797183
13
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
Lave-vaisselle
Mode d’emploi
FR
18 7638 0300_BEKO_E9_FR/ 25-11-21.(11:18)
BDIN...
BDIT...
DEN...
DFN...
DIN...
EDDN...
EDIN...
Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d’utilisation et sur l’emballage :
Danger pouvant entraîner des blessures voire la mort.
AVIS
Danger pouvant entraîner des dommages au produit ou à son environnement.
Informations importantes ou conseils utiles pour l’utilisation
Veuillez lire ce manuel d’utilisateur.
Cher client,
Veuillez lire le présent manuel d’utilisation avant d’utiliser le produit.
Merci d’avoir choisi ce produit Beko. Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs
résultats avec notre produit fabriqué à partir d’une technologie de pointe et de
matériaux de qualité supérieure. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant
d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents
fournis.
Veillez à bien respecter les consignes et les instructions figurant dans le manuel
d’utilisation. Ainsi, vous pouvez vous protéger et protéger votre produit contre les
dangers potentiels.
Veuillez conserver ce manuel d’utilisateur. Si vous confiez le produit à quelqu’un
d’autre, n’oubliez pas de lui remettre également le manuel d’utilisation.
Ce produit a été fabriqué conformément aux conditions écologiques les plus récentes.
TABLE DES MATIÈRES
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 4
Utilisation prévue ............................................... 4
Sécurité des enfants, des personnes vulnérables
et des animaux de compagnie........................... 4
Sécurité électrique ............................................. 5
Sécurité du transport ......................................... 6
Sécurité de l’installation ..................................... 6
Sécurité de fonctionnement ............................... 7
Sécurité de l’entretien et du nettoyage .............. 8
Éclairage intérieur.............................................. 8
2 CONSIGNES
ENVIRONNEMENTALES 9
Conformité à la Directive DEEE et mise au rebut
des déchets provenant de l’appareil .................. 9
Description du conditionnement ........................ 9
Spécifications techniques ................................ 10
3 VOTRE LAVE-VAISSELLE 11
Présentation .....................................................11
4 INSTALLATION 12
Emplacement d’installation approprié.............. 12
Raccordement de l’arrivée d’eau ..................... 13
Raccordement du conduit d’évacuation .......... 13
Réglage des pieds ........................................... 13
Branchement électrique................................... 14
Aquasafe+ ....................................................... 14
5 PRÉPARATION 15
Astuces pour économiser de l’énergie ............ 15
Système d’adoucissement d’eau ..................... 15
Réglage du système d’adoucissement de l’eau 15
Ajout de sel ...................................................... 16
Détergent ......................................................... 17
Détergents en pastilles .................................... 18
Produit de rinçage ........................................... 19
Éléments à ne pas laver au lave-vaisselle ...... 19
Disposition de la vaisselle dans le lave-
vaisselle ........................................................... 20
Panier à couverts ........................................... 22
Panier à couverts ........................................... 22
Picots rabattables du panier inférieur .............. 23
Picots rabattables du panier inférieur .............. 23
Support lèchefrites........................................... 24
Support Spécial Verres .................................... 24
Support Verres à pied rétractable .................... 24
Support multifonction/à hauteur ajustable du
panier inférieur ................................................ 25
Tige à bouteilles du panier inférieur ............... 26
Support à hauteur ajustable du panier
supérieur ......................................................... 26
Support multifonction du panier supérieur ....... 26
Support de lavage de plateaux ........................ 27
Grille de service multifonction du panier
supérieur.......................................................... 28
Porte-bouteille et porte-plat sur le panier
inférieur ........................................................... 28
Réglage de la hauteur du panier supérieur ..... 29
Réglage en hauteur du panier supérieur ......... 30
Picots rabattables du panier supérieur ............ 31
Réglage en hauteur du panier vide ................. 31
Panier à couverts supérieur............................. 32
Panier à couverts supérieur............................. 32
6 FONCTIONNEMENT DE
L'APPAREIL 33
Touche Sélection de programme/Annulation de
programme ...................................................... 33
Touches de fonction......................................... 33
Préparation de l'appareil .................................. 33
Sélection de programmes................................ 33
Fonctions supplémentaires.............................. 33
Planification de l'heure de lavage .................... 38
Démarrage du programme .............................. 38
Annulation du programme ............................... 39
Indicateur de sel ( ) ..................................... 39
Indicateur de produit de rinçage ( ) ............. 39
Réglage de la quantité de produit de rinçage .. 39
Fin du programme ........................................... 40
Indicateur de rupture d'eau .............................. 40
Avertissement de débordement ....................... 40
Nettoyage Cuve ............................................... 40
7 ENTRETIEN ET NETTOYAGE
41
Lavage de la surface extérieure du produit ..... 41
Lavage de l’intérieur de l’appareil .................... 41
Nettoyage des filtres ........................................ 41
Nettoyage du filtre du tuyau............................. 42
Nettoyage des bras de lavage ......................... 43
Bras de lavage inférieur................................... 43
Bras de lavage supérieur ................................ 43
8 DÉPANNAGE 44
4/FR
Consignes de sécurité
Cette section contient les
consignes de sécurité qui
aident à se prémunir contre
les risques de dommages
corporels ou de dégâts
matériels.
Notre société n’est pas
responsable des dommages
qui peuvent survenir lorsque
ces consignes ne sont pas
suivies.
Les procédures d’installation
et de réparation doivent toujours
être effectuées par le fabricant, un
agent de service autorisé ou une
personne qualifiée spécifiée par
l’importateur.
N’utilisez que des pièces et
accessoires d’origine.
Ne réparez ou ne remplacez
pas une partie du produit, sauf si
cela est expressément spécifié
dans le manuel d’utilisation.
N’apportez aucune
modification technique au produit.
Utilisation prévue
Ce produit est conçu pour être
utilisé dans les maisons et les
lieux intérieurs. Par exemple :
- le coin cuisine du personnel
dans les magasins, les bureaux ou
autres environnements de travail ;
- les maisons de campagne ;
- les zones utilisées par les
clients dans les hôtels, motels et
autres types d’hébergement ;
- les hôtels de type « bed
and breakfast », pensions de
famille.
Ce produit doit être utilisé
seulement pour de la vaisselle
de type domestique.
Ce produit n’est pas adapté
à un usage commercial ou
collectif.
La durée de service de votre
produit est de 11 ans. Au
cours de cette période, les
pièces de rechange d’origine
seront disponibles pour
assurer le bon fonctionnement
de l’appareil.
Sécurité des enfants, des
personnes vulnérables et
des animaux de compagnie
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes
ayant des capacités
physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si
elles) sont correctement
surveillé(es) ou si des
instructions relatives à
l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité leur
ont été données et si les
risques encourus ont été
appréhendés. Les enfants
ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien par l’usager de
doivent pas être effectués par
1-
5/FR
des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de
3 ans doivent être tenus à
l’écart du produit, à moins
qu’ils ne soient surveillés en
permanence.
Les appareils électriques sont
dangereux pour les enfants
et les animaux. Les enfants
et les animaux domestiques
ne doivent pas jouer avec le
produit, ni grimper dessus, ni
entrer à l’intérieur.
N’oubliez pas de fermer la
porte du produit au moment
de quitter la pièce dans
laquelle il se trouve. Les
enfants et les animaux
domestiques peuvent rester
enfermés à l’intérieur du
produit et suffoquer.
Les travaux de nettoyage et
d’entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants,
sauf s’ils sont supervisés par
quelqu’un.
Conservez les matériaux
d’emballage hors de portée
des enfants. Il existe un
risque de blessures et
d’étouffement.
Conservez tous les
détergents et additifs
utilisés avec le produit
soigneusement, hors de
portée des enfants.
Pour la sécurité des enfants,
coupez le câble d’alimentation
et brisez le mécanisme de
verrouillage de sorte qu’il
soit inutilisable avant de jeter
l’appareil.
Sécurité électrique
Le produit doit être
débranché pendant les
procédures d’installation, de
maintenance, d’entretien, de
réparation et de déplacement.
Si le câble d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par une personne
qualifiée désignée par le
fabricant, un agent de service
autorisé ou l’importateur afin
d’éviter tout danger potentiel.
Ne coincez pas le câble
d’alimentation sous ou
derrière le produit. Ne placez
pas d’objets lourds sur le
câble d’alimentation. Le câble
électrique ne doit pas être
plié excessivement, pincé ou
entrer en contact avec une
source de chaleur.
N’utilisez pas de rallonges,
de prises multiples ou
d’adaptateurs pour faire
fonctionner le produit.
La prise doit être facilement
accessible. Si cela n’est
pas possible, l’installation
électrique à laquelle le produit
est connecté doit contenir
un dispositif conforme à la
réglementation électrique et
peut déconnecter tous les
pôles du réseau.
Ne touchez pas la prise avec
les mains mouillées.
6/FR
Retirez la fiche de la prise en
saisissant la fiche et non le
câble.
Sécurité du transport
Avant de transporter le produit,
débranchez-le et déconnectez
ses raccords d’évacuation
et d’alimentation en eau.
Vidangez complètement l’eau
qui reste dans l’appareil.
Le produit est lourd, ne le
déplacez pas seul.
REMARQUE
Évitez de déplacer
l’appareil en le tenant par la porte
ou par le bandeau de contrôle.
REMARQUE
Si vous devez
déplacer l’appareil, placez-le
en position verticale et tenez-le
par les côtés. Incliner le produit
vers l’avant peut mouiller ses
composants électroniques et les
endommager.
REMARQUE
Veillez à ce
que les tuyaux ne soient pas
pliés, comprimés ou écrasés
lorsque vous placez le produit
à son emplacement après les
procédures d’installation ou de
nettoyage.
Sécurité de l’installation
Avant d’installer l’appareil,
examinez les informations
contenues dans le manuel de
l’utilisateur et les instructions
d’installation et assurez-vous
que les systèmes d’électricité,
d’alimentation en eau et
d’évacuation sont appropriés.
Si ce n’est pas le cas,
contactez un technicien et un
plombier qualifiés pour que
les dispositions nécessaires
soient prises. Ces procédures
sont sous la responsabilité du
client.
Avant de procéder à
l’installation, vérifiez si le
produit présente des défauts.
Si le produit est endommagé,
ne le faites pas installer.
N’installez pas le produit dans
des environnements où la
température est inférieure à
0 ºC.
Ne posez pas le produit sur
des tapis ou des surfaces
similaires. Cela peut entraîner
un risque d’incendie car le
produit ne sera pas aéré par
le bas.
Placez le produit sur une
surface propre, plane et solide
et équilibrez-le à l’aide des
pieds réglables. Si les pieds
ne sont pas correctement
réglés, la porte ne sera pas
complètement fermée et de la
vapeur chaude s’échappera
de l’appareil. Cela pourrait
causer de graves brûlures et
blessures, et endommager
vos meubles.
N’installez pas le produit
à proximité de sources
de chaleur (chauffage,
cuisinière, etc.) ou sous la
zone de cuisson d’une plaque
7/FR
de cuisson.
Si le produit doit être placé
à l’intérieur d’une armoire/
placard/module, veillez
à maintenir les portes de
l’armoire/placard/module
ouvertes pendant le
fonctionnement dans les cas
où il n’y a pas d’ouvertures
permettant d’assurer une
circulation d’air suffisante.
Branchez le produit dans
une prise de courant avec
mise à la terre, protégée par
un fusible dont les valeurs
de courant sont conformes
à la plaque signalétique du
produit. Demandez à un
électricien qualifié d’effectuer
l’installation de mise à la
terre. N’utilisez pas le produit
sans l’avoir correctement
mis à la terre conformément
aux réglementations locales/
nationales.
Branchez le produit dans une
prise conforme aux valeurs
de tension et de fréquence
indiquées sur la plaque
signalétique du produit.
Ne branchez pas le produit
dans des prises qui sont
desserrées, disloquées,
cassées, sales, graisseuses
ou qui risquent d’entrer en
contact avec de l’eau, par
exemple dans des endroits
où il pourrait y avoir une fuite
d’eau du plan de travail.
REMARQUE
Vous devez
utiliser le nouveau jeu de
tuyaux fourni avec le produit.
Ne réutilisez pas l’ancien jeu de
tuyaux. N’ajoutez pas d’extension
au niveau des tuyaux.
REMARQUE
Branchez le
tuyau d’arrivée d’eau directement
au robinet d’eau. La pression
provenant du robinet doit être de
0,03 MPa (0,3 bars) au minimum
et de 1 MPa (10 bars) au
maximum. Si la pression de l’eau
est supérieure à 1 MPa (10 bars),
une soupape de surpression doit
être fixée au milieu.
Acheminez le câble électrique
et les tuyaux de manière à ce
qu’ils ne risquent pas de faire
trébucher quelqu’un.
Sécurité de fonctionnement
Seuls des détergents,
produits de rinçage et additifs
sûrs pour lave-vaisselle
peuvent être utilisés.
N’utilisez jamais de solvants
chimiques à l’intérieur de
l’appareil. Ils comportent un
risque d’explosion.
L’eau de lavage contenue
dans le produit n’est pas
potable.
Les détergents pour lave-
vaisselle ont une forte teneur
en alcali et peuvent être très
dangereux lorsqu’ils sont
ingérés. Évitez de les laisser
entrer en contact avec la
peau et les yeux et tenez les
enfants éloignés du produit
9/FR
Consignes
environnementales
Conformité à la Directive
DEEE et mise au rebut
des déchets provenant de
l’appareil
Ce produit est conforme à la
Directive DEEE du Parlement
européen (2012/19/UE). Ce
produit porte un symbole de
classification pour les déchets
d’équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Ce symbole indique que
ce produit ne doit pas
être éliminé avec
d’autres déchets
ménagers à la fin de sa
durée de vie. Les
appareils usagés doivent être
retournés au point de collecte
officiel pour le recyclage des
appareils électriques et
électroniques. Pour savoir où
trouver ces systèmes de collecte,
veuillez contacter les autorités
locales ou le détaillant où le
produit a été acheté. Chaque
ménage joue un rôle important
dans la récupération et le
recyclage des appareils
obsolètes. L’élimination
appropriée des appareils usagés
contribue à prévenir les
conséquences négatives
potentielles pour l’environnement
et la santé humaine.
Conformité avec la Directive
RoHS
L’appareil que vous avez acheté
est conforme à la Directive
européenne RoHS (2011/65/UE).
Il ne contient pas de matériaux
nocifs et prohibés, tels que
spécifiés dans ladite Directive.
Description du
conditionnement
L’emballage du produit est
fait à partir de matériaux
recyclables,
conformément à notre
Règlementation nationale en
matière d’environnement. Ne
jetez pas les éléments
d’emballage avec les déchets
domestiques et autres déchets.
Déposez-les dans un des points
de collecte d’éléments
d’emballage que vous indiquera
l’autorité locale dont vous
dépendez.
2-
11/FR
Votre lave-vaisselle
Présentation
1. Panier supérieur
2. Bras de lavage supérieur
3. Bras de lavage inférieur
4. Panier à couverts (varie selon le modèle)
5. Porte
6. Étiquette signalétique
7. Bandeau de contrôle.
8. Distributeur de détergent
9. Panier inférieur
10. Filtres
11. Couvercle du réservoir de sel
12. Rail du panier supérieur
13. Panier à couverts supérieur (varie selon le
modèle)
14. Tabletop (varie selon le modèle)
15. Système de séchage par ventilation (en
fonction du modèle)
15
3-
15
12/FR
Installation
Avant toute chose, lisez la section
« Consignes de sécurité » !
Les procédures d’installation doivent
toujours être effectuées par le fabricant, un
agent de service autorisé ou une personne
qualifiée spécifiée par l’importateur. Pour
rendre votre machine prête à l’emploi,
veuillez vérifier que le système d’électricité,
de drainage et d’approvisionnement en
eau soient adaptés avant de faire appel à
un service agréé. Si ce n’est pas le cas,
contactez un technicien et un plombier
qualifiés pour que les dispositions
nécessaires soient prises.
La préparation de l’emplacement ainsi
que des installations liées à l’électricité,
au robinet d’eau et aux eaux usées sur
le site de l’installation relèvent de la
responsabilité du client.
L’installation et les branchements
électriques de l’appareil doivent être
effectués par l’agent de service agréé.
Le fabricant se sera pas tenu pour
responsable des dégâts consécutifs
à des processus effectués par des
personnes non autorisées.
Avant de procéder à l’installation,
vérifiez si le produit présente des
défauts. Si le produit est endommagé,
ne le faites pas installer. Les produits
endommagés présentent des risques
pour votre sécurité.
Vérifiez que les tuyaux d’arrivée d’eau
et de vidange ne sont pas pliés, pincés,
ou écrasés lorsque vous remettez le
produit en place après les procédures
d’installation ou de nettoyage.
L’avant de l’appareil ne peut pas être
enlevée sur les modèles sur pied ou
sous les plans de travail. Dans un tel
cas, la garantie sera annulée.
En plaçant l’appareil, faites attention à ne
pas endommager le plancher, les murs, la
tuyauterie, etc. Évitez de déplacer l’appareil
en le tenant par la porte ou par le panneau.
Emplacement d’installation
approprié
Dans la zone où le produit est
installé, il ne doit pas y avoir de
porte verrouillable, coulissante ou à
charnières qui limiterait l’ouverture
complète de la porte du produit.
Assurez vous de choisir un
emplacement qui vous permettra de
charger et décharger la vaisselle d’une
manière rapide et confortable.
Placez le produit sur un sol solide
et plat présentant une capacité de
portage suffisante ! L’appareil doit être
installé sur une surface plate pour que
la porte soit fermée correctement et en
toute sécurité.
Évitez d’installer le produit dans
des endroits où la température est
susceptible de descendre en dessous
de 0 ºC.
Installez le produit sur un sol dur. Ne
placez pas le produit sur une moquette
ou sur des surfaces similaires.
N’installez pas le produit sur le câble
d’alimentation.
Assurez-vous de choisir un
emplacement qui vous permettra de
charger et décharger la vaisselle d’une
manière rapide et confortable.
Installez le produit à un emplacement
proche du robinet et tuyau de vidange
Choisissez l’emplacement en prenant
en compte le fait qu’il ne pourra pas
être changé une fois les branchements
effectués.
4-
13/FR
Raccordement de l’arrivée d’eau
Nous recommandons d’installer un
filtre au niveau de l’arrivée d’eau afin
d’éviter que la saleté (sable, argile,
rouille) du réseau ou de l’installation
d’eau de votre maison n’endommage
la machine ou la vaisselle.
Température de l’eau autorisée :
jusqu’à 25 °C (60 °C pour les
produits équipés de Aquasafe+;
veuillez consulter la section
Aquasafe+)
Il est déconseillé de raccorder le lave-
vaisselle à des appareils de chauffage de
l’eau ouverts ou à des chauffe-eau à flux
continu.
REMARQUE
N’utilisez pas un tuyau
d’arrivée d’eau ancien ou usagé avec votre
produit neuf. Utilisez le nouveau tuyau
d’arrivée d’eau fourni avec le produit.
N’ajoutez pas d’extension au niveau des
tuyaux.
REMARQUE
Branchez le tuyau d’arrivée
d’eau directement au robinet d’eau. La
pression provenant du robinet doit être
de 0,3 bars au minimum et de 10 bars
au maximum. Si la pression de l’eau est
supérieur à 10 bars, une soupape de
surpression doit être fixée au milieu.
REMARQUE
Les tuyaux d’alimentation
en eau et de vidange doivent être
solidement fixés et rester en bon état.
REMARQUE
Ouvrez complètement
les robinets après avoir effectué les
branchements, afin de vérifier d’éventuelles
fuites d’eau.
Le tuyau de vidange doit être raccordé
aux égouts et ne doit pas être raccordé
à une eau de surface.
Réglage des pieds
Si la porte de l’appareil ne peut pas être
bien fermée ou si le produit se balance
Raccordement du conduit
d’évacuation
Le tuyau d’évacuation de l’eau peut être
directement raccordé au tuyau de vidange
ou à la vidange de l’évier. Consultez le
manuel d’installation fourni avec votre
machine pour obtenir des informations
détaillées.
min
300
min
120
max 1000
min 500
14/FR
Aquasafe+
(varie selon le modèle)
Le système Aquasafe+ protège contre
les fuites d’eau qui peuvent se produire à
l’entrée du tuyau et éviter tous dommages
du système électrique.
Comme l’ensemble du tuyau contient
des branchements et éléments
électriques, vous ne devez ni
raccourcir ni allonger le tuyau avec des
rallonges.
Si le système Aquasafe+ est
endommagé, débranchez l’appareil et
contactez l’agent agréé.
quand vous le poussez légèrement, vous
devez ajuster ses pieds. Ajustez les pieds
du produit comme illustré sur le manuel
d’installation fourni avec le produit.
De la vapeur peut s’échapper si la
porte du lave-vaisselle n’est pas
correctement réglée. La vapeur chaude
pourrait causer de graves brûlures
et blessures, et endommager vos
meubles.
Branchement électrique
Branchez l’appareil à une prise
équipée d’une mise à la terre et
protégée par un fusible respectant les
valeurs indiquées dans le tableau des
« caractéristiques techniques ». Notre
société n’est pas responsable des
dommages qui pourraient survenir si le
produit est utilisé sans mise à la terre
conforme aux réglementations locales.
Le branchement doit être conforme à la
réglementation en vigueur dans votre
pays.
La fiche du câble d’alimentation doit
être facilement accessible après
l’installation.
Branchez le produit sur une prise de
courant mise à la terre et protégée par
un fusible de 16 ampères.
La tension spécifiée doit être égale à
celle de votre réseau électrique.
Ne réalisez pas de branchements
utilisant des rallonges électriques ou
des multi-prises.
Les câbles d’alimentation abîmés
doivent être remplacés par l’agent de
service autorisé.
19/FR
4. Réalisez les réglages de rinçage
appropriés.
Produit de rinçage
Le produit de rinçage utilisé dans
les lave-vaisselle est une formule
spéciale utilisée pour améliorer
l’efficacité de séchage et empêcher
les traces de calcaire sur les éléments
lavés. Par conséquent, assurez-vous
d’utiliser un produit de rinçage dans
le réservoir pour produits de rinçage
et des produits de rinçage conçus
spécialement pour les lave-vaisselle.
1. Ouvrez le couvercle du réservoir
pour produit de rinçage à l’aide de la
manette.
2. Remplissez le réservoir jusqu’au
niveau « MAX ».
3. Appuyez légèrement sur le point (B) du
couvercle du réservoir pour le fermer.
4. S’il y a des taches sur les couverts
après le lavage, le niveau doit être
augmenté et s’il y a une trace bleue
après l’avoir essuyé avec la main, il
doit être diminué. Il est réglé sur le
niveau 3 comme réglage d’usine.
Le réglage du produit de rinçage est
décrit dans la section « Réglage de la
quantité de produit de rinçage » dans
la section de fonctionnement de la
machine.
Essuyez le produit de rinçage qui
a débordé hors du réservoir. Le
produit de rinçage qui a débordé
accidentellement provoquera de la
mousse et diminuera éventuellement
les performances de lavage.
Éléments à ne pas laver au lave-
vaisselle
Ne lavez jamais la vaisselle présentant
des cendres de cigarettes, des restes
de bougies, de vernis, de teinture, de
produits chimiques, etc. dans votre
lave-vaisselle.
Ne lavez pas des couverts et des
couteaux avec des manches en bois
ou en os, des pièces collées, ou des
pièces ne résistant pas à la chaleur,
comme des plats en cuivre ou en étain
dans le lave-vaisselle.
21/FR
Suggestions de chargement du lave-vaisselle
Panier inférieur
Panier supérieur
Chargement incorrect du lave-vaisselle
Chargement incorrect du lave-vaisselle
23/FR
Picots rabattables du panier
inférieur
(en fonction du modèle)
Les picots rabattables (A) situés dans le
panier inférieur de la machine sont conçus
pour faciliter le rangement d'éléments
volumineux comme les casseroles, les
saladiers, etc. Vous pouvez créer des
espaces plus grands en repliant chacun
des picots séparément ou tous à la fois.
Pour mettre les picos rabattables en
position horizontale, tenez-les par le milieu
et poussez-les dans le sens des flèches
(B). Pour remettre les pictos en position
verticale, contentez-vous de les redresser.
Les picots rabattatables s'enclencheront à
nouveau dans le loquet (C).
Picots rabattables du panier
inférieur
(en fonction du modèle)
Les picots rabattables (A) situés dans le
panier inférieur de la machine sont conçus
pour faciliter le rangement d'éléments
volumineux comme les casseroles, les
saladiers, etc. Vous pouvez créer des
espaces plus grands en repliant chacun
des picots séparément ou tous à la fois.
Pour mettre les picos rabattables en
position horizontale, tenez-les par le milieu
et poussez-les dans le sens des flèches
(B). Pour remettre les pictos en position
verticale, contentez-vous de les redresser.
Les picots rabattatables s'enclencheront à
nouveau dans le loquet (C).
Le fait de mettre les picots en position
horizontale en les tenant par les
extrémités peut les amener à se plier.
Par conséquent, il serait convenable de
disposer les picots médians en position
horizontale ou verticale en les tenant
par leurs manches et en les poussant
dans le sens de la flèche..
24/FR
Support lèchefrites
(en fonction du modèle)
Utilisez les supports pour laver les plateaux
situés au fond du panier.
Référez-vous à la section Fonctions
supplémentaires afin de sélectionner le
programme ou la fonction appropriée.
Support Spécial Verres
(en fonction du modèle)
Le Support Spécial Verres trouvé dans le
panier inférieur de votre machine garantit
un lavage sûr de vos verres fragiles.
Support Verres à pied rétractable
(en fonction du modèle)
Support Verres à pied rétractable trouvé
dans le panier inférieur de votre machine
garantit un lavage sûr de vos verres
surdimensionnés et de vos grands verres.
Le fait de mettre les picots en position
horizontale en les tenant par les
extrémités peut les amener à se plier.
Par conséquent, il serait convenable de
disposer les picots médians en position
horizontale ou verticale en les tenant
par leurs manches et en les poussant
dans le sens de la flèche.
25/FR
Support multifonction/à hauteur
ajustable du panier inférieur
(en fonction du modèle)
Cet accessoire situé dans le panier
inférieur de l'appareil vous autorise à
laver facilement des éléments tels que
des verres supplémentaires, de grandes
louches et des couteaux à pain.
Vous pouvez utiliser les supports au
besoin en les déplaçant vers le bas
ou vers le haut, ou les fermer pour
créer un plus grand espace dans votre
panier inférieur.
Veillez à ce que le bras de lavage ne
touche pas la vaisselle placée sur les
supports.
Pour fermer les supports:
1. Pliez le support (A).
2. Faites glisser le support vers le haut
(B).
3. Mettez le support en position verticale
(C).
4. Faites glisser le support vers le bas et
verrouillez-le avec les loquets (D).
Vous pouvez ouvrir les supports en
suivant la même procédure à l'inverse.
Pour ajuster la taille des supports:
1. Pliez le support (E).
2. Faites glisser le support vers le haut
(F).
3. Ouvrez le support au niveau désiré
(G).
26/FR
Support à hauteur ajustable du
panier supérieur
(en fonction du modèle)
Utilisez les parties inférieures et supérieurs
des supports à hauteur ajustable dans le
panier supérieur de l'appareil en les faisant
glisser vers le haut et le bas en fonction de
la hauteur des verres, coupes, etc. (A, B,
C).
Tige à bouteilles du panier
inférieur
(en fonction du modèle)
La tige de la bouteille est conçue pour le
lavage plus facile d'éléments longs avec
des orifices larges. Vous pouvez sortir la
tige à bouteille du panier quand elle n'est
pas utilisée en la tirant par par les côtés
(H).
Support multifonction du panier
supérieur
(en fonction du modèle)
Cet accessoire situé dans le panier
supérieur de l'appareil vous permet de
laver facilement des éléments tels que de
très grandes louches et des couteaux à
pain.
Vous pouvez soulever le support
multifonction du panier supérieur pour le
retirer si vous ne souhaitez pas l'utiliser.
Si vous souhaitez réutiliser le support
multifonction du panier supérieur, vous
pouvez facilement le fixer à la section
latérale de votre panier supérieur.
27/FR
Support de lavage de plateaux
(en fonction du modèle)
Vous pouvez utiliser les supports de lavage
de plateaux si vous voulez laver un plateau
sur votre panier inférieur.
Reportez-vous à la section Fonctions
supplémentaires pour sélectionner le
programme et la fonction appropriés.
Vous pouvez plier cette partie lorsqu’elle
n’est pas utilisée pour faciliter la disposition
de vos plats.
12
Vous pouvez également ôter cette partie si
nécessaire, comme indiqué dans les
figures 1 et 2.
12
Les supports de lavage de plateaux
doivent être retirés comme indiqué
dans les figures 1 et 2 pour les tests
de contrôle de performance qui doivent
être effectués conformément aux
normes.
13

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw BEKO BDIN39640A bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van BEKO BDIN39640A in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 15.14 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van BEKO BDIN39640A

BEKO BDIN39640A Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 48 pagina's

BEKO BDIN39640A Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 50 pagina's

BEKO BDIN39640A Gebruiksaanwijzing - English - 44 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info