705642
76
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/80
Pagina verder
http://www.auna-multimedia.com
KR-200
Unterbau-Küchenradio: Internetradio (WiFi) + AUX, FM
10028155 10028156
2
Inhalt
Bedienungsanleitung
Technische Daten 3
Warnung / Sicherheitshinweise 3
Aufstellung / Transport / Reinigung
Bedienelemente 4
Front / Seite / Fernbedienung
Einbau 7
Inbetriebnahme 8
Einstellungen 9
Setup Wizard - Netzwerk / Zeit/Datum/Zeitzone / Auto Update
Manuelle Einstellungen - Netzwerk / EQ / Zeit/Datum / Sprache /
Werkseinstellungen zurücksetzen / Software Update / Info / Displaybe-
leuchtung
Internetradio 13
Netzwerk Medienplayer 14
DLNA Streaming 15
Spotify Connect
Shared Media Streaming
DAB 18
FM-Radio 19
AUX 19
Wecker & Sleep-Timer 20
Eieruhr 21
Problembehebung 21
Hinweise zur Entsorgung / Konformitätserklärung 22
User Manual 23
Mode d‘emploi 41
Istruzioni per l‘uso 61
3
Sehr geehrter Kunde,
zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren.
Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese um mögli-
chen technischen Schäden vorzubeugen.
Technische Daten
Artikelnummer 10028155, 10028156
Beschreibung Internet Radio / Netzwerk Audio Player
mit integrierten Stereo-Lautsprechern
Display 2.4“, 320 x 240, TFT
Unterstützte Netzwerke WiFi IEEE 802.11b/g/n;
Unterstützte Verschlüsselung WEP, WPA, WPA2 (PSK), WPS
Streaming UPnP, DLNA
Untertützte Dateiformate MP3, WMA, WAV, AAC, FLAC
DAB / DAB+ Band III (170 – 240 MHz)
FM 87.0 – 108.0 MHz + RDS
Netz-Adapter / Akku 7,5V / 1200mA; 220V ~50Hz
Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb <1W
Anschlüsse 3.5mm AUX-Eingang
Stereo 3,5mm Line-Out
DC IN (Netzteilanschluss)
Maße 237 x 72 x 137mm
Gewicht ~970g
Warnung
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:
Setzen Sie dieses Gerät nicht dem Regen aus.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät.
Ausschließlich das empfohlene Zubehör verwenden.
Reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst.
Wenden Sie sich zur Wartung an qualiziertes Kundendienstpersonal.
Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
Blockieren Sie nicht die Belüftungsönungen.
Installieren Sie die Geräte nicht in unmittelbarer Nähe von Hitzequellen wie Heizungen, Herden, Öfen oder ande-
ren heiß werdenden Geräten (wie z.B. Verstärkern o.a.)
4
Aufstellung
Achtung - Stellen Sie keine Quellen oener Flammen, z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät.
Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, ebene, wasserfeste und hitzebeständige Oberäche.
Suchen Sie einen Aufstellort, an dem Kinder nicht an das Gerät gelangen können.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, um im Notfall das Gerät schnell vom Stromkreis trennen zu können.
Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder einem sonstigen
engen Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des Gerätes sicher.
Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker oder andere Geräte, die heiß werden können. Diese Hitze könnte das
Gerät beschädigen.
Setzen Sie dieses Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen aus.
Transport
Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um einen ausreichenden Schutz beim Transport des Gerätes zu erreichen,
verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung.
Reinigung
Verwenden Sie keine üchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim
Abwischen können die Oberächen beschädigt werden. Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen längeren
Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein. Nutzen Sie ein trockenes Tuch.
Bedienelemente
Front
5
Display 1 7 /
STANDBY / MODE 2 8 Ein- / Ausschalten
MENU / INFO 3 9 AUX IN
TIMER / BACK 4 10 LINE OUT
NAVIGATE / VOL+/- / OK 5 11 Netzteil-Anschluss
PRESET 6 12
Seite
Fernbedienung
Hinweise zur Fernbedienung:
Um das Gerät mit der Fernbedienung zu bedienen, richten Sie diese in einem Winkel von maximal 30° auf den Infrarot-
Sensor an der Gerätefront. Die Reichweite beträgt etwa 5 Meter. Hindernisse können die Funktion stören.
ACHTUNG:
Tauschen Sie die Batterie ausschließlich gegen Modelle des gleichen Typs aus.
Stellen Sie unbedingt sicher, dass die Polarität der in der Skizze angegebenden entspricht.
Entnehmen Sie die , wenn Sie die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum hinweg nicht gebrauchen und be-
wahren Sie sie an einem geeigneten Ort (ohne weitere Metallteile und bestenfalls in einem kleinen Plastikbeutel
oder ähnlichem) auf.
Laden Sie Batterien niemals auf. Überhitzung und Zerplatzen können die Folge sein, verbunden mit dem Austritt
ungesunder Substanzen.
Halten Sie Batterien unbedingt von Quellen großer Hitze, Feuer und direktem Sonnenlicht fern.
6
Ein/Ausschalten
(Standby)
1 10
EQ
(Klangeinstellungen)
OK
Bestätigen der Auswahl
2 11 Stummschalten
Pfeiltasten zum Navigieren durch Listen / Menüs 3 12 VOL+/VOL- (Lautstärke ändern)
MODE
Mehrfach drücken, um zwischen FM, DAB, Inter-
netradio, AUX, BT, Netzwerkplayer zu wählen
4 13
FAV
Aufrufen des Favoriten-/Preset-Menüs
MENU
Ins Menü wechseln
5 14
6 15
SLEEP/SNOOZE
Sleep-Timer oder Weckwiederholung einstellen
7 16
SHUFFLE/REPEAT
Zufallsmodus/Wiederholmodus
8 17
INFO
Zeigt Infos zum aktuellen Programm (Internetra-
dio/FM) oder zur gespielten MP3-Datei an, falls
Infos als ID3-Tag hinterlegt sind.
Ziernfeld 9
Hinweise zur Fernbedienung
Drücken Sie mit ihrem Daumen die Lasche am Batteriefach herunter und drehen Sie dieses heraus. Setzen Sie eine
Batterie des Typs CR2025 (3V) ein und achten Sie darauf, dass Sie die Batterie mit der Plus-Seite nach oben einlegen.
Achtung: Falsche Batterie-Typen könnten bei Verwendung u.U. platzen, was zum Austritt schädlicher Substanzen füh-
ren kann.
7
Einbau
Das KR-200 eignet sich perfekt für eine Installation an der Unterseite eines (Küchen-)Hängeschranks. Schrauben Sie
dazu den mitgelieferten Metallrahmen wie hier gezeigt an die Unterseite des Schranks und schieben Sie das Radioge-
rät über den Rahmen.
Achten Sie darauf, dass Sie für die Montage einen Schrankboden wählen, der stark genug ist, das Gewicht über die
Schrauben zu halten.
8
Inbetriebnahme
Folgende Produkte sind Teil des Lieferumfangs:
Hauptgerät
Netzadapter
Fernbedienung
Audio-Kabel mit 2 x 3,5mm-Klinke-Stecker
Bedienungsanleitung
Verbinden Sie mit dem Netzadapter den Netzanschluss auf der Rückseite des Geräts mit einer Steckdose. Schalten Sie
das Gerät auf der Rückseite ein.
Das Netzwerk vorbereiten
W-LAN: Stellen Sie sicher, dass das Kabellose Netzwerk eingerichtet ist und Sie über das WEP-,WPA- oder WPA2-
Passwort verfügen, um darauf zugreifen zu können. Sie können auch das WPS (WiFi Protection Setup) verwenden,
um die Verbindung herzustellen. Achten Sie darauf, dass die Status-Leuchte des Netzwerk-Geräts eine bestehende
Verbindung anzeigt.
Einrichtungs-Assistent
Beim ersten Betrieb fragt Sie das System, ob Sie den Einrichtungs-Assistenten verwenden möchten. Wählen Sie YES/
JA, um das Einrichten zu beginnen. Details zum Assistenten können Sie im Abschnitt „Einrichtungs-Assistent (Setup Wi-
zard)“ nachlesen. Wählen Sie NO/NEIN, wenn das System Sie fragt, ob Sie den Assistenten beim nächsten Einschalten
des Geräts starten möchten.
Das Internet-Radio wird sich nach dem Einschalten automatisch mit dem eingestellten Netzwerk verbinden. Falls Sie
das Netzwerk wechseln möchten, wählen Sie die System-Einstellungen (System-Setting), um das neue Netzwerk ein-
zustellen.
Drücken Sie Standby oder
auf der Fernbedienung, um in den Stand-
by-Modus zu wechseln. Uhrzeit, Datum und jede aktive Weckzeit, wer-
den auf dem Display angezeigt.
Drehen Sie am Lautstärke-Rad oder drücken Sie
/ auf der Fernbe-
dienung, um die Lautstärke anzupassen. Mit der Taste
schalten Sie
den Sound stumm.
9
Musik vom PC abspielen
Verbinden Sie den PC mit dem Netzwerk.
Stellen Sie sicher, dass das Internetradio eingeschaltet und mit dem gleichen Netzwerk verbunden ist.
Önen Sie die UPnP-Plattform Windows Media Player (11 oder neuer). Alternativ können auch andere Programme
wie Windows Media Connection verwendet werden.
Gestatten Sie es, Medien auf das „Wireless LAN Internet Radio“ zu übertragen.
Fügen Sie die gewünschten Audio-Dateien und Ordner zur Medien-Bibliothek hinzu.
Einstellungen
Im Haupt-Menü haben Sie Zugang zu folgenden Modi: Internet, Radio, Medien-Player, DAB, UKW, AUX, Sleep-Funkti-
on, Wecker und Einstellungen. Rufen Sie zunächst diese auf, um das Gerät nach Ihren Wünschen einzurichten.
System Einstellungen
Einrichtungs-Assistent (Setup Wizard)
Zeit/Datum (Time/Date)
Wählen Sie zwischen einer 12-Stunden- und einer 24-Stunden-Anzeige.
Auto-Update: Die Zeit kann manuell eingestellt oder automatisch via DAB, UKW oder dem Netzwerk bezogen werden.
Das Auto-Update funktioniert mit Daten, die über DAB, UKW oder das Internet übertragen werden. Die Uhr wird nur
beim Verwenden des entsprechenden Modus aktualisiert. Es empehlt sich daher einen Modus zu wählen, den Sie
regelmäßig verwenden.
10
Zeitzone, Sommerzeit: Stellen Sie Ihre Zeitzone ein. Falls Ihre Region Zeitumstellungen verwendet und diese aktiv ist,
können Sie auch dies hier einstellen.
Manuelle Einstellung: Wenn Sie sich gegen das automatische Einstellen entscheiden, können Sie hier Zeit und Datum
manuell eingeben. Angezeigt wir dies in folgendem Format: tt-mm-jjjj und hh:mm.
Der angewählte Wert wird blinkend angezeigt. Passen Sie jeden Wert mit dem Navigations-Rad oder den Tasten </>
auf der Fernbedienung an. Sobald ein Wert eingegeben ist, drücken Sie Select, um mit dem nächsten Wert fortzufah-
ren.
Netzwerk
W-LAN-Region: Wählen Sie die entsprechende Region, um die bestmögliche Verbindung zu erhalten.
Nach Netzwerk scannen: Das W-LAN-Internet-Radio ist mit allen gängigen Netzwerkprotokollen und –verschlüs-
selungen kompatibel. Es sucht nach verfügbaren Netzwerken und listet sie für Sie auf.
Der Netzwerk-Typ wird Ihnen ebenfalls angezeigt ([WPS] vor dem Netzwerknamen). Wählen Sie das gewünschte
Netzwerk aus.
Bei kabellosen Netzwerken werden Sie gebeten das Netzwerkkennwort einzugeben.
Standard-Verschlüsseltes Netzwerk: Verwenden Sie das Navigations-Rad oder die Richtungstasten auf der
Fernbedienung, um den Cursor zu bewegen und das Kennwort einzugeben. Drücken Sie Select, um zu bestätigen.
Das Kennwort wird bei der Eingabe oben angezeigt.
Rechts stehen Ihnen die 3 Funktionen löschen, OK, und abbrechen zur Verfügung.
Per WPS verschlüsselte Netzwerke: WPS verschlüsselte Netzwerke werden als solche in der Liste gekennzeich-
net. Verwenden Sie zum Verbinden eine der folgenden Methoden.
WPS-Schlüssel eingeben.
Geben Sie den WPS-Schlüssel wie im vorherigen Abschnitt erläutert ein.
(Push-Option) WPS-Taste drücken
Sie werden aufgefordert die Verbinden-Taste am Router zu drücken. Es wird nach einem zur Verbindung be-
reiten Netzwerk gesucht und die Verbindung aufgebaut.
11
PIN eingeben
Das Gerät generiert einen 8-stelligen Code, der in den Router oder Access Point eingegeben werden muss.
Einstellung abschließen
Das Gerät versucht sich mit dem Netzwerk zu verbinden.
Falls der Verbindungsaufbau scheitert, kehren Sie zum vorherigen Bild zurück. Versuchen Sie es dann erneut.
Drücken Sie Select, um den Assistenten zu verlassen.
Equalizer
Verschiedene Equalizer-Modi sind verfügbar: Normal, Flat, Jazz, Rock, Movie, Classic, Pop und News. Auch ein benut-
zerdenierter EQ ist verfügbar, bei dem Sie selbst Bässe und Höhen einstellen können.
Drücken Sie EQ auf der Fernbedienung, um in das Menü zu gelangen oder wählen Sie die Einstellungen über Menü ->
Systemeinstellungen.
12
Netzwerk
Netzwerk-Assistent: Betreten, um Netzwerke zu suchen und sich mit diesen zu verbinden.
PBC-W-LAN Einstellungen: Einstellungen der PBC-Verbindung (Push Button Connection)
Einstellungen betrachten: Sehen Sie sich Informationen zum aktuell verbundenen Netzwerk an:
Aktive Verbindung, MAC-Adresse, W-Lan Region, DHCP, SSID, IP Adresse, Subnet-Maske, Gateway Adresse,
Primäre und Sekundäre DNS.
W-LAN-Region: Wählen Sie die entsprechende Region, um die bestmögliche Verbindung zu erhalten.
Manuelle Einstellung: Wählen Sie zwischen kabellosen und Netzwerken und aktivieren/deaktivieren Sie das
DHCP (Dynamic Host Conguration Protocol)
Netzwerk-Prol: Das Gerät merkt sich die letzten 4 Netzwerke mit denen es verbunden war und ver-
sucht automatisch sich mit einem davon zu verbinden, sofern eines davon gefunden wurde. Hier kön-
nen Sie die Liste der gespeicherten Netzwerke einsehen. Sie können ungewollte Netzwerke entfernen,
indem Sie sie auswählen, Select drücken und das Löschen bestätigen.
Netzwerk Verbindung aufrecht erhalten: Wenn Sie sich dafür entscheiden, die Verbindung aufrecht zu halten,
wird das Gerät die Verbindung zum Netzwerk selbst im Standby-Modus nicht trennen. Dies erlaubt dem Gerät, in
jedem Modus zum Streamen von DLNA-Übertragungen bereit zu sein.
Zeit/Datum
Zeit manuell oder automatisch eingeben, Zeitformat, Zeitzone und Sommerzeit einstellen.
Sprache
Standard-Sprache ist Englisch.
Werkseinstellungen
Hier können Sie sämtliche Einstellungen auf die Standard-Werte zurücksetzen. Bedenken Sie, dass dadurch
alle Eingaben verloren gehen. Die Software-Version bleibt aber erhalten, ebenso wie die Registrie-
rung auf dem Internet Radio Portal. Sofern Sie sich nicht mit einem anderen Benutzer-Konto anmelden,
bleiben Ihre Radio-Favoriten ebenfalls erhalten.
Software-Update
Ab und zu können Software-Updates erhältlich sein, die Fehler ausbessern oder neue Funktionen bringen. Ob Updates
zur Verfügung stehen können sie manuell überprüfen oder automatisch überprüfen lassen (Standard). Falls neue Soft-
ware gefunden wird, werden Sie gefragt, ob Sie mit dem Update fortfahren möchten. Wenn Sie zustimmen, wird das
Update geladen und installiert. Nach einem Update bleiben alle individuellen Einstellungen erhalten.
Hinweis: Stellen Sie vor dem Starten eines Updates sicher, dass das Gerät mit einer stabilen Stromversorgung verbun-
den ist. Eine Trennung der Stromverbindung bei einem Update könnte das Gerät dauerhaft beschädigen.
Info
Sehen Sie sich die Firmware-Version und die Radio-ID an.
Hintergrundbeleuchtung
Sie können die Hintergrundbeleuchtung der Umgebung anpassen und einstellen, nach welcher Dauer ohne eine Ein-
gabe die Beleuchtung gedimmt wird.
13
Internet-Radio
Das Internet-Radio kann über eine Breitband-Internetverbindung tausende Radio-Sender und Podcasts
empfangen. Wenn Sie „Internet-Radio“ wählen, kontaktiert das Gerät das Frontier Silicon Internet-Portal,
um eine Liste der verfügbaren Sender zu erhalten.
Das Portal bietet zudem mehrere Listen der Lieblingssender, die Sie personalisieren können.
Wenn Sie bereits einem Sender zuhören, können Sie Return oder < auf der Fernbedienung drücken, um zum vorherigen
Abschnitt des Menü-Baums zu kommen. Drücken Sie Menü, um zum obersten Menü des Internet-Radios zu wechseln.
Zuletzt gehört
Wenn der Internet-Radio Modus gestartet wird, ist der letzte Sender ausgewählt. Um eine andere letztens gehörte
Station auszuwählen, gehen Sie in diesen Menü-Punkt und wählen Sie den Sender aus.
Sender-Liste
Durchsuchen Sie die Senderliste nach verschiedenen Kategorien wie Genre, Ort, beliebt und neu. Sie können einen
Sender auch anhand eines Schlüsselwortes suchen.
Favoriten
Favoriten sind im Radio-Portal gespeichert und sind auf allen Internet-Radios verfügbar, die mit dem gleichen Benut-
zerkonto angemeldet sind. Bevor Favoriten genutzt werden können, müssen Sie sich mit dem Gerät auf dem Internet
Portal anmelden.
Um Ihr Gerät anzumelden, gehen Sie auf die Senderliste > Hilfe > Zugangscode erhalten. Diesen Code benötigen Sie
bei der Anmeldung.
14
Gehen Sie auf die Webseite www.wiradio-frontier.com. Registrieren Sie sich für ein neues Benutzerkonto sofern
dies Ihr erster Besuch auf der Seite ist mit folgenden Informationen:
Zugangscode
Ihre E-Mail-Adresse
Passwort
Radio-Modell
Falls Sie bereits ein Benutzerkonto haben und das Radio hinzufügen möchten, melden Sie sich mit Ihrem Konto an und
klicken Sie auf Einstellungen (My Preferences) und auf Radio hinzufügen (Add another Wi-Fi radio).
Sobald Ihr Radio registriert ist, können Sie umgehend die Favoriten-Funktion verwenden.
Drücken und halten Sie Select, um einen Sender zu den Favoriten hinzuzufügen. Das Display bestätigt Ihnen die Aus-
wahl. Der Sender erscheint nun in der standardmäßigen Favoritenliste.
Meine Sender
Sie können über die bereits gelisteten Sender hinaus noch eigene Sender hinzufügen. Dies können Sie über das Inter-
net-Portal tun.
Senderspeicher (Presets)
Diese Senderspeicher sind im Radio abgelegt und sind auf anderen Radios nicht verfügbar.
Drücken und halten Sie Preset, um einen Sender zu dem Speicher hinzuzufügen. Das Display zeigt Ihnen nach kurzer
Zeit den Speicherbildschirm an. Wählen Sie einen der 10 verfügbaren Speicherplätze.
Drücken Sie Preset, um auf die gespeicherten Sender zuzugreifen. Wenn ein gespeicherter Sender wiedergegeben
wird, wird auf dem Display P1 – P10 angezeigt.
Die Tasten P1 – P10 auf der Fernbedienung dienen dem Zugri auf die gespeicherten Sender.
Wiedergabe-Informationen
Während ein Sender wiedergegeben wird, wird dessen Name und Beschreibung angezeigt. Drücken Sie Info wieder-
holt, um weitere Informationen wie z.B. Genre, Ort, Abspiel-Puer anzuzeigen.
Medienplayer
Von einem Computer im Netzwerk können Sie Dateien in den Formaten MP3, WAV, WMA, AAC und FLAC wiedergeben
15
Wenn Sie gerade eine Datei wiedergeben, können Sie Return oder < auf der Fernbedienung drücken, um zum vorhe-
rigen Abschnitt des Menü-Baums zu kommen. Drücken Sie << oder >>, um den vorherigen oder nächsten Titel wieder-
zugeben. Drücken Sie Play/Pause, um abzuspielen oder zu pausieren.
Geteilte Medien
Wenn Sie das Teilen von Medien eingerichtet haben, sollten Sie einen
Eintrag sehen bestehend aus dem Computernamen und dem Namen
des Mediums. Wenn Sie mehr als einen Computer haben, der Medien
teilt, werden die Alternativen aufgeführt. Wählen Sie das Medium aus,
das Sie abspielen möchten.
Von diesem Punkt an werden die Listen vom Server des geteilten Me-
diums erstellt. Das erste Menü zeigt eine Liste an Medien-Typen an.
Beispielsweise Musik, Video, Bilder und Wiedergabelisten. Das Internet-
Radio kann nur Musik und Wiedergabelisten abspielen.
Es gibt auch eine Suchfunktion, die Titel auf ähnliche Weise wie beim
Internet-Radio ndet, über Kategorien wie z.B. Genre, Künstler oder Al-
bum.
Drücken Sie Select sobald Sie einen Track gefunden haben, um diesen
Abzuspielen.
Wiederholen / Zufallswiedergabe
Sie können das Gerät so einstellen, dass Titel wiederholt oder in zufäl-
liger Reihenfolge wiedergegeben werden. Drücken Sie dazu
oder
auf der Fernbedienung.
Wiedergabe-Informationen
Während der Wiedergabe zeigt das Display Titel und Künstler (UPnP)
oder den Datei-Namen an. Es gibt außerdem eine Zeitleiste, die gespiel-
te und gesamte Abspieldauer anzeigt. Am unteren Bildschirmrand zeigt ein Symbol an wenn via UPnP abgespielt wird.
Drücken Sie wiederholt Info für weitere Informationen.
Spotify Connect
Mit Spotify Connect streamen Sie Ihre Spotify-Inhalte direkt auf Ihre Stereoanlage oder Ihr Fernsehgerät - die Spotify
App auf Ihrem Smartphone oder Tablet als Fernbedienung nutzend.
Sie benötigen dafür einen Spotify Premium-Account. Besuchen Sie www.spotify.com, um einen Account zu
erönen. Sie können auch einen kostenfreien Probe-Account („Free Trial“) zum Ausprobieren erönen. Wie es geht:
Verbinden Sie Ihr KR200 mit dem (WiFi-)Netzwerk, auf das Sie auch mit Ihrem PC/Smartphone/Tablet zugreifen,
mit dem Sie Spotify nutzen.
Önen Sie Spotify bzw. die Spotify App und spielen Sie einen beliebigen Song ab.
Tippen Sie auf das Song-Symbol bzw. das Album-Cover in der linken unteren Ecke und wählen Sie „VERBINDEN“
Wählen Sie das KR200 aus der Liste
Für weitere Informationen zu Spotify und zum Verbindungsaufbau, besuchen Sie bitte www.spotify.com/connect
Lizenzen: Die Lizenzbestimmungen von Spotify und der Spotify-Software nden Sie unter
http://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
16
DLNA Streaming
Sie können Musik auch via DLNA auf den KR-200 streamen - vom PC, Android-Smartphone oder -Tablet oder iOS-
Geräten.
Verbinden Sie den PC mit dem Netzwerk.
Stellen Sie sicher, dass das Internetradio eingeschaltet und mit dem gleichen Netzwerk verbunden ist.
Önen Sie die UPnP-Plattform Windows Media Player (11 oder neuer). Alternativ können auch andere Programme
wie Windows Media Connection verwendet werden.
Gestatten Sie es, Medien auf das „Wireless LAN Internet Radio“ zu übertragen.
Fügen Sie die gewünschten Audio-Dateien und Ordner zur Medien-Bibliothek hinzu.
A) Streaming vom Computer
Teilen Sie Ihre Medien mit dem KR-200:
Systemeinstellungen -> Netzwerk und Internet -> Netzwerk- und Freigabecenter -> Medienstreaming.
Geben Sie die Daten für den KR-200 frei.
Önen Sie den Windows Media Player und aktivieren Sie den Fernzugri für den KR-200.
17
B) Streaming vom Smartphone / Tablet
Suchen und installieren Sie eine beliebige freie oder kommerzielle App aus Google Play oder dem Apple App
store, falls Sie ein Android- oder iOS-Gerät nutzen.
In den beiden hier dargestellten Apps „BubbleUPnP“ und „Twonky Beam“ suchen Sie als Player den KR-200 her-
aus, danach wählen Sie den jeweils gewünschten Server aus. Steuern Sie die Wiedergabe dann in der App.
Bitte schauen Sie sich die Bedienungsanleitungen und Hilfe-Dateien der jeweiligen Apps an, um alle Funktionen ken-
nenzulernen und in vollem Umfang nutzen zu können.
BubbleUPnP
TwonkyBeam
18
DAB
Über den DAB-Modus können Sie digitales DAB/DAB+ Radio empfangen. Informationen über den Sender und die
Musik werden angezeigt.
Nach Sendern suchen
Wenn Sie das erste Mal den DAB-Modus auswählen, ist die Senderliste leer. Das Internet-Radio vollzieht eine vollstän-
dige Suche nach verfügbaren Sendern. Aufgrund eines der folgenden Gründe müssen Sie jedoch selbst eine manuelle
Suche starten.
Die verfügbaren Sender wechseln von Zeit zu Zeit.
Wenn beim ersten Suchen der Empfang nicht gut genug war, kann die Liste der verfügbaren Sender u.U. unvoll-
ständig sein.
Wenn Sie Sender mit schlechtem Empfang in der Liste haben und Sie nur Sender mit gutem Empfang in der Listen
haben wollen.
Um die Suche manuell zu starten, wählen Sie den vollen Scan (Full Scan). Um nur Sender mit gutem Empfang hinzuzu-
fügen, wählen Sie den lokalen Scan (local scan).
Sobald die Suche abgeschlossen ist, wird eine Liste der verfügbaren Sender angezeigt.
Drehen Sie das Navigations-Rad und drücken Sie es, um einen Sender auszuwählen. Sobald der Sender ausgewählt ist
zeigt das Display Informationen über Sender, Titel oder Sendung.
Senderspeicher (Presets)
Drücken und halten Sie Preset, um einen Sender zu dem Speicher hinzuzufügen. Das Display zeigt Ihnen nach kurzer
Zeit den Speicherbildschirm an. Wählen Sie einen der 10 verfügbaren Speicherplätze und bestätigen Sie durch Drücken
der NAVIGATE / VOL+/- / OK Taste.
Drücken Sie Preset, um auf die gespeicherten Sender zuzugreifen. Wenn ein gespeicherter Sender wiedergegeben
wird, wird auf dem Display P1 – P10 angezeigt.
Die Tasten P1 – P10 auf der Fernbedienung dienen dem Zugri auf die gespeicherten Sender.
Wiedergabe-Informationen
Während ein Sender wiedergegeben wird, zeigt das Display dessen Namen und DLS-Informationen (Dynamic La-
bel Segment). So erhalten Sie Echtzeit-Informationen wie z.B. den Namen der Sendung oder den Namen des Titels.
Stereo-Übertragungen werden oben auf dem Bildschirm gekennzeichnet. Drücken Sie für weitere Informationen wie-
derholt Info.
Einstellungen
Dynamik-Bereich-Kompression: Wenn Sie in einer Umgebung mit Lärmbelastung Musik mit einem großen Dynamik-
Bereich hören, kann es sinnvoll sein, diesen Bereich zu komprimieren. Das macht leise Klänge lauter und laute Klänge
leiser. Die Optionen bei der Kompression sind Aus, Niedrig oder Hoch.
Sender-Reihenfolge: Hier können Sie die Reihenfolge der DAB-Sender einstellen.
19
FM-Radio
Der UKW-Radio-Modus empfängt analoge Radio-Signale und das Display zeigt die RDS-Informationen (Radio Data
System) über den Sender an.
Drücken Sie Select, um einen Sender zu nden. Die Frequenz-Anzeige erscheint, sobald das Gerät das UKW-Frequenz-
band durchsucht. Alternativ können sie die Frequenzen durchsuchen, indem Sie < oder > gedrückt halten oder sie
wechseln schnell von Sender zu Sender, indem Sie die Tasten kurz drücken oder das Navigations-Rad drehen.
Senderspeicher (Presets)
Drücken und halten Sie Preset, um einen Sender zu dem Speicher hinzuzufügen. Das Display zeigt Ihnen nach kurzer
Zeit den Speicherbildschirm an. Wählen Sie einen der 10 verfügbaren Speicherplätze und bestätigen Sie durch Drücken
der NAVIGATE / VOL+/- / OK Taste.
Drücken Sie Preset, um auf die gespeicherten Sender zuzugreifen. Wenn ein gespeicherter Sender wiedergegeben
wird, wird auf dem Display P1 – P10 angezeigt. Die Tasten P1 – P10 auf der Fernbedienung dienen dem Zugri auf die
gespeicherten Sender.
Wiedergabe-Informationen
Während ein Sender wiedergegeben wird, zeigt das Display dessen Frequenz und – sofern verfügbar - RDS-Informa-
tionen, wie z.B. den Namen der Sendung oder den Namen des Titels. Falls keine RDS-Informationen verfügbar sind
zeigt das Display nur die Frequenz an. Stereo-Übertragungen werden oben auf dem Bildschirm gekennzeichnet. Drü-
cken Sie für weitere Informationen wiederholt Info.
Einstellungen
Such-Einstellungen: Standardmäßig registriert die Suche jeden gefundenen Sender. Das kann dazu führen, dass viele
Sender eingespeichert werden, die kein gutes Signal haben. Sie können die Option, nur starke Sender zu registrieren
(strong stations only), hier aktivieren.
Audio-Einstellungen: Alle Sender werden in Stereo übertragen. Dies kann bei schwachen Signalen zu einem schlech-
ten Sound führen. Hier können Sie die Option, schwache Sender in Mono wiederzugeben, aktivieren (weak reception/
listen to mono).
AUX-Eingang
Im AUX-Modus können Sie Musik von einer externen Quelle wie beispielsweise einem MP3-Player über das Internet-
Radio wiedergeben. Um diese zu tun, vollziehen Sie die folgenden Schritte.
Drehen Sie die Lautstärke auf dem Internet-Radio und dem externen Gerät herunter.
Verbinden Sie die externe Audio-Quelle mit dem AUX-Eingang.
20
Drücken Sie entweder Mode, bis das Display AUX IN anzeigt oder wählen Sie AUX im Haupt-Menü.
Regulieren Sie die Lautstärke des Internet-Radios und falls notwendig des externen Geräts.
Wecker und Sleep-Funktion
Um den Sleep-Timer zu aktivieren, können Sie im Haupt-Menü Sleep auswählen oder auf der Fernbedienung Sleep
drücken. Folgende Optionen stehen zu Verfügung: Aus, 15, 30, 45 und 60 Minuten.
Sobald Sie eine Zeit für den Timer aktiviert haben, kehrt das System zum Haupt-Menü zurück. Drücken Sie Menü, um
zu Wiedergabe-Bildschirm zurückzukehren.
Wecker
Es gibt 2 vielseitige Weckrufe mit Schlummer-Funktion. Jeder Wecker kann auf verschiedene Art eingestellt werden.
Wählen Sie im Haupt-Menü Wecker (Alarm) um einen Wecker einzustellen.
Wählen Sie Wecker 1 oder 2 und kongurieren Sie Ihn nach folgenden Eigenschaften:
Aktiv: Ein/Aus
Haugkeit: täglich, einmalig, an Wochentagen, an Wochenenden
Zeit
Modus: Buzzer, Internet-Radio, DAB, UKW
Preset: zuletzt gehörte 1 – 10
Lautstärke: 0 -20
Scrollen Sie herab und wählen Sie Speichern (save), um die neuen Einstellungen zu aktivieren. Der Bildschirm kenn-
zeichnet aktive Wecker mit einem Symbol links unten.
Um den Weckruf kurzzeitig zu unterbrechen, können Sie Snooze drücken. Sie können die Schlummer-Dauer ändern, in-
dem Sie Select drücken. Das Gerät kehrt solange in den Standby-Modus zurück und zeigt das Symbol der Schlummer-
Funktion auf dem Bildschirm an.
21
Eieruhr
Wählen Sie die Eieruhr über das Hauptmenür aus oder halten Sie TIMER/BACK gedrückt, bis die Eieruhr erscheint. Um
sie einzustellen, drücken Sie zunächst OK und änden Sie die Stunden-Zahl mit den Pfeiltasten oder dem Einstellrad..
Bestätigen Sie mit OK und fahren Sie mit der Einstellung der Minuten fort. Wiederholen Sie die Prozedur für die Ein-
stellung der Sekundenzahl.
Nachdem Ablauf der eingestellten Zeit ertönt der Erinnerungs-Ton - auch wenn Sie das Gerät in der Zwischenzeit ab-
geschaltet (Standby) haben sollten!
Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Wecker zu stoppen.
Um den Countdown zwischendurch auf dem Display anzuzeigen, halten Sie TIMER/BACK am Gerät oder INFO auf der
Fernbedienung gedrückt.
Drücken Sie TIMER/BACK oder INFO, um die Eieruhr abzuschalten.
Problembehebung
Problem Lösung
Das Gerät schaltet sich nicht ein. Überprüfen Sie, ob der Netzstecker richtig verbunden ist.
Kein Sound. - Evtl. ist das Gerät stumm geschaltet.
- Drehen Sie die Lautstärke auf.
- Entfernen Sie sämtlichen eingesteckten Audio-Kabel.
W-LAN-Verbindung kann nicht her-
gestellt werden.
- Überprüfen Sie das LAN-Kabel oder die W-LAN-Funktion.
- Versuchen Sie, dem Gerät eine IP-Adresse zuzuweisen.
- Aktivieren Sie die DHCP-Funktion am Browser.
- Evtl. ist eine Firewall im Netzwerk aktiviert. Stellen Sie diese so ein,
dass der Zugri möglich ist.
- Starten Sie den Router neu
- Überprüfen Sie die Verfügbarkeit des Netzwerks am Router.
- Verkleinern Sie die Distanz zum Router.
- Stellen Sie sicher, dass das Passwort korrekt ist.
Es wird kein Sender gefunden. - Überprüfen Sie das Netzwerk
-
Versuchen Sie es später. Evtl. sind die Sender momentan nicht verfügbar.
- Der Link eines manuell hinzugefügten Senders ist nicht mehr aktuell.
Rauschen bei UKW-Empfang - Überprüfen/bewegen Sie die Antenne
- Bewegen Sie das Radio
Keine Sender verfügbar/ plät-
schernder Sound / Unregelmäßi-
ger DAB-Empfang
- Bewegen Sie das Radio
- Suchen Sie nur nach lokalen Sendern (starkes Signal)
- Überprüfen Sie die lokale DAB-Abdeckung
Wecker funktioniert nicht - Schalten Sie den Wecker an
- Überprüfen Sie die Lautstärke
-
Die Wecker-Quelle war ein Sender, es gibt jedoch keine Netzwerkverbindung.
Ändern Sie die Wecker-Quelle oder stellen Sie die Verbindung wieder her.
22
Andere mögliche Situationen
- Das Internet-Radio muss bei einem langen Gebrauch sehr hohe Mengen
an Daten verarbeiten. Das kann dazu führen, dass das System abstürzt
oder einfriert. Starten Sie das Internet-Radio in diesem Fall neu.
- Der reguläre Betrieb des Gerätes kann durch elektro-magnetische Interfe-
renzen gestört werden. Setzen Sie in diesem Fall das Gerät einfach zurück.
Sollte dies nicht helfen, verwenden Sie das Gerät an einem anderen Ort.
- Bei starken Funk-Interferenzen kann das Gerät gestört werden. Es funktio-
niert wieder ordnungsgemäß, sobald die Interferenzen verschwunden sind.
Hinweise zur Entsorgung
Elektroaltgeräte
Be ndet sich die diese Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt
die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung
elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und
entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgerä-
te werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen
geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohsto en zu verringern.
Konformitätserklärung
Der Hersteller dieses Produktes ist die CHAL-TEC GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
1999/05/EG (R&TTE)
2011/65/EG (RoHS)
23
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid damaging
the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the disregard of the safety
instructions.
Technical Data
Article no. 10028153, 10028154
Description Internet Radio / WiFi Audio Player
with stereo speakers
Display 2.4“, 320 x 240, TFT
Supported network IEEE 802.11b/g/n;
Supported encryption WEP, WPA, WPA2 (PSK), WPS
Streaming UPnP, DLNA
Supported le types MP3, WMA, WAV, AAC, FLAC
DAB / DAB+ Band III (170 – 240 MHz)
FM 87.0 – 108.0 MHz, with RDS
AC/DC Adaptor 7.5V / 1200mA; inpput: 220V ~50Hz
Standby power consumption <1W
Connections 3.5mm AUX-IN
Stereo 3.5mm Line-Out
DC IN
Dimensions 237 x 72 x 137mm
Weight ~ 0.97kgs
Important Safety Instructions
Read all instructions before using.
Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
To protect against a re, electric shock or personal injury, do not immerse cord, electric plugs or device in water or
other liquids.
Do not expose the appliance to extreme temperatures. The appliance shall be used in moderate climates.
Disconnect the appliance from the power source if it is not going to be used for a long time, if there is a thunder-
storm or if it isn‘t working properly.
The use of attachments that are not recommended by the appliance manufacturer may result in re, electric shock
or personal injury.
Do not open the unit by removing any cover parts. Do not attempt to repair the unit. Any repairs or servicing should
be done by qualied personell only.
Only qualied persons may perform technical work on the product. The product may not be opened or changed.
The components cannot be serviced by the user. The manufacturer is not responsible for any radio or TV interfe-
rence caused by unauthorized modications.
The appliance is not a toy. Do not let children play with it. Never let children insert foreign objects into the appli-
ance.
Do not use the appliance for other than intended use. This appliance has been designed solely for domestic use;
the manufacturer‘s liability shall not be engaged in the event of any professional use, by any misuse or by any use
24
not complying with the operating instructions.
Before turning on the power for the rst time, make sure that the power cord is properly installed and the voltage
switch is correctly set.
Never clean the surface of the device with solvents, paint thinners, cleansers or other chemical products. Instead,
use a soft, dry cloth or soft brush.
Save these instructions.
Controls
Display 1 7 /
STANDBY / MODE 2 8 On / o
MENU / INFO 3 9 AUX IN
TIMER / BACK 4 10 LINE OUT
NAVIGATE / OK / VOL+/- 5 11 DC in
PRESET 6 12
Front
25
Side
Remote Control
26
On/Standby 1 10 EQ
OK 2 11 Mute
Arrow keys for navigating through menus or lists 3 12 VOL+/VOL- (change the volume)
MODE
Choose between FM, DAB, internet radio, AUX,
BT, network media player
4 13
FAV
Go to favourites / stored presets
MENU 5 14
6 15
SLEEP/SNOOZE 7 16 SHUFFLE/REPEAT
8 17 INFO
Num pad 9
Use your thumb to press the lid of the battery compartment and pull it out. Install a CR2025 type 3V battery into the
battery compartment, taking care to insert it with the positive (+) side up.
Caution: Risk of explosion of battery if replaced by an incorrect type.
Getting Started
The items enclosed in the packaging box are as follows:
Unit
Power adaptor
Audio cable with 3.5mm jack at both ends
User manual
Connect the power adaptor to the back of the unit and plug it into power socket.
Get the network environment ready
Make sure you have setup the wireless network and you have the WEP, WPA or WPA2 security password to activate
the connection.
You may also use the WPS (WiFi Protected Setup) function for easy pairing between the network device and the unit.
Check if the light indicators on the network device are in appropriate status.
At initial use, the system asks whether you want to start the Setup Wizard. Select YES to continue the setup. Details of
the Setup Wizard will be explained below. After choosing NO, the next screen asks if you would like to run the wizard
next time unit is started.
The unit will automatically connect to the network that was set the last time you had the radio powered on. In case you
want to change the network, enter System Setting to congure the corresponding connection.
27
Music Sharing from PC
To share the music les from PC, the following steps are done on the PC:
Connect the PC to the network. Ensure that unit is powered on and connected to the same network.
Open the UPnP platform Windows Media Player (11or later). Alternatively, other platforms or server such as Win-
dows Media Connection may be used.
Allow to share your media to Wireless LAN Internet Radio, whichis the device name for music streaming. Add the
audio les and folders you want to share with the unit to the media library.
Settings
Main Menu
Under the main menu, you can select the following modes: Internet Radio, Media Player, DAB, FM, AUX IN, Sleep;
Alarm and System Settings.
System Settings
Setup Wizard
Time/date
Display format
Select 12or 24 as the time format.
Auto-update
The timeand date can be updated manually or automatically from DAB, FM or network.
Auto-update works with data sent over DAB, FM or the Internet. The clock is only updated when in a corresponding
28
mode, so it is best to select a mode you use regularly.
DAB and FM use timesignals broadcast with radio transmissions. Network uses a time signal sent from the Internet
radio portal when in any network-connected mode.
Time zone, daylight
Set your time zone. If you country uses daylight saving and it is in eect,turn on the Daylight savings option.
Manual update
If you set No update, the wizard prompts you to set the time and date manually.The date and time are displayed as
dd-mm-yyyy and hh:mm.
The active value appears as ashing. Adjust each value with the navigatereel or /on the remote control. Oncethevalue
is set,press to continue setting with next value.
Network
Wlan region
Select the Wlan region to obtain the optimal Wlan connectivity: Canada, Spain, France, Japan, Singapore, Austra-
lia, and Republic of Korea.
Scanning for the network
The unit is compatible with all common network protocols and encryption methods.It searches for the available
networks and list them out for you choose.
There will be hints for the type of network ([WPS] before the SSID (the name of network device)). Select the one
you want to connect to.
For the wireless connection, you will be asked for input encryption in the next step.
Standard encrypted network
To enter the network’s key, use the navigatereelor direction keys on the remote controlto move the cursor through
the characters and press to conrm. As each character is selected, the key is built up near the top of the display.
There are three options accessible by tuning the navigatereel back before the rst characters –Backspace, OK and
Cancel.
WPS encrypted network
WPS encrypted networks are identied by WPS at the start of the network name when the unit searches the
available AP. Useone of the following methods of connection:
Push button
The unit prompts you to press the connect button on the router. It then scans for a ready Push Button Connect
network and connects.
29
Pin
The unit generates an 8-digit code number which you enter into the wireless router, access point, or an exter-
nal registrar.
Skip WPS
Enter key as for a standard encrypted network. For more information on setting up a WPS encrypted network,
see your WPS router’s instructions.
Completion
The Unit attempts to connect to the selected network. It will show connected if the setup is successful
It will show connected if the setup is successful. If connecting fails, the unit returns to a previous screen to try
again.
Press SELECT to quit the setup wizard.
Equalizer
Several preset EQ modes are available: Normal, Flat, Jazz, Rock, Movie, Classic, Pop and News. Also a user-dened set-
ting is available; create your own EQ with custom bass, treble and loudness settings. Press EQ on the remote control
to quick enter the equalizer menu.
30
Network
Network wizard
Enter to search AP SSID, then input the WEP / WPA key or choose Push Button/Pin/Skip WPS to connect to the wireless
network.
PBC Wlan setup
Push Button Conguration, it is to connect the AP that supports WPS(Wi-Fi Protected Setup).
View settings
View the information of current connected network: Active connection, MAC address, Wlan region, DHCP, SSID, IP
address, Subnet mask, Gateway address, Primary DNS and Secondary DNS.
Wlan region
Select the Wlanregion to obtain the optimal Wlan connectivity: Canada, Spain, France, Japan, Singapore, Australia,
and Republic of Korea.
Manual settings
Choose wired or wireless network connection and enable or disable DHCP (Dynamic Host Conguration Protocol).
Network prole
Unit remembers the last four wireless networks it has connected to, and automatically tries to connect to whiche-
ver one of them it can nd.
From here you can see the list of registered networks. You can delete unwanted networks by turning and pressing
then choosing YES to conrmdelete.
Keep network connected
If you choose to keep network connected, the WiFi will not disconnect even you are in standby mode. Otherwise,
the connection will only available.
Time/Date
Set the time manually or auto update, time format, time zone and daylight.
Language
The default language is English. Change for your preference.
Factory reset
A factory reset resets all user settings to default values, so that time and date, network conguration and presets are
lost. However, the unit’s current software version is maintained, as is registration with the Internet radio portal. Inter-
net radio favourites therefore remain unless you re-register your unit with another account on the portal website.
Software update
From time to time, software upgrades may be created with bug xes and/or additional features. You can either check
manually or set the unit to check periodically automatically (this is the default). If newer available software is detected,
you will be asked if you want to go ahead with an update. If you agree, the new software is then downloaded and ins-
talled. After a software upgrade, all user settings are maintained.
NOTE: Before starting a software upgrade, ensure that unit is plugged into a stable main power connection. Discon-
necting power during an upgrade may permanently damage the unit.
31
Info
View the rmware version and the radio ID.
Backlight
You may change the backlight of each environment (power on or standby) to High, Medium or Low.And adjust the
timeout duration which the radio turns to standby backlight level when it has not been controlled.
Internet Radio
Unit can play thousands of radio stations and podcasts from around the world though a broadband Internet connec-
tion. When you select Internet radio, the unit directly contacts the Frontier Silicon Internet radio portal (which is sup-
ported by v-tuner) to get a list of stations.
The portal also enables multiple lists of favourite stations that you can personalize.
If you are already listening to an Internet radio station, you can press ‘Return’ or ‘Play’ on the remote control to quickly
return to the last visited branch of the menu tree, rather than Menu to go tothe rst menu of Internet radio mode.
Last listened
When Internet radio mode restarts, the last-listened station is selected. To select another recently used station, enter
here to select the listed station. Most recent stations appear at the top of the list.
Station list
Browse Internet broadcasts that organized into dierent categories, Location, Genre, Popular and New. You can also
nd the station with Search by keyword.
Favourites
Favourites are stored with the Internet radio portal, and are available through all Internet radios registered on the
32
same account. Before favourites can be used, the radio has to be registered with the Internet radio portal.
To register your unit, choose Station list > Help > Get access code to get your radio’s unique portal access code rst.
(Do not confuse the portal access code with the Radio ID from System settings.
Visit www.wiradio-frontier.com. If this is your rst visit to the portal, register for a new account, entering the following
information: Access code - your e-mail address - password - radio model.
If you already have an account and wish to add an additional radio, log in to your account and select My preferences
> Add another Wi-Fi radio.
Once your radio is registered with the portal, you can immediately use the Internet radio favourites and added stations
features.
To store a playing station as a favourite, press and hold select until the display shows ‘Favourite added’. The station
appears in the default favourites list Stations.
My added stations
Even though the Internet radio portal contains thousands of stations, you may want to listen to stations not listed. You
can add your own via the portal.
Presets
Presets are stored in the radio and cannot be accessed from other radios.
To store an Internet radio preset, press and hold ‘Preset’ until the display shows the Save preset screen. Select one of
the 10 presets to save the currently playing station.
To select a preset, press ‘Preset’ , then select one of the listed preset stations. When a preset station is playing, it
shows Pn(P1, P2 etc) at the bottom of the screen.
‘P1‘ to ‘P10‘on the remote control are for the use of preset station 1-10.
Now playing information
While the stream is playing, the screen shows its name and description. To view further information, press .
Each time you press , another set of information is displayed, cycle through name/description, genre/location, reliabi-
lity, codec/sampling rate, playback buer and today’s date.
Spotify Connect
Spotify Connect lets you play Spotify through your home speakers or TV, using the Spotify app as remote. You’ll need
a Spotify Premium account to use Spotify Connect. If you don’t have it, just go to http://www.spotify.com/freetrial for
your free trial.
Connect your device to the same wi network as your phone, tablet or PC running the Spotify app.
Open the Spotify app, and play any song - tap the song image in the bottom left of the screen.
Tap the Connect icon (DEVICES AVAILABLE).
Pick your KR200 from the list.
For more information on how to set up and use Spotify Connect please visit www.spotify.com/connect
The Spotify Software is subject to third party licenses found here: http://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
33
DLNA Streaming
To share the music les from PC, the following steps are done on the PC:
Connect the PC to the network. Ensure that unit is powered on and connected to the same network.
Open the UPnP platform Windows Media Player (11or later). Alternatively, other platforms or server such as Win-
dows Media Connection may be used.
Allow to share your media to Wireless LAN Internet Radio, whichis the device name for music streaming.
Add the audio les and folders you want to share with the unit to the media library.
You can share the music les from PC, Android mobile or tablet, and directly use your PC, Android mobile, tablet or
iPhone / iPad to control music playback on the KR-200.
A) Streaming via PC (requirements: Windows 7 + Windows Media Player 11)
Share the media on your PC to KR-200: Control Panel > Network and Internet > Network and Sharing Center
> Media streaming options
Open Windows Media Player to enable Allow remote control of my Player. Right click any music in the library
and choose Play to KR-200. A box of music playback pops up for the streaming.
34
B) Streaming via Smartphone / Tablet
You may search (with keyword: DLNA) and install any free or commercial DLNA Apps from Google Play or Apple Store
if you are using Android mobile, tablet or iPhone / iPad.
It is suggested to use BubbleUPnp or Twonky Beam on Android mobile, tablet; or use Twonky Beam on iPhone/iPad.
In the app: Select KR-200 as the player. Then select music server and choose the music.
NOTE: Some Apps may not support streaming music from iPhone/iPod but iPhone/iPod could still be used to control
streaming music from other servers. Some Apps may allow to play the music to multi players at the same time. Some
Apps can create a playlist if you choose several music.
Study the own instruction of the software or Apps you use to enjoy DLNA streaming if necessary.
BubbleUPnP
TwonkyBeam
35
Media Player
Music player mode plays audio les in MP3, WMA, WAV, AAC or FLACformat from a computer on the local network.
If you are already playing a music le, you can press ‘Return’ or ‘Back’ on the remote control rather than ‘Menu’ to
quickly to quickly return to the last visited branch of the menu tree.
You can use
or to play the previous or next track, press and hold to rewind or fast forward. Press to play
or pause.
5.4.1 Shared media
It you have set up shared media, you should see an entry consisting of <computer name>: <Shared media name>. If
you have more than one computer sharing media, the alternatives are listed. Select the shared media you want to play.
From this point on, the menusare generated from the shared media server. The rst menushows a list of media types,
for example Music, Video, Pictures and Playlists. unit can only play music and playlists.
There is also a search function which nds tracks in a similar way toInternet radio search.
From Music, there are numerous ways of selecting tracks including Genre, Artist, Album, Composer and Rating.
Once you have found a track you want to play, press . A short press plays the track immediately.
36
Once you have found a track you want to play, press SELECT. A short press plays the track immediately.
Repeat/shule
You can set to repeat tracks or play them in random order. Press
and on the remote control for shortcut.
Now playing information
While a track is playing, the screen shows its track and artist or le name. There is also a progress bar with gures for
elapsed and total track time. At the bottom of the screen, an icon indicates UPnP. To view further information, press
INFO.
Each time you press INFO, another set of information is displayed, cycling through the information:
UPnP: track/artist/progress bar/track times, album, codec/sampling rate, playback buer and today’s date.
DAB
DAB mode receives DAB/DAB+ digital radio and displays information about the station, stream and track playing.
Scanning for stations
The rst time you select DAB radio mode, or if the station list is empty, unit automatically performs a full scan to see
what stations are available. You may also need to start a scan manually to update the list of stations for one of the
following reasons:
Available stations change from time to time.
If reception was not good for the original scan, this may result in an empty or incomplete list of available stations.
If you have poor reception of some stations (burbling), you may wish to list only stations with good signal strength.
To start a scan manually, choose Full scan. To scan only stations with good signal strength, select Local scan.
Once the scan is complete, the radio shows a list of available stations. To remove stations that are listed but not una-
vailable, choose Prune invalid.
Turn the navigatereel to view a list of stations and press to select. Once selected, the station plays and the screen
shows information about station, track or show as broadcast.
37
Presets
To store a DAB preset, press and hold PRESET until the display shows the Save preset screen. Select one of the 10
presets to save the currently playing station (press OK/NAV to conrm).
To select a preset, press PRESET briey, then select one of the listed preset stations. When a preset station is playing,
it shows Pn (P1, P2 etc) at the bottom right of the screen.
P1 to P10 on the remote control are for the use ofpreset station 1-10.
Now playing information
While the stream is playing, the screen shows its name and DLS (Dynamic Label Segment) information broadcast by
the station giving real-time information such as programme name, track title and contact details. Stereo broadcasts
are indicated with an icon at the top of the screen. To view further information, press INFO.
Each time you press INFO, another set of information is displayed, cycling through DLS text, programme type, ensem-
ble name/frequency, signal strength/error rate, bite rate/codec/channels and today’s date.
Settings
Dynamic range compression (DRC)
If you are listening to music witha high dynamic range in a noisy environment, you may wish to compress the audio
dynamic range. This makes quiet sounds louder, and loud sounds quieter. You can change DRC as o, low or high.
Station order
You can choose the order of the DAB station list to be either Alphanumeric, Ensemble or Valid.
Ensemble lists groups of stations that are broadcast together on the same ensemble. Valid lists valid stations rst,
alphanumerically, then o-air stations.
FM
FM radio mode receives analogue radio from the FM band and displays RDS (Radio Data System) information about
the station and where broadcast.
To nd a station, press SELECT. The frequency display starts to run up as unit scans the FM band. Alternatively, you
can scan up or down by pressing and holding the buttons
or or tune manually with quick presses or by turning
NAVIGATE.
Presets:
To store a FMpreset, press and hold PRESET until the display shows the Save preset screen. Select one of the 10 pre-
sets to save the currently playing station (press OK/NAV to conrm).
To select a preset, press PRESET briey, then select one of the listed preset stations. When a preset station is playing,
it shows Pn (P1, P2 etc) at the bottom right of the screen.
P1 to P10 on the remote control are for the use ofpreset station1-10.
Now playing information
While the stream is playing, the screen shows its frequency, or if RDS information is available, station name and any
38
further RDS information such as programme name, track title and contact details. If no informationis available, just the
frequency is shown. Stereo broadcasts are indicated with an icon at the top of the screen, To view further information
about the broadcast, press INFO.
Each time you press INFO, another set of information is displayed, cycling through RDS text, further RDS text (station/
programme type), frequency and today’s date.
Settings
Scan settings
By default, FM scans stop at any available station. This may result in a poor signal-to-noise ratio (hiss) from weak
stations. To change the scan settings to stop only at stations with good signal strength, select Yes after choosingS-
trong station only?
Audio settings
All stereo stations are reproduced in stereo. For weak stations, this may result in a poor signal-to-noise ratio (hiss).
To play weak stations in mono, select FM weak reception: Listen in mono only and then YES.
AUX IN
Aux in mode plays audio from an external source such as an MP3 player. To play audio with Aux in mode:
Turn the volume low on both unit and, if adjustable, the audio source device.
Connect the external audio source to the Aux in 3.5mm stereo socket.
Either press MODE until the display shows AUX IN or select AUX in under Main menu.
Adjust the volume of the unit(and, if necessary, the audio source device) as required.
Sleep & Alarm
Sleep
To set the sleep timer, select Sleep under Main menu or press SLEEP on the remote control. Choose from Sleep OFF,
15 MINS, 30 MINS, 45 MINS or 60 MINS.
Once you select a sleep period, the system returns to the main menu. Press MENU to return to the Now playing screen.
Alarm
There are two versatile wake-up alarms with snooze facility, and a sleep function to turn the system o after a set
period. Each alarm can be set to start in a particular mode. Select Alarms under Main menu to set or change an alarm.
39
Select the alarm number (1 or 2) then congure the following parameters:
Enable: on/o,
Frequency: Daily, Once, Weekends or Weekdays,
Time,
Mode: Buzzer, Internet Radio, DABor FM,
Preset: Last listened 1-10,
Volume: 0-20
To activate the new settings, scroll down and select Save.
The screen shows active alarms with an icon at the bottom left.
At the set time, the alarm will sound. To temporarily silence, press SNOOZE button. You can change the snooze period
with the SELECT control if you like. The radio returns to standby for the set period, with the silenced alarm icon ashing.
Egg Timer
To set the Egg timer, select Egg timer under Main menu. Alternatively, press and hold TIMER/BACK on the unit or press
and hold INFO on the remote control to enter the egg timer.
On the Egg timer screen, it shows 00:00:00 (hh:mm:ss).
Press OK to start setup the hour, rotate the knob or press Tuning up or down (0 to 23 hours).
Repeat the procedure for setting minutes and seconds.
After the time counts to the set time, buzzer sound will start, no matter on the operation mode or standby mode.
Press any button to stop the buzzer.
You may press and hold TIMER/BACK on the unit or press and hold INFO on the remote control to see how much
time is counting.
Press TIMER/BACK or INFO on the remote control to turn o the timer and reset to 00:00:00.
Other Features
Line out jack
It allows you to connect an audio cable from the unit to your own HiFi speaker system to enhance sound performance.
Troubleshooting
Error Remedy
The device does not switch on. Check it the power adaptor is connected properly
No sound - Turn on the sound as it may be muted
- Increase the volume
- Pull any connected headphone or speaker from the connector jack.
40
Environment Concerns
According to the European waste regulation 2002/96/EG this symbol on the product or on its pa-
ckaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be
taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By
ensuring this product is disposed of correctly, you will hep prevent potential negative consequences
for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more detailled information about recycling of this product, please con-
tact your local council or your household waste disposial service.
Declaration of Conformity
Manufacturer: CHAL-TEC GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany
This product is conform to the following European directives:
1999/05/EC (R&TTE)
2011/65/EC (RoHS)
No network connection
can be established.
Try to set an IP address at the device.
- Activate the DHCP function on the router and make the connection again at
the device
- A rewall is activated on the network — set the respective program in such a
way that access is possible, - Reboot the router
- Check the availability of WLAN network on the router. - Place the device closer
to the router - Make sure the password is correct..
No station is found - Check the network as well as the access point and rewall. -
The station may
not be available currently, try it again later or select another station.
- The link of
the station is changed or the station no longer transmits, ask the provider for
information.
- The link of manual added station is not correct, make sure it is correct
and re—enter
Hiss in FM mode - Check/move the FM antenna
- Move the radio
No stations available /burbling /
intermittent in DAB mode.
- Move the radio. - Rescan local stations only (high-strength). - Check the local
DAB coverage.
Alarm does not work. - Switch on the alarm. - Due to the volume setting, refer to the solutions of „No
sound“.
-
The source of alarm was set to be station but there is no network connection. -Change
the source of alarm or recon gure the connection.
NetRemote does not show or con-
nect to KR-200
- Reopen the App. -
If you have several streaming from several devices at the same
time, it
may cause crash, reboot KR-200 and/or your device.
All other undetermined
cases.
- KR-200 may process large amount of data after a period of operation,
no matter in which mode, it will cause the system freeze or malfunction.
Reboot KR-200 if necessary.
- The normal function of the product may be disturbed by strong Electro-
Magnetic Interference. If so, simply reset the product to resume normal
operation by following the instruction manual. In case the function could not
resume, please use the product in other location.
- The device may malfunction when used in areas with strong radio interference. The
device will work properly again once there is no more interference.
41
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil.
Veuillez lire attentivement et respecter les consignes suivantes de branchements et d’utilisation pour éviter d’éventuels
dommages techniques.
Fiche technique
Numéro d‘article 10028155, 10028156
Description
Radio internet / lecteur audio de réseau
Avec système 2.1 intégré
Aichage 2.4 '', 320 x 240, TFT
Réseaux pris en charge
IEEE 802.11b/g/n ; 10/100 Ethernet (LAN)
Encodage WEP, WPA, WPA2 (PSK), WPS
Streaming UPnP, DLNA
Formats de chier compatibles MP3, WMA, WAV, AAC, FLAC
DAB / DAB+ Band III (170 - 240 MHz)
FM 87.0 - 108.0 MHz + RDS
Bloc d’alimentation / Batterie 12 V / 2 500 mA ; 220 V ~ 50 Hz
Puissance en mode veille < 1 W
Connecteurs
Prise casque 3,5 mm
Entrée AUX 3,5 mm
Line-Out stéréo 3,5 mm
LAN (RJ45)
DC IN (prise pour bloc d’alimentation)
Dimensions 155 x 155 x 161 mm
Poids 2,2 kg
Avertissement
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de détérioration :
Ne jamais exposer cet appareil à la pluie.
Ne pas poser de récipient rempli de liquide sur l’appareil, comme par exemple un vase.
Utiliser exclusivement les accessoires recommandés.
Ne pas réparer l’appareil soi-même.
Se tourner vers un service après-vente qualié pour la maintenance de l’appareil.
Ne pas introduire d‘objet métallique dans cet appareil.
Ne pas poser d’objet lourd sur cet appareil.
Nettoyer l’appareil avec un chion sec.
Ne pas obstruer les ouvertures d’aération.
Ne pas installer l’appareil à proximité immédiate de sources de chaleur comme un chauage, une cuisinière, un
four ou tout autre appareil chauant (comme par ex. un amplicateur entre autres).
Retirer la batterie en cas d’inutilisation prolongée de l’appareil.
42
Installation:
Attention - Ne pas poser de sources de amme nue sur l‘appareil, comme par exemple une bougie allumée.
Installer l’appareil sur une surface sèche, plane, étanche et thermorésistante.
Choisir un emplacement où les enfants ne peuvent pas avoir accès à l’appareil.
La prise de courant doit être facile d’accès pour permettre de mettre rapidement l’appareil hors-circuit en cas
d’urgence.
Ne pas installer ou placer cet appareil sur une étagère de bibliothèque, dans une armoire encastrée ou dans tout
autre lieu exigu. S’assurer que l’appareil bénécie d’une bonne aération.
Ne pas poser l’appareil sur un amplicateur ou sur tout autre appareil susceptible de chauer. La chaleur peut
endommager l’appareil.
Ne pas exposer cet appareil à la lumière du soleil, à des températures élevées, à une forte humidité ou à des se-
cousses démesurées.
Transport : Conserver l’emballage d’origine. Pour garantir une protection suisante de l’appareil pendant son trans-
port, emballer l’appareil dans son emballage d’origine.
Reinigung : Ne pas utiliser de liquides volatiles comme ceux contenus dans les bombes insecticides. Une pression
trop importante exercée sur la surface de l’appareil pendant le nettoyage peut l’endommager. Éviter le contact prolon-
gé du caoutchouc ou du plastique avec l’appareil. Utiliser un chion sec.
Éléments de commande
Avant
43
Aichage 1 7 /
STANDBY / MODE 2 8 Marche/arrêt
MENU / INFO 3 9 AUX IN
TIMER/BACK 4 10 LINE OUT
NAVIGATE / VOL+/- / OK 5 11 Prise secteur pour bloc d’alimentation
PRESET 6
Côté
Télécommande
Consignes pour la télécommande
Pour utiliser l’appareil avec la télécommande, pointer celle-ci selon un angle maximal de 30 ° en direction du capteur
infrarouge situé sur la façade de l’appareil. Sa portée est d’environ 5 mètres. Des obstacles peuvent perturber cette
fonction.
ATTENTION :
Remplacer les piles par des piles du même type.
Veiller à respecter scrupuleusement les polarités telles qu’indiquées sur le schéma.
Retirer les piles en cas d’inutilisation prolongée de la télécommande et les ranger dans un lieu adapté (ne compor-
tant pas d’autres objets en métal et idéalement dans un petit sac plastique ou équivalent).
Ne pas recharger les piles. Cela peut provoquer une surchaue et une explosion ainsi qu’une libération de subs-
tances nocives.
Ne pas exposer les piles à des sources de forte chaleur, au feu et à la lumière directe du soleil.
44
Marche/arrêt (veille) 1 10 EQ (égaliseur)
OK (Conrmer) 2 11 Silencieux
Touches directionnelles pour naviguer dans les
listes / menus
3 12 VOL+/VOL- (réglage du volume)
MODE
Appuyer plusieurs fois pour sélectionner entre
FM, DAB, radio internet, AUX, BT, lecteur réseau
4 13
FAV (Faire apparaître les menus favoris/présélec-
tionnés)
MENU (Accéder au menu) 5 14
6 15
SLEEP/SNOOZE
Régler la mise en veille programmée et la répéti-
tion du réveil
7 16
SHUFFLE/REPEAT
Mode aléatoire / mode de répétition
8 17
INFO
Aiche les informations relatives à l’émission en
cours (radio internet/FM) ou aux chiers MP3 lus,
si les informations comportent un tag ID3.
Pavé numérique 9
Consignes pour la télécommande
Appuyer de son pouce sur le capot du compartiment des piles puis dévisser celui-ci. Insérer une pile de type CR2025
(3 V) et veiller à ce que la borne + de la pile soit tournée vers le haut.
Attention : des piles d’un autre type peuvent exploser lors de leur utilisation, ce qui peut provoquer la libération de
substances nocives.
45
Montage
Le KR-200 est spécialement conçu pour être installé sous un placard mural (ou de cuisine). Pour cela, visser le cadre en
métal fourni comme ci-dessus sur le dessous du placard et y faire glisser la radio.
Veiller à choisir, pour le montage, un dessous de placard suisamment solide pour supporter le poids de l’appareil par
des vis.
46
Mise en marche
Le contenu de l’emballage est le suivant :
Appareil principal
Bloc d’alimentation
Télécommande
Câble audio avec 2 x prises jack 3,5 mm
Mode d’emploi
Au moyen du bloc d’alimentation, connecter la prise secteur située à l’arrière l’appareil à une prise électrique. Mettre
l’appareil en marche en appuyant sur l’interrupteur se trouvant à l’arrière de celui-ci.
Préparation du réseau
Wi-Fi : l’utilisateur doit vérier que le réseau sans l est bien installé et qu’il dispose du mot de passe WEP, WPA ou
WPA2 pour pouvoir y accéder. Il est également possible d’utiliser le WPS (Wi-Fi Protection Setup) pour congurer une
connexion. Veiller à ce que les témoins lumineux du périphérique réseau indiquent un statut de connexion approprié.
Assistant d’installation
Au premier démarrage, le système demande à l’utilisateur s’il souhaite utiliser l’assistant d’installation. Sélection-
ner YES/OUI pour commencer l’installation. Des détails sur l’assistant sont disponibles dans la section « Assistant
d’installation (Setup Wizard) ».
Sélectionner NO/NON si le système demande à l’utilisateur s’il souhaite lancer l’assistant d’installation au prochain
démarrage de l’appareil.
Après le démarrage, la radio internet se connectera automatiquement avec le réseau conguré. Pour changer de -
seau, sélectionner les paramètres système (System-Setting) pour congurer un nouveau réseau.
Appuyer sur la touche STANDBY ou
de la télécommande pour bas-
culer en mode veille. L’heure, la date et tous les réveils actifs apparais-
sent sur l’aichage.
Tourner le bouton de réglage du volume ou appuyer sur les touches
/ de la télécommande pour régler le volume. La touche permet de
choisir le mode silencieux.
47
Lire de la musique depuis un PC
Connecter l’ordinateur au réseau.
S’assurer que la radio internet est branchée et qu’elle est connectée au même réseau.
Ouvrir la plateforme UPnP de Windows Media Player (11 ou supérieur). Il est également possible d’utiliser d’autres
programmes tels que Windows Media Connection.
Autoriser la transmission de données vers « Wireless LAN Internet Radio ».
Ajouter les chiers audio et les dossiers souhaités à la bibliothèque multimédia.
Paramètres
Dans le menu principal, l’utilisateur a accès aux fonctions suivantes : internet, radio, lecteur multimédia, DAB, UKW,
AUX, fonction SLEEP, réveil et paramètres. Les sélectionner préalablement pour congurer l’appareil à sa convenance.
Paramètres système
Assistant d’installation (Setup Wizard)
Heure/Date (Time/Date)
Choisir entre l’aichage par tranches de 12 heures ou 24 heures.
Auto-update : l’heure peut être paramétrée soit manuellement soit automatiquement par DAB, UKW ou par le réseau.
La mise à jour automatique fonctionne avec des données qui peuvent être transmises par DAB, UKW ou par internet.
L’heure sera actualisée uniquement en fonction du mode sélectionné. Il est donc recommandé d’utiliser un mode qui
sera fréquemment utilisé.
48
Fuseau horaire, heure d’été : sélectionner le fuseau horaire souhaité. Si la région en question procède à des ajuste-
ments d’horaires et que ceux-ci sont activés, il est également possible de les paramétrer.
Conguration manuelle : si l’utilisateur ne souhaite pas de paramétrage automatique, il lui est également possible de
régler la date et l’heure manuellement. Celles-ci s’aichent selon le format suivant : jj-mm-aaaa et hh:mm. La valeur
sélectionnée clignote. Modier chaque valeur à l’aide du bouton de réglage ou des touches </> de la télécommande.
Une fois la valeur saisie, appuyer sur SELECT pour passer à la prochaine valeur.
Réseau
Région Wi-Fi : sélectionner la région appropriée pour bénécier de la meilleure connexion possible.
Recherche par réseau : la radio internet Wi-Fi est compatible avec tous les protocoles et les sécurités de réseau
existants. Elle recherche les réseaux disponibles et les aiche dans une liste. Elle aiche également le type du ré-
seau. [wired] s’aiche lorsqu’il s’agit d’un réseau câblé, et [WPS] lorsqu’il s’agit d’un nom de réseau. Sélectionner
le réseau souhaité.
Pour les réseaux sans l, il sera demandé à l’utilisateur de saisir le mot de passe du réseau.
Réseau sécurisé standard : utiliser le bouton de réglage ou les touches directionnelles de la télécommande pour
déplacer le curseur et entrer le mot de passe. Appuyer sur SELECT pour conrmer. Le mot de passe s’aiche en
haut au moment de la saisie.
À droite, les 3 fonctions « supprimer », « OK » et « annuler » sont disponibles.
Réseau sécurisé par WPS : les réseaux sécurisés par WPS s’aichent tels quels dans la liste. Pour se connecter,
utiliser une des méthodes suivantes :
Saisir la clé WPS
Saisir la clé WPS comme décrit plus haut dans la section précédente. Geben Sie den WPS-Schlüssel wie im
vorherigen Abschnitt erläutert ein.
Appuyer sur la touche WPS (Push-Option)
L’utilisateur est invité à appuyer sur la touche de connexion du routeur. Celui-ci se met à rechercher un réseau
prêt à la connexion, puis il congure la connexion.
49
Entrer le PIN
L’appareil génère un mot de passe à 8 caractères qu’il faut entrer au niveau du routeur ou du point d’accès.
Terminer la conguration
L’appareil tente de se connecter au réseau.
Si la tentative de connexion échoue, revenir à l’écran précédent. Essayer de nouveau.
Appuyer sur SELECT pour quitter l’assistant d’installation.
Égaliseur
Plusieurs modes d’égalisation sont disponibles : Normal, Flat, Jazz, Rock, Movie, Classic, Pop et News. Il est également
possible de personnaliser l’égaliseur en réglant soi-même les basses et les aigus. Appuyer sur la touche EQ de la télé-
commande pour accéder au menu et sélectionner les paramètres via Menu -> Paramètres Système.
50
Réseau
Assistant de réseau : ouvrir pour rechercher des réseaux et s’y connecter.
Conguration PBC-Wi-Fi : paramétrage de la connexion PBC (Push Button Connection)
Aichage des paramètres : visualiser les informations sur la connexion au réseau en cours : connexion active,
adresse MAC, région Wi-Fi, DHCP, SSID, adresse IP, masque de sous-réseau
Région Wi-Fi : sélectionner la région appropriée pour bénécier de la meilleure connexion possible.
Conguration manuelle : choisir entre un réseau sans l et un réseau câblé et activer/désactiver le DHCP (Dyna-
mic Host Conguration Protocol).
Prol du réseau : l’appareil garde en mémoire les 4 derniers réseaux sans l auxquels il s’est connecté et cherche
automatiquement à se connecter à l’un d’entre eux s’il le détecte. Ici, il est possible de voir les réseaux enregistrés.
Il est également possible de supprimer des réseaux indésirables en les sélectionnant, en appuyant sur la touche
SELECT et en conrmant la suppression.
Maintenir la connexion au réseau : si l’utilisateur décide de maintenir une connexion, l’appareil ne se déconnec-
tera pas du réseau même s’il est en veille. Ceci permet à l’appareil d’être toujours prêt à lire des diusions DLNA
en streaming.
Heure / Date
Régler l’heure manuellement ou automatiquement, le format horaire, le fuseau horaire et l’horaire d’été.
Langue
La langue par défaut est l’anglais.
Paramètres par défaut
Ici, il est possible de rétablir les paramètres par défaut de l’appareil. À noter que tous les paramétrages personnalisés
seront supprimés. Cette version du logiciel est disponible sur le portail de la radio internet, où l’enregistrement est
également possible. Tant que l’utilisateur ne se connecte pas avec un autre compte d’utilisateur, ses préférences de-
meurent accessibles.
Mise à jour logiciel
De temps en temps, des mises à jour du logiciel sont disponibles, qui permettent de corriger des erreurs ou d’apporter
de nouvelles fonctionnalités. Il est possible de vérier manuellement ou automatiquement (par défaut) si une mise à
jour est disponible. Si de nouveaux logiciels sont détectés, il sera demandé à l’utilisateur s’il veut poursuivre la mise à
jour.
En acceptant, la mise à jour sera téléchargée et installée. Après une mise à jour, tous les paramètres personnalisés
demeurent intacts.
Remarque : s’assurer avant toute mise à jour que l’ordinateur est branché à une source d’alimentation électrique sta-
ble. Une mise hors-circuit de l’appareil pendant une mise à jour peut endommager l’appareil durablement.
Info
Visualiser la version du logiciel et l’ID de la radio.
Rétroéclairage
Il est possible de modier le rétroéclairage pour l’adapter à l’environnement, ainsi que de paramétrer le temps
d’inactivité nécessaire pour que l’éclairage s’estompe.
51
Radio internet
La radio internet peut recevoir des milliers de stations de radio et de podcasts par une connexion internet haut-débit.
Une fois que « Internet-Radio » est sélectionné, l’appareil contacte le portail internet Frontier Silicon pour recueillir
une liste des stations disponibles.
De plus, le portail propose plusieurs listes d’émissions favorites qu’il est possible de personnaliser.
Lors de l’écoute d’une radio, il est possible d’appuyer sur Return ou sur la touche < de la télécommande pour revenir
au sous-menu précédent. Appuyer sur Menu pour accéder au menu racine de la radio internet.
Dernière station écoutée
Au démarrage de la radio internet, la dernière station écoutée est activée. Pour choisir une autre station parmi les der-
nières stations écoutées, sélectionner ce sous-menu et choisir la station en question.
Liste de stations
Parcourir la liste des stations classées par genres, lieux, stations préférées ou nouvelles stations. Il est également pos-
sible de rechercher une station en entrant un mot-clé.
Favoris
Les favoris sont enregistrés sur le portail de radio et sont disponibles sur toutes les radios internet enregistrées avec
le même compte d’utilisateur. Avant de pouvoir utiliser les favoris, il faut se connecter avec l’appareil sur le portail
internet.
Pour connecter son appareil, sélectionner Liste des stations > Aide > Code d’accès. Ce code est requis au moment de
l’inscription.
52
Aller sur le site www.wiradio-frontier.com. S’enregistrer pour créer un nouveau compte d’utilisateur s’il s’agit de la
première visite, muni des informations suivantes :
Code d’accès
Adresse email personnelle
Mot de passe
Modèle de la radio
Si l’utilisateur dispose déjà d’un compte d’utilisateur et qu’il souhaite ajouter la radio, se connecter à son compte et
cliquer sur Préférences (My Preferences) puis ajouter une radio (Add another Wi-Fi radio).
À partir du moment où la radio est enregistrée, la fonction Favoris est immédiatement accessible.
Rester appuyer sur Select pour ajouter une station aux favoris. Une conrmation de ce choix apparaît sur l’aichage.
La station présente à présent la liste actualisée des favoris.
Ma station
Permet d’ajouter aux stations déjà listées une station personnelle depuis le portail internet.
Stations préréglées (Presets)
Les stations préréglées sont intégrées à la radio et ne sont pas disponibles sur d’autres radios.
Rester appuyer sur la touche Preset pour sauvegarder une nouvelle station. L’écran de sauvegarde s’aiche après quel-
ques secondes. Sélectionner un des 10 emplacements de sauvegarde disponibles.
Appuyer sur Preset pour accéder à une station préréglée. Lors de la diusion d’une station préréglée, P1-P10 apparaît
sur l’aichage.
Les touches P1-P10 de la télécommande permettent de sélectionner les stations préréglées.
Informations de lecture
Le nom et la description de la station en cours de diusion apparaît sur l’aichage. Appuyer plusieurs fois sur Info pour
obtenir des informations supplémentaires comme le genre, le lieu, le tampon de lecture.
Lecteur multimédia
Il est possible de diuser des chiers au format MP3, WAV, WMA, AAC et FLAC depuis un ordinateur connecté au -
seau.
53
Lors de l’écoute d’une radio, il est possible d’appuyer sur Return ou sur la touche < de la télécommande pour revenir
au sous-menu précédent. Appuyer sur << ou >> pour lire le titre précédent ou suivant. Appuyer sur Play/Pause pour
démarrer la lecture ou pour la mettre en pause.
Fichiers multimédia partagés
Si le partage de chiers multimédias est activé, une entrée s’aiche com-
portant le nom de l’ordinateur et le nom du chier. Si l’utilisateur dispose
de plusieurs ordinateurs en partage de chiers, les diérentes alternati-
ves sont proposées. Sélectionner le chier à lire.
À ce stade, les listes sont générées par le serveur de chiers partagés.
Le premier menu aiche une liste des types de chiers. Par exemple la
musique, les vidéos, les photos et les listes de lecture. La radio internet
peut lire uniquement la musique et les listes de lecture.
Il existe également une fonction de recherche qui permet de trouver
des morceaux de la même manière que la radio internet, par des
catégories comme le genre, l’artiste ou l’album.
Appuyer sur Select pour lire le morceau souhaité, une fois que celui-ci a
été trouvé.
Répétition /lecture aléatoire
Il est possible de paramétrer l’appareil de sorte à diuser les morceaux
en boucle ou en mode aléatoire. Pour cela, appuyer sur les touches
ou
de la télécommande.
Informations de lecture
Pendant la lecture, l’aichage indique le nom du morceau et de l’artiste
(UPnP) ou le nom du chier. De plus, une barre chronologique indique
le temps actuel de lecture et la durée générale du morceau. En bas de
l’écran, un symbole s’aiche lorsque le morceau est diusé par UPnP.
Appuyer de nouveau sur Info pour visualiser des informations supplé-
mentaires.
Spotify Connect
Spotify Connect vous permet de diuser la musique de Spotify sur vos enceintes ou votre téléviseur en utilisant
l’application Spotify comme télécommande. Un compte Spotify Premium est nécessaire pour utiliser Spotify Connect.
Si vous n’en avez pas, rendez-vous sur http://www.spotify.com/freetrial pour l’essayer.
Connectez votre appareil au même réseau Wi que votre téléphone, votre tablette ou votre PC exécutant
l’application Spotify.
Ouvrez l’application Spotify, et jouez n’importe quel morceau – appuyer sur l’image du morceau en bas à gauche
de l’écran.
Appuyez sur l’icône Connect.
Sélectionnez votre KR200 dans la liste.
Pour plus d’informations sur le mode d’installation et d’utilisation de Spotify Connect, visitez la page www.spotify.com/connect
Le logiciel Spotify Software est sujet aux licences de tiers consultables ici : http://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
54
Streaming DLNA
Il est également possible de lire de la musique en streaming sur le KR-200 par DLNA - depuis un PC, un smartphone ou
une tablette Android ou bien des appareils iOS.
Connecter l’ordinateur au réseau.
S’assurer que la radio internet est branchée et qu’elle est connectée au même réseau.
Ouvrir la plateforme UPnP de Windows Media Player (11 ou supérieur). Il est également possible d’utiliser d’autres
programmes tels que Windows Media Connection.
Autoriser la transmission de données vers « Wireless LAN Internet Radio ».
Ajouter les chiers audio et les dossiers souhaités à la bibliothèque multimédia.
A) Streaming à partir d’un ordinateur
Partager ses chiers multimédias avec le KR-200
Paramètres Système -> Réseau et internet -> Centre Réseau et partage -> Streaming de chiers multimédia.
Partager les chiers avec le KR-200.
Ouvrir Windows Media Player et activer l’accès à distance du KR-200
55
B) Streaming à partir d’un smartphone
Chercher et installer une application gratuite ou payante depuis Google Play ou Apple App store, selon que
l’appareil fonctionne sous Android ou iOS.
Dans les deux applications ici présentées « BubbleUpnP » et « TwonkyBeam », chercher le KR-200 parmi les
lecteurs puis sélectionner le serveur souhaité. Commander ensuite la lecture depuis l’application.
Lire les instructions et les chiers d’aide de l’application utilisée pour apprendre à maîtriser et à utiliser pleinement
toutes les fonctions.
BubbleUPnP
TwonkyBeam
56
DAB
Le mode DAB permet de recevoir la radio numérique Dab/DAB+. Des informations sur la station et la musique
s’aichent.
Chercher une station
Lors de la première utilisation du mode DAB, la liste des stations est vide. La radio internet démarre une recherche
complète des stations disponibles. Cependant, les raisons suivantes expliquent qu’une recherche manuelle est néces-
saire.
Les stations disponibles varient avec le temps.
Si la réception n’était pas très bonne au cours de la première recherche, la liste des stations disponibles peut ne
pas être complète.
Si la liste des stations comprend certaines radios dont la réception est mauvaise et que l’utilisateur souhaite avoir
dans sa liste uniquement des stations dont la réception est bonne.
Pour démarrer une recherche manuelle, sélectionner le scan complet (Full Scan). Pour ajouter uniquement des stations
dont la réception est bonne, sélectionner le scan local (Local Scan).
Une fois que la recherche est terminée, une liste des stations disponibles s’aiche.
Tourner le bouton de réglage et appuyer dessus pour sélectionner une station. Une fois le choix fait, des informations
sur la station, le morceau ou l’émission s’aichent.
Stations préréglées (Presets)
Rester appuyer sur la touche Preset pour sauvegarder une nouvelle station. L’écran de sauvegarde s’aiche après
quelques secondes. Sélectionner un des 10 emplacements de sauvegarde disponibles et conrmer en appuyant sur la
touche NAVIGATE/VOL+/- / OK.
Appuyer sur Preset pour accéder à une station préréglée. Lors de la diusion d’une station préréglée, P1-P10 apparaît
sur l’aichage.
Les touches P1-P10 de la télécommande permettent de sélectionner les stations préréglées.
Informations de lecture
Le nom et les informations DLS (Dynamic Label Segment) de la station en cours de diusion s’aiche. L’utilisateur
obtient ainsi des informations en temps réel comme le nom de l’émission ou le titre du morceau. En haut de l’écran,
une indication permet de savoir si la retransmission est en stéréo. Appuyer plusieurs fois sur Info pour obtenir des
informations supplémentaires.
Paramétrages
Compression de la plage dynamique : si l’utilisateur se trouve dans un environnement musical bruyant avec une
grande plage dynamique, il peut être judicieux de comprimer cette plage. Cela permet de rendre les sons faibles plus
forts et les sons forts plus faibles. Les options de compression sont Activé, Faible ou Fort.
Ordre des stations : cette entrée permet de modier l’ordre des stations DAB.
57
Radio FM
Le mode radio UKW reçoit des signaux radios analogiques et l’aichage fait apparaître des informations RDS (Radio
Data System) par le serveur.
Appuyer sur Select pour trouver une station. L’aichage des fréquences apparaît à partir du moment où l’appareil par-
coure la bande de fréquences UKW. Il est également possible de parcourir les fréquences en maintenant les touches
< ou > enfoncées ou bien en passant rapidement d’un serveur à l’autre en appuyant brièvement sur les touches ou en
tournant le bouton de réglage.
Stations préréglées (Presets)
Rester appuyer sur la touche Preset pour sauvegarder une nouvelle station. L’écran de sauvegarde s’aiche après
quelques secondes. Sélectionner un des 10 emplacements de sauvegarde disponibles et conrmer en appuyant sur la
touche NAVIGATE/VOL+/- / OK.
Appuyer sur Preset pour accéder à une station préréglée. Lors de la diusion d’une station préréglée, P1-P10 apparaît
sur l’aichage.
Les touches P1-P10 de la télécommande permettent de sélectionner les stations préréglées.
Informations de lecture
La fréquence de la station en cours de diusion s’aiche ainsi que les informations RDS - si disponibles - comme par
exemple le nom de l’émission ou le titre du morceau. Si aucune information RDS n’est disponible, seule la fréquence
de la radio est aichée. En haut de l’écran, une indication permet de savoir si la retransmission est en stéréo. Appuyer
plusieurs fois sur Info pour obtenir des informations supplémentaires.
Paramétrages
Paramètres de recherche : par défaut, la recherche enregistre toutes les stations détectées. Par conséquent, de nom-
breuses stations de mauvaise réception sont susceptibles d’être sauvegardées. Ici, il est possible d’activer l’option
permettant d’enregistrer uniquement les stations dont le signal est fort (strong stations only).
Paramètres audio : toutes les stations sont retransmises en stéréo. Si le signal d’une station est faible, cela peut en-
gendrer un son de mauvaise qualité. Ici, il est possible d’activer l’option permettant de diuser les stations au signal
faible en mono (weak reception/listen to mono).
Entrée AUX
Le mode AUX permet de diuser de la musique provenant de sources externes, comme un lecteur MP3, via la radio
internet. Pour cela, suivre les étapes suivantes.
Baisser le volume de la radio internet et du périphérique.
Connecter la source audio externe à l’entrée AUX.
58
Appuyer sur Mode jusqu’à ce que « AUX IN » s’aiche, ou bien sélectionner AUX dans le menu principal.
Ajuster le volume de la radio internet, et si nécessaire, celui du périphérique.
Réveil et fonction Sleep
Pour activer la mise en veille programmée (Sleep), sélectionner Sleep dans le menu principal ou appuyer sur la touche
Sleep de la télécommande. Les options suivantes sont disponibles : Désactivé, 15, 30, 45 et 60 minutes.
Une fois que le décompte est activé, le système retourne au menu principal. Appuyer sur Menu pour revenir à l’écran
de lecture.
Réveil
L’appareil dispose de deux réveils avec fonction de répétition. Chaque réveil peut être paramétré de manière indépen-
dante. Sélectionner Réveil (Alarm) dans le menu principal pour congurer un réveil.
Choisir le Réveil 1 ou 2 et le congurer selon les propriétés suivantes :
Activé : Oui/Non
Fréquence : journalier, une seule fois, jours en semaine, n de semaine.
Temps
Mode : buzzer, radio internet, DAB, UKW
Présélection : dernières stations écoutées 1-10
Volume : 0-20
Faire déler le menu et sélectionner Enregistrer (save) pour activer les nouveaux paramètres. Un symbole s’aiche en
bas à gauche de l’écran pour indiquer que le réveil est activé.
Pour suspendre temporairement la sonnerie du réveil, appuyer sur Snooze. Il est possible de modier la durée de -
pétition en appuyant sur Select. L’appareil retourne en mode veille et aiche le symbole de la fonction de répétition
59
Minuteur de cuisson
Sélectionner le minuteur de cuisson dans le menu principal ou bien maintenir la touche TIMER/BACK enfoncée jusqu’à
ce que le minuteur de cuisson apparaisse. Pour le paramétrer, appuyer sur OK et modier les chires des heures à l’aide
des touches échées ou du bouton de réglage. Conrmer avec OK et poursuivre avec le réglage des minutes. Répéter
l’opération pour modier les chires des secondes.
Une fois que le temps paramétré est écoulé, une sonnerie de rappel retentit, même si l’appareil se trouve en mode
veille !
Appuyer sur n’importe quelle touche pour interrompre le réveil.
Pour aicher le décompte en cours, maintenir la touche TIMER/BACK enfoncée ou appuyer sur la touche INFO de la
télécommande.
Appuyer sur TIMER/BACK ou INFO pour éteindre le minuteur de cuisson.
Résolution des problèmes
Problème Solution
L’appareil ne s’allume pas. Vérier que la che d’alimentation est bien branchée.
Aucun son.
- L’appareil est peut-être en mode silencieux.
- Augmenter le volume.
- Retirer tous les câbles audio branchés.
Impossible d’établir une connexi-
on au réseau.
-Vérier le câble LAN ou la fonction Wi-Fi.
-Essayer d’attribuer une adresse IP à l’appareil.
-Activer la fonction DHCP dans l’explorateur.
-Un pare-feu est peut-être activé sur le réseau. Congurer celui-ci de telle mani-
ère à ce que l’accès au réseau soit possible.
-Redémarrer le routeur.
Impossible d’établir une connexi-
on Wi-Fi.
-Vérier la disponibilité du réseau au niveau du routeur.
-Réduire la distance de l’appareil par rapport au routeur.
-S’assurer que le mot de passe est correct.
Impossible d’établir une connexi-
on câblée.
-Vérier la disponibilité du réseau au niveau du routeur.
-Rebrancher le câble LAN.
Aucune station détectée.
-Vérier l’état du réseau.
-Réessayer plus tard. Les stations sont peut-être momentanément indisponib-
les.
-L’hyperlien d’une station ajoutée manuellement n’est peut-être plus valide.
Mauvaise réception UKW.
-Vérier/bouger l’antenne.
-Déplacer la radio.
Aucune station n’est disponible /
crépitements / réception DAB dis-
continue
-Déplacer la radio.
-Chercher uniquement des stations locales (signal fort)
-Vérier la couverture locale DAB
Le réveil ne fonctionne pas.
-Mettre le réveil en marche
-Vérier le volume
-La source du réveil était une station, mais il n’y a aucune connexion au réseau. Modier
la source du réveil ou rétablir la connexion.
60
Autres situations variées
-La radio internet doit traiter une grande quantité d’informations après une longue utili-
sation. Cela peut amener le système à se bloquer ou à planter. Dans ce cas, redémarrer
la radio internet.
-Le fonctionnement régulier de l’appareil peut être perturbé par des interférences élec-
tromagnétiques. Dans ce cas, réinitialiser l’appareil. Si cela n’est d’aucune aide, utiliser
l’appareil dans un autre endroit.
-Le fonctionnement de l’appareil peut être perturbé par de fortes interférences radio.
Une fois que les interférences disparaissent, le fonctionnement redevient normal.
Information sur le recyclage
Appareils électriques et électroniques usagés
Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui
indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2002/96/CE. Renseignez-vous
sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils élec-
triques et électroniques. Respectez-les et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures mé-
nagères. La mise au rebut correcte du produit usagé permet de préserver l’environnement et la
santé. Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles.
Déclaration de conformité
Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
1999/5/CE (R&TTE)
2011/65/UE (RoHS)
61
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso
e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una
mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Dati tecnici
Codice articolo 10028155, 10028156
Descrizione Web Radio / Rete Audio Player
Con sistema 2.1 integrato
Schermo 2.4“, 320 x 240, TFT
Reti supportate WiFi IEEE 802.11b/g/n;
Decodicazioni supportate WEP, WPA, WPA2 (PSK), WPS
Streaming UPnP, DLNA
Formati supportati MP3, WMA, WAV, AAC, FLAC
DAB / DAB+ Band III (170 – 240 MHz)
FM 87.0 – 108.0 MHz + RDS
Adattatore / Batteria 7,5V / 1200mA; 220V ~50Hz
Potenza assorbita in modalità Standby <1W
Connessioni 3,5mm-Cuie, 3.5mm ingresso AUX
Stereo 3,5mm Line-Out, LAN (RJ45)
DC IN (Connessione trasformatore)
Dimensioni 237 x 72 x 137mm
Peso ~970g
Avvertenze di sicurezza
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazione o danneggiamenti:
Non porre il dispositivo sotto la pioggia.
Non porre recipienti contenenti liquidi, come vasi pieni, sopra al dispositivo.
Utilizzare esclusivamente componenti approvate dal fabbricante.
Non riparare il dispositivo autonomamente.
Lasciare eseguire le riparazioni da personale tecnico specializzato.
Non lasciar cadere oggetti metallici sopra al dispositivo.
Non porre oggetti pesanti sopra al dispositivo.
Pulire il dispositivo esclusivamente con un panno asciutto.
Non bloccare le prese d’aria.
Non montare il dispositivo in vicinanza di fonti di calore come termosifoni, forni, fornelli o altri dispositivi che pot-
rebbero produrre calore (ad es. amplicatori).
Rimuovere le batterie in caso di non utilizzo prolungato.
62
Collocazione
Attenzione: non porre amme libere come ad es. candele, sopra al dispositivo.
Posizionare il dispositivo su una supercie regolare, asciutta, resistente ad acqua e calore.
Posizionare il dispositivo in un luogo dove i bambini non possano raggiungerlo.
La spina deve essere semplice da raggiungere, in modo da poterla scollegare rapidamente in caso di emergenza.
Non posizionare il dispositivo in librerie, armadi a incasso o altri spazi ristretti. Assicurarsi che il dispositivo sia
provvisto di adeguata aerazione.
Non sottoporre il dispositivo ad eccessive vibrazioni.
Trasporto
Conservare l’imballaggio originale. Per una protezione suiciente durante eventuali trasporti aidarsi all’imballaggio
originale.
Pulizia
Non utilizzare liquidi volatili, come spray anti insetti. Un’eccessiva pressione al momento di pulire potrebbe rovinare le
superci. Componenti in gomma o plastiche non devono essere a contatto con il dispositivo per un tempo prolungato.
Utilizzare un panno asciutto.
Elementi di comando
Fronte
63
Schermo 1 7 /
Standby / Modalità 2 8 Accensione/Spegnimento
Menu / Info 3 9 AUX IN
Timer / Back 4 10 LINE OUT
Navigate / Vol+/- / OK 5 11 Connessione trasformatore
Preset 6 12
Lato
Telecomando
Indicazioni riguardanti il telecomando
Per gestire il dispositivo con il telecomando, indirizzarlo con un grado massimo di 30° al sensore ad infrarossi sulla
parte frontale del dispositivo. La copertura è di 5 metri. Eventuali ostacoli possono disturbare la funzione.
Attenzione:
Sostituire le batterie esclusivamente con modelli equivalenti..
Assicurarsi che la polarità corrisponda a quella indicata nell’immagine.
In caso di non utilizzo prolungato riporre il telecomando in un luogo appropriato (senza ulteriori componenti me-
talliche e idealmente in un sacchetto di plastica o simili).
Non ricaricare mai le batterie. Surriscaldamento e la possibile esplosione potrebbero essere le conseguenze, in
concomitanza con la fuoriuscita di sostanze nocive.
Tenere le batterie lontano da fonti di calore estremo, fuoco e luce solare diretta.
64
Accensione/Spegnimento
(Standby)
1 10
EQ
(impostazioni suono)
OK
Conferma della scelta
2 11 Muto
Pfeiltasten zum Navigieren durch Listen / Menüs 3 12 VOL+/VOL-
Modalità
Premere ripetutamente, per scegliere tra FM,
DAB, Web radio, AUX, BT, lettore di rete
4 13
FAV
Richiamare i preferiti-/Preset-Menù
MENU
Passare al menù
5 14
6 15
SLEEP/SNOOZE
Impostare ripetizione sveglia e Sleep-Timer
7 16
SHUFFLE/REPEAT
Modalità casuale/Modalità ripetizione
8 17
INFO
Mostra informazioni sul programma attuale
Web radio/FM) o sui dati MP3 in riproduzione qua-
lora ci siano ID3 Tag.
Campo numerico 9
Indicazioni riguardanti il telecomando
Premere il coprigiunto sul vano per le batterie ed estrarlo ruotandolo. Inserire delle batterie tipo CR2025 (3V) e fare
attenzione ad inserire le batterie con il lato positivo verso l’alto.
Attenzione: l’utilizzo di batterie non adatte può comportare l’esplosione di quest’ultime e alla conseguente fuoriuscita
di sostanze nocive.
65
Montaggio
La KR-200è perfetta per un montaggio sottomensola. Avvitare il telaio metallico incluso in consegna alla parte inferi-
ore della mensola come mostrato nell’immagine e far scivolare la radio sopra al telaio..
Attenzione: assicurarsi di scegliere come fondo per il montaggio una mensola o uno scaale abbastanza resistente da
sostenere il peso tramite le viti..
66
Messa in funzione
I seguenti prodotti fanno parte del volume di consegna:
dispositivo
adattatore
telecomando
cavo audio con 2 x jack da 3,5mm
manuale d’uso
Collegare tramite l’adattatore l’apposito collegamento sulla parte posteriore del dispositivo con una presa della cor-
rente. Accendere il dispositivo tramite interruttore sulla parte posteriore.
Preparazione rete
W-LAN: accertarsi della buona riuscita della connessione senza li e di disporre di password WEP-,WPA- o WPA2 per
potervi accedere. Potete usare il WPS (WiFi Protection Setup) per realizzare la connessione. Accertarsi che le spie di
stato delle connessioni sul router mostrino una connessione realizzata.
Setup Wizard
Al primo utilizzo viene chiesto se si desidera utilizzare il supporto Setup Wizard. Selezionare YES/SI per iniziare il se-
tup. Informazioni dettagliate sulla congurazione assistita sono fornite nel paragrafo “Setup Wizard“. Selezionare NO
quando il sistema chiede se si desidera attivare la congurazione assistita al prossimo utilizzo del dispositivo.
La web radio si collega automaticamente alla rete impostata in seguito all’accensione. Se si desidera modicare la
rete, selezionare le impostazioni di sistema (System-Setting) per impostare la nuova rete.
Premere Standby o
sul telecomando per passare alla modalità
standby. Ora, data e impostazioni sveglia vengono mostrate sullo scher-
mo.
Ruotare la manopola del volume o premere
/ sul telecomando
per regolare il volume. Con il tasto
si attiva la funzione muta.
67
Riproduzione musicale da PC
Connettere il PC alla rete.
Assicurarsi che la web radio sia accesa e connessa alla stessa rete..
Aprire la piattaforma UPnP Windows Media Player (11 o più attuale). In alternativa è possibile utilizzare programmi
diversi come Windows Media Connection.
Permettere il traico di dati su „Wireless LAN Internet Radio“ .
Inserire i dati audio desiderati nella biblioteca multimediale.
Impostazioni
Nel menù principale si ha accesso alle seguenti funzioni: web radio, media player, DAB, OUC, AUX, Seep, sveglia e
impostazioni. Accedere per allestire il dispositivo a vostro gradimento..
Impostazioni sistema
Setup Wizard
Ora/Data (Time/Date)
Scegliere tra indicazione oraria su 12 o 24 ore.
Auto-Update: L’ora può essere impostata manualmente o automaticamente tramite DAB, OUC o rete. L’Auto-Update
funziona con dati che possono essere passati tramite DAB, OUC o rete. L’orologio viene aggiornato solo in caso di
utilizzo della relativa funzione. Per questo motivo si consiglia un utilizzo regolare della stessa.
68
Fuso orario, ora legale: Impostare il fuso orario. In caso vi troviate in aree soggette a modiche di carattere orario,
come ad es. ora legale, procedere ad impostarle in questa sede.
Impostazione manuale: Se non si desidera procedere con l’impostazione automatica è possibile regolare ora e data
manualmente. Vengono indicate come segue: gg-mm-aaaa e hh:mm.
Le cifre impostate lampeggiano. Regolare ciascuna cifra con la manopola di navigazione o con i tasti </> sul teleco-
mando. Non appena inserita una cifra, premere Select per passare alla successiva.
Rete
Località W-LAN: Scegliere la località adatta per ottenere la migliore connessione.
Ricerca reti: La web radio W-LAN è compatibile con tutti i protocolli di rete e le decodicazioni attuali. Ricerca le
reti disponibili e le elenca.
Anche il tipo di rete viene indicato. In caso di connessione a cavo sarà indicato prima del nome della rete [wired]
e in caso di connessioni senza li [WPS]. Selezionare la rete desiderata.
In caso di connessione a rete senza li sarà richiesto l’inserimento di una password.
Reti a decodicazione standard: Utilizzare la manopola di navigazione o i tasti direzionali sul telecomando per
muovere il cursore e inserire la password. Premere Select per confermare. La password viene mostrata in alto al
momento dell’inserimento.
Sulla parte destra sono disponibili le opzioni Cancella, OK e Annulla.
Reti con decodicazione WPS: Le reti con decodicazione WPS vengono indicate come tali in elenco. Utilizzare
una delle seguenti opzioni per realizzare la connessione
Inserimento codice WPS.
Inserire il codice WPS come indicato nel paragrafo precedente.
(Push-Option) Premere tasto WPS
Verrà richiesto di premere il tasto per la connessione sul router. Inizierà la ricerca di una rete disponibile e
verrà realizzata la connessione.
69
Inserimento PIN
Il dispositivo genere codici a 8 cifre da inserire nel router o nell’Access Point.
Chiudere impostazioni
Il dispositivo cerca di stabilire una connessione.
In caso ci siano problemi nello stabilimento della connessione, tornare all’immagine precedente. Provare nuova-
mente. Premere Select per lasciare la congurazione assistita.
Equalizzatore
Sono disponibili diverse modalità di equalizzazione:Normal, Flat, Jazz, Rock, Movie, Classic, Pop e News. Anche un EQ
personalizzata è disponibile, in cui impostare a piacere bassi e alti.
Premere EQ sul telecomando per accedere al menù o selezionare le impostazioni tramite menù-> Impostazioni di
sistema.
70
Rete
Assistente di rete: accedere per cercare una rete e realizzare la connessione.
Impostazioni PBC-W-LAN: impostazioni di connessione PBC (Push Button Connection)
Visualizzazione impostazioni: visualizzare informazioni relative alla rete di connessione attualmente attiva: con-
nessione attiva, indirizzo MAC, località W-LAN, DHCP, SSID, indirizzo IP, Subnet-Mask, indirizzo Gateway, DNS
primario e secondario.
Località W-LAN: Selezionare la località relativa per risalire alla connessione migliore.
Impostazioni manuali: selezionare tra connessione con o senza li e tra attivare/disattivare DHCP (Dynamic Host
Conguration Protocol)
Prolo di rete: il dispositivo memorizza le ultime 4 connessioni senza li con cui è stata stabilito un collegamento
e cerca di connettersi automaticamente con quelle attualmente disponibili. Qui è possibile visualizzare l’elenco
delle connessioni memorizzate. Per eliminare connessioni indesiderate è suiciente selezionarle, premere Select
e confermare Cancella.
Stabilire connessione direttamente: qualora si desideri mantenere la connessione, il dispositivo resterà colle-
gato anche in modalità standby. Questo permette al dispositivo di essere pronto allo streaming del trasferimento
dati DLNA in qualunque modalità di funzionamento.
Ora/Data
Inserire ora automaticamente o manualmente, impostare formato, fuso orario e ora legale.
Lingua
La lingua standard è l’inglese.
Impostazioni di fabbrica
Qui è possibile ritornare alle impostazioni standard. Tenere presente che tutte le modiche andranno perse. La ver-
sione del software viene mantenuta, così come la registrazione al radio portale web. In caso non vi registriate con un
conto utente diverso anche la lista dei preferiti viene mantenuta.
Software-Update
Di tanto in tanto è possibile che siano disponibili degli update per il software, che perfezionano la correzione degli
errori o che ampliano lo spettro delle funzioni. La disponibilità di update può essere controllata manualmente o auto-
maticamente (standard). In caso vengano trovati update, verrà domandato se si desidera procedere- Confermando gli
update vengono scaricati e installati. In seguito ad update vengono mantenute le impostazioni personali.
Avvertenza: assicurarsi prima di un update che il dispositivo sia collegato stabilmente ad una fonte di alimentazione.
Uno scollegamento dall’alimentazione in corso di update potrebbe danneggiare irreparabilmente il dispositivo.
Info
Vedere la Firmware-Version e la Radio-ID.
Illuminazione di fondo
L’illuminazione di fondo può essere adattata all’ambiente ed è possibile impostare un timer che diminuisce l’intensità
senza necessità di ulteriori interventi.
71
Web radio
La web radio è in grado di ricevere migliaia di emittenti e podcast grazie ad una connessione a internet a bada larga.
selezionando “Internet Radio” il dispositivo contatta il portale Frontier Silicon Internet per ottenere un elenco delle
emittenti disponibili.
il portale ore inoltre numerosi elenchi di emittenti preferite, che possono essere personalizzati..
Durante l‘ ascolto di un emittente è possibile premere Return o < sul telecomando per tornare al livello precedente del
menù. Premere Menù per tornare al menù principale della web radio.
Ascoltate di recente
Attivando la modalità web radio viene selezionata l’ultima emittente ascoltata. Per selezionare un’altra stazione ascol-
tata di recente selezionare questo punto nel menù e scegliere l’emittente desiderata.
Elenco emittenti
Cercare nell’elenco per mezzo di diverse categorie come genere, luogo, preferite e nuove. La ricerca può essere eet-
tuata anche per mezzo di parole chiave.
Preferite
Le preferite sono salvate nel portale radio e disponibili su tutte le web radio registrate con lo stesso conto utente. Pri-
ma di poter utilizzare le emittenti preferite è necessario registrarsi al portale web.
Per registrare il dispositivo, andare su Elenco emittenti > Aiuto > Ottenere codice d’accesso. Questo codice è necessa-
rio per la registrazione.
72
Andare sul sito webwww.wiradio-frontier.com. Registrarsi per un nuovo conto utente alla prima visita con le seguenti
informazioni:
Codice d’accesso
Indirizzo e-mail personale
Password
Modello radio
Se avete già un conto e desiderate aggiungere la radio è necessario registrarsi con il proprio conto accedere alle
impostazioni(My Preferences) e inserire la radio(Add another Wi-Fi radio).
Non appena la radio è registrata è possibile sfruttare le funzioni preferite.
Tenere premuto Select per aggiungere un’emittente alle preferite. Lo schermo conferma la selezione. L’emittente ap-
pare nell’elenco delle emittenti preferite.
Le mie emittenti
Qui è possibile aggiungere nuove emittenti ad elenchi già esistenti. Questo procedimento si realizza tramite il portale web.
Emitteniti in memoria (Presets)
Queste emittenti in memoria sono salvate nella radio e non sono disponibili su altri dispositivi. Tenere premuto Preset
per aggiungere un’emittente alla lista. Lo schermo mostrerà in breve lo schermo della memoria. Scegliere uno dei 10
posti disponibili. Premere Preset per tornare alle emittenti salvate. Quando è in riproduzione un’emittente salvata
viene indicato sullo schermo P1 – P10.
Informazioni sulla riproduzione
Durante la riproduzione di un’emittente vengono indicati nome e descrizione. Premere più volte Info per ottenere ul-
teriori informazioni come ad es. genere, luogo, riproduzione Puer.
Mediaplayer
Da un computer in rete è possibile riprodurre dati in formato MP3, WAV, WMA, AAC e FLAC.
73
Durante la riproduzione è possibile premere Return o < sul telecomando, per tornare al livello precedente del menù.
Premere << o >> per riprodurre il titolo precedente successivo. Premere Play/Pause per riprodurre o mettere in pausa.
Media condivisi
Se i vostri supporti sono condivisi dovrebbe essere visibile un messag-
gio composto dal nome del computer e dal nome dell’altro supporto.
Se più di un computer è in condivisione verranno mostrate le opzioni.
Selezionare il supporto desiderato..
Da questo momento vengono create dal server le liste dei supporti con-
divisi. Il primo menù mostra una lista di tipi di supporto. Ad esempio
musica, video, immagini e elenco di riproduzione. La web radio può ri-
produrre solo musica ed elenchi di riproduzione.
C’è anche una funzione di ricerca, che trova titoli sulla web radio in modo
similare per mezzo di categorie come ad es. genere, artista o album.
.
Premere Select per selezionare e riprodurre una traccia.
Ripetizione/Riproduzione casuale
SIl dispositivo può essere impostato per ripetere i titoli o per procedere
con la riproduzione casuale. Premere
o sul telecomando.
Informazioni sulla riproduzione
Durante la riproduzione vengono mostrati sullo schermo titolo e artista
(UPnP) o nome del le. Disponibile inoltre una lista a tempo che mostra
la durata complessiva della riproduzione. Sulla parte bassa dello scher-
mo si trova una simbolo che indica la riproduzione via UPnP. Premere più
volte Info per ottenere maggiori informazioni
Spotify Connect
Spotify Connect consente di ascoltare Spotify attraverso gli altoparlanti o la TV, utilizzando l‘applicazione Spotify come
un telecomando. Per utilizzare Spotify Connect, è necessario possedere un account Spotify Premium. Se non se ne
possiede uno, connettersi a http://www.spotify.com/freetrial per la prova gratuita.
Collegare il dispositivo alla stessa rete Wi-Fi del telefono cellulare, del tablet o del PC che esegue l‘applicazione
Spotify.
Aprire l‘applicazione Spotify e riprodurre un brano a scelta e toccare l‘immagine del brano in basso a sinistra sullo
schermo.
Toccare l‘icona Connetti.
Selezionare KR200 dalla lista.
Per ulteriori informazioni su come impostare e utilizzare Spotify Connect visitare il sito www.spotify.com/connect
Il software Spotify è soggetto a licenze di terzi disponibili qui: http://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
74
Streaming DLNA
Lo streaming di musica via DLNA è possibile con la KR-200 - da PC, smartphone Android, tablet o dispositivi iOS..
Connettere il PC alla rete.
Assicurarsi che la web radio sia accesa e connessa alla stessa rete.
Aprire la piattaforma UPnP Windows Media Player (11 o più attuale). In alternativa è possibile utilizzare programmi
diversi come Windows Media Connection.
Permettere il traico di dati su „Wireless LAN Internet Radio“ .
Inserire i dati audio desiderati nella biblioteca multimediale
A) Streaming da computer
Condividere i le con la KR-200:
Impostazioni di sistema -> Rete e Internet -> Rete e Centro di Sblocco -> Streaming Media. Sbloccare i dati
per la KR-200.
Aprire Windows Media Player e attivare l’accesso remoto per la KR-200.
75
B) Streaming da Smartphone / Tablet
Cercare e installare una App libera o commerciale da Google Play o Apple App store, in relazione all’utilizzo di
dispositivi Android o iOS.
In entrambe le App qui presentate „BubbleUPnP“ e „Twonky Beam“ cercare come riproduttore la KR-200 e selezi-
onare il server desiderato. Gestire la riproduzione tramite la app.
Si prega di osservare i manuali d’uso e i dati di supporto di entrambe le app per conoscere tutte le funzioni e utilizzarle
correttamente.
BubbleUPnP
TwonkyBeam
76
DAB
Tramite la modalità DAB è possibile la ricezione radio digitale DAB/DAB+. Informazioni su emittente e musica sono
fornite.
Ricerca emittente
Selezionando per la prima volta la modalità DAB la lista delle emittenti è vuota. La web radio realizza una ricerca com-
pleta di emittenti disponibili. Per uno dei seguenti motivi potrebbe comunque essere necessario eettuare una ricerca
manuale.
Le emittenti disponibili cambiano di tanto in tanto.
Se al momento della pria ricerca la ricezione non era ottimale, è possibile che l’elenco delle emittenti non sia
completo.
Qualora ci siano emittenti in elenco con cattiva ricezione e si desideri invece mantenere in elenco solo quelle con
una buona ricezione.
Per procedere alla ricerca manuale, selezionare Full Scan. Per aggiungere esclusivamente le emittenti con buona rice-
zione selezionare Local Scan.
Non appena conclusa la ricerca viene mostrato l’elenco delle emittenti disponibili.
Ruotare la manopola di navigazione e premerla per selezionare un’emittente. Selezionata l’emittente sullo schermo
sono visibili informazioni riguardo emittente, titolo o programma.
Emittenti in memoria (Presets)
Tenere premuto Preset per aggiungere un’emittente alla lista. Lo schermo mostrerà in breve lo schermo della memo-
ria. Scegliere uno dei 10 posti disponibili e confermare premendo il tasto NAVIGATE / VOL + / - / OK. . Premere Preset
per tornare alle emittenti salvate. Quando è in riproduzione un’emittente salvata viene indicato sullo schermo P1 – P10.
I tasti P1 – P10 sul telecomando servono ad accedere alle emittenti salvate nella memoria.
Informazioni sulla riproduzione
Durante la riproduzione vengono mostrati sullo schermo titolo e artista (UPnP) o nome del le. Disponibile inoltre una
lista a tempo che mostra la durata complessiva della riproduzione. Sulla parte bassa dello schermo si trova una simbo-
lo che indica la riproduzione via UPnP. Premere più volte Info per ottenere maggiori informazioni.
Impostazioni
Compressione dell’intervallo dinamico: qualora si desideri musica con un grande intervallo dinamico in ambienti
sottoposti ad inquinamento acustico, è sensato comprimere questo intervallo. Questo rende i suoni a basso volume
più alti e quelli a volume più alto più bassi. Le opzioni di compressione sono Spento, Basso, Alto..
Ordine emittenti: Qui è possibile impostare l’ordine delle emittenti DAB.
77
FM-Radio
La modalità radio OUC riceve segnali radio analogici e lo schermo mostra informazioni RDS (Radio Data System)
riguardanti l’emittente.
Premere Select per trovare un’emittente. L’indicatore di frequenza compare non appena il dispositivo inizia la ricerca
sulla banda di frequenza OUC. In alternativa è possibile eettuare la ricerca tenendo premuto < o > o passando da
un’emittente all’altra premendo i tasti brevemente o ruotando la manopola di navigazione.
Emittenti in memoria (Presets)
Tenere premuto Preset per aggiungere un’emittente alla lista. Lo schermo mostrerà in breve lo schermo della memo-
ria. Scegliere uno dei 10 posti disponibili e confermare premendo il tasto NAVIGATE / VOL + / - / OK. . Premere Preset
per tornare alle emittenti salvate. Quando è in riproduzione un’emittente salvata viene indicato sullo schermo P1 – P10.
I tasti P1 – P10 sul telecomando servono ad accedere alle emittenti salvate nella memoria.
Informazioni sulla riproduzione
Durante la riproduzione vengono mostrati sullo schermo titolo e artista (UPnP) o nome del le. Disponibile inoltre una
lista a tempo che mostra la durata complessiva della riproduzione. Sulla parte bassa dello schermo si trova una simbo-
lo che indica la riproduzione via UPnP. Premere più volte Info per ottenere maggiori informazioni.
Impostazioni
Impostazioni ricerca: Sdi norma la ricerca registra ogni emittente trovata. Questo comporta un gran numero di emit-
tenti salvate, che non sono dotate di un buon segnale. In questo caso è a disposizione l’opzione per salvare esclusiva-
mente le emittenti con segnale forte (strong stations only).
Impostazioni audio: Tutte le emittenti sono in stereo. Questo può comportare in caso di segnale debole un suono di
cattiva qualità. In questo caso è disponibile l’opzione per riprodurre in mono le emittenti con segnale debole (weak
reception/ listen to mono).
Ingresso AUX
In modalità AUX è possibile riprodurre musica da fonti esterne come lettori MP3 tramite la web radio. Per utilizzare
questa modalità, seguire i seguenti passaggi.
Abbassare completamente il volume della web radio e del dispositivo esterno.
Collegare la fonte audio esterna con l’ingresso AUX.
78
Premere Mode nché sullo schermo non appaia AUX-IN o selezionare AUX nel menù principale.
Regolare il volume della web radio e se necessario del dispositivo esterno.
Sveglia e funzione Sleep-Timer
Per attivare lo Sleep-Timer è possibile selezionare Sleep nel menù principale o premere Sleep sul telecomando. Opzi-
oni disponibili: Spento, 15, 30, 45 e 60 minuti.
non appena viene impostato il timer, il sistema ritorna al menù principale. Premere menù per tornare alla schermata
di riproduzione.
Sveglia
Sono a disposizione 2 allarmi sveglia versatili con funzione snooze. Ogni sveglia può essere impostata in modi diversi.
Selezionare Sveglia (Alarm) nel menù principale per impostare la sveglia.
Selezionare Svegla 1 o 2 e congurare le seguenti caratteristiche:
Attiva: Accesa/Spenta
Frequenza: giornaliera, una volta, giorni settimanali, ne settimana
Ora
Modalità: Buzzer, web radio, DAB, UKW
Preset: ascoltate di recente 1 – 10
Volume: 0 -20
Scorrere e selezionare Salva (save), per attivare le nuove impostazioni. Lo schermo indica la sveglia attiva con un
simbolo in basso a sinistra. Per interrompere brevemente l’allarme della sveglia basta premere Snooze. La durata
dell’interruzione è modicabile premendo Select. Il dispositivo torna alla modalità standby e sullo schermo è indicata
la funzione snooze.
79
Contaminuti
Selezionare il contaminuti nel menù principale o tenere premuto TIMER/BACK no all’apparire del contaminuti. Per
impostare premere OK e modicare le ore con i tasti direzionali o con la manopola. Confermare con OK. Proseguire
impostando i minuti. Ripetere la procedura per impostare i secondi.
Scaduto il tempo verrà emesso un segnale sonoro anche se il dispositivo dovesse essere stato messo in standby nel
frattempo. Premere un tasto a piacere per fermare il segnale sonoro.
Per mostrare il tempo restante sullo schermo, tenere premuto TIMER/BACK sul dispositivo o INFO sul telecomando.
Premere TIMER/BACK o INFO, per spegnere il contaminuti.
Problembehebung
Problema Soluzione
Il dispositivo non si accende. Accertarsi che sia connesso correttamente all‘alimentazione.
Nessun suono. - Il dispositivo potrebbe essere in modalità muta.
- alzare il volume.
- Rimuovere eventuali cavi audio inseriti nel dispositivo.
Non è possibile connettersi alla
rete.
- Controllare le funzioni W-LAN.
- Cercare di assegnare un indirizzo IP al dispositivo
- Attivare la funzione DHCP sul browser.
- Un Firewall potrebbe essere attivo nella rete. Impostare in modo da poter
accedere.
- Riavviare il router
Impossibile trovare emittenti - Controllare la disponibilità delle reti sul router.
- Ridurre la distanza dal router.
- Assicurarsi che la password sia corretta.
Rumore gracchiante nella connes-
sione OUC
- Controllare/muovere l’antenna.
- Muovere la radio.
Nessuna emittente disponibile/su-
ono gracchiante/connessione DAB
irregolare
- Muovere la radio
- Cercare solo emittenti locali con segnale forte.
- Controllare la copertura DAB locale.
La sveglia non funziona. - Accendere la sveglia.
- Controllare il volume.
- La fonte dell’allarme sveglia era un’emittente, ma non c’è connessione dispo-
nibile. Modicare la fonte o ristabilire la connessione.
Diversi scenari possibili - La web radio in caso di lunghi utilizzi deve elaborare grandi quantità di dati.
Questo può portare a problemi di sistema. In tal caso riavviare la radio.
- Il funzionamento regolare del dispositivo può essere disturbato da interferen-
ze elettromagnetiche. Riavviare il dispositivo. Se non dovesse essere d’aiuto,
utilizzare il dispositivo in un luogo dierente.
- In caso di forti interferenze radio il funzionamento del dispositivo può essere
disturbato. non appena le interferenze scompaiono riprende il regolare funzi-
onamento.
80
Avviso di smaltimento
Dispositivi elettrici obsoleti
Signi cato del cassonetto dei ri uti sbarrato presente sul prodotto, secondo la direttiva europea
2002/96/CE:
Smaltite i vostri dispositivi elettrici non nei ri uti domestici, ma negli appositi punti di raccolta della
vostra zona. Informarsi sulla posizione di questi punti presso gli enti responsabili della vostra area.
Tramite uno smaltimento conforme alle regole di dispositivi obsoleti si protegge l’ambiente e la sa-
lute del prossimo da conseguenze negative. Il riciclo riduce inoltre lo sfruttamento di materie prime.
Dichiarazione di conformità
Produttore di questo articolo: CHAL-TEC GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino.
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee:
1999/05/EG (R&TTE)
2011/65/EG (RoHS)
76

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Auna KR-200 - 10028156 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Auna KR-200 - 10028156 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,69 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info