaning 19
Protection of plastic surfaces ...........19
7 Troubleshooting 20
CONTENTS
EN
3
C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may
not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in
the product you have purchased, then it is valid for other models.
1. To freeze fresh food, frozen food, rapid
cooling of beverages, making ice cubes.
2. Baked, chilled cooked food, dairy
products.
3. Meat, sausages, cold cuts, cans.
4. Fruit, vegetables, salads.
5. Tubes, small bottles and cans.
6. Egg tray.
7. Beverages, large bottles.
1 Your refrigerator
2
1
3
4
6
5
7
2
4
EN
Please review the
following information.
Failure to observe this
information may cause
injuries or material
damage. Otherwise, all
warranty and reliability
commitments will
become invalid.
Original spare parts will
be provided for 10 years,
following the product
purchasing date.
Intended use
This product is intended to
be used
indoors and in closed
areas such as homes;
in closed working
environments such as
stores and offices;
in closed
accommodation areas
such as farm houses,
hotels, pensions.
It should not be used
outdoors.
General safety
When you want to
dispose/scrap the
product, we recommend
you to consult the
authorized service
in order to learn the
required information
and authorized bodies.
Consult your
authorized service
for all your questions
and problems related
to the refrigerator. Do
not intervene or let
someone intervene to
the refrigerator without
notifying the authorised
services.
For products with a
freezer compartment;
Do not eat cone ice
cream and ice cubes
immediately after you
take them out of the
freezer compartment!
(This may cause
frostbite in your mouth.)
For products with a
freezer compartment;
Do not put bottled
2 Important Safety Warnings
EN
5
and canned liquid
beverages in the
freezer compartment.
Otherwise, these may
burst.
Do not touch frozen
food by hand; they may
stick to your hand.
Unplug your refrigerator
before cleaning or
defrosting.
Vapor and vaporized
cleaning materials
should never be used in
cleaning and defrosting
processes of your
refrigerator. In such
cases, the vapor may
get in contact with the
electrical parts and
cause short circuit or
electric shock.
Never use the parts on
your refrigerator such as
the door as a means of
support or step.
Do not use electrical
devices inside the
refrigerator.
Do not damage the
parts, where the
refrigerant is circulating,
with drilling or cutting
tools. The refrigerant
that might blow out
when the gas channels
of the evaporator, pipe
extensions or surface
coatings are punctured
causes skin irritations
and eye injuries.
Do not cover or block
the ventilation holes on
your refrigerator with
any material.
Electrical devices must
be repaired by only
authorised persons.
Repairs performed by
incompetent persons
create a risk for the user.
In case of any failure or
during a maintenance or
repair work, disconnect
your refrigerators mains
supply by either turning
off the relevant fuse
or unplugging your
appliance.
Do not pull by the cable
when pulling off the
plug.
Ensure highly alcoholic
beverages are stored
securely with the lid
fastened and placed
upright.
6
EN
Never store spray cans
containing flammable
and explosive
substances in the
refrigerator.
Do not use mechanical
devices or other means
to accelerate the
defrosting process,
other than those
recommended by the
manufacturer.
This product is not
intended to be used by
persons with physical,
sensory or mental
disorders or unlearned
or inexperienced
people (including
children) unless they are
attended by a person
who will be responsible
for their safety or who
will instruct them
accordingly for use of
the product
Do not operate a
damaged refrigerator.
Consult with the service
agent if you have any
concerns.
Electrical safety of your
refrigerator shall be
guaranteed only if the
earth system in your
house complies with
standards.
Exposing the product
to rain, snow, sun and
wind is dangerous with
respect to electrical
safety.
Contact authorized
service when there is a
power cable damage to
avoid danger.
Never plug the
refrigerator into the
wall outlet during
installation. Otherwise,
risk of death or serious
injury may arise.
This refrigerator is
intended for only
storing food items. It
must not be used for
any other purpose.
Label of technical
specifications is located
on the left wall inside
the refrigerator.
Never connect
your refrigerator to
electricity-saving
systems; they may
damage the refrigerator.
If there is a blue light
on the refrigerator, do
EN
7
not look at the blue light
with optical tools.
For manually controlled
refrigerators, wait for at
least 5 minutes to start
the refrigerator after
power failure.
This operation manual
should be handed in to
the new owner of the
product when it is given
to others.
Avoid causing damage
on power cable when
transporting the
refrigerator. Bending
cable may cause fire.
Never place heavy
objects on power cable.
Do not touch the plug
with wet hands when
plugging the product
Do not plug the
refrigerator if the wall
outlet is loose.
Water should not be
sprayed on inner or
outer parts of the
product for safety
purposes.
Do not spray
substances containing
inflammable gases such
as propane gas near the
refrigerator to avoid fire
and explosion risk.
Never place containers
filled with water on top
of the refrigerator; in
the event of spillages,
this may cause electric
shock or fire.
Do not overload the
refrigerator with food.
If overloaded, the food
items may fall down and
hurt you and damage
refrigerator when you
open the door.
Never place objects on
top of the refrigerator;
otherwise, these
objects may fall down
when you open or close
the refrigerator’s door.
As they require a precise
temperature, vaccines,
heat-sensitive medicine
and scientific materials
8
EN
and etc. should not be
kept in the refrigerator.
If not to be used for a
long time, refrigerator
should be unplugged.
A possible problem in
power cable may cause
fire.
The plug’s tip should be
cleaned regularly with a
dry cloth; otherwise, it
may cause fire.
Refrigerator may move
if adjustable legs are not
properly secured on the
floor. Properly securing
adjustable legs on the
floor can prevent the
refrigerator to move.
When carrying the
refrigerator, do not hold
it from door handle.
Otherwise, it may be
snapped.
When you have to place
your product next to
another refrigerator or
freezer, the distance
between devices
should be at least 8cm.
Otherwise, adjacent
side walls may be
humidified.
The product shall never
be used while the
compartment which
is located at the top or
back of your product
and in which electronic
boards are available
(electronic board box
cover) (1) is open.
1
1
For products with a
water dispenser;
Pressure for cold water
inlet shall be maximum
90 psi (6.2 bar). If your
water pressure exceeds
80 psi (5.5 bar), use a
pressure limiting valve
in your mains system. If
you do not know how
to check your water
EN
9
pressure, ask for the
help of a professional
plumber.
• If there is risk of water
hammer effect in your
installation, always
use a water hammer
prevention equipment
in your installation.
Consult Professional
plumbers is you are not
sure that there is no
water hammer effect
in your installation.
• Do not install on the
hot water inlet. Take
precautions against
of the risk of freezing
of the hoses. Water
temperature operating
interval shall be 33°F
(0.6°C) minimum
and 100°F (38°C)
maximum.
Use only potable water.
Child safety
If the door has a lock,
the key should be kept
away from reach of
children.
Children must be
supervised to prevent
them from tampering
with the product.
Compliance with WEEE
Directive and Disposing of
the Waste Product:
This product complies
with EU WEEE Directive
(2012/19/EU). This product
bears a classification
symbol for waste electrical
and electronic equipment
(WEEE).
This product has been manufactured
with high quality parts and materials
which can be reused and are suitable
for recycling. Therefore, do not dispose
the product with normal domestic
waste at the end of its service life.
Take it to a collection point for the
recycling of electrical and electronic
equipment. Please consult your
local authorities to learn the nearest
collection point. Help protect the
environment and natural resources by
recycling used products. For children’s
safety, cut the power cable and break
the locking mechanism of the door, if
any, so that it will be non-functional
before disposing of the product.
Package information
Packaging materials of the product
are manufactured from recyclable
materials in accordance with our
National Environment Regulations. Do
not dispose of the packaging materials
together with the domestic or other
wastes. Take them to the packaging
material collection points designated
by the local authorities.
10
EN
Do not forget...
Any recycled substance is an
indispensable matter for nature and
our national asset wealth.
If you want to contribute to the
re-evaluation of the packaging
materials, you can consult to your
environmentalist organizations or the
municipalities where you are located.
HC warning
If your product's cooling system
contains R600a:
This gas is flammable. Therefore, pay
attention to not damaging the cooling
system and piping during usage
and transportation. In the event of
damage, keep your product away from
potential fire sources that can cause
the product catch a fire and ventilate
the room in which the unit is placed.
Ignore this warning if your
product's cooling system contains
R134a.
Type of gas used in the product is
stated in the type label which is on the
left wall inside the refrigerator.
Never throw the product in fire for
disposal.
Things to be done for
energy saving
Do not leave the doors of your
refrigerator open for a long time.
Do not put hot food or drinks in your
refrigerator.
Do not overload your refrigerator so
that the air circulation inside of it is
not prevented.
Do not install your refrigerator
under direct sunlight or near heat
emitting appliances such as ovens,
dishwashers or radiators. Keep your
refrigerator at least 30cm away from
heat emitting sources and at least
5cm from electrical ovens.
Pay attention to keep your food in
closed containers.
For products with a freezer
compartment; You can store
maximum amount of food items
in the freezer when you remove
the shelf or drawer of the freezer.
Energy consumption value stated
for your refrigerator has been
determined by removing freezer
shelf or drawer and under maximum
load. There is no harm to use a shelf
or drawer according to the shapes
and size of food to be frozen.
Thawing frozen food in fridge
compartment will both provide
energy saving and preserve the food
quality.
EN
11
3 Installation
B In case the information which are
given in the user manual are not
taken into account, manufacturer
will not assume any liability for this.
Points to be paid attention
to when the relocation of
the refrigerator
1. Your refrigerator should be
unplugged.Before transportation of
your refrigerator, it should be emptied
and cleaned.
2. Before it is re-packaged,
shelves, accessories, crisper, etc.
inside your refrigerator should be
fixed with adhesive tape and secured
against impacts. Package should be
bound with a thick tape or sound
ropes and the transportation rules
on the package should be strictly
observed.
3. Original packaging and foam
materials should be kept for future
transportations or moving.
Before you start the refrigerator,
Check the following before you
start to use your refrigerator:
1. Attach 2 plastic wedges as
illustrated below. Plastic wedges
are intended to keep the distance
which will ensure the air circulation
between your refrigerator and the
wall. (The picture is drawn up as a
representation and it is not identical
with your product.)
2. Clean the interior of the
refrigerator as recommended in the
“Maintenance and cleaning” section.
3. Connect the plug of the
refrigerator to the wall socket. When
the fridge door is opened, fridge
internal lamp will turn on.
4. When the compressor starts to
operate, a sound will be heard. The
liquid and gases sealed within the
refrigeration system may also give
rise to noise, even if the compressor
is not running and this is quite normal.
5. Front edges of the refrigerator
may feel warm. This is normal. These
areas are designed to be warm to
avoid condensation.
Electrical connection
Connect your product to a grounded
socket which is being protected by a
fuse with the appropriate capacity.
Important:
The connection must be in
compliance with national regulations.
The power plug must be easily
accessible after installation.
Electrical safety of your refrigerator
shall be guaranteed only if the earth
system in your house complies with
standards.
The voltage stated on the label
located at left inner side of your
product should be equal to your
network voltage.
Extension cables and multi plugs
must not be used for connection.
B A damaged power cable must be
replaced by a qualified electrician.
B Product must not be operated
before it is repaired! There is the risk
of electric shock!
12
EN
Disposing of the packaging
The packing materials may be
dangerous for children. Keep the
packing materials out of the reach
of children or dispose of them by
classifying them in accordance with
the waste instructions stated by your
local authorities. Do not throw away
with regular house waste, throw away
on packaging pick up spots designated
by the local authorities.
The packing of your refrigerator is
produced from recyclable materials.
Disposing of your old
refrigerator
Dispose of your old refrigerator
without giving any harm to the
environment.
You may consult your authorized
dealer or waste collection center of
your municipality about the disposal
of your refrigerator.
Before disposing of your refrigerator,
cut out the electric plug and, if there
are any locks on the door, make them
inoperable in order to protect children
against any danger.
Placing and Installation
A If the entrance door of the
room where the refrigerator will be
installed is not wide enough for the
refrigerator to pass through, then call
the authorized service to have them
remove the doors of your refrigerator
and pass it sideways through the door.
1. Install your refrigerator to a
place that allows ease of use.
2. Keep your refrigerator away
from heat sources, humid places and
direct sunlight.
3. There must be appropriate air
ventilation around your refrigerator
in order to achieve an efficient
operation. If the refrigerator is to be
placed in a recess in the wall, there
must be at least 5 cm distance with
the ceiling and at least 5 cm with the
wall. Do not place your product on the
materials such as rug or carpet.
4. Place your refrigerator on an
even floor surface to prevent jolts.
EN
13
Changing the illumination
lamp
To change the Bulb/LED used for
illumination of your refrigerator, call
your AuthorisedService.
The lamp(s) used in this appliance
is not suitable for household room
illumination. The intended purpose
of this lamp is to assist the user to
place foodstuffs in the refrigerator/
freezer in a safe and comfortable
way.The lamps used in this appliance
have to withstand extreme physical
conditions such as temperatures
below -20 °C.
(only chest and upright freezer)
14
EN
Reversing the doors
D
B
A
C
E
F
G
1
2
1
2
4
3
8
7
5
6
8
7
EN
15
4 Preparation
Your refrigerator should be installed
at least 30 cm away from heat
sources such as hobs, ovens, central
heater and stoves and at least 5
cm away from electrical ovens and
should not be located under direct
sunlight.
The ambient temperature of
the room where you install your
refrigerator should at least be
1C. Operating your refrigerator
under cooler conditions is not
recommended with regard to its
efficiency.
Please make sure that the interior
of your refrigerator is cleaned
thoroughly.
If two refrigerators are to be
installed side by side, there should
be at least 2 cm distance between
them.
When you operate your refrigerator
for the first time, please observe the
following instructions during the
initial six hours.
The door should not be opened
frequently.
It must be operated empty without
any food in it.
Do not unplug your refrigerator. If
a power failure occurs out of your
control, please see the warnings in
theRecommended solutions for
the problems” section.
Original packaging and foam
materials should be kept for future
transportations or moving.
The baskets/drawers that are
provided with the chill compartment
must always be in use for low energy
consumption and for better storage
conditions.
Food contact with the temperature
sensor in the freezer compartment
may increase energy consumption
of the appliance. Thus any contact
with the sensor(s) must be avoided.
In some models, the instrument
panel automatically turns off 5
minutes after the door has closed.
It will be reactivated when the door
has opened or pressed on any key.
Due to temperature change as
a result of opening/closing the
product door during operation,
condensation on the door/body
shelves and the glass containers is
normal
16
EN
5 Using your refrigerator
Thermostat setting button
The operating temperature is
regulated by the temperature control.
Warm Cold
1 2 3 4 5
(Or) Min. Max.
1 = Lowest cooling setting
(Warmest setting)
5 = Highest cooling setting
(Coldest setting)
(Or)
Min. = Lowest cooling setting
(Warmest setting)
Max. = Highest cooling setting
(Coldest setting)
The average temperature inside the
fridge should be around +5°C.
Please choose the setting according
to the desired temperature.
Please note that there will be
different temperatures in the cooling
area.
The coldest region is immediately
above the vegetable compartment.
The interior temperature also
depends on ambient temperature,
the frequency with which the door is
opened and the amount of foods kept
inside.
Frequently opening the door causes
the interior temperature to rise.
For this reason, it is recommended
to close the door again as soon as
possible after use.
The interior temperature of your
refrigerator changes for the following
reasons;
Seasonaltemperatures,
Frequentopeningofthedoorand
leaving the door open for long
periods,
Foodputintotherefrigerator
without cooling down to the room
temperature,
Thelocationoftherefrigeratorin
the room (e.g. exposing to sunlight).
Youmayadjustthevaryinginterior
temperature due to such reasons
by using the thermostat. Numbers
around the thermostat button
indicates the cooling degrees.
Iftheambienttemperature
is higher than 3C, turn the
thermostat button to maximum
position.
Iftheambienttemperatureislower
than 25°C, turn the thermostat
button to minimum position.
EN
17
Cooling
Food storage
The fridge compartment is for the
short-term storage of fresh food and
drinks.
Freezing
Freezing food
The freezing compartment is marked
with this symbol.
You can use the appliance for
freezing fresh food as well as for
storing pre-frozen food.
Please refer to the recommendations
given on the packaging of your food.
Storing frozen food
The frozen food compartment is
marked with symbol.
The frozen food compartment
is suitable for the storage of pre-
frozen food. The recommendation
for storage, as stated on the food
packaging, should be observed at all
times.
Defrost
A) Fridge compartment
Fridge compartment performs full-
automatic defrosting. Water drops
and a frosting up to 7-8 mm can occur
on the inner rear wall of the fridge
compartment while your refrigerator
cools down. Such formation is normal
as a result of the cooling system.
The frost formation is defrosted by
performing automatic defrosting
with certain intervals thanks to the
automatic defrosting system of the
rear wall. User is not required to scrape
the frost or remove the water drops.
Water resulting from the defrosting
passes from the water collection
groove and flows into the evaporator
through the drain pipe and evaporates
here by itself.
Check regularly to see if the drain
pipe is clogged or not and clear it with
the stick in the hole when necessary.
Deep freezer compartment does not
perform automatic defrosting in order
to prevent decaying of the frozen food.
18
EN
Stopping your product
If your thermostat is equipped with
“0” position:
- Your product will stop operating
when you turn the thermostat button
to “0” (zero) position. Your product
will not start unless to you turn the
thermostat button to position “1” or
one of the other positions again.
If your thermostat is equipped with
“min” position:
- Unplug your product to stop it.
B) Freezer compartment
Defrosting is very straightforward
and without mess, thanks to a special
defrost collection basin.
Defrost twice a year or when a
frost layer of around 7 (1/4”) mm has
formed.
To start the defrosting procedure,
switch off the appliance at the socket
outlet and pull out the mains plug.
All food should be wrapped in several
layers of newspaper and stored in a
cool place (e.g. fridge or larder).
Containers of warm water may be
placed carefully in the freezer to
speed up the defrosting.
Do not use pointed or sharp-edged
objects, such as knives or forks to
remove the frost.
Never use hair dryers, electrical
heaters or other such electrical
appliances for defrosting.
Sponge out the defrost water
collected in the bottom of the freezer
compartment. After defrosting, dry
the interior thoroughly.
Insert the plug into the wall socket
and switch on the electricity supply.
EN
19
6 Maintenance and cleaning
ANever use gasoline, benzene or
similar substances for cleaning
purposes.
BWe recommend that you unplug the
appliance before cleaning.
BNever use any sharp abrasive
instrument, soap, household
cleaner, detergent and wax polish
for cleaning.
CUse lukewarm water to clean the
cabinet of your refrigerator and wipe
it dry.
CUse a damp cloth wrung out in
a solution of one teaspoon of
bicarbonate of soda to one pint of
water to clean the interior and wipe
it dry.
BMake sure that no water enters the
lamp housing and other electrical
items.
BIf your refrigerator is not going to
be used for a long period of time,
unplug the power cable, remove all
food, clean it and leave the door ajar.
CCheck door seals regularly to ensure
they are clean and free from food
particles.
ATo remove door racks, remove all the
contents and then simply push the
door rack upwards from the base.
ANever use cleaning agents or water
that contain chlorine to clean the
outer surfaces and chromium coated
parts of the product. Chlorine causes
corrosion on such metal surfaces.
ADo not use sharp, abrasive tools,
soap, household cleaning agents,
detergents, kerosene, fuel oil,
varnish etc. to prevent removal and
deformation of the prints on the
plastic part. Use lukewarm water
and a soft cloth for cleaning and
then wipe it dry.
Protection of plastic
surfaces
C Do not put the liquid oils or oil-
cooked meals in your refrigerator
in unsealed containers as they
damage the plastic surfaces of your
refrigerator. In case of spilling or
smearing oil on the plastic surfaces,
clean and rinse the relevant part
of the surface at once with warm
water.
20
EN
7 Troubleshooting
Please review this list before calling the service. It will save your time and
money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective
workmanship or material usage. Some of the features described here may not
exist in your product.
The refrigerator does not operate.
The plug is not inserted into the socket correctly. >>>Insert the plug into the
socket securely.
The fuse of the socket which your refrigerator is connected to or the main
fuse have blown out. >>>Check the fuse.
Condensation on the side wall of the fridge compartment (MULTIZONE, COOL
CONTROL and FLEXI ZONE).
Door has been opened frequently. >>>Do not open and close the door of
refrigerator frequently.
Ambient is very humid. >>>Do not install your refrigerator into highly humid
places.
Food containing liquid is stored in open containers. >>>Do not store food with
liquid content in open containers.
Door of the refrigerator is left ajar. >>>Close the door of the refrigerator.
Thermostat is set to a very cold level. >>>Set the thermostat to a suitable
level.
Compressor is not running
Protective thermic of the compressor will blow out during sudden power
failures or plug-out plug-ins as the refrigerant pressure in the cooling
system of the refrigerator has not been balanced yet. The refrigerator will
start running approximately after 6 minutes. Please call the service if the
refrigerator does not startup at the end of this period.
The fridge is in defrost cycle. >>>This is normal for a full-automatically
defrosting refrigerator. Defrosting cycle occurs periodically.
The refrigerator is not plugged into the socket. >>>Make sure that the plug is
fit into the socket.
Temperature settings are not made correctly. >>>Select the suitable
temperature value.
There is a power outage. >>>Refrigerator returns to normal operation when
the power restores.
The operation noise increases when the refrigerator is running.
The operating performance of the refrigerator may change due to the
changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault.
EN
21
The refrigerator is running frequently or for a long time.
New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate
for a longer period of time.
The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates
for longer periods in hot ambient.
The refrigerator might be plugged in recently or might be loaded with food.
>>>When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will
take longer for it to attain the set temperature. This is normal.
Large amounts of hot food might be put in the refrigerator recently. >>>Do
not put hot food into the refrigerator.
Doors might be opened frequently or left ajar for a long time. >>>The warm
air that has entered into the refrigerator causes the refrigerator to run for
longer periods. Do not open the doors frequently.
Freezer or fridge compartment door might be left ajar. >>>Check if the doors
are closed completely.
The refrigerator is adjusted to a very low temperature. >>>Adjust the
refrigerator temperature to a warmer degree and wait until the temperature is
achieved.
Door seal of the fridge or freezer may be soiled, worn out, broken or not
properly seated. >>>Clean or replace the seal. Damaged/broken seal causes
the refrigerator to run for a longer period of time in order to maintain the
current temperature.
Freezer temperature is very low while the fridge temperature is sufficient.
The freezer temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the
freezer temperature to a warmer degree and check.
Fridge temperature is very low while the freezer temperature is sufficient.
The fridge temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the fridge
temperature to a warmer degree and check.
Food kept in the fridge compartment drawers is frozen.
The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Adjust the fridge
temperature to a lower value and check.
22
EN
Temperature in the fridge or freezer is very high.
The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge
compartment temperature setting has an effect on the temperature of the
freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the
relevant compartments attain a sufficient temperature.
Doors are opened frequently or left ajar for a long time. >>>Do not open the
doors frequently.
Door is ajar. >>>Close the door completely.
The refrigerator is plugged in or loaded with food recently. >>>This is normal.
When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take
longer for it to attain the set temperature.
Large amounts of hot food might be put in the refrigerator recently. >>>Do
not put hot food into the refrigerator.
Vibrations or noise.
The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved
slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong
enough to carry the refrigerator, and level.
The items put onto the refrigerator may cause noise. >>>Remove the items
on top of the refrigerator.
There are noises coming from the refrigerator like liquid flowing, spraying,
etc.
Liquid and gas flows occur in accordance with the operating principles of your
refrigerator. It is normal and not a fault.
Whistle comes from the refrigerator.
Fans are used in order to cool the refrigerator. It is normal and not a fault.
Condensation on the inner walls of refrigerator.
Hot and humid weather increases icing and condensation. It is normal and not
a fault.
Doors are opened frequently or left ajar for a long time. >>>Do not open the
doors frequently. Close them if they are open.
Door is ajar. >>>Close the door completely.
EN
23
Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the doors.
There might be humidity in the air; this is quite normal in humid weather.
When the humidity is less, condensation will disappear.
Bad odour inside the refrigerator.
No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator
regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water.
Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a
different container or different brand packaging material.
Food is put into the refrigerator in uncovered containers. >>>Keep the food in
closed containers. Microorganisms spreading out from uncovered containers
can cause unpleasant odours.
Remove the foods that have expired best before dates and spoiled from the
refrigerator.
The door is not closing.
Food packages are preventing the door from closing. >>>Replace the
packages that are obstructing the door.
The refrigerator is not completely even on the floor. >>>Adjust the feet to
balance the refrigerator.
The floor is not level or strong. >>>Make sure that the floor is level and
capable to carry the refrigerator.
Crispers are stuck.
The food is touching the ceiling of the drawer. >>>Rearrange food in the
drawer.
EWWERQWEW
FR
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
2
FR
Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation!
Cher client,
Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes
et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses,
vous donnera entière satisfaction.
Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer
à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence. Si vous remettez
cet appareil à quelqu'un d'autre, remettez-lui également le manuel d'utilisation.
Ce manuel vous aidera à utiliser votre produit ent toute sécurité et
efficacement.
Lisez le manuel avant d’installer et de faire fonctionner votre produit.
Veillez à lire les instructions de curité.
Laissez ce manuel dans un endroit facile dacs car vous pourriez en avoir
besoin ultérieurement.
Lisez également la documentation fournie avec le produit.
N'oubliez pas que le manuel d'utilisation est également valable pour plusieurs
autres modèles. Les différences entre les différents modèles seront identifiées
dans le manuel.
Explication des symboles
Les symboles ci-dessous sont utilisés dans le manuel d'utilisation:
C Informations importantes ou astuces.
A Avertissement relatif aux situations dangereuses pour la vie et la propriété.
B Avertissement relatif à la tension électrique.
FR
3
1 Votre réfrigérateur 4
2 Précautions de sécurité
importantes 5
Utilisation préconisée .............................5
Sécurité générale ...................................... 5
Pour les appareils dotés d'une
fontaine à eau ........................................... 11
Sécurité enfants ......................................11
Conformité avec la règlementation
DEEE et mise au rebut des déchets .12
Informations relatives à l'emballage 12
Avertissement HC ...................................12
Mesures d’économie d’énergie ..........13
3 Installation 14
Éléments à prendre en considération
lors du déplacement de votre
réfrigérateur ..............................................14
Avant de mettre votre réfrigérateur en
marche .........................................................14
Branchement électrique ......................15
Mise au rebut de l’emballage ..............15
Mise au rebut de votre ancien
réfrigérateur ..............................................15
Disposition et Installation ....................16
versibilité des portes ........................17
4 Préparation 18
5 Utilisation du
frigérateur 19
Bouton de réglage du thermostat ...19
frigération ............................................ 20
Congélation ...............................................20
Décongélation ......................................... 20
Interruption du produit .........................21
6 Entretien et nettoyage 22
Protection des surfaces en
plastique. .................................................. 22
7 Dépannage 23
TABLE DES MATIÈRES
4
FR
C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont
schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si
des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez
acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.
1. Pour congeler des aliments frais, des
aliments congelés, rafraichir rapidement
des boissons, faire des glaçons.
2. Aliments cuits, aliments cuisinés,
produits laitiers.
3. Meat, sausages, cold cuts, cans.
4. Fruits, légumes, salades.
5. Tubes, petites bouteilles et cannettes.
6. Casier à œufs
7. Boissons, grandes bouteilles.
1 Votre réfrigérateur
2
1
3
4
6
5
7
2
FR
5
2
Précautions de sécurité importantes
Veuillez examiner les
informations suivantes :
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes
ayant des capacités
physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si
elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à
l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité leur
ont été données et si
les risques encourus ont
é appréhendées. Les
enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’e
ntretien par l’usager
ne doivent pas être
effectués par des enfants
sans surveillance.
Le non respect de
ces consignes peut
entraîner des blessures
ou dommages matériels.
Sinon, tout engagement
lié à la garantie et à
la fiabilité du produit
devient invalide.
Les pièces tachées
d’origine sont disponibles
pendant 10 ans, à
compter de la date d’achat
du produit.
Utilisation
préconisée
Ce produit est prévu
pour une utilisation
en intérieur et dans des
zones feres telles
que les maisons ;
dans les
environnements de
travail fers, tels que
les magasins et les
bureaux ;
dans les lieux
d'hébergement fermés,
tels que les fermes,
hôtels, pensions.
Il ne doit pas être utilisé
en extérieur.
Sécurité générale
Si le cordon
dalimentation est
endomma, celui-ci
doit être remplacé par
le fabricant, ses agents
agréés ou tout autre
agent qualifié afin d’être
à labri de tout danger.
6
FR
Avant de vous
débarrasser de votre
appareil, veuillez
consulter les autorités
locales ou votre
revendeur pour
connaître le mode
oratoire et les
organismes de collecte
agréés.
Consultez le service
après-vente agréé
concernant toutes
questions ou probmes
relatifs au réfrigérateur.
N’intervenez pas ou
ne laissez personne
intervenir sur le
réfrirateur sans le
communiquer au service
après-vente agréé.
Pour les produits
équipés d'un
compartiment
congélateur : ne
mangez pas de cônes
de crème glacée ou des
glaçons immédiatement
après les avoir sortis
du compartiment de
congélation ! (Cela
pourrait provoquer des
engelures).
Pour les produits
équipés d'un
compartiment
congélateur : ne placez
pas de boissons en
bouteille ou en cannette
dans le compartiment
de congélation. Cela
peut entraîner leur
éclatement.
Ne touchez pas des
produits conges avec
les mains, ils pourraient
se coller à celles-ci.
Débranchez votre
réfrirateur avant de
le nettoyer ou de le
dégivrer.
La vapeur et des
matériaux de nettoyage
pulvéris ne doivent
jamais être utilisés
pour les processus
de nettoyage ou de
dégivrage de votre
réfrirateur. La vapeur
pourrait pénétrer dans
les pces électriques
et provoquer des
courts-circuits ou des
électrocutions.
Ne jamais utiliser
les pces de votre
réfrirateur telles que
FR
7
la porte, comme un
support ou une marche.
Nutilisez pas d’appareils
électriques à l’intérieur
du réfrigérateur.
Nendommagez pas
les pces circule
le liquide réfrirant
avec des outils de
forage ou coupants.
Le liquide réfrirant
qui pourrait séchapper
si les canalisations de
gaz de l’évaporateur,
les rallonges de tuyau
ou les revêtements de
surface étaient percés,
cela pourrait irriter la
peau et provoquer des
blessures aux yeux.
Ne pas couvrir ou
obstruer les orifices
de ventilation du
réfrirateur.
Les appareils
électriques peuvent
être réparés seulement
par des personnes
autorisées. Les
réparations réalies
par des personnes
ne présentant pas les
compétences requises
peuvent présenter un
risque pour l’utilisateur.
En cas de
dysfonctionnement
ou lors d'orations
dentretien ou de
réparation, branchez
lalimentation électrique
du réfrigérateur soit en
désactivant le fusible
correspondant, soit en
débranchant lappareil.
Assurez-vous que les
boissons comportant
un taux dalcool très
élevé sont conservées
en curité avec leur
couvercle fixé et placées
en position verticale.
Placez les boissons
alcoolies
verticalement,
dans des récipients
convenablement
fermés.
Ne conservez jamais
des aérosols contenant
des substances
inflammables et
explosives dans le
réfrirateur.
Nutilisez pas d'outils
mécaniques ou autres
dispositifs pour
8
FR
accérer le processus
de congélation autres
que ceux qui sont
recommandés par le
fabricant.
Ce produit n'est
pas conçu pour
être utili par des
personnes (enfants
compris) souffrant de
déficience physique,
sensorielle, mentale,
ou inexpérimentées, à
moins davoir obtenu
une autorisation
auprès des personnes
responsables de leur
sécurité.
Ne faites pas
fonctionner un
réfrirateur
endomma. Consultez
le service agréé en cas
de problème.
La curité électrique
du réfrigérateur nest
assurée que si le
système de mise à la
terre de votre domicile
est conforme aux
normes en vigueur.
Lexposition du produit
à la pluie, la neige,
au soleil ou au vent
présente des risques
concernant la sécurité
électrique.
Contactez le service
agréé quand un ble
d'alimentation est
endomma pour éviter
tout danger.
Ne branchez jamais
le réfrigérateur à la
prise murale au cours
de l’installation. Vous
vous exposeriez à un
risque de mort ou à de
blessures graves.
Ce réfrirateur est
cou seulement pour
conserver des aliments.
Par conquent, il ne
doit pas être utili à
d'autres fins.
L'étiquette avec les
caractéristiques
techniques est
site sur la parois
gauche à l'intérieur du
réfrirateur.
Ne branchez jamais
votre réfrigérateur à des
systèmes d'économie
d'énergie, cela peut
l'endommager.
FR
9
S’il y a une lumre bleue
sur le réfrirateur, ne
la regardez ni avec vos
yeux nus, ni avec des
outils optiques pendant
longtemps.
Pour les réfrirateurs
contrôlés
manuellement,
attendez au moins 5
minutes pour allumer le
réfrirateur après une
coupure de courant.
Si cet appareil venait à
changer de propriétaire,
n'oubliez pas de
remettre la présente
notice dutilisation au
nouveau bénéficiaire.
Evitez d'endommager
le ble d'alimentation
quand vous transportez
le réfrigérateur. Tordre
le ble peut entraîner
un incendie. Ne
placez jamais d'objets
lourds sur le câble
d'alimentation.
Évitez de toucher à la
prise avec des mains
mouiles au moment
de brancher l'appareil.
Évitez de brancher le
réfrirateur lorsque
la prise de courant
électrique a lâc.
Pour des raisons de
sécurité, évitez de
pulvériser directement
de l'eau sur les parties
externes et internes du
réfrirateur.
Ne pulvérisez pas de
substances contenant
des gaz inflammables
comme du propane
près du réfrigérateur
pour éviter tout
risque d'incendie et
d'explosion.
Ne placez jamais de
récipients contenant
de l'eau sur votre
réfrirateur, ils
pourraient causer des
chocs électriques ou un
incendie.
Évitez de surcharger
le réfrigérateur avec
une quantité excessive
d'aliments. S'il est
surchar, les aliments
peuvent tomber, vous
blesser et endommager
le réfrigérateur quand
vous ouvrez la porte.
Ne placez jamais
d'objets au-dessus
10
FR
du réfrigérateur, ils
pourraient tomber
quand vous ouvrez
ou fermez la porte du
réfrirateur.
Les produits qui
nécessitent un contrôle
de température précis
(vaccin, dicament
sensible à la chaleur,
matériels scientifiques,
etc.) ne doivent pas
être conservés dans le
réfrirateur.
Si le réfrigérateur n'est
pas utilisé pendant
longtemps, il doit
être branc. Un
problème avec le ble
d'alimentation pourrait
causer un incendie.
Le bout de la prise
électrique doit être
nettoyé régulièrement
à laide d’un chiffon sec,
sinon il peut provoquer
un incendie.
Le réfrirateur peut
bouger si ses pieds
réglables ne sont pas
bien fixés sur le sol. Bien
fixer les pieds réglables
sur le sol peut empêcher
le réfrigérateur de
bouger.
Quand vous transportez
le réfrigérateur, ne le
tenez pas par la poige
de la porte. Cela peut le
casser.
Quand vous devez
placer votre produit près
d'un autre réfrigérateur
ou congélateur, la
distance entre les
appareils doit être d'au
moins 8 cm. Sinon, les
murs adjacents peuvent
être humidifs.
Ne jamais utiliser le
produit si la section
site dans sa partie
supérieure ou inférieure
avec cartes de circuits
impris électroniques
à l’intérieur est ouverte
(couvercle de cartes
de circuits impris
électroniques) (1).
1
1
FR
11
Pour les appareils
dotés d'une fontaine
à eau
La pression de l’eau
froide à lentrée ne doit
pas excéder 90 psi (6.2
bar). Si votre pression
deau passe 80 psi
(5,5 bar), utilisez une
soupape de limitation
de pression sur votre
réseau de conduite.
Si vous ne savez pas
comment vérifiez
la pression de l’eau,
demandez lassistance
dun plombier
professionnel.
S’il existe un risque
deffet coup de
bélier sur votre
installation, utilisez
systématiquement
un équipement de
protection contre
leffet coup de lier
sur celle-ci. Consultez
des plombiers
professionnels si vous
nêtes pas r de la
présence de cet effet
sur votre installation.
Ne l’installez pas sur
lentrée deau chaude.
Prenez des précautions
contre le risque de
congélation des
tuyaux. Lintervalle de
fonctionnement de la
temrature des eaux
doit être de 33 F (0,C)
au moins et de 100 F
(38 C) au plus.
Utilisez uniquement de
leau potable.
Sécurité enfants
Si la porte a un
verrouillage, la clé doit
rester hors de portée
des enfants.
Les enfants doivent être
surveils et emchés
de s'amuser avec le
produit.
12
FR
Conformité avec la
règlementation DEEE et
mise au rebut des déchets
Ce produit ne contient pas de
matériaux dangereux et interdits
décrits dans la « Règlementation sur
le contrôle des déchets d'équipements
électriques et électroniques » publié
par le Ministère de l'Environnement
et de l'Urbanisme. Conforme avec la
règlementation DEEE.
Le présent produit a été
fabriqué avec des pièces
et du matériel de qualité
supérieure susceptibles
d'être réutilisés et adaptés
au recyclage. Par
conséquent, nous vous
conseillons de ne pas le mettre au
rebut aux côtés des ordures
ménagères à la fin de sa durée de vie.
Au contraire, rendez-vous dans un
point de collecte pour le recyclage de
tout matériel électrique et
électronique. Veuillez vous rapprocher
des autorités de votre localité pour
plus d'informations concernant le
point de collecte le plus proche. Aidez-
nous à protéger l'environnement et les
ressources naturelles en recyclant les
produits usagés. Pour la sécurité des
enfants, coupez le câble d'alimentation
et le mécanisme de verrouillage de la
porte, le cas échéant. Ce faisant, vous
rendez l'appareil inopérant avant sa
mise au rebut.
Informations relatives à
l'emballage
Les matériaux d'emballage de cet
appareil sont fabriqués à partir de
matériaux recyclables, conformément
à nos Réglementations Nationales
en Environnement. Ne mélangez pas
les matériaux d'emballage avec les
déchets domestiques ou d'autres
déchets. Amenez-les aux points de
collecte des matériaux d'emballage,
désignés par les autorités locales.
N'oubliez pas...
Pour la préservation de la nature et
de notre santé, il est indispensable de
recycler les matières.
Si vous voulez contribuer au
recyclage des matériaux d'emballage,
vous pouvez vous renseigner auprès
d'organisations environnementales
ou de l'autorité locale proche de votre
domicile.
Avertissement HC
Si le système de refroidissement
de votre appareil contient R600a :
Ce gaz est inflammable. Par
conséquent, veuillez prendre garde
à ne pas endommager le système de
refroidissement et les tuyauteries lors
de son utilisation ou de son transport.
En cas de dommages, éloignez votre
produit de toute source potentielle
de flammes susceptible de provoquer
l’incendie de l’appareil. De même,
placez le produit dans une pièce aérée.
Ne tenez pas compte de cet
avertissement si le système de
refroidissement de votre appareil
contient R134a.
FR
13
Le type de gaz utilisé dans l'appareil
est mentionné sur la plaque
signalétique située sur la paroi gauche
de l'intérieur du réfrigérateur.
Ne jetez jamais l'appareil au feu pour
vous en débarrasser.
Mesures d’économie
d’énergie
Ne laissez pas les portes du
réfrirateur ouvertes pendant une
durée prolongée.
N’introduisez pas de denrées
ou de boissons chaudes dans le
réfrirateur.
Ne surchargez pas le réfrigérateur
pour ne pas obstruer pas la
circulation d'air à l’intérieur.
N’installez pas le réfrigérateur à
la lumre directe du soleil ou près
dappareil émettant de la chaleur
tels quun four, un lave-vaisselle
ou un radiateur. Maintenez une
distance d'au moins 30 cm entre
votre réfrigérateur et toute source
de chaleur, et à une distance de 5cm
d'un four électrique.
Veillez à conserver vos denrées dans
des récipients fers.
Pour les produits équipés d'un
compartiment conlateur : vous
pouvez conserver une quanti
maximale d'aliments dans le
conlateur quand vous enlevez
l'étare ou le tiroir du conlateur.
La consommation d'énergie précie
pour votre réfrigérateur a été
détermie en enlevant l'étare
ou le tiroir du conlateur et avec la
charge maximale. Il n'y aucun risque
à utiliser une étare ou un tiroir en
fonction des formes et tailles des
denrées à congeler.
La déconlation des aliments
dans le compartiment réfrirateur
permet de faire des économies
d'énergie et de préserver la qualité
des aliments.
14
FR
3 Installation
B AVERTISSEMENT:
Dans l’hypothèse ou l’information
contenue dans ce manuel na pas
été prise en compte par l’utilisateur,
le fabricant ne sera aucunement
responsable en cas de probmes.
Éléments à prendre en
considération lors du
déplacement de votre
frigérateur
1. Votre réfrigérateur doit être
débranché.Avant le transport de
votre réfrigérateur, vous devez le
vider et le nettoyer.Avant d'emballer
votre réfrigérateur, vous devez fixer
ses étares, bac, accessoires, etc,
avec du ruban adsif afin de les
protéger contre les chocs.
1. L'emballage doit être solidement
attac avec du ruban adhésif
épais ou avec un cordage solide.
La règlementation en matière
de transport et de marquage de
l'emballage doit être strictement
respectée.
2. Lemballage et les matériaux de
protection demballage doivent
être conservés pour les éventuels
transports ou placements à venir.
Avant de mettre votre
frigérateur en marche
Vérifiez les points suivants avant
de commencer à utiliser votre
réfrigérateur
1. Fixez les câles en plastique tel
qu'indiqué sur le schéma ci-dessous.
Les câles en plastique servent à
maintenir une distance permettant
la circulation de l'air entre le
réfrirateur et le mur. (Cette image
n'est donnée qu'à titre indicatif ; elle
n'est pas identique à votre produit.)
2. Vous pouvez installer les 2 cales
en plastique comme illustré dans
le schéma. Les cales en plastique
maintiendront la distance
nécessaire entre votre Conlateur
/ réfrigérateur et le mur pour
permettre une bonne circulation
de l’air. (Le scma présen est
fourni à titre indicatif et peut ne pas
correspondre exactement avec votre
produit.)
3. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur
tel qu’indiqué dans la section
« Entretien et nettoyage ».
4. Inrez la prise du réfrigérateur
dans la prise murale. Lorsque la
porte du réfrigérateur est ouverte,
la lampe interne du réfrirateur
s'éclaire.
5. Lorsque le compresseur commence
à fonctionner, il émettra un son.
Le liquide et les gaz intégrés au
sysme du réfrigérateur peuvent
également faire du bruit, que le
compresseur soit en marche ou non.
Ceci est tout à fait normal.
6. Les parties anrieures du
réfrirateur peuvent chauffer.
Ce phénomène est normal. Ces
zones doivent en principe être
chaudes pour éviter tout risque de
condensation.
FR
15
Branchement électrique
Branchez votre réfrigérateur à une
prise électrique protégée par un
fusible ayant une capacité appropriée.
Important :
Le branchement doit être conforme
aux normes en vigueur sur le
territoire national.
La fiche du câble dalimentation doit
être facilement accessible après
installation.
La curité électrique du
réfrirateur nest assurée que si le
sysme de mise à la terre de votre
domicile est conforme aux normes
en vigueur.
La tension indiqe sur l'étiquette
site sur la paroi gauche interne
de votre produit doit correspondre
à celle fournie par votre réseau
électrique.
Les rallonges et prises multivoies
ne doivent pas être utilis pour
brancher l’appareil.
AVERTISSEMENT:
Un câble d’alimentation endommagé
doit être remplacé par un électricien
qualifié.
AVERTISSEMENT:
L’appareil ne doit pas être mis en
service avant d’être réparé ! Cette
précaution permet d’éviter tout risque
de choc électrique!
Mise au rebut de
l’emballage
Les matériaux d’emballage peuvent
être dangereux pour les enfants.
Tenez les matériaux d’emballage hors
de portée des enfants ou jetez-les
conformément aux consignes établies
par les autorités locales en matière
de déchets. Ne les jetez pas avec les
déchets domestiques,déposez-les
dans les centres de collecte désignés
par les autorités locales.
L’emballage de votre appareil
est produit à partir de matériaux
recyclables.
Mise au rebut de votre
ancien réfrigérateur
Débarrassez-vous de votre
ancien frigérateur sans nuire à
l’environnement.
Vous pouvez consulter le service
après-vente agrée ou le centre
char de la mise au rebut dans
votre municipali pour en savoir
plus sur la mise au rebut de votre
produit.
Avant de procéder à la mise au rebut
de votre machine, coupez la prise
électrique et, le cas échéant, tout
verrouillage susceptible de se trouver
sur la porte. Rendez-les inopérants
afin de ne pas exposer les enfants à
d’éventuels dangers.
16
FR
Disposition et Installation
B AVERTISSEMENT:
Si la porte d’entrée de la pièce
sera installé le frigérateur n’est
pas assez large pour laisser passer
le frigérateur, appelez le service
après-vente qui retirera les portes
du réfrigérateur et le fera entrer
latéralement dans la pièce.
1. Installez le réfrigérateur dans un
emplacement qui permette une
utilisation pratique.
2. Maintenez le réfrigérateur éloigné
de toutes sources de chaleur, des
endroits humides et de la lumière
directe du soleil.
3. Une ventilation dair autour du
réfrirateur doit être aménagée
pour obtenir un fonctionnement
efficace. Si le réfrigérateur est placé
dans un enfoncement du mur, il doit
y avoir un espace d’au moins 5 cm
avec le plafond et d’au moins 5 cm
avec le mur. Ne placez pas l'appareil
sur des revêtements tels quun tapis
ou de la moquette.
4. Placez le réfrigérateur sur une
surface plane afin déviter les
à-coups.
FR
17
versibilité des portes
D
B
A
C
E
F
G
1
2
1
2
4
3
8
7
5
6
8
7
18
FR
4 Préparation
Votre conlateur / réfrirateur
doit être instal à au moins 30
cm des sources de chaleur telles
que les plaques de cuisson, les
fours, appareils de chauffage ou
cuisinières, et à au moins 5 cm des
fours électriques. De même, il ne
doit pas être exposé à la lumre
directe du soleil.
Veuillez vous assurer que l’inrieur
de votre appareil est soigneusement
nettoyé.
La temrature ambiante de la pièce
où vous installez le conlateur /
réfrirateur doit être d’au moins
1C. Faire fonctionner lappareil
sous des temratures inférieures
nest pas recommandé et pourrait
nuire à son efficacité.
Si deux conlateur / réfrigérateurs
sont instals côte à côte, ils doivent
être parés par au moins 2 cm.
Lorsque vous faites fonctionner
le conlateur / réfrigérateur pour
la première fois, assurez-vous de
suivre les instructions suivantes
pendant les six premres heures.
La porte ne doit pas être ouverte
fréquemment.
Le conlateur / réfrigérateur doit
fonctionner à vide, sans denrées à
l’intérieur.
Ne branchez pas le congélateur
/ réfrigérateur. Si une panne de
courant se produit, veuillez vous
reporter aux avertissements dans la
section « Solutions recommandées
aux problèmes ».
L’emballage et les matériaux de
protection demballage doivent
être conservés pour les éventuels
transports ou placements à venir.
Les paniers/tiroirs fournis avec le
compartiment rafrchissement
doivent être utilisés de manière
continue pour une consommation
énertique minimale et
de meilleures conditions de
conservation.
Le contact entre le capteur de
temrature et les denrées
alimentaires à l'inrieur du
compartiment de conlation
peut augmenter la consommation
énertique de l'appareil. Pour cette
raison, les contacts avec les capteurs
doivent être évités.
Dans certains moles, le tableau
de bord séteint automatiquement
5 minutes après la fermeture de la
portière. Il est réactivé à l’ouverture
de la portière ou lorsqu’on appuie sur
n’importe quelle touche.
En raison des variations de
temrature dues à louverture ou à
la fermeture de la porte de lappareil
en fonctionnement, il est normal
que la condensation se forme sur la
porte, les étares ou les récipients
en verre.
FR
19
5 Utilisation du réfrigérateur
Bouton de réglage du
thermostat
La température de
fonctionnement est réglée à l’aide
de la commande de température.
Warm Cold
1 2 3 4 5
(Or) Min. Max.
1 = Réglage de réfrigération le
plus faible (Réglage le plus chaud)
5 = Réglage de réfrigération le
plus fort (Réglage le plus froid)
(Ou)
Min. = Réglage de réfrigération le
plus faible
(Réglage le plus chaud)
Min. = Réglage de réfrigération le
plus fort
(Réglage le plus froid)
La température médiane à l’intérieur
du réfrigérateur doit être proche de
+5 °C.
Veuillez choisir le réglage en fonction
de la température désirée.
Vous remarquerez qu'il y a plusieurs
températures différentes dans la zone
de réfrigération.
La zone la plus froide est située
directement au-dessous du bac à
légumes.
La température intérieure est
également fonction de la température
ambiante, la fréquence d'ouverture
de la porte et la quantité de denrées
stockées à l'intérieur.
Si la porte est ouverte fréquemment,
la température intérieure monte.
Pour cette raison, il est recommandé
de refermer la porte aussitôt que
possible après utilisation.
La température intérieure de votre
réfrigérateur change pour les raisons
suivantes:
Temraturessaisonnres,
Ouverturefréquentedelaporteet
porte laise ouverte pendant de
longues riodes,
Denréesintroduitesdansle
réfrirateur sans réduction à la
temrature ambiante.
Emplacementduréfrigérateur
dans la pce (par ex. exposition à la
lumière directe du soleil)
Vouspouvezréglerlesdifférentes
temratures intérieures dues
à de telles raisons en utilisant le
thermostat. Les numéros entourant
le bouton du thermostat indiquent
le niveau de refroidissement.
Silatemratureambianteest
supérieure à 32°C, réglez le
bouton du thermostat à la position
maximale.
Silatemratureambianteest
inférieure à 25°C, réglez le bouton
du thermostat à la position
minimale..
20
FR
frigération
Conservation des denrées
Le compartiment réfrigérateur est
destiné à la conservation à court
terme d'aliments frais et de boissons.
Congélation
Congeler les denrées
Le compartiment de congélation
porte ce symbole .
Vous pouvez utilisez cet appareil
pour congeler des denrées fraîches
ainsi que pour stocker des denrées
surgelées.
Veuillez vous férez aux
recommandations indiquées sur
l’emballage de votre aliment.
Conservation des denrées
surgelées
Le compartiment des denrées
congelées porte le symbole .
Le compartiment des denrées
congelées est destiné au
stockage de denrées surgelées. La
recommandation de conservation,
indiquée sur l’emballage des aliments,
doit toujours être respectée.
Décongélation
A) Compartiment réfrigérateur
Le compartiment frigérateur se
dégivre automatiquement. De l'eau
s'écoule et une couche de givre pouvant
atteindre 7-8 mm peut se former sur la
paroi arrière interne du compartiment
du frigérateur pendant le processus
de refroidissement. Cette formation
est normale, provoquée par le système
de refroidissement. La formation
de givre peut être supprimée par
le dégivrage automatique qui
s'active régulièrement grâce au
système de dégivrage de la paroi
arrière. L'utilisateur n'a pas besoin
d'éliminer le givre ou les gouttes d'eau
manuellement.
L’eau générée par le dégivrage
s’écoule dans la rainure de collecte de
l'eau et passe dans l'évaporateur par le
tuyau de vidange où elle s'évapore.
Vérifiez régulièrement le tuyau
de vidange pour vous assurer qu'il
n'est pas obstrué et débouchez-le en
introduisant un bâton dans le trou si
nécessaire.
Le compartiment du surgélateur ne
réalise pas de dégivrage automatique
pour empêcher la détérioration des
denrées congelées.
FR
21
Interruption du produit
Si la position « 0 » se trouve sur
votre thermostat :
- Votre appareil cessera de
fonctionner lorsque vous mettrez le
bouton du thermostat à la position
« 0 » (zéro). Votre appareil ne
démarrera pas à moins que vous
mettiez le bouton du thermostat sur
la position « 1 » ou sur l’une des autres
positions.
Si la position « min » se trouve sur
votre thermostat :
- Débranchez votre appareil pour
l’arrêter.
B) Compartiment congélateur
Le dégivrage est très simple et sans
encombre grâce au bac spécial de
récupération de l’eau de dégivrage.
Dégivrez deux fois par an ou lorsque
la couche de givre atteint environ 7 mm
(1/4"). Pour procéder au dégivrage,
déconnectez l’appareil et débranchez
la prise d'alimentation.
Emballez les denrées dans plusieurs
couches de papier journal et stockez-
les dans un endroit frais (réfrigérateur
ou cellier par exemple).
Des récipients d’eau chaude peuvent
être placés avec précaution dans
le congélateur pour accélérer le
dégivrage.
N’utilisez pas d’objets pointus ou
tranchants tels que couteaux ou
fourchettes pour enlever le givre.
N’utilisez jamais de sèche-cheveux,
radiateurs électriques ou autres
appareils électriques similaires pour
dégivrer.
Epongez l’eau de dégivrage située
au fond du compartiment congélateur.
Une fois le dégivrage terminé, séchez
soigneusement l’intérieur.
Branchez l’appareil à la prise murale
et tablissez l’alimentation électrique.
22
FR
6 Entretien et nettoyage
AN’utilisez jamais d’essence, de
benzène ou de matériaux similaires
pour le nettoyage.
B Nous vous recommandons de
débrancher lappareil avant de
procéder au nettoyage.
C N’utilisez jamais d'ustensiles
tranchants, savon, produit de
nettoyage domestique, tergent et
cirage pour le nettoyage.
C Utilisez de leau tiède pour nettoyer
la carrosserie du conlateur
/ réfrigérateur et chez-la
soigneusement à l'aide d'un chiffon.
C Utilisez un chiffon humide imbi
dune solution compoe d'une
cuillère à café de bicarbonate de
soude pour un demi litre d’eau
pour nettoyer l’intérieur et chez
soigneusement.
B Prenez soin de ne pas faire couler
d'eau dans le logement de la
lampe et dans dautres éléments
électriques.
B En cas de non utilisation de votre
conlateur / réfrigérateur pendant
une période prolone, débranchez
le câble dalimentation, sortez toutes
les denrées, nettoyez-le et laissez la
porte entrouverte.
C Inspectez les joints de porte
régulièrement pour vérifier quils
sont propres et qu'il n'y a pas de
résidus de nourriture.
C Pour retirer les balconnets de
portes, sortez tout son contenu puis
poussez simplement le balconnet
vers le haut à partir de la base.
C Ne jamais utiliser des produits
nettoyants ou de leau contenant
du chlore pour le nettoyage des
surfaces externes et des pces
chroes du produit. Le chlore
entrne la corrosion de ces surfaces
métalliques.
C Évitez dutiliser des objets
tranchants ou abrasifs, du
savon, des produits ménagers de
nettoyage, des détergents, de
l’essence, du benzène, de la cire,
ect. ; autrement, les marques sur
les pièces en plastique pourraient
seffacer et les pièces elles-
mêmes pourraient présenter des
déformations. Utilisez de l’eau tiède
et un torchon doux pour nettoyer et
sécher.
Protection des surfaces en
plastique.
Neplacezpasd’huilesoudeplats
huileux dans le conlateur /
réfrirateur dans des récipients
non fers, car les graisses
peuvent endommager les surfaces
en plastique du conlateur /
réfrirateur. Si vous versez ou
éclaboussez de l’huile sur les
surfaces en plastique, nettoyez et
lavez les parties souiles avec de
l’eau chaude immédiatement.
FR
23
7 Dépannage
Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela
peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les
problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou
d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient
pas présentes sur votre produit.
Le réfrigérateur ne fonctionne pas.
La fiche n'est pas inrée correctement dans la prise. >>>Inrez
correctement la fiche dans la prise.
Est-ce que le fusible ou le fusible principal a sauté ? >>>Vérifiez le fusible.
Condensation sur la paroi intérieure du compartiment frigérateur.
(MULTIZONE, COOL CONTROL et FLEXI ZONE).
La porte a é ouverte souvent. >>>Evitez d'ouvrir et de fermer trop
fréquemment la porte du réfrigérateur.
L'environnement est très humide. >>>N'installez pas votre réfrigérateur dans
des endroits très humides.
La nourriture contenant du liquide est conservée dans des récipients ouverts.
>>>Ne conservez pas de la nourriture contenant du liquide dans des
récipients ouverts.
La porte du réfrigérateur est laissée entrouverte. >>>Fermez la porte du
réfrirateur.
Le thermostat est rég à un niveau très froid. >>>Réglez le thermostat à un
niveau adap.
Le compresseur ne fonctionne pas.
Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de
coupures soudaines du courant ou de branchement intempestif, en effet
la pression du liquide réfrigérant du système de refroidissement ne sera pas
équilibrée. Le réfrigérateur recommencera à fonctionner normalement après 6
minutes environ. Veuillez contacter le service après-vente si le réfrigérateur ne
redémarre pas après cette riode.
Le réfrigérateur est en mode givrage. >>>Cela est normal pour un
réfrirateur à dégivrage semi-automatique. Le cycle de dégivrage se
déclenche régulrement.
Le réfrigérateur n’est pas branché à la prise. >>>Assurez-vous que la prise est
branchée dans la prise murale.
Les réglages de temrature ne sont pas effectués correctement.
>>>lectionnez la temrature appropriée.
Il y a une panne de courant. >>>Le réfrigérateur recommence à fonctionner
normalement après le retour du courant.
24
FR
Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche.
Les caracristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en
raison des variations de la temrature ambiante. Cela est normal et n’est pas
un faut.
Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes.
Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que lancien. Les grands
réfrirateurs fonctionnent plus longtemps.
La temrature de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que
l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est
élevée.
Le réfrigérateur pourrait y avoir été branché tout récemment ou pourrait avoir
été char de denrées alimentaires. >>>Quand le réfrigérateur a été branché
ou récemment rempli avec de la nourriture, il met plus de temps à atteindre la
temrature rége. Ce phénomène est normal.
D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites
dans le réfrigérateur récemment. >>>Ne mettez pas de nourriture chaude
dans le réfrigérateur.
Les portes ont peut être é ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes
pendant une durée prolone. >>>L’air chaud qui entre dans l'appareil oblige
le réfrigérateur à travailler sur de plus longues périodes. Nouvrez pas les
portes fréquemment.
La porte du réfrigérateur est probablement entrouverte. >>>Vérifiez que les
portes sont bien feres.
Le réfrigérateur est rég à une temrature très basse. >>>Réglez la
temrature du réfrigérateur à un degré surieur et attendez que la
temrature rége soit atteinte.
Le joint de la porte du réfrigérateur ou du congélateur peut être sale, chiré,
rompu ou mal en place. >>>Nettoyez ou remplacez le joint. Tout joint
endomma/déchiré fait fonctionner le réfrigérateur pendant une période de
temps plus longue afin de conserver la température actuelle.
La température du congélateur est très basse alors que celle du réfrigérateur
est correcte.
La temrature du conlateur est rége à une température très basse.
>>>Réglez la temrature du conlateur à un degré surieur et vérifiez.
La température du réfrigérateur est très basse alors que celle du congélateur
est correcte.
La temrature du réfrigérateur est rége à une température très basse.
>>>Réglez la temrature du réfrirateur à un degré surieur et rifiez.
FR
25
Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération
sont congelées.
La temrature du réfrigérateur est rége à une température très basse.
>>>Réglez la temrature du réfrirateur à un niveau inférieur et rifiez.
La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée.
La temrature du réfrigérateur est rége à une température très basse.
>>>Le réglage du compartiment réfrirant a un effet sur la temrature du
conlateur. Changez les temratures du réfrigérateur ou du conlateur et
attendez que les compartiments atteignent une temrature suffisante.
Les portes ont peut être é ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes
pendant une durée prolone. >>>N’ouvrez pas les portes fréquemment.
La porte est entrouverte. >>>Refermez complètement la porte.
Le réfrigérateur a été récemment branché ou rempli avec de la nourriture.
>>>Ce phénomène est normal. Lorsque le réfrigérateur vient d'être branché
ou récemment rempli avec de la nourriture, il met plus de temps à atteindre la
temrature rége.
D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites
dans le réfrigérateur récemment. >>>Ne mettez pas de nourriture chaude
dans le réfrigérateur.
Vibrations ou bruits
Le sol n’est pas plat ou stable. >>>Si le réfrigérateur balance lorsqu'il est
déplacé lentement, équilibrez-le en ajustant sa base. Assurez-vous que le
sol est plat et suffisamment solide pour supporter le poids et le volume de
l'appareil.
Les éments placés sur le réfrigérateur peuvent faire du bruit. >>>Enlevez les
éments du haut du réfrigérateur.
Le réfrigérateur produit des bruits semblables à de l’eau qui coule, à la
pulvérisation d’un liquide, etc.
Des écoulements de gaz et de liquides surviennent dans le réfrirateur, de
par ses principes de fonctionnement Cela est normal et nest pas un défaut.
Un sifflement sort du réfrigérateur.
Les ventilateurs sont utilisés pour refroidir le réfrigérateur. Cela est normal et
nest pas un défaut.
Condensation sur les parois intérieures du réfrigérateur.
Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de
condensation. Cela est normal et n’est pas un défaut.
Les portes ont peut être é ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes
pendant une durée prolone. >>>N’ouvrez pas les portes fréquemment.
Refermez-les si elles sont ouvertes.
La porte est entrouverte. >>>Refermez complètement la porte.
26
FR
De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur.
Il y a peut être de l'humidité dans l'air; ceci est tout à fait normal par un temps
humide. Lorsque l’humidité est faible, la condensation dispartra.
Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur.
Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>>Nettoyez régulrement
l’intérieur du réfrirateur avec une éponge, de l’eau tde ou du carbonate
dissout dans l'eau.
Certains récipients ou matériaux demballage peuvent provoquer ces
odeurs. >>>Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau
demballage.
Les denrées sont mises au réfrigérateur dans des récipients sans couvercle.
>>>Conservez les aliments liquides dans des récipients fers. Les micro-
organismes issus de récipients non fermés peuvent gager des odeurs
désagréables.
Enlevez les aliments ris et pourris du réfrigérateur.
La porte ne se ferme pas.
Des récipients empêchent la fermeture de la porte. >>>Retirez les emballages
qui obstruent la porte.
Le réfrigérateur n'est pas complètement vertical sur le sol. >>>Ajustez les
pieds du réfrigérateur pour l'équilibrer.
Le sol n’est pas plat ou solide. >>>Assurez-vous que le sol est plat et qu'il peut
supporter le poids du réfrirateur.
Les bacs à légumes sont coincés.
Il se peut que les denrées touchent le plafond du tiroir. >>>Disposez à
nouveau les denrées dans le tiroir.
EWWERQWEW
DE
Kühlschrank/Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
2
DE
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung!
Lieber Kunde,
Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten
hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange
Zeit gute Dienste leisten wird.
Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch
durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
Diese Anleitung...
hilft Ihnen, Ihr Gerät schnell und sicher zu bedienen.
Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie Ihr Gerät aufstellen und bedienen.
Halten Sie sich an die Anweisungen, beachten Sie insbesondere die
Sicherheitshinweise.
Bewahren Sie die Anleitung an einem leicht zunglichen Ort auf, damit Sie
jederzeit darin nachschlagen können.
Lesen Sie auch die weiteren Dokumente, die mit Ihrem Produkt geliefert
wurden.
Bitte beachten Sie, dass diese Anleitung eventuell auch für andere Geräte
eingesetzt werden kann.
Symbole und ihre Bedeutung
In dieser Anleitung finden Sie die folgenden Symbole:
C Wichtige Informationen oder nützliche Tipps.
A Warnung vor Verletzungen oder Sachschäden.
B Warnung vor elektrischem Strom.
DE
3
1 Ihr Kühlschrank 4
2 Wichtige
Sicherheitshinweise 5
Bestimmungsgemäßer Einsatz ........... 5
Allgemeine Hinweise zu Ihrer
Sicherheit ..................................................... 5
Bei Geräten mit Wasserspender: ......10
Kinder – Sicherheit .................................11
Erfüllung von WEEE-Vorgaben zur
Entsorgung von Altgeräten: ............... 11
Hinweise zur Verpackung .................... 11
HC-Warnung ..............................................12
Tipps zum Energiesparen ....................12
3 Installation 13
Wenn Sie den Kühlschrank versetzen
möchten: .....................................................13
Vor dem Einschalten ..............................13
Elektrischer Anschluss ..........................14
Verpackungsmaterialien entsorgen 14
Altgeräte entsorgen ...............................14
Aufstellung und Installation ...............15
Beleuchtung auswechseln .................15
Türanschlag umkehren .........................16
4 Vorbereitung 17
5 Nutzung des
Kühlschranks 18
Thermostateinstelltaste ......................18
Kühlen ..........................................................19
Gefrieren .....................................................19
Abtauen .......................................................19
Gerät stoppen .......................................... 20
6 Wartung und Reinigung 21
Schutz der Kunststoffflächen ..........21
7 Problemlösung 22
INHALT
4
DE
C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und
können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang
des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
1. Zum Einfrieren von frischen
Lebensmitteln, Lagern von TK-Kost,
Schnellkühlen von Getränken oder zur
Eiswürfelbereitung.
2. Geck, gegarte Lebensmittel,
Milchprodukte.
3. Fleisch, Wurst, Aufschnitt, Dosen.
4. Fchte, Gese, Salat.
5. Tuben, kleine Flaschen und Dosen.
6. Eierbelter.
7. Getränke, gre Flaschen.
1 Ihr Kühlschrank
2
1
3
4
6
5
7
2
DE
5
2
Wichtige Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die
folgenden Hinweise
aufmerksam durch.
Bei Nichtbeachtung
dieser Angaben kann
es zu Verletzungen und
Sachschäden kommen. In
diesem Fall erlöschen auch
sämtliche Garantie- und
sonstigen Ansprüche.
Originalersatzteile stehen
für einen Zeitraum von 10
Jahre beginnend mit dem
Kaufdatum zur Verfügung.
Bestimmungsgemäßer
Einsatz
Dieses Produkt dient dem
Einsatz in
Innenräumen und
geschlossenen Bereichen,
wie z. B. Haushalten;
geschlossenen
Arbeitsbereichen, wie
Läden und Büros;
geschlossenen
Unterkunftsbereichen,
wie Bauernhöfen, Hotels
und Pensionen.
Das Gerät sollte nicht im
Freien benutzt werden.
Allgemeine Hinweise
zu Ihrer Sicherheit
Wenn Sie das
Gerät entsorgen
möchten, wenden
Sie sich am besten
an den autorisierten
Kundendienst.
Hier erhalten
Sie notwendige
Informationen und
erfahren, welche Stellen
für die Entsorgung
zusndig sind.
Bei Problemen und
Fragen zum Gerät
wenden Sie sich
grundtzlich an
den autorisierten
Kundendienst. Ziehen
Sie keine Dritten zu
Rate, versuchen Sie
nichts in Eigenregie,
ohne den autorisierten
Kundendienst davon in
Kenntnis zu setzen.
Bei Geräten mit
Tiefkühlbereich: Der
Verzehr von Speiseeis
und Eisrfeln
unmittelbar nach der
Entnahme aus dem
6
DE
Tiefkühlbereich ist nicht
ratsam. (Dies kann zu
Erfrierungen führen.)
Bei Geräten mit
Tiefkühlbereich:
Bewahren Sie Getränke
in Flaschen sowie
Dosen niemals im
Tiefkühlbereich auf.
Diese platzen.
Berühren Sie gefrorene
Lebensmittel nicht mit
der Hand; sie können
festfrieren.
Trennen Sie Ihren
Kühlschrank vor dem
Reinigen oder Abtauen
vom Stromnetz.
Verwenden Sie
niemals Dampf- oder
Sprühreiniger zum
Reinigen und Abtauen
Ihres Kühlschranks. Die
Dämpfe oder Nebel
können in Kontakt
mit stromführenden
Teilen geraten und
Kurzschlüsse oder
Stromschläge auslösen.
Missbrauchen Sie
niemals Teile Ihres
Kühlschranks (z. B. Tür)
als Befestigungen oder
Kletterhilfen.
Nutzen Sie keine
elektrischen Geräte
innerhalb des Kühlschranks.
Achten Sie darauf,
den Kühlkreislauf
keinesfalls mit Bohr- oder
Schneidwerkzeugen zu
beschädigen. Das Kühlmittel
kann herausspritzen,
wenn die Gaskanäle des
Verdunsters, Rohr- und
Schlauchleitungen oder
Oberfchenversiegelungen
beschädigt werden. Dies
kann zu Hautreizungen und
Augenverletzungen führen.
Decken Sie keinerlei
Belüftungsöffnungen des
Kühlschranks ab.
Elektrische Geräte dürfen
nur von autorisierten
Fachkräften repariert
werden. Reparaturen
durch weniger kompetente
Personen können
erhebliche Gefährdungen
des Anwenders
verursachen.
Sollten Fehler oder
Probleme während
der Wartung oder
Reparaturarbeiten
auftreten, so trennen Sie
den Kühlschrank von der
DE
7
Stromversorgung,
indem Sie die
entsprechende
Sicherung abschalten
oder den Netzstecker
ziehen.
Ziehen Sie niemals am
Netzkabel ziehen Sie
direkt am Stecker.
Achten Sie darauf,
hochprozentige
Getränke stehend und
mit fest verschlossenem
Deckel zu lagern.
Bewahren Sie niemals
Sprühdosen mit
brennbaren und
explosiven Substanzen
im Kühlschrank auf.
Nutzen Sie keine
mechanischen oder
anderen Hilfsmittel, um
das Gerät abzutauen
es sei denn, solche
Hilfsmittel werden
ausdrücklich vom
Hersteller empfohlen.
Dieses Produkt darf
nicht von Personen
(einschließlich Kindern)
mit eingeschränkten
physischen,
sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten
bedient werden, sofern sie
nicht durch eine Person,
die für ihre Sicherheit
verantwortlich ist, in der
Bedienung des Produktes
angeleitet werden.
Nehmen Sie einen
beschädigten Kühlschrank
nicht in Betrieb. Wenden
Sie sich bei jeglichen
Zweifeln an einen
Kundendienstmitarbeiter.
Die elektrische Sicherheit
des Gerätes ist nur
dann gewährleistet,
wenn das hausinterne
Erdungssystem den
zutreffenden Normen
entspricht.
Setzen Sie das Gerät
keinem Regen, Schnee,
direktem Sonnenlicht
oder Wind aus; dies kann
die elektrische Sicherheit
gefährden.
Wenden Sie sich zur
Vermeidung von Gefahren
an den autorisierten
Kundendienst, falls das
Netzkabel bescdigt ist.
Stecken Sie während
der Installation niemals
den Netzstecker ein.
Andernfalls kann es zu
8
DE
schweren bis tödlichen
Verletzungen kommen.
Dieser Kühlschrank
dient nur der
Aufbewahrung von
Lebensmitteln. Für
andere Zwecke sollte
er nicht verwendet
werden.
Das Etikett mit den
technischen Daten
befindet sich an der
linken Innenwand des
Kühlschranks.
Schlien Sie Ihren
Kühlschrank niemals
an energiesparende
Systeme an; dies
kann den Kühlschrank
beschädigen.
Falls sich ein blaues
Licht am Kühlschrank
befindet, blicken Sie
nicht längere Zeit mit
bloßem Augen oder
optischen Werkzeugen
hinein.
Bei manuell
gesteuerten
Kühlschränken warten
Sie mindestens 5
Minuten, bevor Sie den
Kühlschrank nach einem
Stromausfall wieder
einschalten.
Falls Sie das Gerät
an einen anderen
Besitzer weitergeben,
vergessen Sie nicht, die
Bedienungsanleitung
ebenfalls
auszundigen.
Achten Sie darauf,
dass das Netzkabel
beim Transport des
Kühlschranks nicht
beschädigt wird.
Übermäßiges Biegen
des Kabels birgt
Brandgefahr. Platzieren
Sie keine schweren
Gegenstände auf dem
Netzkabel.
Berühren Sie den
Netzstecker niemals
mit feuchten oder gar
nassen nden.
Schlien Sie den
Kühlschrank nicht an
lose Steckdosen an.
DE
9
Sprühen Sie aus
Sicherheitsgnden
niemals Wasser
auf die Innen- und
Außenflächen des
Gerätes.
Sprühen Sie keine
Substanzen mit
brennbaren Gasen, wie
z. B. Propangas, in die
Nähe des Kühlschranks;
andernfalls
bestehen Brand- und
Explosionsgefahr.
Stellen Sie keine mit
Wasser gellten
Gegenstände auf
den Kühlschrank;
dies birgt Brand- und
Stromschlaggefahr.
Überladen Sie das
Gerät nicht mit
Lebensmitteln. Wenn
das Gerät überladen ist,
können beim Öffnen
der Kühlschrankr
Lebensmittel
herausfallen und
Verletzungen
verursachen.
Stellen Sie keinesfalls
Gegenstände auf
den Kühlschrank;
sie könnten beim
Öffnen oder Schließen
der Kühlschrankr
herunterfallen.
Materialien wie
beispielsweise
Impfstoffe,
wärmeempfindliche
Arznei,
wissenschaftliche
Proben usw. sollten
nicht im Kühlschrank
aufbewahrt
werden, da sie bei
exakt festgelegten
Temperaturen gelagert
werden ssen.
Trennen Sie den
Kühlschrank vom
Stromnetz, wenn er
längere Zeit nicht
benutzt wird. Ein
mögliches Problem im
Netzkabel kann einen
Brand auslösen.
Die Steckerkontakte
sollten regelßig
mit einem trockenen
Tuch gereinigt werden;
andernfalls besteht
Brandgefahr.
Wenn die
höhenverstellbaren
Füße nicht sicher
auf dem Boden
10
DE
stehen, kann sich der
Kühlschrank bewegen.
Die angemessene
Sicherung der
höhenverstellbaren
Füße am Boden kann
eine Bewegung
des Kühlschranks
verhindern.
Halten Sie den
Kühlschrank beim
Tragen nicht am Türgriff.
Andernfalls könnte er
abbrechen.
Wenn Sie Ihr Produkt
neben einem
anderen Kühl- oder
Gefrierschrank
aufstellen möchten,
sollte der Abstand
zwischen beiden
Geräten mindestens
8 cm betragen.
Andernfalls können
die benachbarten
Seitenwände feucht
werden.
Benutzen Sie das
Gerät niemals, wenn
die sich auf der
Oberseite bzw. auf der
Rückseite befindlichen
Bereiche mit den
elektronischen Leitern
im Inneren gffnet
sind (Abdeckung
der elektronischen
Leiterplatten) (1).
1
1
Bei Geräten mit
Wasserspender:
Der Druck für die
Kaltwasserzufuhr sollte
maximal 90 psi (6,2
bar) betragen. Wenn
der Wasserdruck in
Ihrem Haushalt 80 psi
(5,5 bar) übersteigt,
verwenden Sie bitte ein
Druckbegrenzungsventil
in Ihrem
Leitungssystems. Sollten
Sie nicht wissen, wie der
Wasserdruck gemessen
wird, ziehen Sie bitte
einen Fachinstallateur
hinzu.
DE
11
Sollte r Ihr
Leitungssystem das Risiko
eines Wasserschlags
(Druckst) bestehen,
verwenden Sie stets
eine geeignete
Druckstoßsicherung.
Wenden Sie sich bitte an
einen Fachinstallateur,
falls Sie sich über die
Wasserschlaggefährdung
in Ihrem Leitungssystem
nicht sicher sein sollten.
Nutzen Sie niemals die
Warmwasserzufuhr
für den Einbau.
Treffen Sie geeignete
Vorsichtsmaßnahmen
zum Schutz der Leitungen
gegen mögliches
Einfrieren. Die für
den Betrieb zulässige
Wassertemperatur
liegt im Bereich von
mindestens 0,6°C (3F)
bis hin zu maximal 38°C
(10F ).
Nur Trinkwasser
verwenden.
Kinder – Sicherheit
Bei abschließbaren Türen bewahren
Sie den Schssel aerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht
mit dem Produkt spielen.
Erfüllung von WEEE-
Vorgaben zur Entsorgung
von Altgeräten:
Dieses Produkt erfüllt die
Vorgaben der EU-WEEE-
Direktive (2012/19/EU).
Das Produkt
wurde mit einem
Klassifizierungssymbol
für elektrische und
elektronische Altgeräte (WEEE)
gekennzeichnet.
Dieses Gerät wurde aus
hochwertigen Materialien hergestellt,
die wiederverwendet und recycelt
werden können. Entsorgen Sie das
Gerät am Ende seiner Einsatzzeit
nicht mit dem regulären Hausmüll;
geben Sie es stattdessen bei einer
Sammelstelle zur Wiederverwertung
von elektrischen und elektronischen
Altgeräten ab. Ihre Stadtverwaltung
informiert Sie gerne über geeignete
Sammelstellen in Ihrer Nähe.
Hinweise zur Verpackung
Die Verpackungsmaterialien des
Gerätes wurden gemäß nationalen
U m we l t s c h ut z be s ti m mu n g e n
aus recyclingfähigen Materialien
hergestellt. Entsorgen Sie
Verpackungsmaterialien nicht
mit dem regulären Hausmüll
oder anderen Abfällen. Bringen
Sie Verpackungsmaterialien zu
12
DE
geeigneten Sammelstellen; Ihre
Stadtverwaltung berät Sie gern.
Nicht vergessen!
Recycelte Materialien leisten einen
wichtigen Beitrag zu einer schönen
und gesunden Umwelt.
Wenn Sie zur Wiederverwertung von
Verpackungsmaterialien beitragen
möchten, informieren Sie sich bei Ihren
Umweltschutzbehörden oder der
Stadtverwaltung, wo entsprechende
Sammelstellen zu finden sind.
HC-Warnung
Falls das Kühlsystem Ihres
Produktes R600a enthält:
Dieses Gas ist leicht entflammbar.
Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf
und Leitungen während Betrieb und
Transport nicht zu beschädigen.
Bei Beschädigungen halten Sie das
Produkt von potenziellen Zündquellen
(z. B. offenen Flammen) fern und
sorgen für eine gute Belüftung des
Raumes, in dem das Gerät aufgestellt
wurde.
Ignorieren Sie diese Warnung, falls
das Kühlsystem Ihres Produktes
R134a enthält.
Die Art des im Gerät eingesetzten
Gases wird auf dem Typenschild an der
linken Innenwand des Kühlschranks
angegeben.
Entsorgen Sie das Produkt keinesfalls
durch Verbrennen.
Tipps zum Energiesparen
Halten Sie die Kühlschrankren nur
möglichst kurz geöffnet.
Geben Sie keine warmen Speisen
oder Getränke in den Kühlschrank.
Überladen Sie den Kühlschrank
nicht; die Luft muss frei zirkulieren
können.
Stellen Sie den Kühlschrank nicht
im direkten Sonnenlicht oder
in der Nähe von Wärmequellen
wie Öfen, Spülmaschinen oder
Heizkörpern auf. Halten Sie den
Kühlschrank mindestens 30 cm von
Wärmequellen und mindestens 5 cm
von elektrischen Öfen entfernt.
Achten Sie darauf, Ihre Lebensmittel
in verschlossenen Beltern
aufzubewahren.
Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Sie
können noch mehr Lebensmittel
einlagern, wenn Sie die Ablage
oder Schublade aus dem
Tiefkühlbereich herausnehmen. Der
für Ihren Kühlschrank angegebene
Energieverbrauch wurde nach
dem Entfernen der Ablage oder
Schublade und bei maximaler
Beladung bestimmt. Ansonsten ist
es Ihnen freigestellt, die Ablage oder
Schublade zu verwenden.
Das Auftauen von gefrorenen
Lebensmitteln im Kühlbereich ist
energiesparend und bewahrt die
Qualit der Lebensmittel.
DE
13
3 Installation
B Der Hersteller haftet nicht, falls die
Angaben in dieser Anleitung nicht
berücksichtigt werden.
Wenn Sie den Kühlschrank
versetzen möchten:
1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker.
Der Kühlschrank sollte geleert und
gesäubert werden, bevor Sie ihn
transportieren oder versetzen.
2. Sichern Sie die beweglic
3. hen Teile im Inneren (z. B. Ablagen,
Zubehör, Gesefach etc.) vor dem
Verpacken mit Klebeband, sctzen
Sie solche Teile vor Stößen.
Umwickeln Sie die Verpackung
mit kräftigem Klebeband oder
stabilen Schnüren, beachten Sie
die Transporthinweise auf der
Verpackung.
4. Originalverpackung und
Schaumstoffmaterialien sollten zum
zukünftigen Transport des Gerätes
aufbewahrt werden.
Vor dem Einschalten
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie
Ihren Kühlschrank benutzen:
1. Bringen Sie die beiden
Kunststoffkeile wie nachstehend
abgebildet an. Die Kunststoffkeile
sorgen für den nötigen Abstand
zwischen Kühlschrank und Wand,
damit die Luft frei zirkulieren kann.
(Die Abbildung dient lediglich zur
Orientierung und kann daher etwas
von Ihrem Gerät abweichen.)
2. Bitte bringen Sie die beiden
Kunststoffkeile wie in der Abbildung
gezeigt an. Die Kunststoffkeile
sorgen für den richtigen Abstand
zwischen Kühlschrank und
Wand und damit r die richtige
Luftzirkulation. (Die Abbildung
dient lediglich zur Orientierung und
muss nicht exakt mit Ihrem Gerät
übereinstimmen.
3. Reinigen Sie das Innere des
Kühlschranks wie im Abschnitt
Wartung und Reinigung
beschrieben.
4. Schlien Sie den Netzstecker des
Kühlschranks an eine Steckdose an.
Beim Öffnen der Tür leuchtet die
Innenbeleuchtung auf.
5. Beim Anspringen des Kompressors
sind Geräusche zu ren. Die
Fssigkeiten und Gase im
Kühlsystem können auch leichte
Geräusche erzeugen, wenn der
Kompressor nicht uft. Dies ist völlig
normal.
6. Die Vorderkanten des Kühlgerätes
können sich warm anhlen. Dies
ist normal. Diese Bereiche wärmen
sich etwas auf, damit sich kein
Kondenswasser bildet.
14
DE
Elektrischer Anschluss
Schließen Sie das Gerät an eine
geerdete (Schuko-) Steckdose an.
Diese Steckdose muss mit einer
passenden Sicherung abgesichert
werden.
Wichtig:
Der Anschluss muss geß lokaler
Vorschriften erfolgen.
Der Netzstecker muss nach der
Installation frei zugänglich bleiben.
Die elektrische Sicherheit des
Gerätes ist nur dann gewährleistet,
wenn das hausinterne
Erdungssystem den zutreffenden
Normen entspricht.
Die auf dem Typenschild an
der linken Innenwand des
Gerätes angegebene Spannung
muss mit Ihrer Netzspannung
übereinstimmen.
Zum Anschluss dürfen keine
Verngerungskabel oder
Mehrfachsteckdosen verwendet
werden.
B Ein bescdigtes Netzkabel
muss unverglich durch
einen qualifizierten Elektriker
ausgetauscht werden.
B Das Gerät darf vor Abschluss
der Reparaturen nicht mehr
betrieben werden! Es besteht
Stromschlaggefahr!
Verpackungsmaterialien
entsorgen
Das Verpackungsmaterial kann
eine Gefahr für Kinder darstellen.
Halten Sie Verpackungsmaterialien
von Kindern fern oder entsorgen Sie
das Verpackungsmaterial gemäß
gültigen Entsorgungsbestimmungen.
Entsorgen Sie das
Verpackungsmaterial über geeignete
Sammelstellen (Ihre Stadtverwaltung
informiert Sie gerne), nicht über den
regulären Hausmüll.
Die Verpackung Ihres Gerätes wurde
aus recyclingfähigen Materialien
hergestellt.
Altgeräte entsorgen
Entsorgen Sie Altgeräte auf
umweltfreundliche Weise.
Bei Fragen zur richtigen Entsorgung
wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler, an eine Sammelstelle oder
an Ihre Stadtverwaltung.
Bevor Sie das Gerät entsorgen,
schneiden Sie den Netzstecker ab
und machen die Türverschlüsse
(sofern vorhanden) unbrauchbar,
damit Kinder nicht in Gefahr gebracht
werden.
DE
15
Aufstellung und
Installation
A Falls die Tür des Raumes, in
dem der Kühlschrank aufgestellt
werden soll, nicht breit genug ist,
wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst, lassen die
Kühlschranktüren demontieren und
befördern das Gerät seitlich durch die
Tür.
1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an
einer gut erreichbaren Stelle auf.
2. Platzieren Sie den Kühlschrank
nicht in der Nähe von Wärmequellen
oder dort, wo er Feuchtigkeit oder
direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
3. Damit das Gerät richtig arbeiten
kann, müssen Sie ausreichend Platz
um das Gerät herum freilassen,
damit eine ordentliche Belüftung
gewährleistet ist. Wenn Sie den
Kühlschrank in einer Nische
aufstellen, müssen Sie einen
Abstand von mindestens 5 cm zur
Decke und 5 cm zu den Wänden
einhalten. Stellen Sie das Gerät nicht
auf Materialien wie Teppichen oder
Teppichböden auf.
4. Stellen Sie Ihren Kühlschrank auf
einem ebenen Untergrund auf,
damit er nicht wackelt.
Beleuchtung auswechseln
Die Innenbeleuchtung Ihres
Kühlschranks sollte ausschließlich
vom autorisierten Kundendienst
ausgetauscht werden.
Die Glühbirnen für dieses
Haushaltsgerät sind für
Beleuchtungszwecke nicht geeignet.
Die beabsichtigte Aufgabe dieser
Lampe ist es den Benutzer zu
ermöglichen die Plazierung der
Lebensmittel in den Kühlschrank
/ Eiskühltruhe sicher und bequem
vorzunehmen.
Die in diesem Gerät verwendeten
Lampen müssen extremen
physikalischen Bedingungen, wie
z. B. Temperaturen von -20 °C,
standhalten.
16
DE
Türanschlag umkehren
D
B
A
C
E
F
G
1
2
1
2
4
3
8
7
5
6
8
7
DE
17
4 Vorbereitung
Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank
sollte mindestens 30 cm von
Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen,
Heizungen, Herden und ähnlichen
Einrichtungen aufgestellt werden.
Halten Sie mindestens 5 cm Abstand
zu Elektrfen ein, vermeiden
Sie die Aufstellung im direkten
Sonnenlicht.
Die Zimmertemperatur des
Raumes, in dem der Kühlschrank
/ Gefrierschrank aufgestellt wird,
sollte mindestens 10 °C betragen.
Im Hinblick auf den Wirkungsgrad
ist der Betrieb des Kühlschrank
/ Gefrierschranks bei geringerer
Umgebungstemperatur nicht
ratsam.
Sorgen Sie dafür, dass das Innere
Ihres Kühlschrank / Gefrierschranks
gndlich gereinigt wird.
Falls zwei Kühlschnke
nebeneinander platziert werden
sollen, achten Sie darauf, dass sie
mindestens 2 cm voneinander
entfernt aufgestellt werden.
Wenn Sie den Kühlschrank /
Gefrierschrank zum ersten Mal in
Betrieb nehmen, halten Sie sich bitte
an die folgenden Anweisungen für
die ersten sechs Betriebsstunden.
Die Kühlschrank / Gefrierschranktür
sollte nicht zu häufig geöffnet
werden.
Der Kühlschrank / Gefrierschrank
muss zuchst vollsndig leer
arbeiten.
Ziehen Sie nicht den Netzstecker.
Falls der Strom ausfallen sollte,
beachten Sie die Warnhinweise
im AbschnittEmpfehlungen zur
Problemlösung“.
Originalverpackung und
Schaumstoffmaterialien sollten zum
zukünftigen Transport des Gerätes
aufbewahrt werden.
Bei einigen Modellen schaltet sich
das Armaturenbrett 5 Minuten nach
dem Schlien der Tür automatisch
ab. Es schaltet sich wieder an, wenn
die Tür gffnet wurde oder indem
man auf einen beliebigen Schalter
dckt.
Temperaturschwankungen
aufgrund des Öffnens/Schliens
der Kühlschranktür können zur
Kondensation an den den in der
Tür und im Kühlschrankinnern sowie
an den Glasbeltern hren.
18
DE
5 Nutzung des Kühlschranks
Thermostateinstelltaste
Die Betriebstemperatur wird
über die Temperatursteuerung
reguliert.
Warm Cold
1 2 3 4 5
(Or) Min. Max.
1 = Schwächste Kühlung (wärmste
Einstellung)
5 = Stärkste Kühlung (kälteste
Einstellung)
(Oder)
Min. = Schwächste Kühlung
(wärmste Einstellung)
Max. = Stärkste Kühlung
(kälteste Einstellung)
Die Durchschnittstemperatur im
Inneren des Kühlschranks sollte bei
etwa +5 °C liegen.
Bitte wählen Sie die der gewünschten
Temperatur entsprechende
Einstellung.
Bitte beachten Sie, dass im
Kühlbereich unterschiedliche
Temperaturen herrschen.
Der kälteste Bereich befindet sich
unmittelbar über dem Gemüsefach.
Die Innentemperatur hängt auch
von der Umgebungstemperatur
ab, außerdem davon, wie oft die
Tür geöffnet wird und wie viel
Lebensmittel im Inneren gelagert
werden.
Beim häufigen Öffnen der Tür steigt
die Innentemperatur an.
Aus diesem Grund empfehlen wir,
die Tür möglichst schnell wieder zu
schließen.
Die Innentemperatur Ihres
Kühlschranks hängt teilweise von
folgenden Einflüssen ab:
Umgebungstemperatur
ufigkeitderTüröffnungen,
Offenstehen der Tür über längere
Zeit
EinlagernvonLebensmitteln,ohne
diese zuvor auf Raumtemperatur
abkühlen zu lassen
PlatzierungdesKühlschranks
innerhalb des Raumes (z. B. im
direkten Sonnenlicht).
ZumAnpassender
Innentemperatur an solche
Einflüsse benutzen Sie das
Thermostat. Die Zahlen rund um die
Thermostateinstelltaste zeigen die
Kühlungsleistung an.
FallsdieUmgebungstemperatur
mehr als 32 °C beträgt, wählen
Sie die höchstmögliche
Thermostateinstellung.
SoferndieUmgebungstemperatur
weniger als 25 °C beträgt,
wählen Sie die geringste
Thermostateinstellung.
DE
19
Kühlen
Lagern von Lebensmitteln
Der Kühlbereich ist für die kurzfristige
Lagerung von frischen Lebensmitteln
und Getränken vorgesehen.
Gefrieren
Einfrieren von Lebensmitteln
Der Gefrierbereich ist mit dem
Symbol gekennzeichnet.
In Ihrem Gerät können Sie frische
Nahrungsmittel einfrieren und auch
bereits gefrorene Lebensmittel
lagern.
Bitte beachten Sie dazu die
Empfehlungen auf der Verpackung
der Lebensmittel.
Lagerung von Tiefkühlkost
Der Tiefkühlbereich ist mit dem
Symbol gekennzeichnet.
Im Tiefkühlbereich können Sie
vorgefrorene Lebensmittel lagern.
Die Lagerungsempfehlungen auf
der Lebensmittelverpackung sollten
immer eingehalten werden.
Abtauen
A) Kühlbereich
Der Kühlbereich taut vollautomatisch
ab. Im Betrieb können sich
Wassertropfen und eine 7 8 mm
starke Eisschicht an der Innenwand
des Kühlbereiches absetzen. Dies
ist vollkommen normal und ein
Nebeneffekt des Kühlungssystems.
Dank des automatischen
Abtausystems an der Rückwand wird
das Eis in bestimmten Abständen
automatisch abgetaut. Weder Eis
noch Wassertropfen müssen manuell
entfernt werden.
Beim Abtauen läuft das Tauwasser
in die Ablaufrinne und fließt
anschließend zum Verdampfer - hier
verdunstet das Wasser automatisch.
Überzeugen Sie sich regelmäßig
davon, dass der Ablauf nicht verstopft
ist; beseitigen Sie eventuelle
Verstopfungen mit dem Stäbchen.
Der Tiefkühlbereich wird nicht
automatisch abgetaut, da es
ansonsten schnell zum Verderben
gefrorener Lebensmittel kommen
könnte.
20
DE
Gerät stoppen
Bei Thermostaten mit 0-Position:
- Ihr Gerät stoppt, wenn Sie den
Thermostatknopf in die 0-Position
drehen. Das Gerät läuft erst
dann wieder an, wenn Sie den
Thermostatknopf wieder auf 1 oder
eine höhere Position einstellen.
Bei Thermostaten mit „min“-Position:
- Bitte ziehen Sie zum Abschalten
den Netzstecker.
B) Tiefkühlbereich
Dank einer speziellen
Tauwassersammelschale ist das
Abtauen einfach und nicht mit
Verunreinigungen verbunden.
Tauen Sie zweimal jährlich ab,
oder wenn die Eisschicht auf etwa
7 mm angewachsen ist. Um den
Abtauprozess zu starten, schalten
Sie das Gerät am Steckdosenschalter
aus und ziehen den Stecker aus der
Steckdose.
Sämtliche Lebensmittel sollten in
mehrere Lagen Papier eingewickelt
und an einem kalten Ort (z. B.
Kühlschrank oder Speisekammer)
gelagert werden.
Um den Abtauvorgang zu
beschleunigen, können Sie Schüsseln
mit warmem Wasser in das Gerät
stellen.
Verwenden Sie keine spitzen oder
scharfen Gegenstände (wie Messer
oder Gabeln) zum Entfernen der
Eisschicht.
Verwenden Sie niemals
Haartrockner, elektrische Heizgeräte
oder ähnliches zum Beschleunigen
des Abtauvorgangs.
Wischen Sie das Tauwasser, welches
sich am Boden des Tiefkühlbereichs
ansammelt, mit einem Schwamm auf.
Trocknen Sie nach Beendigung des
Abtauens die Innenseiten gut ab.
Stecken Sie den Netzstecker wieder
in die Steckdose, schalten Sie die
Stromzufuhr wieder ein.
DE
21
6 Wartung und Reinigung
A Verwenden Sie zu
Reinigungszwecken niemals Benzin
oder ähnliche Substanzen.
B Wir empfehlen, vor dem Reinigen
den Netzstecker zu ziehen.
C Verwenden Sie zur Reinigung
niemals scharfe Gegensnde, Seife,
Haushaltsreiniger, Waschmittel oder
Wachspolituren.
C Reinigen Sie das Geuse des
Gerätes mit lauwarmem Wasser,
wischen Sie die Fchen danach
trocken.
B Zur Reinigung des Innenraums
verwenden Sie ein feuchtes
Tuch, das Sie in eine Lösung aus
1 Teeffel Natron und einem
halben Liter Wasser getaucht
und ausgewrungen haben. Nach
dem Reinigen wischen Sie den
Innenraum trocken.
B Achten Sie darauf, dass kein Wasser
in das Lampengehäuse oder andere
elektrische Komponenten eindringt.
B Wenn Ihr Kühlgerät längere Zeit
nicht benutzt wird, ziehen Sie
den Netzstecker, nehmen alle
Lebensmittel heraus, reinigen das
Gerät und lassen die Türe geöffnet.
C Kontrollieren Sie die Türdichtungen
regelmäßig, um sicherzustellen,
dass diese sauber und frei von
Speiseresten sind.
C Zum Entfernen einer Türablage
räumen Sie mtliche
Gegenständen aus der Ablage und
schieben diese dann nach oben
heraus.
C Verwenden Sie zur Reinigung
der Aenflächen und Chrom-
beschichteten Produktteile niemals
Reinigungsmittel oder Wasser,
die/das Chlor enthält. Chlor lässt
Metalloberflächen korrodieren.
CVerwenden Sie keine spitzen
oder scheuernde Gegenstände,
Seifen, Reinigungsmittel bzw.
Chemikalien, sowie auch kein
Benzin, keine Benzole bzw. Wachse
usw. Andernfalls werden die
Einprägungen auf den Plasteteilen
möglicherweise beschädigt oder
deformiert. Verwenden Sie warmes
Wasser und einen weichen Lappen
zum anschlienden Trockenreiben.
Schutz der
Kunststoffflächen
C Geben Sie keine Öle oder
stark fetthaltige Speisen
offen in Ihren Kühlschrank
/ Gefrierschrank dadurch
können die Kunststofffchen
angegriffen werden. Sollten die
Plastikoberflächen einmal mit Öl in
Berührung kommen, so reinigen Sie
die entsprechend Stellen umgehend
mit warmem Wasser.
22
DE
7 Problemlösung
Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst
wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger
auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler
zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem
Modell verfügbar.
Der Kühlschrank arbeitet nicht.
Der Netzstecker ist nicht richtig eingesteckt. >>> Stecken Sie den Netzstecker
bis zum Anschlag in die Steckdose.
Die entsprechende Haussicherung ist herausgesprungen oder durchgebrannt.
>>> Überpfen Sie die Sicherung.
Kondensation an den Seitenwänden des Kühlbereiches (Multizone,
Kühlkontrolle und FlexiZone).
Die Tür wurde häufig geöffnet. >>> Verzichten Sie auf ufiges Öffnen der
Kühlschranktür.
Die Luftfeuchtigkeit in der Umgebung ist zu hoch. >>> Stellen Sie Ihren
Kühlschrank nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit auf.
Lebensmittel mit hohem Fssigkeitsanteil werden in offenen Behältern
aufbewahrt. >>> Bewahren Sie Lebensmittel mit hohem Flüssigkeitsanteil
nicht in offenen Beltern auf.
Die Kühlschranktür steht offen. >>> Schlien Sie die Kühlschranktür.
Das Thermostat ist auf eine sehr geringe Temperatur eingestellt. >>> Stellen
Sie das Thermostat entsprechend nach.
Der Kompressor uft nicht.
Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor bei kurzzeitigen
Unterbrechungen der Stromversorgung und wenn das Gerät zu oft und
schnell ein- und ausgeschaltet wird, da der Druck des Kühlmittels eine Weile
lang ausgeglichen werden muss. Der Kühlschrank beginnt nach etwa sechs
Minuten wieder zu arbeiten. Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst, falls
Ihr Kühlschrank nach Ablauf dieser Zeit nicht wieder zu arbeiten beginnt.
Der Kühlschrank taut ab. >>> Dies ist bei einem vollautomatisch abtauenden
Kühlschrank völlig normal. Das Gerät taut von Zeit zu Zeit ab.
Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. >>> Überpfen Sie, ob der Netzstecker
richtig eingesteckt wurde.
Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. >>> Wählen Sie eine geeignete
Temperatur.
Der Strom ist ausgefallen. >>> Sobald die Stromversorgung wiederhergestellt
ist, nimmt der Kühlschrank den Betrieb wieder auf.
DE
23
Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet.
Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach
Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit.
Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vornger. Gre
Kühlgeräte arbeiten oft etwas länger.
Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. >>> Bei hohen
Umgebungstemperaturen arbeitet das Gerät etwas länger.
Der Kühlschrank wurde möglicherweise erst vor Kurzem in Betrieb genommen
oder mit Lebensmitteln gellt. >>> Wenn der Kühlschrank erst vor Kurzem
in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt wurde, dauert es einige
Zeit, bis er die eingestellte Temperatur erreicht. Dies ist normal.
Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen in den Kühlschrank
gestellt. >>> Geben Sie keine warmen oder gar heißen Speisen in den
Kühlschrank.
Die Türen wurden ufig gffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen.
>>> Der Kühlschrank muss länger arbeiten, weil warme Luft in den
Innenraum eingedrungen ist. Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Türen.
Die Türen des Kühl- oder Tiefkühlbereiches wurden nicht richtig geschlossen.
>>> Vergewissern Sie sich, dass die Türen richtig geschlossen wurden.
Die Kühlschranktemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die
Kühlschranktemperatur her ein. Warten Sie dann ab, bis die genschte
Temperatur erreicht ist.
Die Türdichtungen von Kühl- oder Gefrierbereich sind verschmutzt,
verschlissen, beschädigt oder sitzen nicht richtig. >>> Reinigen oder ersetzen
Sie die Dichtung. Bescdigte oder defekte Dichtungen führen dazu, dass der
Kühlschrank nger arbeiten muss, um die Temperatur halten zu können.
Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist sehr niedrig, während die Temperatur
im Kühlbereich normal ist.
Die Tiefkühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die
Tiefkühltemperatur rmer ein, prüfen Sie die Temperatur nach einer Weile.
Die Temperatur im Kühlbereich ist sehr niedrig, während die Temperatur im
Tiefkühlbereich normal ist.
Die Kühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die
Kühlbereichtemperatur wärmer ein, pfen Sie die Temperatur nach einer
Weile.
Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel frieren ein.
Die Kühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Wählen Sie eine höhere
Kühlbereichtemperatur, prüfen Sie die Temperatur nach einer Weile.
24
DE
Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch.
Die Kühltemperatur ist sehr hoch eingestellt. >>> Die Kühlbereichtemperatur
wirkt sich auf die Temperatur des Tiefkühlbereichs aus. Ändern Sie die
Temperatur des Kühl- oder Tiefkühlbereichs und warten Sie, bis die
entsprechenden Fächer eine geeignete Temperatur erreicht haben.
Türen wurden ufig gffnet oder ngere Zeit nicht richtig geschlossen.
>>> Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Türen.
Die Tür steht offen. >>> Schließen Sie die Tür komplett.
Der Kühlschrank wurde möglicherweise erst vor Kurzem in Betrieb genommen
oder mit Lebensmitteln gellt. >>> Dies ist normal. Wenn der Kühlschrank
erst vor Kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gellt wurde,
dauert es einige Zeit, bis er die eingestellte Temperatur erreicht.
Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen in den Kühlschrank
gestellt. >>> Geben Sie keine warmen oder gar heißen Speisen in den
Kühlschrank.
Vibrationen oder Betriebsgeräusche.
Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. >>> Falls der Kühlschrank
bei leichten Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe seiner Füße aus.
Achten Sie außerdem darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des
Kühlschranks problemlos tragen kann.
Gegenstände, die auf dem Kühlschrank abgestellt wurden, können Geräusche
verursachen. >>> Nehmen Sie die Gegenstände vom Kühlschrank.
Fließ- oder Spritzgeräusche sind zu hören.
Aus technischen Gnden bewegen sich Flüssigkeiten und Gase innerhalb des
Gerätes. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
Der Kühlschrank pfeift.
Zum gleichmäßigen Kühlen werden Ventilatoren eingesetzt. Dies ist völlig
normal und keine Fehlfunktion.
Kondensation an den Kühlschrankinnenflächen.
Bei heißen und feuchten Wetterlagen treten verstärkt Eisbildung und
Kondensation auf. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
Türen wurden ufig gffnet oder ngere Zeit nicht richtig geschlossen.
>>> Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Türen. Schließen Sie geöffnete
Türen.
Die Tür steht offen. >>> Schließen Sie die Tür komplett.
Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite des Kühlschranks oder an den
Türen.
Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach Wetterlage völlig
normal. Die Kondensation verschwindet, sobald die Feuchtigkeit abnimmt.
DE
25
Unangenehmer Geruch im Kühlschrank.
Der Kühlschrank wurde nicht regelßig gereinigt. >>> Reinigen Sie das
Innere des Kühlschranks regelßig mit einem Schwamm, den Sie mit
lauwarmem Wasser oder einer Natron-Wasser-Lösung angefeuchtet haben.
Bestimmte Belter oder Verpackungsmaterialien verursachen den Geruch.
>>> Verwenden Sie andere Belter oder Verpackungsmaterial einer
anderen Marke.
Lebensmittel wurden in offenen Behältern in den Kühlschrank gegeben.
>>> Lagern Sie Lebensmittel in geschlossenen Behältern. Mikroorganismen,
die aus unverschlossenen Behältern entweichen, können üble Gerüche
verursachen.
Nehmen Sie Lebensmittel mit abgelaufenem Mindesthaltbarkeitsdatum
sowie verdorbene Lebensmittel aus dem Kühlschrank.
Die Tür lässt sich nicht schließen.
Lebensmittelpackungen verhindern ein vollständiges Schließen der Tür. >>>
Entfernen Sie die Verpackungen, welche die Tür blockieren.
Der Kühlschrank steht nicht vollständig eben auf dem Boden. >>> Gleichen
Sie den Kühlschrank mit Hilfe der Füße aus.
Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. >>> Achten Sie darauf, dass
der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschranks problemlos tragen kann.
Das Gemüsefach klemmt.
Lebensmittel berühren eventuell den oberen Teil der Schublade. >>> Ordnen
Sie die Lebensmittel in der Schublade anders an.
EWWERQWEW
ES
Refrigerador
Manual del usuario
2
ES
Lea este manual antes de utilizar el frigorífico.
Estimado cliente:
Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de
la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de
control de calidad, le preste un servicio eficaz.
Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de
utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
Este manual
Le ayudará a usar el electrodoméstico de manera rápida y segura.
Lea el manual antes de instalar y poner en funcionamiento el producto.
Siga las instrucciones, en particular las relacionadas con la seguridad.
Conserve el manual en un sitio de fácil acceso, ya que podría necesitarlo en el
futuro.
Ades, lea también otros documentos suministrados junto con el producto.
Tenga en cuenta que este manual también poda ser válido para otros modelos.
Símbolos y sus descripciones
El presente manual de instrucciones emplea los siguientes símbolos:
C Información importante o consejos útiles sobre el funcionamiento.
A Advertencia sobre situaciones peligrosas para la vida y la propiedad.
B Advertencia acerca de la tensión ectrica.
ES
3
1 Su frigorífico 4
2 Avisos importantes sobre la
seguridad 5
Finalidad prevista ...................................... 5
Productos equipados con dispensador
de agua: .......................................................10
Seguridad infantil .................................... 11
Conformidad con la normativa WEEE y
eliminación del aparato al final de su
vida útil: ...................................................... 11
Cumplimiento de la directiva RoHS: . 11
Información sobre el embalaje ...........12
Advertencia sobre la seguridad de la
salud .............................................................12
Consejos para el ahorro de energía .12
3 Instalación 13
Cuestiones a considerar a la hora de
transportar el frigorífico .......................13
Antes de usar el frigorífico ..................13
Conexiones eléctricas ...........................13
Eliminación del embalaje ......................14
Eliminación de su viejo frigorífico.....14
Colocación e instalación .......................14
Cambio de la bombilla de
iluminación ................................................15
Inversión de las puertas .......................16
4 Preparación 17
5 Uso del frigorífico 18
Botón de ajuste del termostato ........18
Refrigeración ............................................19
Congelación ...............................................19
Deshielo ......................................................19
Parada del aparato ................................. 20
6 Mantenimiento y limpieza 21
Protección de las superficies de
plástico ........................................................21
7 Sugerencias para la
solución de problemas 22
ÍNDICE
4
ES
C Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son
esquemáticas y puede que no se adecúen a su producto con exactitud. Si alguno
de los elementos reflejados no se corresponde con el producto que usted ha
adquirido, entonces será válido para otros modelos.
1. Para congelar alimentos frescos o
mantener alimentos congelados, enfriar
con rapidez bebidas o hacer cubitos de
hielo.
2. Alimentos horneados, alimentos
cocinados y posteriormente refrigerados,
productos cteos.
3. Carnes, embutidos, fiambres, latas.
4. Frutas, verduras, ensaladas.
5. Tubos, botellas pequeñas y latas.
6. Huevera.
7. Bebidas, botellas grandes.
1 Su frigorífico
2
1
3
4
6
5
7
2
ES
5
2 Avisos importantes sobre la seguridad
Lea con atención la
siguiente información.
No tener en cuenta
dicha información podría
acarrear lesiones o
daños materiales. En
tal caso, las garantías
y los compromisos de
fiabilidad quedarían
anulados.
Se proporcionarán
piezas de recambio
originales durante 10
años, después de la fecha
de compra del producto.
Finalidad prevista
Este aparato está
disado para usarse en
los siguientes entornos:
interiores y
entornos cerrados
tales como domicilios
particulares;
entornos cerrados
de trabajo tales como
almacenes u oficinas;
zonas de servicio
cerradas tales como
casas rurales, hoteles o
pensiones.
Este aparato no se
debe usar al aire libre.
Seguridad general
Cuando desee
deshacerse del aparato,
le recomendamos que
solicite a su servicio
técnico autorizado la
información necesaria a
este respecto, a como
la relacn de entidades
locales a las que puede
dirigirse.
En caso de dudas
o problemas, diríjase
a su servicio técnico
autorizado. No intente
reparar el frigorífico sin
consultar con el servicio
técnico, ni deje que
nadie lo haga.
Para aparatos
equipados con un
compartimento
congelador: no consuma
los helados o cubitos de
hielo inmediatamente
después de sacarlos
del compartimento
congelador, ya que
poda sufrir daños en
su boca a causa del frío.
Para aparatos
equipados con un
compartimento
6
ES
congelador: no deposite
bebidas embotelladas
o enlatadas en el
compartimento
congelador, ya que
podan estallar.
No toque con la
mano los alimentos
congelados, ya que
podan adherirse a ella.
Desenchufe su
frigofico antes de
proceder a su limpieza o
deshielo.
No utilice nunca
materiales de limpieza
que usen vapor para
limpiar o descongelar
el frigorífico. El
vapor poda entrar
en contacto con los
elementos eléctricos y
causar cortocircuitos o
descargas eléctricas.
No utilice nunca
elementos del frigorífico
tales como la puerta
como medio de sujeción
o como escalón.
No utilice aparatos
ectricos en el interior
del frigorífico.
Evite dar
el circuito del
refrigerante con
herramientas cortantes
o de perforacn.
El refrigerante que
puede liberarse si se
perforan los canales
de gas del evaporador,
los conductos o los
recubrimientos de
las superficies causa
irritaciones en la piel y
lesiones en los ojos.
No cubra ni
bloquee los orificios
de ventilacn de su
frigofico con ningún
material.
Deje la
reparación de los
aparatos eléctricos
únicamente en manos
de personal autorizado.
Las reparaciones
realizadas por personas
incompetentes generan
riesgos para el usuario.
En caso de
fallo o cuando vaya
a realizar cualquier
operación de reparacn
o mantenimiento,
desconecte el frigorífico
ES
7
de la corriente
apagando el fusible
correspondiente o
bien desenchufando el
aparato.
No desenchufe
el aparto de la toma de
corriente tirando del
cable.
Aserese
de guardar las
bebidas alcohólicas
correctamente con la
tapa puesta y colocadas
hacia arriba.
No almacene en
el frigorífico aerosoles
que contengan
sustancias inflamables
o explosivas.
No utilice
dispositivos mecánicos
u otros medios para
acelerar el proceso de
deshielo distintos de los
recomendados por el
fabricante.
Este aparato no
debe ser utilizado por
nos o por personas
con sus facultades
físicas, sensoriales o
mentales reducidas
o bien que carezcan
de la experiencia y
los conocimientos
necesarios, a menos
que lo hagan bajo
la supervisión de
personas responsables
de su seguridad o bien
tras haber recibido
instrucciones de uso
por parte de dichas
personas.
No utilice un
frigofico que haya
sufrido daños. Consulte
con el servicio de
atencn al cliente en
caso de duda.
La seguridad
ectrica de su frigofico
sólo estará garantizada
si el sistema de toma de
tierra de su domicilio se
ajusta a los estándares.
Desde el punto
de vista de la seguridad
ectrica, es peligroso
exponer el aparato a
la lluvia, la nieve o el
viento.
Póngase en
contacto con el servicio
técnico autorizado en
caso de que el cable de
alimentacn principal
se dañe, para evitar
cualquier peligro.
8
ES
Nunca enchufe
el frigorífico en la toma
de corriente durante
su instalación. Existe
peligro de lesiones
graves e incluso de
muerte.
Este frigofico
está únicamente
disado para
almacenar alimentos.
No debe utilizarse para
ninn otro prosito.
La etiqueta que
contiene los datos
técnicos del frigofico
se encuentra en la parte
interior izquierda del
mismo.
Jamás conecte el
frigofico a sistemas de
ahorro de electricidad,
ya que podría dañarlo.
Si el frigorífico
está equipado con una
luz azul, no la mire a
simple vista o a través
de dispositivos ópticos
durante un tiempo
prolongado.
En los frigoficos
de control manual, si
se produce un corte del
fluido eléctrico espere al
menos 5 minutos antes
de volver a ponerlo en
marcha.
Cuando entregue
este aparato a un
nuevo propietario,
aserese de entregar
también este manual de
instrucciones.
Tenga cuidado
de no dar el cable
de alimentación al
transportar el frigorífico.
Doblar el cable podría
causar un incendio.
Nunca deposite objetos
pesados encima del
cable de alimentacn.
No toque el enchufe con
las manos mojadas para
conectar el aparato.
No enchufe el
frigofico si el enchufe
no encaja con firmeza
en la toma de corriente
de la pared.
ES
9
Por razones de
seguridad, no pulverice
agua directamente
en la partes interiores
o exteriores de este
aparato.
No rocíe cerca del
frigofico sustancias
que contengan gases
inflamables tales como
gas propano para evitar
riesgos de incendio y
explosiones.
Nunca coloque
recipientes con agua
sobre el frigorífico, ya
que poda provocar una
descarga ectrica o un
incendio.
No deposite
cantidades excesivas
de alimentos en el
frigofico. Si lo hace,
al abrir la puerta del
frigofico los alimentos
podan caerse y
provocar lesiones
personales o dar
el frigorífico. Nunca
coloque objetos sobre
el frigorífico, ya que
podan caer al abrir o
cerrar la puerta.
No guarde en el
frigofico productos
que necesiten un
control preciso de la
temperatura tales como
vacunas, medicamentos
sensibles al calor,
materiales científicos,
etc.
Desenchufe el
frigofico si no lo va
a utilizar durante un
periodo prolongado de
tiempo. Un problema en
el cable de alimentacn
poda causar un
incendio.
Limpie
regularmente la punta
del enchufe, ya que
de lo contrario puede
provocar un incendio.
Limpie
regularmente la punta
del enchufe con un paño
seco; de lo contrario
poda provocarse un
incendio.
El frigorífico poda
moverse si los pies no
están adecuadamente
asentados en el suelo.
Fijar adecuadamente
los pies del frigofico en
10
ES
el suelo puede ayudar a
evitar que se mueva.
Cuando
transporte el frigofico,
no lo aferre del asa de la
puerta. De lo contario,
poda romperla.
Cuando tenga
que colocar el frigorífico
cerca de otro frigofico
o congelador, deberá
dejar un espacio entre
ambos aparatos de 8
cm como mínimo. De
lo contrario, podría
formarse humedad en
las paredes adyacentes.
Nunca utilice el
producto si la sección
situada en la parte
superior o posterior
del producto que tiene
las placas de circuitos
impresos electrónicos
en el interior está
abierta (cubierta de
la placa del circuito
electrónico impreso) (1).
1
1
Productos equipados
con dispensador de
agua:
La presión en la
entrada de agua fría
sera a un ximo de 90
psi (6.2 bar). Si la presn
del agua es superior a
80 psi (5,5 bar), utilice
una válvula limitadora
de presión en el sistema
de red. Si usted no
sabe cómo controlar la
presión del agua, pida
la ayuda de un plomero
profesional.
Si hay riesgo de
golpe de ariete en la
instalación, siempre
utilice un equipo de
prevencn contra
golpes de ariete en la
ES
11
instalación. Consulte
a un fontanero
profesional si no es
seguro de que no hay
un efecto del golpe de
ariete en la instalación.
No instale
en la entrada de
agua caliente. Tome
precauciones contra del
riesgo de congelacn
en las mangueras.
El intervalo de
funcionamiento de la
temperatura del agua
debe ser un nimo
de 33°F (0.6°C) y un
máximo de 10F
(38°C).
Use agua potable
únicamente.
Seguridad infantil
Si la puerta tiene cerradura,
mantenga la llave fuera del alcance
de los niños.
Vigile a los niños para evitar
que manipulen el aparato.
Conformidad con la
normativa WEEE y
eliminación del aparato al
final de su vida útil:
Este producto es
conforme con la directiva
de la UE sobre residuos de
aparatos eléctricos y
electrónicos (WEEE)
(2012/19/UE). Este
producto incorpora el
símbolo de la clasificación selectiva
para los residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE).
Este aparato se ha fabricado con
piezas y materiales de primera calidad,
que pueden ser reutilizados y son
aptos para el reciclado. No se deshaga
del producto junto con sus los residuos
domésticos normales y de otros tipos
al final de su vida útil. Llévelo a un
centro de reciclaje de dispositivos
eléctricos y electrónicos. Solicite a
las autoridades locales información
acerca de dichos centros de recogida.
Cumplimiento de la
directiva RoHS:
El producto que ha adquirido es
conforme con la directiva de la UE
sobre la restricción de sustancias
peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No
contiene ninguno de los materiales
nocivos o prohibidos especificados en
la directiva.
12
ES
Información sobre el
embalaje
El embalaje del aparato se fabrica
con materiales reciclables, de acuerdo
con nuestro Reglamento Nacional
sobre Medio Ambiente. No elimine los
materiales de embalaje junto con los
residuos domésticos o de otro tipo.
Llévelos a un punto de recogida de
materiales de embalaje designado por
las autoridades locales.
Advertencia sobre la
seguridad de la salud
Si el sistema de refrigeración de su
aparato contiene R600a:
Este gas es inflamable. Por lo tanto,
procure no dañar el sistema de
enfriamiento ni sus conductos durante
el uso o el transporte del aparato. En
caso de daños, mantenga el aparato
alejado de fuentes potenciales de
ignición que puedan provocar que éste
sufra un incendio, y ventile la estancia
en la que se encuentre el aparato.
Ignore esta advertencia si el
sistema de refrigeración de su
aparato contiene R134a.
El tipo de gas utilizado en el aparato
se indica en la placa de datos ubicada
en la pared interior izquierda del
frigorífico.
Jamás arroje el aparato al fuego.
Consejos para el ahorro de
energía
No deje las puertas del frigorífico
abiertas durante periodos largos de
tiempo.
No introduzca alimentos o bebidas
calientes en el frigorífico.
No sobrecargue el frigofico, ya que
entorpecería la circulación del aire en
su interior.
No instale el frigorífico de forma que
quede expuesto a la luz solar directa
o cerca de aparatos que irradien
calor tales como hornos, lavavajillas
o radiadores.
Procure depositar los alimentos en
recipientes cerrados.
Productos equipados con
compartimento congelador: puede
disponer del ximo volumen para
el desito de alimentos retirando
el estante o el cajón del congelador.
El consumo enertico que se indica
para su frigofico se ha calculado
retirando el estante o el cajón del
congelador y en condiciones de
máxima carga. No existe ningún
riesgo en la utilizacn de un estante
o cajón según las formas o tamos
de los alimentos que se van a
congelar.
Descongele los alimentos
congelados en el compartimento
frigofico; ahorrará enera
y preservará la calidad de los
alimentos.
ES
13
3 Instalación
B Recuerde que el fabricante declina
toda responsabilidad en caso de
incumplimiento de las instrucciones
de este manual.
Cuestiones a considerar a
la hora de transportar el
frigorífico
1. El frigorífico debe estar vao y limpio
antes de proceder a su transporte.
2. Los estantes, accesorios, el can
de frutas y verduras, etc., deben
sujetarse con cinta adhesiva antes
de embalar el frigofico para evitar
que se muevan.
3. Encinte el frigofico una vez
embalado con cinta gruesa y fíjelo
con cuerdas resistentes. Siga las
reglas de transporte que encontrará
impresas en el propio embalaje.
No olvide que:
El reciclaje de materiales es un
asunto de vital importancia para la
naturaleza y para los recursos del país.
Si desea contribuir al reciclaje de
los materiales de embalaje, solicite
más información a los responsables
medioambientales de su zona o a las
autoridades locales.
Antes de usar el frigorífico
Antes de empezar a usar el frigorífico,
verifique lo siguiente:
1. El interior del frigorífico es seco y
el aire puede circular con libertar por
su parte posterior.
2. Introduzca 2 cuñas plásticas en la
ventilación trasera, como se muestra
en la figura siguiente. Las cas de
pstico proporcionarán la distancia
requerida entre su frigofico y la
pared para una correcta circulación
del aire.
3. Limpie el interior del frigorífico de la
forma recomendada en la sección
Mantenimiento y Limpieza.
4. Enchufe el frigofico a la toma
de corriente. Al abrir la puerta
del frigofico, la luz interior del
compartimento frigofico se
enciende.
5. Se oye un sonido cuando arranca
el compresor. El líquido y los
gases contenidos en el sistema
de refrigeracn pueden tambn
generar ruidos, incluso aunque el
compresor no esté funcionando, lo
cual es normal.
6. Es posible que las aristas delanteras
del aparato se noten calientes al
tacto. cosa que es perfectamente
normal. Estas zonas deben
permanecer calientes para evitar la
condensacn.
Conexiones eléctricas
Conecte el frigorífico a una toma
de corriente provista de toma de
tierra y protegida por un fusible de la
capacidad adecuada.
Importante:
 Laconexndebecumplirconlas
normativas nacionales.
 Elenchufedealimentacndebe
ser fácilmente accesible tras la
instalacn.
14
ES
 Latensiónespecificadadebe
corresponder a la tensión de la red
ectrica.
 Nousecablesdeextensiónni
enchufes múltiples para conectar la
unidad.
B Todo cable de alimentación dado
debe ser reemplazado por un
electricista cualificado.
B No ponga en funcionamiento el
aparato hasta que esté reparado, ya
que existe peligro de cortocircuito.
Eliminación del embalaje
Los materiales de empaque
pueden ser peligrosos para los niños.
Manténgalos fuera de su alcance o
deshágase de ellos clasificándolos
según las instrucciones para la
eliminación de residuos. No los tire
junto con los residuos domésticos
normales.
El embalaje del frigorífico se ha
fabricado con materiales reciclables.
Eliminación de su viejo
frigorífico
Deshágase de su viejo frigorífico
de manera respetuosa con el medio
ambiente.
Consultelasposiblesalternativas
a un distribuidor autorizado o al
centro de recogida de residuos de su
municipio.
Antes de proceder a la eliminación
del frigorífico, corte el enchufe y, si las
puertas tuvieran cierres, destrúyalos
para evitar que los niños corran
riesgos.
Colocación e instalación
A Si la puerta de entrada a la estancia
donde va a instalar el frigorífico no es
lo suficientemente ancha como para
permitir su paso, solicite al servicio
técnico que retire las puertas del
frigorífico y lo pase de lado a través de
la puerta.
1. Instale el frigorífico en un lugar en
el que pueda utilizarse con comodidad.
2. Mantenga el frigorífico alejado de
fuentes de calor y lugares húmedos
y evite su exposición directa a la luz
solar.
3. Para que el frigorífico funcione con
la máxima eficacia, debe instalarse
en una zona que disponga de una
ventilación adecuada. Si el frigorífico
va a instalarse en un hueco de la
pared, debe dejarse un mínimo de 5
cm de separación con el techo y de 5
cm con las paredes. Si el suelo está
cubierto con una alfombra, deberá
elevar el frigorífico 2,5 cm del suelo.
4. Coloque el frigorífico sobre una
superficie lisa para evitar sacudidas.
ES
15
Cambio de la bombilla de
iluminación
Para cambiar la bombilla utilizada
para iluminar el frigorífico, póngase
en contacto con el servicio técnico
autorizado.
Las bombillas de este
electrodoméstico no sirven para la
iluminación en el hogar. Su propósito
es el de ayudar al usuario a colocar los
alimentos en el frigorífico o congelador
de forma cómoda y segura.
Las lámparas utilizadas en este
electrodoméstico deben soportan
unas condiciones físicas extremas
como temperaturas inferiores a -20 º
C.
16
ES
Inversión de las puertas
D
B
A
C
E
F
G
1
2
1
2
4
3
8
7
5
6
8
7
ES
17
4 Preparación
El frigorífico debe instalarse dejando
una separacn no inferior a 30
cm respecto a fuentes de calor
tales como quemadores, hornos,
calefacciones o estufas y no inferior
a 5 cm con respecto a hornos
ectricos, evitando asimismo su
exposicn directa a la luz solar.
La temperatura ambiente de la
estancia donde instale el frigofico
no debe ser inferior a 10 ºC. A
temperaturas inferiores, el frigofico
puede ver reducida su eficacia.
Aserese de limpiar
meticulosamente el interior del
frigofico.
En caso de que vaya a instalar dos
frigoficos uno al lado del otro, debe
dejar una separacn no inferior a 2
cm entre ellos.
Al utilizar el frigorífico por primera
vez, siga las siguientes instrucciones
referentes a las primeras seis horas.
No abra la puerta con frecuencia.
No deposite alimentos en el interior.
No desenchufe el frigorífico. En caso
de corte del suministro eléctrico
ajeno a su voluntad, consulte
las advertencias de la sección
"Sugerencias para la solucn de
problemas".
Guarde el embalaje original para
futuros traslados.
Para un consumo ectrico
reducido y mejores condiciones
de almacenamiento, las cestas y
cajones incluidos con el congelador
deberán estar siempre en uso.
Si los alimentos entran en contacto
con el sensor de temperatura del
congelador, el consumo ectrico
puede incrementarse. Por tanto, es
aconsejable evitar cualquier tipo de
contacto con el sensor.
En algunos modelos, el panel
de instrumentos se apaga
automáticamente 5 minutos
después de cerrar la puerta. Se
reactivará cuando se abra la puerta o
se pulse cualquier bon.
Debido al cambio de temperatura
como resultado de la apertura/
clausura de la puerta del producto
durante el funcionamiento, la
condensacn en los estantes de la
puerta/cuerpo y los contenedores
de cristal es normal.
18
ES
5 Uso del frigorífico
Botón de ajuste del termostato
La temperatura de funcionamiento
se regula mediante el mando de
control de temperatura.
Warm Cold
1 2 3 4 5
(Or) Min. Max.
1 = Nivel mínimo de refrigeración
(Posición de máximo calor)
5 = Nivel máximo de refrigeración
(Posición de máximo frío)
(O)
Mín. = Nivel mínimo de
refrigeración
(Posición de máximo calor)
Máx. = Nivel máximo de
refrigeración
(Posición de máximo frío)
La temperatura media en el interior
del frigorífico debería ser de unos +5
ºC.
Seleccione el ajuste en función de la
temperatura deseada.
Tenga en cuenta que habrá
diferentes temperaturas en el área de
refrigeración.
La zona más fría se encuentra situada
justo encima del compartimento de las
verduras.
La temperatura interior depende
asimismo de la temperatura ambiente,
la frecuencia de apertura de la puerta y
la cantidad de alimentos almacenados.
Una apertura frecuente de la puerta
provoca una subida de la temperatura
del interior.
Por este motivo, se recomienda cerrar
la puerta lo antes posible después de
cada uso.
La temperatura interior del
frigorífico varía por diversos motivos,
entre ellos:
Temperaturadelaestación.
Abrirlapuertaconfrecuenciay
dejarla abierta durante mucho
tiempo.
Introducirenelfrigoficoalimentos
sin esperar que su temperatura
alcance la temperatura ambiente
Laubicacióndelfrigoficoenla
estancia (por ejemplo, que esté
expuesto a la luz solar)
Puedeajustarlasvariacionesde
la temperatura interior debidas,
por ejemplo, a la utilización del
termostato. Los números alrededor
del botón del termostato indican los
grados de enfriamiento.
Silatemperaturaambiente
es superior a 32 °C, coloque el
termostato al ximo.
Silatemperaturaambiente
es inferior a 25 °C, coloque el
termostato al nimo.
ES
19
Refrigeración
Almacenamiento de los alimentos
El compartimento frigorífico está
destinado al almacenamiento de
alimentos frescos y bebidas por un
periodo de tiempo breve.
Congelación
Congelación de alimentos
El área de congelación aparece
marcada con el símbolo .
El electrodoméstico puede utilizarse
para congelar alimentos frescos así
como para almacenar preparados
precongelados.
Por favor, consulte las
recomendaciones que figuran en el
envase de los alimentos.
Almacenamiento de alimentos
congelados
El compartimento de alimentos
congelados aparece marcado con el
símbolo .
El compartimento de alimentos
congelados es adecuado para el
almacenamiento de alimentos
precongelados. Se deben seguir
siempre las recomendaciones para
el almacenamiento que figuran en el
envase de los alimentos.
Deshielo
A) Compartimento frigorífico
El compartimento frigorífico realiza
un deshielo totalmente automático Se
pueden producir gotas de agua y una
capa de hielo de hasta 7-8 mm en la
pared trasera del compartimento del
refrigerador durante su enfriamiento.
Esto es normal, como resultado del
sistema de enfriamiento. La escarcha
se elimina con un desecarche
automático en ciertos intervalos
de tiempo, gracias al sistema de
desescarche automático de la pared
trasero. El usuario no tendrá que
raspar la capa de hielo o eliminar las
gotas de agua.
El agua resultante del deshielo pasa
por la ranura de recogida de agua y
fluye al evaporizador a través del tubo
de drenaje, donde se evapora.
Compruebe con regularidad los
posibles atascos del tubo de drenaje y
límpielo introduciendo un palillo en el
orificio, si es necesario.
El compartimento del congelador
no realiza ningún desescarche
automático, para evitar cualquier
efecto sobre los alimentos congelados.
20
ES
Parada del aparato
Si su termostato dispone de posición
“0”:
- Su aparato dejará de funcionar al
poner el botón del termostato en la
posición “0” (cero). El aparato no se
pondrá en marcha hasta que no sitúe
de nuevo el botón del termostato en
la posición “1” o en cualquiera de las
demás posiciones.
Si su termostato dispone de posición
“min”:
- Desenchufe el aparato para detener
su funcionamiento.
B) Compartimento congelador
El deshielo es muy sencillo y no
presenta complicaciones gracias al
especial recipiente de recogida.
Deshelar dos veces al año o cuando
se forme una capa de hielo de unos 7
mm. Para iniciar el proceso de deshielo,
desconectar el frigorífico y retirar el
enchufe de la toma de corriente.
Los alimentos deben envolverse en
varias capas de papel de periódico
y guardarse en un lugar frío (por
ejemplo, un frigorífico o despensa).
Para acelerar el deshielo, se pueden
colocar cuidadosamente recipientes
con agua caliente en el congelador.
No utilice nunca objetos con punta
o bordes afilados, como cuchillos o
tenedores, para retirar el hielo.
No utilizar nunca secadores de
pelo, calentadores eléctricos u otros
aparatos eléctricos para forzar el
desescarchado.
Recoja con una esponja el agua de
deshielo depositada en la parte inferior
del compartimento del congelador.
Una vez finalizado el deshielo, secar
completamente el interior.
Inserte el enchufe en la toma de
corriente y encender el interruptor.
ES
21
6 Mantenimiento y limpieza
A No utilice nunca gasolina, benceno o
sustancias similares para la limpieza.
B Le recomendamos desenchufar
el aparato antes de proceder a su
limpieza.
C No utilice nunca para la limpieza
instrumentos afilados o sustancias
abrasivas, jabones, limpiadores
domésticos, detergentes ni ceras
abrillantadoras.
C Limpie el armario del frigorífico con
agua tibia y quelo con un paño.
C Para limpiar el interior, utilice un
po humedecido en un vaso
grande de agua con una cucharadita
de bicarbonato dico disuelta y
séquelo con un trapo.
B Asegúrese de que no penetre agua
en el alojamiento de la lámpara ni en
otros elementos ectricos.
B Si no va a utilizar el frigorífico
durante un periodo prolongado,
desenchúfelo, retire todos los
alimentos, mpielo y deje la puerta
entreabierta.
C Compruebe regularmente los
cierres herméticos de la puerta para
asegurarse de que esn limpios y
sin restos de alimentos.
C Para extraer las bandejas de la
puerta, retire todo su contenido y, a
continuacn, simplemente empuje
la bandeja hacia arriba desde su
base.
C Nunca use agentes de limpieza
o agua que contengan cloro para
limpiar las superficies exteriores y
los cromados del producto, ya que
el cloro corroe dichas superficies
melicas.
C No utilice herramientas afiladas
y abrasivas ni jabón, productos de
limpieza domésticos, detergentes,
gasolina, benceno, cera, etc., de lo
contrario los sellos en las piezas de
pstico se caerán y deforman.
Use agua tibia y un po suave para
limpiar y secar.
Protección de las
superficies de plástico
C No deposite aceites líquidos o
alimentos aceitosos en recipientes
no cerrados ya que dañarán las
superficies de plástico de su
frigofico. En caso de derrame
de aceite sobre las superficies de
pstico, limpie y enjuague con
agua caliente la parte afectada de
inmediato.
22
ES
7 Sugerencias para la solución de problemas
Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico.
Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas
frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible
que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su
producto.
El refrigerador no funciona
¿Estáelfrigoficocorrectamenteenchufado?Inserteelenchufeenlatomade
corriente.
¿Estánfundidoselfusibleprincipaloelfusibledelenchufealcualha
conectadoelfrigorífico?Reviselosfusibles.
Condensación en la pared lateral del compartimento refrigerador. (MULTI
ZONE, COOL CONTROL y FLEXI ZONE)
Condicionesambientalesmuyfas.Frecuenteaperturaycierredelapuerta.
Nivel alto de humedad ambiental. Almacenamiento de alimentos que
contienen líquidos en recipientes abiertos. Dejar la puerta entreabierta.
Pongaeltermostatoaunatemperaturasbaja.
Dejelapuertaabiertadurantemenostiempooábralaconmenorfrecuencia.
Cubralosalimentosalmacenadosenrecipientesabiertosconunmaterial
adecuado.
Enjugueelaguacondensadaconunposecoycompruebesila
condensacn persiste.
El compresor no funciona
Eldispositivormicoprotectordelcompresorsaltaráencasodeuncorte
súbito de enera o de idas y venidas de la corriente, ya que la presión del
refrigerante en el sistema de enfriamiento aún no se ha estabilizado.
Sufrigoficosepondráenmarchatranscurridosunos6minutos.Llameal
servicio técnico si su frigofico no se pone en marcha transcurrido ese periodo.
Elfrigoficoseencuentraenelciclodedescongelacn.Estoesnormalen
un frigorífico con descongelacn automática. El ciclo de descongelación se
produce de forma periódica.
Elfrigoficonoestáenchufado.Compruebequeelenchufeestéfirmemente
insertado en la toma de corriente.
¿Estálatemperaturacorrectamentefijada?Hayuncortedelfluidoeléctrico.
Llame a su electricista.
ES
23
El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos
prolongados.
Puedequesunuevofrigoficoseasgrandequeelquetenía
anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoficos de mayor
tamo funcionan durante s tiempo.
Esposiblequelatemperaturaambientedelaestanciaseamásalta.Estoes
perfectamente normal.
Esposiblequehayaenchufadoelfrigoficoobienlohayacargadode
alimentos recientemente. Puede que el frigofico tarde unas dos horas en
enfriarse por completo.
Esposiblequerecientementehayadepositadograndescantidadesde
alimentos en el frigorífico. Los alimentos calientes pueden ocasionar que
el frigorífico trabaje durante más tiempo hasta alcanzar la temperatura de
almacenamiento seguro.
Esposiblequelaspuertassehayanabiertoconfrecuenciaoquesehayan
dejado entreabiertas por un tiempo prolongado. El aire caliente que ha
penetrado en el frigofico hace que éste funcione durante s tiempo. Abra
las puertas con menos frecuencia.
Esposiblequelapuertadelcompartimentofrigoríficoocongeladorsehaya
dejado entreabierta. Compruebe que las puertas estén bien cerradas.
Elfrigoficoesajustadoaunatemperaturamuybaja.Ajustelatemperatura
del frigofico a un valor s alto y espere a que se alcance dicha temperatura.
Lajuntadelapuertadelcompartimentofrigoficoocongeladorpuedeestar
sucia, desgastada, rota o no asentada correctamente. Limpie o sustituya la
junta. Una junta rota o dada hace que el frigofico funcione durante s
tiempo con el fin de mantener la temperatura actual.
La temperatura del congelador es muy baja, mientras que la del frigorífico es
correcta.
Latemperaturadelcongeladoresajustadaaunvalormuybajo.Ajustela
temperatura del congelador a un valor más elevado y compruebe.
La temperatura del frigorífico es muy baja, mientras que la del congelador es
correcta.
Latemperaturadelcompartimentofrigoficoesajustadaaunvalormuy
bajo. Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más elevado y compruebe.
Los alimentos depositados en los cajones del compartimento frigorífico se
están congelando.
Latemperaturadelcompartimentofrigoficoesajustadaaunvalormuy
bajo. Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más elevado y compruebe.
24
ES
La temperatura del congelador o el frigorífico es muy alta.
Latemperaturadelfrigoficoesajustadaaunvalormuyalto.Elajustede
la temperatura del frigorífico afecta a la temperatura del congelador. Cambie
la temperatura del frigorífico o del congelador hasta que alcance un nivel
suficiente.
Esposiblequelapuertasehayaquedadoentreabierta.Cierrelapuertadel
todo.
Esposiblequerecientementehayadepositadograndescantidadesde
alimentos en el frigorífico. Espere hasta que el frigofico o el congelador
alcance la temperatura deseada.
Esposiblequeelfrigoríficohayasidoenchufadorecientemente.El
enfriamiento completo del frigofico lleva un tiempo debido a su tamo.
Puede escucharse un sonido parecido al tic tac de un reloj saliendo del
frigorífico.
Esteruidoprocededelaelectroválvuladelfrigofico.Laelectroválvula
garantiza el flujo de quido refrigerante a través del compartimento, que
puede ajustarse a temperaturas de enfriamiento o congelación a como llevar
a cabo funciones de refrigeracn. Esto es perfectamente normal y no es
ninguna anomaa.
El nivel de ruidos propios del funcionamiento se incrementa cuando el
frigorífico está en marcha.
Lascaractesticasderendimientodelfrigoficopuedencambiarenfunción
de las variaciones en la temperatura ambiente. Esto es perfectamente normal,
no es ninguna avería.
Vibraciones o ruidos.
Elsuelonoesniveladoniesfirme.Elfrigoríficooscilaalmoverlolentamente.
Compruebe que el suelo es nivelado y sea firme y capaz de soportar el peso
del frigofico.
Elruidopuededebersealoselementosguardadosenelfrigorífico.Tales
objetos deben retirarse de la parte superior del frigorífico.
Pueden oírse ruidos como si un líquido se derramara o se pulverizara.
Loslíquidosygasesfluyendeacuerdoconlosprincipiosdefuncionamiento
del frigofico. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería.
Puede oírse un ruido parecido al viento.
Seutilizanventiladoresconelfindehacerqueelfrigoficoseenfríecon
eficiencia. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avea.
ES
25
Condensación en las paredes interiores del frigorífico.
Eltiempolidoyhúmedofavorecelaformacióndehieloylacondensacn.
Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería.
Laspuertasesnentreabiertas.Aseresedequelaspuertasestén
completamente cerradas.
Esposiblequelaspuertassehayanestadoabriendoconfrecuenciaoquese
hayan dejado abiertas durante un periodo prolongado. Abra las puertas con
menor frecuencia.
Hay humedad en el exterior del frigorífico o entre las puertas.
Puedequehayahumedadambiental.Estoesperfectamentenormalen
climas medos. Cuando el grado de humedad descienda, la condensación
desaparecerá.
Mal olor en el interior del frigorífico.
Elinteriordelfrigoríficodebelimpiarse.Limpieelinteriordelfrigoríficoconuna
esponja empapada en agua caliente o agua con gas.
Esposiblequeelolorprovengadealgúnrecipienteoenvoltorio.Utiliceotro
recipiente o materiales para envolver de una marca diferente.
La puerta (o puertas) no se cierra.
Puedequelospaquetesdealimentosdepositadosnodejenquelaspuertasse
cierren. Recoloque los paquetes que estén obstruyendo la puerta.
Esprobablequeelfrigoríficonoestéenposicncompletamentevertical
sobre el suelo y que oscile si se lo mueve ligeramente. Ajuste los tornillos de
elevacn.
Elsuelonoesniveladoonoesfirme.Compruebequeelsueloesténiveladoy
que sea capaz de soportar el peso del frigofico.
Los cajones están atascados.
Esposiblequealgúnalimentotoqueeltechodelcajón.Cambieladistribucn
de los alimentos en el can.
EWWERQWEW
48 6701 0006/AM
1/5
www.beko.com
92

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw BEKO BU1152A bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van BEKO BU1152A in de taal/talen: Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,33 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van BEKO BU1152A

BEKO BU1152A Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Italiano - 96 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info