300715
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
DEUTSCH
Hörer
Grundgerät
Tastenfeld
Gabelschalter
Hörer-Spiralkabel
Buchse für Hörer-Spiralkabel
Telefon-Anschlussschnur
Buchse für Telefon-
Anschlussschnur
Inbetriebnahme
Verbinden Sie das Spiralkabel
mit der zugehörigen Buchse am
Grundgerät. Verbinden Sie dann
die Telefon-Anschlussschnur
mit der zugehörigen Buchse am
Grundgerät und mit der
Anschlussbuchse Ihres analogen
Telefonanschlusses. In Deutsch-
land benötigen Sie dazu den bei-
liegenden TAE-F-Adapter.
Schließen Sie das Telefon
nicht
an eine ISDN-
Buchse an.
{
Einrichtung bei Betrieb an
Auerswald-Tk-Anlagen
Bei der Einrichtung der internen
Rufnummern wird das Telefon als
MFV-Telefon am Analog-Port
bzw. am 8a/b-Modul eingestellt.
Wandmontage
Ihr Telefon ist auch zur Wandmon-
tage geeignet. Das Wandbefesti-
gungszubehör (Schrauben und
Dübel) sowie die Bohrschablone
sind Teil des Lieferumfangs.
Nehmen Sie den Fuß vom Grund-
gerät ab.
Halten Sie die Bohrschablone an
die zur Befestigung vorgesehene
Stelle und markieren Sie die zwei
Löcher an der Wand. Vergewis-
sern Sie sich, dass im Bereich der
Markierungen keine Versorgungs-
leitungen oder Kabel verlegt sind.
Bohren Sie die Befestigungslö-
cher und versehen Sie die Löcher
mit den Dübeln. Drehen Sie die
Schrauben so weit ein, dass der
Schraubenkopf ca. 3 mm Abstand
von der Wand hat.
Hängen Sie nun das Telefon auf
die Schrauben und ziehen Sie es
an der Wand nach unten bis zum
Anschlag.
1
2
3
ENGLISH
Handset
Base unit
Keypad
Hook switch
Coil cord
Jack for coil cord
Line cord
Jack for line cord
First Use
Connect the coil cord to the cor-
responding jack on the base
unit.
Then connect one end of the line
cord to the corresponding jack
on the base unit and the other
end to the wall outlet for analog
telephones. If necessary, use the
included TAE-F adaptor.
Do
not
connect the tele-
phone
with an ISDN jack.
Bedienanleitung
Users Manual
Analoges Telefon
Analog Telephone
COMfort 200
Settings for Use with an
Auerswald PBX System
When configuring the internal tele-
phone numbers the telephone will
be defined as DTMF telephone on
the analog port or on the 8a/b
module.
Mall mounting
Your telephone is also suitable for
wall mounting. The installation
material (screws and wall plugs)
as well as a drill template is part of
the extent of supply.
Remove the foot from the base
unit.
Hold the drill template onto the
place where is should be mounted
and mark the drill holes on the
wall. Make sure that around the
marks no hidden supply pipes or
cables are in the wall.
Drill the holes and put the dowels
into the holes. Screw the screws
into the wall until the screw heads
have app. 3 mm distance to the
wall.
Now you hang the telephone on
the screws and pull it on the wall
downwards until it stops.
60 mm
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
b Lesen Sie die Bedienungsan-
leitung aufmerksam durch und
bewahren Sie diese auf. Bei
Fragen wenden Sie sich an
einen Fachmann. Lassen Sie
Servicearbeiten nur von einem
Fachmann ausführen. Öffnen
Sie das Gerät in keinem Fall
selber.
b Berühren Sie die Steckkon-
takte nicht mit spitzen, metalli-
schen und feuchten
Gegenständen.
b Setzen Sie das Gerät nicht
ständiger Sonneneinstrahlung
oder anderen starken Wärme-
quellen aus.
b Schützen Sie das Gerät vor
Nässe, starkem Staub, aggres-
siven Flüssigkeiten und Dämp-
fen.
b Setzen Sie das Gerät keinen
starken elektromagnetischen
Feldern aus (Elektromotoren,
Funktelefonen, TV-, Video-,
Radio- und Haushaltsgeräten).
Die Sprachqualität könnte
beeinträchtigt werden.
b Schließen Sie die Anschluss-
kabel des Gerätes nur an die
dafür bestimmten Steckdosen
an. Wechseln Sie die Stecker
der Anschlusskabel nicht aus.
b Tragen Sie das Gerät nicht an
den Anschlusskabeln.
b Telefonieren Sie nie in Feucht-
räumen (Badezimmer).
Beschreibung
Dieses Telefon verfügt über Leis-
tungsmerkmale wie Stummschal-
ten, einen Zielwahlspeicher und
10 Kurzwahlspeicher. Des Weite-
ren können Sie 3 verschiedene
Klingelmelodien in 3 verschiede-
nen Lautstärken einstellen.
Lieferumfang
b
Telefon-Grundgerät
b
Hörer mit Spiralkabel
b
Telefon-Anschlussschnur (Wes-
ternkabel und TAE-F-Adapter)
b
Wandbefestigungszubehör
b
Bedienanleitung
Aufstellung und Reinigung
Stellen Sie das Telefon auf eine
rutschfeste Unterlage, um durch
die Kunststofffüße verursachte
Spuren (z. B. bei Aufweichung
durch bestimmte Möbeloberflä-
chen) zu verhindern. Der Herstel-
ler kann für derartige Schäden
nicht haften.
Verwenden Sie zur Reinigung
keine korrosiven oder scheuern-
den Reiniger, sondern ein wei-
ches, trockenes Tuch.
ENGLISH
Safety Precautions
b Read the manual and keep it
for reference. Additional ques-
tions can be answered by your
dealer. There are no user serv-
iceable parts inside. Do not
open the case!
b Never touch the plug contacts
with pointed, metal or wet
things.
b Avoid placing the device into
direct sunshine or other source
of temperature.
b Protect the device against
moisture, dirt, aggressive fluids
or steam.
b Avoid placing the device into
strong electromagnetic fields
(electric motors, mobile
phones, TV sets, VCRs, radios
and household equipment).
The quality of speech might
suffer.
b Connect the plugs only to the
appropriate wall jacks. Never
modify the plugs of the connec-
tor cables.
b The device should not be car-
ried on the cables.
b The telephone must not be
used in wet environments (bath
rooms).
Description
This telephone offers features
such as muting, one direct dial
memory and 10 short-code dial
memories. In addition, you have 3
different volumes and 3 different
melodies available.
Extent of Supply
b Phone base unit
b Handset with coil cord
b Line cord (Western cable and
TAE-F adaptor)
b Wall mounting kit
b Instruction for users
Placing and Cleaning
Put the telephone on a non slip-
pery pad. It might be possible that
some plastics or colours used on
furniture are aggressive to the
device feet. This chemical reaction
might cause damage to the sur-
face of your furniture. The manu-
facturer is not taking any responsi-
bility for this kind of damage.
Do not use corrosive or abrasive
cleansers but a soft, dry cloth for
cleaning.
884252 02 06/05
Der Umwelt zuliebe – 100 % Altpapier
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Auerswald comfort 200 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Auerswald comfort 200 in de taal/talen: Duits, Engels als bijlage per email.

De handleiding is 0,5 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info