14. Recycling und Entsorgung ............................................................................................................................12
6. Central heating connection ............................................................................................................................20
7. Important installation notes ...........................................................................................................................20
12. Inspection, maintenance, care ....................................................................................................................22
14. Recycling and disposal ...................................................................................................................................23
15. EC-Declaration of Conformity ......................................................................................................................23
Warranty, Guarantee and Product Liability ....................................................................................................24
Consignes de sécurité ...........................................................................................................................................27
1. Conditions d’utilisation et consignes importantes ................................................................................28
2. Raccordement côté eau sanitaire (résistant à la pression) ...................................................................28
5. Ouverture de la bride ........................................................................................................................................30
6. Raccordement au chauage central ............................................................................................................31
7. Consignes de montage importantes ...........................................................................................................31
8. Protection contre la corrosion ........................................................................................................................32
9. Achage de la température, réglage de la température pour pompe de charge .....................32
10. Première mise en service ...............................................................................................................................32
11. Mise hors service, vidange ............................................................................................................................33
14. Recyclage et mise au rebut ...........................................................................................................................34
15. Déclaration de conformité CE ......................................................................................................................34
Garantie, responsabilité et responsabilité du fait du produit .................................................................35
de
en
fr
3
Id.Nr. 235161-13
Indicazioni di sicurezza .........................................................................................................................................38
1. Condizioni preliminari per l‘esercizio ed avvertenze importanti.......................................................39
2. Raccordo sul lato dell‘acqua igienico-sanitaria (resistente alla pressione) ....................................39
3. Raccordo di ricircolazione ................................................................................................................................40
4. Apparecchi di riscaldamento ..........................................................................................................................41
5. Apertura per l‘incorporamento della angia ............................................................................................41
6. Collegamento al riscaldamento centrale ...................................................................................................42
7. Avvertenza importante per il montaggio ..................................................................................................42
8. Protezione contro la corrosione ....................................................................................................................43
9. Indicazione della temperatura, regolazione della temperatura e pompa di carico ...................43
10. Messa in esercizio iniziale ..............................................................................................................................43
11. Messa fuori esercizio, svuotamento ..........................................................................................................44
14. Riciclo e smaltimento ......................................................................................................................................45
15. Dichiarazione di conformità CE ...................................................................................................................45
Garanzia legale e contrattuale ............................................................................................................................46
Advertencias de seguridad .................................................................................................................................49
1. Condiciones previas de uso e indicaciones importantes .....................................................................50
2. Conexión a la toma del agua de servicio (a prueba de presión)........................................................50
3. Conexión de circulación ...................................................................................................................................51
5. Abertura de montaje de la brida ...................................................................................................................52
6. Conexión a la calefacción central ..................................................................................................................53
7. Indicación importante de montaje ..............................................................................................................53
9. Indicación de temperatura, regulación de temperatura para la bomba de carga ......................54
10. Primera puesta en servicio ............................................................................................................................54
11. Puesta fuera de servicio, vaciado ................................................................................................................55
14. Reciclaje y eliminación ...................................................................................................................................56
15. Declaración de conformidad de la CE .......................................................................................................56
Garantía, prestaciones de garantía y responsabilidad por el producto ..............................................57
9. Temperatuuraanduiding, temperatuurregeling voor laadpomp ......................................................65
10. Eerste ingebruikname ....................................................................................................................................65
14. Afvoer en recycling ..........................................................................................................................................67
15. EG-verklaring van overeenstemming .......................................................................................................67
Garantie, aansprakelijkheid en productaansprakelijkheid ......................................................................68
it
es
nl
4Id.Nr. 235161-13
Allgemeine Anschluss- und Garantiebestimmungen
Bedienungsanleitung
Elektro-Standspeicher
Hochleistungs-Register-Standspeicher
Mehrzweck-Register-Standspeicher
Gasbeistellspeicher
Einbauspeicher
Solar-Register-Standspeicher
Doppelmantel-Standspeicher
Liegespeicher
Bitte um Weitergabe an den Benutzer
Sehr geehrter Kunde,
Sie haben sich für die Warmwasserbereitung zu einem Speicher aus unserem Hause entschieden.
Wir danken für Ihr Vertrauen.
Sie erhalten ein formschönes Gerät, das nach dem letzten Stand der Technik gebaut wurde und den geltenden Vorschriften
entspricht. Die durch kontinuierliche Forschung hochentwickelte Emaillierung sowie eine ständige Qualitätskontrolle während
der Produktion geben unseren Warmwasserspeichern technische Eigenschaften, die Sie immer schätzen werden.
Durch die umweltfreundliche FCKW- freie Isolationsschäumung wird ein außerordentlich niedriger Bereitschaftsenergiever-
brauch gewährleistet.
Installation und erste Inbetriebnahme dürfen nur von einer konzessionierten Installationsrma gemäß dieser Anleitung durch-
geführt werden.
Sie nden in dieser kleinen Broschüre alle wichtigen Hinweise für die richtige Montage und Bedienung. Lassen Sie sich aber
trotzdem von Ihrem Konzessionär die Funktion des Gerätes erklären und die Bedienung vorführen. Selbstverständlich steht
Ihnen auch unser Haus mit Kundendienst und Verkaufsabteilung gerne beratend zur Verfügung.
Bitte lesen Sie alle in dieser Anweisung aufgeführten Informationen aufmerksam durch. Bewahren Sie diese Anweisung sorg-
fältig auf und geben Sie diese gegebenenfalls an Nachbesitzer weiter.
Viel Freude mit Ihrem Stand- oder Liegespeicher.
de
5
Id.Nr. 235161-13
SICHERHEITSHINWEISE
Allgemein
• Dieser Speicher kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, senso-
rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Speichers unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Speicher oder dessen Verpa-
ckung spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durch-
geführt werden.
• Der Speicher darf nur wie in dieser Anleitung bzw. der zugehörigen technischen Information beschrieben
installiert und betrieben werden. Jeglicher anderer Gebrauch ist nicht bestimmungsgemäß und daher
nicht zulässig.
• Ein schadhafter Speicher darf nicht weiter betrieben werden.
• Es besteht Verbrühungsgefahr durch heißes Wasser bzw. heiße Bauteile (z.B. Armatur, Warmwasserab-
laufrohr, usw.).
• Bei Einsatz einer Elektroeinbauheizung ist auf einen ordnungsgemäßen Korrosionsschutz zu achten.
Installation und Inbetriebnahme
• Installation und Inbetriebnahme dürfen nur durch qualiziertes Fachpersonal durchgeführt werden,
welches dadurch die Verantwortung für die ordnungsgemäße Montage gemäß den gültigen Gesetzen,
Normen und Richtlinien übernimmt.
• Der Speicher wird entweder über eine Wandhalterung an einer ausreichend tragfähigen Wand befestigt
(Gesamtgewicht des gefüllten Speichers beachten) oder auf ebenem, waagrechtem Boden aufgestellt
(Je nach Type Standfüße montieren). Stellen Sie sicher, dass der Untergrund am Aufstellort ausreichend
tragfähig ist.
• Der Speicher darf nur in trockenen, frostgeschützten Räumen aufgestellt werden. Bei Frostgefahr ist der
Speicher vollständig zu entleeren.
• Der auf dem Typenschild angegebene Nenndruck darf nicht überschritten werden.
• Bei der Installation des Speichers ist ein eventueller Wasseraustritt zu berücksichtigen und ein entspre-
chendes Auanggefäß inklusive Ableitung in einen Entwässerungsgegenstand zu installieren.
• Nach erfolgter Inbetriebnahme sind der Speicher und sämtliche Anschlüsse auf Dichtheit zu prüfen.
Elektrischer Anschluss
• Der Speicher darf nur durch qualiziertes Fachpersonal an festverlegte Leitungen unter Beachtung der
facheinschlägigen Normen und Gesetze angeschlossen werden.
• Vor den Stromkreis ist ein Fehlerstromschutzschalter mit Auslösestrom I∆N≤30mA zu schalten.
• Vor Arbeiten am Speicher ist dieser spannungsfrei zu schalten, auf Spannungsfreiheit zu kontrollieren
und gegen Wiedereinschalten zu sichern.
• Ist ein Anschlusskabel beschädigt, sofort die Stromversorgung unterbrechen (Leitungsschutzschalter)
und einen Fachmann rufen!
• Anschlusskabel dürfen auf keinen Fall verlängert oder durchtrennt werden.
Wartung
• Wartungs-, Reinigungs- sowie eventuell notwendige Reparatur- oder Servicearbeiten dürfen nur durch
dafür qualiziertes Fachpersonal vorgenommen werden.
• Versuchen Sie nie, Fehler und Störungen selbst zu beheben.
• Notwendige Service- und Wartungsintervalle entsprechend dieser Bedienungs- und Montageanleitung
sind zu beachten.
6Id.Nr. 235161-13
1. BETRIEBSVORAUSSETZUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE
Das Gerät ist nur zur Warmwasserbereitung innerhalb geschlossener Räume geeignet und darf nur von zugelassenen Fach-
kräften (unter Berücksichtigung der facheinschlägigen Normen, z.B. ÖNORM B2531, ÖNORM EN 806) installiert werden.
Der Speicher ist ausschließlich gemäß den am Leistungsschild genannten Bedingungen einsetzbar, wenn das eingesetzte
Medium der Europäischen Trinkwasserverordnung entspricht. Weiters muss eine Mindestleitfähigkeit von ≥ 150 μS/cm
vorhanden sein, um einen entsprechenden Korrosionsschutz zu gewährleisten.
Neben den gesetzlich anerkannten nationalen Vorschriften und Normen (Österreich: ÖVE, ÖNORM usw.) sind auch die
Anschlussbedingungen der örtlichen Elektrizitäts- und Wasserwerke sowie die Bedienungs- und Montageanleitung einzu-
halten. Die Heizwasseraufbereitung muss nach den geltenden Normen (z.B. ÖNORM H 5195) erfolgen. Das Heizungswasser
muss einen pH-Wert zwischen 8 und 9,5 aufweisen.
Der Raum, in dem das Gerät betrieben wird, muss frostfrei sein. Die Montage des Gerätes hat an einem Ort zu erfolgen,
mit dem billigerweise zu rechnen ist, d.h. das Gerät muss für den Fall einer notwendigen Wartung, Reparatur und even-
tuellen Austausch problemfrei zugänglich und austauschbar sein. Die Kosten für notwendige Änderungen der baulichen
Gegebenheiten (z.B. zu schmale Türen und Durchgänge) unterliegen nicht der ausgelobten Garantie und Gewährleistung
und werden daher seitens des Produzenten abgelehnt. Das heißt, dass alle baulichen Vorkehrungen, welche ein problem-
freies Arbeiten behindern, durch den Endkunden beseitigt werden müssen. Bei Aufstellung, Montage und Betrieb des Warm-
wasserbereiters an ungewöhnlichen Orten (z.B. Dachböden, Wohnräume mit wasserempndlichen Böden, Abstellräumen
usw.), ist ein eventueller Wasseraustritt zu berücksichtigen und damit eine Vorrichtung zum Auangen des austretenden
Wassers mit entsprechendem Ablauf vorzusehen, um damit Sekundärschäden zu vermeiden. Das Gerät darf nur in bestim-
mungsgemäßer Anordnung, auf einer waagrechten Fläche, die für das Gewicht des gefüllten Warmwasserbereiters geeignet
ist, aufgestellt und betrieben werden. Bei stark kalkhaltigem Wasser empfehlen wir die Vorschaltung eines handelsüblichen
Entkalkungsgerätes, bzw. eine maximale Betriebstemperatur von ca. 65 °C.
Für einen ordnungsgemäßen Betrieb des Warmwasserspeichers ist eine Trinkwasserqualität entsprechend den nationalen
Vorschriften und Gesetzen (Trinkwasserverordnung) notwendig.
Alle darin enthaltenen Grenzwerte für diverse Inhaltsstoe (z.B. Nitrat < 50 mg/l, Nitrit < 0,1mg/l, Chlorid < 200 mg/l, Eisen
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Austria Email KDO 152 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Austria Email KDO 152 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.
De handleiding is 1.7 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.