108901
32
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/40
Pagina verder
- 32 -
Instalacja:
Przed przystąpieniem do montażu zakupionego modelu
okapu, w celu ułatwienia wykonywania poszczególnych
czynności, należy zdjąć kratkę, jak przedstawiono na rysunku
8, oraz panele aluminiowe, jak przedstawiono na rysunku 9.
Urządzenie wyposażone jest we 2 wyjścia powietrza; jedno
znajduje się w części górnej i drugie w części dolnej i wy-
korzystywane są według waszych wymagań, patrz Rys.1B.
Dostarczona jest również wraz są z produktem tuleja D, do
której ma być podłączony przewód wydalający powietrze i
korek B aby zamknąć nie używane wyjście powietrza.
Urządzenie to można zainstalować na dwa różne sposoby:

- Wywiercić w szafce 4 otwory, przestrzegając wymiarów
wskazanych na rysunkach 2A - 2C.
- Umieścić okap pod szafką i przykręcić go 4 wkrętami (nie
znajdują się w zestawie) odpowiednimi dla danego typu
mebla.

- Wywiercić 4 otwory, przestrzegając wymiarów wskazanych
na rysunkach 2A - 2B.
- Zawiesić okap na ścianie w 2 otworach H, wypoziomować go
i ostatecznie przymocować do ściany, wykorzystując w tym
celu dwa dolne otwory pomocnicze I (Rys.2B).
- W zależności od montażu użyć śrub i kołków odpowiednich
dla danego rodzaju muru (np. żelbeton, płyta kartonowo–
gipsowa, itp.). W przypadku gdy śruby i kołki wchodzą w
skład zestawu, należy upewnić się, że są one odpowiednie dla
rodzaju ściany, na której ma być zamocowany okap.
M
- Dla tego modelu okapu dostępne są, opcjonalnie, ozdobne
kominy, które można zamówić u sprzedawcy.
- Zasilanie elektryczne należy przygotować w obrębie prze-
strzeni zajmowanej przez komin ozdobny.
- Jeśli urządzenie ma być zainstalowane w wersji z zasysaniem
lub w wersji z zewnętrznym silnikiem, należy przygotować
otwór wylotu powietrza (Rys.1B - Rys.1C).
- Wyregulować szerokość wspornika górnego komina (Rys.4).
Następnie przymocować wspornik do ściany, regulując wkręty
A (Rys.4) w taki sposób, aby znalazł się on w jednej osi z oka-
pem. Pamiętać o zachowaniu odległości od sufitu wskazanej
na (Rys.2B). Połączyć giętki przewód rurowy (nie znajduje się
w zestawie) z kołnierzem D (Rys.1B).
- Włożyć górny łącznik F do dolnego łącznika G i zawiesić
kominy ozdobne na ścianie, jak przedstawiono na rysunku 5.
- Połączyć giętki przewód rurowy z wcześniej przygotowanym
otworem wylotu powietrza (tylko w wersji z zasysaniem lub z
zewnętrznym silnikiem).
- Przesunąć górny łącznik F do samego wspornika i przymo-
cować go za pomocą wkrętów C (Rys.4).
- Podczas montażu należy stosować wkręty i kołki rozporowe
odpowiednie dla rodzaju ściany (np. beton zbrojony, płyta
kartonowo-gipsowa itp.).
- Jeśli wszystkie wkręty i kołki rozporowe znajdują się w zesta-
wie z produktem, należy się upewnić, czy są one właściwe dla
rodzaju ściany, na której ma być zamocowany okap.
Okap jest przygotowany do montażu w zamówionej wersji.
Dostępne są następujące wersje:
- (Rys.1B-6).
- Z filtrem (Rys.1A-7-11).
- W przypadku okapu w wersji , dźwignia C musi
być umieszczona w pozycji wskazanej na rysunku 6.
- W przypadku okapu w wersji z filtrem, dźwignia C musi być
umieszczona w pozycji wskazanej na rysunku 7.

Przy tym typie instalacji urządzenie usuwa opary na zewnątrz
przez ścianę obwodową lub istniejącą kanalizację. W tym celu
konieczny jest zakup rury ściennej teleskopowej odpowietrza-
jącej typu zgodnego z obowiązującymi przepisami, niepalne-
go, i połączenie jej z kołnierzem D (Rys.1B). Kołnierz D znajduje
się w zestawie z produktem i należy go przymocować nad
otworem wylotu powietrza, jak przedstawiono na rysunku 6.
:
Aby przekształcić okap z wersji z zasysaniem na wersję z filtrem,
należy zamówić u sprzedawcy filtry z aktywnym węglem. Filtry
powinny być zainstalowane na zespole zasysającym znajdu-
jącym się wewnątrz okapu. Należy je wyśrodkować i obrócić
o 90 stopni, tak aby zaskoczyły na swoje miejsce (Rys.11). W
celu wykonania tej czynności, należy zdjąć kratkę D lub panele
G (Rys.8 - Rys.9). Zamknąć za pomocą korka B otwór wylotu
powietrza, jak przedstawiono na rysunku 7.
EKSPLOATACJA I KONSERWACJA
 Zaleca się uruchomienie urządzenia przed przystąpieniem do
gotowania jakiejkolwiek potrawy. Zaleca się, aby nie wyłączać
urządzenia przez około 15 minut po zakończeniu gotowania
potraw w celu całkowitego usunięcia nieświeżego powietrza.
Prawidłowe działanie okapu uwarunkowane jest prawidłową i
regularną konserwacją; szczególną uwagę należy zwrócić na
filtr przeciwtłuszczowy oraz na filtr z węglem aktywnym.
 ma za zadanie zatrzymywanie
cząsteczek tłuszczu zawieszonych w powietrzu, dlatego
narażony jest na zatkanie, które może nastąpić w różnym
czasie, zależnie od eksploatacji urządzenia.
- Aby zapobiec ewentualnemu ryzyku pożaru, maksymalnie
co 2 miesiące należy ręcznie myć filtry przeciwtłuszczowe,
używając płynnych neutralnych nie ściernych środków
czyszczących lub też myć je w zmywarce przy niskiej tempe-
raturze i krótkich cyklach mycia.
- W przypadku stosowania akrylowych filtrów
przeciwtłuszczowych, co 2 miesiące należy je myć ręcznie
płynnymi neutralnymi, nieściernymi środkami myjącymi i
wymieniać je średnio, co 6 cykli mycia.
- Po kilku umyciach, ich kolor może się zmienić. Nie stanowi
to powodu do reklamacji w celu ewentualnej wymiany.
aktywnym służą do oczyszczania powie-
trza, które jest wypuszczane do otoczenia oraz zatrzymują
nieprzyjemne zapachy powstające podczas gotowania.
- Filtry z węglem aktywnym nieregenerowane muszą być
wymieniane maksymalnie co 4 miesiące. Nasycenie węgla
aktywnego zależy od przedłużonego lub nie użycia urządzenia,
rodzaju kuchenki oraz częstotliwości czyszczenia filtra
przeciwtłuszczowego.
 Przed ponownym zamontowaniem filtrów
przeciwtłuszczowych i filtrów z węglem aktywnym regene-
rowanych muszą być one dokładnie wysuszone.

-

Instalacja oświetleniowa zaprojektowana jest do użytkowania
podczas gotowania, a nie do długotrwałego użycia jako
oświetlenie główne pomieszczenia. Przedłużone użytkowanie
oświetlenia zmniejsza znacząco średnią trwałość żarówek.
Uwaga: nieprzestrzeganie wskazówek dotyczących czyszc-
zenia okapu i wymiany oraz czyszczenia filtrów powoduje
ryzyko pożaru. Dlatego też, zaleca się przestrzeganie podanych
instrukcji.
32

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw BEKO BNO 62 I bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van BEKO BNO 62 I in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 2,86 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info