NL/BE NL/BE CZ CZ CZ CZ ES
ES ES PT PT PT PT
ES
Dioptrie -ins telling
Open uw rechteroog en sluit uw link er oog.
Draai aan de dioptrie -instelling
4
tot u het object
duidelijk en scherp ziet. Onthoud dez e instelling voor
latere observaties.
+ Op een dichter object scherpstellen
— Op een verder object scherpstellen
0 Geen aanpassing
Oogafst and instellen
Houd uw verrekijk er met beide handen v ast en
bew eeg de corpus verrekijk er
2
(zie afb. A) totdat
de t w ee cirkels op elk aar liggen en één v olledige
cirkel v ormen (zie Fig. B) .
Reiniging en onderhoud
Demonteer uw verrekijk er nooit v oor
reinigingsdoeleinden.
Gebruik voor de reiniging de meegele ver de
reinigingsdoek
6
of een zachte pluislo ze doek.
Het reinigen v an het gev oelige lensopper vlak
3
dient
te geschieden zonder sterk e druk.
Indien noch vuilresten op de lenzen
3
blijven zitten,
de doek met een beetje zuiver e alcohol (spiritus )
bev ochtigen.
V er wijderin g
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijk e materialen
die u via de plaatselijke r ecyclingdiensten kunt afv oeren.
Informatie over de mogelijkheden , om het uitgediende
artikel na gebruik af te voeren v erstrekt uw gemeentelijk e
ov erheid.
Garantie
Het product w ordt volgens s trenge kwaliteitsrichtlijnen
zor gvuldig geproduceerd en v oor lev ering grondig getest .
In gev al van schade aan het pr oduct kunt u rechtmatig
beroep doen op de v erkoper v an het product. De ze
wettelijke r echten wor den door onze hierna vermelde
garantie niet beperkt.
Op dit product v erlenen wij 3 jaar garantie vanaf
aankoopdatum. De gar antieperiode start op de dag van
aankoop . Bew aar de originele kass abon alstublieft. Dit
document is nodig als bewijs v oor aankoop .
W anneer binnen 3 jaar na de aank oopdatum van dit
product een materiaal- of productiefout optr eedt, dan
wor dt het product door ons – naar onze k eu ze – gr atis
voor u ger epareerd of v er v angen. Dez e garantie k omt te
vervallen als het product beschadigd w ordt, niet corr ect
gebruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en pr oductiefouten.
Dez e garantie is niet v an toepassing op
productonder delen, die onderhevig zijn aan normale
slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige
onderdelen gelden (bijv . batterijen ) of voor
beschadigingen aan breekbare onder delen, z oals bijv .
schakelaars , accu’s of der gelijke onder delen, die gemaakt
zijn van glas.
D ALEK OHLED 12X32
Úvod
Blahopřejeme V ám ke k oupi nov ého výrobku . Ro zhodli
jste se pro kvalitní výr obek. Před prvním uvedením do
pro vo zu se se znamte s výrobk em. K tomu si po z orně
přečtěte následující náv od k obslu ze a be zpečnostní
pokyny . Používejte výr obek jen popsaným způsobem a
pouz e pro uv edené oblasti použití. Uschov ejte si tento
návod na be zpečném místě. Všechn y podklady v ydejte
při předání výrobk u i třetí osobě.
Použití k e stanov enému účelu
T ento dalek ohled se hodí k e zvětšenému po zor ování v elmi
vzdálených předmětů , zvířat, str omů atd. Výr obek se
hodí pro chráněné použití v enku . Výr obek není určen pr o
použití k podnikatelským účelům.
Popis dílů
1
Okulár
2
Tělo dalek ohledu
3
Objektiv
4
Nast avení dioptrií
5
Nast avení ostros ti obrazu
6
Hadřík na čištění
7
P ouzdro na opasek
Bezpečnostní pok yny
VÝSTR AHA! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ
ŽIVO T A A ÚR AZU PRO MALÉ DĚTI A DĚTI !
Nikdy nenechejte děti be z do z oru sobalovým
materiálem. Existuje nebezpečí udušení obalo vým
materiálem. Děti často podcení nebezpečí. Chr aňte
výrobek př ed dětmi.
T ento výr obek není hračk ou, nepatří do ruk ou dětí.
Děti nemohou ro zpo znat nebe zpečí vycházející ze
zacházení s výr obk em.
POZ OR! NEBEZPE ČÍ POŽÁRU! Dalek ohled
nevystavujte přímému slunečnímu záření.
Přechov ávejte na suchém místě , zame zte přístupu
prachu.
Dalekohled skladu jte v dodaném pouzdru
7
.
Dalekohled ne vystavujte teplotám přes 60 °C.
Nikdy se nedív ejte ves tavěnou čočkou přímo do
slunce, neboť b y se mohla poškodit sítnice !
Nepoužívejte dalek ohled při silném dešti. Dalekohled
by se mohl pošk odit.
Uvedení do pro v ozu
Nast avení ostrost i obrazu
Zavřete pr avé ok o .
Nyní otáčejte páčk ou pro nas tavení
5
ohnisk ové
vzdálenosti tak, aby le vé ok o mělo ostrý a jasný
obraz.
Nast avení dioptrií
Otevř ete pravé ok o a zavřete lev é.
Otáčejte páčk ou pro nastav ení dioptrií
4
dokud
se V ám obraz nebude je vit ostr ým a jasným. T oto
nastavení si z apamatujte pro po zdější poz orov ání.
+ Zaostř ení na bližší objekt
— Zaostření na vzdálenější objekt
0 Bez nas tavení
Nast avení těla dalek ohledu
Přidržte dalekohled oběma ruk ama a přesuňte
těleso dalek ohledu
2
(viz obr . A) až jsou dva kruhy
překryt y tak, že tvoří jeden plný kruh (v iz obr . B ) .
Čištění a údržba dale k ohledu
Při čištění dalekohled nik dy nero zmontováv ejte.
K čištění
6
používejte pou ze přiložený hadřík popř .
měkký kus látky s jemnými vlákny .
Čištění citlivých čoček
3
dalekohledu b y mělo
probíhat be z velk ého tlaku .
V případě, že na čočk ách
3
přesto zůstanou zb ytky
nečistot, navlhčete hadřík tr ochou čistého alkoholu
(lihu ) .
Odst ranění do odpadu
Obal se skládá z ek ologicky vhodnýc h materiálů , které
můžete jednoduše zlikvidovat pr ostřednictvím místních
recyklačních středisek.
Informujte se o možnostech odstranění použitého výr obku
do odpadu u V aší místní obecní nebo městsk é správy .
Záruk a
Výr obek byl vyroben s nejv yšší pečliv ostí podle přísných
kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní
kontr olou. V případě záv ad máte možnost uplatnění
zákonných pr áv vůči prodejci. V aše práva z e zákona
nejsou omez ena naší níže uv edenou zárukou .
Na tento artikl platí 3 zár uk a od data zak oupení.
Záruční lhůta začíná od data zak oupení. Uschov ejte si
dobře originál pokladní stvr z enky . T uto stvrzenku budete
potřebo vat jak o doklad o zak oupení.
P okud se do 3 let od data zak oupení tohoto výr obku
v y skytne vada materiálu nebo výrobní vada, výr obek
V ám – dle našeho ro zhodnutí – bezplatně opravíme
nebo v yměníme. T ato záruka zanik á, jestliž e se výrobek
poškodí , neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou
údržbu.
Záruka platí na v ady materiálu a výrobní vady . T ato
záruka se ne vztahuje na díly výrobk u podléhající
opotřebení (např . na baterie ), dále na poš k o zení
křehkých, choulostivých dílů , např . vypínačů, akumulátorů
nebo dílů zhotov ených ze skla.
PRISMÁ TICOS 12X32
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su nue vo pr oducto.
Ha elegido un producto de alta calidad. Familiaríce se
con el producto antes de la primer a puesta en
funcionamiento. Lea detenidamente el siguiente manual
de instrucciones y las indicaciones de seguridad. Utilice
el producto únicamente como se describe a continuación
y para las aplicaciones indicadas. Guar de estas
instrucciones en un lugar seguro. En c aso de transferir
el producto a ter ceros, entr egue también todos los
documentos correspondientes.
Uso conforme a lo prescrito
Estos prismáticos sirven para observar objetos, animales,
árboles, etc lejanos a escala aumentada. Este pr oducto
es apto para un uso al air e libre con pr otección. El
producto no está concebido par a el uso comercial.
Descripción de las piezas
1
Lente ocular
2
Cuerpo de los prismáticos
3
Lente del objetiv o
4
R egulación de dioptrías
5
Mando centr al para el enfoque
6
Gamu za de limpie z a
7
Riñonera
Indicaciones de seguridad
¡AD VERTENCIA !
¡PELIGRO DE MUERTE Y
ACCIDENTE P ARA LOS NIÑOS! No deje nunca
a los niños sin vigilancia con el material de embalaje.
Existe peligro de asfixia. L os niños subestiman a
menudo los peligros. Mantenga siempr e el producto
fuera del alcance de los niños.
Este aparato no es un juguete , manténgalo alejado de
los niños. Los niños no son conscientes de los riesgos
potenciales asociados al manejo de este pr oducto.
¡A TENCIÓN! ¡PELIGRO DE INCENDIO! ¡No
enfocar los prismáticos directamente a los ray os
solares por peligr o dequemaduras !
Los prismáticos se deberán conservar siempre en un
lugar seco y sin polvo .
Guarde los prismáticos en su bolsa
7
correspondiente.
No someter nunca los prismáticos a temperatura s
superiores a los 60 ºC.
Nunca vea dir ectamente al sol a través de los lentes
integrados, y a que esto podría dañar la retina.
No utilice los prismáticos con lluvia intensa. Los
prismáticos pueden resultar dañados.
Uso
Enfoque
Cerrar el ojo derecho .
Enfocar ahora la imagen gir ando el mando central
5
de forma que sea nítida y clara para el ojo izquier do.
Regulación de dioptrías
Abrir el ojo derecho y cerrar el izquierdo .
Girar el regulador de dioptrías
4
, hasta que el
objeto se vea nítido y clar o. R ecordar este ajuste par a
usos posteriores.
+ Enfocar un objeto cercano
— Enfocar un objeto lejano
0 Sin ajustes
Ajuste de la dis tancia entre los ojos
Sostenga sus prismáticos con ambas manos y muev a
el cuerpo de los prismáticos
2
(consulte la Fig. A)
hasta que los dos cír culos se superpongan y formen
un círculo completo (consulte la Fig. B) .
Cuidados para los prismát icos
No desmontar nunca los prismáticos para la limpie za.
Par a limpiar los prismáticos utilice el paño de limpie za
6
incluido un paño suave sin pelusa.
La limpie za de estas lentes
3
sensibles se deberá
efectuar sin ejercer mucha pr esión.
En caso de que queden aún res tos de suciedad en
ellas
3
, humedecer el paño con un poco de alcohol
puro (alcohol desnaturalizado) .
E liminación
El embalaje se compone de materiales que respetan
el medio ambiente que podrá desechar en los puntos
locales de reciclaje.
Puede averiguar las opciones par a eliminar el producto
fuera de uso en la administración de su municipio o
ciudad.
Garantía
El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo
exigentes normas de calidad y ha sido pr obado antes de
su entrega. En caso de defecto del pr oducto, usted tiene
derechos legales frente al v endedor del mismo. Nuestr a
garantía (abajo indicada ) no supone una restricción de
dichos derechos legales.
Este producto dispone de una gar antía de 3 años desde
la fecha de compra. El plaz o de garantía comienz a
a partir de la fecha de compra. Por fav or , conser ve
adecuadamente el justificante de compra original. Este
documento se requerirá c omo prueba de que se realizó
la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra
se produce un fallo de material o fabricación en este
producto , repar aremos el producto o lo sustituir emos
gratuitamente por un pr oducto nuevo (según nuestra
elección) . La garantía quedará anulada si el producto
resulta dañado o es utiliz ado o mantenido de forma
inadecuada.
La garantía cubr e defectos de materiales o de
fabricación. Esta garantía no cubr e aquellos componentes
del producto sometidos a un desga ste normal y que, por
ello, puedan consider arse pie zas de desgas te ( por ej. las
pilas) . Tampoco cubr e daños de componentes frágile s
como, por ejemplo , los interruptores, batería s y piez as de
cristal.
BINÓCULOS 12X32
Introdução
Damos -lhe os par abéns pela aquisição do seu nov o
produto . Acabou de adquirir um produto de gr ande
qualidade. Familiariz e -se com o aparelho antes da
primeira colocação em funcionamento. P ar a tal, leia
atentamente este manual de instruções e as indicações
de segurança. Utilize o pr oduto apenas como descrito
e para as ár eas de aplicação indicadas. Armazene este
manual em um lugar seguro. Se entr egar este produto a
terceir os, entregue também todos os documentos.
Utilização adequad a
Estes binóculos destinam-se à obser v ação amplificada de
objectos, animais, plantas, etc. que se encontram muit o
afastados. O produto é adequado par a a utilização
protegida ao ar livr e. Este artigo não é indicado para
uma utilização comer cial.
Descrição das peças
1
Lente ocular
2
Corpo do binóculo
3
Lente da objectiva
4
Graduação dióptrica
5
Pinhão central
6
Pano de limpe z a
7
Bolsa de cinto
Indicações de segurança
A VISO!
PERIGO DE MORTE E DE
ACIDENTE P ARA CRIANÇ AS E BEBÉS! Nunca
deixe as crianças sem vigilância com o material
da embalagem. Existe perigo de asfixia através do
material de embalagem. As crianças subestimam
frequentemente os perigos. Mantenha as crianças
sempre afastada s do produto .
Este produto não é um brinquedo e de ve ser mantido
fora do alcance das crianças. As crianças não são
capazes de rec onhecer os perigos que advêm do
manuseamento deste produto .
CUIDADO ! PERIGO DE INCÊNDIO! Nunca
coloque os binóculos directamente ao sol.
Observe que o seu binóculo será depositado somente
seco e livre de pó .
Guarde sempr e os binóculos na sua malinha
7
.
Não expor o binóculo numa temper atura e xcedente
de 60 ºC.
Nunca olhe directamente para o sol atr avés da lente
integrada, visto tal poder pr ov ocar danos na retina !
Não utilize os binóculos sob chuva f or te. Os binóculos
poderiam ficar danificados.
Colocação em funcionament o
Focagem da lent a
Feche o olho direit o.
P or meio de tornar o pinhão central
5
ajuste a
imagem da maneira que a imagem do olho esquer do
ficar focada e nítida.
Graduação diópt rica
Abrir o olho direito e feche o olho esquerdo .
T orne a graduação dióptrica
4
até que veja o
objecto nitidamente e focado. Note este ajuste par a
as observações futuras.
+ Focar um objeto mais pr óximo
— Focar um objeto mais distante
0 Sem ajustes
Ajustament o da distancia
interoc ular
Segure os binóculos com as duas mãos e mo va o
corpo do binóculo
2
(ver Fig. A) até que os dois
círculos se sobr eponham para formarem um único
círculo (ver F ig. B ) .
Limpeza e conser v ação
Nunca desmontar o seu binóculo para limpá-lo .
Par a proceder à limpe za do pr oduto , faça-o com o
paninho
6
aqui incluído ou com um pano que não
deixe pêlos.
A limpez a da superfície sensível das lentas
3
dev eria
ser feita sem pressão forte.
Se ficarem resíduos de impur e za nas lentes
3
é
necessário humedecer o pano com pouco álcool puro
(álcool ) .
E liminação
A embalagem é composta por materiais recicláveis , que
pode eliminar nos pontos de reciclagem locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados
poderão ser averiguadas na sua Junta de F reguesia ou
Câmara Municipal.
Garantia
O producto foi cuidadosamente fabricado segundo
rigorosas dir ectivas de qualidade e meticulosamente
testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas
deste producto , possui direitos legais r elativamente ao
vendedor do pr oducto. Os seus direit os legais não estão
limitados pela garantia repr esentada de seguida.
Este produto tem 3 anos de gar antia a partir da data de
compra. A v alidade da garantia inicia-se com a data de
compra. Guar de o talão da caixa como compr ov ativo da
compra. Esse documento é necessário par a compro var a
compra.
Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da data
da compra deste pr oducto surja um erro de material ou
de fabrico, o pr oducto será repar ado ou substituído por
nós – segundo a nossa escolha – e sem qualquer custo .
Esta garantia e xpira se o pr oducto estiver danificado , se
não for devidamente utiliz ado ou se não for efectuada a
devida manutenção.
A garantia é v álida em caso de defeitos de material ou
de fabrico. Esta gar antia não é extensív el a componentes
do produto que se desga stam com o uso e que, por
isso, podem ser consider adas peças de desgaste
(por ex.º pilhas ) ou a danos em peças fr ágeis, por ex.º
interruptores, baterias ou peças de vidr o.
Com a troca do apar elho, de acor do com DL 67/2003,
o tempo de garantia se inicia no vamente.
OWIM GmbH & Co. K G
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG03811
V ersion: 05/2018
300147_manual_CB8.indd 2 12/27/2017 6:55:00 PM