767979
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Assurez-vous que le dossier du siège enfants est bien
en contact avec le dossier du véhicule et que l’appuie-tête ne pousse pas
le siège enfants en direcon des sièges avant. Vous pouvez ajuster ou
même rerer l'appui-tête si nécessaire.
Assurez-vous que les deux boutons témoins ISOFIX
affichent des signes verts après l'installaon
Veuillez vérifier que le siège enfants est correctement
installé, en essayant de faire bouger des deux côtés.
Assurez-vous que les connecteurs ISOFIX sont
complètement rangés dans le siège (posion la plus reculée possible).
Vérifiez que la sangle
d’épaule passe bien par la clavicule de
votre enfant et non au-dessus de son cou.
9. Commencez par rer la sangle
d’épaule qui trace une diagonale sur
le corps de l’enfant pour éliminer le
mou de la secon abdominale.
Ensuite, rez la pare supérieure
de la ceinture dépaule au-dessus du
siège enfants pour fixer le tout.
Après avoir aaché votre enfant, veuillez
vérifier les choses suivantes :
1. Que le siège enfant est correctement fixé. Que la ceinture abdominale
passe bien par le guide de la ceinture abdominale des deux côtés
du coussin de siège .
2. La sangle d’épaule doit passer par le guide de la ceinture
abdominale de la ceinture 3 points du véhicule et le guide de la
ceinture abdominale de l’autre côté de l’appui-tête .
3. La ceinture 3 points du véhicule est bien fixe et n’est pas
entorllée. La boucle de ceinture 3 points ne doit pas être
posionnée sur la sangle d’épaule .
DÉTACHER L’ENFANT :
Appuyez sur la boucle de ceinture du véhicule pour détacher
l’enfant.
DÉSINSTALLATION DU SIÈGE :
5DÉSINSTALLATION
ENTRETIEN ET SÉCURITÉ
Si vous souhaitez rerer la housse du siège de temps à autres, pour la
laver par exemple, ulisez de la lessive et placez-la en machine avec
un programme doux (30⁰C). Reportez-vous aux consignes de lavage
de l’équee. Les pièces en plasque doivent être neoyées avec du
savon et de l’eau.
Le siège enfant ne doit pas être ulisé sans la housse
de siège AVOVA. La housse est un élément de sécurité et peut être
remplacée uniquement par une housse AVOVA originale.
6
ENTRETIEN ET SÉCURITÉ
8
Au moment de vous débarrasser du siège, veuillez prendre contact
avec le centre de tri le plus proche de chez vous. Si vous avez des
quesons, prenez contact avec le centre de tri le plus proche de chez
vous.
En cas de quesons concernant l’ulsiaon du siège enfants, n’hésitez
pas à nous contacter :
AVOVA GmbH
Blaubeurer Straße 71
89077 Ulm
Allemagne
T:+49 731 379941-0
info@avova-childcare.com
www.avova-childcare.com
MISE AU REBUT
7
1. La garane fournie avec AVOVA Star-Fix est valable 2 ans à parir de la
date d’achat. L’ulisaon du produit devrait se faire conformément à ce
manuel ulisateur. Tout dommage à un non-respect des consignes
comprises dans ce manuel annulera la garane.
2. Conservez votre preuve d’achat précieusement, dans le cas vous
feriez appel à la garane.
3. N’ayez jamais recours à des pares erces pour faire entretenir le
produit, le faire réparer ou le faire modifier; sous peine de faire
annuler la garane. Contactez toujours des prestataires AVOVA pour
vous faire assister.
GARANTIE
8. Dirigez la ceinture vers le repère
rouge de l’appui-tête, jusqu’à ce que
l’appui-tête soit complètement appuyé
contre la ceinture et vérifiez que le
bouton de verrouilllage est bien fermé
et la sangle d’épaule bien droite.
6. Placez la sangle d’épaule et la
pare abdominale de la ceinture
sur la pare latérale de la boucle de la
ceinture dans le repère rouge
du coussin de siège .
7. Placez la pare abdominale de la
ceinture de l’autre côté du coussin du
siège, au nivau du repère rouge de la
ceinture .
La pare abdominale de la
ceinture doit être aussi applae que
possible au niveau du bassin de l’enfant,
afin de garanr une protecon maximum.
Si la sangle d’épaule est bloquée par le dossier ,
ajustez l’appui-tête vers le haut afin de permere à ne pare de la
ceinture d’être insérée facilement dans la sangle d’épaule puis
ajustez l’appui-tête en respectant la hauteur adaptée.
1. Posionnez le siège Star-Fix sur le siège du
véhicule. Poussez le siège vers le siège avant
jusqu’à ce qu’il soit appuyé correctement sur
dossier du siège arrière.
2. Suivez les étapes de la rubrique “Posionner
l’enfant”.
B. POUR LES VÉHICULES NON DOTÉS DE POINTS DE
FIXATION ISOFIX.
Le siège Star-Fix peut être installé face à la route au moyen d’une
ceinture 3 points, approuvée par la Règlementaon 16 de l’UNECE.
Il est compable avec les différentes posions universelles. Veuillez
lire le manuel de votre véhicule.
1. Poussez la clé sur la sangle d’épaule vers l’intérieur
et desserrez la ceinture de la sangle d’épaule .
2. Appuyez sur le le bouton-témoin ISOFIX puis sur le bouton
de vrrouillage ISOFIX afin de relâcher le connecteur ISOFIX .
Cee acon est nécessaire pour relâcher les deux connecters
ISOFIX.
3. Tirez la poignée de relâchement ISOFIX en la maintenant
fermement et poussez les connecteurs ISOFIX en posion de
stockage, sous le coussin du siège .
5. Posionnez la ceinture 3 points du
véhicule face à l’enfant, et bloquez la
ceinture dans la boucle du véhicule,
jusqu’à entendre un clic.
Assurez-vous que la
ceinture 3 points n’est pas entorllée.
1. Installez votre enfant dans le siège.
2. Lappui-tête devrait être ajusté
de sorte à ce que la sangle d’épaule
se situe juste au-dessus des
épaules de l’enfant.
3. Tirez la poignée de relâchement de
l’appui-tête située à l’arrière de
l’appui-tête, pour débloquer l’appui-tête.
4. Pendant que vous rez et maintenez en
place la poignée de relâchement de
l’apui-tête , déplacz l’appui-tête en
posion bloquée à la hauteur souhaitée.
Relâchez la poignée pour bloquer en
posion l’appui-tête (dans la posion
souhaitée).
Lappui-tête du siège
enfants doit être ajusté de temps à autre,
selon la croissance de l’enfant. Les épaules
de l’enfant devraient se situer juste sous la
sangle d’épaule .
4 POSITIONNER L’ENFANT
3. Rerez l’habillage de la housse de
l’appui-tête du sachet plasque. Puis,
relâchez les boucles situées à l’arrière
de la housse de l’appui-tête.
Rerez la housse en suivant l’ordre indiqué en 1. Housse du dossier. 2.
Housse du coussin du siège et 3. Housse de l’appui-tête. Réinstallez la
housse en suivant l’ordre inverse.
RETRAIT ET RÉINSTALLATION DE LA HOUSSE DU SIÈGE
1. Ajustez l’appui-tête sur la
posion la plus élevée. Relâchez les
crochets de la housse puis les
bandes élasques situés à l’arrière
du dossier . Relâchez les crochets
de la housse à l’avant du dossier.
Puis, rerez la housse de protecon
du dossier.
21
22
23
2. Relâchez la bande élasque de
protecon située à l’arrière du
coussin du siège et relâchez les
crochets de la housse situés à
l’avant du coussin du siège. Rerez
ensuite la housse de protecon du
coussin du siège.
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
AVERTISSEMENT
1
9
8
9
15
18
1
16
2
15
16
17
215
15
5
6
34
19
9
12
22
20
21
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Avova Star Fix bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Avova Star Fix in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,16 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Avova Star Fix

Avova Star Fix Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 2 pagina's

Avova Star Fix Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 2 pagina's

Avova Star Fix Gebruiksaanwijzing - English - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info