160690
61
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/64
Pagina verder
E-2
QUICK START !
1. CONNECT THE SPEAKERS & TABLE STANDS
2. PLUG AC-CORD INTO WALL SOCKET & UNWRAP THE FM-ANTENNA WIRE
3. PRESS “ON/OFF” KEY TO SWITCH “ ” THE UNITON
(CONTINUED)
E-3
5. TO LISTEN TO RADIO
6. PRESS “ON/OFF” KEY TO " " THE UNIT ("STANDBY MODE")OFF
(CONTINUED)
END
- PRESS "TUNER/BAND" KEY TO SWITCH TO RADIO (TUNER) MODE
- PRESS "TUNER" KEY TO SWITCH TO "FM" RADIO BAND.
- PRESS "TUNER" KEY AGAIN TO SWITCH TO "AM" RADIO BAND.
- PRESS & RELEASE NEXT TO TUNE RADIO FREQUENCY UP (1-STEP).
- PRESS & RELEASE BACK TO TUNE RADIO FREQUENCY DOWN (1-STEP).
- “PRESS & HOLD” NEXT (2 SECS.) TO SCAN UP (TO SEEK NEXT STATION).
- “PRESS & HOLD” BACK (2 SECS.) TO SCAN DOWN (TO SEEK PREV. STATION).
PRESS "BACK" TO TUNE DOWN
PRESS "NEXT" TO TUNE UP
P
R
I
N
T
S
I
D
E
O
U
T
W
A
R
D
S
4.
- PRESS "FUNCTION" KEY REPEATEDLY UNTIL "CD" IS DISPLAYED
- PRESS "OPEN/CLOSE" KEY
- INSERT A DISC (CD-AUDIO or CD-MP3)
- PRESS "PLAY" KEY ( ) TO START PLAYING CD
- ADJUST VOLUME (VOL+) or (VOL )
TO LISTEN TO CD-PLAYER
FM-ANTENNA WIRE
GB3
GB2
E-4
LOCATION OF CONTROLS
E-5
POWER SUPPLY
- THIS SET WORKS ON NORMAL HOUSEHOLD AC-POWER.
- MAKE SURE THE SET VOLTAGE OF THE UNIT MATCHES YOUR LOCAL VOLTAGE.
- INSERT THE PLUG OF THE AC-CORD INTO A WALL OUTLET WITH AC-POWER.
- PRESS THE ON/ OFF KEY TO SWITCH “ON” THE UNIT.
WHEN THE POWER IS “ON” THE ENTIRE DIGITAL DISPLAY WILL BE LIT UP WITH
A “BLUE” BACK-LIGHT. THIS INDICATES THE HI-FI IS SWITCHED “ON”.
IMPORTANT : HOW TO TELL IF POWER IS "ON" ?
- OPEN THE BATTERY DOOR AT THE REAR OF UNIT.
- INSERT 2 PCS "AA-CELL" (UM-3/LR6 TYPE) BATTERIES IN THE BATTERY COMPARTMENT.
THESE 2 BATTERIES ARE FOR BACKUP OF THE "REAL TIME CLOCK" AND "RADIO
MEMORY PRESET STATIONS DURING BRIEF POWER OUTAGES". PLEASE OBSERVE THE
CORRECT POLARITIES OR THE MEMORY WILL NOT BE PROPERLY MAINTAINED.
- THIS UNIT IS DESIGNED TO OPERATE WITHOUT EVER BEING TOTALLY POWERED "OFF".
IT WILL EITHER BE "ON" OR "STANDBY MODE".
- IN STANDBY MODE, THE BLUE BACK-LIGHT OF THE DIGITAL DISPLAY WILL BE
SWITCHED OFF BUT THE DISPLAY WILL SHOW THE CURRENT TIME (CLOCK FUNCTION).
- WHEN IN STANDBY MODE, YOU CAN USE THE POWER SWITCH (ON REMOTE CONTROL
OR ON FRONT PANEL OF THE MAIN UNIT) TO SWITCH "ON" THE UNIT.
- TO CONSERVE ELECTRICITY, PLEASE SWITCH THE UNIT TO "STANDBY MODE"
WHEN NOT LISTENING TO RADIO OR CD MUSIC.
REMOTE CONTROL
LOCATION OF REMOTE CONTROLS
1. ON/ OFF BUTTON
2. FIND/ M/S KEY
3. TIMER KEY
4. EQ KEY
5. SLEEP KEY
6. MEMORY DOWN KEY
7. BAND KEY
8. INTRO KEY
9. FUNCTION KEY
10. REPEAT KEY
11. MEMORY UP KEY
12. DIRECT KEYS (NUMBER KEYS)
13. MUTE KEY
14. MEMORY/ PROGRAM
15. CD PLAY/ PAUSE
16. CD NEXT/ TUNE UP
17. CD BACK/ TUNE DOWN
18. CD STOP
19. VOLUME UP
20. VOLUME DOWN
KEY
KEY
KEY
KEY
KEY
KEY
KEY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
20
11
12
13
15
17
19
18
16
14
1. STANDS (FOR SPEAKERS)
2. SPEAKERS (LEFT & RIGHT)
3. DESK STAND (FOR MAIN UNIT)
4. USB SOCKET
5. SD-CARD SOCKET
6. CD/ CLOCK/ RADIO DIGITAL
MULTIFUNCTION DISPLAY
7. CD DOOR (MOTORIZED)
8. CD PROGRAM KEY
9. CD BACK/ TUNE-DOWN KEY
10. CD PLAY/ PAUSE KEY
11. CD NEXT/ TUNE-UP KEY
12. CD STOP/ USB/ SD-CARD KEY
13. FIND/ ESP/ DISPLAY KEY
14. FUNCTION KEY
15. TUNER/ BAND KEY
16. VOLUME UP KEY
17. VOLUME DOWN KEY
18. OPEN/ CLOSE KEY
19. TIMER KEY
20. SLEEP KEY
21. CD REPEAT KEY
22. EQ (EQUALIZER) KEY
23. MEM (+) / FOLDER + KEY
24. MEM ( ) / FOLDER KEY
25. REMOTE CONTROL SENSOR
26. ON/ OFF KEY
27. FM WIRE ANTENNA
28. AUDIO LINE IN SOCKET [AUX]
(LEFT & RIGHT)
29. SUB WOOFER OUTPUT
30. HEADPHONE JACK
31. SPEAKER-OUT SOCKET (LEFT & RIGHT)
32. BACK UP BATTERY COMPARTMENT
(BEHIND THE UNIT)
33. AC-CORD & PLUG
2
33
9
31
28
29
1
7
6
3
5
4
10
11
13
8
12
14
15
16
19 20 21 22
23
17
18
24 25 26
32
2
1
30
27
CONNECTION OF SPEAKER BOXES
- UNWRAP THE SPEAKER-CORDS OF BOTH SPEAKER-BOXES.
- PLEASE NOTICE THAT EACH SPEAKERS CORD CONSISTS OF 2 WIRES, ONE IS "CLEAR"
AND ONE HAS A BLACK LINE.
- INSERT THE "CLEAR" WIRE OF THE LEFT SPEAKER-BOX INTO THE "RED"(+)SPEAKER
CONNECTOR BESIDE THE MAIN-UNIT, WHICH HAS THE "L" INDICATION (NEXT TO THE
SPEAKER-CONNECTOR).
- INSERT THE "BLACK" WIRE OF THE LEFT SPEAKER-BOX INTO THE "BLACK" ( - )
SPEAKER CONNECTOR BESIDE THE MAIN-UNIT, WHICH HAS THE "L" INDICATION
(NEXT TO THE SPEAKER-CONNECTOR).
MEMORY BACK-UP
GB5
GB4
DIGITAL CLOCK FUNCTION
- THE SET HAS A BUILT-IN DIGITAL CLOCK, WHICH IS DISPLAYED WHEN THE UNIT IS
IN "STANDBY MODE" OR WHEN YOU PRESS & HOLD PROGRAM KEY FOR TWO
SECONDS DURING CD OR RADIO OPERATION.
- TO SET THE CORRECT TIME, FOLLOW THIS PROCEDURE:
HOW TO SET CORRECT TIME:
SWITCH UNIT TO "STAND-BY" MODE
(DISPLAY LIGHT = OFF)
PRESS & HOLD PROGRAM FOR 2 SECONDS
DISPLAY SHOWS HOUR OR HOUR (FLASHING)
12
24
PRESS NEXT OR BACK TO SELECT 12-HOUR
OR 24-HOUR CLOCK DISPLAY SYSTEM & PRESS
PROGRAM TO CONFIRM YOUR SELECTION
PRESS NEXT OR BACK REPEATEDLY TO SET THE
CORRECT IN THE DISPLAY & PRESS PROGRAM
TO CONFIRM
HOUR
PRESS NEXT OR BACK REPEATEDLY TO SET THE
CORRECT IN THE DISPLAY & PRESS PROGRAM
TO CONFIRM
MINUTE
CORRECT TIME IS NOW SET & WILL BE SHOWN
IN THE DISPLAY!
E-6
E-7
AUTOMATIC POWER ON/OFF TIMER FUNCTION
HOW TO SET TIMER
- THIS SET HAS A TIMER FUNCTION TO ENABLE YOU TO PROGRAM THE UNIT TO
AUTOMATICALLY SWITCH “ON” OR “OFF” AT PRESET TIMES. THIS IS USEFUL AS A MORNING
ALARM CLOCK :
AUTOMATIC POWER OFF SLEEP FUNCTION
- THIS SET HAS A SPECIAL SLEEP TIMER FUNCTION WHICH CAN AUTOMATICALLY
SWITCH OFF THE UNIT. THIS IS USEFUL FOR SLEEPING TO MUSIC AT NIGHT.
- AT ANY TIME WHILE THE UNIT IS OPERATING (CD PLAYER OR RADIO), PRESS
KEY REPEATEDLY TO CHOOSE THE AUTOMATIC POWER OFF TIME.
SLEEP
90
MINS
80
MINS
70
MINS
60
MINS
50
MINS
(*OFF MEANS SLEEP TIMER IS DEACTIVATED)
1. PRESS AND HOLD TIMER KEY. THE SYMBOL APPEARS IN THE DISPLAY.
2. PRESS NEXT OR BACK TO ADJUST THE HOUR OF THE DESIRED "POWER ON" TIME
AND THEN PRESS TIMER TO CONFIRM.
3. PRESS NEXT OR BACK TO ADJUST THE MINUTES OF THE DESIRED "POWER ON"
TIME AND THEN PRESS TIMER TO CONFIRM.
4. NOW THE SYMBOL IN THE DISPLAY CHANGES TO SHOW .
5. PRESS NEXT OR BACK TO ADJUST THE HOUR OF THE DESIRED "POWER OFF"
TIME AND THEN PRESS TIMER TO CONFIRM.
6. PRESS NEXT OR BACK TO ADJUST THE MINUTES OF THE DESIRED "POWER OFF"
TIME AND THEN PRESS TIMER TO CONFIRM.
7. NOW THE DISPLAY WILL INDICATE THE "WAKE UP MODE" (CD OR RADIO).
PRESS NEXT TO CHOOSE THE DESIRED MODE & PRESS TIMER TO CONFIRM
8. THE DISPLAY THEN SHOWS THE "WAKE UP VOLUME LEVEL" (LOUNDNESS).
PRESS BACK OR NEXT TO DECREASE OR INCREASE THE VOLUME LEVEL TO BE
USED FOR THE MUSIC TO BE PLAYED WHEN THE TIMER SWITCHES ON THE UNIT AT THE
PRE-SET TIME.
9. PRESS TIMER TO CONFIRM. THE UNIT WILL THEN AUTOMATICALLY DISPLAY ALL YOUR
SETTINGS IN SEQUENCE:
ON
"POWER ON TIME" ( )
ON
"POWER OFF TIME" ( )
OFF
"POWER ON MODE" (CD OR TUNER)
"POWER ON VOLUME LEVEL" (LOUDNESS)
(NOTE : THE AUTOMATIC POWER ON/OFF TIMER WILL SWITCH ON THE UNIT AS IF YOU HAVE
MANUALLY PRESSED THE “POWER” KEY. IF YOU HAVE SELECTED "WAKE TO RADIO",
THE EXACT PRESET RADIO BAND & STATION WILL BECOME ACTIVATED WHEN POWER
SWITCHES ON).
10. FINALLY THE UNIT WILL RETURN TO THE NORMAL DISPLAY, EXCEPT THAT THE SYMBOL
WILL BE SHOWN, TO INDICATE THAT YOU HAVE PROGRAMMED A POWER ON/OFF ALARM
SETTING.
11. IN CASE YOU WISH TO DISABLE THE TIMER, PRESS TIMER & THE SYMBOL DISAPPEARS.
OFF*
40
MINS
30
MINS
20
MINS
10
MINS
OFF
- REPEAT THE ABOVE 2 STEPS FOR THE "RIGHT" SPEAKER BOX, BUT THIS TIME,
INSERTING THEM INTO THE RED & BLACK CONNECTORS WHICH HAVE
THE "R" INDICATION.
- WHEN INSERTING EACH WIRE INTO A CONNECTOR, PRESS DOWNWARDS ON
THE CONNECTOR'S PLASTIC KNOB (RED OR BLACK PART) & PUSH THE EXPOSED
METAL END OF THE WIRE ALL THE WAY INTO THE HOLE ABOVE THIS KNOB.
- PLACE THE SPEAKER BOXES AS FAR APART AS POSSIBLE FOR BEST SOUND EFFECT.
GB7
GB6
E-8
ELECTRONIC VOLUME CONTROL
- THIS UNIT USES AN ELECTRONIC VOLUME CONTROL .
- TO INCREASE OR DECREASE THE LOUDNESS OF UNIT, PRESS
THE VOLUME UP (VOL +) OR VOLUME DOWN (VOL -) KEYS RESPECTIVELY.
- RELEASE THE KEY WHEN VOLUME LEVEL IS AT THE DESIRED LOUDNESS.
- SOMETIMES, ESPECIALLY DURING LISTENING TO THE RADIO, YOU MAY NOTICE
A "CLICK-CLICK-CLICK" (REPEATING) SOUND WHEN YOU ARE INCREASING OR
DECREASING THE VOLUME. THIS IS A NORMAL CONDITION & THE SOUND WILL
DISAPPEAR WHEN YOU RELEASE THE VOLUME KEY (WHEN YOU REACH THE
DESIRED VOLUME LEVEL).
(PUSH BUTTON TYPE)
E-9
RADIO MEMORY (STATION PRESET MEMORY STORAGE)
- AT ANY TIME, THE CURRENTLY DISPLAYED STATION OR FREQUENCY CAN BE
STORED INTO ONE OF THE MEMORY POSITION.
- PRESS KEY ONCE.
- PRESS OR TO SELECT DESIRED MEMORY POSITION. (THERE ARE
10 MEMORY POSITIONS FOR AM BAND & 30 MEMORY POSITIONS FOR FM BAND).
- PRESS KEY ONCE TO SAVE THE SELECTED STATION INTO THE
SELECTED MEMORY POSITION.
- TO RECALL ANY SAVED MEMORY, SIMPLY PRESS OR , THE SAVED
RADIO-BAND WILL BE RECALLED.
- TO CLEAR THE MEMORY OF ANY POSITION, SIMPLY SAVE A NEW STATION TO
THE SAME MEMORY POSITION.
PROGRAM
M+ M-
M+
M-
INSERTION AND REMOVAL OF DISCS
ALWAYS HOLD A CD BY IT'S EDGES. AVOID GETTING ANY FINGER-PRINTS,
SMUDGES OR DIRT ONTO THE SURFACE OF A DISC. IN CASE THIS HAPPENS,
USE A SPECIAL CD-CLEANING CLOTH OR CLEANING KIT TO REMOVE THE DIRT OR
SMUDGES.
IMPORTANT:
PRESS THE "FUNCTION" KEY REPEATEDLY UNTIL THE DISPLAY SHOWS "CD".
PRESS THE OPEN/ CLOSE KEY TO OPEN THE CD-DOOR. CAREFULLY PLACE
A COMPACT DISC (CD OR MP3 DISC) ONTO THE CENTER SPINDLE WITH THE
LABEL SIDE (PRINTED SIDE OF DISC) FACING OUTWARDS (TOWARDS YOU).
PRESS THE "OPEN/ CLOSE" BUTTON TO AUTOMATICALLY CLOSE THE CD-DOOR.
THE CD-DISPLAY WILL SHOW THE TOTAL NUMBER OF TRACKS ON THE DISC
AFTER A FEW SECONDS. THE CD IS NOW READY TO BE PLAYED. TO REMOVE
A DISC, PRESS THE OPEN/ CLOSE KEY. THE DOOR WILL OPEN UPWARDS
ALLOWING THE REMOVAL OF THE CD INSIDE.
OPERATION OF RADIO
- PRESS THE "ON/OFF" KEY ONCE TO SWITCH ON THE UNIT.
- PRESS THE TO SELECT THE DESIRED RADIO BAND.
- FOR MW (AM) STATIONS, ROTATE OR REPOSITION THE SET TO IMPROVE RADIO
RECEPTION.
- TO IMPROVE FM-RADIO RECEPTION, FULLY EXTEND THE FM-ANTENNA WIRE AND
ADJUST IT'S POSITION.
- USE THE "M/S" KEY (ON REMOTE CONTROL) TO SELECT THE DESIRED MODE
( . IN SOME CASES, WHERE RECEPTION IS POOR, IT MAY BE
ADVISABLE TO SELECT “MONO” MODE, TO IMPROVE CLARITY OF THE RADIO SIGNAL.
KEY
FM MONO/STEREO)
TUNER
MUSIC EQUALIZER
- PRESS KEY REPEATEDLY TO CHOOSE THE DESIRED SOUND EFFECT
ACCORDING TO THE MUSIC YOU ARE LISTENING TO :
EQ
*PASS
CLASSIC
JAZZ
ROCK POP
(*PASS MEANS EQUALIZER IS "BY-PASSED" OR "OFF")
MANUAL FREQUENCY ADJUSTMENT (SCAN MODE)
- PRESS (AND IMMEDIATELY RELEASE) THE KEY OR
KEY TO “SCAN” (MANUALLY ADJUST) THE RADIO FREQUENCY “UP” OR “DOWN”
BY 1-STEP AT A TIME.
- THE RADIO DIGITAL DISPLAY WILL INDICATE THE EXACT FREQUENCY AT EACH
STEP’S POSITION.
- WHEN A DESIRED FREQUENCY OR STATION IS REACHED. IT CAN BE SAVED
INTO ONE OF THE “MEMORY” POSITIONS. (SEE “RADIO MEMORY” SECTION).
AUTOMATIC FREQUENCY ADJUSTMENT (SEEK MODE)
- PRESS AND HOLD (FOR 2 SECONDS) THE OR KEYS
TO “SEEK” (AUTOMATICALLY ADJUST) THE RADIO FREQUENCY “UP” OR “DOWN”
TO THE NEXT AVAILABLE RADIO STATION.
- THE RADIO DIGITAL DISPLAY WILL INDICATE THE EXACT FREQUENCY OF THE
NEXT STATION THAT IS FOUND.
- WHEN A DESIRED STATION IS REACHED. IT CAN BE SAVED INTO ONE OF THE
“MEMORY” POSITIONS. (SEE “RADIO MEMORY” SECTION).
NEXT BACK
NEXT BACK
NORMAL CD OPERATION
- PRESS "ON/OFF" KEY TO SWITCH ON THE UNIT.
- PRESS THE "FUNCTION" KEY REPEATEDLY UNTIL THE DISPLAY SHOWS "CD"
- PRESS THE "OPEN/ CLOSE" KEY & INSERT A CD AS DESCRIBED.
- PRESS KEY. THE DISK WILL START SPINNING & THE FIRST
SONG (TRACK) WILL START PLAYING. THE DISPLAY WILL INDICATE THE CURRENT
TRACK NO.
- AT ANY ANYTIME DURING PLAYBACK, PRESS THE KEY
TO PAUSE OPERATION OF THE UNIT. PRESS KEY TO RESUME
OPERATION AT THE SAME TRACK & POSITION.
- AT ANYTIME DURING PLAYBACK, PRESS THE KEY TO STOP OPERATION
OF THE SET. THIS WILL RESET THE SET TO THE FIRST TRACK (IF YOU PRESS
PLAY AFTER STOP, THE FIRST TRACK WILL ALWAYS START PLAYING).
- AT ANYTIME DURING PLAYBACK, PRESS AND RELEASE THE OR
KEYS TO SKIP FORWARD OR BACKWARDS BY ONE TRACK, AS DESIRED.
- ANY ANYTIME DURING PLAYBACK, PRESS AND HOLD THE OR
KEYS TO FAST-FORWARD (CUE) OR FAST-REVERSE (REVIEW) THE SPECIFIC
TRACK, WHICH IS CURRENTLY PLAYING.
PLAY
PLAY
PLAY
STOP
PROGRAM
NEXT BACK
NEXT BACK
FM ANTENNA
FOR BEST FM RECEPTION:
FULLY EXTEND THE FM WIRE ANTENNA OR CONNECT THE EXTERNAL SERIAL TO THE
75 OHM SOCKET AT THE BACK OF THE UNIT.
GB9
GB8
E-10
- MP3 (MPEG 2, LAYER 3) IS A DIGITAL FILE FORMAT FOR AUDIO (MUSIC).
- YOU CAN DOWNLOAD MP3 SONGS FROM MANY WEBSITES ON THE INTERNET
(PLEASE OBSERVE THE COPYRIGHT REGULATIONS OF YOUR COUNTRY).
- MP3 SONGS ARE MUCH SMALLER IS MEMORY SIZE COMPARED WITH NORMAL
CD-AUDIO FORMAT SONGS. THIS IS CALLED “COMPRESSION” & IT ALLOWS
MUCH MORE RECORDING TIME ON A STANDARD CD THAN THE NORMAL
74 MINUTES (FOR NORMAL CD-AUDIO).
WHAT IS MP3 ?
E-11
PROGRAMMING THE CD-PLAYER
- THE CD PLAYER CAN BE PROGRAMMED TO PLAY ANY SEQUENCE OF UPTO 64
TRACKS, AS DESIRED.
- ALWAYS PRESS THE KEY BEFORE STARTING THE PROGRAMMING.
- PRESS THE ONCE, THE DISPLAY WILL SHOW THE “MEMORY”
SYMBOL TO INDICATE THAT THE SET IS NOW IN “MEMORY PROGRAMMING MODE”.
- PRESS THE OR TO SELECT THE TRACK (SONG)
NUMBER YOU WISH TO BE STORED IN THE CURRENT MEMORY (PROGRAM)
POSITION.
- PRESS THE TO CONFIRM YOUR SELECTION.
- REPEAT THE PREVIOUS 2 STEPS, EACH TIME SELECTING ANY TRACK NUMBER
OF YOUR CHOICE TO BE STORED IN SUCCESSIVE (PROGRAM) POSITIONS.
- AFTER A MAXIMUM OF 64 SONGS (OR LESS) HAVE BEEN SELECTED AS
DESCRIBED ABOVE, PRESS , THE DISPLAY WILL NOW SHOW
MEMORY TO INDICATE YOU HAVE SAVED A PROGRAM-MEMORY.
- PRESS , THE CD-PLAYER WILL PLAYBACK THE “SAVED SEQUENCE” IN
THE PROGRAM MEMORY.
- TO CLEAR (CANCEL) THE ENTIRE PROGRAM WHICH IS STORED IN THE
MEMORY, SIMPLY PRESS , THIS WILL RESET THE MEMORY &
CLEAR THE PROGRAM.
KEY
KEY
KEY
KEY
KEY
STOP
PROGRAM
PROGRAM
PROGRAM
PLAY
STOP
NEXT
BACK
FOR NORMAL CD-AUDIO DISCS:
- PRESS THE OR TO SELECT THE ALBUM (FOLDER DIRECTORY)
NUMBER WHICH CONTAINS THE SONG YOU WISH TO SELECT
- PRESS THE TO CONFIRM YOUR SELECTION.
- PRESS THE OR TO SELECT THE TRACK (SONG) NUMBER
YOU WISH TO TO BE STORED IN THE CURRENT MEMORY (PROGRAM) POSITION.
- PRESS THE BUTTON TO CONFIRM YOUR SELECTION.
- REPEAT THE PREVIOUS 4 STEPS, EACH TIME SELECTING ANY ALBUM AND TRACK
NUMBER OF YOUR CHOICE TO BE STORED IN SUCCESSIVE (PROGRAM) POSITIONS.
- AFTER A MAXIMUM OF 64 SONGS (OR LESS) HAVE BEEN SELECTED AS
DESCRIBED ABOVE, PRESS , THE DISPLAY WILL NOW SHOW
MEMORY TO INDICATE YOU HAVE SAVED A PROGRAM-MEMORY.
- PRESS , THE CD-PLAYER WILL PLAYBACK THE “SAVED SEQUENCE”
IN THE PROGRAM MEMORY.
- TO CLEAR (CANCEL) THE ENTIRE PROGRAM WHICH IS STORED IN THE
MEMORY, SIMPLY PRESS , THIS WILL RESET THE MEMORY &
CLEAR THE PROGRAM.
KEY
KEY
KEY
KEY
FOR CD-MP3 DATA DISCS:
PROGRAM
NEXT
BACK
NEXT
BACK
PROGRAM
PROGRAM
PLAY
STOP
- THE EXACT LENGTH OF RECORDING TIME DEPENDS ON THE
“COMPRESSION RATE” OF THE MP3 SONG YOU HAVE DOWNLOADED.
- COMPRESSION RATE IS SPECIFIED IN “KBPS” (KILOBITS PER SECOND). FOR
EXAMPLE : “128 KBPS”: THE HIGHER THIS NUMBER, THE BIGGER THE MP3 FILE
SIZE (THE BETTER THE SOUND QUALITY) AND THE LOWER THE RECORDING
TIME ON A CD-R. NORMALLY BASED ON 128 KBPS, YOU SHOULD HAVE
APPROX. 250-300 MINUTES OF RECORDING TIME ON A CD-R.
- MP3 SONGS CAN BE RECORDED WITH SOME “TEXT INFORMATION” AS PART
OF THE SAME FILE. IT CONSISTS OF (AMONG OTHER DETAILS:)
- FILE NAME (SONG NAME)
- ARTIST NAME
- YOUR CD-MP3 PLAYER CAN LOCATE (“FIND”) A SONG ON AN MP3-CD DISC FROM
THE "FILE NAME", THEREFORE YOU SHOULD TRY TO NAME ALL YOUR MP3 FILES WITH
THE ACTUAL NAME OF THE SONG THAT IT CONTAINS.
- THERE ARE BASICALLY 2 WAYS TO MAKE AN MP3-CD WITH YOUR FAVORITE
SONGS :
- DOWNLOAD MP3 SONGS FROM INTERNET & BURN THEM ON A
CD-R DISC ON YOUR COMPUTER.
- CONVERT CD-AUDIO FILES (FROM A NORMAL MUSIC CD) ONTO
YOUR COMPUTER INTO MP3 FORMAT, USING A KIND
SOFTWARE CALLED “CD-RIPPER”.
(WHICH IS FREEWARE/SHAREWARE ON INTERNET).
- PRESS "ON/OFF" TO SWITCH ON THE UNIT.
- INSERT AN MP3 CD INTO THE PLAYER AND CLOSE THE CD DOOR.
- PRESS THE .
- THE DISK WILL SPIN AND THEN PLAYBACK THE FIRST SONG (TRACK), THE
DISPLAY WILL INDICATE THE CURRENT TRACK NO. (“001” IF IT IS THE FIRST
TRACK) AS WELL AS THE PLAY TIME OF THAT TRACK IN MINUTES AND SECONDS.
- AT ANYTIME DURING PLAYBACK, PRESS TO PAUSE
OPERATION OF THE UNIT. PRESS TO RESUME
OPERATION AT THE SAME TRACK & POSITION.
- AT ANYTIME DURING PLAYBACK, PRESS AND RELEASE OR
TO SKIP FORWARDS OR BACKWARDS BY ONE TRACK.
- AT ANYTIME DURING PLAYBACK, PRESS AND HOLD OR
TO REVIEW (FAST REWIND) OR CUE (FAST FORWARDS) THE CURRENT TRACK.
- AT ANYTIME DURING PLAYBACK, PRESS AND HOLD FOR 1
SECOND. THE DISPLAY WILL SHOW THE FILE NAME (SONG NAME) INFORMATION.
KEY
KEY
KEY
KEY
KEY
HOW TO PLAY CD-MP3 DISCS
PLAY
PLAY
PLAY
FIND
NEXT BACK
NEXT BACK
GB11
GB10
E-12
USB- & SD-CARD MP3 PLAYBACKDRIVE
VOLUME
NUMBER OF
THE FOLDERS (ALBUM)
ON THE DEVICE
09
073 STOP
NUMBER OF MP3
SONGS ON
THE DEVICE
ALTHOUGH THIS PRODUCT IS FULLY COMPATIBLE WITH USB 1.1 & 2.0 STANDARDS, A SMALL
PERCENTAGE (ABOUT 5%) OF USB FLASH DRIVES MIGHT NOT BE READABLE, DUE TO THOSE
USB-DRIVE MANUFACTURERS NON-COMPLIANCE WITH THE FULL (OFFICIAL) USB 1.1 / 2.0 STANDARDS.
USB-DRIVE SD-CARD
NOTE:
THE READING TIME FOR A USB-DRIVE OR SD-CARD VARIES DEPENDING ON THE SPEED OF THE
MEMORY DEVICE AND THE NUMBER OF SONGS AND FOLDERS. IN SOME CASES THE READING
TIME MAY BE AS LONG AS 60 SECONDS.
TEXT DISPLAY MODE (id3 display)
- THIS UNIT IS CAPABLE OF DISPLAYING THE "TEXT INFORMATION" (id3 TAG) OF AN MP3
SONG ON THE LCD DISPLAY.
- TO SWITCH ON THIS FUNCTION, SIMPLY PRESS & HOLD THE KEY FOR 3
SECONDS.
- TO SWITCH BACK TO NORMAL DISPLAY MODE (TO DISPLAY TRACK NUMBER, etc.),
PRESS & HOLD THE KEY AGAIN FOR 3 SECONDS.
FIND
FIND
E-13
FINDING (SEARCHING) MP3 SONGS BY SONG NAME
(FOR CD-MP3 ONLY)
-ATSTOPORPLAYMODES,PRESS KEYONCE.
- THE “FIND” SYMBOL WILL “FLASH” IN THE DISPLAY, AND THE LETTER “A” WILL BE
SHOWN.
THIS IS THE “ ”.
- PRESS OR KEYS TO ADVANCE THE
“SEARCH ALPHABET” (A B C D...) TO SELECT THE DESIRED SEARCH ALPHABET.
- AT EVERY SELECTED “SEARCH ALPHABET” THE LOWER PART OF THE DISPLAY
WILL SHOW THE NAME OF THE FIRST SONG BEGINNING WITH THAT SELECTED
ALPHABET, ON THE DISC.
SEARCH ALPHABET
FIND
A--APPLE.....
NAME OF SONG
(MP3 FILE)
SEARCH
ALPHABET
EXAMPLE:
PRESS ONCE
FIND SYMBOL
NEXT
BACK
NEXT
B -- BANANA . . .
NAME OF SONG
(MP3 FILE)
SEARCH
ALPHABET
FIND SYMBOL
PRESS ONCE
ETC...
AT "STOP" OR "PLAY"
MODE PRESS ONCE
FIND
- WITH ANY SELECTED ALPHABET, THERE MIGHT BE SEVERAL SONGS ON THE
DISC (WHICH BEGIN WITH THE SAME ALPHABET). TO SEARCH FOR SONGS
BEGINNING WITH A PARTICULAR ALPHABET, PRESS AND “HOLD” THE
OR KEYS (FOR 2 SECONDS) UNTIL THE “FIND” STOPS FLASHING
IN THE DISPLAY.
ALL
NEXT
BACK
ALWAYS SWITCH OFF THE UNIT OR CHANGE MODE TO “CD” OR “RADIO”BEFORE REMOVING A USB
FLASH DRIVE OR SD-CARD, TO PREVENT DAMAGE TO YOUR USB DEVICE OR MEMORY CARD.
NEXT
- ONCE THE "FIND" SYMBOL STOPS FLASHING, PRESS THE KEY TO
DISPLAY THE NEXT SONG STARTING WITH SAME ALPHABET. REPEAT UNTIL
DESIRED SONG IS LOCATED.
- AT ANYTIME, WHEN YOU HAVE LOCATED A DESIRED SONG (AS SHOWN ON SCREEN)
JUST PRESS “PLAY” TO LISTEN TO IT.
- TO EXIT THE “FIND” MODE PRESS THE KEY TWICE UNTIL THE “FIND”
SYMBOL DISAPPEARS FROM THE DISPLAY.
FIND
NEXT
IMPORTANT
- THIS UNIT IS EQUIPPED WITH A USB SOCKET WHICH CAN ACCEPT AND PLAY MP3
FILES STORED ON STANDARD USB FLASH DRIVES (ALSO KNOWN AS "PEN DRIVES")
WHICH ARE FOR MEMORY STORAGE. (COMPATIBLE WITH USB VERSION 1.1 & 2.0).
- TO UTILIZE THIS FACILITY, FIRST INSERT EITHER A USB-DRIVE OR A SD-CARD INTO
THE CORRECT SLOT (PORT) ON THE FRONT OF THE UNIT AS SHOWN BELOW:
- PRESS THE FUNCTION KEY REPEATEDLY UNTIL THE DISPLAY SHOWS "CARD-USB".
- AFTER ABOUT 5-10 SECONDS THE DISPLAY WILL INDICATE THE NUMBER OF MP3
SONGS FOUND ON THE USB-DRIVE OR SD-CARD, AND ALSO THE NUMBER OF
FOLDERS ON THE DEVICE.
- PRESS THE FOLDER KEY REPEATEDLY TO SELECT THE DESIRED FOLDER NUMBER.
- PRESS OR TO SKIP FORWARD OR BACKWARDS TO SELECT THE
DESIRED MP3 FILE IN THE SELECTED FOLDER.
- PRESS TO START PLAY BACK OF THE SELECTED SONG.
- ALL FUNCTIONS FOR USB-DRIVE & SD-CARD MP3 PLAYBACK ARE EXACTLY THE SAME
AS IN CD-MP3 MODE (AS PREVIOUSLY DESCRIBED).
- IF A USB-DRIVE & A SD-CARD ARE SIMULTANEOUSLY INSERTED INTO BOTH SLOTS,
THE UNIT WILL AUTOMATICALLY READ THE SD-CARD FIRST AND ALLOW PLAYBACK
OF THE CONTENTS OF THE SD-CARD AS USUAL. IN SUCH A CASE, TO SELECT THE
USB-DRIVE, PRESS AND HOLD THE "STOP/ USB/ SD" KEY FOR 2 SECONDS TO SWITCH
FROM SD-CARD TO USB-DRIVE.
- TO SWITCH BACK TO SD-CARD, PRESS AND HOLD THE "STOP/ USB/ SD" KEY FOR
2 SECONDS AGAIN.
- THIS UNIT ALSO HAS A BUILT-IN SD-CARD SOCKET WHICH CAN ACCEPT AND PLAY
MP3 FILES STORED ON STANDARD "SD" TYPE FLASH MEMORY CARDS
(OF MAXIMUM CAPACITY = 1 GB) WHICH ARE COMMONLY AVAILABLE.
NEXT BACK
PLAY
GB13
GB12
E-14
E-15
FIND
- MP3 FILES (SONGS) CAN BE ORGANIZED INTO FOLDERS (DIRECTORIES) WHEN YOU
RECORD THEM ON TO A CD-R DISC. EACH FOLDER IS CALLED AN "ALBUM" AND
YOU CAN (FOR EXAMPLE) ORGANIZE YOUR ALBUMS ON A DISC SO THAT EACH ALBUM
CONTAINS SONGS BY A PARTICULAR ARTIST, OR ALTERNATIVELY, BY A DIFFERENT
GENRE OR TYPE. YOU CAN ORGANIZE SONGS & ALBUMS IN ANY WAY YOU WISH
SO THAT YOU CAN LOCATE & PLAY BACK THOSE SONGS WITH GREATER EASE &
CONVENIENCE.
- TO SEARCH FOR SONGS WITHIN A PARTICULAR ALBUM:
- FOR USB-DRIVE & SD-CARD: PRESS THE KEY ONCE
- FOR CD-MP3: PRESS THE KEY TWICE
- THE "FIND" & "ALBUM" SYMBOLS WILL ACTIVATE IN THE DISPLAY, TOGETHER WITH
THE NUMBER "1". THIS IS THE "ALBUM NUMBER" (IT INDICATES THE NUMBER OF
THE FOLDER ON THE DISC).
FINDING (SEARCHING) MP3 SONGS BY ALBUM (FOLDER)
(FOR CD-MP3, USB-DRIVE & SD-CARD)
FRUITS........
NAME OF ALBUM
ALBUM
NUMBER
EXAMPLE:
01
PRESS ONCE
- PRESS or TO ADVANCE THE ALBUM NUMBER
(01 02 03 ...). THE NAME OF EACH ALBUM (THE DIRECTORY NAME) WILL
APPEAR IN THE LOWER PART OF THE DISPLAY FOR EACH SELECTED ALBUM NUMBER.
NEXT BACK
FIND ALBUM
NEXT
VEGETABLES......
ALBUM
NUMBER
02
NAME OF ALBUM
PRESS ONCE
ETC ...
FIND ALBUM
- WHEN THE DESIRED ALBUM NAME APPEARS ON SCREEN, "PRESS & HOLD"
THE KEY (FOR 2 SECONDS) UNTIL THE "ALBUM"SYMBOL DISAPPEARS.
THIS WILL OPEN THE SELECTED ALBUM & ALLOWS YOU TO DISPLAY ALL THE SONGS
CONTAINED INSIDE THAT ALBUM SO THAT YOU CAN SELECT THE DESIRED SONG
BY USING THE KEY & PLAY IT BY USING THE "PLAY" KEY.
ALBUM
ALBUM
NEXT
NEXT
NEXT
CARROT........
NAME OF 1st SONG IN
THE SELECTED ALBUM
01
PRESS & RELEASE REPEATEDLY
TO SCROLL THROUGH ALL SONGS
CONTAINED INSIDE THE SELECTED ALBUM
VEGETABLES......
ALBUM
NUMBER
02
ALBUM NAME
(WHICH YOU
WANT TO OPEN)
THIS WILL
DISAPPEAR AFTER
2 SECONDS
ALBUM
PRESS & HOLD FOR 2 SECS. !
NEXT
TOMATO........
NAME OF DESIRED SONG IN
THE SELECTED ALBUM
01
PRESS THE "PLAY" KEY TO PLAY
THE SONG DISPLAYED.
NEXT
- TO EXIT THE "FIND" MODE PRESS THE KEY ONCE UNTIL THE "FIND"
SYMBOL DISAPPEARS FROM THE DISPLAY.
FIND
SONG NUMBER
(WITHIN THIS SELECTED
ALBUM)
FIND
GB15
GB14
USING THE AUDIO LINE IN CONNECTION (AUX-INPUT)
- YOU CAN CONNECT THE AUDIO OUTPUT OF AN EXTERNAL DEVICE
TO THIS UNIT, TO LISTEN TO THE SOUND OF THAT DEVICE THROUGH THE
HIGH QUALITY AMPLIFIER OF THIS MUSIC SYSTEM.
- SWITCH THE FUNCTION "AUX" USING THE KEY.
- SWITCH ON THE POWER OF THE MAIN UNIT AND THE EXTERNAL DEVICE
- START PLAYBACK OF THE EXTERNAL DEVICE AND ADJUST THE VOLUME CONTROL
OF THE MAIN UNIT TO THE DESIRED LEVEL.
- REMEMBER TO SWITCH OFF THE POWER OF THE MUSIC SYSTEM (MAIN UNIT)
WHEN YOU ARE FINISHED USING THE EXTERNAL DEVICE.
FUNCTION
E-16
E-17
ANTI-SKIP (ANTISHOCK) FUNCTION [ESP]
- THIS UNIT HAS A BUILT-IN DIGITAL ANTI-SKIP FUNCTION WHICH PREVENTS
CD "SKIPPING" WHEN THE UNIT IS PHYSICALLY MOVED OR SUBJECTED TO
VIBRATIONS FOR UP TO 100 SECONDS WHEN PLAYING CD-MP3 DISCS &
UPTO 40 SECONDS WHEN PLAYING C-AUDIO (CD-DA) DISCS.
- WHENEVER ANY CD OR CD-MP3 DISC IS PLAYED , THE DISPLAY WILL
INDICATE A FLASHING SYMBOL FOR ABOUT 50 SECONDS. THIS
MEANS THAT THE ANTI-SKIP MEMORY IS BEING FILLED UP (BUT IS NOT
YET FULL). THE ANTI-SHOCK PROTECTION IS ALREADY ACTIVE (IN USE) AT
THIS TIME, BUT IS NOT YET UP TO THE MAXIMUM 100 SECONDS CAPACITY.
- ONCE THE SYMBOL STOPS FLASHING, THE ANTI-SHCOK MEMORY IS
FULL & THE UNIT NOW PROVIDES ANTI-SKIP PROTECTION FOR 100 (OR 40)
SECONDS OF VIBRATION.
- PLEASE NOTE THAT THE ANTI-SKIP FUNCTION ONLY PROTECTS AGAINST
NORMAL VIBRATION OR MINOR MOVEMENT. SEVERE OR STRONG SHOCKS/
VIBRATIONS TO THE UNIT MAY STILL CAUSE SKIPPING.
ESP
ESP
REPEAT PLAYBACK FUNCTION
- AT ANYTIME DURING PLAYBACK:
- PRESS KEY REPEATEDLY TO SELECT
= TO REPEAT THE CURRENT TRACK
= TO REPEAT ALL TRACK (FULL CD)
= TO REPEAT ALL SONGS FROM CURRENTLY SELECTED
ALBUM(DIRECTORY)
REPEAT 1
REPEAT ALL
REPEAT ALBUM
REPEAT
- TO USE THIS FACILITY, SIMPLY CONNECT ANY STANDARD POWERED
SUBWOOFER (EASILY AVAILABLE FROM MOST MUSIC EQUIPMENT SHOPS)
USING THE RCA JACK ON THE REAR PANEL OF THE MAIN UNIT.
- SWITCH ON THE POWERED SUBWOOFER.
- PLAY ANY MUSIC SOURCE (CD or RADIO or AUX) AS USUAL.
- YOU WILL IMMEDIATELY NOTICE THE DEEPER SOUND, WHICH CAN BE
FURTHER ENHANCED BY SWITCHING ON THE "EQUALIZER” FUNCTION ON
THE MAIN UNIT.
- PLEASE NOTE THAT THE SPEAKERS SHOULD BE CONNECTED AS USUAL TO
THE MAIN UNIT, WHEN USING A SUBWOOFER.
- PLEASE NOTE THAT "PASSIVE" (NON-POWERED) SUBWOOFERS WILL NOT
WORK WITH THIS UNIT.
THE APPARATUS SHOULD NOT BE EXPOSED TO DRIPPING OR SPLASHING
AND NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS SHOULD BE PLACED ON THE
APPARATUS.
THE MARKING AND RATING LABEL IS LOCATED AT REAR ENCLOSURE OF
THE APPARATUS.
THE MAINS PLUG IS USED AS THE DISCONNECT DEVICE AND IT SHALL
REMAIN READILY OPERABLE. TO BE COMPLETELY DISCONNECTED THE
POWER INPUT, THE MAINS PLUG OF THE APPARATUS SHALL BE
DISCONNECTED FROM THE MAINS COMPLETELY. THE MAINS PLUG
SHOULD NOT BE OBSTRUCTED OR SHOULD BE EASILY ACCESSED
DURING INTENDED USE.
UNDER THE INFLUENCE OF ELECTROSTATIC PHENOMENON,
THE PRODUCT MAY MALFUNCTION AND USER TO POWER RESET.
WHEN THE ELECTROSTATIC DISCHARGE OCCUR AT THE METAL SURFACE
AND BUTTON AND PORT, THE MAY BE RESTARTED OR SHUTDOWN.
SO NEED YOU RESET OR RESTART IT, THEN IT CAN WORK NORMALLY AGAIN.
EUT
IMPORTANT
NOTE : ALTHOUGH THIS CD PLAYER CAN READ CD-R, CD-RW AND MP3 DISCS - IN
ADDITION TO NORMAL CD'S - THE PLAYABILITY OF CD-R, CD-RW AND MP3 DISCS
MAY BE AFFECTED BY THE TYPE OF SOFTWARE THAT WAS USED TO CREATE THE
DISCS, AS WELL AS THE QUALITY AND CONDITION OF THE BLANK MEDIA YOU ARE
USING. 100% PLAYABILITY CANNOT BE GUARANTEED. THIS IS NOT AN INDICATION
OF A PROBLEM WITH THE PLAYER.
INSTRUCTIONS ON ENVIRONMENT PROTECTION
DO NOT DISPOSE OF THIS PRODUCT IN THE USUAL HOUSEHOLD GARBAGE
AT THE END OF ITS LIFE CYCLE; HAND IT OVER AT A COLLECTION POINT
FOR THE RECYCLING OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES.
THE SYMBOL ON THE PRODUCT, THE INSTRUCTIONS FOR USE OR THE
PACKING WILL INFORM ABOUT THE METHODS FOR DISPOSAL.
THE MATERIALS ARE RECYCLABLE AS MENTIONED IN ITS MARKING. BY
RECYCLING, MATERIAL RECYCLING OR OTHER FORMS OF RE-UTILIZATION OF OLD
APPLIANCES, YOU ARE MAKING AN IMPORTANT CONTRIBUTION TO PROTECT OUR
ENVIRONMENT.
PLEASE INQUIRE AT THE COMMUNITY ADMINISTRATION FOR THE AUTHORIZED
DISPOSAL LOCATION.
CONNECTING AN EXTERNAL POWERED SUBWOOFER
(NOT INCLUDED)
- THIS UNIT HAS A BUILT IN SUBWOOFER CONNECTION WHICH CAN BE
CONNECTED TO ANY STANDARD POWERED SUBWOOFER.
- BY CONNECTING TO A POWERED SUBWOOFER, THE LOW FREQUENCY
(BASS SOUND) CAN BE STRONGLY ENHANCED TO PROVICE A MUCH RICHER
AND DEEPER SOUND TO YOUR MUSIC.
GB17
GB16
E-18
- INCLUDED 1 PC STAND FOR THE MAIN UNIT ( )
FIXING THE BASE TO THE MAIN UNIT:
- INCLUDED 2 PCS STAND FOR THE SPEAKERS ( )
SYSTEM SET UP PROCEDURE
AS A "SHELF SYSTEM" (TABLE TOP USE)
WHEN THE
INDICATOR MARK
ON THE STAND
IS ALIGNED
WITH THE LOCK
SYMBOL , THE
BASE IS
PROPERLY
IS PROPERLY
INSTALLED.
1. PLACE THE STAND UNDER
THE MAIN UNIT OR SPEAKERS
2. SLIDE THE STAND UPWARD
(SEE DIAGRAM BELOW).
3. STOP WHEN THE INDICATOR MARK ON THE STAND IS ALIGNED WITH
THE LOCK SYMBOL ON THE REAR CABINET.
(TO RELEASE THE STAND FROM THE MAIN UNIT OR SPEAKERS, SLIDE THE
STAND DOWNWARDS (OPPOSITE DIRECTION) UNTIL IT BECOMES
RELEASED.
CLICK
LOCKED
INDICATOR MARK
LOCK SYMBOL
WAARSCHUWING: Maak
niet open om elektrische
schokken te vermijden.
Bevat geen onderdelen
die de gebruiker moet
onderhouden. Laat onderhoud
doen door vakmensen.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Het uitroepteken
in de driehoek
duidt op belangrijke
instructies in de
documentatie die met
product meekomt.
Het bliksemsymbool
met pijl in een
driehoek duidt op
gevaarlijke
spanningen binnen
in dit product.
VOORZICHTIG
STEL NIET BLOOTAAN DRUPPELENDE OF SPETTERENDE
VLOEISTOFFEN!
WAARSCHUWING:
VERMIJD HET GEVAAR VAN BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN STEL DIT
APPARAAT NIET BLOOTAAN DRUPPELENDE OF SPETTERENDE VLOEISTOFFEN.
D-1
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LASER DE CLASSE
LASER DI PRIMACLASSE
KLASSE 1 LASER
LASER PRIMERA CLASE
LASER CLASSE 1
KLASSE 1 LASER PRODUKT
CAUTION:
VARNING:
ADVARSEL:
ATTNENZIONE:
ACHTUNG:
VOORZICHTIG:
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPENAND
OSYNLIG LASERSTRÁLNING NÄRDENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH
SPÄRR ÄR URKOPPLAND.STRÁLEN ÄR FARLIG.
USYNLIG LASERSTRÁLING VED ÁBNING. NÁR
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÁ UDS ETTELSE FOR
STRÁLING.
RADIONS LASER INVISIDILE.NON GUARDARE
DIRETTAMENTE NELLASORGENTE DEL LASER.
LASERLINSE NICHT BERÜHRENUNSICHTBARER LASERSTRAHL.
ONZICHTBARE LASERSTRALEN INDIEN GEOPEND EN DE
VERGRENDELING VERBROKEN WORDT. VOORKOM BLOOTSTELLING AAN
STRALEN.
/
INTERLOCKS DEFEATED.AVOID EXPOSURE TO BEAM.
NL1
GB18
D-2
Snelle Start !
-.
1. Sluit de luidsprekers en tafelstandaards aan.
Steek de stekker in het stopcontact en wind de FM antenne af2.
3. Druk op de Aan/Uit-knop om het systeem aan te zetten.
()VERVOLG
D-3
5. Voor het luisteren naar de radio
6. Druk op de Aan/Uit knop om het systeem uit te zetten (in standby-stand).“”
()VERVOLG
EINDE
Druk op de VORIGE knop om de
frequentie te verlagen
“”
Druk op de VOLGENDE knop om de
frequentie te verhogen
“”
4. Voor het luisteren naar de CD-speler.
Druk herhaaldelijk op de FUNCTION knop totdat "CD" getoond wordt.
Druk op de OPEN SLUIT knop
Plaats een disk erin Audio CD of MP3 CD)
Druk op de SPEEL knop om de CD af te spelen
Pas het volume aan VOL of VOL
-""
-"/".
---.
-"" .
-+.
(
()
()( )
FM-Draadantenne
P
R
I
N
T
S
I
D
E
O
U
T
W
A
R
D
S
-"/" () .
-"" "" .
-"""" .
-“ (1).
-“ (1).
-“ 2. .
-“2. .
Druk op de TUNER BAND knop om het systeem in RADIO TUNER stand te zetten
Druk op de TUNER knop om hem op FM RADIOBAND te zetten
Druk nogmaals op de TUNER knop als u hem op AM RADIOBAND wilt zetten
Druk op de VOLGENDE knop om de radiofrequentie te verhogen met stap
Druk op de VORIGE knop om de radiofrequentie te verlagen met stap
Houd de VOLGENDE knop sec ingedrukt op vooruit te scannen naar het volgende station
Houd de VORIGE knop sec ingedrukt om terug te scannen naar het vorige station
NL3
NL2
D-4
Plaatsing van de bedieningsknoppen
18. OPEN/SLUIT-knop
19. TIMER-knop
20. SLAAP-knop (sleep)
21. CD-HERHAAL-knop (repeat)
22. EQ-knop (equalizer)
23. GEHEUGEN (+) / MAP + knop (mem/folder)
24. GEHEUGEN (-) / MAP - knop
25. Sensor voor afstandsbediening
26. AAN/UIT-knop (on/off)
27.
28.
29.
30.
31.
32. Compartiment voor backup batterij
aan achterzijde van het systeem
33. Stroomsnoer & stekker
Antenne aansluiting
Audio lijn-ingang [AUX] links rechts
Subwoofer-uitgang
Koptelefoonaansluiting
Luidsprekeraansluitingen (links & rechts)
()
(& )
D-5
Stroomvoorziening
-.
- .
- .
-“-
Dit systeem werkt op een normaal stopcontact
Controleer dat het vereiste voltage overeenkomt met uw stopcontact
Steek de stekker van het stroomsnoer in een stopcontact met wisselstroom
Druk op de AAN/UIT knop om het systeem aan te zetten.
Als het systeem aan staat wordt het hele digitale scherm opgelicht met een blauw
achtergrondlicht. Dit geeft aan dat het HI-FI systeem aan staat.
Belangrijk : Hoe Te Zien Of Het SysteemAan Staat?
Aansluiting Van De Luidsprekers
-
- (+)
“” , .
- (-)
“” , .
-2 ,
“” .
-
)
.
-
Wind de kabels van beide luidsprekers af.
Steek de blanke draad van de linker luidspreker in de rode luidsprekeraansluiting met een
L aanduiding achter op het systeem
Steek de zwarte draad van de linker luidspreker in de zwarte luidsprekeraansluiting met een
L aanduiding achter op het systeem
Herhaal de stappen hierboven voor de blanke en zwarte draad van de rechter luidspreker maar
steek ze dit keer in de rode en zwarte aansluiting met een R aanduiding
Druk voor het aansluiten van de bedrading het plastic knopje van het aansluitingspunt (rood of
zwart naar beneden en steek het metalen einde van het draad helemaal in het gaatje boven
deze knop
Plaats voor het beste geluidseffect de twee luidsprekers zo ver mogelijk van elkaar af.
-
,-.
-- ,
().
--
.
-, -
.
Dit systeem is ontworpen om te werken zonder dat het ooit echt uit gezet wordt. Het systeem
staat aan of in standby stand
In standby stand is het blauwe achtergrondlicht van het digitale scherm uit maar het scherm
toont wel de huidige tijd klokfunctie
In standby stand kunt u de AAN/UIT-schakelaar op de afstandsbediening of op het frontpaneel
gebruiken om het systeem aan te zetten
Bespaar energie en zet het systeem in de standby stand als u niet luistert naar de radio of naar
de CD
Afstandsbediening
Toetsen Op DeAfstandsbediening
1. AAN/UIT-toets
2. ZOEK/ M/S-toets (find/m/s)
3. TIMER-toets
4. EQ-toets
memory program
5. SLAAP-toets (sleep)
6. GEHEUGEN toets
7. BAND-toets
8. INTRO-toets
9. FUNCTIE-toets (function)
(/ )
11. GEHEUGEN + toets (mem. up)
12. Nummertoetsen
13. GELUID UIT-toets (mute)
14. GEHEUGEN/PROGRAMMA-toets
15. CD SPEEL/PAUZE-toets
16. CD VOLGENDE/VOORUIT TUNE
17. CD VORIGE/TERUG TUNE-toets
18. CD STOP/ BAND-toets
19. VOLUME HOGER-toets
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
20
11
12
13
15
17
19
18
16
14
1. Standaards (voor luidsprekers)
2. Luidsprekers (links & rechts)
3. Bureaustandaard (voor hoofdsysteem)
4. USB-aansluiting
5. SD-Kaartaansluiting
6. Multifunctioneel digitaal scherm voor
CD/ KLOK/ RADIO mem folder
7. CD-deur (gemotoriseerd)
8. CD PROGRAMMEER-knop (program)
9. CD VORIGE/TERUGTUNE-knop
10. CD SPEEL/PAUZE-knop
11. CD VOLGENDE/VOORUITTUNE-knop
12. CD STOP/ USB/ SD-KAART-knop
13. ZOEK/ESP/SCHERM knop
(find/esp/display)
14. FUNCTIE-knop (function)
15. TUNER/ BAND-knop
16. Volume hoger
17. Volume lager
(/ )
-
2
33
9
31
28
29
1
7
6
3
5
4
10
11
13
8
12
14
15
16
19 20 21 22
23
17
18
24 25 26
32
2
1
30
27
Geheugen back-up
- Maak de batterij klep aan de achterkant van het apparaat open.
- Breng twee AA batterijen (niet meegeleverd) aan in het batterijhuis - let op de polariteit.
- Deze batterijen worden gebruikt als back-up voor het geheugen van de klok en de
geprogrammeerde radio zenders.
NL5
NL4
Digitale Klokfunctie
- -
,,
2.
-:
Het systeem heeft een ingebouwde digitale klok die de tijd toont als het systeem in standby
stand staat of als u tijdens het spelen van een CD of luisteren naar de radio, de PROGRAM
knop seconden ingedrukt houdt
Volg de stappen hieronder om de juiste tijd in te stellen
Hoe Kunt U De Juiste Tijd Instellen:
Zet het systeem in de standby-stand
Schermlicht uit(=)
Houd PROGRAM seconden ingedrukt
Het scherm toont uur of uur (knipperend)
3
12
24
Druk op VOLGENDE of VORIGE om een urige of urige
klokweergave te kiezen en druk ter bevestiging van uw
selectie op PROGRAM
12- 24-
Druk herhaaldelijk op VOLGENDE of VORIGE om het
juiste urental in te stellen Druk ter bevestiging op PROGRAM
Druk herhaaldelijk op VOLGENDE of VORIGE om het juiste
minutental in te stellen Druk ter bevestiging op PROGRAM
De juiste tijd is nu ingesteld
en wordt getoond in het scherm!
D-6
D-7
Timer Voor Automatisch Aan/Uit Zetten Van Het Systeem
Hoe Kunt U De Timer Instellen
-
.'
Dit systeem heeft een timer waarmee u het systeem automatisch op ingestelde tijden aan en
uit kunt laten zetten Dit is handig als u het systeem s ochtends als wekker wilt gebruiken:
Systeem Automatisch Uitzetten Met de Slaapfunctie
-
'
-()
.
Dit systeem heeft een speciale slaapfunctie waarmee u het systeem automatisch uit kunt zetten.
Dit is handig als u s nachts bij het naar bed gaan naar muziek wilt luisteren.
Druk in willekeurige stand CD of Radio herhaaldelijk op de knop totdat de gewenste
automatische uitschakeltijd getoond wordt
SLEEP
90
MINS
80
MINS
70
MINS
60
MINS
50
MINS
(*OFF betekent dat de slaapfunctie niet actief is)
.
1. Houd de TIMER knop ingedrukt. Het symbool verschijnt op het scherm.
2. Druk op VORIGE of VOLGENDE om het urental van de tijd waarop u wilt dat het systeem
aangeschakeld wordt in te stellen en druk ter bevestiging op TIMER
3. Druk op VORIGE of VOLGENDE om het minutental van de tijd waarop u wilt dat het systeem
aangeschakeld wordt in te stellen en druk ter bevestiging op TIMER
4. Het symbool in het scherm verandert nu in
5. Druk op VORIGE of VOLGENDE om het urental van de tijd waarop u wilt dat het systeem
uitgezet wordt in te stellen en druk ter bevestiging op TIMER
6. Druk op VORIGE of VOLGENDE om het minutental van de tijd waarop u wilt dat het systeem
uitgezet wordt in te stellen en druk ter bevestiging op TIMER
7. Het scherm geeft nu de outwaakmodus aan (CD of RADIO). Druk op VOLGENDE om
de gewenste manier te selecteren en druk ter bevestiging op TIMER
8. Het scherm toont nu het volume waarop u gewekt zult worden (loudness). Druk op
VOLGENDE of VORIGE om het volume, waarop de muziek gespeeld wordt als de ingestelde
timer het systeem aanschakelt, te verhogen of te verlagen.
9. Druk ter bevestiging op TIMER Het systeem toont nu automatisch al uw instellingen in
volgorde
,.
,, .
,, .
,, .
.
.
:
ON
)""(aanschakeltijd
ON
()"uitzettijd "
OFF
""()aanschakelmodus CD of TUNER
""()aanschakelvolume LOUDNESS
(: ,
/- . ,
.)
Let op de timer voor het automatisch aanzetten schakelt uw systeem aan alsof u handmatig op
de AAN UIT knop gedrukt zou hebben Als u ingesteld heeft om met de radio gewekt te worden
dan worden de ingestelde radioband en radiozender geactiveerd als het systeem aangezet wordt
10. Het systeem toont na afloop weer het normale scherm, met het verschil dat het symbool
getoond wordt om aan te geven dat u een aan- en uitschakeltijd geprogrammeerd hebt.
11. Druk, als u de timer wilt uitzetten op TIMER en het symbool verdwijnt weer.
OFF*
40
MINS
30
MINS
20
MINS
10
MINS
OFF
NL7
NL6
D-8
Elektronische Volumeregeling
-
-
-.
-, , ( )
.;
().
Dit systeem heeft een elektronische volumeregelaar druktoets system.
Druk voor het verhogen of verlagen van het volume van het systeem respectievelijk op de
VOLUME HOGER (VOL +) of VOLUME LAGER (VOL-) knop.
Laat de knop los als het gewenste volume bereikt is
Soms vooral bij het luisteren naar de radio hoort u een klik-klik-klik geluid herhalend als u
het volume verhoogt of verlaagt Dit is normaal het geluid verdwijnt als u de volumeknop loslaat
als het volume het gewenste niveau bereikt heeft
D-9
Radiogeheugen (Opslag Van Voorkeurzenders)
-
-.
- (10
-30 - ).
-
.
- ;
.
-
U kunt op elk moment de huidig getoonde zender of frequentie opslaan in één van de
geheugenplekken voor voorkeurzenders.
Druk één keer op de knop
Druk op of om de gewenste geheugenpositie te selecteren er zijn posities voor de
AM band en posities voor de FM band beschikbaar
Druk één keer op de knop om de geselecteerde zender op te slaan onder de
geselecteerde geheugenpositie
Druk voor het ophalen van een bewaarde geheugenpositie eenvoudigweg op of de
bewaarde zender wordt geladen
Bewaar voor het leegmaken van een geheugenpositie een nieuwe zender op dezelfde plek.
PROGRAM
M+ M-
PROGRAM
M+ M-
Disks Erin Plaatsen En Verwijderen
Belangrijk: .,
'
Houd een CD altijd beet bij de randen Voorkom dat er vingerafdrukken vlekken of
stof op het oppervlak van de CD komt. Gebruik, als dit zou gebeuren, een speciale
schoonmaakdoek voor CD s (of schoonmaakset), om vuil en vlekken te verwijderen.
Druk herhaaldelijk op de "FUNCTION" knop totdat het scherm CD toont Druk op de
OPEN/SLUIT knop om de CD deur te openen Plaats voorzichtig een CD Audio of MP disk op
het draaipunt met het etiket/opschrift (niet de zijde met gegevens) naar buiten (d.w.z. naar u toe)
gericht. Druk op de OPEN/SLUIT knop om de CD deur automatisch te sluiten Het CD scherm
toont na een aantal seconden het totaal aantal nummers op de CD De CD kan nu gespeeld
worden Druk voor het verwijderen van de CD nogmaals op de OPEN/SLUIT knop
de CD deur opent zodat u de CD eruit kan halen
“” .
“” . (3)
“” - .-
.
., , ;
-.
Bediening Van De Radio
-
- .
- ()
.
---
.
-"/"( )
., ,
,.
Druk één keer op de "AAN/UIT" knop om het systeem aan te zetten.
Druk op de knop om de gewenste radioband te selecteren
Draai of verplaats voor een betere ontvangst voor middengolfzenders AM het systeem een
beetje
Strek voor het verbeteren van de FM ontvangst de FM draadantenne volledig uit en pas de
stand er van aan
Gebruik de M S toets op de afstandsbediening om de gewenste FM stand (FM mono/stereo)
te kiezen In sommige gevallen als de ontvangst slecht is kan het aan te raden zijn om MONO
te selecteren zodat u een helderder radiosignaal verkrijgt
TUNER
Muziek Equalizer
- ,
,:
Druk herhaaldelijk op de knop om het gewenste geluidseffect afhankelijk van de muziek
waar u naar luistert in te stellen
EQ
*PASS
CLASSIC
JAZZ
ROCK POP
*“,PASS betekent dat de equalizer gepasseerd wordt ofwel uit staat
De Frequentie Handmatig Aanpassen (Scanstand)
-
,().
-
.
-
( ”).
Druk op de of knop (en laat hem onmiddelijk los) om handmatig, met 1
stap per keer de radiofrequentie te verhogen of verlagen scannen
Het digitale scherm van de radio geeft elke keer de exacte frequentie van de positie van elke
stap aan
Als u de gewenste frequentie van een zender bereikt, kunt u deze opslaan in één van de
geheugenplekken voor voorkeurzenders zie het onderdeel Radiogeheugen
VORIGE VOLGENDE
De Frequentie Automatisch Aanpassen (Zoekstand)
-2
.
- .
-,
( ”).
Houd de of knop seconden ingedrukt om automatisch de volgende
beschikbare radiozender met lagere of hogere frequentie op te zoeken
Het digitale scherm van de radio geeft de exacte frequentie van de gevonden radiozender weer
Als u de gewenste zender gevonden heeft kunt u deze opslaan in één van de geheugenplekken
voor voorkeurzenders zie het onderdeel Radiogeheugen
VORIGE VOLGENDE
Normale Bediening Van De CD
-“ .
-"".
-“ ( ).
-. ()
.
-
.
.
-
.(
,).
-
(
-
Druk op de AAN/UIT knop om het systeem aan te zetten
Druk herhaaldelijk op de FUNCTION knop totdat CD in het scherm verschijnt
Druk op de OPEN/SLUIT knop en plaats een CD erin zoals hierboven beschreven
Druk op de knop De disk begint te draaien en het eerste liedje nummer wordt
gespeeld Het scherm geeft het huidige nummer van het liedje aan.
Druk op elk willekeurig moment tijdens het spelen op de knop om het spelen tijdelijk
te onderbreken Druk nogmaals op de knop om weer door te gaan met spelen vanaf
hetzelfde nummer en dezelfde positie
Druk op elk willekeurig moment tijdens het spelen op de knop om te stoppen met
spelen Het systeem wordt teruggezet naar het eerste nummer dus als u later op de SPEEL
knop drukt begint het afspelen vanaf het eerste nummer
Druk op elk willekeurig moment tijdens het spelen op de of knop
om naar het volgende of vorige nummer te springen per keer indrukken één stap)
Houd op elk willekeurig moment tijdens het spelen de of knop ingedrukt
om het huidige nummer dat speelt vooruit- of terug te spoelen.
SPEEL
SPEEL
SPEEL
STOP
VOLGENDE VORIGE
VOLGENDE VORIGE
FM-antenne
Voor de beste FM ontvangst dient u het meegeleverd antenne snoer zo goed mogelijk uit te
rollen.
NL9
NL8
D-10
-3( 2, 3)
-'
().
-3- -
.“ ”,
74 ( - ) .
MP MPEG Layer is een digitale bestandsformaat voor Audio (muziek)
Er zijn veel webpagina s op het internet waar u MP3-liedjes van kunt downloaden.
Houd u wel aan de auteursrecht wetten van uw land
MP bestanden zijn veel kleiner in geheugenafmeting dan bestanden in normaal CD audio
formaat Dit wordt compressie genoemd en het betekent dat u op een standaard CD veel
meer dan de normale minuten voor een normale Audio CD kunt opnemen
WatisMP3?
D-11
De CD-speler Programmeren
-- 64
.
-
-;
.
-(),
,.
-.
-2
.
-, , 64 ,
;
.
-;- .
- ,
;.
De CD speler kan geprogrammeerd worden zodat hij maximaal nummers in de door u
gekozen volgorde afspeelt
Druk altijd op de knop vóór u begint met programmeren.
Druk één keer op de knop het scherm toont het MEMORY symbool om aan te
geven dat het systeem zich nu in de geheugenprogrammeerstand bevindt
Druk op de of knoppen om het nummer liedje dat u in de huidige
geheugenpositie wilt opslaan te selecteren
Druk op de knop ter bevestiging van uw selectie
Herhaal deze stappen om elke keer het gewenste liedje van uw keuze in één van de
opeenvolgende programmaposities op te slaan
Druk nadat u op de hierboven beschreven wijze maximaal liedjes geselecteerd heeft op de
knop het scherm toont nu MEMORY om aan te geven dat u een programma in het
geheugen heeft opgeslagen
Druk op de knop de CD speler speelt de nummers in de opgeslagen volgorde af
Druk voor het wissen van het programma dat in het geheugen opgeslagen is eenvoudigweg op
de knop het geheugen wordt leeggemaakt en het programma wordt gewist
STOP
PROGRAM
VOLGENDE VORIGE
PROGRAM
PROGRAM
SPEEL
STOP
Voor Normale Audio-CD s:'
-()
,.
-.
-()
,.
-.
-4 ,
.
-,
;
.
-;-
- ,
;.
Druk op of om het albumnummer de map dat het liedje bevat dat u wilt
programmeren te selecteren
Druk op de knop ter bevestiging van uw selectie
Druk op of om het nummer liedje dat u in de huidige geheugenpositie
wilt opslaan te selecteren
Druk op de knop ter bevestiging van uw selectie
Herhaal deze stappen waarbij u elke keer het album en nummer van uw keuze selecteert om
op te slaan in de opeenvolgende geheugenposities
Druk nadat u op de hierboven beschreven wijze, maximaal 64 liedjes geselecteerd heeft, op de
knop het scherm toont nu MEMORY om aan te geven dat u een programma in het
geheugen heeft opgeslagen
Druk op de knop de CD speler speelt de nummers in de opgeslagen volgorde af.
Druk voor het wissen van het programma dat in het geheugen opgeslagen is eenvoudigweg op
de knop het geheugen wordt leeggemaakt en het programma wordt gewist
VOLGENDE VORIGE
PROGRAM
VOLGENDE VORIGE
PROGRAM
PROGRAM
SPEEL
STOP
Voor CD-MP3 Gegevensdisks:
-
.
-(),.128.
,3-(
),
- 250-300 .
-3
.(..):
-( )
-
- - 3- 3- .
3,
.
-3- :
-3-
-
“”,3-(
).
De precieze opnametijd hangt af van de compressiefactor van het MP3-liedje dat u gedownload
heeft
Deze compressiefactor wordt aangegeven in Kbps Kilobits per seconde bijv kbps
Hoe hoger het nummer is des te groter het MP bestand wordt en des te beter de
geluidskwaliteit is en des te korter de opnametijd op een CD-R is. Uitgaande van 128 kbps
kunt u op een CD R ongeveer minuten opnemen
MP liedjes kunnen opgenomen worden met bepaalde tekstinformatie als onderdeel van het
bestand Deze informatie bestaat o a uit
Bestandsnaam naam van het liedje
Artiestnaam
Uw CD MP speler kan liedjes op een MP CD opzoeken via de bestandsnaam Probeer dan
ook voor al uw MP bestanden de naam van het liedje als bestandsnaam te gebruiken zodat u
op naam van het liedje kunt zoeken
Er zijn twee manieren om een MP CD met uw favoriete liedjes te maken
Download de MP liedjes van het internet en brand ze met uw computer op een
CD-R disk.
Zet Audiobestanden van een normale CD op uw computer, met gebruik van zgn.
CD-Ripper software om in MP formaat deze software is gratis of heel goedkoop
op het internet te verkrijgen
-"/"
-3- -.
-.
-().
(“ ),
.
-
.
.
-
(
-
-.
- 1;
().
Druk op de AAN UIT knop om het systeem aan te zetten.
Plaats een MP CD in de speler en sluit de CD deur
Druk op de knop
De disk gaat draaien en het eerste liedje nummer begint te spelen Het scherm geeft het
huidige nummer aan 001 als dit het eerste liedje is en ook de huidige afspeeltijd van het
liedje in minuten en seconden
Druk op elk willekeurige moment tijdens het spelen op de knop om het spelen tijdelijk
te onderbreken Druk nogmaals op de knop om weer door te gaan met spelen vanaf
hetzelfde nummer en dezelfde positie
Druk op elk willekeurig moment tijdens het spelen op de of knop
om naar het volgende of vorige nummer te springen per keer indrukken met één stap).
Houd op elk willekeurig moment tijdens het spelen de of knop ingedrukt
om het huidige nummer dat speelt vooruit of terug te spoelen
Houd op elk willekeurig moment tijdens het spelen de knop seconde ingedrukt het
scherm toont de bestandsnaam naam van het liedje
SPEEL
SPEEL
SPEEL
VOLGENDE VORIGE
VOLGENDE VORIGE
FIND
Hoe Kunt U CD-MP3 Disks Afspelen
NL11
NL10
D-12
MP3 Afspelen Vanaf USB-Schijf of SD-Kaart
VOLUME
Aantal albums
mappen op het
apparaat
()
09
073 STOP
Aantal Mp3
liedjes op het
apparaat
Dit systeem is volledig compatibel met de USB 1.1 en 2.0 standaarden. Een klein percentage
(zo n 5%) van de beschikbare USB-schijven kan echter niet gelezen worden, omdat de fabrikanten
van die schijven zich niet houden aan de volledige officiële USB 1.1 / 2.0 standaarden.
'
USB-DRIVE
SD-CARD
LET OP:
De leestijd voor een USB schijf en SD kaart hangt af van de snelheid van het geheugenmedium en het
aantal liedjes en mappen op de schijf In sommige gevallen kan de leestijd oplopen tot wel seconden
--
.60.
Tekstweergave (ID3 info)
-(3)3--
- 3.
-3
(,.)
Dit systeem kan de tekstinformatie ID info van een MP liedje op het LCD scherm
weergeven.
Houd voor het aanzetten van deze functie eenvoudigweg de knop seconden ingedrukt
Houd de knop nogmaals seconden ingedrukt als u weer terug wilt schakelen naar de
normale weergave van het liedjesnummer enz
FIND
FIND
D-13
MP3-liedjes Op Naam Opzoeken
(Alleen Voor MP3-CD)
-- .
-“ ,
.
- )
.
- ,
,.
Druk in stop of speelstand één keer op de knop
Het ZOEK symbool knippert in het scherm en de letter A verschijnt voor het instellen van de
zoekletter
Druk op of om de letter in het alfabet op te zoeken (A B C D...
en zo de gewenste zoekletter te selecteren
Bij elke geselecteerde letter wordt onder in het scherm de naam van het eerste liedje op de disk
dat begint met de geselecteerde zoekletter getoond
FIND
VOLGENDE VORIGE
A--APPLE.....
Naam van liedje
MP3-bestand
Zoekletter
Voorbeeld:
Druk één keer in
Zoeksymbool
NEXT
B -- BANANA . . .
Naam van liedje
MP3-bestand
Zoekletter
Zoeksymbool
Druk één keer in
ETC...
Druk één keer in,
in stop- of speelstand
-
., ,
2,
.
Bij elke geselecteerde zoekletter kan de disk meerdere liedjes bevatten die met deze zelfde
letter beginnen Houd voor het zoeken naar alle liedjes die met een bepaalde letter beginnen
de of knop seconden ingedrukt totdat het ZOEK symbool stopt met
knipperen in het scherm
VOLGENDE VORIGE
--3-
(“ ) .
--3-
(. 1) .
-.
-
:
-“"-".
-'
--.
-“ .
--,
.
-.
---
-
--- ,
-, -
.,
"//".
-, -, 2 " /
”.
Dit systeem heeft een USB aansluiting waarmee u MP bestanden die opgeslagen zijn op
standaard USB Flashschijven ook wel USB-pen genoemd kunt afspelen Het systeem werkt
met USB versie 1.1 en 2.0.
Dit systeem bevat ook een ingebouwde SD Kaartlezer waarmee u MP bestanden die
opgeslagen zijn op een standaard SD type geheugenkaart max capaciteit GB kunt afspelen
Deze SD kaarten zijn op veel plekken verkrijgbaar
Steek voor het gebruik van deze functie, eerst, zoals hieronder getoond, de USB-schijf of SD-
kaart in de bijbehorende poort aan de voorzijde van het systeem
Druk herhaaldelijk op de FUNCTION knop totdat het scherm CARD USB toont
Na zo n 5-10 seconden toont het scherm het aantal MP3-liedjes en het aantal mappen op de
USB schijf of SD kaart
Druk herhaaldelijk op de FOLDER knop om het gewenste mapnummer te selecteren
Druk op of om vooruit of terug te springen en zo het gewenste MP3-
bestand in de geselecteerde map te selecteren
Druk op om het geselecteerde liedje te gaan afspelen
Alle functies voor het afspelen van een USB schijf of SD kaart zijn precies hetzelfde als bij het
afspelen in de CD MP3 stand (zoals eerder omschreven).
Als een USB schijf en SD kaart tegelijkertijd in beide ingangen gestoken worden dan leest het
systeem automatisch eerst de SD kaart zodat de inhoud van de SD kaart normaal afgespeeld
kan worden Druk als u echter wilt omschakelen van de SD-kaart naar de USB-schijf, 2 sec.
op de STOP USB SD knop
Druk als u weer terug wilt schakelen naar de SD kaart nogmaals seconden op de STOP
USB/ SD knop
VOLGENDE VORIGE
SPELEN
Zet altijd het systeem uit, of schakel het eerst naar de CD of RADIO stand vóór u een USB-schijf of
SD-kaart ontkoppelt op deze manier voorkomt u schade aan uw USB schijf of geheugenkaart
“” ,
;-.
NEXT
-, , ,
,, .
Druk als het ZOEK symbool stopt met knipperen op de knop om het volgende
liedje dat met dezelfde letter begint te tonen totdat u het gewenste liedje gevonden heeft
VOLGENDE
-
“”
- ,“
.
Als u het gezochte liedje gevonden heeft (zoals getoond op het scherm), druk dan op de
SPEEL knop om er naar te luisteren.
Druk voor het afsluiten van de zoekstand twee keer op de knop totdat het ZOEK
symbool van het scherm verdwijnt
FIND
BELANGRIJK
NL13
NL12
D-14
D-15
-3- ( ) , - ,
.“,
,
.,
.
-:
-- -:
-3-: .
-" "" " ,
1. ( ).
MP bestanden liedjes kunnen als u ze opslaat op een CD R disk georganiseerd worden in
mappen Elke map wordt een album genoemd en u kunt bijvoorbeeld uw albums op een disk
zo organiseren zodat elk album liedjes van een bepaalde artiest of een bepaald genre of type
bevat U kunt de liedjes en albums op elke gewenste manier organiseren om het zoeken en
en afspelen ervan te vergemakkelijken
Voor het zoeken van liedjes binnen een bepaald album
Voor USB schijf of SD Kaart Druk één keer op de knop
Voor MP CD Druk twee keer op de knop
De ZOEK en ALBUM symbolen worden geactiveerd in het scherm samen met het nummer
Dit is het albumnummer het geeft de nummer van de map op de disk aan
FIND
FIND
MP3-liedjes Op Album (Map) Zoeken (Voor CD-MP3,
USB-Schijf en SD-Kaart)
FRUITS........
Naam van album
Albumnummer
Voorbeeld:
01
Druk één keer in
- (01 02 03 ...)
.
Druk op of om het albumnummer te verhogen De
naam van elk album (de mapnaam) verschijnt voor elk geselecteerd albumnummer onder in het
scherm
VOLGENDE VORIGE
Zoek album
NEXT
VEGETABLES......
Albumnummer
02
Naam van album
Druk één keer in
ETC ...
Zoek album
-, , 2
,“
.
“”
Houd als de gewenste albumnaam op het scherm verschijnt de knop seconden
ingedrukt totdat het ALBUM symbool uit het scherm verdwijnt. Het geselecteerde album wordt
nu geopend en u kunt alle liedjes in dit album bekijken Selecteer met de knop
het gewenste liedje en speel het af door op de SPEEL knop te drukken.
VOLGENDE
VOLGENDE
ALBUM
ALBUM
NEXT
CARROT........
Naam van 1 liedje in het
geselecteerde album
ste
01
Druk meerdere malen in om door alle liedjes
in het geselecteerde album te scrollen
VEGETABLES......
Album-
nummer
02
Albumnaam
die u wilt
openen)
(
Dit verdwijnt na
2 seconden
ALBUM
Houd 2 seconden ingedrukt
NEXT
TOMATO........
Naam van het gewenste
liedje in het geselecteerde
album
01
Druk op de SPEEL knop om het
weergegeven liedje af te spelen
“”
NEXT
-“ ,
.
Druk voor het afsluiten van de ZOEK stand één keer op de knop totdat het
zoeksymbool uit het scherm verdwijnt
FIND
Liedjesnummer
binnen dit geselecteerde
album)
(
NL15
NL14
Gebruik Van De Audio Lijn-Ingang Aansluiting
(AUX-Invoer)
-.
-.
-
.
-
.
-
-“.
U Kunt op de AUX-in aansluiting een externe geluidsbron aansluiten.
- U Kunt deze geluidsbron dan weergeven via het hoofd systeem.
Schakel met de knop naar de AUX instelling
Controleer dat de luidsprekers aangesloten zijn op het systeem
Zet het systeem en het externe apparaat aan
Start het afspelen van het externe apparaat en pas het volume op het hoofdsysteem aan op
het gewenste niveau
Denk eraan het systeem uit te zetten als u klaar bent met het luisteren naar het externe
apparaat
FUNCTION
D-16
Overslabeveiliging (Anti-schokfunctie) [ESP]
--
,.100
-3-
--3'
-
100 .
-
-
--
. .
Dit systeem bevat een ingebouwde digitale anti schokfunctie die voorkomt dat de CD overslaat
als het systeem bewogen wordt of onderhevig is aan trillingen Dit werkt voor maximaal
seconden bij het spelen van CD MP disks en maximaal 40 seconden bij het spelen van een
audio CD (CD-DA disk).
Tijdens het spelen van een CD of CD MP Disk toont het scherm zo n 50 seconden een
knipperend symbool ten teken dat het geheugen opgevuld wordt (maar nog niet vol is).
De anti schokfunctie is dan al actief (in gebruik), maar heeft nog niet de maximale capaciteit van
seconden bereikt
Als het symbool stopt met knipperen is het geheugen van de anti-schokfunctie vol en
het systeem levert nu de maximale anti overslabeveiliging tegen trillingen van 100 (of 40)
seconden.
Merk op dat de anti schokfunctie alleen beveiliging levert tegen normale trillingen en kleine
verplaatsingen Sterke schokken of trillingen kunnen het systeem nog steeds laten overslaan
ESP
ESP
Herhaald Afspelen
-
:
=
=()
=()
Druk op elk willekeurig moment tijdens het afspelen
knop om de gewenste herhaalstand te selecteren
herhaal het huidige nummer
herhaal alle nummers volledige CD
herhaal alle liedjes in het huidig geselecteerde album map
herhaaldelijk op de
REPEAT
REPEAT 1
REPEAT ALL
REPEATA ALBUM
Als bij het metalen oppervlak, knoppen of aansluitingen elektrostatische ontlading
optreedt kan het gebeuren dat het systeem opnieuw opstart of uitschakelt. In dit geval
moet u het systeem opnieuw aanzetten, zodat het weer normaal werkt.
D-17
Sluit hiertoe eenvoudigweg een standaard subwoofer met externe voeding gemakkelijk te
verkrijgen bij de meeste zaken met muziekapparatuur aan op de RCA aansluiting op het
achterpaneel van het systeem
Zet de subwoofer aan
Speel op de gewone manier uw muziek (van CD, RADIO of AUX).
U hoort onmiddellijk het diepere geluid en u kunt dit nog verder versterken door de EQUALIZER”
functie op het systeem in te schakelen
Merk op dat bij het gebruik van een subwoofer uw normale luidsprekers ook aangesloten
moeten zijn
Merk op dat passieve subwoofers zonder externe voeding niet werken op dit systeem
- (
)-
.
-.
-
-,
.
-
.
-().
DIT APPARAAT HOORT NIET BLOOTGESTELD TE WORDEN AAN DRUPPELS EN
SPETTERS, EN VOORWERPEN GEVULD MET VLOEISTOF HOREN ER NIET
OPGEPLAATST TE WORDEN.
HET ETIKET MET SPECIFICATIES BEVINDT ZICHAAN DE ACHTERZIJDE
VAN HET APPARAAT.
DE STEKKER IS DE MANIER OM HET APPARAAT TE ONTKOPPELEN VAN DE
VOEDING, EN DEZE MOET GOED BEREIKBAAR ZIJN. HAAL DE STEKKER UIT
HET STOPCONTACT OM HET SYSTEEM VOLLEDIG VAN DE VOEDING TE
ONTKOPPELEN. DE STEKKER MAG NIET VERSCHOLEN ZITTEN EN MOET
TIJDENS HET GEBRUIK GEMAKKELIJK BEREIKBAAR ZIJN.
IN HET GEVAL VAN ELEKTROSTATISCHE ONTLADING KAN DIT SYSTEEM
STOPPEN MET GOED TE FUNCTIONEREN DE GEBRUIKER MOET HET
SYSTEEM DAN OPNIEUW AANZETTEN
;
.
BELANGRIJK
Opmerking : Hoewel deze CD speler naast gewone CD's ook CD-R, CD-RW en MP3
schijven kan lezen, kan het afspeelbaar zijn van CD-R, CD-RW en MP3 schijven
worden beïnvloed door het type software waarmee de discs zijn gemaakt. Ook de
kwaliteit en de conditie van de lege media die u gebruikt, spelen daarbij een rol.
Een afspeelbaarheid van 100% kan niet worden gegarandeerd. Dit is geen aanwijzing
voor een probleem met de speler.
AANWIJZINGEN INZAKE DE MILIEUBESCHERMING
D
IT PRODUCT MAG AAN HET EINDE VAN ZIJN LEVENSDUUR NIET SAMEN MET HET NORMALE
HUISHOUDELIJKE AFVAL VERWIJDERD WORDEN
,
MAAR MOET AFGEGEVEN WORDEN OP EEN
VERZAMELPUNT VOOR DE RECYCLING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR
.
H
ET SYMBOOL OP HET PRODUCT
,
IN DE GEBRUIKSAANWIJZING OF OP DE VERPAKKING
MAAKT U DAAROP ATTENT
.
D
E GRONDSTOFFEN ZIJN VOLGENS HUN KENMERKING HERBRUIKBAAR
.M
ET HET HERGEBRUIK
,
DE
MATERIËLE VERWERKING OF ANDERE VORMEN VAN RECYCLING VAN OUDE APPARATEN LEVERT U
EEN BELANGRIJKE BIJDRAGE TOT DE BESCHERMING VAN ONS MILIEU
.
G
ELIEVE BIJ HET GEMEENTEBESTUUR INFORMATIE TE VRAGEN OVER HET BEVOEGDE VERZAMELPUNT
.
Aansluiting Op Een Subwoofer Met Externe Voeding
(Niet Inbegrepen)
-
.
-'
,
Dit systeem heeft een ingebouwde subwooferaansluiting, waarop elke standaard subwoofer met
externe voeding kan worden aangesloten
Bij het aansluiten op zo n subwoofer met externe voeding, kunnen de lage tonen (basgeluid) in
grote mate versterkt worden wat een rijker en dieper geluid oplevert.
NL17
NL16
D-18
-1 (standaard voor het hoofdsysteem inbegrepen )
De Basis Aan Het Apparaat Vastmaken:
-2 (standaards voor de luidsprekers inbegrepen )
,
Als de markering
op de standaard
op één lijn ligt
met het SLOTJE
op het apparaat
dan is de
standaard
naar behoren
geïnstalleerd
Installatie Van Het Systeem
Als een boekenplanksysteem bij gebruik op een bureau of tafel.“”,
1. Plaats de standaard onder het
apparaat of de luidspreker
2. Schuif de standaard naar boven
zie het plaatje hieronder()
3. Stop als de markering op de standaard op dezelfde hoogte zit als het SLOTJE symbool,
achter op het apparaat
Schuif voor het losmaken van de standaard van het apparaat of de luidsprekers, de
standaard naar beneden in omgekeerde richting totdat hij loskomt
.
(
().
KLIK
LOCKED
INDICATOR
SLOTSYMBOOL
Warnung: Um Feuer und
elektrischen Schlägen
vorzubeugen, niemals das
Gerät öffnen. Es befinden
sich keine Teile im Gerät, die
vom Benutzer gewartet werden
können. Wenden Sie sich an
ausgebildetes Wartungspersonal.
auszusetzen.
ACHTUN
STROMSCHLAGR!
NICHT ÖFNNEN
Das Dreieckszeichen
mit Ausrufungszeichen
verweist auf wichtige
Hinweise in der dem
Gerät beigelegten
Bedienungsanleitung
Das Dreieckszeichen
mit Blitzsymbol
verweist auf nicht
“gefährliche
Spannungen im
Gerätegehäuse.
ACHTUNG
SETZEN SIE DAS GERÄT NIEMALS WASSERTROPFEN
ODER -SPRITZERNAUS.
WARNUNG:
ZUR VERMEIDUNG VON FEUER- ODER STROMSCHLAGGEFAHR, SETZEN
SIE DIESES PRODUKT BITTE NIEMALS FLÜSSIGKEITSSPRITZERN
ODER -TROPFENAUS.
G-1
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LASER DE CLASSE
LASER DI PRIMA CLASSE
KLASSE 1 LASER
LASER PRIMERA CLASE
LASER CLASSE 1
KLASSE 1 LASER PRODUKT
ACHTUNG:
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WIRD AUSGESETZT, WENN
DAS GERÄT GEÖFFNET IST UND DIE SICHERHEITSVORRICHTUNGEN AUSSER
KRAFT GESETZT SIND. VERMEIDEN SIE KONTAKT MIT DEM LASERSTRAHL.
VARNING:
OSYNLIG LASERSTRÁLNING NÄR DENNADEL ÄR ÖPPNAD OCH
SPÄRR ÄR URKOPPLAND. STRÁLEN ÄR FARLIG
ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÁLING VED ÁBNING. NÁR
ATTNENZIONE:
RADIONS LASER INVISIDILE. NON GUARDARE
DIRETTAMENTE NELLASORGENTE DELLASER.
ACHTUNG:
LASERLINSE NICHT BERÜHREN UNSICHTBARER LASERSTRAHL.
AVISO:
A LENTE NUNCA DEVE SER TOCADA.
ACHTUNG: ERDUNG UND NETZSTECKER VORSICHTSMASSNAHMEN SOLLTEN
VORGENOMMEN WERDEN, SODASS DER NETZSTECKER MIT EINER
GEEIGNETEN STECKDOSE BENUTZT WIRD.
/
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AFFUNKTION. UNDGÁ
UDS ETTELSE FOR STRÁLING.
DE1
NL18
G-2
SCHNELLSTARTANLEITUNG!
()Forführung
G-3
()Forführung
ENDE
P
R
I
N
T
S
I
D
E
O
U
T
W
A
R
D
S
1.
2. -
Verbinden Sie die Lautsprecher und Tischstandfüße mit dem Gerät.
Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose und wickeln Sie die UKW Antenne auf
volle Länge aus.
UKW-Kabelantenne
3. ,Betätigen Sie die Taste um das Gerät einzuschalten.
4. CD-Wiedergabe
Betätigen Sie die FUNCTION-Taste solange bis in der Anzeige CD erscheint.
Betätigen Sie die OPEN/CLOSE-Taste.
Legen Sie eine Disc ein (Audio-CD oder MP3-CD).
Betätigen Sie die PLAY-Taste ( zum Starten der CD Wiedergabe
Stellen Sie die Lautstärke mithilfe der VOL - / + Tasten ein.
-
-
-
-)-.
-
5. RADIOFUNKTION
Betätigen Sie die BACK-Taste, um die
Frequenz unten zu verstellen.
Betätigen Sie die NEXT-Taste, um die
Frequenz oben zu verstellen.
-
-
-
-
- .
-
-
Betätigen Sie die TUNER/BAND-Taste zum Umschalten in den Radiomodus.
Betätigen Sie die TUNER-Taste zur Auswahl des UKW-Bands.
Betätigen Sie die TUNER-Taste ein weiteres Mal, um zum MW-Band zu wechseln.
Betätigen Sie die NEXT-Taste, um die Radiofrequenz einen Schritt nach oben zu verstellen.
Betätigen Sie die BACK-Taste, um die Radiofrequenz einen Schritt nach unten zu verstellen
Halten Sie die NEXT-Taste für 2 Sekunden gedrückt, um zum nächsten Sender zu suchen.
Halten Sie die BACK-Taste für 2 Sekunden gedrückt, um zum vorigen Sender zu suchen.
6. Betätigen Sie die Taste um das Gerät auszuschalten (Bereitschaftsbetrieb).,
DE3
DE2
G-4
BEDIENELEMENTE
G-5
Stromversorgung
-
-
-
-
Dieses Gerät wird mit normalen Haushaltsstrom benutzt.
Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Gerät angegebene Spannung mit Ihrer
Netzspannung übereinstimmt.
Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose.
Benutzen Sie die ON/ OFF-Taste , um das Gerät einzuschalten (ON).
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet die Anzeige mit blauer
Hintergrundbeleuchtung auf. Dies zeigt an, dass das System eingeschaltet ist.
WICHTIG: WIE STELLT MAN FEST OB DAS GERÄT EINGESCHALTET IST?
Anschluss der Lautspreche
-
-
-
-
-
Wickeln Sie die Lautsprecherkabel beider Lautsprecherboxen aus.
Stecken Sie das Weisse Kabel der linken Lautsprecherbox in die rote (+) mit L markierte Klemme.
Stecken Sie das schwarze Kabel der linken Lautsprecherbox in die schwarze (-) mit L markierte Klemme.
Wiederholen Sie die oben beschriebenen 2 Schritte für die rechten Lautsprecherkabel,
die Sie dann an den mit R markierten Klemmen anbringen.
- Wenn Sie die Kabel an den Klemmen befestigen, drücken Sie die jeweilige Klemme nach
unten und schieben Sie das freigelegte Teil des Kabels vollständig in die Klemme hinein.
Stellen Sie die Lautsprecherboxen so weit möglich von einander auf, um die bestmögliche
Soundqualität zu erreichen.
-
-
-
-
Dieses Gerät wurde so konzipiert, dass es niemals vollständig ausgeschaltet werden muss.
Es ist entweder an oder im Bereitschaftsmodus.
Im Bereitschaftsmodus ist die blaue Hintergrundbeleuchtung zwar ausgeschaltet, es wird
aber weiterhin die Uhrzeit angezeigt.
Im Bereitschaftsmodus können Sie das Gerät mithilfe der POWER-Taste (auf der
Fernbedienung oder an der Gerätevorderseite) einschalten.
Um Strom zu sparen, weil Sie keine Radioprogramme oder Musik hören, schalten Sie das
Gerät bitte in den Bereitschaftsmodus.
1. -/
2. / / ( / / )
3. -
4.
5. ( )
6.
7. ( )
8. -
9. ( )
Ein Auschalter
Suchen M S FIND M S
TIMER Taste
EQ
Einschlaftasste SLEEP
Speicher zurück (MEMORY
DOWN)
Frequenzband BAND
Intro Taste
Funktionstaste FUNCTION
10. Wiederholung (REPEAT)
11. Speicher vor (MEMORY UP)
12. Navigationstasten (Zifferntasten)
13. Ton aus (MUTE)
14. Speicher / Programm (MEMORY/
PROGRAM)
15. CD Wiedergabe (PLAY) / Pause
16. CD Vor (NEXT) Frequenz nach
oben verstellen TUNE UP
17. CD Zurück (BACK) / Frequenz nach
unten verstellen (TUNE-DOWN)
18.CDStopp(STOP)/Frequenzband
(BAND)
19. Lautstärke erhöhen
20. Lautstärke verringern
/
(-)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
20
11
12
13
15
17
19
18
16
14
1.
2. ( )
3. (
4. -
5. -
6. / ( ) /
()
7. - ( )
8. - ( )
9.
(- )
(-)
Standfüße für die Lautsprecher
Lautsprecher links und rechts
Tischstandfuß für Hauptgerät)
USB Port
SD Kartenslot
CD Uhrzeit CLOCK Digitalradio
RADIO DIGITAL Multifunktionales Display
CD Ladefach Automatisch
CD Programmtaste PROGRAM
CD Zurück (BACK) / Frequenz nach unten
verstellen TUNE DOWN
10. CD Wiedergabe (PLAY) / Pause
11. CD Vor (NEXT) / Frequenz nach oben
verstellen TUNE UP
12. CD Stopp (STOP) / USB / SD-Karten (SD-CARD)
13. Suchen / ESP (FIND/ESP)
14. Funktionstaste (FUNCTION)
15. Radio / Frequenzband (TUNER / BAND)
16. Lautstärke erhöhen
17. Lautstärke verringern
18. Öffnen/Schließen (OPEN/CLOSE)
19. TIMER-Taste
20. Einschlaftaste (SLEEP)
21. CD-Wiederholung (REPEAT)
22. EQ (Equalizer)
23. Speicher + (MEM) / Verzeichnis + (FOLDER)
24. Speicher - (MEM) / Verzeichnis - (FOLDER)
25. Fernbedienungssensor
26. Ein-/Ausschalter (ON/OFF)
27.
28.
29.
30.
31
32. Batteriefach für Reservebatterie
An der Geräterückseite)
33. Netzkabel und Netzstecker
UKW Antennenkabel
Line-In-Anschluss (AUX)
Links und Rechts
Subwoofer-Ausgang
Kopfhörerausgang
Lautsprecherausgang (links und rechts)
-
()
.
(
Fernbedienung
BEDIENELEMENTE
Stützbatterie
- Offnen Sie den Batteriefach auf der Rückwand.
- Legen Sie 2 Batterien Grösse ‘AA’ (nicht mitgeliefert) in den Batteriefach unter Beachtung der
richtigen Polarität.
- Diese 2 Batterien verhindern dass bei einem Stromausfall die Einstellungen für die Uhr und für
den Senderspeicher des Radios gelöscht werden.
2
33
9
31
28
29
1
7
6
3
5
4
10
11
13
8
12
14
15
16
19 20 21 22
23
17
18
24 25 26
32
2
1
30
27
DE5
DE4
Digitaluhrfunktion
-
-
Dieses Gerät verfügt über eine Digitaluhr, die die Uhrzeit im Bereitschaftsmodus oder
wenn Sie die PROGRAM-Taste im CD- oder Radiomodus gedrückt halten, anzeigt.
Zur Einstellung der korrekten Uhrzeit, gehen Sie bitte auf folgende Weise vor:
Einstellen der Uhrzeit:
SCHALTEN SIE DAS GERÄT IN DEN BEREITSCHAFTSMODUS
ANZEIGE GEHT AUS()
24
G-6
G-7
Automatische Ein-/Aus-Timerfunktion
Einstellen des Timers:
- Dieses Gerät verfügt über einer Timerfunktion, die es Ihnen ermöglicht das Gerät zu
festgelegten Zeiten ein- oder auszuschalten. Sie können diese Funktion beispielsweise als
Wecker zum Aufstehen benutzen:
Automatischer Einschlafmodus
90
MINS
80
MINS
70
MINS
60
MINS
50
MINS
(* , - .)OFF bedeutet dass die SLEEP Funktion ausgeschaltet wird
ON
OFF*
40
MINS
30
MINS
20
MINS
10
MINS
OFF
HALTEN SIE DIE PROGRAM-TASTE FÜR 3 SEKUNDEN GEDRÜCKT
IN DERANZEIGE ERSCHEINT ODER BLINKEND
.
()
12
Benutzen Sie die NEXT- oder BACK-Taste zurAuswahl des
12- oder 24-Stundenmodus und betätigen Sie die PROGRAM-
Taste zur Bestätigung.
Benutzen Sie die NEXT- oder BACK-Taste zum Einstellen der
und betätigen Sie die PROGRAM-Taste zur Bestätigung.Stunden
Benutzen Sie die NEXT- oder BACK-Taste zum Einstellen der
und betätigen Sie die PROGRAM-Taste zur Bestätigung.Minuten
Die korrekte Uhrzeit wird dann in der Anzeige angezeigt!
1. Halten Sie die TIMER-Taste gedrückt. Das Symbol erscheint dann in der Anzeige.
Benutzen Sie die NEXT- oder BACK-Taste zum Einstellen der Stunden, der gewünschten
Einschaltzeit und betätigen Sie die TIMER-Taste zur Bestätigung.
Benutzen Sie die NEXT- oder BACK-Taste zum Einstellen der Minuten, der gewünschten
Einschaltzeit und betätigen Sie die TIMER-Taste zur Bestätigung.
Danach erscheint das Symbol in derAnzeige.
Benutzen Sie die NEXT- oder BACK-Taste zum Einstellen der Stunden der gewünschten
Ausschaltzeit und betätigen Sie die TIMER-Taste zur Bestätigung.
Benutzen Sie die NEXT- oder BACK-Taste zum Einstellen der Minuten, der gewünschten
Ausschaltzeit und betätigen Sie die TIMER-Taste zur Bestätigung.
Sie können dann den Weckmodus (CD oder Radio) einstellen. Betätigen Sie die NEXT-Taste
zur Auswahl des gewünschten Modus und betätigen Sie die TIMER-Taste zur Bestätigung.
Stellen Sie dann die Lautstärke ein, die Sie zum Aufwecken wünschen. Benutzen Sie die
NEXT- oder BACK-Taste zum Einstellen Lautstärke, die beim automatischen Einschalten
des Geräts benutzt wird.
Betätigen Sie die TIMER-Taste zur Bestätigung. Das Gerät zeigt dann alle Einstellungen
automatisch in folgender Reihenfolge an:
.
.
.
. ,
.
.
.
.
2
3
4
5
6
7
8
9
ON
OFF
Einschaltzeit ()
Ausschaltzeit ()
Weckmodus (CD oder Radio)
Lautstärke
10
11
.
,, -/
.
.
.
Letzten Endes geht das Gerät zur normalen Anzeige zurück, mit dem Unterschied, dass
in der Anzeige das Symbol erscheint um anzuzeigen dass Sie die Ein
Ausschaltzeit eingestellt haben
Wenn Sie den Timer ausstellen wollen, betätigen Sie einfach die TIMER-Taste und das
Symbol verschwindet
(:HINWEIS Durch die automatische Ausschaltung wird das Gerät so ausgeschaltet, als wenn Sie
das per Hand tun. Wenn Sie den Timer auf den Radiomodus eingestellt haben, wird der vorher
eingestellte Radiosender beim Aufwecken benutzt.)
-
.
-
.
Dieses Gerät verfügt über einen speziellenAusschaltmodus, mit dem das Gerät automatisch
ausgeschaltet werden kann. Dies ist besonders geeignet, wenn Sie abends zur Musik
einschlafen wollen
- Betätigen Sie einfach während des Betriebs (CD-Player oder Radio ist an) die Taste
zum Einstellen der Einschlafzeit
SLEEP
DE7
DE6
G-8
Elektronische Lautstärkeregelung
-
-
-
,
Dieses Gerät verfügt über eine elektronische Lautstärkeregelung (Lautstärketasten).
Zum Einstellen der Lautstärke benutzen Sie bitte die VOL + / - Tasten.
Lassen Sie die Tasten los, wenn das gewünschte Lautstärkeniveau erreicht wird.
- Es kommt vor dass Sie während des Einstellens der Lautstärke ein Klick-Geräusch hören,
insbesondere wenn Sie den Radiomodus aktiviert haben. Dies ist vollkommen normal und
das Geräusche verschwindet, wenn Sie die Lautstärketasten loslassen (nach dem
Einstellen der Lautstärke).
G-9
Senderspeicher
RADIOBETRIEB
Equalizer
--Benutzen Sie die Taste zur Auswahl des gewünschten Soundeffekts entsprechend der
Musik, die Sie gerade hören:
EQ
*PASS
CLASSIC
JAZZ
ROCK POP
(* , .)PASS bedeutet dass die Equalizerfunktion ausgestellt ist
Manuelle Sendersuche
Normaler CD-Betrieb
-
-
-
-
Benutzen Sie die ON/ OFF-Taste , um das Gerät einzuschalten (ON).
Betätigen Sie die TUNER-Taste zur Auswahl des gewünschten Frequenzbands.
Für einen besseren MW-Empfang, richten Sie bitte Radio entsprechend aus.
Für einen besseren UKW-Empfang, ziehen Sie die UKW-Antenne auf die volle Länge aus
und richten Sie sie aus.
- Betätigen Sie die MS-Taste auf der Fernbedienung, um entweder UKW-Stereo oder
UKW-Mono einzustellen. In bestimmten Fällen ist der Empfang so schlecht, dass der
MONO-Betrieb das Radiosignal verbessern kann.
--.-
-
-
).
Betätigen Sie die bzw die Taste zum Suchen im Frequenzband vor oder
zurück in Einzelschritten.
Mit jeder Betätigung wird die Frequenz in der Anzeige aktualisiert.
Wenn die gewünschte Frequenz erreicht wurden, können Sie sie unter einer der
Speicherpositionen abspeichern (sieheAbschnitt “Senderspeicher”
NEXT BACK
Automatisch Sendersuche
--.-
-
-
).
Halten Sie die bzw die Taste zum automatischen Suchen des nächsten
Senders im Frequenzband vor oder zurück gedrückt.
Danach wird in der Anzeige die Frequenz des gefundenen Senders angezeigt.
Wenn die gewünschte Frequenz erreicht wurden, können Sie sie unter einer der
Speicherpositionen abspeichern (sieheAbschnitt “Senderspeicher”
NEXT BACK
-
--.
-
--,
-
.
-
Sie können die angezeigte Sendefrequenz jederzeit unter einem der zur Verfügung
stehenden Speicherplätze abspeichern.
Betätigen Sie die Taste
Benutzen Sie die Tasten oder zur Auswahl des gewünschten Speicherplatzes.
(Es stehen 10 Speicherplätze für das MW-Band und 30 Speicherplätze für das UKW-
Band zur Verfügung.)
Betätigen Sie die Taste erneut um den Sender unter dem ausgewählten
Speicherplatz zu sichern.
Wenn Sie die gespeicherten Sender wieder aufrufen wollen, benutzen Sie einfach die
Tasten oder
Wenn Sie einen gespeicherten Sender löschen wollen, brauchen Sie ihn einfach nur mit
einer anderen Frequenz zu überschreiben.
PROGRAM
M+ M-
PROGRAM
M+ M-
Betätigen Sie die FUNCTION-Taste solange bis in der Anzeige CD erscheint.
Betätigen Sie die OPEN/CLOSE Taste zum Öffnen des CD-Ladefachs. Legen Sie vorsichtig
eine CD Audio oder MP mit der bedruckten Seite zu Ihnen zeigend in das Ladefach
Betätigen Sie die OPEN/CLOSE Taste erneut um das CD Ladefach zu schließen. In der
Anzeige erscheint dann nach ein paar Sekunden die Gesamtzahl der vorhandenen Titel. Die
CD-Wiedergabe kann dann beginnen. Zum Entfernen der Disc betätigen Sie bitte die OPEN/
CLOSE-Taste. Das CD-Ladefach öffnet sich dann und Sie können die CD herausnehmen.
Halten Sie die CDs immer an den Kanten fest. Vermeiden Sie Fingerabdrücke,
Schmieren und Schmutz auf der Disc-Oberfläche. Sollte die Disc dennoch verschmutzen,
benutzen Sie ein spezielles CD-Reinigungstuch oder -Reinigungskit, um den
Verschmutzung zu entfernen.
-
() .
-,-
3
WICHTIG:
Einlegen und Entfernen von Discs
-
-
--
--.
-
-
-
---
--
Benutzen Sie die ON/ OFF-Taste , um das Gerät einzuschalten (ON).
Betätigen Sie die FUNCTION-Taste solange bis in der Anzeige CD erscheint.
Betätigen Sie die OPEN/CLOSE Taste zum Öffnen des CD-Ladefachs (siehe
Beschreibung oben).
Betätigen Sie die Taste Die Disc fängt an sich zu drehen und die Wiedergabe
beginnt mit dem ersten Titel. In derAnzeige erscheint dann die aktuelle Titelnummer.
- Sie können die Wiedergabe jederzeit durch Betätigung der Taste vorübergehend
anhalten. Betätigen Sie die Taste erneut, um mit der Wiedergabe an der gleichen
Stelle fortzufahren.
- Sie können während der Wiedergabe jederzeit die Taste betätigen, um die
Widergabe zu stoppen. Dadurch geht die Wiedergabe wieder zurück zum Anfang des
ersten Titels, wenn Sie nach der Betätigung der STOP-Taste die PLAY-Taste betätigen.
Während der Wiedergabe können Sie jederzeit die Taste oder die Taste
betätigen, um einen Titel vor bzw. zurück zu springen.
- Während der Wiedergabe können Sie die Taste oder die Taste jederzeit
gedrückt halten, um den Schnellvorlauf bzw. den Schnellrücklauf zu aktivieren.
PLAY
PLAY
PLAY
STOP
NEXT BACK
NEXT BACK
FM Wurfantenne:
Legen Sie die FM Wurfantenne vollständig aus oder verbinden Sie eine externe
Antenne an die 75 Ohm Buchse auf der Rückseite des Geräts.
Bitte beachten:
Die Empfangsqualität im UKW-Bereich, ohne externe Antenne, ist immer stark
von den örtlichen Gegebenheiten abhängig. Den besten Empfang erreichen Sie mit
einer externenAntenne! Die
Wurfantenne, die in seiner vollen Länge ausgelegt werden muss, reicht nur unter
optimalen Bedingungen,
etwa in Fensternähe aus.
nur
DE9
DE8
G-10
-
-
).
-
MP3 (MPEG 1, LAYER 3) ist ein digitales Dateiformat für Audiodaten (Musik).
Sie können MP3-Dateien von vielen Webseiten im Internet beziehen (achten Sie bitte auf
die Urheberrechtsgesetze in Ihrem Land
MP3-Dateien belegen wesentlich weniger Speicherplatz als das normale CD-Audioformat.
Dies ist bedingt durch die Komprimierung der Daten bei MP3-Dateien. Eine MP3-Disc kann
wesentlich mehr Musik enthalten als die 74 Minuten einer Standard-Audio-CD.
Was ist MP3?
G-11
CD-Programmwiedergabe
BEI NORMALEN Cds:
BEI MP3-DISCS:
Wiedergabe von MP3-Discs
-
--.
-- .
,.
Sie können eine Wiedergabeliste von bis zu 64 Titeln in beliebiger Reihenfolge
programmieren.
Betätigen Sie bitte vor dem Programmieren die Taste
Betätigen Sie die Taste und in der Anzeige erscheint MEMORY Die
bedeutet dass Sie sich nun im Programmiermodus befinden
STOP
PROGRAM
-
--
-
- -,
.,
.
--
-
Benutzen Sie die Tasten oder zur Auswahl der gewünschten Titelnummer,
die Sie an der momentanen Programmposition speichern möchten.
Betätigen Sie dann die Taste zur Bestätigung Ihrer Auswahl.
Wiederholen Sie die oben genannten 2 Schritte für jeden weiteren Titel, den Sie in die
Programmliste einfügen möchten.
Sie können bis zu 64 Titel programmieren. Betätigen Sie die Taste wenn Sie
mit der Programmierung fertig sind In der Anzeige wird dann angezeigt dass Ihr
Programm gespeichert wurde
Betätigen Sie die Taste zur Wiedergabe der gespeicherten Programmsequenz.
- Wenn Sie das Programm löschen (und damit abbrechen) wollen, betätigen Sie einfach die
Taste und der Programmspeicher wird gelöscht.
NEXT BACK
PROGRAM
PROGRAM
PLAY
STOP
- ,
-
--
-
- -
-- .
-
-
Benutzen Sie die Tasten oder zur Auswahl des Verzeichnisses dass die
gewünschten Titel enthält.
- Betätigen Sie dann die Taste zur Bestätigung Ihrer Auswahl.
- Benutzen Sie die Tasten oder zur Auswahl der gewünschten Titelnummer,
die Sie an der momentanen Programmposition speichern möchten.
Betätigen Sie dann die Taste zur Bestätigung Ihrer Auswahl.
Wiederholen Sie die oben genannten 4 Schritte für jeden weiteren Titel, den Sie in die
Programmliste einfügen möchten.
Sie können bis zu 64 Titel programmieren. Betätigen Sie die Taste, wenn Sie
mit der Programmierung fertig sind. In der Anzeige wird dann angezeigt, dass Ihr
Programm gespeichert wurde.
Betätigen Sie die Taste zur Wiedergabe der gespeicherten Programmsequenz
Wenn Sie das Programm löschen (und damit abbrechen) wollen, betätigen Sie einfach
die Taste und der Programmspeicher wird gelöscht.
NEXT BACK
PROGRAM
NEXT BACK
PROGRAM
PROGRAM
PLAY
STOP
-
-
-
-()
-
-
-
-3-
-.
-
Die genaue Länge der Abspielzeit ist hierbei abhängig von der Kompressionsrate der
verwendeten MP3-Dateien.
Die Kompressionsrate wird in kbps (Kilobits pro Sekunde) angegeben. Beispiel: 256 kbps.
Je größer die Kbps-Zahl, desto größer ist auch die MP3-Datei (bei verbesserter
Soundqualität und verkürzter Aufnahmezeit auf einer CD-R). Bei einer MP3-Disc mit
128kbps-Dateien haben Sie ca. 250-300 Minuten Wiedergabezeit.
MP3-Dateien können zudem Textinformationen enthalten. Diese Informationen bestehen
u. a. aus:
Dateiname Titelname
Name des Interpreten
Ihr CD-Player kann Dateien auf einer MP3-Disc entsprechend dem Dateinamen finden.
Speichern Sie deshalb die MP3-Dateien auf der CD nach Möglichkeit unter ihren
Titelnamen ab.
Sie haben grundsätzlich 2 Möglichkeiten eine MP3-Disc mit Ihren Lieblingstiteln zu
erstellen:
Laden Sie sich MP Dateien aus dem Internet herunten und brennen Sie
sie auf eine CD R
Kopieren Sie den Inhalt einer normalen Audio-CD mit einem CD-Ripper-
Programm auf Ihren Computer (im MP3-Format). (im Internet stehen
solche Programme als Freeware/Shareware zur Verfügung.)
-
-
--.
-
--
-,
.
---
---
--
Benutzen Sie die ON/ OFF-Taste , um das Gerät einzuschalten (ON).
Legen Sie eine MP -Disc in den Player und schließen Sie das CD-Ladefach.
Betätigen Sie die Taste
Die Disc fängt an sich zu drehen und die Wiedergabe beginnt mit dem ersten Titel. In der
Anzeige erscheint dann die aktuelle Titelnummer (001, wenn es sich um den ersten Titel
handelt) und die Wiedergabezeit des Titels in Minuten und Sekunden.
Sie können die Wiedergabe jederzeit durch Betätigung der Taste vorübergehend
anhalten. Betätigen Sie die Taste erneut um mit der Wiedergabe an der gleichen
Stelle fortzufahren
Während der Wiedergabe können Sie jederzeit die Taste oder die Taste
betätigen, um einen Titel vor bzw. zurück zu springen.
Während der Wiedergabe können Sie die Taste oder die Taste jederzeit
gedrückt halten, um den Schnellvorlauf bzw. den Schnellrücklauf zu aktivieren.
Halten Sie während der Wiedergabe die Taste für eine Sekunde gedrückt, um den
Titelnamen anzuzeigen.
3
PLAY
PLAY
PLAY
NEXT BACK
NEXT BACK
FIND
DE11
DE10
G-12
MP3-Wiedergabe über USB-Port und SD-Kartenslot
VOLUME
09
073 STOP
USB-Laufwerk
SD-Karte
Textanzeigemodus (ID3 Anzeige-)
-
--
-
-
Dieses Gerät ermöglicht die Anzeige von Textinformationen (ID3-Tags) von MP3-Dateien
auf dem LCD-Display.
Zum Aktiveren dieser Funktion halten Sie einfach die Taste für 3 Sekunden gedrückt.
Um zur normalen Anzeige (der Titelnummer etc.) zurückzuschalten halten Sie bitte die
Taste erneut für 3 Sekunden gedrückt.
FIND
FIND
G-13
A--APPLE.....
Beispiel:
NEXT
B -- BANANA . . .
ETC...
FIND
NEXT
-
-
-(1
-
Dieses Gerät ist mit einem USB-Port ausgerüstet, an dem Sie USB-Flash-Laufwerke (z. B.
USB-Sticks) mit MP3-Dateien zur Wiedergabe anschließen können. (kompatibel mit USB
1.1&2.0)
Dieses Gerät ist außerdem mit einem eingebauten SD-Kartenslot ausgerüstet, in den Sie
SD Karten bis zu GB Speicherkapazität) mit MP3-Dateien zur Wiedergabe stecken
können.
Benutzen Sie diese Funktion indem Sie das USB-Laufwerk bzw. die SD-Speicherkarte wie
in der folgenden Abbildung gezeigt anschließen:
-
-
Betätigen Sie die FUNCTION-Taste solange bis in der Anzeige CARD-USB erscheint.
Nach etwa 5-10 Sekunden erscheint in der Anzeige dieAnzahlt der gefundenen Mp3-
Dateien und Verzeichnisse auf dem USB-Laufwerk bzw. SD-Speicherkarte.
Anzahl der Mp3-
Titel auf dem Gerät
Anzahl der Verzeichnisse
auf dem Gerät
-
-,
--,
-
-
-
Betätigen Sie die FOLDER-Taste zurAuswahl der gewünschten Verzeichnisnummer.
Benutzen Sie die Tasten oder um in diesem Verzeichnis zur gewünschten
MP3-Datei zu springen.
Betätigen Sie die Taste um die Wiedergabe der ausgewählten MP3-Datei zu starten.
Alle Funktionen der USB-Laufwerks- und SD-Speicherkarten-Wiedergabe entsprechen
genau dem vorher beschriebenen CD-MP3-Modus.
Wenn sowohl ein USB-Laufwerk als auch eine SD-Karte eingelegt wurden, spielt das Gerät
nur die Dateien auf der SD-Karte ab. Wenn Sie in diesem Fall auf die Dateien auf dem
USB-Laufwerk zugreifen wollen, halten Sie die STOP/USB/SD-Taste für 2 Sekunden
gedrückt und die Wiedergabe schaltet auf das USB-Laufwerk um.
Wenn Sie wieder auf die SD-Karte wechseln wollen, halten Sie die STOP/USB/SD-Taste
einfach erneut für 2 Sekunden gedrückt.
NEXT BACK
PLAY
Obwohl dieses Produkt vollkompatibel zu den Standards USB 1.1 und 2.0 ist, kann es sein dass
ein kleiner Teil (ca. 5%) der auf dem Markt vorhandenen USB-Laufwerke nicht
kompatibel sind. Dies liegt daran, dass der jeweilige USB Laufwerk Hersteller sich nicht
an die USB Standards gehalten hat
--
100% - .
Die Einlesezeit ist außerdem stark abhängig von der Geschwindigkeit des Speichermediums und der
Anzahl der Titel und Verzeichnisse. In manchen Fällen kann das Einlesen bis zu 60 Sekunden dauern.
Schalten Sie das Gerät immer zuerst aus oder schalten Sie es in den CD- bzw. Radiomodus,
bevor Sie ein USB-Laufwerk oder eine SD-Karte entfernen, um eventuellen Schäden am
Speichermedium vorzubeugen.
Suche von MP3-Dateien über Titelname (nur für
MP3-Discs)
--- .
-
.
-,
... )
-
Betätigen Sie die Taste im Stopp oder Wiedergabemodus
In derAnzeige blinkt das FIND-Symbol auf und der Buchstabe A erscheint. Dies ist der
Benutzen Sie die Tasten oder um einen anderen Anfangsbuchstaben zu
wählen (A B C D
Mit jedemAnfangsbuchstaben wird im unteren Teil derAnzeige der Name der ersten Mp3-
Datei, die mit diesem Buchstaben anfängt angezeigt.
FIND
SUCHANFANGSBUCHSTABE
NEXT BACK
Im gestoppten Zustand oder
bei Wiedergabe betätigen
FIND-Symbol
Suchbuchstabe
Titelname
(MP3-Datei)
Betätigen
FIND-Symbol
Suchbuchstabe
Titelname
(MP3-Datei)
-
--
- -,
-
.
-
-.
Es kann natürlich sein, dass auf jeden Anfangsbuchstaben mehrere Titel kommen, die mit
diesem Buchstaben beginnen. Wenn Sie einen Titel mit demAnfangsbuchstaben A
anfangen suchen, halten Sie die oder Taste für 2 Sekunden gedrückt, bis
das FIND-Symbol in der Anzeige aufhört zu blinken.
Sobald das FIND-Symbol aufhört zu blinken, können Sie die Taste benutzen um
zum nächsten Titel mit dem gleichen Anfangsbuchstaben zu springen. Wiederholen Sie
diesen Schritt bis der gewünschte Titel angezeigt wird.
Wenn Sie den gewünschten Titel gefunden haben (wird im Display angezeigt), betätigen
Sie einfach die PLAY-Taste zum Starten der Wiedergabe
- Um den Suchmodus zu verlassen, betätigen Sie bitte die Taste zweimal und das
FIND Symbol verschwindet von der Anzeige
NEXT BACK
NEXT
FIND
Betätigen
WICHTIG
HINWEIS:
DE13
DE12
G-14
G-15
FRUITS........
Beispiel:
01
NEXT
VEGETABLES......
02
ETC ...
ALBUM
ALBUM
NEXT
CARROT........
01
VEGETABLES......
02
ALBUM
NEXT
TOMATO........
01
NEXT
Suche von MP3-Dateien über Verzeichnisname (für
MP3-Discs, USB-Laufwerke und SD-Karten)
-
-
--.
-: -.
-
-,
MP3-Dateien können in Verzeichnissen sortiert werden, wenn Sie auf einer CD-R-Disc
gespeichert werden. Jedes Verzeichnis ist dann ein eigenständiges Album, das
unterschiedliche Musiktitel unterteilt nach Interpret oder Genre enthalten kann. Sortieren
Sie Ihre Musiktitel und Alben so, dass Sie sie leicht und ohne Problem wieder finden.
Suchen nach Musiktiteln innerhalb eines bestimmten Verzeichnisses:
Für USB-Laufwerke und SD-Karten: Betätigen Sie die Taste
Für MP3-CDs Betätigen Sie die Taste zweimal
In derAnzeige erscheinen die Symbole FIND und ALBUM zusammen mit der Nummer 1.
Dies ist die Verzeichnisnummer (die Nummer des Verzeichnisses auf der Disc).
Benutzen Sie die Tasten oder um zu einem anderen Verzeichnis zu
wechseln (
FIND
FIND
NEXT BACK
01 02 ...)
.
03 Der Name des jeweiligen Verzeichnisses erscheint im unteren
Teils der Anzeige
Verzeichnis
suchen
Verzeichnisn -
ummer
Verzeichnisname
Betätigen
Betätigen
Verzeichnis
suchen
Verzeichnisname
Verzeichnisn -
ummer
- Wenn der gewünschte Verzeichnisname auf dem Display erscheint, halten Sie die
Taste für 2 Sekunden gedrückt, bis dasALBUM-Symbol verschwindet. Dadurch wird das
ausgewählte Verzeichnis geöffnet und der Inhalt angezeigt. Wählen Sie den gewünschten
Musiktitel mithilfe der Taste und starten Sie die Wiedergabe mithilfe der PLAY Taste
.
NEXT
NEXT
-
--
Für 2 Sekunden gedrückt halten
Diese Anzeige
verschwindet
nach 2 Sekunden
Verzeichni
snummer
Name des
Verzeichnisses,
dass geöffnet
Titelnummer im gewählten
Verzeichnis
Erster Titel im gewählten
Verzeichnis
Wiederholte Betätigung zum Suchen nach
Titeln im aktuellen Verzeichnis
Titelname im aktuellen
Verzeichnis
Betätigen Sie die PLAY-Taste zur
Wiedergabe des angezeigten Titels
---
.
Um den Suchmodus zu verlassen, betätigen Sie bitte die Taste und das FIND Symbol
verschwindet von der Anzeige
FIND
DE15
DE14
Benutzung des AUX-Eingangs
G-16 G-17
Elektronischer Erschütterungsschutz (ESP)
ESP
Wiederholung
- Starten Sie die Musikwiedergabe (CD, Radio oder AUX) wie gewohnt.
Sie werden sofort einen volleren Sound bemerken, der weiter verstärkt werden kann, wenn
Sie die EQUALIZER-Funktion am Hauptgerät aktivieren.
Bedenken Sie bitte, dass die Lautsprecher wie gewohnt am Gerät angeschlossen werden,
wenn Sie einen Subwoofer benutzen.
Beachten Sie bitte, dass dieses Gerät nicht für die Benutzung mit passiven Subwoofern
(ohne eigene Stromversorgung) geeignet ist.
-
-
-
Bei Auftreten von elektrostatischen Entladungen am Metallgehäuse, den Tasten oder
am USB-Port, kann es sein, dass das Gerät ausgeht oder neu startet.
Führen Sie einen Reset oder Neustart aus, damit das Gerät wieder einwandfrei
funktioniert.
-
---.
-
-
-
Sie können amAUX-Eingang dieses Geräts ein externes Audiogerät, anschließen und
dessen Sound über den hochqualitativen Verstärker dieses Geräts wiedergeben.
Schalten Sie mithilfe der Taste in den AUX Modus
Vergewissern Sie sich, dass die Lautsprecher am Gerät angeschlossen sind.
Schalten Sie das Gerät und das externeAudiogerät.
- Starten Sie die Wiedergabe des externen Audiogeräts und stellen Sie die Lautstärke am
Hauptgerät auf das gewünschte Niveau.
Vergessen Sie nicht das Musiksystem nach der Benutzung des externen Geräts wieder
auszuschalten.
FUNCTION
-
-
-
-
Dieses Gerät verfügt über einen eingebauten, digitalen Erschütterungsschutz, der
verhindert, dass die CD springt, wenn das Gerät bewegt wird oder Vibrationen ausgesetzt
wird. Der Erschütterungsschutz puffert die Audiodaten für bis zu 100 Sekunden bei
MP3-Discs und bis zu 40 Sekunden bei Audio-CDs (CDDA).
Bei Wiedergabestart einer CD oder MP3-Disc blinkt das ESP-Symbol für ca. 50
Sekunden. Dies zeigt an, dass die Audiodaten gepuffert werden und der
Erschütterungsschutzspeicher noch nicht voll ist. Der Erschütterungsschutz ist zu diesem
Zeitpunkt bereits wirksam, erreicht jedoch nicht das Maximum von 100 Sekunden.
Wenn das ESP-Symbol aufhört zu blinken, bedeutet das, dass der
Erschütterungsschutzspeicher voll ist und Erschütterungsschutz für 100 bzw. 40
Sekunden gegeben ist.
Bedenken Sie bitte, dass der Erschütterungsschutz nur bei normalen Vibrationen und
geringfügigen Bewegungen wirksam ist. Besonders starke Stöße und Vibrationen können
weiterhin dazu führen, dass die CD springt.
ESP
-
-- :
=
=()
=
Während der Wiedergabe:
Betätigen Sie die Taste mehrmals zur Auswahl von
Wiederholung des momentanen Titels
Alle Titel wiederholen gesamte CD
Wiederholung aller Musiktitel im momentanen Verzeichnis
REPEAT
REPEAT 1
REPEAT ALL
REPEATA ALBUM
-
-
-
Dieses Gerät verfügt über einen Subwoofer-Anschluss, an dem ein aktiver Standard-
Subwoofer angeschlossen werden kann.
Wenn Sie einen aktiven Subwoofer anschließen, werden die Bässe besonders stark
verstärkt und Sie erhalten einen besonders vollen Sound.
Um diese Funktion benutzen zu können, schließen Sie einfach einen aktiven Standard-
Subwoofer (erhältlich im Hi-Fi-Handel) an den RCA-Anschlüssen der Geräterückseite an.
- Schalten Sie den aktiven Subwoofer an.
Anschluss an einen aktiven Subwoofer (nicht im
Lieferumfang)
BEI ELEKTROSTATISCHER ENTLADUNG KANN ES ZU FEHLFUNKTIONEN KOMMEN.
DER NETZSTECKER DIENT DAZU DAS GERÄT VOM STROM ZU TRENNEN UND
SOLLTE DESHALB IMMER LEICHT ZUGÄNGLICH BLEIBEN. WENN SIE DAS GERÄT
VOLLSTÄNDIG VOM STROM TRENNEN WOLLEN, ZIEHEN SIE BITTE DEN STECKER
AUS DER STECKDOSE HERAUS. DER NETZSTECKER SOLLTE WÄHREND DER
BENUTZUNG IMMER ZUGÄNGLICH BLEIBEN.
DAS TYPENSCHILD BEFINDET SICH AUF DER GERÄTERÜCKSEITE.
DIESES GERÄT SOLLTE KEINEN WASSERTROPFEN UND -SPRITZERN
AUSGESETZT WERDEN. GEGENSTÄNDE DIE MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLT
SIND DÜRFEN NICHTAUF DAS GERÄT GESTELLT WERDEN.
H
INWEISE ZUM
U
MWELTSCHUTZ
D
IESES
P
RODUKT DARF AM
E
NDE SEINER
L
EBENSDAUER NICHT ÜBER DEN
H
AUSHALTSABFALL ENTSORGT WERDEN
,
SONDERN MUSS AN EINEM
FÜR DAS
R
ECYCLING VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN
G
ERÄTEN ABGEGEBEN WERDEN
.D
AS
S
YMBOL AUF DEM
P
RODÜKT
,
DER
G
EBRAUCHSANLEITUNG ODER DER
V
ERPACKUNG WEIST DARAUF HIN
.
D
IE
W
ERKSTOFFE SIND GEMÄ
ß
IHRER
K
ENNZEICHNUNG WIEDERVERWERTBAR
,M
IT DER
W
IEDERVERWENDUNG
,
DER STOFFLICHEN
V
ERWERTUNG ODER ANDEREN
F
ORMEN DER
V
ERWERTUNG VON
A
LTGERÄTEN LEISTEN
S
IE EINEN WICHTIGEN
B
EITRAG ZUM
S
CHUTZE
UNSERER
U
MWELT
.
B
ITTE ERFRAGEN
S
IE BEI DER
G
EMEINDEVERWALTUNG DIE ZUSTÄNDIGE
E
NTSORGUNGSSTELLE
.
NORMALEN
S
AMMELPUNKT
WICHTIGE INFORMATION
BEMERKUNG : OBWOHL DIESER CD-SPIELER AUCH CD-R, CD-RW UND MP3
MEDIEN LESEN KANN, HÄNGT DIE KLANGQUALITÄT SEHR VON DER QUALITÄT
DER JEWEILIGEN MEDIEN, SOWIE VON DER SOFTWARE AB, MIT DER DIE CD’S
ERZEUGT WURDEN. 100% ABSPIELBARKEIT KANN DESHALB NICHT
GEWÄHRLEISTET WERDEN. DIES IST JEDOCH KEIN ANZEICHEN EINER
FEHLFUNKTION DE GERÄTES!
DE17
DE16
G-18
1. Standfuß für Hauptgerät mitgeliefert ( )
Befestigung des Standfußes am Hauptgerät:
2. Standfüße für die Lautsprecher mitgeliefert ( )
Systemaufstellung
KLICK
LOCKED
Als Regalsystem (Tischbenutzung)
1. Standfuß unter Hauptgerät oder
Lautsprecher anbringen
2. Schieben Sie den Standfuß nach
oben siehe Abbildung unten()
3. Stoppen Sie bei der Markierung, an der der Standfuß mit dem Schlosssymbol an der
Geräterückseite übereinstimmt.
Wenn Sie den Standfuß vom Gerät oder den Lautsprechern entfernen wollen, schieben
Sie ihn nach unten in die entgegen gesetzte Richtung, bis Sie ihn herunter nehmen
können.)
(
VERSCHLUSSANZEIGE
SCHLOSSSYMBOL
Wenn der Standfuß
mit dem
Schlosssymbol
an der
Geräterückseite
übereinstimmt,
ist der
Standfuß richtig
angebracht.
F-1
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE
LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
N'OUVREZ PAS LE COUVERCLE (OU
L'ARRIÈRE).AUCUNE PIÈCE
D'ENTRETIEN À L'INTÉRIEUR.
CONFIEZ TOUT SERVICE
D'ENTRETIEN À UNE PERSONNE
QUALIFIÉE .
AVERTISSEMENT
Le point d'exclamation,
compris dans un triangle
équilatéral, informe
l'utilisateur que d'importantes
directives de fonctionnement
et d'entretien se trouvent
dans la documentation
accompagnant l'appareil.
AVERTISSEMENT: N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER LE FEU OU UN CHOC ÉLECTRIQUE,
N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
CAUTION:
VORSICHT:
VARNING:
ADVARSEL:
ATTNENZIONE:
ACHTUNG:
AVISO:
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG TRITT AUS, WENN DECKEL GEÖFFNET
UND WENN SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT IST. NICHT DEM STRAHL
AUSSETZENI.
OSYNLIG LASERSTRÁLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRR ÄR
URKOPPLAND. STRÁLEN ÄR FARLIG.
USYNLIG LASERSTRÁLING VED ÁBNING. NÁR SIKKERHEDSAFBRYDERE
ER UDE AF FUNKTION. UNDGÁ UDS/ETTELSE FOR STRÁLING.
RADIONS LASER INVISIDILE. NON GUARDARE DIRETTAMENTE
NELLA SORGENTE DEL LASER.
LASERLINSE NICHT BERÜHREN UNSICHTBARER LASERSTRAHL.
A LENTE NUNCA DEVE SER TOCADA.
AVERTISSEMENT :
RADIATION LASER INVISIBLE A L'OUVERTURE ET LORSQUE LES VERROUILLAGES SONT
DESACTIVES. EVITEZ UNE EXPOSITION DIRECTE AUX RAYONS.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LASER DE CLASSE
LASER DI PRIMA CLASSE
KLASSE 1 LASER
LASER PRIMERA CLASE
LASER CLASSE 1
KLASSE 1 LASER PRODUKT
PRODUIT LASER CLASSE 1
MERCI DE NOTER : VOUS TROUVEREZ LES
CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES A
L'ARRIERE DE L'APPAREIL.
ATTENTION
NE PAS EXPOSER LE PRODUIT
A DES SOURCES HUMIDES
ATTENTION : POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE
OU DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER
L'APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. NE PAS
TENTER DE DEMONTER L'APPAREIL. S'ADRESSER
UNIQUEMENT A UN SERVICE APRES-VENTE
Le symbole d'éclair, compris
dans un triangle équilatéral,
informe l'utilisateur que la
tension
de certaines pièces non
isolées à l'intérieur du produit
est suffisamment puissante
pour poser un risque
d'électrocution.
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
N'OUVREZPAS
FR1
DE18
F-2
DEMARRAGE RAPIDE !
1.
2.
RACCORDER LES HAUT PARLEURS ET LES SUPPORTS
BRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION DANS LA PRISE MURALE ET
DEROULER LE FIL FM-ANTENNE
3. APPUYER SUR LE BOUTON “ON/OFF” POUR METTRE L'APPAREIL SUR “ON”
(SUITE)
F-3
5. POUR ECOUTER LA RADIO
6. APPUYER SUR LE BOUTON “ON/OFF” POUR METTRE L'APPAREIL SUR "OFF"
("MODE VEILLE")
()SUITE
FIN
- APPUYER SUR LE BOUTON “FUNCTION” PLUSIEURS FOIS JUSQU’A CE QUE TUNER APPARAISSE
- APPUYER SUR LE BOUTON "TUNER" POUR PQSSER EN BANDE “FM”.
- APPUYER SUR LE BOUTON "TUNER" A NOUVEAU POUR PASSER EN BANDE “AM”.
- APPUYER SUR & RELACHER LE BOUTON NEXT POUR REGLER LA FREQUENCE DE LA RADIO
EN AVANT (1-FOIS).
- APPUYER SUR & RELACHER LE BOUTON BACK POUR REGLER LA FREQUENCE DE LA RADIO
VERS L'ARRIERE (1-FOIS).
- “APPUYER SANS RELACHER” SUR NEXT (2 SECS.) POUR BALAYER VERS L'AVANT
(RECHERCHER LA STATION SUIVANTE).
- “APPUYER SANS RELACHER” SUR BACK (2 SECS.) POUR BALAYER VERS L'ARRIERE
(RECHERCHER LA STATION PRECEDENTE)
APPUYER SUR POUR RECHERCHER UNE
FREQUENCE EN ARRIERE
BACK
P
R
I
N
T
S
I
D
E
O
U
T
W
A
R
D
S
4.
-
-
-
-
-
POUR ECOUTER LE LECTEUR DE CD
APPUYER SUR LE BOUTON "FUNCTION" PLUSIEURS FOIS JUSQU'A CE QUE
"CD" APPARAISSE
APPUYER SUR LE BOUTON "OPEN/CLOSE"
INSERER UN DISQUE (CD-AUDIO OU CD-MP3)
APPUYER SUR LE BOUTON "PLAY" ( ) POUR COMMENCER LA LECTURE DU CD
AJUSTER LE VOLUME (VOL+) ou (VOL-)
FIL FM-ANTENNE
APPUYER SUR POUR RECHERCHER UNE
FREQUENCE EN AVANT
NEXT
FR3
FR2
F-4
EMPLACEMENT DES COMMANDES
20. TOUCHE SLEEP
21. TOUCHE CD REPEAT
22. TOUCHE EQ (EQUALISEUR)
23. TOUCHE MEM (+) / FOLDER +
24. TOUCHE MEM ( ) / FOLDER
25. CAPTEUR DE LA TELECOMMANDE
26. TOUCHE ON/ OFF
27. FIL FM-ANTENNE
28. PRISE AUDIO LINE IN [AUX]
(GAUCHE & DROIT)
29. SORTIE CAISSON DE BASSE
30. PRISE ECOUTEUR
31. PRISE SORTIE HAUT PARLEUR
(GAUCHE & DROIT)
32. COMPARTIMENT DE LA BATTERIE DE
SECOURS (DERRIERE L'APPAREIL)
33. CORDON D'ALIMENTATION & PRISE
ALIMENTATION ELECTRIQUE
- CET APPAREIL FONCTIONNE SUR L'ALIMENTATION ELECTRIQUE NORMALE D'UNE RESIDENCE.
- ASSUREZ VOUS QUE LA TENSION DE L'APPAREIL CORRESPOND A VOTRE TENSION LOCALE.
- INSERER LA PRISE DU CORDON DANS LA PRISE MURALE AVEC COURANT ALTERNATIF.
- APPUYER SUR LE BOUTON ON/ OFF POUR METTRE L'APPAREIL SUR “ON”.
LORSQUE LE COURANT EST SUR “ON” TOUT L'AFFICHAGE NUMERIQUE S'ALLUMERA
AVEC UN RETROECLAIRAGE “BLEU”. CECI INDIQUE QUE LA HI-FI EST “ACTIVE”
.
IMPORTANT : COMMENT SAVOIR SI LE COURANT EST SUR "ON" ?
RACCORDEMENT DES HAUT PARLEURS
- DEROULER LES CORDONS DES DEUX HAUT PARLEURS.
- INSERER LE FIL "BLANC" DU HAUT PARLEUR GAUCHE DANS LE CONNECTEUR "ROUGE" (+) DU
HAUT PARLEUR DERRIRE L'UNITE PRINCIPALE, QUI PORTE L'INDICATION "L" (SOUS LE CONNECTEUR).
- INSERER LE FIL "NOIR" DU HAUT PARLEUR GAUCHE DANS LE CONNECTEUR "NOIR"(-)
DU HAUT PARLEUR DERRIRE L'UNITE PRINCIPALE, QUI PORTE L'INDICATION "L"
(SOUS LE CONNECTEUR).
- CET APPAREIL EST DESTINE A FONCTIONNER SANS DEVOIR JAMAIS ETRE TOTALEMENT "ETEINT" (OFF).
IL SERA SOIT SUR "ON" SOIT SUR "MODE VEILLE".
- EN MODE VEILLE, LE RETROECLAIRAGE BLEU DE L'AFFICHAGE NUMERIQUE S'ETEINDRA MAIS
AFFICHERA L'HEURE (FONCTION REVEIL).
- EN MODE VEILLE, VOUS POUVEZ UTILISER LE BOUTON (DE LA TELECOMMANDE OU DU
PANNEAU AVANT DE L'UNITE PRINCIPALE) POUR METTRE L'APPAREIL SUR "ON".
- POUR ECONOMISER L'ENERGIE, VEUILLEZ METTRE L'APPAREIL EN "MODE VEILLE"
SI VOUS N'ECOUTEZ PAS DE MUSIQUE OU LA RADIO.
TELECOMMANDE
EMPLACEMENTS DES COMMANDES
1. BOUTON ON/ OFF
2. TOUCHE FIND/ M/S
3. TOUCHE TIMER
4. TOUCHE EQ
5. TOUCHE SLEEP
6. TOUCHE MEMORY DOWN
7. TOUCHE BAND
8. TOUCHE INTRO
9. TOUCHE FONCTION
10. TOUCHE REPEAT
11. TOUCHE MEMORY UP
12. TOUCHES DIRECTES
(TOUCHES NUMEROTEES)
13. TOUCHE MUTE
14. MEMORY/ PROGRAM
15. CD PLAY/ PAUSE
16. CD NEXT/ TUNE UP
17. CD BACK/ TUNE DOWN
18. CD STOP/ BAND
19. VOLUME UP
20. VOLUME DOWN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
20
11
12
13
15
17
19
18
16
14
1. SUPPORTS (POUR HAUT PARLEURS)
2. HAUT PARLEURS (GAUCHE & DROIT)
3. PIED (POUR UNITE PRINCIPALE)
4. PRISE USB
5. PRISE CARTE SD
6. AFFICHAGE MULTIFONCTION
7. TIROIR CD (MOTORISE)
8. TOUCHE DE PROGRAMME CD
9. TOUCHE BACK/ TUNE-DOWN CD
10. TOUCHE PLAY/ PAUSE CD
11. TOUCHE NEXT/ TUNE-UP CD
12. TOUCHE STOP/ USB/ SD-CARD CD
13. TOUCHE FIND/ ESP/ DISPLAY
14. TOUCHE FONCTION
15. TOUCHE TUNER/ BAND
16. TOUCHE VOLUME UP
17. TOUCHE VOLUME DOWN
18.TOUCHE OPEN/ CLOSE
19. TOUCHE TIMER
F-5
2
33
9
31
28
29
1
7
6
3
5
4
10
11
13
8
12
14
15
16
19 20 21 22
23
17
18
24 25 26
32
2
1
30
27
RÉSERVE DE PILES
- OUVREZ LE PORTILLON DU COMPARTIMENT DES PILES QUI SE TROUVE SUR LA FACE ARRIÈRE DE L’APPAREIL.
- INSTALLEZ 2 PILES TYPE AA (PAS FOURNI) DANS LE COMPARTIMENT EN RESPECTANT LE SENS DES POLARITÉS.
- CES DEUX PILES FORMENT LA RÉSERVE DE PILES QUI PERMET DE PRÉSERVER I’ALIMENTATION, ET DONC LE BON
FONCTIONNEMENT, DE I’HORLOGE DE I’APPAREIL ET DE GARDER LES RÉGLAGES PRÉALABLEMENT INSTALLÉS DANS LE
MÉMOIRE DE I’APPAREIL LORS D ÉVENTUELLE BRÈVE INTERRUPTION D’ALIMENTATION (COUPURE DE COURANT)
FR5
FR4
FONCTION HORLOGE NUMERIQUE
- L'APPAREIL COMPREND UNE HORLOGE NUMERIQUE INTEGREE QUI APPARAIT LORSQUE
L'APPAREIL EST EN MODE VEILLE OU QUAND VOUS APPUYEZ SANS RELACHER SUR LE
BOUTON PENDANT 2 SECONDES QUAND LE CD OU LA RADIO FONCTIONNE.
- POUR REGLER L'HEURE, SUIVRE CETTE PROCEDURE:
PROGRAM
COMMENT REGLER L'HEURE:
METTRE L'APPAREIL EN MODE VEILLE
(ECLAIRAGE DE L'ECRAN = OFF)
APPUYER SANS RELACHER SUR PENDANT
3 SECONDES L'ECRAN AFFICHE LES HEURES QUI CLIGNOTENT
PROGRAM
APPUYER SUR OU POUR SELECTIONNER LE SYSTEME
D'AFFICHAGE DE L'HORLOGE 12 HEURES OU 24 HEURES & APPUYER
SUR POUR CONFIRMER VOTRE CHOIX
NEXT BACK
PROGRAM
APPUYER PLUSIEURS FOIS SUR OU POUR REGLER
L'HEURE SUR L'ECRAN & APPUYER SUR
POUR CONFIRM ER
NEXT BACK
PROGRAM
APPUYER PLUSIEURS FOIS SUR OU POUR
REGLER LES MINUTES SUR L'ECRAN & APPUYER SUR
POUR CONFIRMER
NEXT BACK
PROGRAM
L'HEURE CORRECTE EST MAINTENANT PARAMETREE ET
S'AFFICHERA SUR L'ECRAN!
F-6
F-7
FONCTION MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE
COMMENT REGLER LE MINUTEUR
PROGRAMMER- CET APPAREIL COMPREND UNE FONCTION MINUTEUR QUI VOUS PERMET DE
L'APPAREIL POUR QU'IL S'ETEIGNE OU S'ALLUME AUTOMATIQUEMENT A DES HEURES
PREDEFINIES. CETTE FONCTION EST UTILISEE COMME REVEIL MATIN:
FONCTION ARRET SOMMEIL (SLEEP) AUTOMATIQUE
- CET APPAREIL COMPREND UNE FONCTION SOMMEIL SPECIALE QUI PERMET D'ETEINDRE
AUTOMATIQUEMENT L'APPAREIL. VOUS POUVEZ VOUS ENDORMIR AVEC LA MUSIQUE.
- A TOUT MOMENT TANDIS QUE L'APPAREIL FONCTIONNE (LECTEUR CD OU RADIO), APPPUYER
PLUSIEURS FOIS SUR LE BOUTON POUR CHOISIR L'HEURE D'ARRET AUTOMATIQUE.
SLEEP
90
MINS
80
MINS
70
MINS
60
MINS
50
MINS
( )*OFF SIGNIFIE QUE LE MINUTEUR DE SOMMEIL ET DESACTIVE
A
1. APPUYER SUR LE BOUTON . LE SYMBOLE APPARAIT
SUR L'ECRAN.
2. APPUYER SUR NEXT OU BACK POUR REGLER L'HEURE DE LA MISE EN MARCHE DESIREE ET
APPUYER SUR TIMER POUR CONFIRMER.
3. APPUYER SUR NEXT OU BACK POUR REGLER LES MINUTES DE LA MISE EN MARCHE DESIREE
ET APPUYER SUR POUR CONFIRMER.
4. MAINTENANT LE SYMBOLE SUR L'ECRAN DEVIENT .
5. APPUYER SUR NEXT OU BACK POUR REGLER L'HEURE DE LA MISE A L'ARRET DESIREE ET
APPUYER SUR POUR CONFIRMER.
6. APPUYER SUR NEXT OU BACK POUR REGLER LES MINUTES DE LA MISE L'ARRET DESIREE
ET APPUYER SUR TIMER POUR CONFIRMER.
7. MAINTENANT L'ECRAN INDIQUE LE "MODE REVEIL" (CD OU RADIO).
APPUYER SUR NEXT POUR CHOISIR LE MODE ET APPUYER SUR POUR CONFIRMER
8. L'ECRAN INDIQUE LE "NIVEAU DE VOLUME DU REVEIL" (INTENSITE SONORE). APPUYER SUR
BACK OU NEXT POUR BAISSER OU AUGMENTER LE VOLUME QUI SERA UTILISE PENDANT LA
LECTURE DE LA MUSIQUE LORSQUE LE MINUTEUR BASCULE SUR L'HEURE PREDEFINIE.
9. APPUYER SUR POUR CONFIRMER. L'APPAREIL AFFICHERA AUTOMATIQUEMENT
TOUS VOS REGLAGES EN SEQUENCE:
TIMER
TIMER
TIMER
TIMER
TIMER
ON
“"()HEURE DE MARCHE ON
ON
“()"HEURE D'ARRET OFF
OFF
""()MODE MARCHE CD OU TUNER
NIVEAU DU VOLUME MARCHE INTENSITE SONORE
(
).
NOTE : LE MINUTEUR AUTOMATIQUE MARCHE/ARRET ACTIVERA L'APPAREIL COMME SI VOUS
AVIEZ MANUELLEMENT APPUYE SUR LE BOUTON “POWER”. SI VOUS AVEZ SELECTIONNE
"WAKE TO RADIO" (REVEIL AVEC RADIO), VOUS ENTENDREZ LA STATION RADIO PREDEFINIE
EXACTE LORSQUE L'APPAREIL SE METTRE EN MARCHE
10. ENFIN L'APPAREIL REVIENDRA A L'AFFICHAGE NORMAL ET LE SYMBOL APPA
RAITRAPOUR INDIQUER QUE VOUS AVEZ PROGRAMME UN PARAMETRE D'ALARME MAR
CHE/ARRET.
11. SI VOUS VOULEZ DESACTIVER LE MINUTEUR, APPUYER SUR ET LE SYMBOLE
DISPARAIT.
TIMER
OFF*
40
MINS
30
MINS
20
MINS
10
MINS
OFF
- REPETER LES 2 ETAPES PRECEDENTES POUR LES FILS BLANC ET NOIR DU HAUT PARLEUR DROIT,
MAIS CETTE FOIS, EN LES INSERANT DANS LES CONNECTEURS ROUGE ET NOIR PORTANT
L'INDICATION "R".
- QUAND VOUS INSEREZ CHAQUE FIL DANS UN CONNECTEUR, APPUYER VERS LE BAS SUR LE BOU
TON EN PLASTIQUE DU CONNECTEUR (PARTIE ROUGE OU NOIRE) ET POUSSER L'EXTREMITE
DENUDEE EN METAL DU FIL DANS LE TROU AU-DESSUS DU BOUTON.
- PLACER LES HAUT PARLEURS AUSSI LOIN L'UN DE L'AUTRE QUE POSSIBLE POUR OBTENIR UN
MEILLEUR EFFET.
FR7
FR6
F-8
CONTROLE ELECTRONIQUE DE VOLUME
- CET APPAREIL UTILISE UN CONTROLE ELECTRONIQUE DE VOLUME.
- POUR AUGMENTER OU BAISSER L'INTENSITE SONORE, APPUYER SUR LES BOUTONS
VOLUME UP (VOL +) OU VOLUME DOWN (VOL -) RESPECTIVEMENT.
- RELACHER LE BOUTON LORSQUE LE NIVEAU DU VOLUME AATTEINT L'INTENSITE SONORE
DESIREE.
- VOUS POUVEZ PARFOIS ENTENDRE, NOTAMMENT PENDANT QUE VOUS ECOUTEZ LA
RADIO, UN "CLIC-CLIC-CLIC" (REPETITIF) QUAND VOUS AUGMENTEZ OU BAISSEZ LE
VOLUME. CECI EST NORMAL ET CE BRUIT S'ARRETERA QUAND VOUS RELACHEREZ LE
BOUTON DU VOLUME (QUAND VOUS AUREZ MIS LE VOLUME DESIRE).
F-9
MEMOIRE RADIO (MEMOIRE DE STOCKAGE PREDEFINIE DE STATIONS)
- A TOUT MOMENT, LA STATION OU LA FREQUENCE QUI S'AFFICHE SUR L'ECRAN PEUT ETRE
ENREGISTREE DANS L'UNE DES POSITIONS DE LA MEMOIRE.
- APPUYER UNE FOIS SUR LE BOUTON .
- APPUYER SUR OU POUR SELECTIONNER LA POSITION DE MEMOIRE DESIREE.
(IL Y A10 POSITIONS DE MEMOIRE POUR LA BANDE AM ET 30 POSITIONS DE MEMOIRE POUR
LA BANDE FM).
- APPUYER UNE FOIS SUR LE BOUTON POUR ENREGISTRER LA STATION
SELECTIONNEE DANS LA POSITION DE MEMOIRE DE VOTRE CHOIX.
- POUR RAPPELER UNE MEMOIRE ENREGISTREE, APPUYER SIMPLEMENT SUR OU .
- POUR EFFACER LA MEMOIRE D'UNE POSITION, ENREGISTRER SIMPLEMENT UNE NOUVELLE
STATION SUR LA MEME POSITION DE MEMOIRE.
PROGRAM
M+ M-
PROGRAM
M+ M-
MISE EN PLACE ET RETRAIT DES DISQUES
APPUYER PLUSIEURS FOIS SUR LE BOUTON "FUNCTION" JUSQU'A CE QUE L'ECRAN AFFICHE
"CD". APPUYER SUR LE BOUTON OPEN/ CLOSE POUR OUVRIR LE TIROIR CD. PLACER
SOIGNEUSEMENT UN DISQUE COMPACT (DISQUE CD OU DISQUE MP3) SUR L'AXE CENTRAL
AVEC LA FACE IMPRIMEE VERS LE HAUT (VERS VOUS). APPUYER SUR LE BOUTON
"OPEN/ CLOSE" POUR FERMER AUTOMATIQUEMENT LE TIROIR CD. L'ECRAN AFFICHERA LE
NOMBRE TOTAL DE PISTES DU DISQUE APRES QUELQUES SECONDES. LE CD EST
MAINTENANT PRET A FONCTIONNER. POUR RETIRER UN DISQUE, APPUYER SUR LE BOUTON
OPEN/ CLOSE. LE TIROIR S'OUVRE VERS LE HAUT PERMETTANT DE RETIRER LE CD.
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
- APPUYER UNE FOIS SUR LE BOUTON THE "ON/OFF" POUR ALLUMER L'APPAREIL.
- APPUYER SUR POUR SELECTIONNER L DE RADIO.
- POUR LES STATIONS MW (AM), TOURNER OU REPOSITIONNER L'APPAREIL POUR
AMELIORER LA RECEPTION DE LA RADIO.
- POUR AMELIORER LA RECEPTION DE LA RADIO FM, DEROULER COMPLETEMENT
L'ANTENNE FILAIRE FM ET AJUSTER SA POSITION.
- UTILISER LE BOUTON « M/S » (TELECOMMANDE) POUR SELECTIONNER LE MODE DESIRE.
(FM/MONO/STEREO). DANS CERTAINS CAS, LA RECEPTION EST FAIBLE, IL EST
RECOMMANDE DE SELECTIONNER LE MODE “MONO” POUR AMELIORER LA RECEPTION
DU SIGNAL RADIO.
E MODE
TUNER
EGALISEUR MUSICAL
- APPUYER PLUSIEURS FOIS SUR POUR CHOISIR L'EFFET SONORE DESIRE SELON
LA MUSIQUE QUE VOUS ECOUTEZ :
EQ
*PASS
CLASSIC
JAZZ
ROCK POP
(* ’EST PAS ACTIVE)PASS SIGNIFIE QUE L'EGALISEUR N
REGLAGE MANUEL DE LA FREQUENCE (MODE BALAYAGE)
- APPUYER (ET RELACHER IMMEDIATEMENT) LE BOUTON OU POUR “BALAYER”
(REGLAGE MANUEL) LA FREQUENCE RADIO “UP” OU “DOWN” UNE PAR UNE.
- L'ECRAN NUMERIQUE DE LA RADIO INDIQUERA LA FREQUENCE EXACTE A CHAQUE POSITION
DE STATION.
- QUAND VOUS ARRIVEZ A LA STATION OU LA FREQUENCE DE VOTRE CHOIX, VOUS POUVEZ
L'ENREGISTRER DANS L'UNE DES POSITION “MEMOIRE”.
(VOIR LA SECTION “MEMOIRE RADIO”).
NEXT BACK
REGLAGE AUTOMATIQUE DE LA FREQUENCE (MODE RECHERCHER)
- APPUYER SANS RELACHER (PENDANT 2 SECONDES) LE BOUTON OU
POUR “RECHERCHER” (REGLAGE AUTOMATIQUE) LA FREQUENCE RADIO “UP” OU “DOWN”
VERS LA STATION DE RADIO DISPONIBLE SUIVANTE.
- L'ECRAN NUMERIQUE DE LA RADIO INDIQUERA LA FREQUENCE EXACTE DE LA STATION
SUIVANTE DETECTEE.
- QUAND VOUS ARRIVEZ A LA STATION OU LA FREQUENCE DE VOTRE CHOIX. VOUS POUVEZ
L'ENREGISTRER DANS L'UNE DES POSITION “MEMOIRE”. (VOIR LA SECTION
“MEMOIRE RADIO”).
NEXT BACK
FONCTIONNEMENT NORMAL DU LECTEUR CD
- APPUYER SUR LE BOUTON "ON/OFF" POUR ALLUMER L'APPAREIL.
- APPUYER PLUSIEURS FOIS SUR LE BOUTON "FUNCTION" JUSQU'A CE QUE L'ECRAN AFFICHE
"CD".
- APPUYER SUR LE BOUTON "OPEN/ CLOSE" ET INSERER UN CD COMME DECRIT CI-DESSUS.
- APPUYER SUR LE BOUTON . LE DISQUE COMMENCE A TOURNER ET LA PREMIERE
CHANSON (PISTE) SE MET A JOUER. L'ECRAN INDIQUE LE NUMERO DE LA PISTE EN COURS.
- A TOUT MOMENT PENDANT LA LECTURE, APPUYER SUR LE BOUTON POUR METTRE
L'APPAREIL SUR PAUSE ET APPUYER ENCORE SUR POUR REPRENDRE LA LECTURE
DE LA MEME PISTE AU MEME ENDROIT.
- A TOUT MOMENT PENDANT LA LECTURE, APPUYER SUR LE BOUTON POUR ARRETER
LE CD, CE QUI REPOSITIONNERA LE CD SUR LA PREMIERE PISTE (SI VOUS APPUYEZ SUR
PLAY APRES STOP, CE SERA TOUJOURS LA PREMIERE PISTE QUI SERA LUE.
- A TOUT MOMENT PENDANT LA LECTURE, APPUYER ET RELACHER LE BOUTON OU
POUR FAIRE UN SAUT AVANT OU ARRIERE PISTE PAR PISTE.
- A TOUT MOMENT PENDANT LA LECTURE, APPUYER S RELACHER LE BOUTON OU
POUR FAIRE UNE AVANCE RAPIDE (CUE) OU UN RETOUR RAPIDE (REVIEW) DE LA
PISTE DE VOTRE CHOIX QUI EST EN COURS DE LECTURE.
PLAY
STOP
NEXT
BACK
PLAY
PLAY
NEXT
BACK
ANS
ANTENNES
POUR UNE RÉCEPTION FM OPTIMATE.
1. ETENDRE AU MAXIMUM LE FIT D’ANTENNE FM.
2. OU CONNECTER L’ANTENNE EXTEME À I’ENTRÉE 75 OHM SLTUÉE À ARRIÉE DE
L’APPAREIL.
FR9
FR8
F-10
- LE MP3 (MPEG 2, LAYER 3) EST UN FORMAT DE FICHIER NUMERIQUE POUR L'AUDIO (MUSIQUE).
- VOUS POUVEZ TELECHARGER DES CHANSONS MP3 A PARTIR DE PLUSIEURS SITES INTERNES
(VEUILLEZ RESPECTER LES REGLEMENTATIONS DES DROITS D'AUTEUR DE VOTRE PAYS).
- LA TAILLE DE LA MEMOIRE DES CHANSONS MP3 EST TRES INFERIEURE A CELLE DES
CHANSONS AU FORMAT AUDIO CD CLASSIQUE. C'EST CE QU'ON APPELLE LA
“COMPRESSION” ET QUI PERMET D'OBTENIR UNE DUREE D'ENREGISTREMENT PLUS
LONGUE QU'AVEC UN CD STANDARD DE 74 MINUTES (POUR LE CD AUDIO CLASSIQUE).
QU'EST-CE QUE LE MP3 ?
F-11
PROGRAMMATION DU LECTEUR CD
- LE LECTEUR CD PEUT ETRE PROGRAMME POUR LIRE TOUTE SEQUENCE JUSQU'A 64 PIST
ES AU CHOIX.
- APPUYER TOUJOURS SUR LE BOUTON AVANT DE DEMARRER LA PROGRAMMATION.
- APPUYER UNE FOIS SUR LE BOUTON , L'ECRAN AFFICHE LE SYMBOLE “MEMORY”
POUR INDIQUER QUE L'APPAREIL EST A PRESENT EN “MODE DE PROGRAMMATION MEMOIRE”.
- APPUYER SUR OU POUR SELECTIONNER LE NUMERO DE LA PISTE (CHANSON)
QUE VOUS VOULEZ ENREGISTRER DANS LA POSITION DE MEMOIRE EN COURS (PROGRAM)
- APPUYER SUR LE BOUTON POUR CONFIRMER VOTRE CHOIX.
- REPETER LES 2 PRECEDENTES ETAPES EN SELECTIONNANT A CHAQUE FOIS LE NUMERO DE
LA PISTE DE VOTRE CHOIX A MEMORISER DANS LES POSITIONS (PROGRAM) SUCCESSIVES.
- APRES UNE SELECTION DE 64 CHANSONS (OU MOINS) COMME DECRIT CI-DESSUS, APPUYER
SUR LE BOUTON , L'ECRAN AFFICHE MAINTENANT “MEMORY” POUR INDIQUER
QUE VOUS AVEZ ENREGISTRE UN PROGRAMME-MEMOIRE.
- APPUYER SUR LE BOUTON , LE LECTEUR DE CD LIT LA “SEQUENCE ENREGISTREE” DU
PROGRAMME MEMOIRE.
- POUR EFFACER (ANNULER) TOUT LE PROGRAMME STOCKE DANS LA MEMOIRE, APPUYER
SIMPLEMENT SUR LE BOUTON , CE QUI REINITIALISE LA MEMOIRE ET EFFACE LE
PROGRAMME.
STOP
PROGRAM
NEXT BACK
PROGRAM
PROGRAM
PLAY
STOP
POUR LES DISQUES CD AUDIO CLASSIQUES:
- APPUYER SUR OU POUR SELECTIONNER LE NUMERO DE L'ALBUM
(REPERTOIRE DOSSIER) QUI CONTIENT LA CHANSON QUE VOUS VOULEZ SELECTIONNER.
- APPUYER SUR LE BOUTON POUR CONFIRMER.
- APPUYER SUR OU POUR SELECTIONNER LE NUMERO DE LA PISTE
(CHANSON) QUE VOUS VOULEZ STOCKER DANS LA POSITION DE MEMOIRE
(PROGRAM) EN COURS.
- APPUYER SUR LE BOUTON POUR CONFIRMER VOTRE CHOIX.
- REPETER LES 4 PRECEDENTES ETAPES EN SELECTIONNANT A CHAQUE FOIS LE
NUMERO DE LA PISTE ET DE L'ALBUM DE VOTRE CHOIX A MEMORISER DANS LES
POSITIONS (PROGRAM) SUCCESSIVES.
- APRES UNE SELECTION DE 64 CHANSONS (OU MOINS) COMME DECRIT CI-DESSUS,
APPUYER SUR LE BOUTON , L'ECRAN AFFICHE MAINTENANT
POUR INDIQUER QUE VOUS AVEZ ENREGISTRE UN PROGRAMME-MEMOIRE.
- APPUYER SUR LE BOUTON , LE LECTEUR DE CD LIT LA “SEQUENCE
ENREGISTREE” DU PROGRAMME MEMOIRE.
- POUR EFFACER (ANNULER) TOUT LE PROGRAMME STOCKE DANS LA MEMOIRE,
APPUYER SIMPLEMENT SUR LE BOUTON , CE QUI REINITIALISE LA MEMOIRE ET
EFFACE LE PROGRAMME.
NEXT BACK
PROGRAM
NEXT BACK
PROGRAM
PROGRAM
PLAY
STOP
“MEMORY”
POUR LES DISQUES CD DE DONNEES MP3:
- LA LONGUEUR EXACTE DE LA DUREE D'ENREGISTREMENT DEPEND DU “TAUX DE
COMPRESSION” DE LA CHANSON MP3 QUE VOUS AVEZ TELECHARGEE.
- LE TAUX DE COMPRESSION EST PRECISE EN « KBPS » (KILOTBITS PAR SECONDE).
PAR EXEMPLE « 128 KBPS » : PLUS CE NOMBRE EST ELEVE, PLUS LA TAILLE DU FICHIER MP3
EST GRANDE (PLUS LE SON SERA DE QUALITE) ET MOINS LA DUREE D'ENREGISTREMENT
SERA IMPORTANT SUR LE CD-R. EN SE BASANT SUR 128KBPS, VOUS DEVRIEZ DISPOSER
DE 250 A 300 MINUTES D'ENREGISTREMENT SUR UN CD-R.
- LES CHANSONS MP3 PEUVENT ETRE ENREGISTREES EN INCLUANT DES « INFORMATIONS
TEXTUELLES » DANS LE MEME FICHIER. ELLES COMPRENNENT ENTRE AUTRES DETAILS:
- NOM DU FICHIER (NOM DE LA CHANSON)
- NOM DE L'ARTISTE
- VOTRE LECETUR CD-MP3 PEUT LOCALISER TROUVER ») UNE CHANSON SUR UN DISQUE
CD-MP3 AVEC LE NOM DE LA CHANSON. VOUS DEVRIEZ DONC NOMMER TOUS LES
FICHIERS MP3 PAR LE VRAI NOM DE LA CHANSON QU'IL CONTIENT.
- IL EXISTE EN FAIT 2 FACONS DE CREER UN MP3-CD AVEC VOS CHANSONS FAVORITES :
- TELECHARGER DES CHANSONS MP3 DEPUIS INTERNET ET LES GRAVER SUR UN DISQUE
CD-R AVEC VOTRE ORDINATEUR
- CONVERTIR DES FICHERS CD-AUDIO (A PARTIR D'UN CD MUSICAL NORMAL) DE VOTRE
ORDINATEUR AU FORMAT MP3 AVEC UN LOGICIEL .
- APPUYER SUR LE BOUTON "ON/OFF" POUR ALLUMER L'APPAREIL.
- INSERER UN DISQUE MP3 DANS LE LECTEUR ET FERMER LE TIROIR CD.
- APPUYER SUR LE BOUTON .
- LE DISQUE COMMENCE ATOURNER ET LIT LA PREMIERE CHANSON (PISTE), L'ECRAN
INDIQUERA LE DE LA PISTE EN COURS. (“001” S'IL S'AGIT DE LA PREMIERE PISTE)
AINSI QUE LA DUREE DE LECTURE DE CETTE MEME PISTE EN MINUTES ET SECONDES.
- A TOUT MOMENT PENDANT LA LECTURE, APPUYER SUR LE BOUTON POUR
METTRE L'APPAREIL SUR PAUSE. APPUYER ENCORE SUR POUR REPRENDRE
LA LECTURE DE LA MEME PISTE ET AU MEME ENDROIT.
- A TOUT MOMENT PENDANT LA LECTURE, APPUYER ET RELACHER LE BOUTON OU
POUR SAUTER EN AVANT OU EN ARRIERE PISTE PAR PISTE.
- A TOUT MOMENT PENDANT LA LECTURE, APPUYER SANS RELACHER LE BOUTON
OU POUR FAIRE UNE AVANCE RAPIDE OU UN RETOUR RAPIDE SUR LA MEME PISTE.
- A TOUT MOMENT PENDANT LA LECTURE, APPUYER SANS RELACHER LE BOUTON
PENDANT 1 SECONDE. L'ECRAN AFFICHERA LE NOM DU FICHIER (NOM DE LA CHANSON).
PLAY
PLAY
PLAY
NEXT
BACK
NEXT
BACK
FIND
LECTURE DES DISQUES CD-MP3
FR11
FR10
F-12
LECTEUR USB ET MP3 CARTE SD
VOLUME
NOMBRE DE DOSSIERS
(ALBUM) SUR LE
PERIPHERIQUE
09
073 STOP
NOMBRE DE CHANSONS
MP3 SUR LE PERIPHERIQUE
BIEN QUE CE PRODUIT SOIT TOTALEMENT COMPATIBLE AVEC LES NORMES USB 1.1 & 2.0, UN FAIBLE
POURCENTAGE (ENVIRON 5%) DES LECTEURS FLASH USB PEUVENT NE PAS ETRE LUS EN RAISON DE LA
NON CONFORMITE DES FABRICANTS DE LECTEURS USB FLASH AVEC TOUTES LES NORMES(OFFICIELLES)
USB 1.1 / 2.0.
USB-DRIVE SD-CARD
NOTE:
LE TEMPS DE LECTURE D'UN LECTEUR USB OU D'UNE CARTE SD DEPEND DE LA VITESSE DU PERIPHERIQUE
DE MEMOIRE ET DU NOMBRE DE CHANSONS ET DE DOSSIERS. DANS CERTAINS CAS, LE TEMPS DE LECTURE
PEUT ATTEINDRE 60 SECONDES.
"MODE AFFICHAGE TEXTUEL" (affichage id3)
- CET APPAREIL EST CAPABLE D'AFFICHER DES "INFORMATIONS TEXTUELLES" (TAG id3)
D'UN FICHIER MP3 SUR L'ECRAN LCD.
- POUR ACTIVER CETTE FONCTION, APPUYER SIMPLEMENT SANS RELACHER SUR LE
BOUTON PENDANT 3 SECONDES.
- POUR REVENIR AU MODE D'AFFICHAGE NORMAL (AFICHAGE DU NUMERO DE LA PISTE, etc.),
APPUYER SANS RELACHER ENCORE SUR LE BOUTON PENDANT 3 SECONDES.
FIND
FIND
F-13
TROUVER (RECHERCHER) DES CHANSONS MP3 PAR
NOM DE CHANSON (POUR CD-MP3 SEULEMENT)
- EN MODES STOP OU LECTURE, APPUYER UNE FOIS SUR LE BOUTON FIND.
- LE SYMBOLE CLIGNOTE SUR L'ECRAN ET LA LETTRE “A” APPARAIT. C'EST “LES
LETTRE DE RECHERCHE”.
- APPUYER SUR LE BOUTON OU POUR FAIRE AVANCER “LES LETTRES DE
RECHERCHE” (A B C D...) POUR SELECTIONNER LA LETTRE DE VOTRE CHOIX.
- A CHAQUE “LETTRE DE RECHERCHE” SELECTIONNEE, LA PARTIE INFERIEURE DE L'ECRAN
AFFICHE LE NOM DE LA PREMIERE CHANSON COMMENCANT PAR CETTE MEME LETTRE
SUR LE DISQUE.
FIND
NEXT BACK
A--APPLE.....
NOM DE LA CHANSON
(FICHIER MP3)
LETTRE DE RECHERCHE
EXEMPLE:
APPUYER UNE FOIS
SYMBOLE « FIND »
NEXT
B -- BANANA . . .
NOM DE LA CHANSON
(FICHIER MP3)
LETTRE DE RECHERCHE
SYMBOLE « FIND »
ETC...
EN MODES "STOP" OU "PLAY"
FIND
- AVEC N'IMPORTE QUELLE LETTRE SELECTIONNEE, IL PEUT Y AVOIR PLUSIEURS
CHANSONS SUR LE DISQUE COMMENCANT PAR LA MEME LETTRE. POUR RECHERCHER
TOUTES LES CHANSONS COMMENCANT PAR UNE LETTRE EN PARTICULIER, APPUYER
SANS RELACHER SUR LE BOUTON OU (PENDANT 2 SECONDES)
JUSQU'A CE QUE “FIND” NE CLIGNOTE PLUS SUR L'ECRAN.
- QUAND LE SYMBOLE "FIND" ARRETE DE CLIGNOTER, APPUYER SUR LE BOUTON
POUR AFFICHER LA CHANSON SUIVANT COMMENCANT PAR LA MEME LETTRE, REPETER
JUSQU'A CE QUE LA CHANSON DE VOTRE CHOIX APPARAISSE.
- A TOUT MOMENT, QUAND VOUS AVEZ LOCALISE UNE CHANSON DE VOTRE CHOIX
(COMME INDIQUE SUR L'ECRAN) APPUYER SIMPLEMENT SUR “PLAY” POUR L'ECOUTER.
- POUR QUITTER LE MODE APPUYER DEUX FOIS SUR LE BOUTON FIND JUSQU'A CE
QUE LE SYMBOLE “FIND” DISPARAISSE DE L'ECRAN.
NEXT BACK
NEXT
FIND
- CET APPAREIL EST DOTE D'UNE FICHE USB QUI ACCEPTE ET QUI LIT LES FICHIERS MP3
STOCKES SUR LES LECTEURS FLASH USB STANDARDS QUIONT UNE FONCTION DE STOCKAGE
MEMOIRE. (COMPATIBLE AVEC USB VERSION 1.1 & 2.0).
- CET APPAREIL COMPREND EGALEMENT UNE FICHE SD-CARD INTEGREE QUI ACCEPTE ET
LIT LES FICHIERS MP3 STOCKES SUR LES CARTES MEMOIRE FLASH SD STANDARDS
(CAPACITE MAXIMALE = 1GO) QUI SONT COURAMMENT DISPONIBLES
- POUR UTILISER CETTE FONCTION, INSERER EN PREMIER SOIT UN LECTEUR USB SOIT UNE
SD-CARD DANS LE LOGEMENT APPROPRIE (PORT) SUR L'AVANT DE L'APPAREIL COMME
INDIQUE CI-DESSOUS :
APPUYER PLUSIEURS FOIS SUR LE BOUTON FONCTION JUSQU'A CE QUE L'ECRAN AFFICHE
'CARD-USB'APRES ENVIRON 5 A 10 SECONDES, L'ECRAN INDIQUE LE NOMBRE DE
CHANSONS MP3 TROUVE SUR LE LECTEUR USB OU LA SD-CARD AINSI QUE LE NOMBRE DE
DOSSIERS SUR LE PERIPHERIQUE.
- APPUYER SUR LE BOUTON FOLDER PLUSIEURS FOIS POUR SELECTIONNER LE NUMERO DE
DOSSIER DE VOTR CHOIX.
- APPUYER SUR OU POUR FAIRE UN SAUT AVANT OU ARRIERE ET SELECTIONNER LE
FICHIER MP3 DANS LE DOSSEIR CHOISI.
- APPUYER SUR POUR DEMARRER LA LECTURE DE LA CHANSON SELECTIONNEE.
- TOUTES LES FONCTIONS DE LA LECTURE SUR LE LECTEUR USB OU LA SD-CARD SONT
EXACTEMENT IDENTIQUES A CELLES DU MODE CD-MP3 (TEL QUE DECRIT PRECEDEMMENT).
- SI UN LECTEUR USB OU UNE SD-CARD SONT SIMULTANEMENT INSERES DANS LES DEUX
LOGEMENTS , L'APPAREIL LIRA AUTOMATIQUEMENT LE CONTENUE DE LA SD-CARD EN PREMIER
LIEU. DANS CE CAS, POUR SELECTIONNER LE LECTEUR USB, APPUYER SANS RELACHER SUR
LE BOUTON STOP/USB/SD PENDANT 2 SECONDES POUR BASCULER DE LA CARTE SD AU
LECTEUR USB.
- POUR REVENIR A LA CARTE SD, APPUYER SANS RELACHER SUR LE BOUTON STOP/USB/SD
PENDANT 2 SECONDES.
NEXT BACK
PLAY
-
ETEINDRE TOUJOURS L'APPAREIL OU CHANGER LE MODE SUR CD OU RADIO AVANT D'ENLEVER LE LECTEUR
FLASH USB OU LA CARTE SD POUR EVITER D'ENDOMMAGER VOTRE PERIPHERIQUE USB OU LA CARTE MEMOIRE.
NEXT
IMPORTANT
APPUYER UNE FOIS
FR13
FR12
F-14
F-15
- LES FICHIERS MP3 (CHANSONS) PEUVENT S'ORGANISER DANS DES DOSSIERS (REPERTOIRES)
QUAND VOUS LES ENREGISTREZ SUR UN DISQUE CD-R. CHAQUE DOSSIER EST APPELE UN
"ALBUM" ET VOUS POUVEZ (PAR EXEMPLE) ORGANISER VOS ALBUMS SUR LE DISQUE DE
FACON A CE QUE CHAQUE ALBUM CONTIENNE DES CHANSONS SELON UN ARTISTE EN
PARTICULIER OU SINON SELON LE GENRE. VOUS POUVEZ ORGANISER LES CHANSONS
ET LES ALBUMS DE LA FACON DONT VOUS VOULEZ DE FACON A LES LOCALISER ET A LES
ECOUTER A VOTRE CONVENANCE ET PLUS FACILEMENT.
- POUR LE LECTEUR USB ET LA CART SD, APPUYER UNE FOIS SUR
- POUR LE CD-MP3, APPUYER DEUX FOIS SUR .
- LES SYMBOLES "FIND" & "ALBUM" S'ALLUMENT SUR L'ECRAN AINSI QUE LE CHIFFRE "1". IL
S'AGIT DU "NUMERO DE L'ALBUM" (IL INDIQUE LE NUMERO DU DOSSIER SUR LE DISQUE).
- APPUYER SUR OU POUR FAIRE AVANCER LES NUMEROS DE L'ALBUM
(01 02 03 ...). LE NOM DE CHAQUE ALBUM (NOM DU REPERTOIRE) APPARAIT DANS
LA PARTIE INFERIEURE DE L'ECRAN POUR CHAQUE NUMERO D'ALBUM SELECTIONNE.
FIND .
FIND
NEXT BACK
TROUVER (RECHERCHE) DES CHANSONS MP3 PAR ALBUM
(DOSSIER) (POUR MP3, LECTEUR USB ET CARTE SD)
FRUITS........
NOM DE L'ALBUM
NUMERO
DE L'ALBUM
EXAMPLE:
01
APPUYER UNE FOIS
TROUVER
ALBUMALBUM
NEXT
VEGETABLES......
02
ETC ...
- QUAND LE NOM DE L'ALBUM CHOISI APPARAIT SUR L'ECRAN, "APPUYER SANS RELACHER"
SUR LE BOUTON (PENDANT 2 SECONDES) JUSQU'A CE QUE LE SYMBOL "ALBUM"
DISPARAISSE. CELA PERMET D'OUVRIR L'ALBUM SELECTIONNE ET D'AFFICHER TOUTES
LES CHANSONS COMPRISES DANS CET ALBUM POUR QUE VOUS PUISSIEZ SELECTIONNER
LA CHANSON DE VOTRE CHOIX EN UTILISANT LE BOUTON ET EN L'ECOUTANT EN
UTILISANT LE BOUTON “PLAY".
NEXT
NEXT
ALBUM
ALBUM
NEXT
CARROT........
NOM DE LA 1ERE CHANSON DE
L'ALBUM SELECTIONNE
01
APPUYER ET RELACHER PLUSIEURS FOIS POUR
FAIRE DEFILER TOUTES LES CHANSONS
CONTENUES DANS L'ALBUM SELECTIONNE
VEGETABLES......
NUMERO DE
L'ALBUM
02
NOM ALBUM
(QUE VOUS POUVEZ
OUVRIR)
DISPARAIT
APRES 2 SECONDES
ALBUM
APPUYER SANS RELACHER
PENDANT 2 SECONDES
NEXT
TOMATO........
TOMATONOM DE LA CHANSON DE
VOTRE CHOIX DANS L'ALBUM
SELECTIONNE
01
APPUYER SUR LE BOUTON PLAY POUR LIRE LA
CHANSON AFFICHEE
NEXT
- POUR QUITTER LE MODE , APPUYER UNE FOIS SUR LE BOUTON FIND JUSQU'A CE
QUE LE SYMBOLE FIND DISPARAISSE DE L'ECRAN.
FIND
N° CHANSON (DANS L'ALBUM
SELECTIONNE)
NOM DE L'ALBUM
NUMERO
DE L'ALBUM
TROUVER
ALBUMALBUM
APPUYER UNE FOIS
FR15
FR14
F-16 F-17
FONCTION ANTI-SAUT (ANTI-CHOC) [ESP]
- CET APPAREIL EST DOTE D'UNE FONCTION INTEGREE NUMERIQUE ANTI-SAUT QUI PERMET
D'EMPECHER LES "SKIPPING" DU CD LORSQUE L'APPAREIL EST TRANSPORTE OU SUJET A
DES VIBRATIONS JUSQU'A 100 SECONDES EN LECTURE DE DISQUES CD-MP3 ET JUSQU'A
40 SECONDES EN LECTURE DE DISQUES CD-AUDIO (CD-DA).
- LORS DE LA LECTURE D'UN DISQUE CD OU CD-MP3, L'ECRAN INDIQUE UN SYMBOLE
CLIGNOTANT PENDANT ENVIRON 50 SECONDES. CELA SIGNIFIE QUE LA MEMOIRE ANTI-SAUT
EST EN COURS DE REMPLISSAGE (MAIS N'EST PAS ENCORE PLEINE). LA PROTECTION ANTI
CHOC EST DEJAACTIVE A CE MOMENT MAIS N'A PAS ENCORE ATTEINT LA CAPACITE
MAXIMALE DE 100 SECONDES.
- QUAND LE SYMBOLE NE CLIGNOTE PLUS, LA MEMOIRE ANTI CHOC EST PLEINE ET
L'APPAREIL OFFRE UNE PROTECTIN ANTI-SAUT PENDANT 100 (OU 40) SECONDES
DE VIBRATION.
- VEUILLEZ NOTER QUE LA FONCTION ANTI-SAUT NE PROTEGE QUE CONTRE DES
VIBRATIONS NORMALES OU DES FAIBLES MOUVEMENTS. LES CHOCS/VIBRATIONS
IMPORTANTS OU SERIEUXS PEUVENT PROVOQUER DES SAUTS.
ESP
ESP
FONCTION REPETER LA LECTURE
- A TOUT MOMENT PENDANT LA LECTURE:
- APPUYER PLUSIEURS FOIS SUR LE BOUTON POUR SELECTIONNER
= POUR REPETER LA PISTE EN COURS
= POUR REPETER TOUTES LES PISTES (CD COMPLET)
= POUR REPETER TOUTES LES CHANSONS DE L'ALBUM SELECTIONNE
EN COURS (REPERTOIRE)
REPEAT
REPEAT 1
REPEAT ALL
REPEAT ALBUM
UTILISATION DE LA CONNEXION AUDIO LINE IN (ENTREE AUX)
- VOUS POUVEZ RACCORDER LA SORTIE AUDIO D'UN DISPOSITIF EXTERNE
A CET APPAREIL POUR ECOUTER LE SON DU DISPOSITIF A TRAVERS UN AMPLIFICATEUR
DE SYSTEME MUSICAL DE HAUTE QUALITE.
- BASCULER LA FONCTION "AUX" A L'AIDE DU BOUTON .
- VERIFIER QUE LES HAUT PARLEURS SONT BRANCHES SUR L'UNITE PRINCIPALE.
- ALLUMER L'UNITE PRINCIPALE ET LE DISPOSITIF EXTERNE.
- DEMARRER LA LECTURE DU DISPOSITIF EXTERNE ET AJUSTER LE VOLUME DE L'UNITE
PRINCIPALE.
- NE PAS OUBLIER DE COUPER L'ALIMENTATION DU SYSTEME MUSICAL (UNITE PRINCIPALE)
QUAND VOUS AVEZ TERMINE D'UTILISER LE DISPOSITIF EXTERNE.
FUNCTION
- ALLUMER LE CAISSON DE BASSE.
- DEMARRER N'IMPORTE QUELLE SOURCE MUSICALE (CD ou RADIO ou AUX) COMME VOUS
LE FAITES HABITUELLEMENT.
- VOUS REMARQUEREZ IMMEDIATEMENT LE SON PLUS PROFOND QUI PEUT ENCORE
AMELIORE EN ACTIVANT LA FONCTION "EQUALIZER” SUR L'UNITE PRINCIPALE.
- VEUILLEZ NOTER QUE LES HAUT PARLEURS DOIVENT ETRE CONNECTES A L'UNITE
PRINCIPALE QUAND VOUS UTILISEZ UN CAISSON DE BASSE.
- VEUILLEZ NOTER QUE LES CAISSONS DE BASSE "PASSIFS" (NON-ALIMENTES) NE
FONCTIONNERONT PAS AVEC CET APPAREIL.
CET APPAREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSE AUX ECLABOUSSURES ET AUCUN OBJET
CONTENANT DES LIQUIDES NE DOIT ETRE POSE SUR L'APPAREIL.
LE MARQUAGE ET LA PLAQUETTE DES CARACTERISTIQUES NOMINALES SONT SITUES
SUR LE BOITIER ARRIERE DE L'APPAREIL.
LA PRISE SECTEUR EST UTILISEE COMME DISPOSITIF DE DECONNECTION ET DOIT
ETRE PRETE A SERVIR. POUR ETRE COMPLETEMENT DECONNECTE, L'ENTREE DE
L'ALIMENTATION, LA PRISE SECTEUR DE L'APPAREIL DOIT ETRE DEBRANCHEE
DU SECTEUR. LA PRISE SECTEUR NE DOIT PAS ETRE OBSTRUEE ET DOIT ETRE
FACILEMENT ACCESSIBLE POUR SON USAGE PREVU.
L’EXPOSITION A DES PHENOMENES ELECTRO STATIQUES PEUT ENTRAINER UN DYS
FONCTIONNEMENT NECESSITANT LA REINITIALISATION DE L’APPAREIL.
IMPORTANTE
Remarque : Bien que cet appareil soit conçu pour pouvoir en plus des disques CD normaux,
lire également des disques CD-R, CD-RW et MP3, cette capacité de lecture peut être affectée
par le type de software qui a été utilisé lors de l'enregistrement du disque, ainsi que par sa
qualité ou les conditions et même du type du support utilisé. La lisibilité à 100% ne peut donc
être garantie. Ce n'est pas une indication qu'il y a un problème avec l'appareil !
INDICATIONS RELATIVES À LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
AU TERME DE SA DURÉE DE VIE, CE PRODUIT NE DOIT PAS ÊTRE ÉLIMINÉ AVEC LES ORDURES
MÉNAGÈRES MAIS DOIT ÊTRE REMIS À UN POINT DE COLLECTE DESTINÉ AU RECYCLAGE DES APPAREILS
ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES. LE SYMBOLE FIGURANT SUR LE PRODUIT, LA NOTICE D'UTILISATION OU
L'EMBALLAGE VOUS INDIQUE CELA.
LES MATÉRIAUX SONT RECYCLABLES CONFORMÉMENT À LEUR MARQUAGE. VOUS APPORTEZ UNE LARGE
CONTRIBUTION À LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT PAR LE BIAIS DU RECYCLAGE, DE LA RÉUTILISATION
MATÉRIELLE OU PAR LES AUTRES FORMES DE RÉUTILISATION DES APPAREILS USAGÉS.
VEUILLEZ VOUS ADRESSER À LA MUNICIPALITÉ POUR CONNAÎTRE LA DÉCHETTERIE COMPÉTENTE.
RACCORDEMENT D'UN CAISSON DE BASSE ALIMENTE PAR
L'EXTERIEUR (NON COMPRIS)
- CET APAPREIL EST DOTE D'UN RACCORDEMENT DE CAISSON DE BASSE QUI PEUT ETRE
BRANCHE SUR N'IMPORTE QUEL CAISSON DE BASSE STANDARD.
- EN RACCORDANT UN CAISSON DE BASSE, LA BASSE FREQUENCE(SON DE BASSE) PEUT
ETRE LARGEMENT AMELIOREE ET OFFRIR UN SON PLUS RICHE ET PLUS PROFOND DE
VOTRE MUSIQUE.
- POUR UTILISER CETTE FONCTION, RACCORDER SIMPLEMENT N'IMPORTE QUEL CAISSON
DE BASSE STANDARD (DISPONIBLE DANS LA PLUPART DES MAGASINS DE MATERIELS)
A L'AIDE DE LA FICHE RCA SUR LE PANNEAU ARRIERE DE L'UNITE PRINCIPALE.
FR17
FR16
F-18
- COMPREND 1 SUPPORT POUR L'UNITE PRINCIPALE ( )
MONTAGE DE LA BASE SUR L'UNITE PRINCIPALE:
- COMPREND 2 SUPPORTS POUR LES HAUT PARLEURS ( )
FLECHES SONT
ALIGNEES LA
BASE EST
CORRECTEMENT
INSTALLEE
SUR L'UNITE
PRINCIPALE
PROCEDURE DE MONTAGE DU SYSTEME
COMME SYSTEME A PLACER SUR UNE SURFACE PLANE (USAGE SUR UNE TABLE)
1. PLACER LE SUPPORT SOUS L'UNITE
PRINCIPALE OU LES HAUT PARLEURS
2. FAIRE GLISSER LE SUPPORT VERS
LE HAUT (VOIR SCHEMA CI-DESSOUS).
3. S'ARRETER LORSQUE LES FLECHES SONT ALIGNEES (VOIR SCHEMA).
LE SUPPORT EST MAINTENANT FIXE SUR L'UNITE PRINCIPALE OU LES HAUT
PARLEURS.
(POUR RETIRER LE SUPPORT DE L'UNITE PRINCIPALE OU DES HAUT PARLEURS,
FAIRE GLISSER LE SUPPORT VERS LE BAS (DANS LE SENS OPPOSE) JUSQU'A CE
QU'IL S'ENLEVE.
CLICK
LOCKED
QUAND CES
CLIC
ATENCIÓN: Para reducir el
riesgo de electrocución, no
retire la cubierta (ni la tapa
posterior). No hay piezas
reparables por el usuario en
el interior. Dirija cualquier
reparación a personal
cualificado.
PRECAUCIÓN:
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
El símbolo de
exclamación dentro del
triángulo advierte de la
presencia de
instrucciones
importantes que
acompañan al
producto
El rayo con punta de
flecha dentro del
triángulo es una
advertencia sobre la
“tensión peligrosa” del
interior del producto.
PRECAUCIÓN:
NO EXPONER A SALPICADURANI GOTEO DE LÍQUIDOS.
NOTA: HAY SÍMBOLOOS DE PRECAUCIÓN IMPRESOS EN LA PARTE POSTERIOR DE LA
UNIDAD. CONSULTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.
ATENCIÓN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O ELECTROCUCIÓN, NO EXPONGA
ELAPARATO ASALPICADURAS NI GOTEO DE LÍQUIDOS.
S-1
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LASER DI PRIMA CLASSE
KLASSE 1 LASER
LASER PRIMERA CLASE
LASER CLASSE 1
KLASSE 1 LASER PRODUKT
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
PRECAUCIÓN: TOMA DE TIERRA O POLARIZACIÓN. DEBEN TOMARSE
PRECAUCIONES PARA QUE LA PATILLA MÁS ANCHA DEL ENCHUFE CA COINCIDA
CON LARANURA EN LATOMA DE CORRIENTE.
CAUTION:
VARNING:
ADVARSEL:
ATTNENZIONE:
ACHTUNG:
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND
INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
OSYNLIG LASERSTRÁLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH
SPÄRR ÄR URKOPPLAND. STRÁLEN ÄR FARLIG.
USYNLIG LASERSTRÁLING VED ÁBNING. NÁR
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÁ UDS/ETTELSE FOR
STRÁLING.
RADIONS LASER INVISIDILE. NON GUARDARE
DIRETTAMENTE NELLA SORGENTE DEL LASER.
LASERLINSE NICHT BERÜHREN UNSICHTBARER LASERSTRAHL.
PRECAUCIÓN:
RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE CUANDO ESTÉ ABIERTO CON
LOS BLOQUEOS ANULADOS. EVITE LA EXPOSICIÓN AL RAYO.
ES1
FR18
S-2
INICIO RÁPIDO
1. CONECTE LOS ALTAVOCES Y LOS SOPORTES DE SOBREMESA
2.ENCHUFE EL CABLE CA EN UNA TOMA DE CORRIENTE Y DESENROLLE LA ANTENA
DE CABLE FM
3. PULSE LA TECLA “ENCENDIDO/APAGADO” PARA ENCENDER LA UNIDAD.
(CONTINUACIÓN)
S-3
5. PARA ESCUCHAR LA RADIO
6. PULSE LA TECLA “ENCENDIDO/APAGADO” PARA APAGAR LAUNIDAD (“MODO ESPERA”).)
(CONTINUACIÓN)
FIN
- PULSE LA TECLA “SINTONIZADOR/BANDA” PARA CAMBIARAMODO RADIO (SINTONIZADOR)
- PULSE LA TECLA “SINTONIZADOR” PARA CAMBIARALA BANDA DE RADIO “FM”.
- PULSE LA TECLA “SINTONIZADOR” DE NUEVO PARA CAMBIARA LA BANDA DE RADIO AM”.
- PULSE Y SUELTE SIGUIENTE PARA SINTONIZAR HACIAARRIBA LAFRECUENCIA DE RADIO (1 PASO).
- PULSE Y SUELTE ANTERIOR PARA SINTONIZAR HACIAABAJO LA FRECUENCIA DE RADIO (1 PASO).
- PRESIONE Y MANTENGA SIGUIENTE (2 S) PARA EXPLORAR HACIAARRIBA(BUSCAR LA
SIGUIENTE EMISORA).
- PRESIONE Y MANTENGA ANTERIOR (2 S) PARA EXPLORAR HACIAABAJO (PARA ENCONTRAR
LA ANTERIOR EMISORA).
PULSE "RETROCESO" PARA SINTONIZAR ABAJO
PULSE "SIGUIENTE" PARA SINTONIZAR ARRIBA
P
R
I
N
T
S
I
D
E
O
U
T
W
A
R
D
S
4.
- PULSE REPETIDAMENTE LA TECLA"FUNCIÓN" HASTA QUE SE MUESTRE "CD"
- PULSE LATECLA “ABRIR/CERRAR”
- INTRODUZCA UN DISCO (CD AUDIO O CD MP3)
- PULSE LATECLA “REPRODUCIR” ( ) PARA COMENZARA REPRODUCIR EL CD
- AJUSTE EL VOLUMEN (VOL+) o (VOL )
PARA ESCUCHAR EL REPRODUCTOR DE CD
ANTENA DE CABLE FM
ES3
ES2
S-4
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
S-5
ALIMENTACIÓN
- ESTEAPARATO FUNCIONA CON ALIMENTACIÓN CADOMÉSTICANORMAL.
- ASEGÚRESE DE QUE LA TENSIÓN DE LA UNIDAD COINCIDA CON SU TENSIÓN LOCAL.
- INTRODUZCAEL ENCHUFE DELCABLE CA EN UNATOMA DE CORRIENTE CON ALIMENTACIÓN.
- PULSE LA TECLA “ENCENDIDO/APAGADO” PARA ENCENDER LA UNIDAD.
IMPORTANTE: CÓMO SABER SI ESTÁ ENCENDIDO
CUANDO ESTÉ ENCENDIDO, LA PANTALLA DIGITAL COMPLETA ESTARÁ ILUMINADA
CON UNA ILUMINACIÓN AZUL. ESTO INDICA QUE EL EQUIPO ESTÁ ENCENDIDO.
- ABRALATAPA DE BATERÍAS EN LA PARTE POSTERIOR DE LA UNIDAD.
- INTRODUZCA2 BATERÍAS "AA" (TIPO UM-3/LR6) EN EL COMPARTIMIENTO DE BATERÍAS.
ESTAS DOS BATERÍAS SIRVEN COMO RESERVA PARA ELRELOJ Y LAS EMISORAS DE
RADIO EN MEMORIADURANTE CORTES BREVES DE CORRIENTE. OBSERVE LA
POLARIDAD O LA MEMORIA NO SE MANTENDRÁ CORRECTAMENTE.
- ESTA UNIDAD ESTÁ DISEÑADA PARA FUNCIONAR SIN ESTAR NUNCATOTALMENTE
APAGADA. ESTARÁ ENCENDIDA O EN MODO ESPERA.
- EN MODO ESPERA, LALUZAZUL DE LA PANTALLA DIGITAL SE APAGARÁ, PERO LA
PANTALLA MOSTRARÁ LA HORAACTUAL (FUNCIÓN DE RELOJ).
- EN MODO ESPERA PUEDE USAR ELINTERRUPTOR DE ENCENDIDO (EN EL MANDOA
DISTANCIA O EL PANEL FRONTAL DE LA UNIDAD PRINCIPAL) PARA ENCENDER LA UNIDAD.
- PARAAHORRAR ELECTRICIDAD, PONGA LA UNIDAD EN MODO ESPERA CUANDO NO
ESCUCHE LARADIO NI MÚSICA CD.
MANDO A DISTANCIA
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES DEL MANDO
1. BOTÓN ENCENDER/APAGAR
2. TECLALOCALIZAR/M/S
3. TECLATEMPORIZADOR
4. TECLAEQ
5. TECLAREPOSO
6. TECLABAJAR MEMORIA
7. TECLABANDA
8. TECLAINTRO
9. TECLAFUNCIÓN
10. TECLA REPETIR
11. TECLA SUBIR MEMORIA
12. TECLAS DIRECTAS
(TECLAS NUMÉRICAS)
13. TECLASILENCIAR
14. TECLAMEMORIA/PROGRAMA
15. TECLAREPRODUCIR CD/PAUSA
16. TECLADE SIGUIENTE CD/
SINTONIZAR ARRIBA
17. TECLADE RETROCESO CD/
SINTONIZAR ABAJO
18. TECLADETENER CD
19. TECLASUBIR VOLUMEN
20. TECLABAJAR VOLUMEN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
20
11
12
13
15
17
19
18
16
14
1. SOPORTES (PARA ALTAVOCES)
2. ALTAVOCES (IZQUIERDA Y DERECHA)
3. SOPORTE DE SOBREMESA
(PARA LA UNIDAD PRINCIPAL)
4. TOMA USB
5. RANURA DE TARJETA SD
6. PANTALLA DIGITAL MULTIFUNCIÓN CD /
RELOJ / RADIO
7. TAPA DE CD (MOTORIZADA)
8. TECLA DE PROGRAMA CD
9. TECLA DE RETROCESO CD/SINTONIZAR ABAJO
10. TECLA REPRODUCIR CD/PAUSA
11. TECLA DE SIGUIENTE CD/SINTONIZAR ARRIBA
12. TECLA DETENER CD / USB / TARJETA SD
13. TECLA LOCALIZAR / ESP / MOSTRAR
14. TECLA FUNCIÓN
15. TECLA SINTONIZADOR/BANDA
16. TECLA SUBIR VOLUMEN
17.TECLA BAJAR VOLUMEN
18. TECLA ABRIR/CERRAR
19. TECLA TEMPORIZADOR
20. TECLA REPOSO
21. TECLA REPETICIÓN CD
22. TECLA EQ (ECUALIZADOR)
23. TECLA MEM (+) / CARPETA +
24. TECLA MEM (-) / CARPETA -
25. SENSOR DE MANDO A DISTANCIA
26. TECLA ENCENDER/APAGAR
27. ANTENA DE CABLE FM
28. TOMA DE ENTRADA DE LÍNEA AUDIO
[AUX] (IZQUIERDA Y DERECHA)
29. SALIDA DE SUBWOOFER
30. TOMA DE AURICULARES
31. TOMA DE SALIDA DE ALTAVOCES
(IZQUIERDA Y DERECHA)
32. COMPARTIMIENTO DE BATERÍA DE
RESERVA (DETRÁS DE LA UNIDAD)
33. CABLE CA Y ENCHUFE
2
33
9
31
28
29
1
7
6
3
5
4
10
11
13
8
12
14
15
16
19 20 21 22
23
17
18
24 25 26
32
2
1
30
27
CONEXIÓN DE ALTAVOCES
- DESENROLLE LOS CABLES DEALTAVOZ DE AMBOS ALTAVOCES.
- OBSERVE QUE CADACABLE DE ALTAVOZ SE COMPONE DE 2 HILOS, UNO CLARO Y
OTRO CON UNALÍNEA NEGRA.
- INTRODUZCAEL HILO CLARO DELALTAVOZ IZQUIERDO EN EL CONECTOR DE ALTAVOZ
ROJO (+) DE LA PARTE POSTERIOR DE LA UNIDAD PRINCIPAL, QUE TIENE LA
INDICACIÓN “L” (ALLADO DELCONECTOR DE ALTAVOZ).
- INTRODUZCAEL HILO NEGRO DELALTAVOZ IZQUIERDO EN EL CONECTOR DE ALTAVOZ
NEGRO (-) DE LA PARTE POSTERIOR DE LA UNIDAD PRINCIPAL, QUE TIENE LA
INDICACIÓN “L” (ALLADO DELCONECTOR DE ALTAVOZ).
RESERVA DE MEMORIA
ES5
ES4
FUNCIÓN DE RELOJ DIGITAL
- EL EQUIPO TIENE UN RELOJ DIGITAL INTEGRADO QUE SE MUESTRACUANDO LA
UNIDAD ESTÁ EN “MODO ESPERA” O CUANDO PRESIONAY MANTIENE DURANTE DOS
SEGUNDOS LATECLADE CON FUNCIONAMIENTO DE RADIO O CD.
- PARA ESTABLECER LAHORA CORRECTA, SIGA ESTE PROCEDIMIENTO:
PROGRAMA
ESTABLECER LA HORA:
PONGA LA UNIDAD EN MODO ESPERA
(LUZ PANTALLA =APAGADA)
PRESIONE Y MANTENGA 2 SEGUNDOS
LA PANTALLA MOSTRARÁ HORAS O HORAS
(PARPADEANDO)
PROGRAMA
12
24
PULSE O PARA ELEGIR
LA INDICACIÓN DE RELOJ EN 12 HORAS O 24 HORAS
Y PULSE PARA CONFIRMAR SU SELECCIÓN
SIGUIENTE RETROCESO
PROGRAMA
PULSE O REPETIDAMENTE
PARA ESTABLECER LA CORRECTA EN LA PANTALLA
Y PULSE PARA CONFIRMAR
SIGUIENTE RETROCESO
PROGRAMA
HORA
PULSE O REPETIDAMENTE PARA
ESTABLECER LOS CORRECTOS EN LA PANTALLA
Y PULSE PARA CONFIRMAR
SIGUIENTE RETROCESO
PROGRAMA
MINUTOS
SE HABRÁ ESTABLECIDO LA HORA CORRECTA Y SE
MOSTRARÁ EN PANTALLA
S-6
S-7
FUCNIÓN DE TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO/APAGADO AUTOMÁTICO
ESTABLECER EL TEMPORIZADOR
-ESTE EQUIPO TIENE UNA FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR QUE LE PERMITE PROGRAMAR LA
UNIDAD PARA ENCENDERSE O APAGARSE AUTOMÁTICAMENTE EN HORAS PREESTABLECIDAS.
ES ÚTIL COMO DESPERTADOR POR LA MAÑANA.
FUNCIÓN DE REPOSO DE APAGADO AUTOMÁTICO
- ESTE EQUIPO TIENE UNAFUNCIÓN DE TEMPORIZADOR DE REPOSO ESPECIAL QUE
PUEDE APAGAR AUTOMÁTICAMENTE LAUNIDAD. ES ÚTIL PARA DORMIR CON MÚSICA
POR LANOCHE.
- EN CUALQUIER MOMENTO EN EL QUE LA UNIDAD ESTÉ FUNCIONANDO (REPRODUCTOR
CD O RADIO), PULSE REPETIDAMENTE LA TECLA PARA ELEGIR EL TIEMPO DE
APAGADO AUTOMÁTICO.
REPOSO
90
MIN
80
MIN
70
MIN
60
MIN
50
MIN
(*APAGADO INDICA QUE EL TEMPORIZADOR DE REPOSO ESTÁ DESACTIVADO)
1. PRESIONE Y MANTENGA LA TECLA . APARECERÁ EL SÍMBOLO EN
PANTALLA.
2.PULSE SIGUIENTE O ANTERIOR PARA AJUSTAR LA HORA DE ENCENDIDO DESEADA Y PULSE
PARA CONFIRMAR.
3. PULSE SIGUIENTE O ANTERIOR PARA AJUSTAR LOS MINUTOS DE LA HORA DE ENCENDIDO
DESEADA Y PULSE TEMPORIZADOR PARA CONFIRMAR.
4. EL SÍMBOLO DE LA PANTALLA CAMBIARÁ A .
5. PULSE SIGUIENTE O ANTERIOR PARA AJUSTAR LA HORA DE APAGADO DESEADA Y PULSE
PARA CONFIRMAR.
6. PULSE SIGUIENTE O ANTERIOR PARA AJUSTAR LOS MINUTOS DE LA HORA DE APAGADO
DESEADA Y PULSE TEMPORIZADOR PARA CONFIRMAR.
7. LA PANTALLA INDICARÁ EL "MODO DESPERTADOR" (CD O RADIO). PULSE SIGUIENTE PARA
ELEGIR EL MODO DESEADO Y PULSE PARA CONFIRMAR
8. LA PANTALLA MOSTRARÁ EL “VOLUMEN DE DESPERTADOR”. PULSE ANTERIOR O SIGUIENTE
PARA REDUCIR O AUMENTAR EL VOLUMEN QUE SE USARÁ PARA LA MÚSICA CUANDO EL
TEMPORIZADOR ACTIVE LA UNIDAD A LA HORA ESTABLECIDA.
9. PULSE PARA CONFIRMAR. LA UNIDAD MOSTRARÁ AUTOMÁTICAMENTE LA
CONFIGURACIÓN SECUENCIALMENTE:
TEMPORIZADOR
TEMPORIZADOR
TEMPORIZADOR
TEMPORIZADOR
TEMPORIZADOR
ON
()"HORA DE ENCENDIDO"
ON
()"HORADEAPAGADO"
OFF
"HORA DE ENCENDIDO" (CD O RADIO)
"VOLUMEN DE ENCENDIDO" (VOLUMEN)
(NOTA: EL TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO/APAGADO AUTOMÁTICO ENCENDERÁ LA UNIDAD
COMO SI PULSARA MANUALMENTE LA TECLA “ENCENDIDO”. SI HA SELECCIONAR
“DESPERTADOR CON RADIO”, SE ACTIVARÁN LA BANDA DE RADIO Y EMISORA
PREESTABLECIDA CUANDO SE ENCIENDA).
10. AL FINALIZAR, LA UNIDAD VOLVERÁ A LA PANTALLA NORMAL, CON LA EXCEPCIÓN DE QUE
SE MOSTRARÁ EL SÍMBOLO , INDICANDO QUE HA PROGRAMADO UNA CONFIGURACIÓN
DE ALARMA DE ENCENDIDO/APAGADO.
11. SI DESEA DESACTIVAR EL TEMPORIZADOR, PULSE Y EL SÍMBOLO
DESAPARECERÁ.
TEMPORIZADOR
APAGADO *
40
MIN
30
MIN
20
MIN
10
MIN
OFF
- REPITA LOS 2 PASOS ANTERIORES PARA EL ALTAVOZ DERECHO, INTRODUCIÉNDOLOS
ESTA VEZ EN LOS CONECTORES ROJO Y NEGRO CON LA INDICACIÓN “R”.
- CUANDO INTRODUZCA CADA HILO EN UN CONECTOR, PRESIONE HACIA ABAJO LA
PESTAÑA DE PLÁSTICO DEL CONECTOR (ROJA O NEGRA) Y EMPUJE EL EXTREMO
METÁLICO EXPUESTO DEL HILO POR COMPLETO EN EL AGUJERO SOBRE DICHA PESTAÑA.
- PONGA LOS ALTAVOCES TAN SEPARADOS COMO SEA POSIBLE PARA OBTENER EL
MEJOR EFECTO DE SONIDO.
ES7
ES6
S-8
CONTROL ELECTRÓNICO DE VOLUMEN
- ESTA UNIDAD USA UN CONTROL ELECTRÓNICO DE VOLUMEN (BOTÓN PULSADOR).
- PARAAUMENTAR O REDUCIR EL VOLUMEN DE LAUNIDAD, PULSE LAS TECLAS SUBIR
VOLUMEN (VOL +) O BAJAR VOLUMEN (-) RESPECTIVAMENTE.
- SUELTE LA TECLA CUANDO EL VOLUMEN SEA EL DESEADO.
- AVECES, ESPECIALMENTE CUANDO SE ESCUCHALA RADIO, PUEDE NOTAR UN
SONIDO DE CHASQUIDOS (REPETIDOS” CUANDO AUMENTA O REDUCE EL VOLUMEN.
ES UN ESTADO NORMAL, EL SONIDO DESAPARECERÁ CUANDO SUELTE LATECLA DE
VOLUMEN (CUANDO LLEGUEAL VOLUMEN DESEADO).
S-9
MEMORIA DE RADIO (GUARDADO DE MEMORIA DE EMISORAS PREESTABLECIDAS)
- EN CUALQUIER MOMENTO PUEDE GUARDAR LA EMISORA O FRECUENCIA MOSTRADA
ACTUALMENTE EN UNADE LAS POSICIONES DE MEMORIA.
- PULSE UNA VEZ LA TECLA .
- PULSE O PARA SELECCIONAR LA POSICIÓN DE MEMORIADESEADA. (EXISTEN
10 POSICIONES DE MEMORIA PARALA BANDAAM Y 30 POSICIONES DE MEMORIAPARA
LA BANDA FM).
- PULSE UNA VEZ LA TECLA PARA GUARDAR LA EMISORA SELECCIONADA
EN LAPOSICIÓN DE MEMORIA SELECCIONADA.
- PARA RECUPERAR CUALQUIER MEMORIAGUARDADA, PULSE O , LA BANDA DE
RADIO GUARDADASE SELECCIONARÁ.
- PARA BORRAR LA MEMORIA DE CUALQUIER POSICIÓN, GUARDE UNA NUEVA EMISORA
EN LAMISMA POSICIÓN DE MEMORIA.
PROGRAMA
M+ M-
PROGRAMA
M+ M-
INSERCIÓN Y EXTRACCIÓN DE DISCOS
PULSE REPETIDAMENTE LATECLA “FUNCIÓN” HASTA QUE LA PANTALLA MUESTRE “CD”.
PULSE LATECLAABRIR/CERRAR PARAABRIR LATAPA DE CD. COLOQUE
CUIDADOSAMENTE UN DISCO COMPACTO (DISCO CD O MP3) EN EL EJE CENTRAL CON
EL LADO DE LA ETIQUETA (LADO IMPRESO DEL DISCO) MIRANDO HACIA FUERA
(HACIA USTED). PULSE LA TECLA “ABRIR/CERRAR” PARA CERRARAUTOMÁTICAMENTE
LA TAPA DE CD. LAPANTALLA DE CD MOSTRARÁ EL NÚMERO TOTAL DE PISTAS DEL
DISCO PASADOS UNOS SEGUNDOS. EL CD ESTÁ LISTO PARA REPRODUCIRSE. PARA
RETIRAR UN DISCO, PULSE LATECLAABRIR/CERRAR. LA TAPA SE ABRIRÁ HACIA ARRIBA,
PERMITIENDO LARETIRADA DEL CD.
AGUANTE SIEMPRE EL CD POR LOS BORDES. EVITE QUE SE DEPOSITEN
HUELLAS DACTILARES, MANCHAS O SUCIEDAD EN LA SUPERFICIE DEL DISCO. SI
SUCEDE, USE UNAGAMUZA DE LIMPIEZA DE CD O KIT DE LIMPIEZAPARA ELIMINAR LA
SUCIEDAD O MANCHAS.
IMPORTANTE:
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
- PULSE LA TECLA “ENCENDIDO/APAGADO” UNA VEZ PARA ENCENDER LA UNIDAD.
- PULSE LA TECLA PARA SELECCIONAR LA BANDA DE RADIO DESEADA.
- PARA LAS EMISORAS MW (AM), GIRE O REPOSICIONE EL EQUIPO APRA MEJORAR LA
RECEPCIÓN.
-PARA MEJORAR LA RECEPCIÓN DE RADIO FM, EXTIENDA POR COMPLETO LA ANTENA
DE CABLE FM YAJUSTE SU POSICIÓN.
- USE LATECLA “M/S” (EN EL MANDO ADISTANCIA) PARA SELECCIONAR EL MODO
DESEADO (FM MONO/ESTÉREO). EN ALGUNOS CASOS, CUANDO LARECEPCIÓN
SEA DÉBIL, PUEDE SER RECOMENDABLE SELECCIONAR ELMODO “MONO” PARA
MEJORAR LACALIDAD DE LA SEÑALDE RADIO.
SINTONIZADOR
ECUALIZADOR DE MÚSICA
- PULSE REPETIDAMENTE LA TECLA PARA ELEGIR EL EFECTO DE SONIDO DESEADO
SEGÚN LAMÚSICA QUE ESTÉ ESCUCHANDO:
EQ
*PASO
CLÁSICA
JAZZ
ROCK POP
(*PASO INDICAQUE EL ECUALIZADOR SEANULA O APAGA)
AJUSTE DE FRECUENCIA MANUAL (MODO EXPLORACIÓN)
-PULSE(YSUELTEDEINMEDIATO)LATECLA O PARA
“EXPLORAR” (AJUSTAR MANUALMENTE) LAFRECUENCIA DE RADIOARRIBA O ABAJO
EN 1 PASO CADAVEZ.
- LAPANTALLA DIGITAL DE LA RADIO INDICARÁ LA FRECUENCIA EXACTA EN CADA PASO.
- CUANDO SE LLEGUE A LA FRECUENCIA O EMISORA DESEADA, PUEDE GUARDARLAEN
UNA DE LAS POSICIONES DE MEMORIA. (CONSULTE LA SECCIÓN “MEMORIA DE RADIO”).
SIGUIENTE RETROCESO
AJUSTE DE FRECUENCIA AUTOMÁTICO (MODO BÚSQUEDA)
- PRESIONE Y MANTENGA (DURANTE 2 SEGUNDOS) LAS TECLAS O
PARA "BUSCAR" (AJUSTAR AUTOMÁTICAMENTE) LAFRECUENCIA DE
RADIO ARRIBA OABAJO HASTA LA SIGUIENTE EMISORA DE RADIO DISPONIBLE.
- LAPANTALLA DIGITAL DE RADIO INDICARÁ LAFRECUENCIA EXACTA DE LA SIGUIENTE
EMISORA ENCONTRADA.
- CUANDO SE LLEGUE A LA EMISORADESEADA, PUEDE GUARDARLA EN UNA DE LAS
POSICIONES DE MEMORIA. (CONSULTE LA SECCIÓN “MEMORIA DE RADIO”).
SIGUIENTE
RETROCESO
FUNCIONAMIENTO CD NORMAL
- PULSE LA TECLA “ENCENDIDO/APAGADO” PARAENCENDER LA UNIDAD.
- PULSE REPETIDAMENTE LA TECLA “FUNCIÓN” HASTA QUE LA PANTALLA MUESTRE “CD”.
- PULSE LA TECLAABRIR/CERRAR E INTRODUZCA UN CD DEL MODO DESCRITO.
- PULSE LA TECLA . EL DISCO COMENZARÁ AGIRAR Y LA PRIMERA
CANCIÓN (PISTA) COMENZARÁ A REPRODUCIRSE. LA PANTALLA INDICARÁ EL DE
PISTAACTUAL.
- EN CUALQUIER MOMENTO DE LA REPRODUCCIÓN, PULSE
PARA PAUSAR EL FUNCIONAMIENTO DE LAUNIDAD. PULSE PARA
CONTINUAR EL FUNCIONAMIENTO EN LAMISMAPISTA Y POSICIÓN.
- EN CUALQUIER MOMENTO DE LA REPRODUCCIÓN, PULSE LA TECLA PARA
DETENER EL FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO. HACERLO RESTABLECERÁ EL EQUIPO A
LA PRIMERA PISTA (SI PULSA REPRODUCIR DESPUÉS DE DETENER, COMENZARÁ A
REPRODUCIRSE LAPRIMERA PISTA).
- EN CUALQUIER MOMENTO DE LA REPRODUCCIÓN, PULSE Y SUELTE LAS TECLAS
O PARA SALTARADELANTE OATRÁS UNA PISTA.
- EN CUALQUIER MOMENTO DE LA REPRODUCCIÓN, PRESIONE Y MANTENGA LAS
TECLAS O PARAAVANCE RÁPIDO (SIGUIENTE) O RETROCESO
RÁPIDO (REBOBINADO) EN LA PISTA QUE SE ESTÉ REPRODUCIENDO ACTUALMENTE.
REPRODUCIR
REPRODUCIR
REPRODUCIR
DETENER
SIGUIENTE RETROCESO
SIGUIENTE RETROCESO
ANTENA FM
PARA OBTENER LA MEJOR RECEPCIÓN FM:
EXTIENDA POR COMPLETO LAANTENA DE CABLE FM O CONECTE LA CONEXIÓN SERIE
EXTERNAALATOMA DE 75 OHMIOS DE LA PARTE POSTERIOR DE LA UNIDAD.
ES9
ES8
S-10
- MP3 (MPEG2, LAYER 3) ES UN FORMATO DEARCHIVO DIGITAL DE AUDIO (MÚSICA).
- PUEDE DESCARGAR CANCIONES MP3 DE MUCHOS SITIOS WEB DE INTERNET
(CUMPLIENDO CON LAS NORMAS DE COPYRIGHT DE SU PAÍS).
- LAS CANCIONES MP3 SON MUCHO MÁS PEQUEÑAS DE TAMAÑO COMPARADAS CON
LAS CANCIONES DE FORMATO DE CD AUDIO NORMAL. ESTO ES LA“COMPRESIÓN” Y
PERMITE MUCHO MÁS TIEMPO DE GRABACIÓN EN UN CD ESTÁNDAR QUE LOS
HABITUALES 74 MINUTOS (PARA CD AUDIO NORMAL).
¿QUÉESELMP3?
S-11
PROGRAMACIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD
- EL REPRODUCTOR DE CD PUEDE PROGRAMARSE PARA REPRODUCIR CUALQUIER
SECUENCIA DE HASTA 64 PISTAS COMO DESEE.
- PULSE SIEMPRE LA TECLA ANTES DE COMENZAR A INICIAR LA
PROGRAMACIÓN.
- PULSE LA TECLA UNA VEZ, LA PANTALLA MOSTRARÁ EL SÍMBOLO
“MEMORIA” PARA INDICAR QUE EL EQUIPO ESTÁ EN “MODO DE PROGRAMACIÓN DE
MEMORIA”.
- PULSE O PARA SELECCIONAR EL NÚMERO DE PISTA
QUE QUIERAQUE SE GUARDE EN LAPOSICIÓN DE MEMORIA (PROGRAMA)ACTUAL.
- PULSE LA TECLA PARACONFIRMAR SU SELECCIÓN.
- REPITA LOS 2 PASOS ANTERIORES, CADA VEZ SELECCIONANDO CUALQUIER NÚMERO
DE PISTA QUE DESEE PARA GUARDARLAEN POSICIONES (PROGRAMA) SUCESIVAS.
- CUANDO UN MÁXIMO DE 64 CANCIONES (O MENOS) SE HAYAN SELECCIONADO DEL
MODO DESCRITO ANTERIORMENTE, PULSE LATECLA , LA PANTALLA
MOSTRARÁ LAMEMORIA PARA INDICAR QUE HAGUARDADO UNAMEMORIA DE
PROGRAMA.
- PULSE LA TECLA , EL REPRODUCTOR DE CD REPRODUCIRÁ LA
“SECUENCIA GUARDADA” EN LA MEMORIADE PROGRAMA.
- PARA BORRAR (CANCELAR) ELPROGRAMA GUARDADO EN LAMEMORIA, PULSE
, LO QUE RESTABLECERÁ LA MEMORIA Y BORRARÁ ELPROGRAMA.
DETENER
PROGRAMA
SIGUIENTE RETROCESO
PROGRAMA
PROGRAMA
REPRODUCIR
DETENER
PARA DISCOS CD AUDIO NORMALES:
- PULSE O PARA SELECCIONAR EL NÚMERO DE ÁLBUM
(CARPETA) QUE CONTENGA LA CANCIÓN QUE DESEE SELECCIONAR
- PULSE LA TECLA PARA CONFIRMAR SU SELECCIÓN.
- PULSE O PARA SELECCIONAR EL NÚMERO DE PISTA
(CANCIÓN) QUE QUIERA QUE SE GUARDE EN LA POSICIÓN DE MEMORIA (PROGRAMA)
ACTUAL.
- PULSE LA TECLA PARA CONFIRMAR SU SELECCIÓN.
- REPITA LOS 4 PASOS ANTERIORES, CADA VEZ SELECCIONANDO CUALQUIER NÚMERO
DE ÁLBUM Y PISTA QUE DESEE PARA GUARDARLA EN POSICIONES (PROGRAMA)
SUCESIVAS.
- CUANDO UN MÁXIMO DE 64 CANCIONES (O MENOS) SE HAYAN SELECCIONADO DEL
MODO DESCRITO ANTERIORMENTE, PULSE LA TECLA , LA PANTALLA
MOSTRARÁ LA MEMORIA PARA INDICAR QUE HA GUARDADO UNA MEMORIA DE
PROGRAMA.
- PULSE LA TECLA , EL REPRODUCTOR DE CD REPRODUCIRÁ LA
“SECUENCIA GUARDADA” EN LA MEMORIA DE PROGRAMA.
- PARA BORRAR (CANCELAR) EL PROGRAMA GUARDADO EN LA MEMORIA, PULSE
, LO QUE RESTABLECERÁ LA MEMORIA Y BORRARÁ EL PROGRAMA.
SIGUIENTE RETROCESO
PROGRAMA
SIGUIENTE RETROCESO
PROGRAMA
PROGRAMA
REPRODUCIR
DETENER
PARA DISCOS DE DATOS CD-MP3:
- LADURACIÓN DELTIEMPO DE GRABACIÓN DEPENDE DE LA "TASA DE COMPRESIÓN"
DE LACANCIÓN MP3 DESCARGADA.
- LATASA DE COMPRESIÓN SE ESPECIFICAEN KBPS (KILOBITS POR SEGUNDO). POR
EJEMPLO: “128 KBPS”: CUANTO MAYOR SEA EL NÚMERO, MAYOR SERÁ EL TAMAÑO
DELARCHIVO MP3 (Y MEJOR LA CALIDAD DE SONIDO) Y MENOR EL TIEMPO DE
GRABACIÓN EN UN CD-R. NORMALMENTE BASADO EN 128 KBPS, DEBERÍA DISPONER
DE APROXIMADAMENTE 250-300 MINUTOS DE GRABACIÓN EN UN CD-R.
- LAS CANCIONES MP3 PUEDEN GRABARSE CON CIERTA INFORMACIÓN DE TEXTO”
COMO PARTE DELARCHIVO. CONSISTE EN (ENTRE OTROS DETALLES):
- NOMBRE DE ARCHIVO (NOMBRE DE CANCIÓN)
- NOMBRE DE ARTISTA
- SU REPRODUCTOR CD-MP3 PUEDE LOCALIZAR (“ENCONTRAR”) UNA CANCIÓN EN
UN DISCO MP3 POR EL NOMBRE DE ARCHIVO, POR LO QUE DEBERÍA INTENTAR
NOMBRAR TODOS SUS ARCHIVOS MP3 CON EL NOMBRE DE LACANCIÓN QUE
CONTIENE.
- DISPONE DE 2 FORMAS DE PREPARAR UN CD MP3 CON SUS CANCIONES FAVORITAS:
- DESCARGYE CANCIONES MP3 DE INTERNET Y GRÁBELAS EN UN DISCO CD-R
EN SU ORDENADOR.
- CONVIERTA ARCHIVOS DEAUDIO CD (DESDE UN CD DE MÚSICA NORMAL) EN
SU ORDENADOR EN FORMATO MP3, USANDO UN TIPO
DE SOFTWARE LLAMADO “CD-RIPPER”.
(DISPONIBLE COMO FREEWARE/SHAREWARE EN INTERNET).
- PULSE LA TECLA “ENCENDIDO/APAGADO” PARAENCENDER LA UNIDAD.
- INTRODUZCAUN CD MP3 EN EL REPRODUCTOR Y CIERRE LATAPA DE CD.
- PULSE LA TECLA .
- EL DISCO GIRARÁ Y REPRODUCIRÁ LAPRIMERA CANCIÓN (PISTA), LA PANTALLA
INDICARÁ EL DE PISTAACTUAL (“001” SI ES LA PRIMERA PISTA) ASÍ COMO EL TIEMPO
DE REPRODUCCIÓN DE DICHA PISTAEN MINUTOS Y SEGUNDOS.
- EN CUALQUIER MOMENTO DE LA REPRODUCCIÓN, PULSE LATECLA
PARA PAUSAR
EL FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD. PULSE PARA CONTINUAR
EL FUNCIONAMIENTO EN LA MISMA PISTA Y POSICIÓN.
- EN CUALQUIER MOMENTO DE LA REPRODUCCIÓN, PULSE Y SUELTE O
PARA SALTAR ADELANTE O ATRÁS UNA PISTA.
- EN CUALQUIER MOMENTO DE LA REPRODUCCIÓN, PRESIONE Y MANTENGA
SIGUIENTE O RETROCESO PARA REBOBINAR (RETROCESO RÁPIDO) OAVANZAR
(AVANCE RÁPIDO) LA PISTAACTUAL.
- EN CUALQUIER MOMENTO DE LA REPRODUCCIÓN, PRESIONE Y MANTENGA LA TECLA
DURANTE 1 SEGUNDO.
LA PANTALLA MOSTRARÁ LA INFORMACIÓN DE NOMBRE DEARCHIVO (NOMBRE DE
CANCIÓN).
REPRODUCIR
REPRODUCIR
REPRODUCIR
SIGUIENTE
RETROCESO
LOCALIZAR
CÓMO REPRODUCIR DISCOS CD-MP3
(CANCIÓN)
ES11
ES10
S-12
REPRODUCCIÓN MP3 DE UNIDAD USB Y TARJETA SD
VOLUME
NÚMERO DE CARPETAS
(ÁLBUMES) DEL
DISPOSITIVO
09
073 STOP
NÚMERO DE
CANCIONES MP3
EN EL DISPOSITIVO
AUNQUE ESTE PRODUCTO ES TOTALMENTE COMPATIBLE CON LOS ESTÁNDARES USB 1.1 Y 2.0, UN PEQUEÑO
PORCENTAJE (ALREDEDOR DEL 5%) DE UNIDADES USB PUEDEN NO SER LEGIBLES, DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO
DEL FABRICANTE DE LA UNIDAD USB DE LOS ESTÁNDARES USB 1.1/2.0 COMPLETOS (OFICIALES).
UNIDAD USB TARJETA SD
NOTA:
EL TIEMPO DE LECTURA DE UNA UNIDAD USB O TARJETA SD VARÍA SEGÚN LA VELOCIDAD DEL
DISPOSITIVO DE MEMORIA Y EL NÚMERO DE CANCIONES Y CARPETAS. EN ALGUNOS CASOS LA LECTURA
PUEDE TARDAR HASTA 60 SEGUNDOS.
MODO DE INDICACIÓN DE TEXTO (indicación id3)
- ESTA UNIDAD PUEDE MOSTRAR LA "INFORMACIÓN DE TEXTO" (ETIQUETA id3) DE UNA
CANCIÓN MP3 EN LA PANTALLA LCD.
- PARAACTIVAR ESTA FUNCIÓN, PRESIONE Y MANTENGA LA TECLA
DURANTE 3 SEGUNDOS.
- PARA VOLVER AL MODO DE PANTALLA NORMAL (MOSTRAR NÚMERO DE PISTA, etc.)
PRESIONE Y MANTENGA LA TECLA DE NUEVO DURANTE 3 SEGUNDOS.
ENCONTRAR
ENCONTRAR
S-13
LOCALIZAR (BUSCAR) CANCIONES MP3 POR
NOMBRE DE CANCIÓN (SÓLO PARA CD MP3)
- EN MODO DETENCIÓN O REPRODUCCIÓN, PULSE UNAVEZ LATECLA .
- EL SÍMBOLO “ENCONTRAR” PARPADEARÁ EN LA PANTALLA, Y SE MOSTRARÁ LALETRA
“A”. ES LA “BÚSQUEDAALFABÉTICA”.
- PULSE LAS TECLAS O PARAAVANZAR LA“BÚSQUEDA
ALFABÉTICA” (A B C D...) PARA SELECCIONAR LA BÚSQUEDAALFABÉTICA
DESEADA.
- EN CADA “BÚSQUEDA ALFABÉTICA” SELECCIONADA, LAPARTE INFERIOR DE LA
PANTALLA MOSTRARÁ EL NOMBRE DE LAPRIMERA CANCIÓN QUE COMIENCE CON
LA LETRA SELECCIONADA.
ENCONTRAR
SIGUIENTE ANTERIOR
A--APPLE.....
NOMBRE DE CANCIÓN
(ARCHIVO MP3)
BÚSQUEDA ALFABÉTICA
EJEMPLO:
PULSAR UNA VEZ
SÍMBOLO ENCONTRAR
SIGUIENTE
B -- BANANA . . .
NOMBRE DE CANCIÓN
(ARCHIVO MP3)
BÚSQUEDA ALFABÉTICA
SÍMBOLO ENCONTRAR
ETC...
EN MODO “DETENER” O “REPRODUCIR”
PULSAR UNA VEZ
ENCONTRAR
- CON CUALQUIER LETRA SELECCIONADA PUEDE HABER DIVERSAS CANCIONES EN
EL DISCO (QUE COMIENCEN CON LA MISMA LETRA). PARA BUSCAR TODAS LAS
CANCIONES QUE COMIENCEN CON UNALETRACONCRETA, PRESIONE Y MANTENGA
LAS TECLAS Y (DURANTE 2 SEGUNDOS) HASTA QUE
“ENCONTRAR” DEJE DE PARPADEAR EN LAPANTALLA.
- CUANDO ELSÍMBOLO “ENCONTRAR” DEJE DE PARPADEAR, PULSE LA TECLA
PARA MOSTRAR LA SIGUIENTE CANCIÓN QUE COMIENCE CON LAMISMA
LETRA. REPITA HASTA ENCONTRAR LA CANCIÓN DESEADA.
- EN CUALQUIER MOMENTO, CUANDO HAYA ENCONTRADO UNA CANCIÓN DESEADA
(QUE SE MUESTRE EN PANTALLA) PULSE “REPRODUCIR” PARA ESCUCHARLA
- PARA SALIR DEL MODO “ENCONTRAR”, PULSE LA TECLA DOS VECES
HASTA QUE EL SÍMBOLO "ENCONTRAR" DESAPAREZCA DE LA PANTALLA.
SIGUIENTE RETROCESO
SIGUIENTE
ENCONTRAR
APAGUE SIEMPRELA UNIDAD OCAMBIE EL MODO A “CD” O RADIO” ANTES DERETIRAR UNA UNIDAD
USB O TARJETA SD, PARA EVITAR DAÑAREL DISPOSITIVO USB O TARJETA DE MEMORIA.
IMPORTANTE
- ESTA UNIDAD ESTÁ EQUIPADA CON UNATOMA USB QUE PUEDE ACEPTAR Y REPRODUCIR
ARCHIVOS MP3 GUARDADOS EN UNIDADES USB ESTÁNDAR (LÁPICES DE MEMORIA) PARA
ALMACENAMIENTO DE MEMORIA. (COMPATIBLE CON USB VERSIÓN 1.1 Y 2.0).
- ESTA UNIDADTAMBIÉN TIENE UNA TOMA DE TARJETA SD INTEGRADAQUE PUEDE ACEPTAR Y
REPRODUCIR ARCHVOS MP3 GUARDADOS EN TARJETAS DE MEMORIA TIPO “SD” ESTÁNDAR
(CAPACIDAD MÁXIMA= 1GB) QUE PUEDEN ENCONTRARSE CON FACILIDAD.
- PARA USAR ESTA CAPACIDAD, INTRODUZCA PRIMERO UNA UNIDAD USB O UNA TARJETA SD
EN LARANURACORRECTA (PUERTO) EN LA PARTE DELANTERA DE LA UNIDAD DEL MODO
INDICADO A CONTINUACIÓN:
- PULSE REPETIDAMENTE LA TECLA FUNCIÓN HASTA QUE LAPANTALLA MUESTRE
“TARJETA-USB”.
- PASADOS 5-10 SEGUNDOS LAPANTALLAINDICARÁ EL NÚMERO DE CANCIONES MP3
ENCONTRADAS EN LA UNIDAD USB O LA TARJETA SD, ASÍ COMO EL NÚMERO DE CARPETAS
EN ELDISPOSITIVO.
- PULSE LATECLADE CARPETAREPETIDAMENTE PARASELECCIONAR EL NÚMERO DE
CARPETA DESEADO.
- PULSE O PARASALTARADELANTE O ATRÁS PARA SELECCIONAR EL
ARCHIVO MP3 DESEADO EN LA CARPETA SELECCIONADA.
- PULSE PARAINICIAR LA REPRODUCCIÓN DE LACANCIÓN SELECCIONADA.
- TODAS LAS FUNCIONES DE REPRODUCCIÓN DE MP3 DE UNIDAD USB Y TARJETA SD SON
EXACTAMENTE IDÉNTICASAL MODO CD MP3 (COMO SE HA DESCRITO ANTERIORMENTE).
- SI SE INTRODUCEN SIMULTÁNEAMENTE UNAUNIDAD USB Y UNATARJETA SD EN AMBAS
RANURAS, LAUNIDAD LEERÁ AUTOMÁTICAMENTE LATARJETA SD PRIMERO Y PERMITIRÁ LA
REPRODUCCIÓN DE LOS CONTENIDOS DE LA TARJETA SD DEL MODO HABITUAL. EN TAL
CASO, PARA SELECCIONAR LAUNIDAD USB, PRESIONE Y MANTENGALATECLA
“DETENER/USB/SD” DURANTE 2 SEGUNDOS PARA CAMBIAR ENTRE TARJETA SD Y UNIDAD USB.
- PARA VOLVER A LA TARJETA SD, PRESIONE Y MANTENGALATECLA “DETENER/USB/SD”
DURANTE 2 SEGUNDOS DE NEUVO.
SIGUIENTE RETROCESO
REPRODUCIR
PULSAR UNA VEZ
SIGUIENTE
ES13
ES12
S-14
S-15
- LOSARCHIVOS (CANCIONES) MP3 PUEDEN ORGANIZARSE EN CARPETAS
(DIRECTORIOS) CUANDO LOS GRABAEN UN DISCO CD-R. CADACARPETA SE LLAMA
“ÁLBUM” Y PODRÁ (POR EJEMPLO) ORGANIZAR SUS ÁLBUMES EN UN DISCO DE FORMA
QUE CADAÁLBUM CONTENGACANCIONES DE UN ARTISTA CONCRETO, O POR GÉNERO
O TIPO. PUEDE ORGANIZAR CANCIONES Y ÁLBUMES DE CUALQUIER MODO QUE
DESEE, DE FORMAQUE PUEDE LOCALIZAR Y REPRODUCIR LAS CANCIONES CON MÁS
FACILIDAD Y PRACTICIDAD.
- PARA BUSCAR CANCIONES EN UN ÁLBUM CONCRETO:
- PARA UNIDAD USB Y TARJETA SD: PULSE UNAVEZ LATECLA
-PARACDMP3:PULSEDOSVECESLATECLA
- LOS SÍMBOLOS “ENCONTRAR” Y “ÁLBUM” SE ACTIVARÁ EN LA PANTALLA, JUNTO CON
EL NÚMERO “1”. ESTE ES EL “NÚMERO DE ÁLBUM” (INDICA ELNÚMERO DE LA CARPETA
EN EL DISCO).
- PULSE O PARAAVANZAR EL NÚMERO DE ÁLBUM (01 02 03...).
EL NOMBRE DE CADA ÁLBUM (NOMBRE DE DIRECTORIO) APARECERÁ EN LA PARTE
INFERIOR DE LAPANTALLA PARACADA NÚMERO DE ÁLBUM SELECCIONADO.
ENCONTRAR
ENCONTRAR
SIGUIENTE RETROCESO
ENCONTRAR (BUSCAR) CANCIONES MP3 POR ÁLBUM
(CARPETA) (PARA CD MP3, UNIDAD USB Y TARJETA SD)
FRUTAS........
NOMBRE DE
ÁLBUM
NÚMERO DE
ÁLBUM
EJEMPLO:
01
PULSAR UNA VEZ
ENCONTRAR
ÁLBUM
SIGUIENTE
VERDURA......
NÚMERO DE
ÁLBUM
02
NOMBRE DE
ÁLBUM
ETC ...
ENCONTRAR
- CUANDOAPAREZCA EL NOMBRE DE ÁLBUM DESEADO EN PANTALLA, PRESIONE Y
MANTENGA LA TECLA (DURANTE 2 SEGUNDOS) HASTA QUE EL SÍMBOLO
“ÁLBUM” DESAPAREZCA. ABRIRÁ EL ÁLBUM SELECCIONAR Y LE PERMITIRÁ MOSTRAR
TODAS LAS CANCIONES CONTENIDAS EN EL ÁLBUM, DE FORMA QUE PUEDA
SELECCIONAR LACANCIÓN DESEADAUSANDO LATECLA Y
REPRODUCIRLA USANDO LATECLA REPRODUCIR .
SIGUIENTE
SIGUIENTE
ÁLBUM
ÁLBUM
ZANAHORIA........
NOMBRE DE CANCIÓN EN EL
ÁLBUM SELECCIONADO
01
PULSE Y SUELTE REPETIDAMENTE PARA NAVEGAR
POR LAS CANCIONES CONTENIDAS EN EL ÁLBUM
SELECCIONADO
VERDURA......
NÚMERO
ÁLBUM
02
NOMBRE DE
ÁLBUM
(QUE QUIERA ABRIR)
DESAPARECERÁ
PASADOS 2 SEGUNDOS
ÁLBUM
PRESIONE Y MANTENGA 2 SEGUNDOS
SIGUIENTE
TOMATE........
NOMBRE DE CANCIÓN DESEADA EN
EL ÁLBUM SELECCIONADO
01
PULSE ”REPRODUCIR” PARA REPRODUCIR
LA CANCIÓN MOSTRADA
- PARA SALIR DEL MODO “ENCONTRAR”, PULSE LA TECLA UNA VEZ
HASTA QUE EL SÍMBOLO "ENCONTRAR" DESAPAREZCA DE LA PANTALLA.
ENCONTRAR
NÚMERODECANCIÓN(ENESTE
ÁLBUM SELECCIONADO)
SIGUIENTE
PULSAR UNA VEZ
SIGUIENTE
ES15
ES14
USO DE LA LÍNEA AUDIO EN CONEXIÓN (ENTRADAAUX)
- PUEDE CONECTAR LASALIDAAUDIO DE UN DISPOSITIVO EXTERNO
A ESTA UNIDAD, PARA ESCUCHAR EL SONIDO DE DICHO DISPOSITIVO MEDIANTE EL
AMPLIFICADOR DEALTA CALIDAD DE ESTE SISTEMA DE MÚSICA.
- ACITVE LA FUNCIÓN “AUX” USANDO LA TECLA .
- ENCIENDA LA UNIDAD PRINCIPAL Y EL DISPOSITIVO EXTERNO
- INICIE LA REPRODUCCIÓN DEL DISPOSITIVO EXTERNO YAJUSTE EL VOLUMEN DE
LA UNIDAD PRINCIPALAL NIVEL DESEADO.
- RECUERDE APAGAR LAALIMENTACIÓN DEL SISTEMA DE MÚSICA (UNIDAD PRINCIPAL)
CUANDO HAYA TERMINADO USANDO EL DISPOSITIVO EXTERNO.
FUNCIÓN
S-16
S-17
FUNCIÓN ANTI SALTOS (ANTI IMPACTOS) [ESP]
- ESTA UNIDAD TIENE UNA FUNCIÓN ANTI SALTOS DIGITAL QUE EVITA QUE EL CD
"SALTE” CUANDO LAUNIDAD SE MUEVA FÍSICAMENTE O SE SOMETAA VIBRACIONES
DURANTE HASTA 100 SEGUNDOS CUANDO REPRODUZCADISCOS CD MP3 Y HASTA 40
SEGUNDOS CUANDO REPRODUZCADISCOS CD AUDIO (CD-DA).
- SIEMPRE QUE SE REPRODUZCA UN CD O CD MP3, LA PANTALLA INDICARÁ UN SÍMBOLO
PARPADEANDO DURANTE UNOS 50 SEGUNDOS. INDICA QUE LA MEMORIA ANTI
SALTOS SE ESTÁ LLENANDO (PERO AÚN NO ESTÁ COMPLETA). LA PROTECCIÓN ANTI
IMPACTOS YA ESTÁ ACTIVA(EN USO) EN ESTE MOMENTO, PERO AÚN NO HALLEGADO
A LA CAPACIDAD MÁXIMA DE 100 SEGUNDOS.
- CUANDO ELSÍMBOLO DEJE DE PARPADEAR, LA MEMORIAANTI IMPACTOS
ESTÁ LLENAY LA UNIDAD OFRECE PROTECCIÓN ANTI SALTOS DURANTE 100 (O 40)
SEGUNDOS DE VIBRACIÓN.
- OBSERVE QUE LA FUNCIÓN ANTI SALTOS SOLAMENTE PROTÉGÉ CONTRA VIBRACIÓN
NORMAL O MOVIMIENTOS LEVES. LOS IMPACTOS/VIBRACIONES FUERTES A LA
UNIDAD PUEDEN SEGUIR PROVOCANDO SALTOS.
ESP
ESP
FUNCIÓN DE REPRODUCCIÓN REPETIDA
- EN CUALQUIER MOMENTO DE LA REPRODUCCIÓN:
- PULSE LA TECLA PARA SELECCIONAR
= PARA REPETIR LA PISTA ACTUAL
= PARA REPETIR TODAS LAS PISTAS (CD COMPLETO)
= PARA REPETIR TODAS LAS CANCIONES DEL ÁLBUM
SELECCIONADO ACTUALMENTE (DIRECTORIO)
REPETIR
REPETIR1
REPETIR TODO
REPETIR ÁLBUM
- PARA USAR ESTA OPCIÓN, CONECTE CUALQUIER SUBWOOFER ESTÁNDAR CON
ALIMENTACIÓN PROPIA (DISPONIBLE EN TIENDAS DE EQUIPOS DE MÚSICA) USANDO
LA TOMA RCA EN EL PANEL TRASERO DE LA UNIDAD PRINCIPAL.
- ENCIENDA EL SUBWOOFER CON ALIMENTACIÓN PROPIA.
- REPRODUZCA CUALQUIER FUENTE DE MÚSICA (CD o RADIO o AUX) DEL MODO
HABITUAL.
- OBSERVARÁ DE INMEDIATO UN SONIDO MÁS PROFUNDO, QUE PUEDE MEJORARSE
AÚN MÁS ACTIVANDO LA FUNCIÓN “ECUALIZADOR” DE LA UNIDAD PRINCIPAL.
- OBSERVE QUE LOS ALTAVOCES DEBEN CONECTARSE DEL MODO HABITUAL EN LA
UNIDAD PRINCIPAL, CUANDO USE UN SUBWOOFER.
- OBSERVE QUE LOS SUBWOOFER “PASIVOS” (SIN ALIMENTACIÓN PROPIA) NO
FUNCIONAN CON ESTA UNIDAD.
EL APARATO NO DEBE EXPONERSE AGOTEO O SALPICADURAS Y NO DEBEN
COLOCARSE OBJETOS LLENOS DE LÍQUIDO SOBRE EL APARATO.
LAS MARCAS Y ETIQUETA DE CLASIFICACIÓN SE ENCUENTRAN EN EL
CHASIS POSTERIOR DELAPARATO.
EL ENCHUFE SE USA COMO DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN Y DEBE ESTAR
ACCESIBLE. PARA DESCONECTAR POR COMPLETO LAALIMENTACIÓN,
DEBE DESCONECTARSE EL ENCHUFE DEL APARATO DE LA TOMA DE
CORRIENTE. EL ENCHUFE NO DEBE OBSTRUIRSE Y DEBE ESTAR
CILMENTE ACCESIBLE DURANTE EL USO.
EN PRESENCIA DE FENÓMENOS ELECTROESTÁTICOS,
EL PRODUCTO PUEDE AVERIARSE Y EL USUARIO DEBERÁ REINICIARLO.
CUANDO SE PRODUZCA DESCARGA ELECTROESTÁTICAEN LAS SUPERFICIES
METÁLICAS, BOTONES Y PUERTOS, PUEDE QUE LA UNIDAD SE REINICIE O APAGUE.
DEBERÁ REINICIARLAY PODRÁ FUNCIONAR CON NORMALIDAD DE NUEVO.
IMPORTANTE
NOTA: AUNQUE ESTE REPRODUCTOR DE CD PUEDE LEER CD-R, CD-RW Y DISCOS
MP3, ADEMÁS DE CD NORMALES, LA REPRODUCCIÓN DE DISCOS CD-R, CD-RW Y
MP3 PUEDE VERSE AFECTADA POR EL TIPO DE SOFTWARE QUE SE USÓ PARA
CREAR LOS DISCOS, ASÍ COMO LA CALIDAD Y CONDICIÓN DEL MEDIO GRABABLE
QUE USE. NO SE PUEDE GARANTIZAR LA REPRODUCCIÓN AL 100%. NO INDICA
NINGÚN PROBLEMA CON EL REPRODUCTOR.
INSTRUCCIONES DE PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
NO DESECHE ESTE PRODUCTO CON LOS RESIDUOS DOMÉSTICOS
HABITUALES AL FIN DE SU VIDA ÚTIL; ENTRÉGUELO EN UN PUNTO DE
RECOGIDA PARA EL RECICLAJE DE LOS APARATOS ELÉCTRICOS Y
ELECTRÓNICOS. LOS SÍMBOLOS DEL PRODUCTO, LAS INSTRUCCIONES
DE USO O EL EMBALAJE INDICARÁN LOS MÉTODOS DE ELIMINACIÓN.
LOS MATERIALES SON RECICLABLES COMO SE INDICA EN SUS MARCAS.
CON EL RECICLAJE, RECICLAJE DE MATERIALES U OTRAS FORMAS DE
REUTILIZACIÓN DE APARATOS USADOS, REALIZA UNA CONTRIBUCIÓN
IMPORTANTE ALA PROTECCIÓN DE NUESTRO MEDIOAMBIENTE.
SOLICITE A SU GOBIERNO LOCAL LA LOCALIZACIÓN DE LAUBICACIÓN
AUTORIZADA DE ELIMINACION.
CONEXIÓN DE UN SUBWOOFER EXTERNO (NO INCLUIDO)
- ESTA UNIDAD TIENE UNACONEXIÓN INTEGRADADE SUBWOOFER QUE PUEDE
CONECTARSE A CUALQUIER SUBWOOFER CON ALIMENTACIÓN PROPIA ESTÁNDAR.
- AL CONECTAR A UN SUBWOOFER CON ALIMENTACIÓN, LAS FRECUENCIAS BAJAS
(GRAVES) PUEDEN MEJORARSE NOTABLEMENTE PARA OFRECER UN SONIDO MÁS
RICO Y PROFUNDO A SU MÚSICA.
ES17
ES16
S-18
- INCLUYE 1 SOPORTE PARA LA UNIDAD PRINCIPAL ()
FIJAR LA BASE ALA UNIDAD PRINCIPAL:
- INCLUYE 2 SOPORTES PARA LOS ALTAVOCES ()
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN DEL SISTEMA
COMO “SISTEMA DE ESCRITORIO” (USO DE SOBREMESA)
CUANDO LA MARCA
DEL SOPORTE
ESTÉ ALINEADA CON
EL CANDADO,
LA BASE ESTÁ
INSTALADA
CORRECTAMENTE
1. PONGA EL SOPORTE BAJO LA UNIDAD
PRINCIPAL O LOS ALTAVOCES
2.DESLICE EL SOPORTE HACIA ARRIBA
(VER DIAGRAMA SIGUIENTE).
3. DETÉNGASE CUANDO LA MARCA INDICADORA DEL SOPORTE ESTÉ ALINEADA CON
EL SÍMBOLO DEL CANDADO DEL CHASIS TRASERO.
(PARA SOLTAR EL SOPORTE DE LA UNIDAD PRINCIPAL O LOS ALTAVOCES, DESLICE
EL SOPORTE HACIA ABAJO (DIRECCIÓN OPUESTA) HASTA QUE SE SUELTE.
CLIC
LOCKED
MARCA INDICADORA
SÍMBOLO DE CANDADO
AVISO: Para reduzir o risco de
choque eléctrico, não retire a
tampa (ou traseira). Não
existem peças no interior que
possam ser reparadas.
Entregue as reparações a
pessoal qualificado.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
O ponto de exclamação
no interior de um
triângulo é um sinal de
aviso alertando de
instruções importantes
de acompanhamento
do aparelho.
O raio com uma seta
no interior de um
triângulo é um sinal
de aviso alertando de
“tensão perigosa” no
interior do aparelho.
CUIDADO
NÃO EXPONHAA PINGAS OU LÍQUIDOS!
AVISO:
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO
EXPONHA ESTEAPARELHO APINGAS OU LÍQUIDOS.
P-1
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LASER DI PRIMACLASSE
KLASSE 1 LASER
LASER PRIMERA CLASE
LASER CLASSE 1
KLASSE 1 LASER PRODUKT
PRODUTO LASER DE CLASSE 1
CUIDADO:
RADIAÇÃO LASER INVISÍVELQUANDO OAPARELHO ESTÁ ABERTO.
EVITE EXPOSIÇÃO AO FEIXE.
VARNING:
ADVARSEL:
ATTNENZIONE:
ACHTUNG:
VOORZICHTIG:
OSYNLIG LASERSTRÁLNING NÄRDENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH
SPÄRR ÄR URKOPPLAND.STRÁLEN ÄR FARLIG.
USYNLIG LASERSTRÁLING VED ÁBNING. NÁR
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÁ UDS ETTELSE FOR
STRÁLING.
RADIONS LASER INVISIDILE.NON GUARDARE
DIRETTAMENTE NELLASORGENTE DEL LASER.
LASERLINSE NICHT BERÜHRENUNSICHTBARER LASERSTRAHL.
ONZICHTBARE LASERSTRALEN INDIEN GEOPEND EN DE
VERGRENDELING VERBROKEN WORDT. VOORKOM BLOOTSTELLING AAN
STRALEN.
/
NOTA: ESTÃO IMPRESSOS SÍMBOLOS DE CUIDADO NATRASEIRA DO
APARELHO. CONSULTE O MANUAL DE INSTRUÇÕES.
CUIDADO: TERRA OU POLARIZAÇÃO. DEVEM SER TOMADAS
PRECAUÇÕES PARA QUE A FICHA FIQUE CORRECTAMENTE
INTRODUZIDA NA TOMADA DE PAREDE.
PT1
ES18
P-2
INÍCIO RÁPIDO!
1. LIGUE AS COLUNAS E COLOQUE OS SUPORTES
2. LIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO À TOMADA DE PAREDE E DESEMBRULHE O FIO
DA ANTENA FM
3. PRIMAA TECLA LIGADO/DESLIGADO” PARA O APARELHOLIGAR
(CONTINUA)
P-3
5. PARA OUVIR RÁDIO
6. PRIMA A TECLA “LIGADO/DESLIGADO” PARA " " OAPARELHO ("MODO DE ESPERA")DESLIGAR
(CONTINUA)
FIM
- PRIMA A TECLA "SINTONIZADOR/BANDA" PARA MUDAR PARA O MODO DE RÁDIO (SINTONIZADOR).
- PRIMA A TECLA "SINTONIZADOR" PARA MUDAR PARA A BANDA DE RÁDIO "FM".
- PRIMA NOVAMENTE A TECLA "SINTONIZADOR" PARA MUDAR PARA A BANDA DE RÁDIO "AM".
- PRIMA E LIBERTE “SEGUINTE” PARA SINTONIZAR A FREQUÊNCIA DE RÁDIO PARA A FRENTE
(1 PASSO).
- PRIMA E LIBERTE “ANTERIOR” PARA SINTONIZAR A FREQUÊNCIA DE RÁDO PARA TRÁS (1 PASSO).
- PRIMA E SEGURE “SEGUINTE” (2 SEG.) PARA PROCURAR PARA A FRENTE (PARAA ESTAÇÃO
SEGUINTE).
- PRIMA E SEGURE ”ANTERIOR” (2 SEG.) PARA PROCURAR PARA TRÁS (PARA A ESTAÇÃO ANTERIOR).
PRIMA “ANTERIOR” PARA SINTONIZAR PARA TRÁS
PRIMA “SEGUINTE” PARA SINTONIZAR PARAAFRENTE
P
R
I
N
T
S
I
D
E
O
U
T
W
A
R
D
S
4.
- PRIMAA TECLA "FUNÇÃO" REPETIDAMENTE A APARECER "CD"
- PRIMAA TECLA "ABRIR/FECHAR"
- INTRODUZA UM DISCO (CD-ÁUDIO ou CD-MP3)
- PRIMAA TECLA "REPRODUZIR" ( ) PARA INICIARA REPRODUÇÃO DO CD
- AJUSTE O VOLUME (VOL+) ou (VOL )
PARA REPRODUZIR NO LEITOR DE CD
FIO DAANTENA FM
PT3
PT2
P-4
LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS
ABASTECIMENTO DE ENERGIA
- ESTEAPARELHO FUNCIONACOM A ENERGIA DOMÉSTICANORMAL.
- CERTIFIQUE-SE DE QUEATENSÃO DEFINIDANO APARELHO CORRESPONDE À SUA
TENSÃO LOCAL.
- INTRODUZAA FICHADO CABO DE ALIMENTAÇÃO NUMA TOMADA DE PAREDE COM
ENERGIA.
- PRIMAA TECLA LIGADO / DESLIGADO PARA LIGAR O APARELHO.
QUANDO A ENERGIA ESTÁ LIGADA, O VISOR DIGITAL FICARÁACESO COM UMA
LUZ DE FUNDOAZUL. ISTO INDICA QUE O APARELHO ESTÁ LIGADO.
IMPORTANTE: COMO SABER QUE AENERGIA ESTÁ LIGADA?
- ESTEAPARELHO FOI CONCEBIDO PARA FUNCIONAR SEM NUNCASER TOTALMENTE
DESLIGADO. ESTARÁ LIGADO OU EM MODO DE ESPERA.
- EM MODO DE ESPERA, A LUZ DE FUNDOAZUL DO VISOR DIGITAL FICARÁ DESLIGADA,
MAS O VISOR APRESENTARÁAS HORASACTUAIS (FUNÇÃO DE RELÓGIO).
- QUANDO OAPARELHO ESTÁ EM MODO DE ESPERA, É POSSÍVEL UTILIZAR O BOTÃO DE
LIGAÇÃO (NO CONTROLO REMOTO OU NO PAINEL FRONTAL DO APARELHO PRINCIPAL)
PARA LIGAR O APARELHO.
- PARA POUPAR ELECTRICIDADE, COLOQUE O APARELHO EM MODO DE ESPERA
QUANDONÃOESTIVERAOUVIRRÁDIOOUUMCDDEMÚSICA.
CONTROLO REMOTO
LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS REMOTOS
1. BOTÃO LIGADO / DESLIGADO
2. TECLA DE PROCURAR / M/S
3. TECLA DO TEMPORIZADOR
4. TECLA DO EQ
5. TECLA DE DORMIR
6. TECLA DE MEMÓRIA PARA BAIXO
7. TECLA DE BANDA
8. TECLA DE INTRODUÇÃO
9. TECLA DE FUNÇÃO
10. TECLA DE REPETIÇÃO
11. TECLA DE MEMÓRIAPARA CIMA
12. TECLAS DIRECTAS
(TECLAS NUMÉRICAS)
13. TECLA DE MUDO
14. TECLA DE MEMÓRIA / PROGRAMA
15. TECLA DE REPRODUÇÃO DE CD /
PAUSA
16. TECLA DE CD SEGUINTE /
SINTONIZAR PARAA FRENTE
17. TECLA DE CD ANTERIOR /
SINTONIZAR PARATRÁS
18. TECLA DE PARAGEM DE CD
19. TECLA DE AUMENTAR VOLUME
20. TECLA DE DIMINUIR VOLUME
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
20
11
12
13
15
17
19
18
16
14
1. SUPORTES (PARA AS COLUNAS)
2. COLUNAS (ESQUERDA E DIREITA)
3. SUPORTE CENTRAL (PARA O APARELHO
PRINCIPAL)
4. ENTRADA USB
5. ENTRADA DE CARTÕES SD
6. VISOR DIGITAL MULTIFUNCIONAL DE CD /
RELÓGIO / RÁDIO
7. TAMPA DO CD (MOTORIZADA)
8. TECLA DE PROGRAMA DO CD
9. TECLA DE CD ANTERIOR / SINTONIZAR PARA
TRÁS
10. TECLA REPRODUÇÃO CD / PAUSA
11. TECLA DE CD SEGUINTE / SINTONIZAR PARA
A FRENTE
12. TECLA DE PARAGEM CD / USB / CARTÃO SD
13. TECLA PROCURAR / ESP / VISOR
14. TECLA DE FUNÇÃO
15. TECLA DE SINTONIZADOR / BANDA
16. TECLA DE AUMENTAR VOLUME
17. TECLA DE DIMINUIR VOLUME
18. TECLA DE ABRIR / FECHAR
19. TECLA DO TEMPORIZADOR
20. TECLA DE DORMIR
21. TECLA DE REPETIÇÃO CD
22. TECLA EQ (EQUALIZADOR)
23. TECLA MEM (+) / PASTA +
24. TECLA MEM (-) / PASTA -
25. SENSOR DO CONTROLO REMOTO
26. TECLA LIGADO / DESLIGADO
27. FIO DA ANTENA FM
28. ENTRADA DE LINHA DE ÁUDIO [AUX]
(ESQUERDA E DIREITA)
29. SAÍDA DO SUB WOOFER
30. ENTRADA DOS AUSCULTADORES
31. ENTRADA DE LIGAÇÃO DAS COLUNAS
(ESQUERDA E DIREITA)
32. COMPARTIMENTO DAS PILHAS DE
SEGURANÇA (ATRÁS DO APARELHO)
33. CABO DE ALIMENTAÇÃO E FICHA
2
33
9
31
28
29
1
7
6
3
5
4
10
11
13
8
12
14
15
16
19 20 21 22
23
17
18
24 25 26
32
2
1
30
27
LIGAÇÃO DAS COLUNAS
- DESENROLE OS FIOS DE AMBAS AS COLUNAS.
- TENHAEM ATENÇÃO QUE CADACABO DE CADA COLUNA CONSISTE EM DOIS FIOS,
UMÉCLAROEOOUTROPOSSUIUMALINHAPRETA.
- INTRODUZAO FIO CLARO DA COLUNA ESQUERDANO CONECTOR VERMELHO (+) NA
LATERAL DO APARELHO, COM A INDICAÇÃO "L" (JUNTO AO CONECTOR DA COLUNA).
- INTRODUZAO FIO PRETO DA COLUNA ESQUERDA NO CONECTOR PRETO (-) NA
LATERAL DO APARELHO, COM A INDICAÇÃO "L" (JUNTO AO CONECTOR DA COLUNA).
- ABRAA TAMPA DAS PILHAS NA TRASEIRA DOAPARELHO.
- INTRODUZA2 PILHAS "AA" (TIPO UM-3/LR6) NO COMPARTIMENTO DAS PILHAS. ESTAS 2
PILHAS SERVEM DE SEGURANÇADO "RELÓGIO EM TEMPO REAL" E DA"MEMÓRIA DAS
ESTAÇÕES DE RÁDIO PREDEFINIDAS DURANTE BREVES FALHAS DE ENERGIA".
OBSERVE AS POLARIDADES CORRECTAS OU A MEMÓRIA NÃO SERÁ ADEQUADAMENTE
MANTIDA.
SEGURANÇA DE MEMÓRIA
P-5
PT5
PT4
FUNÇÃO DE RELÓGIO DIGITAL
- OAPARELHO POSSUI UM RELÓGIO DIGITAL INTEGRADO,APRESENTADO QUANDO O
APARELHO ESTÁ EM MODO DE ESPERA OU QUANDO PRIME E SEGURAATECLA
POR DOIS SEGUNDOS DURANTE O FUNCIONAMENTO DE CD OU RÁDIO.
- PARA CONFIGURAR AS HORAS CORRECTAS, SIGA O SEGUINTE PROCEDIMENTO:
PROGRAMA
COMO CONFIGURAR AS HORAS CORRECTAMENTE:
COLOQUE OAPARELHO NO MODO DE ES
PERA (LUZ DO VISOR = DESLIGADA)
PRIMA E SEGURE DURANTE 2 SEGUNDOS
VISOR APRESENTA HORAS OU HORAS (APISCAR)
PROGRAMA
12
24
PRIMA OU PARASELECCIONAR
O SISTEMADE RELÓGIO DE 12-HORAS OU DE 24-HORAS
E PRIMA PARA CONFIRMARA SUA SELECÇÃO
SEGUINTE R
PROGRAMA
ANTERIO
PRIMA REPETIDAMENTE OU PARA
CONFIGURAR AS CORRECTAS NO VISOR E PRIMA
PARA CONFIRMAR
SEGUINTE ANTERIOR
PROGRAMA
HORAS
PRIMA REPETIDAMENTE OU PARA
CONFIGURAR OS CORRECTOS NO VISOR E
PRIMA PARA CONFIRMAR
SEGUINTE ANTERIOR
PROGRAMA
MINUTOS
AS HORAS CORRECTAS ESTÃO AGORA DEFINIDAS E
SERÃO APRESENTADAS NO VISOR!
P-6
P-7
FUNÇÃO AUTOMÁTICA DE TEMPORIZADOR LIGADO/DESLIGADO
COMO CONFIGURAR O TEMPORIZADOR
- ESTE APARELHO POSSUI UMA FUNÇÃO DE TEMPORIZADOR QUE LHE PERMITE
PROGRAMAR O APARELHO PARA SE LIGAR E DESLIGAR AUTOMATICAMENTE A HORAS
PREDEFINIDAS. ISTO É ÚTIL COMO ALARME MATINAL:
FUNÇÃO AUTOMÁTICA DE DESLIGAMENTO “DORMIR”
- ESTEAPARELHO POSSUI UMA FUNÇÃO DE TEMPORIZADOR ESPECIALDE DORMIR”
QUE PODE DESLIGARAUTOMATICAMENTE O APARELHO. ISTO É ÚTIL PARA
ADORMECER COM MÚSICA.
- AQUALQUER MOMENTO DE FUNIONAMENTO DO APARELHO (LEITOR DE CD OU RÁDIO),
PRIMA REPETIDAMENTE ATECLA PARA SELECCIONARADURAÇÃO DO
DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO.
DORMIR
1. PRIMA E SEGURE A TECLA . O SÍMBOLO APARECE NO VISOR.
2. PRIMA SEGUINTE OU ANTERIOR PARA AJUSTAR AS HORAS DA LIGAÇÃO PRETENDIDA E
DEPOIS PRIMA TEMPORIZADOR PARA CONFIRMAR.
3. PRIMA SEGUINTE OU ANTERIOR PARA AJUSTAR OS MINUTOS DA LIGAÇÃO
PRETENDIDA E DEPOIS PRIMA PARA CONFIRMAR.
4. AGORA O SÍMBOLO NO VISOR MUDA PARA .
5. PRIMA SEGUINTE OU ANTERIOR PARA AJUSTAR AS HORAS DO DESLIGAMENTO
PRETENDIDO E DEPOIS PRIMA PARA CONFIRMAR.
6. PRIMA SEGUINTE OU ANTERIOR PARA AJUSTAR OS MINUTOS DO DESLIGAMENTO
PRETENDIDO E DEPOIS PRIMA TEMPORIZADOR PARA CONFIRMAR.
7. AGORA O VISOR INDICARÁ O MODO DE ACORDAR (CD OU RÁDIO). PRIMA SEGUINTE
PARA SELECCIONAR O MODO E PRIMA PARA CONFIRMAR
8. O VISOR APRESENTA ENTÃO O NÍVEL DE VOLUME DE ACORDAR (SONORIDADE).
PRIMA ANTERIOR OU SEGUINTE PARA AUMENTAR OU DIMINUIR O NÍVEL DE VOLUME
UTILIZADO PELA MÚSICA A SER REPRODUZIDA QUANDO O TEMPORIZADOR LIGA O
APARELHO ÀS HORAS PREDEFINIDAS.
9. PRIMA PARA CONFIRMAR. O APARELHO APRESENTARÁ ENTÃO
AUTOMATICAMENTE TODAS AS SUAS DEFINIÇÕES EM SEQUÊNCIA:
TEMPORIZADOR
TEMPORIZADOR
TEMPORIZADOR
TEMPORIZADOR
TEMPORIZADOR
ON
()"HORAS DE LIGAÇÃO"
ON
()"HORAS DE DESLIGAMENTO”
OFF
"MODO DE LIGAÇÃO" (CD OU RÁDIO)
"NÍVEL DE VOLUME DE LIGAÇÃO" (SONORIDADE)
(NOTA: O TEMPORIZADOR AUTOMÁTICO DE LIGAÇÃO OU DESLIGAMENTO LIGARÁ O
APARELHO COMO SE TIVESSE PREMIDO MANUALMENTE A TECLA DE LIGAÇÃO. SE
TIVER SELECCIONADO “ACORDAR COM RÁDIO”, A BANDA E ESTAÇÃO DE RÁDIO
PREDEFINIDA EXACTA SERÁACTIVADAQUANDO OAPARELHO SE LIGA).
10. FINALMENTE, O APARELHO REGRESSARÁ AO VISOR NORMAL, COM A ÚNICA
DIFERENÇA DE SER APRESENTADO O SÍMBOLO PARA INDICAR QUE PROGRAMOU
UMA DEFINIÇÃO DE ALARME PARA LIGAÇÃO OU DESLIGAMENTO.
11. NO CASO DE PRETENDER DESACTIVAR O TEMPORIZADOR, PRIMA
E O SÍMBOLO DESAPARECE.
TEMPORIZADOR
90
MIN
80
MIN
70
MIN
60
MIN
50
MIN
(*OFF SIGNIFICAQUE O TEMPORIZADOR DE “DORMIR” ESTÁ DESACTIVADO)
OFF*
40
MIN
30
MIN
20
MIN
10
MIN
OFF
- REPITA OS 2 PASSOS ACIMA PARA A COLUNA DIREITA, MAS DESTA VEZ, INTRODUZINDO
OS FIOS NOS CONECTORES VERMELHO E PRETO QUE POSSUEM A INDICAÇÃO "R".
- QUANDO INTRODUZIR CADA FIO NO RESPECTIVO CONECTOR, PRIMA CADA PATILHA DE
PLÁSTICO PARA BAIXO (PEÇAS VERMELHA E PRETA) E EMPURRE A PARTE METÁLICA
EXPOSTA DO FIO TODA PARA DENTRO DO BURACO SOBRE A PATILHA.
- COLOQUE AS COLUNAS O MAIS AFASTADAS POSSÍVEL PARA OBTER UM MELHOR
EFEITO SONORO.
PT7
PT6
P-8
CONTROLO ELECTRÓNICO DE VOLUME
- ESTEAPARELHO UTILIZAUM CONTROLO ELECTRÓNICO DE VOLUME (TIPO BOTÃO DE
PRESSÃO).
- PARAAUMENTAR OU DIMINUIR ASONORIDADE DOAPARELHO, PRIMA
AS TECLASAUMENTAR VOLUME (VOL +) OU DIMINUIR VOLUME (VOL -).
- LIBERTE ATECLA QUANDO O NÍVEL DO VOLUME SE ENCONTRAR NA SONORIDADE
PRETENDIDA.
- POR VEZES, ESPECIALMENTE DURANTE AAUDIÇÃO DE RÁDIO, PODERÁ NOTAR UM
SOM (REPETITIVO) "CLICK-CLICK-CLICK" QUANDO AUMENTAOU DIMINUI O VOLUME.
ISTO É UMA CONDIÇÃO NORMAL E O SOM DESAPARECERÁ QUANDO LIBERTAR A
TECLA DO VOLUME (QUANDOATINGE O NÍVEL DE VOLUME PRETENDIDO).
REPETIDAMENTE
P-9
MEMÓRIA DE RÁDIO (ARMAZENAMENTO DA MEMÓRIA PREDEFINIDA DE ESTAÇÕES)
- AQUALQUER MOMENTO, A ESTAÇÃO OU FREQUÊNCIAACTUALMENTE APRESENTADA
PODE SERARMAZENADA NUMA DAS POSIÇÕES DE MEMÓRIA.
- PRIMAUMA VEZ A TECLA .
- PRIMA OU PARA SELECCIONAR A POSIÇÃO DE MEMÓRIAPRETENDIDA.
(EXISTEM 10 POSIÇÕES DE MEMÓRIA PARA BANDAAM E 30 POSIÇÕES DE MEMÓRIA
PARA BANDA FM).
- PRIMAUMA VEZ A TECLA PARA GRAVAR A ESTAÇÃO PRETENDIDA NA
POSIÇÃO DE MEMÓRIA PRETENDIDA.
- PARA RECUPERAR QUALQUER MEMÓRIAGRAVADA, SIMPLESMENTE PRIMA OU ,
A BANDA DE RÁDIO GRAVADASERÁ UTILIZADA.
- PARAAPAGAR A MEMÓRIA DE QUALQUER POSIÇÃO, SIMPLESMENTE GRAVE UMA
NOVA ESTAÇÃO NA MESMA POSIÇÃO DE MEMÓRIA.
PROGRAMA
M+ M-
PROGRAMA
M+ M-
INTRODUÇÃO E REMOÇÃO DE DISCOS
PRIMA REPETIDAMENTE ATECLA "FUNÇÃO"A O VISOR APRESENTAR "CD". PRIMA
A TECLA DE ABRIR / FECHAR PARAABRIRA TAMPA DE CD. COLOQUE CUIDADOSAMENTE
UMDISCOCOMPACTO(CDOUDISCOMP3)NOPINOCENTRALCOMOLADODA
ETIQUETA (LADO IMPRESSO DO DISCO) VOLTADO PARA FORA(NASUA DIRECÇÃO).
PRIMA O BOTÃO DE "ABRIR / FECHAR" PARA FECHARATAMPA AUTOMATICAMENTE.
APÓS ALGUNS SEGUNDOS, O VISOR DO CDAPRESENTARÁ O NÚMERO TOTAL DE
PISTAS NO DISCO. O CD ESTÁAGORA PRONTO PARA SER REPRODUZIDO. PARA RE
MOVER UM DISCO, PRIMAATECLA DE ABRIR / FECHAR.ATAMPAABRIRÁ PARA CIMA,
PERMITINDO A REMOÇÃO DO CD NO INTERIOR.
SEGURE SEMPRE NUM CD PELOS REBORDOS. EVITE COLOCAR OS
DEDOS, SUJIDADE OU MANCHAR A SUPERFÍCIE DE UM DISCO. NO CASO DE ISTO
ACONTECER, UTILIZE UM PANO DE LIMPEZAPRÓPRIO PARA CD OU UM KIT DE LIMPEZA
PARA REMOVER ASUJIDADE OU AS MANCHAS.
IMPORTANTE:
FUNCIONAMENTO DO RÁDIO
- PRIMAUMA VEZ A TECLA DE "LIGADO/DESLIGADO" PARA LIGAR O APARELHO.
- PRIMAA TECLA PARA SELECCIONARABANDA DE RÁDIO PRETENDIDA.
- PARA ESTAÇÕES MW (AM), RODE OU REPOSICIONE OAPARELHO PARA MELHORAR A
RECEPÇÃO RÁDIO.
- PARA MELHORARARECEPÇÃO DE RÁDIO FM, ESTIQUE TOTALMENTE O FIO DE ANTENA
FM PARAAJUSTAR A SUA POSIÇÃO.
- UTILIZEATECLA "M/S" (NO CONTROLO REMOTO) PARA SELECCIONAR O MODO
PRETENDIDO (FM MONO/ESTÉREO). EM ALGUNS CASOS, EM QUEARECEPÇÃO É
FRACA, PODERÁ SERACONSELHÁVEL SELECCIONAR O MODO "MONO", PARA
MELHORAR A CLAREZADO SINAL DE RÁDIO.
SINTONIZADOR
EQUALIZADOR DE MÚSICA
- PRIMAREPETIDAMENTE A TECLA PARASELECCIONAR O EFEITO SONORO
PRETENDIDO, DEACORDO COMA MÚSICA QUE ESTÁ A OUVIR:
EQ
*PASSE
CLÁSSICA
JAZZ
ROCK POP
(*PASSE SIGNIFICAQUE O EQUALIZADOR É "ULTRAPASSADO" OU "DESLIGADO")
AJUSTE MANUAL DA FREQUÊNCIA (MODO DE LEITURA)
- PRIMA(E LIBERTE IMEDIATAMENTE)ATECLA OUA TECLA PARA
“PROCURAR” (AJUSTE MANUAL) A FREQUÊNCAI DE RÁDIO PARA“TRÁS” OU PARA A
“FRENTE” UM PASSO DE CADA VEZ.
- O VISOR DIGITAL DO RÁDIO INDICARÁ A FREQUÊNCIA EXACTA NA POSIÇÃO DE CADA
PASSO.
- QUANDO UMAFREQUÊNCIA OU ESTAÇÃO PRETENDIDAÉ ATINGIDA, PODE SER
GRAVADA NUMA DAS POSIÇÕES DE “MEMÓRIA”. (CONSULTE A SECÇÃO DE “MEMÓRIA
DE RÁDIO”).
SEGUINTE ANTERIOR
AJUSTE AUTOMÁTICO DA FREQUÊNCIA (MODO DE PROCURA)
- PRIMAE SEGURE (DURANTE 2 SEGUNDOS) AS TECLAS OU PARA
“PROCURAR” (AJUSTEAUTOMÁTICO)A FREQUÊNCIA DE RÁDIO PARA “TRÁS” OU PARA
A “FRENTE” PARAAPRÓXIMA ESTAÇÃO DE RÁDIO DISPONÍVEL.
- O VISOR DIGITAL DE RÁDIO INDICARÁ A FREQUÊNCIA EXACTA DA ESTAÇÃO SEGUINTE
ENCONTRADA.
- QUANDO UMAESTAÇÃO PRETENDIDA É ATINGIDA, PODE SER GRAVADA NUMA DAS
POSIÇÕES DE “MEMÓRIA”. (CONSULTE A SECÇÃO DE “MEMÓRIA DE RÁDIO”).
SEGUINTE ANTERIOR
FUNCIONAMENTO NORMAL DE CD
- PRIMAA TECLA "LIGADO/DESLIGADO" PARA LIGAR O APARELHO.
- PRIMAREPETIDAMENTE A TECLA "FUNÇÃO" A O VISOR APRESENTAR "CD"
- PRIMAA TECLA "ABRIR / FECHAR" E INTRODUZA UM CD CONFORME DESCRITO.
- PRIMAA TECLA . O DISCO COMEÇARÁ A RODAR E A PRIMEIRA MÚSICA
(PISTA) A REPRODUZIR. O VISOR INDICARÁ O NÚMERO DA PISTA ACTUAL.
- AQUALQUER MOMENTO DURANTE A REPRODUÇÃO, PRIMAATECLA
PARA PAUSAR O FUNCIONAMENTO DO APARELHO. PRIMAA TECLA PARA
RETOMAR O FUNCIONAMENTO NA MESMA PISTA E POSIÇÃO.
- AQUALQUER MOMENTO DURANTE A REPRODUÇÃO, PRIMAATECLA PARA
PARAR O FUNCIONAMENTO DOAPARELHO. ISTO I REPOR OAPARELHO NA
PRIMEIRA PISTA (SE PREMIR REPRODUZIR APÓS PARAR, APRIMEIRAPISTA
COMECARÁ SEMPREATOCAR).
- AQUALQUER MOMENTO DURANTE A REPRODUÇÃO, PRIMA E LIBERTEAS TECLAS
OU PARA AVANÇAR UMA PISTA PARAA FRENTE OU PARA TRÁS,
CONFORME PRETENDIDO.
- AQUALQUER MOMENTO DURANTE A REPRODUÇÃO, PRIMA E SEGURE AS TECLAS
OU PARA AVANÇAR RAPIDAMENTE PARAAFRENTE OU PARA
TRÁS UMAPISTA ESPECÍFICA, ACTUALMENTE EM REPRODUÇÃO.
REPRODUZIR
REPRODUZIR
REPRODUZIR
PARAR
SEGUINTE ANTERIOR
SEGUINTE ANTERIOR
ANTENA FM
PARA UMA MELHOR RECEPÇÃO FM:
ESTIQUE COMPLETAMENTE O FIO DE ANTENAFM OU LIGUE A SÉRIE EXTERNA À
ENTRADA DE 75 OHM NA PARTE TRASEIRA DOAPARELHO.
PT9
PT8
P-10
- MP3 (MPEG 2, CAMADA 3) É UM FORMATO DE FICHEIRO DIGITAL PARA ÁUDIO (MÚSICA).
- PODE DESCARREGAR MÚSICAS MP3 A PARTIR DE MUITOS SÍTIOS NAINTERNET
(OBSERVE AS LEIS DE DIREITOS DE AUTOR DO SEU PAÍS).
- AS MÚSICAS MP3 SÃO MUITO MENORES, EM TERMOS DE TAMANHO DE MEMÓRIA,
DO QUE OS FORMATOS DE MÚSICA NORMAL DOS CD ÁUDIO. ISTO É CHAMADO DE
"COMPRESSÃO" E PERMITE UM TEMPO DE GRAVAÇÃO MUITO MAIOR NUM CD PADRÃO
DO QUE OS 74 MINUTOS NORMAIS (PARA UM CD ÁUDIO NORMAL).
OQUEÉMP3?
P-11
PROGRAMAROLEITORDECD
- O LEITOR DE CD PODE SER PROGRAMADO PARA REPRODUZIR QUALQUER
SEQUÊNCIAA 64 PISTAS, CONFORME PRETENDIDO.
- PRIMASEMPRE A TECLA DE ANTES DE INICIAR A PROGRAMAÇÃO.
- PRIMAUMA VEZ A TECLA DE , O VISOR APRESENTARÁ O SÍMBOLO DE
"MEMÓRIA" PARA INDICAR QUE O APARELHO ESTÁ AGORA EM "MODO DE
PROGRAMAÇÃO DE MEMÓRIA".
- PRIMA OU PARA SELECCIONAR O NÚMERO DA PISTA (MÚSICA)
QUE PRETENDE GUARDAR NA POSIÇÃO DA MEMÓRIAACTUAL (PROGRAMA).
- PRIMAA TECLA PARA CONFIRMAR ASUASELECÇÃO.
- REPITA OS 2 PASSOS ANTERIORES, DE CADAVEZ SELECCIONANDO QUALQUER
NÚMERO DE PISTA DA SUA SELECÇÃO,ASER GUARDADO EM POSIÇÕES SUCESSIVAS
(PROGRAMA).
- DEPOIS DE UM MÁXIMO DE 64 MÚSICAS (OU MENOS) ESCOLHIDAS, PRIMAA TECLA DE
, O VISOR APRESENTARÁAGORAA MEMÓRIAPARA INDICAR QUE
GUARDOU UMAMEMÓRIA-PROGRAMA.
- PRIMAA TECLA DE , O LEITOR DE CD I REPRODUZIR A "SEQUÊNCIA
GUARDADA” NAMEMÓRIA DE PROGRAMAS.
- PARAAPAGAR (CANCELAR) O PROGRAMA INTEIRO GUARDADO NAMEMÓRIA, PRIMA
SIMPLESMENTE A TECLA , ISTO IRÁ REPORA MEMÓRIA E APAGAR A
PROGRAMAÇÃO.
PARAR
PROGRAMA
SEGUINTE ANTERIOR
PROGRAMA
PROGRAMA
REPRODUZIR
PARAR
PARA DISCOS ÁUDIO DE CD NORMAIS:
- PRIMA OU PARA SELECCIONAR O NÚMERO DO ÁLBUM
(DIRECTORIA DA PASTA) QUE CONTÉM A MÚSICA QUE PRETENDE SELECCIONAR
- PRIMA A TECLA PARA CONFIRMAR A SUA SELECÇÃO.
- PRIMA OU PARA SELECCIONAR O NÚMERO DA PISTA (MÚSICA)
QUE PRETENDE GUARDAR NA POSIÇÃO DA MEMÓRIA ACTUAL (PROGRAMA).
- PRIMA A TECLA PARA CONFIRMAR A SUA SELECÇÃO.
- REPITA OS 4 PASSOS ANTERIORES, DE CADA VEZ SELECCIONANDO QUALQUER
ÁLBUM E NÚMERO DE PISTA DA SUA SELECÇÃO A SER GUARDADO EM POSIÇÕES
SUCESSIVAS (PROGRAMA).
- DEPOIS DE UM MÁXIMO DE 64 MÚSICAS (OU MENOS) ESCOLHIDAS CONFORME
DESCRITO ACIMA, PRIMA A TECLA DE , O VISOR APRESENTARÁ AGORA A
MEMÓRIA PARA INDICAR QUE GUARDOU UMA MEMÓRIA-PROGRAMA.
- PRIMA A TECLA DE , O LEITOR DE CD IRÁ REPRODUZIR A "SEQUÊNCIA
GUARDADA” NA MEMÓRIA DE PROGRAMAS.
- PARA APAGAR (CANCELAR) O PROGRAMA INTEIRO GUARDADO NA MEMÓRIA, PRIMA
SIMPLESMENTE A TECLA , ISTO IRÁ REPOR A MEMÓRIA E APAGAR A
PROGRAMAÇÃO.
SEGUINTE ANTERIOR
PROGRAMA
SEGUINTE ANTERIOR
PROGRAMA
PROGRAMA
REPRODUZIR
PARAR
PARA DISCOS DE DADOS MP3:
- O TEMPO DE GRAVAÇÃO EXACTO DEPENDE DO “RÁCIO DE COMPRESSÃO” DA MÚSICA
MP3 QUE DESCARREGOU.
- O RÁCIO DE COMPRESSÃO É ESPECIFICADO EM "KBPS" (KILOBITS POR SEGUNDO).
POR EXEMPLO: "128 KBPS": QUANTO MAIOR É ESTE NÚMERO, MAIOR É O TAMANHO
DO FICHEIRO MP3 (MELHOR ÉAQUALIDADE DO SOM) E MENOR O TEMPO DE
GRAVAÇÃO NUM CD-R. BASEADO NORMALMENTE EM 128 KBPS, DEVEMATINGIR-SE
APROXIMADAMENTE 250-300 MINUTOS DE TEMPO DE GRAVAÇÃO NUM CD-R.
- AS MÚSICAS MP3 PODEM SER GRAVADAS COM ALGUMA "INFORMAÇÃO EM TEXTO"
COMO PARTE DO MESMO FICHEIRO. CONSISTE DE (ENTRE OUTROS DETALHES):
-NOMEDOFICHEIRO(NOMEDAMÚSICA)
- NOME DO ARTISTA
- O SEU LEITOR DE CD-MP3 PODE LOCALIZAR ("ENCONTRAR") UMA MÚSICANUM DISCO
MP3 A PARTIR DO "NOME DO FICHEIRO", LOGO, DEVE PROCURAR DAR O NOME A
TODOS OS SEUS FICHEIROS MP3 COM O NOME REAL DA MÚSICAQUE CONTÉM.
- BASICAMENTE 2 FORMAS DE REALIZAR UM CD MP3 COM AS SUAS MÚSICAS
FAVORITAS:
- DESCARREGUE MÚSICAS MP3 DA INTERNET E GRAVE-AS NUM DISCO CD-R NO SEU
COMPUTADOR.
- CONVERTA FICHEIROS ÁUDIO DE CD (A PARTIR DE UM CD DE MÚSICANORMAL)
PARA O SEU COMPUTADOR PARA FORMATO MP3, UTILIZANDO UM TIPO DE
SOFTWARE CHAMADO "CD-RIPPER".
(O QUAL É FREEWARE/SHAREWARE NA INTERNET).
- PRIMAA TECLA "LIGADO/DESLIGADO" PARA LIGAR O APARELHO.
- INTRODUZAUM CD MP3 NO LEITOR E FECHE ATAMPA DE CD.
- PRIMAA TECLA .
- O DISCO IRÁ RODAR E REPRODUZIRA PRIMEIRA MÚSICA (PISTA), O VISOR IRÁ
INDICAR O NÚMERO DA PISTAACTUAL ("001" SE FORA PRIMEIRA PISTA) ASSIM COMO
O TEMPO DE REPRODUÇÃO EM MINUTOS E SEGUNDOS.
- AQUALQUER MOMENTO DURANTE A REPRODUÇÃO, PRIMAATECLA
PARA PAUSAR O FUNCIONAMENTO DO APARELHO. PRIMAA TECLA PARA
RETOMAR O FUNCIONAMENTO NA MESMA PISTA E POSIÇÃO.
- AQUALQUER MOMENTO DURANTE A REPRODUÇÃO, PRIMA E LIBERTE OU
PARAAVANÇAR PARAAFRENTE OU PARA TRÁS UMA PISTA.
- AQUALQUER MOMENTO DURANTE A REPRODUÇÃO, PRIMA E SEGURE OU
PARAAVANÇAR RAPIDAMENTE PARA TRÁS OU PARAA FRENTE NAPISTA
ACTUAL.
- AQUALQUER MOMENTO DURANTE A REPRODUÇÃO, PRIMA E SEGURE A TECLA
DURANTE 1 SEGUNDO.
O VISORAPRESENTARÁ INFORMAÇÃO DO NOME DO FICHEIRO (NOME DAMÚSICA).
REPRODUZIR
REPRODUZIR
REPRODUZIR
SEGUINTE
ANTERIOR
SEGUINTE
ANTERIOR
ENCONTRAR
COMO REPRODUZIR DISCOS CD-MP3
PT11
PT10
P-12
REPRODUÇÃO DE PEN USB E CARTÃO SD MP3
VOLUME
NÚMERO DAS PASTAS
(ÁLBUM) NO DISPOSITIVO
09
073 STOP
NÚMERO DE MÚSICAS
Mp3 NO
DISPOSITIVO
APESAR DE ESTE PRODUTO SER TOTALMENTE COMPATÍVEL COM OS PADRÕES USB 1.1 E 2.0, UMA
PERCENTAGEM PEQUENA (CERCA DE 5%) DE PENS USB FLASH PODERÃO ILEGÍVEIS, DEVIDO À NÃO
CORRESPONDÊNCIA DOS FABRICANTES DE TAIS PENS USB COM OS PADRÕES TOTAIS (OFICIAIS) USB 1.1 / 2.0.
PEN USB CARTÃO SD
NOTA:
O TEMPO DE LEITURA DE UMA PEN USB OU UM CARTÃO SD VARIA, DEPENDENDO DAVELOCIDADE DO
DISPOSITIVO E DO NÚMERO DE MÚSICAS EPASTAS. EM ALGUNS CASOS, O TEMPO DE LEITURA PODERÁ
CHEGAR AOS 60 SEGUNDOS.
MODO DE APRESENTAÇÃO DE TEXTO (visor id3)
- ESTE APARELHO É CAPAZ DE APRESENTAR A “INFORMAÇÃO DE TEXTO” (id3TAG) DE UMA
MÚSICA MP3 NO VISOR LCD.
- PARA LIGAR ESTA FUNÇÃO, SIMPLESMENTE PRIMAE SEGURE ATECLA DURANTE
3 SEGUNDOS.
-PARAMUDARDENOVOPARAOMODONORMALDOVISOR(PARAAPRESENTARONÚMERODA
PISTA, etc.), PRIMA E SEGUREATECLA NOVAMENTE
DURANTE 3 SEGUNDOS.
ENCONTRAR
ENCONTRAR
P-13
ENCONTRAR (PROCURAR) MÚSICAS MP3 ATRAVÉS
DO NOME DA CANÇÃO (APENAS PARA CD-MP3)
- NOS MODOS DE PARAR OU REPRODUZIR, PRIMA UMA VEZ ATECLA .
- O SÍMBOLO DE “ENCONTRAR” IRÁ PISCAR NO VISOR E SERÁ APRESENTADAALETRA“A”.
ESTE É O
- PRIMA AS TECLAS OU PARAAVANÇAR O "ALFABETO DE PROCURA"
(A B C D...) PARA SELECCIONAR O ALFABETO DE PROCURA PRETENDIDO.
- ACADA"ALFABETO DE PROCURA" SELECCIONADO, APARTE INFERIOR DO VISOR
APRESENTARÁ O NOME DAPRIMEIRAMÚSICA QUE COMEÇACOM ASELECÇÃO
ENCONTRAR
"ALFABETO DE PROCURA".
SEGUINTE ANTERIOR
A--APPLE.....
NOME DA CANÇÃO
(FICHEIRO MP3)
ALFABETO DE PROCURA
EXEMPLO:
PRIMA UMA VEZ
SÍMBOLO DE ENCONTRAR
SEGUINTE
B -- BANANA . . .
NOME DA CANÇÃO
(FICHEIRO Mp3)
ALFABETO DE PROCURA
SÍMBOLO DE ENCONTRAR
PRIMA UMA VEZ
ETC...
NOS MODOS DE "PARAR" OU
"REPRODUZIR" PRIMA UMAVEZ
ENCONTRAR
- COM QUALQUER LETRA SELECCIONADA, PODERÃO EXISITR VÁRIAS CANÇÕES NO
DISCO (QUE COMEÇA PELA MESMALETRA). PARA PROCURAR TODAS AS CANÇÕES
QUE COMEÇAM POR UMA LETRA PARTICULAR, PRIMAE SEGUREAS TECLAS
OU (DURANTE 2 SEGUNDOS) A "ENCONTRAR" PARAR DE
PISCAR NO VISOR.
- ASSIM QUE O SÍMBOLO "ENCONTRAR" PARAR DE PISCAR, PRIMA A TECLA
PARAAPRESENTAR APRÓXIMACANÇÃO QUE COMEÇA PELA MESMA LETRA.
REPITAA QUE A CANÇÃO PRETENDIDA SEJA LOCALIZADA.
- AQUALQUER MOMENTO, QUANDO TIVER LOCALIZADO UMA CANÇÃO PRETENDIDA
(COMO DEMONSTRADO NO ECRÃ) PRIMAAPENAS REPRODUZIR PARAAOUVIR
- PARA SAIR DO MODO DE "ENCONTRAR" PRIMADUAS VEZES ATECLA
A O SÍMBOLO "ENCONTRAR" DESAPARECER DO VISOR.
SEGUINTE ANTERIOR
SEGUINTE
ENCONTRAR
DESLIGUE SEMPRE OAPARELHO OU MUDE O MODO PARA “CD” OU “RÁDIO” ANTES DE REMOVER UMAPEN
USB OU UM CARTÃO SD, PARA EVITAR DANOS NO SEU DISPOSITIVO USB OU CARTÃO DE MEMÓRIA.
IMPORTANTE
- ESTE APARELHO ESTÁ EQUIPADO COM UMAENTRADA USB, QUE PODE SUPORTAR E
REPRODUZIR FICHEIROS MP3 GUARDADOS EM PENS USB FLASH PADRÃO (TAMBÉM
CONHECIDAS POR "PEN DRIVES") QUE SÃO UTILIZADAS PARA ARMAZENAMENTO.
(COMPATÍVEL COMAS VERSÕES USB 1.1 E 2.0).
- ESTE APARELHO TAMBÉM POSSUI UMA ENTRADA INTEGRADA DE CARTÕES SD, QUE PODE
SUPORTAR E REPRODUZIR FICHEIROS MP3 GUARDADOS EM CARTÕES STANDARD DE TIPO
"SD" FLASH (DE CAPACIDADE MÁXIMA = 1 GB), DE DISPONIBILIDADE COMUM.
- PARA UTILIZAR ESTAS CAPACIDADES, INTRODUZA PRIMEIRO UMAPEN USB OU UM CARTÃO SD
NA ENTRADA CORRECTA (PORTA) NAFRENTE DO APARELHO, COMO DEMONSTRADO ABAIXO:
- PRIMA REPETIDAMENTE A TECLA DE FUNÇÃO A QUE O VISORAPRESENTE "CARTÃO-USB".
- APÓS CERCA DE 5-10 SEGUNDOS, O VISOR INDICARÁ O NÚMERO DE MÚSICAS MP3
EXISTENTES NA PEN USB OU CARTÃO SD, ASSIM COMO O NÚMERO DE PASTAS NO
DISPOSITIVO.
- PRIMA REPETIDAMENTE A TECLA DE PASTA PARA SELECCIONAR O NÚMERO DE PASTA
PRETENDIDO.
- PRIMA OU PARA AVANÇAR PARAAFRENTE OU PARA TRÁS PARA
SELECCIONAR O FICHEIRO MP3 PRETENDIDO NA PASTA PRETENDIDA.
- PRIMA PARA INICIAR AREPRODUÇÃO DA MÚSICA PRETENDIDA.
- TODAS AS FUNÇÕES PARA REPRODUÇÃO DE PEN USB E CARTÃO SD MP3 SÃO EXACTAMENTE
AS MESMAS QUE O MODO DE CD-MP3 (COMOANTERIORMENTE DESCRITO).
- SE UMA PEN USB E UM CARTÃO SD FOREM INTRODUZIDOS SIMULTANEAMENTE EM AMBAS AS
ENTRADAS, OAPARELHO IRÁ LER AUTOMATICAMENTE O CARTÃO SD PRIMEIRO E PERMITIR A
REPRODUÇÃO DO CONTEÚDO DO CARTÃO SD COMO NORMALMENTE. NESTE CASO, PARA
SELECCIONAR A PEN USB, PRIMA E SEGURE ATECLA "PARAR / USB / SD" DURANTE 2
SEGUNDOS PARA MUDAR DO CARTÃO SD PARAA PEN USB.
- PARA MUDAR DE VOLTAPARA O CARTÃO SD, PRIMA E SEGUREA TECLA "PARAR / USB / SD"
NOVAMENTE DURANTE 2 SEGUNDOS.
SEGUINTE ANTERIOR
REPRODUZIR
SEGUINTE
PT13
PT12
P-14
P-15
- OS FICHEIROS MP3 (CANÇÕES) PODEM SER ORGANIZADAS EM PASTAS
(DIRECTORIAS) QUANDO SÃO GRAVADAS NUM DISCO CD-R. CADA PASTA SE CHAMA
UM “ÁLBUM” E PODE (POR EXEMPLO) ORGANIZAR OS SEUS ÁLBUNS NUM DISCO
PARA QUE CADA ÁLBUM CONTENHA CANÇÕES DE UMARTISTA EM PARTICULAR. EM
ALTERNATIVA, POR DIFERENTE GÉNERO OU TIPO. PODE ORGANIZAR CANÇÕES E
MÚSICAS DE QUALQUER FORMA PARA CONSEGUIR LOCALIZAR E REPRODUZIR AS
CANÇÕES COM MAIOR FACILIDADE E CONVENIÊNCIA.
- PARA PROCURAR CANÇÕES NO INTERIOR DE UM ÁLBUM EM PARTICULAR:
- PARA PEN USB E CARTÃO SD: PRIMAUMAVEZ A TECLA
- PARA CD-MP3: PRIMA DUAS VEZA TECLA
- OS SÍMBOLOS DE "ENCONTRAR" E "ÁLBUM" ACTIVARÃO NO VISOR, JUNTAMENTE COM
ONÚMERO1.ESTEÉO“NÚMERODLBUM”(INDICAONÚMERODAPASTANODISCO).
- PRIMA OU PARA AVANÇAR O NÚMERO DO ÁLBUM (01 02 03...).
O NOME DE CADA ÁLBUM (NOME DA DIRECTORIA) APARECERÁ NA PARTE INFERIOR DO
VISOR PARA CADA NÚMERO DE PASTA SELECCIONADO.
ENCONTRAR
ENCONTRAR
SEGUINTE ANTERIOR
ENCONTRAR (PROCURAR) CANÇÕES MP3 POR ÁLBUM
(PASTA) (PARA CD-MP3, PEN USB E CARTÃO SD)
FRUITS........
NOME DO ÁLBUM
NÚMERO DO
ÁLBUM
EXEMPLO:
01
PRIMA UMA VEZ
ENCONTRAR
ÁLBUM
SEGUINTE
VEGETABLES......
NÚMERO DO
ÁLBUM
02
NOME DO ÁLBUM
PRIMA UMA VEZ
ETC ...
ENCONTRAR
ÁLBUM
- QUANDO O ÁLBUM PRETENDIDO APARECER NO VISOR, PRIMA E SEGURE A TECLA
(DURANTE 2 SEGUNDOS) ATÉ O SÍMBOLO "ÁLBUM” DESAPARECER. ISTO
ABRIRÁ O ÁLBUM PRETENDIDO E PERMITIRÁ APRESENTAR TODAS AS CANÇÕES
EXISTENTES NO INTERIOR DAQUELE ÁLBUM PARA PODER SELECCIONAR A CANÇÃO
PRETENDIDA UTILIZANDO ATECLA E REPRODUZI-LA UTILIZANDO A TECLA
"REPRODUZIR".
SEGUINTE
SEGUINTE
ALBUM
ALBUM
SEGUINTE
CARROT........
NOME DA CANÇÃO NO
ÁLBUM SELECCIONADOALBUM
01
PRIMA E LIBERTE REPETIDAMENTE PARA
PROCURAR POR TODAS AS CANÇÕES
EXISTENTES NO ÁLBUM SELECCIONADO
VEGETABLES......
NÚMER
ODO
ÁLBUM
02
NOME DO ÁLBUM
(O QUAL
PRETENDE ABRIR
ISTO
DESAPARECERÁ
APÓS 2
SEGUNDOS
ALBUM
PRIMA E SEGURE DURANTE 2 SEG.!
SEGUINTE
TOMATO........
NÚMERO DA CANÇÃO NESTE
ÁLBUM SELECCIONADO
01
PRIMA A TECLA"REPRODUÇÃO" PARA
REPRODUZIR A CANÇÃO APRESENTADA.
- PARA SAIR DO MODO DE "ENCONTRAR" PRIMA UMA VEZ A TECLA A
O SÍMBOLO "ENCONTRAR" DESAPARECER DO VISOR.
ENCONTRAR
NÚMERO DA CANÇÃO
(NESTE ÁLBUM
SELECCIONADO)
SEGUINTE
PT15
PT14
USAR A LINHA DE ÁUDIO EM LIGAÇÃO (ENTRADAAUX)
- PODE LIGAR A SAÍDA DE ÁUDIO DE UM DISPOSITIVO EXTERNOA ESTE APARELHO
PARA OUVIR O SOM DESSE DISPOSITIVO, ATRAVÉS DO AMPLIFICADOR DE ALTA
QUALIDADE DESTE SISTEMA DE MÚSICA.
- MUDE PARAAFUNÇÃO "AUX" USANDO A TECLA .
- LIGUE O APARELHO PRINCIPAL E O DISPOSITIVO EXTERNO
- INICIE AREPRODUÇÃO DO DISPOSITIVO EXTERNO E AJUSTE O CONTROLO DO
VOLUME DOAPARELHO PRINCIPAL PARA O NÍVEL PRETENDIDO.
- LEMBRE-SE DE DESLIGAR O SISTEMA DE MÚSICA (APARELHO PRINCIPAL) QUANDO
TIVER TERMINADO DE UTILIZAR O DISPOSITIVO EXTERNO.
FUNÇÃO
P-16
P-17
FUNÇÃO ANTI-CHOQUE [ESP]
- ESTEAPARELHO POSSUI UMA FUNÇÃO DIGITAL ANTI-CHOQUE INTEGRADA QUE EVITA
QUE OS CD "SALTEM" QUANDO OAPARELHO É FISICAMENTE MOVIDO OU SUJEITO A
VIBRAÇÕES DEA 100 SEGUNDOS AO LER DISCOS CD-MP3 E DE A 40 SEGUNDOS
QUANDO LER DISCOS C-ÁUDIO (CD-DA).
- SEMPRE QUE ALGUM CD OU CD-MP3 DISC FOR REPRODUZIDO, O VISOR INDICARÁ UM
SÍMBOLO DE DURANTE CERCA DE 50 SEGUNDOS. ISTO SIGNIFICAQUE A
MEMÓRIAANTI-CHOQUE ESTÁ A SER ENCHIDA (MASAINDA NÃO ESTÁ CHEIA).
PROTECÇÃO ANTI-CHOQUE ACTIVA (EM USO) NESTE MOMENTO, MASAINDA NÃO
ESTÁ NACAPACIDADE MÁXIMADE 100 SEGUNDOS.
- ASSIM QUE O SÍMBOLO PARAR DE PISCAR,A MEMÓRIAANTI-CHOQUE ESTÁ
CHEIA E O APARELHO PROPORCIONAAGORA PROTECÇÃO DE SALTOS DURANTE 100
(OU 40)
SEGUNDOS DE VIBRAÇÃO.
- NOTE QUE A PROTECÇÃO ANTI-SALTOS PROTEGE APENAS CONTRAVIBRAÇÃO
NORMAL OU MOVIMENTOS PEQUENOS. CHOQUES/VIBRAÇÕES FORTES NO APARELHO
PODERÃO PROVOCAR SALTOS.
ESP
ESP
RFUNÇÃO DE REPETIR REPRODUÇÃO
- AQUALQUER MOMENTO DURANTE A REPRODUÇÃO:
- PRIMA REPETIDAMENTE ATECLA PARA SELECCIONAR
= PARA REPETIR APISTA ACTUAL
= PARA REPETIR TODAS AS PISTAS (CD TOTAL)
= PARA REPETIR TODASAS CANÇÕES DO ÁLBUM ACTUAL
(DIRECTORIA)
REPETIR
REPETIR1
REPETIR TUDO
REPETIR ÁLBUM
- PARA UTILIZAR ESTA FUNÇÃO, SIMPLESMENTE LIGUE QUALQUER SUBWOOFER
ALIMENTADO STANDARD (FACILMENTE DISPONÍVEL NA MAIORIA DAS LOJAS DE
EQUIPAMENTO DE MÚSICA) UTILIZANDO A ENTRADA RCA NO PAINEL TRASEIRO DO
APARELHO PRINCIPAL.
- LIGUE O SUBWOOFER ALIMENTADO.
- REPRODUZA QUALQUER FONTE DE MÚSICA (CD ou RÁDIO ou AUX) COMO
NORMALMENTE.
- NOTARÁ IMEDIATAMENTE UM SOM MAIS PROFUNDO, QUE PODE SER AINDA MAIS
MELHORADO AO LIGAR A FUNÇÃO DE "EQUALIZADOR" DO APARELHO PRINCIPAL.
- NOTE QUE AS COLUNAS DEVEM ESTAR LIGADAS COMO NORMALMENTE AO APARELHO
PRINCIPAL, QUANDO UTILIZAR UM SUBWOOFER.
- NOTE QUE SUBWOOFERS "PASSIVOS" (NÃO-ALIMENTADOS) NÃO FUNCIONARÃO COM
ESTE APARELHO.
O APARELHO NÃO DEVE SER EXPOSTO APINGAS OU LÍQUIDOS E NÃO
DEVEM SER COLOCADOS QUAISQUER OBJECTOS COM LÍQUIDO SOBRE O
APARELHO.
A ETIQUETA DE MARCA E AVALIAÇÃO ESTÁ SITUADANA PARTE TRASEIRA
DO APARELHO.
A FICHA DE ALIMENTAÇÃO É UTILIZADAPARA DESLIGAR O APARELHO E
DEVE PERMANECER RAPIDAMENTE ACESSÍVEL. PARA ESTAR
COMPLETAMENTE DESLIGADO DAALIMENTAÇÃO, A FICHA DEVE ESTAR
DESLIGADA DA TOMADA. A FICHA NÃO DEVE ESTAR OBSTRUÍDA E DEVE
POSSUIR UM ACESSO FÁCIL DURANTE O FUNCIONAMENTO DO APARELHO.
SOB A INFLUÊNCIA DE FENÓMENOS ELECTROSTÁTICOS, O APARELHO
PODERÁ NÃO FUNCIONAR CORRECTAMENTE E NECESSITAR DE SER REINICIADO.
QUANDO OCORRER UMA DESCARGA ELECTROSTÁTICA NUMA SUPERFÍCIE METÁLICA,
BOTÃO OU PORTA, A PODERÁ SER REINICIADA OU DESLIGADA. ASSIM, NECESSITA
DE REINICIAR OU LIGÁ-LAPARA QUE POSSA FUNCIONAR NORMALMENTE NOVAMENTE.
EUT
IMPORTANTE
NOTA: APESAR DE ESTE LEITOR DE CD LER CD-R, CD-RW E DISCOS MP3 ALÉM
DE CD NORMAIS ALEGIBILIDADE DOS CD-R, CD-RW E DISCOS MP3 PODERÁ SER
AFECTADA PELO TIPO DE SOFTWARE UTILIZADO PARA CRIAR OS DISCOS, ASSIM
COMO A QUALIDADE E CONDIÇÃO DO DISCO VIRGEM QUE UTILIZA. NÃO PODE SER
GARANTIDA LEGIBILIDADE A 100%. ISTO NÃO É INDICAÇÃO DE UM PROBLEMA
COM O LEITOR.
INSTRUÇÕES PARA PROTECÇÃO DO AMBIENTE
NÃO DEPONHA ESTE APARELHO JUNTO COM O LIXO DOMÉSTICO NO FINAL
DO SEU CICLO DE VIDAÚTIL; ENTREGUE-O NUM PONTO DE RECOLHA PARA
A RECICLAGEM DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS. O
SÍMBOLO NO APARELHO, AS INSTRUÇÕES PARA ASUA UTILIZAÇÃO OU O
EMBALAMENTO INFORMARÃO SOBRE OS MÉTODOS DE DEPOSIÇÃO.
OS MATERIAIS SÃO RECICLÁVEIS, TAL COMO MENCIONADO NAS SUAS MARCAS.
AO RECICLAR, OU OUTRAS FORMAS DE REUTILIZAR APARELHOS ANTIGOS, ESTÁ
A FAZER UMACONTRIBUIÇÃO IMPORTANTE PARA PROTEGER O NOSSO AMBIENTE.
INDAGUE NAADMINISTRAÇÃO LOCAL PELO LOCAL DE DEPOSIÇÃO.
LIGAR UM SUBWOOFER DE ALIMENTAÇÃO EXTERNA
(NÃO INCLUÍDO)
- ESTE APARELHO POSSUI UMALIGAÇÃO DE SUBWOOFER ALIMENTADO INTEGRADA
QUE PODE SER LIGADAA QUALQUER SUBWOOFER PADRÃO.
- AO LIGARA UM SUBWOOFER ALIMENTADO, A BAIXAFREQUÊNCIA(SOM GRAVE) PODE
SER FORTEMENTE AUMENTADO PARA PROPORCIONAR UM SOM MUITO MAIS RICO E
PROFUNDO À SUA MÚSICA.
PT17
PT16
P-18
- INCLUI UM SUPORTE PARA O APARELHO PRINCIPAL ()
FIXAR A BASE AO APARELHO PRINCIPAL:
- INCLUI 2APOIOS PARAAS COLUNAS ()
PROCEDIMENTO PARA MONTAGEM DO SISTEMA
COMO "SISTEMA PRATELEIRA" (UTILIZAÇÃO SOBRE SUPERFÍCIE)
1. COLOQUE O SUPORTE SOB O
APARELHO PRINCIPAL OU COLUNAS
2.DESLIZE O SUPORTE PARA CIMA
(CONSULTE O DIAGRAM ABAIXO).
3. PARE QUANDO A MARCA INDICADORA NO SUPORTE ESTIVER ALINHADA COM O
SÍMBOLO DE BLOQUEIO NA PARTE TRASEIRA.
(PARA LIBERTAR O SUPORTE DO APARELHO PRINCIPAL OU DAS COLUNAS, DESLIZE
O SUPORTE PARA BAIXO (DIRECÇÃO OPOSTA) ATÉ ESTAR SOLTO.
CLICK
LOCKED
MARCA INDICADORA
SÍMBOLO DE BLOQUEIO
QUANDO AMARCA I
NDICADORA NO
SUPORTE ESTIVER
ALINHADA COM
O SÍMBOLO DE
BLOQUEIO, A
BASE ESTÁ
INSTALADA
ADEQUADAMENTE.
OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć
ryzyko porażenia prądem
elektrycznym, nie zdejmować
Wewnątrz urządzenia nie ma
części wymiennych. Naprawy
należy powierzać personelowi
punkt serwisowego.
obudowy (lub tylnego panelu).
POUCZENIE
RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM -
NIE OTWIERAĆ
Symbol wykrzyknika
wpisanego w trójkąt
zwraca uwagę na
ważne wskazówki.
Symbol błyskawicy
wpisanej w trójkąt
to ostrzeżenie o
„niebezpiecznym
napięciu" wewnątrz
urządzenia.
POUCZENIE
NIE NARAŻAĆ URZĄDZENIA NA OCHLAPANIE PŁYNEM!
UWAGA: SYMBOLE OSTRZEGAWCZE ZNAJDUJĄ SIĘ NA TYLNEJ ŚCIANCE
URZĄDZENIA. SZCZEGÓŁY ZNAJDUJĄ SIĘ W INSTRUKCJI OBSŁUGI.
OSTRZEŻENIE:
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM, NIE NARAŻAĆ URZĄDZENIA NA OCHLAPANIE PŁYNEM.
PL-1
KLASSE 1 LASER PRODUKT
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
LASER DI PRIMA CLASSE
KLASSE 1 LASER
LASER PRIMERA CLASE
LASER CLASSE 1
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LASER KLASY 1
UWAGA: UZIEMIENIE LUB POLARYZACJA:
WE WTYCZCE, ZNAJDUJE SI
NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, ŻE
BOLEC Ę W OTWORZE W OPRAWIE
GNIAZDKA ŚCIENNEGO.
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG TRITT AUS,
WENN DECKEL GEÖFFNET UND WENN SICHERHEITSVERRIEGELUNG
ÜBERBRÜCKT IST. NICHT DEM STRAHL AUSSETZENI.
OSYNLIG LASERSTRÁLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH
SPÄRR ÄR URKOPPLAND. STRÁLEN ÄR FARLIG.
USYNLIG LASERSTRÁLING VED ÁBNING. NÁR
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÁ UDS/ETTELSE FOR
STRÁLING.
RADIONS LASER INVISIDILE. NON GUARDARE
DIRETTAMENTE NELLA SORGENTE DEL LASER.
LASERLINSE NICHT BERÜHREN UNSICHTBARER LASERSTRAHL.
A LENTE NUNCA DEVE SER TOCADA.
VORSICHT:
VARNING:
ADVARSEL:
ATTNENZIONE:
ACHTUNG:
AVISO:
UWAGA:
KIEDY URZ DZENIE JEST OTWARTE LUB NIE DZIA AJ BLOKADY,
Z PRODUKTU WYDOBYWA SI NIEWIDZIALNE PROMIENIOWANIE LASEROWE.
NALE Y UNIKA KONTAKTU Z PROMIENIEM LASERA.
ĄŁĄ
Ę
ŻĆ
PT18
PL-2
SZYBKI START!
1.
2.
PODŁĄCZYĆ GŁOŚNIKI I PODSTAWY
WŁOŻYĆ WTYCZKĘ DO GNIAZDKA I ROZWINĄĆ ANTENĘ FM
3. WCISNĄĆ WŁĄCZNIK , ABY WŁĄCZYĆ URZĄDZENIE
(CIĄG DALSZY)
P
R
I
N
T
S
I
D
E
O
U
T
W
A
R
D
S
4.
-
-
-
-
-
ODTWARZANIE PŁYTY CD
WCISKAĆ PRZYCISK „FUNCTION” DO MOMENTU, AŻ NA WYŚWIETLACZU POJAWI SIĘ „CD”
WCISNĄĆ PRZYCISK „OPEN/CLOSE”
WŁOŻYĆ PŁYTĘ DO NAPĘDU (CD-AUDIO lub CD-MP3)
WCISNĄĆ PRZYCISK „PLAY” ( ) , ABY ROZPOCZĄĆ ODTWARZANIE PŁYTY
USTAWIĆ POŻĄDANY POZIOM GŁOŚNOŚCI (VOL+) LUB (VOL-)
ANTENA FM
PL-3
5. SŁUCHANIE RADIA
6. WCISNĄĆ PRZYCISK , ABY WYŁĄCZYĆ URZĄDZENIE (PRZEJŚCIE W TRYB
GOTOWOŚCI)
KONIEC
-
-
-
-
-
-
- BACK” (PRZEZ 2 SEKUNDY), ABY WYSZUKA
WCISNĄĆ PRZYCISK „TUNER/BAND”, ABY WŁĄCZYĆ TRYB RADIA (TUNER)
WCISNĄĆ PRZYCISK „TUNER”, ABY WYBRAĆ PASMO RADIOWE „FM”.
PONOWNIE WCISNĄĆ PRZYCISK „TUNER”, ABY WYBRAĆ PASMO RADIOWE „AM”.
WCISNĄĆ I ZWOLNIĆ PRZYCISK „NEXT”, ABY WYBRAĆ WYŻSZĄ CZĘSTOTLIWOŚĆ
(KROKOWO).
WCISNĄĆ I ZWOLNIĆ PRZYCISK „BACK”, ABY WYBRAĆ NIŻSZĄ CZĘSTOTLIWOŚĆ
(KROKOWO).
WCISNĄĆ I PRZYTRZYMAĆ PRZYCISK „NEXT” (PRZEZ 2 SEKUNDY), ABY WYSZUKAĆ
KOLEJNĄ STACJĘ W GÓRĘ.
WCISNĄĆ I PRZYTRZYMAĆ PRZYCISK „ Ć
KOLEJNĄ STACJĘ W DÓŁ.
WCISNĄĆ „ WYBRAĆ
CZĘSTOTLIWOŚĆ
BACK”, ABY NIŻSZĄ
WCISNĄĆ „ WYBRAĆ
CZĘSTOTLIWOŚĆ
NEXT”, ABY WYŻSZĄ
(CIĄG DALSZY)
PL-4
LOKALIZACJA PRZYCISKÓW
1.
2.
3.
4. GNIAZDO USB
5. GNIAZDO KARTY SD
6.
7.
8. PRZYCISK PROGRAMOWANIA CD
9. POPRZEDNI UTWÓR / N
10. ODTWARZAJ / WSTRZYMAJ
11.
12. STOP (CD/ USB/ KARTA SD)
13. W
14. PRZYCISK FUNKCYJNY
15. TUNER/ PASMO
16.
17.
18. OTWÓRZ/ ZAMKNIJ
PODSTAWY GŁOŚNIKÓW
GŁOŚNIKI (LEWY I PRAWY)
PODSTAWA JEDNOSTKI GŁÓWNEJ
WIELOFUNKCYJNY WYŚWIETLACZ
CYFROWY PŁYTA CD/ ZEGAR /RADIO
DRZWICZKI NAPĘDU CD
IŻSZA
CZĘSTOTLIWOŚĆ
NASTĘPNY UTWÓR / WYŻSZA
CZĘSTOTLIWOŚĆ
ZNAJDŹ / ESP/ YŚWIETLACZ
ZWIĘKSZENIE GŁOŚNOŚCI
OBNIŻENIE GŁOŚNOŚCI
2
34
9
32
29
30
1
7
6
3
5
4
10
11
13
8
12
14
15
16
19 20 21 22
23
17
18
24 25 26
33
2
1
19. TIMER
20.
21. POWTÓRZ CD
22.
23. KATALOG +
24. KATALOG -
25. CZUJNIK PILOTA
26.
27. ANTENA PASMA FM
28.
29.
30.
31.
32.
33.
WYŁĄCZANIE CZASOWE
KOREKCJA DŹWIĘKU
PAMIĘĆ (+) /
PAMIĘĆ (-) /
WŁĄCZNIK ZASILANIA
GNIAZDO DLA URZĄDZEŃ AUDIO [AUX]
(LEWE I PRAWE)
WYJŚCIE DLA GŁOŚNIKA
NISKOTONOWEGO
GNIAZDKO WTYKOWE SŁUCHAWEK
GNIAZDKA GŁOŚNIKÓW
(LEWEGO I PRAWEGO)
KOMORA NA BATERIE REZERWOWE
(Z TYŁU URZĄDZENIA)
KABEL ZASILAJĄCY Z WTYCZKĄ
31
27
28
PL-5
ZASILANIE
- TYCZNEJ.
-
-
-
ZESTAW WYMAGA ZASILANIA PRĄDEM ZMIENNYM ZE ZWYKŁEJ DOMOWEJ SIECI ENERGE
UPEWNIĆ SIĘ, ŻE NAPIĘCIE ZNAMIONOWE URZĄDZENIA JEST ZGODNE Z NAPIĘCIEM W SIECI.
WŁOŻYĆ WTYCZKĘ ZASILACZA DO GNIAZDKA ŚCIENNEGO AC.
WCISNĄĆ WŁĄCZNIK, ABY WŁĄCZYĆ URZĄDZENIE.
WAŻNE: JAK SPRAWDZIĆ, CZY ZASILANIE JEST PODŁĄCZONE?
ZASILANIE REZERWOWE
-
-
OTWORZYĆ KOMORĘ BATERII ZNAJDUJĄCĄ SIĘ Z TYŁU URZĄDZENIA.
WŁOŻYĆ 2 BATERIE TYPU AA (UM-3/LR6).
BATERIE TE SŁUŻĄ DO ZASILANIA REZERWOWEGO (ZEGAR CZASU RZECZYWISTEGO I PAMIĘĆ
STACJI RADIOWYCH) W PRZYPADKU PRZERWY W ZASILANIU. NALEŻY DOPILNOW
PRAWIDŁOWEGO USTAWIENIA BIEGUNÓW BATERII – GROZI UTRATĄ ZAPISANYCH INFORMACJI.
-
-
-
-A
URZĄDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO PRACY CIĄGŁEJ (BEZ WYŁĄCZANIA). PRZEZ CAŁY
CZAS JEST ALBO WŁĄCZONE ALBO W TRYBIE GOTOWOŚCI.
W TRYBIE GOTOWOŚCI WYŚWIETLACZ NIE JEST PODŚWIETLONY, ALE WYŚWIETLA SIĘ NA
NIM AKTUALNA GODZINA (FUNKCJA ZEGARA).
GDY URZĄDZENIE ZNAJDUJE SIĘ W TRYBIE GOTOWOŚCI, ABY JE WŁĄCZYĆ, NALEŻY
WCISNĄĆ WŁĄCZNIK ZNAJDUJĄCY SIĘ NA PILOCIE LUN NA PANELU PRZEDNIM
JEDNOSTKI GŁÓWNEJ.
BY OSZCZĘDZAĆ ENERGIĘ ELEKTRYCZNĄ, NALEŻY WŁĄCZAĆ TRYB GOTOWOŚCI, GDY
NIE SŁUCHAMY RADIA I NIE ODTWARZAMY PŁYT.
PILOT
LOKALIZACJA PRZYCISKÓW NA PILOCIE
1. ZASILANIA
2. ZNAJD
3. TIMER
4.
5. DRZEMKA
6.
7. PASMO
8. INTRO
9. PRZYCISK FUNKCYJNY
10. POWTÓRZ
WŁĄCZNIK
Ź/ M/S
KOREKTOR DŹWIĘKU
PAMIĘĆ–WDÓŁ
11.
12.
13. WYCISZ
14.
15. ODTWARZAJ / WSTRZYMAJ
16.
17.
18. STOP (CD)
19.
20.
PAMIĘĆ – W GÓRĘ
PRZYCISKI BEZPOŚREDNIE
(NUMERYCZNE)
PAMIĘĆ/ PROGRAMOWANIE
NASTĘPNY UTWÓR / WYŻSZA
CZĘSTOTLIWOŚĆ
POPRZEDNI UTWÓR / NIŻSZA
CZĘSTOTLIWOŚĆ
ZWIĘKSZENIE GŁOŚNOŚCI
OBNIŻENIE GŁOŚNOŚCI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
20
11
12
13
15
17
19
18
16
14
GDY ZASILANIE JEST PODŁĄCZONE, CAŁY WYŚWIETLACZ JEST PODŚWIETLONY NA
NIEBIESKO. OZNACZA TO, ŻE WIEŻA JEST WŁĄCZONA.
PODŁĄCZ NIE GŁOŚNIKÓWA
- OWE.
- ZYSTY, A DRUGI CZARNY.
-
-
ROZWINĄĆ KABLE GŁOŚNIK
KAŻDY KABEL SKŁADA SIĘ Z 2 PRZEWODÓW: JEDEN JEST PRZEŹROC
WŁOŻYĆ PRZEŹROCZYSTY PRZEWÓD LEWEGO GŁOŚNIKA DO CZERWONEGO GNIAZDKA
GŁOŚNIKOWEGO (+) Z OZNACZENIEM „L”, ZNAJDUJĄCEGO SIĘ NA BOCZNEJ ŚCIANCE
JEDNOSTKI GŁÓWNEJ.
WŁOŻYĆ CZARNY PRZEWÓD LEWEGO GŁOŚNIKA DO CZARNEGO GNIAZDKA GŁOŚNIKOWEGO (-)
Z OZNACZENIEM „L”, ZNAJDUJĄCEGO SIĘ NA BOCZNEJ ŚCIANCE JEDNOSTKI GŁÓWNEJ.
FUNKCJA ZEGARA CYFROWEGO
-
.
-
URZĄDZENIE POSIADA WBUDOWANY ZEGAR CYFROWY, KTÓRY , GDY
URZĄDZENIE ZNAJDUJE SIĘ W TRYBIE GOTOWOŚCI LUB GDY, PODCZAS ODTWARZANIA
PŁYTY CD LUB SŁUCHANIA RADIA, UŻYTKOWNIK WCIŚNIE I PRZYTRZYMA PRZEZ DWIE
SEKUNDY PRZYCISK
ABY USTAWIĆ AKTUALNĄ GODZINĘ, NALEŻY ZASTOSOWAĆ NASTĘPUJĄCA PROCEDURĘ:
WYŚWIETLA SIĘ
PROGRAMOWANIA
JAK USTAWIĆ AKTUALNĄ GODZINĘ:
PRZEŁĄCZYĆ URZĄDZENIE W TRYB GOTOWOŚCI
(PODŚWIETLENIE WYŚWIETLACZA WYŁĄCZONE)
AKTUALNA GODZINA JEST JUŻ USTAWIONA I POJAWI SIĘ NA
WYŚWIETLACZU!
PL-6
POWTÓRZYĆ POWYŻSZE DWA KROKI DLA PRAWEGO GŁOŚNIKA, Z TYM, ŻE OZNACZENIE
GNIAZDEK TO „R”.
ABY WŁOŻYĆ PRZEWÓD DO GNIAZDKA, NALEŻY WCISNĄĆ PLASTIKOWY TRZPIEŃ W DÓŁ
(CZĘŚĆ CZERWONĄ LUB CZARNĄ) I WSUNĄĆ WIDOCZNĄ METALOWĄ KOŃCÓWKĘ PRZEWODU
CAŁKOWICIE DO OTWORU ZNAJDUJĄCEGO SIĘ NAD
DLA UZYSKANIA JAK NAJLEPSZEJ JAKOŚCI DŹWIĘKU, GŁOŚNIKI NALEŻY USTAWIĆ J
-
-
TRZPIENIEM.
- AK
NAJDALEJ OD SIEBIE.
IPR
LUB
WCISNĄĆ PRZYCISK ZYTRZYMAĆ PRZEZ 2
SEKUNDY NA WYŚWIETLACZU MIGA WSKAZANIE GODZIN:
12
24
PROGRAM
WCISNĄĆ PRZYCISK Ć TRYB
WYŚWIETLANIA GODZINY: 12- ĘPNIE
WCISNĄĆ PRZYCISK Ć WYBÓR
LUB , ABY WYBRA
o LUB 24-o GODZINNY, A NAST
, ABY ZATWIERDZI
NEXT
BACK
PROGRAM
WCISKAĆ PRZYCISK Ć
WYŚWIETLANĄ GODZINĘ, A NASTĘPNIE WCISNĄĆ
Ć WYBÓR
LUB , ABY USTAWI
, ABY ZATWIERDZI
NEXT
BACK
PROGRAM
WCISKAĆ PRZYCISK Ć
WYŚWIETLANĄ WARTOŚĆ MINUT, A NASTĘPNIE WCISNĄĆ
Ć WYBÓR
LUB , ABY USTAWI
, ABY ZATWIERDZI
NEXT
BACK
PROGRAM
FUNKCJA AUTOMATYCZNEGO WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA
ZA POMOCĄ TIMERA
JAK USTAWIĆ TIMER
- URZĄDZENIE JEST WYPOSAŻONE W FUNKCJĘ TIMERA, DZIĘKI KTÓREJ MOŻNA
ZAPROGRAMOWAĆ JE TAK, ABY WŁĄCZYŁO LUB WYŁĄCZYŁO SIĘ AUTOMATYCZNIE
O USTAWIONEJ GODZINIE. MOŻNA WYKORZYSTAĆ TĘ FUNKCJĘ JAKO BUDZIK:
FUNKCJA AUTOMATYCZNEGO WYŁĄCZANIA PO UPŁYWIE
OKREŚLONEGO CZASU
-
-
, ABY WYBRA
URZĄDZENIE POSIADA DODATKOWĄ FUNKCJĘ TIMERA, KTÓRA WYŁĄCZA URZĄDZENIE
AUTOMATYCZNIE. FUNKCJA PRZYDAJE SIĘ WIECZOREM – MOŻNA ZASNĄĆ PRZY MUZYCE.
W DOWOLNYM MOMENCIE ODTWARZANIA (PŁYTY CD LUB STACJI RADIOWEJ), WCISKAĆ
PRZYCISK Ć CZAS, PO UPŁYWIE KTÓREGO URZĄDZENIE MA
WYŁĄCZYĆ SIĘ AUTOMATYCZNIE (WARTOŚCI SĄ PODANE W MINUTACH).
SLEEP
(*OFF” OZNACZA, ŻE TIMER JEST WYŁĄCZONY)
1. .
.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
, ABY POTWIER ÓR.
8.
9. , ABY POTWIERDZI ÓR.
WCISNĄĆ I PRZYTRZYMAĆ PRZYCISK NA WYŚWIETLACZU POJAWI SIĘ
SYMBOL
WCISNĄĆ PRZYCISK „NEXT” LUB „BACK”, ABY USTAWIĆ GODZINĘ, O KTÓREJ
URZĄDZENIE MA SIĘ WŁĄCZYĆ, A NASTĘPNIE WCISNĄĆ PRZYCISK „TIMER”, ABY
ZATWIERDZIĆ WYBÓR .
WCISNĄĆ PRZYCISK „NEXT” LUB „BACK”, ABY USTAWIĆ MINUTY DLA GODZINY, O
KTÓREJ URZĄDZENIE MA SIĘ WŁĄCZYĆ, A NASTĘPNIE WCISNĄĆ PRZYCISK „TIMER”,
ABY ZATWIERDZIĆ WYBÓR.
SYMBOL NA WYŚWIETLACZU ZMIENI SIĘ NA .
WCISNĄĆ PRZYCISK „NEXT” LUB „BACK”, ABY USTAWIĆ GODZINĘ, O KTÓREJ
URZĄDZENIE MA SIĘ WYŁĄCZYĆ, A NASTĘPNIE WCISNĄĆ PRZYCISK „TIMER”, ABY
ZATWIERDZIĆ WYBÓR.
WCISNĄĆ PRZYCISK „NEXT” LUB „BACK”, ABY USTAWIĆ MINUTY DLA GODZINY, O
KTÓREJ URZĄDZENIE MA SIĘ WYŁĄCZYĆ, A NASTĘPNIE WCISNĄĆ PRZYCISK „TIMER”,
ABY ZATWIERDZIĆ WYBÓR.
TERAZ NA WYŚWIETLACZU POJAWI SIĘ KOMUNIKAT „TRYB BUDZIKA” („WAKE UP MODE")
(CD LUB RADIO). WCISNĄĆ PRZYCISK „NEXT”, ABY WYBRAĆ ŻĄDANY TRYB I WCISNĄĆ
PRZYCISK DZIĆ WYB
NA WYŚWIETLACZU POJAWI SIĘ KOMUNIKAT „POZIOM GŁOŚNOŚCI SYGNAŁU BUDZIKA
(„WAKE UP VOLUME LEVEL") (GŁOŚNOŚĆ). WCISNĄĆ PRZYCISK „BACK” LUB „NEXT”,
ABY OBNIŻYĆ LUB PODNIEŚĆ POZIOM GŁOŚNOŚCI, Z JAKĄ ROZLEGNIE SIĘ MUZYKA
PO WŁĄCZENIU URZĄDZENIA O USTAWIONEJ GODZINIE.
WCISNĄĆ PRZYCISK Ć WYB URZĄDZENIE
AUTOMATYCZNIE WYŚWIETLI PO KOLEI WSZYSTKIE USTAWIENIA:
TRYB PRACY” (CD LUB RADIO)
POZIOM GŁOŚNOŚCI” (GŁOŚNOŚĆ)
UWAGA: FUNKCJA AUTOMATYCZNEGO WŁĄCZENIA/WYŁĄCZENIA URZĄDZENIA, WŁĄCZY
JE W TAKI SAM SPOSÓB, JAK GDYBY UŻYTKOWNIK WCISNĄŁ PRZYCISK ZASILANIA.
JEŚLI WYBRANO OPCJĘ BUDZENIA SYGNAŁEM RADIOWYM, DOKŁADNE USTAWIENIA
PASMA I STACJI RADIOWEJ, URUCHOMIĄ SIĘ PO WŁĄCZENIU ZASILANIA).
10.
11. - SYMBOL ZNIKNIE.
URZĄDZENIE POWRÓCI TERAZ DO NORMALNEGO WYŚWIETLANIA, Z TYM, ŻE NA
WYŚWIETLACZU POJAWI SIĘ SYMBOL , OZNACZAJĄCY, ŻE ZAPROGRAMOWANO
USTAWIENIA BUDZIKA.
ABY ANULOWAĆ BUDZIK, NALEŻY WCISNĄĆ PRZYCISK
90
MINS
80
MINS
70
MINS
60
MINS
50
MINS
OFF*
40
MINS
30
MINS
20
MINS
10
MINS
ON
OFF
()CZAS WŁĄCZENIA”
ON
()CZAS WYŁĄCZENIA”
OFF
PL-7
TIMER
TIMER
TIMER
TIMER
PL-8
ELEKTRONICZNE STEROWANIE GŁOŚNOŚCIĄ
-
-
-
-
URZĄDZENIE POSIADA ELEKTRONICZNĄ REGULACJĘ GŁOŚNOŚCI (ZA POMOCĄ
PRZYCISKÓW).
ABY ZWIĘKSZYĆ LUB ZMNIEJSZYĆ POZIOM GŁOŚNOŚCI, WCISKAĆ PRZYCISK
ZWIĘKSZANIA (VOL +) LUB ZMNIEJSZANIA (VOL -) GŁOŚNOŚCI.
ZWOLNIĆ PRZYCISK, GDY POZIOM GŁOŚNOŚCI OSIĄGNIE ŻĄDANĄ WARTOŚĆ.
CZASAMI, ZWŁASZCZA PODCZAS SŁUCHANIA RADIA, MOŻNA USŁYSZEĆ KLIKANIE PRZY
ZMIANIE POZIOMU GŁOŚNOŚCI. JEST TO NORMALNY DŹWIĘK, KTÓRY ZNIKNIE PO
ZWOLNIENIU PRZYCISKU (PO OSIĄGNIĘCIU ŻĄDANEGO POZIOMU GŁOŚNOŚCI).
OBSŁUGA W TRYBIE RADIA
-
- , ABY WYBRA
-
-
- W NIEKTÓRY
- LUB ABY „
-
-MO
- LUB , ABY
WYSZUKA
-
-
WCISNĄĆ WŁĄCZNIK, ABY WŁĄCZYĆ URZĄDZENIE.
WCISNĄĆ PRZYCISK Ć ŻĄDANE PASMO RADIOWE.
ABY UZYSKAĆ LEPSZY ODBIÓR PASMA MW (AM), NALEŻY OBRÓCIĆ LUB PRZESUNĄĆ
URZĄDZENIE.
ABY POPRAWIĆ ODBIÓR PASMA FM, NALEŻY CAŁKOWICIE ROZWINĄĆ ANTENĘ I
WYREGULOWAĆ JEJ POZYCJĘ.
PRZYCISKIEM „M/S” (NA PILOCIE), WYBRAĆ ŻĄDANY TRYB (MONO/STEREO). CH
PRZYPADKACH, GDY ODBIÓR JEST SŁABY, ZALECAMY WYBRAĆ TRYB „MONO”, ABY
POPRAWIĆ CZYSTOŚĆ SYGNAŁU RADIOWEGO.
WCISNĄĆ (I OD RAZU ZWOLNIĆ) PRZYCISK PRZESKANOWAĆ”
(RĘCZNIE WYREGULOWAĆ) SKOKOWO CZĘSTOTLIWOŚĆ RADIOWĄ W GÓRĘ LUB W
DÓŁ SKALI.
NA WYŚWIETLACZU, PO KAŻDYM KROKU, POJAWI SIĘ DOKŁADNA CZĘSTOTLIWOŚĆ.
PO OSIĄGNIĘCIU ŻĄDANEJ CZĘSTOTLIWOŚCI LUB STACJI, ŻNA JĄ ZAPISAĆ W
PAMIĘCI STACJI (PATRZ: CZĘŚĆ „PAMIĘĆ STACJI RADIOWYCH”).
WCISNĄĆ I PRZYTRZYMAĆ (PRZEZ 2 SEKUNDY) PRZYCISK
Ć (AUTOMATYCZNIE WYREGULOWAĆ) CZĘSTOTLIWOŚĆ RADIOWĄ W GÓRĘ
LUB W DÓŁ SKALI – DO NASTĘPNEJ STACJI RADIOWEJ.
NA WYŚWIETLACZU POJAWI SIĘ DOKŁADNA CZĘSTOTLIWOŚĆ NASTĘPNEJ ZNALEZIONEJ
STACJI.
PO OSIĄGNIĘCIU ŻĄDANEJ STACJI, MOŻNA JĄ ZAPISAĆ W PAMIĘCI STACJI (PATRZ: CZĘŚĆ
„PAMIĘĆ STACJI RADIOWYCH”).
ABY UZYSKAĆ NAJLEPSZY ODBIÓR PASMA FM:
CAŁKOWICIE ROZWINĄĆ ANTENĘ FM LUB PODŁĄCZYĆ ANTENĘ ZEWNĘTRZNĄ DO
GNIAZDKA 75 OHM ZNAJDUJĄCEGO SIĘ NA TYLNEJ ŚCIANCE URZĄDZENIA.
RĘCZNA REGULACJA CZĘSTOTLIWOŚCI (TRYB SKANOWANIA)
UTOMATYCZNA REGULACJA CZĘSTOTLIWOŚCI (TRYB WYSZUKIWANIA)A
ANTENA FM
TUNER
KOREKTOR DŹWIĘKU
- , ABY WYBRAWCISKAĆ PRZYCISK Ć POŻĄDANY EFEKT DŹWIĘKOWY, ODPOWIEDNI
DLA SŁUCHANEGO UTWORU:
EQ
*PASS
CLASSIC
JAZZ
ROCK POP
(*PASS” OZNACZA, ŻE KOREKTOR JEST WYŁĄCZONY)
NEXT
BACK
NEXT
BACK
PL-9
PAMIĘĆ STACJI RADIOWYCH
-
- WCI
LUB , ABY WYBRA
- , ABY ZAPISA
- LUB .
-
W DOWOLNYM MOMENCIE, AKTUALNIE WYŚWIETLANĄ STACJĘ LUB CZĘSTOTLIWOŚĆ
MOŻNA ZAPISAĆ W PAMIĘCI STACJI, POD JEDNĄ Z POZYCJI.
SNĄĆ PRZYCISK
WCISNĄĆ PRZYCISK Ć ŻĄDANĄ POZYCJĘ PAMIĘCI
(URZĄDZENIE POSIADA 10 POZYCJI PAMIĘCI DLA PASMA AM I 30 POZYCJI DLA PASMA FM).
WCISNĄĆ PRZYCISK Ć WYBRANĄ STACJĘ POD WYBRANĄ
POZYCJĄ PAMIĘCI.
ABY PRZYWOŁAĆ ZAPISANĄ STACJĘ Z PAMIĘCI, WYSTARCZY WCISNĄĆ
ABY SKASOWAĆ WYBRANĄ POZYCJĘ PAMIĘCI, WYSTARCZY ZAPISAĆ POD NIĄ NOWĄ
STACJĘ.
.
-
PROGRAM
M+ M-
WKŁADANIE I WYJMOWANIE PŁYTY
KILKAKROTNIE WCISNĄĆ PRZYCISK „FUNCTION”, AŻ NA WYŚWIETLACZU POJAWI SIĘ „
WCISNĄĆ PRZYCISK „OPEN/CLOSE”, ABY OTWORZYĆ NAPĘD CD. OSTROŻNIE WŁOŻYĆ
PŁYTĘ (CD LUB MP3), ETYKIETĄ (STRONA DRUKOWANA) NA ZEWNĄTRZ. WCISNĄĆ
PRZYCISK „ OPEN/CLOSE”, ABY AUTOMATYCZNIE ZAMKNĄĆ NAPĘD CD. NA WYŚWIETLACZU,
PO KILKU SEKUNDACH, POJAWI SIĘ LICZBA UTWORÓW NA PŁYCIE. PŁYTA JEST
GOTOWA DO ODTWARZANIA. ABY WYJĄĆ PŁYTĘ, WCISNĄĆ PRZYCISK „OPEN/CLOSE”.
DRZWICZKI NAPĘDU OTWORZĄ SIĘ W GÓRĘ, UMOŻLIWIAJĄC WYJĘCIE PŁYTY.
ZAWSZE NALEŻY TRZYMAĆ PŁYTĘ ZA JEJ KRAWĘDŹ. UNIKAĆ ZOSTAWIANIA
ODCISKÓW PALCÓW I BRUDNYCH ŚLADÓW NA POWIERZCHNI PŁYTY. JEŚLI JEDNAK DO
TEGO DOJDZIE, NALEŻY UŻYĆ SPECJALNEJ CHUSTECZKI LUB ZESTAWU DO
CZYSZCZENIA PŁYT.
WCISNĄĆ WŁĄCZNIK, ABY WŁĄCZYĆ URZĄDZENIE.
KILKAKROTNIE WCISNĄĆ PRZYCISK „FUNCTION”, AŻ NA WYŚWIETLACZU POJAWI SIĘ „CD”.
WCISNĄĆ PRZYCISK „OPEN/CLOSE” I WŁOŻYĆ PŁYTĘ W SPOSÓB OPISANY POWYŻEJ.
WCISNĄĆ PRZYCISK PŁYTA ZACZNIE SIĘ KRĘCIĆ I ROZPOCZNIE SIĘ
ODTWARZANIE PIERWSZEGO UTWORU. NA WYŚWIETLACZU POJAWI SIĘ NUMER
ODTWAR
W DOWOLNYM MOMENCIE PODCZAS ODTWARZANIA WCISNĄĆ PRZYCISK
Ć ODTWARZANIE. WCISNĄĆ PRZYCISK Ć ODTWARZANIE
OD TEGO SAMEGO MIEJSCA.
W DOWOLNYM MOMENCIE PODCZAS ODTWARZANIA WCISNĄĆ PRZYCISK
AĆ ODTWARZANIE. PŁYTA POWRÓCI DO PIERWSZEGO UTWORU (PO
WCIŚNIĘCIU PRZYCISKU „PLAY”, ROZPOCZNIE SIĘ ODTWARZANIE PIERWSZEGO UTWORU).
W DOWOLNYM MOMENCIE PODCZAS ODTWARZANIA WCISNĄĆ I ZWOLNIĆ PRZYCISK
ŚĆ DO KOLEJNEGO LUB POPRZEDNIE
W DOWOLNYM MOMENCIE PODCZAS ODTWARZANIA WCISNĄĆ I PRZYTRZYMAĆ
PRZYCISK Ć W PRZÓD LUB WSTECZ ODTWARZANY
UTWÓR.
CD”.
-
-
-
-.
ZANEGO UTWORU.
- , ABY
WSTRZYMA , ABY WZNOWI
- ,
ABY ZATRZYM
-
LUB , ABY PRZEJ GO UTWORU.
-
LUB , ABY PRZEWIJA
WAŻNE:
ODTWARZANIE PŁYT W TRYBIE NORMALNYM
PLAY
PROGRAM
M+ M-
PLAY
PLAY
STOP
NEXT
BACK
NEXT
BACK
BACK
PL-10
CZYM JEST MP3?
PROGRAMOWANIE ODTWARZACZA CD
-
- .
- - NA WY
.
ODTWARZACZ CD MOŻNA ZAPROGRAMOWAĆ W TAKI SPOSÓB, ABY ODTWARZAŁ
W USTALONEJ KOLEJNOŚCI NAWET 64 UTWORY.
PRZED ROZPOCZĘCIEM PROGRAMOWANIA NALEŻY WCISNĄĆ PRZYCISK
WCISNĄĆ PRZYCISK ŚWIETLACZU POJAWI SIĘ SYMBOL PAMIĘCI
(„MEMORY”), CO OZNACZA, ŻE WŁĄCZONY ZOSTAŁ TRYB PROGRAMOWANIA
PAMIĘCI
STANDARDOWE PŁYTY CD-AUDIO:
STOP
PROGRAM
- LUB , ABY WYBRA
- , ABY POTWIERDZI
-
-
.NAWY
-–PAM
-
. PAMI
- LUB , ABY WYBRA
ÓR.
- , ABY POTWIERDZI
- LUB , ABY WYBRA
- YCISK , ABY POTWIERDZI
-
-
.NAWY
PAMI
- PAMI
-
. PAMI
WCISNĄĆ PRZYCISK Ć NUMER UTWORU, KTÓRY
MA ZOSTAĆ ZAPISANY POD AKTUALNĄ POZYCJĄ PAMIĘCI.
WCISNĄĆ PRZYCISK Ć WYBÓR.
POWTÓRZYĆ 2 POPRZEDNIE KROKI, ZA KAŻDYM RAZEM WYBIERAJĄC DOWOLNY
NUMER UTWORU, KTÓRY ZOSTANIE ZAPISANY POD KOLEJNĄ POZYCJĄ PAMIĘCI.
PO WYBRANIU 64 UTWORÓW (LUB MNIEJ) W POWYŻSZY SPOSÓB, WCISNĄĆ
PRZYCISK ŚWIETLACZU POJAWI SIĘ „MEMORY”, CO OZNACZA, ŻE
PROGRAM PAMIĘCI ZOSTAŁ ZAPISANY.
WCISNĄĆ PRZYCISK IĘĆ PROGRAMOWA ZOSTANIE ODTWORZONA W
ZAPISANEJ KOLEJNOŚCI.
ABY ANULOWAĆ (SKASOWAĆ) CAŁY PROGRAM ZAPISANY W PAMIĘCI, WYSTARCZY
WCISNĄĆ PRZYCISK ĘĆ UTWORÓW ZOSTANIE WYZEROWANA.
WCISNĄĆ PRZYCISK Ć NUMER ALBUMU
(KATALOGU), POSZUKIWANY UTW
WCISNĄĆ PRZYCISK Ć WYBÓR.
WCISNĄĆ PRZYCISK Ć NUMER UTWORU, KTÓRY
MA ZOSTAĆ ZAPISANY POD DANĄ POZYCJĄ PAMIĘCI.
WCISNĄĆ PRZ Ć WYBÓR.
POWTÓRZYĆ 4 POPRZEDNIE KROKI, ZA KAŻDYM RAZEM WYBIERAJĄC DOWOLNY
NUMER ALBUMU I UTWORU, KTÓRY ZOSTANIE ZAPISANY POD KOLEJNĄ POZYCJĄ
PAMIĘCI.
PO WYBRANIU 64 UTWORÓW (LUB MNIEJ) W POWYŻSZY SPOSÓB, WCISNĄĆ
PRZYCISK ŚWIETLACZU POJAWI SIĘ „MEMORY”, CO OZNACZA,
ŻE ĘCI ZOSTAŁ ZAPISANY.
WCISNĄĆ PRZYCISK ĘĆ PROGRAMOWA ZOSTANIE ODTWORZONA
W ZAPISANEJ KOLEJNOŚCI.
ABY ANULOWAĆ (SKASOWAĆ) CAŁY PROGRAM ZAPISANY W PAMIĘCI, WYSTARCZY
WCISNĄĆ PRZYCISK ĘĆ UTWORÓW ZOSTANIE WYZEROWANA.
W KTÓRYM ZNAJDUJE SIĘ
PŁYTY CD-MP3:
- MP3 (MPEG 2, WARSTWA 3) TO CYFROWY FORMAT PLIKU AUDIO (MUZYCZNEGO).
-
ANYM KRAJU).
-
DIO).
UTWORY W FORMACIE MP3 MOŻNA POBIERAĆ ZE STRON INTERNETOWYCH
(PRZESTRZEGAJĄC PRAW AUTORSKICH OBOWIĄZUJĄCYCH W D
UTWORY W FORMACIE MP3 ZAJMUJĄ ZNACZNIE MNIEJ MIEJSCA NIŻ UTWORY W
STANDARDOWYM FORMACIE CD-AUDIO. DZIĘKI METODZIE KOMPRESJI, NA
STANDARDOWEJ PŁYCIE CD MIEŚCI SIĘ ZNACZNIE WIĘCEJ UTWORÓW NIŻ
STANDARDOWE 74 MINUTY (JAK NA ZWYKŁEJ PŁYCIE CD-AU
NEXT
PROGRAM
PROGRAM
PLAY
STOP
NEXT
BACK
PROGRAM
NEXT
BACK
PROGRAM
PROGRAM
PLAY
STOP
PL-11
-
W MP3.
-
128 KBPS”:
-
-
- NAZWA WYKONAWCY
-OD
-
-W
KOMPUTERZE.
-
M SPECJALNEGO
PROGRAMU: „CD-RIPPER" (JEST TO DARMOWY PROGRAM I MO
DOKŁADNA DŁUGOŚĆ NAGRANIA ZALEŻY OD STOPNIA KOMPRESJI UTWORU POBRANEGO
STOPIEŃ KOMPRESJI JEST OKREŚLONY W KILOBITACH NA SEKUNDĘ (KBPS). NA
PRZYKŁAD: „ IM WIĘKSZA LICZBA, TYM WIĘKSZY ROZMIAR PLIKU MP3 (I LEPSZA
JAKOŚĆ DŹWIĘKU) ORAZ MNIEJ UTWORÓW NA PŁYCIE CD-R. STANDARDOWO PRZY
STOPNIU KOMPRESJI 128 KBPS, NA PŁYCIE MIEŚCI SIĘ OK. 250-300 MINUTOWE NAGRANIE.
PLIKI MP3 MOGĄ ZAWIERAĆ INFORMACJE TEKSTOWE. SĄ TO (MIĘDZY INNYMI):
NAZWA PLIKU (TYTUŁ UTWORU)
TWARZACZ CD-MP3 POSIADA FUNKCJĘ WYSZUKIWANIA UTWORU („FIND”) WEDŁUG
NAZWY PLIKU, DLATEGO NAJLEPIEJ JEST W NAZWIE PLIKU PODAWAĆ PRAWDZIWY
TYTUŁ UTWORU.
ISTNIEJĄ DWA SPOSOBY NA PRZYGOTOWANIE PŁYTY Z PLIKAMI MP3 ZAWIERAJĄCYMI
WYBRANE UTWORY:
POBRAĆ PLIKI MP3 Z INTERNETU I ZAPISAĆ JE NA PŁYCIE CD-R
PRZEKONWERTOWAĆ PLIKI CD-AUDIO (ZWYKŁA PŁYTA CD) ZA POMOCĄ
KOMPUTERA NA FORMAT MP3 Z ZASTOSOWANIE
ŻNA ZNALEŹĆ
GO W INTERNECIE).
JAK ODTWARZAĆ PŁYTY CD-MP3
-
-
-.
-
NEGO UTWORU („001” DLA
PIERWSZEGO UTWORU) ORAZ CZAS ODTWARZANIA TEGO UTWORU W MINUTACH I
SEKUNDACH.
- ,
ABY WSTRZYMA , ABY WZNOWI
MIEJSCA.
-
LUB , ABY PRZEJ
-
LUB , ABY PRZEWIJA -
I
PRZYTRZYMA
WCISNĄĆ WŁĄCZNIK, ABY WŁĄCZYĆ URZĄDZENIE.
WŁOŻYĆ PŁYTĘ MP3-CD DO NAPĘDU I ZAMKNĄĆ DRZWICZKI.
WCISNĄĆ PRZYCISK
PŁYTA ZACZYNA SIĘ OBRACAĆ. ODTWARZANY JEST PIERWSZY UTWÓR, A NA
WYŚWIETLACZU POJAWI SIĘ NUMER ODTWARZA
W DOWOLNYM MOMENCIE PODCZAS ODTWARZANIA, WCISNĄĆ PRZYCISK
Ć ODTWARZANIE. WCISNĄĆ PRZYCISK Ć
ODTWARZANIE OD TEGO SAMEGO
W DOWOLNYM MOMENCIE PODCZAS ODTWARZANIA WCISNĄĆ I ZWOLNIĆ PRZYCISK
ŚĆ DO KOLEJNEGO LUB POPRZEDNIEGO UTWORU.
W DOWOLNYM MOMENCIE PODCZAS ODTWARZANIA WCISNĄĆ I ZWOLNIĆ PRZYCISK
Ć W PRZÓD LUB W TYŁ AKTUALNY UTWÓR. W
DOWOLNYM MOMENCIE PODCZAS ODTWARZANIA WCISNĄĆ PRZYCISK
Ć PRZEZ 1 SEKUNDĘ. NA WYŚWIETLACZU POJAWI SIĘ NAZWA PLIKU
(TYTUŁ UTWORU).
PLAY
PLAY
PLAY
NEXT
NEXT
FIND
BACK
BACK
PROGRAM
PL-12
ODTWARZANIE PILKÓW MP3 Z PRZENOŚNEJ PAMIĘCI USB LUB KARTY SD
VOLUME
LICZBA KATALOGÓW
(ALBUMÓW)
09
073 STOP
LICZBA UTWORÓW
W FORMACIE MP3
PENDRIVE KART SD
-
-
-
URZĄDZENIE JEST WYPOSAŻONE W GNIAZDO USB, DZIĘKI KTÓREMU MOŻNA
ODTWARZAĆ PLIKI MP3 Z PAMIĘCI PRZENOŚNEJ USB (PENDRIVE) (KOMPATYBILNE
W USB 1.1 I 2.0).
URZĄDZENIE POSIADA RÓWNIEŻ WBUDOWANE GNIAZDO KART SD, DZIĘKI KTÓREMU
MOŻNA ODTWARZAĆ PLIKI MP3 Z OGÓLNIE DOSTĘPNYCH KART SD (MAKSYMALNA
POJEMNOŚĆ TO 1 GB).
ABY UŻYĆ TEJ FUNKCJI, NALEŻY NAJPIERW UMIEŚCIĆ PENDRIVE LUB KARTĘ SD W
ODPOWIEDNIM GNIEŹDZIE (PORCIE), ZNAJDUJĄCYM SIĘ NA PANELU PRZEDNIM
URZĄDZENIA. PATRZ: RYSUNEK PONIŻEJ:
CHOĆ URZĄDZENIE JEST W PEŁNI KOMPATYBILNE ZE STANDARDEM 1.1 I 2.0, NIEWIELKA CZĘŚĆ
(OKOŁO 5%) NOŚNIKÓW PAMIĘCI USB MOŻE BYĆ NIEMOŻLIWA DO ODCZYTANIA, PONIEWAŻ ICH
PRODUCENCI NIE SPEŁNIAJĄ STANDARDÓW USB 1.1 / 2.0.
UWAGA:
CZAS ODCZYTU PLIKÓW Z PENDRIVE'A LUB KARTY SD ZALEŻY OD PRĘDKOŚCI NOŚNIKA PAMIĘCI ORAZ
LICZBY UTWORÓW I KATALOGÓW. W NIEKTÓRYCH PRZYPADKACH ODCZYT MOŻE TRWAĆ NAWET
60 SEKUND.
PRZED WYJĘCIEM PENDRIVE'A LUB KARTY SD Z GNIAZDA, NALEŻY WYŁĄCZYĆ URZĄDZENIE ALBO
WŁĄCZYĆ TRYB „CD” LUB „RADIO”, ABY ZAPOBIEC USZKODZENIU NOŚNIKA PAMIĘCI.
WAŻNE
-
-NAWYB
KILKAKROTNIE WCISNĄĆ PRZYCISK „FUNCTION”, AŻ NA WYŚWIETLACZU POJAWI SIĘ
„CARD-USB”.
PO UPŁYWIE OKOŁO 5-10 SEKUND, ŚWIETLACZU POJAWI SIĘ LICZ A UTWORÓW W
FORMACIE MP3 ZNAJDUJĄCYCH SIĘ NA PENDRIVIE LUB KARCIE SD, A TAKŻE LICZBA
KATALOGÓW.
-
- LUB , ABY PRZESKOCZY
- , ABY ROZPOCZ
-
-
-
WCISKAĆ PRZYCISK „FOLDER”, ABY WYBRAĆ ŻĄDANY NUMER KATALOGU.
WCISNĄĆ Ć UTWÓR W PRZÓD LUB W TYŁ
I WYBRAĆ ŻĄDANY UTWÓR Z WYBRANEGO KATALOGU.
WCISNĄĆ ĄĆ ODTWARZANIE WYBRANEGO UTWORU.
WSZYSTKIE FUNKCJE ODTWARZANIA Z PAMIĘCI USB LUB KARTY SD SĄ DOKŁADNIE
TAKIE SAME JAK W TRYBIE CD-MP3 (OPISANYM POWYŻEJ).
JEŚLI ZARÓWNO NOŚNIK PAMIĘCI USB, JAK I KARTA SD ZNAJDUJĄ SIĘ JEDNOCZEŚNIE
W SWOICH GNIAZDACH, URZĄDZENIE AUTOMATYCZNIE ROZPOCZNIE ODCZYTYWANIE
Z KARTY SD, UMOŻLIWIAJĄC ODTWARZANIE JEJ ZAWARTOŚCI. W TAKIM PRZYPADKU,
ABY WYBRAĆ PENDRIVE, NALEŻY WCISNĄĆ I PRZYTRZYMAĆ PRZEZ 2 SEKUNDY
PRZYCISK „STOP/USB/SD”.
ABY POWRÓCIĆ DO KARTY, PONOWNIE WCISNĄĆ I PRZYTRZYMAĆ PRZEZ 2 SEKUNDY
PRZYCISK „STOP/USB/SD”.
NEXT
BACK
PLAY
TRYB WYŚWIETLANIA TEKSTU (id3)
-
-
.
-
.
URZĄDZENIE POSIADA FUNKCJĘ WYŚWIETLANIA „INFORMACJI TEKSTOWYCH” (id3)
ZAWARTYCH W PLIKU MP3 NA WYŚWIETLACZU LCD.
ABY WŁĄCZYĆ TĘ FUNKCJĘ, NALEŻY WCISNĄĆ I PRZYTRZYMAĆ PRZEZ 3 SEKUNDY
PRZYCISK
ABY POWRÓCIĆ DO NORMALNEGO TRYBU WYŚWIETLANIA (NUMER UTWORU itd.), NALEŻY
PONOWNIE WCISNĄĆ I PRZYTRZYMAĆ PRZEZ 3 SEKUNDY PRZYCISK
PL-13
WYSZUKIWANIE UTWORU MP3 WEDŁUG TYTUŁU
(TYLKO DLA PŁYT CD-MP3)
A--APPLE.....
TYTUŁ UTWORU
(PLIKU MP3)
ALFABET
WYSZUKIWANIA
PRZYKŁAD:
WCISNĄĆ
SYMBOL
WYSZUKIWANIA
NEXT
B -- BANANA . . .
ITD...
W TRYBIE STOP” LUB
PLAY” WCISN
ĄĆ
FIND
- KAŻDEJ WYBRANEJ LITERZE MOŻE ODPOWIADAĆ KILKA UTWORÓW NA PŁYCIE (KTÓRE
ROZPOCZYNAJĄ SIĘ TĄ SAMĄ LITERĄ ALFABETU). ABY WYSZUKAĆ WSZYSTKIE UTWORY
ROZPOCZYNAJĄCE SIĘ DANĄ LITERĄ, WCISNĄĆ I PRZYTRZYMAĆ PRZEZ 2 SEKUNDY
PRZYCISK DO MOMENTU, AŻ NA WYŚWIETLACZU PRZESTANIE
MIGAĆ SYMBOL WYSZUKIWANIA.
GDY SYMBOL WYSZUKIWANIA PRZESTANIE MIGAĆ, WCISNĄĆ PRZYCISK
ŚWIETLIĆ NASTĘPNY TYTUŁ ROZPOCZYNAJĄCY SIĘ TĄ LITERĄ. POWTARZAĆ DO
MOMENTU ODNALEZIENIA ŻĄDANEGO UTWORU.
W DOWOLNYM MOMENCIE, PO ZNALEZIENIU ŻĄDANEGO TYTUŁU (WYŚWIETLONEGO
NA WYŚWIETLACZU), WCISNĄĆ PRZYCISK ODTWARZANIA ( ), ABY POSŁUCHAĆ
TEGO UTWORU.
ABY OPUŚCIĆ TRYB WYSZUKIWANIA, NALEŻY WCISNĄĆ DWA RAZY PRZYCISK
Ż SYMBOL WYSZUKIWANIA ZNIKNIE Z WYŚWIETLACZA.
LUB
- , ABY
WY
-
- ,
DO MOMENTU A
NEXT
- .
-NAWY
JEST TO .
- LUB , ABY PRZESZUKIWA B C D...)
-
„ALFABET WYSZUKIWANIA”
W TRYBIE ZATRZYMANIA LUB ODTWARZANIA, WCISNĄĆ PRZYCISK
ŚWIETLACZU POJAWI SIĘ MIGAJĄCY SYMBOL WYSZUKIWANIA ORAZ LITERA „A”.
WCISKAĆ PRZYCISKI Ć ALFABET (A
I WYBRAĆ ŻĄDANĄ LITERĘ ALFABETU.
PO KAŻDYM WYBORZE, W DOLNEJ CZĘŚCI WYŚWIETLACZA POJAWI SIĘ PIERWSZY
TYTUŁ ROZPOCZYNAJĄCY SIĘ NA TĘ LITERĘ.
FIND
FIND
NEXT
BACK
WCISNĄĆ
SYMBOL
WYSZUKIWANIA
ALFABET
WYSZUKIWANIA
TYTUŁ UTWORU
(PLIKU MP3)
FIND
NEXT
BACK
NEXT
PL-14
-
WYKONAWCY, GATUNKU MUZYCZNEGO ITP.
- ABY WYS
- W PRZYPADKU
- W PRZYPADKU
- I ALBUMU ORAZ LICZBA „1”.
JEST TO „NUMER ALB
- WCIS LUB , ABY ZMIENI
PLIKI MP3 (UTWORY) MOGĄ BYĆ ORGANIZOWANE W KATALOGACH PODCZAS NAGRYWANIA
NA PŁYTĘ CD-R. KAŻDY KATALOG NAZYWAMY ALBUMEM. ALBUMY MOŻNA ORGANIZOW
NA DOWOLNY SPOSÓB: WEDŁUG SPOSÓB
ORGANIZOWANIA UTWORÓW I ALBUMÓW JEST DOWOLNY – MA NA CELU ŁATWE I
WYGODNE WYSZUKIWANIE I ODTWARZANIE UTWORÓW.
ZUKIWAĆ UTWORY WEDŁUG ALBUMU:
PAMIĘCI USB I KARTY SD: WCISNĄĆ JEDEN RAZ PRZYCISK
PŁYT CD-MP3: WCISNĄĆ DWA RAZY PRZYCISK
NA WYŚWIETLACZU POJAWIĄ SIĘ SYMBOLE WYSZUKIWANIA
UMU” (WSKAZUJE NUMER KATALOGU NA PŁYCIE).
NĄĆ PRZYCISK Ć NUMER ALBUMU
(01 02 03 ...). NAZWA KAŻDEGO ALBUMU (NAZWA KATALOGU) POJAWIA SIĘ W
DOLNEJ CZĘŚCI WYŚWIETLACZA.
WYSZUKIWANIE UTWORU MP3 U (KATALOGU)
(DLA P
WEDŁUG ALBUM
ŁYT CD-MP3, NOŚNIKÓW USB I KART SD)
FRUITS........
TYTUŁ
ALBUMU
NUMER
ALBUMU
PRZYKŁAD:
01
WYSZUKIWANIE
ALBUMU
NEXT
VEGETABLES......
02
WCISNĄĆ JEDEN RAZ
ITD ...
- GDY NAZWA POSZUKIWANEGO ALBUMU P
, DO MOMENTU A
KU , A NAST
OJAWI SIĘ NA WYŚWIETLACZU, WCISNĄĆ I
PRZYTRZYMAĆ PRZEZ 2 SEKUNDY PRZYCISK Ż SYMBOL „ALBUM”
ZNIKNIE. WYBRANY ALBUM OTWORZY SIĘ. MOŻNA TERAZ WYŚWIETLIĆ WSZYSTKIE
UTWORY ZNAJDUJĄCE SIĘ NAALBUMIE, ABY WYBRAĆ KONKRETNY UTWÓR ZA POMOCĄ
PRZYCIS ĘPNIE ROZPOCZĄĆ ODTWARZANIE ZA POMOCĄ PRZYCISKU
.
ALBUM
ALBUM
NEXT
FIND
FIND
NEXT
BACK
WYSZUKIWANIE
ALBUMU
TYTUŁ
ALBUMU
NUMER
ALBUMU
NEXT
PL-15
CARROT........
TYTUŁ 1-ego UTWORU
NA WYBRANYM ALBUMIE
01
WCISKAĆ I ZWALNIAĆ, ABY PRZEWIJAĆ
WSZYSTKIE UTWORY ZNAJDUJĄCE SIĘ
NA WYBRANYM ALBUMIE
VEGETABLES......
NUMER
ALBUMU
02
TYTUŁ ALBUMU
(WYBRANEGO
DO OTWARCIA)
ZNIKNIE PO
UPŁYWIE
2 SEKUND
ALBUM
WCISNĄĆ I PRZYTRZYMAĆ
PRZEZ 2 SEKUNDY!
NEXT
TOMATO........
TYTUŁ ŻĄDANEGO UTWORU
NA WYBRANYM ALBUMIE
01
WCISNĄĆ PRZYCISK ODTWARZANIA,
ABY ROZPOCZĄĆ ODTWARZANIE
WYŚWIETLANEGO UTWORU
NEXT
- ,DOABY OPUŚCIĆ TRYB WYSZUKIWANIA, WCISNĄĆ JEDEN RAZ PRZYCISK
MOMENTU, SYMBOL WYSZUKIWANIA ZNIKNIE Z WYŚWIETLACZA.
NUMER UTWORU
(Z WYBRANEGO ALBUMU)
FIND
NEXT
WCISNĄĆ JEDEN RAZ
UŻYWANIE ZŁĄCZA AUDIO LINE IN (AUX-INPUT)
PL-16 PL-17
FUN ]KCJA ANTYWSTRZĄSOWA [ESP
FUNKCJA POWTARZANIA ODTWARZANYCH UTWORÓW
- W DOWOLNYM MOMENCIE PODCZAS ODTWARZANIA:
- , ABY WYBRA
= POWTARZA BIE
= POWTARZA WSZYSTKIE UTWORY (CA
= POWTWARZA WSZYSTKIE UTWORY Z WYBRANEGO ALBUMU
(KATALOGU)
WCISKAĆ PRZYCISK Ć
ŻĄCY UTWÓR
ŁĄ PŁYTĘ CD)
PODŁĄCZANIE ZEWNĘTRZNEGO GŁOŚNIKA
NISKOTONOWEGO (B
AKTYWNEGO
RAK W ZESTAWIE)
WŁĄCZYĆ GŁOŚNIK NISKOTONOWY.
TERAZ MOŻNA ODTWARZAĆ MUZYKĘ Z DOWOLNEGO ŹRÓDŁA (CD lub RADIO lub AUX).
RÓŻNICA W GŁĘBOKOŚCI DŹWIĘKU JEST SŁYSZANA OD RAZU. MOŻNA JĄ JESZCZE
WZMOCNIĆ WŁĄCZAJĄC FUNKCJĘ KOREKTORA DŹWIĘKU W URZĄDZENIU GŁÓWNYM.
NALEŻY PAMIĘTAĆ, ŻE ZWYKŁE GŁOŚNIKI MUSZĄ BYĆ NORMALNIE PODŁĄCZONE DO
URZĄDZENIA GŁÓWNEGO.
NALEŻY PAMIĘTAĆ, ŻE PASYWNE GŁOŚNIKI NISKOTONOWE NIE BĘDĄ DZIAŁAĆ Z TYM
ZESTAWEM.
-
-
-
-
-
URZĄDZENIA NIE WOLNO NARAŻAĆ NA PRZEMOCZENIE, ZACHLAPANIE ORAZ NIE
WOLNO USTAWIAĆ NA NIM PRZEDMIOTÓW ZAWIERAJĄCYCH PŁYNY.
OZNACZENIE ORAZ ETYKIETA ZNAMIONOWA ZNAJDUJĄ SIĘ NA TYLNEJ OBUDOWIE
URZĄDZENIA.
PO WYŁĄCZENIU ZASILANIA BEZ WYJĘCIA WTYCZKI, URZĄDZENIE POZOSTAJE
GOTOWE DO PRACY. ABY CAŁKOWICIE ODŁĄCZYĆ ZASILANIE, NALEŻY
CAŁKOWICIE WYJĄĆ WTYCZKĘ Z GNIAZDKA. DOSTĘP DO WTYCZKI POWINIEN
BYĆ ŁATWY.
JEŚLI NA METALOWEJ POWIERZCHNI LUB PRZYCISKU CZY PORCIE POJAWI SIĘ
WYŁADOWANIE ELEKTROSTATYCZNE, URZĄDZENIE MOŻNA ZRESTARTOWAĆ.
NALEŻY WIĘC WYŁĄCZYĆ JE I WŁĄCZYĆ PONOWNIE – BĘDZIE DZIAŁAŁO NORMALNIE.
REPEAT 1
REPEAT ALL
REPEAT ALBUM
REPEAT
FUNCTION
-
-
SEKUND.
- GDY SYMBOL PRZESTANIE MIGA
ÓW.
-
CH
URZĄDZENIE JEST WYPOSAŻONE W FUNKCJĘ ANTYWSTRZĄSOWĄ, KTÓRA ZAPOBIEGA
„PRZESKAKIWANIU” W PRZYPADKU FIZYCZNEGO PRZESUNIĘCIA URZĄDZENIA LUB
WYSTĄPIENIU WSTRZĄSÓW PRZEZ CZAS DO 100 SEKUND PODCZAS ODTWARZANIA
PŁYT CD-MP3 ORAZ DO 40 SEKUND PODCZAS ODTWARZANIA PŁYT CD-AUDIO.
PODCZAS ODTWARZANIA PŁYTY CD LUB CD-MP3, NA WYŚWIETLACZU POJAWI SIĘ, NA
50 SEKUND, MIGAJĄCY SYMBOL . OZNACZA TO, ŻE PAMIĘĆ ANTYWSTRZĄSOWA
JEST ZAPEŁNIANIA (ALE NIE JEST JESZCZE PEŁNA). OCHRONA ANTYWSTRZĄSOWA JEST
JUŻ AKTYWNA (W UŻYCIU), ALE JESZCZE NIE OSIĄGNĘŁA MAKSYMALNEJ POJEMNOŚCI
100
Ć, OZNACZA TO, ŻE PAMIĘĆ ANTYWSTRZĄSOWA
JEST PEŁNA I URZĄDZENIE ZAPEWNIA OCHRONĘ ANTYWSTRZĄSOWĄ PRZEZ 100 (LUB 40)
SEKUND TRWANIA WSTRZĄS
NALEŻY PAMIĘTAĆ, ŻE FUNKCJAANTYWSTRZĄSOWA CHRONI TYLKO W PRZYPADKU
ZWYKŁY WIBRACJI LUB NIEWIELKIEGO PRZESUNIĘCIA. POWAŻNE LUB SILNE
WSTRZĄSY/WIBRACJE URZĄDZENIA NADAL MOGĄ POWODOWAĆ PRZESKAKIWANIE.
ĄDZENIA MOŻNA PODŁĄCZYĆ WTYCZKĘ AUDIO INNEGO URZĄDZENIA
ZEWNĘTRZNEGO. WZMACNIACZ POPRAWI W ŚĆ
ODTWARZANEJ MUZYKI.
WŁĄCZYĆ FUNKCJĘ „AUX” WCISKAJĄC PRZYCISK
WŁĄCZYĆ ZASILANIE URZĄDZENIA GŁÓWNEGO I URZĄDZENIA ZEWNĘTRZNEGO
ROZPOCZĄĆ ODTWARZANIE Z URZĄDZENIA ZEWNĘTRZNEGO I USTAWIĆ GŁOŚNOŚĆ
URZĄDZENIA GŁÓWNEGO NA ŻĄDANYM POZIOMIE.
NALEŻY PAMIĘTAĆ, ABY PO ZAKOŃCZENIU KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA ZEWNĘTRZNEGO,
WYŁĄCZYĆ ZASILANIE URZĄDZENIA GŁÓWNEGO (WIEŻY).
- DO TEGO URZ
ZNACZNYM STOPNIU JAKO
-.
-
-
-
ESP
ESP
-
AKTYWNY
- CZENIU AKTYWNEGO
- AKTYWNY
URZĄDZENIE POSIADA WBUDOWANE GNIAZDO GŁOŚNIKA NISKOTONOWEGO, DO KTÓREGO
MOŻNA PODŁĄCZYĆ KAŻDY STANDARDOWY GŁOŚNIK NISKOTONOWY.
PO PODŁĄ GŁOŚNIKA NISKOTONOWEGO, DŹWIĘKI O NISKIEJ
CZĘSTOTLIWOŚCI (BASOWE) MOGĄ BYĆ ZNACZNIE WZMOCNIONE, DAJĄC BOGATSZE I
GŁĘBSZE BRZMIENIE MUZYKI.
ABY KORZYSTAĆ Z TEJ FUNKCJI, WYSTARCZY PODŁĄCZYĆ STANDARDOWY
GŁOŚNIK NISKOTONOWY (DOSTĘPNY W WIĘKSZOŚCI SKLEPÓW ZE SPRZĘTEM
MUZYCZNYM) DO GNIAZDA ZNAJDUJĄCEGO SIĘ NA TYLNYM PANELU URZĄDZENIA.
POD WPŁYWEM ZJAWISKA ELEKTROSTATYKI, URZĄDZENIE MOŻE NIEPRAWIDŁOWO
PRACOWAĆ – NALEŻY JE ZRESTARTOWAĆ.
WAŻNE
POMIMO ŻE ODTWARZACZ CD ODTWARZA OPRÓCZ ZWYKŁYCH PŁYT
CD - PŁYTY CD-R, CD-RW I MP3, FUNKCJA ODTWARZANIA PŁYT CD-R, CD-RW I
MP3 MOŻE BYĆ ZAKŁÓCONA PRZEZ ŻYTEGO DO
STWORZENIA PŁYTY, A TAKŻE PRZEZ JEJ JAKOŚĆ I STAN. NIE GWARANTUJEMY
100% PEWNOŚCI, ŻE TAKA PŁYTA BĘDZIE ODTWARZANA.
ROBLEMU ZWIĄZANEGO Z URZĄDZENIEM.
UWAGA:
TYP OPROGRAMOWANIA U
NIE OZNACZA TO
P
INSTRUKCJE ZWIĄZANE Z OCHRONĄ ŚRODOWISKA
ZUŻYTEGO PRODUKTU NIE NALEŻY WRZUCAĆ DO ODPADÓW
KOMUNALNYCH; NALEŻY PRZEKAZAĆ GO DO PUNKTU ZBIORCZEGO
URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH, KTÓRE
ZOSTANĄ PODDANE RECYKLINGO
O SPOSOBIE POZBYWANIA SIĘ ZUŻYTEGO PRODUKTU INFORMUJE
NINIEJSZY SYMBOL, INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA PRODUKTU LUB
INFORMACJE ZAMIESZCZONE NA OPAKOWANIU.
WI.
MATERIAŁY PODLEGAJĄ RECYKLINGOWI, ZGODNIE Z OZNACZENIAMI. POPRZEZ
PRZEKAZANIE DO PONOWNEGO UŻYCIA URZĄDZENIA, MATERIAŁÓW ORAZ INNE
FORMY RECYKLINGU STARYCH URZĄDZEŃ, PRZYCZYNIAJĄ SIĘ PAŃSTWO DO
OCHRONY ŚRODOWISKA.
INFORMACJI NA TEMAT ODPOWIEDNIEGO SKŁADOWANIA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ,
UDZIELAJĄ LOKALNE WŁADZE.
PL-18
- ()W ZESTAWIE ZNAJDUJE SIĘ 1 PODSTAWA DO URZĄDZENIA GŁÓWNEGO
MONTAŻ PODSTAWY DO URZĄDZENIA GŁÓWNEGO:
-()W ZESTAWIE ZNAJDUJĄ SIĘ 2 PODSTAWY DO GŁOŚNIKÓW
JEŚLI OZNACZENIE
NA PODSTAWIE
ZNAJDUJE SIĘ NA
WYSOKOŚCI
SYMBOL
OZNACZA TO,
ŻE PODSTAWA
JEST POPRAWNIE
ZAMONTOWANA.
U BLOKADY,
PROCEDURA KONFIGURACJI SYSTEMU
SYSTEM PÓŁKOWY” (GŁÓWNY SPOSÓB UŻYCIA)
1. UMIEŚCIĆ PODSTAWĘ POD
URZĄDZENIEM GŁÓWNYM
LUB GŁOŚNIKIEM
2. WSUNĄĆ JĄ NA MIEJSCE DOCELOWE
(PATRZ: PONIŻSZY RYSUNEK).
3.
W PRZECIWNYM KIERUNKU).
PRZERWAĆ, GDY OZNACZENIE ZNAJDUJĄCE SIĘ NA PODSTAWIE, WYRÓWNA SIĘ
Z SYMBOLEM BLOKADY ZNAJDUJĄCYM SIĘ NA TYLNEJ CZĘŚCI OBUDOWY (ABY
ZDJĄĆ PODSTAWĘ Z URZĄDZENIA GŁÓWNEGO LUB GŁOŚNIKA, WYSUNĄĆ
PODSTAWĘ
KLIK!
LOCKED
OZNACZENIE
SYMBOL BLOKADY
61

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Audiosonic txcd 1530 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Audiosonic txcd 1530 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 4,44 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info