637537
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
EN
Instruction Manual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d’emploi
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de Instruções
IT
Istruzioni per l’uso
SV
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
CS
Návod na použití
SK
Návod na použitie
S p e a k e r
Bluetooth - Rechargeable battery SK-8530
1
6 7 8
2 3 4 5
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES /
TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS
COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR /
OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
SERVICE.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
[WEEE LOGO]
ENInstruction manual
SAFETY
Rechargeable battery is only to be charged
under adult supervision.
Only use the supplied USB cable to charge
the battery. Improper charging may damage
the battery and the device.
Do not attempt to open the rechargeable
battery or battery pack. There aren't
serviceable parts inside.
Should a battery leak, the device may become
damaged. Clean the battery compartment
immediately, avoiding touching your skin.
Keep the battery out of reach from children. If
swallowed, consult a physician immediately.
Avoid storing the battery in extremely hot or
cold environment. A device with a hot or cold
battery may not work temporarily, even when
the battery is fully charged.
Do not dispose battery in a fire as it may
explode. Battery may also explode if
damaged. Please dispose it according to local
regulation. Do not dispose it as household
waste.
PARTS DESCRIPTION
1. Skip back button
2. Skip forward button
3. Play/pause button
4. Volume down button
5. Volume up button
6. On/off switch
7. Aux input
8. Micro USB
Indicator Status
Bluetooth pairing Blue light flashing fast
Paired Blue light
Aux-in mode Blue light flashing slow
Charging Red light
Fully charged Light off
BEFORE THE FIRST USE
Please charge the battery for at least 8 hours before your first use of
device.
If the device is not used for a long period of time, the battery may be
out of power. Please charge the battery.
Connect the supplied USB-cable to the speaker and an external power
source. During charging the indicator will be red.
USE
Bluetooth playback
Turn on the device by using the ON/OFF switch.
Turn on your Bluetooth device, search for the speaker and choose to
pair. (If your Bluetooth device ask a password, please insert “0000”.)
Once paired successfully, both the speaker and your Bluetooth device
will store the device.
You can control playback and volume level with the buttons on the
speaker, but you can also use your external device.
Handsfree function
If the speaker is connected to your mobile phone you can answer
incoming calls by pressing the handsfree button on the speaker.
Aux playback
Connect your external device to the unit by using a standard 3,5mm
line-in cable.
The connection is made, you can start playback on your external
device.
CLEANING AND MAINTENANCE
Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.
Never immerse the electrical device in water or any other liquid. The
device is not dishwasher proof.
GUARANTEE
This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is
valid if the product is used in accordance to the instructions and for the
purpose for which it was created. In addition, the original purchase
(invoice, sales slip or receipt) is to be submitted with the date of
purchase, the name of the retailer and the item number of the product.
For the detailed warranty conditions, please refer to our service
website: www.service.tristar.eu
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at
the end of its durability, but must be offered at a central point for the
recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on
the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to
this important issue. The materials used in this appliance can be
recycled. By recycling of used domestic appliances you contribute an
important push to the protection of our environment. Ask your local
authorities for information regarding the point of recollection.
This product is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
Support
You can find all available information and spare parts at
service.tristar.eu!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
De oplaadbare batterij mag alleen onder
toezicht van een volwassene worden
opgeladen.
Gebruik voor het opladen van de accu alleen
de meegeleverde USB-kabel. Wanneer de
accu op onjuiste wijze wordt opgeladen kan
dat beschadiging van de accu en van het
toestel tot gevolg hebben.
Probeer niet de oplaadbare batterij of de accu
open te maken. Er bevinden zich binnenin
geen onderdelen waaraan u onderhoud kunt
uitvoeren.
Als een accu gaat lekken, dan kan dat
beschadiging van het toestel tot gevolg hebben.
Maak het accuvak onmiddellijk schoon, raak
vervuilde onderdelen niet met blote handen
aan.
Houd de accu buiten bereik van kinderen.
Raadpleeg onmiddellijk een arts, als de accu
wordt ingeslikt.
Berg de accu niet op in een zeer warme of zeer
koude omgeving. Een toestel met een warme of
koude accu zal misschien tijdelijk niet werken,
ook niet als de accu volledig is opgeladen.
Gooi een accu niet in het vuur omdat deze kan
ontploffen. De accu kan ontploffen wanneer
deze is beschadigd. Bied de accu aan voor
afvalverwerking volgens lokale voorschriften.
Gooi de accu nooit bij het normale huisvuil.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Knop snel terug
2. Knop snel vooruit
3. Afspelen/pauze-knop
4. Toets Volume omlaag
5. Toets Volume omhoog
6. Aan/uit-schakelaar
7. Aux-ingang
8. Micro USB-
Indicator Status
Bluetooth-koppeling Blauw licht knippert snel
Gekoppeld Blauw licht
Aux in-modus Blauw licht knippert langzaam
Opladen Rood licht
Volledig opgeladen Licht uit
VOORAFGAAND AAN HET EERSTE GEBRUIK
Laad de accu ten minste 8 uur lang op voordat u het toestel voor de
eerste keer in gebruik neemt.
Als het toestel lang niet is gebruikt, zal de accu misschien leeg zijn. Laad
de accu op.
Sluit de meegeleverde USB-kabel aan op de luidspreker en een externe
voedingsbron. Tijdens het opladen is de indicator rood.
GEBRUIK
Bluetooth afspelen
Druk op de aan/uitschakelaar om het apparaat in gang te zetten.
Schakel uw Bluetooth-apparaat in, zoek de luidspreker en kies koppelen.
(Als uw Bluetooth-apparaat een wachtwoord vraagt, voer dan "0000" in.)
Als het koppelen succesvol is verlopen, zullen zowel de luidspreker als
uw Bluetooth-apparaat het apparaat opslaan.
U kunt afspelen en volumeniveau bedienen met de knoppen op de
luidspreker, maar u kunt dat ook doen op uw extern apparaat.
Handsfree-functie
Indien de luidspreker op uw mobiele telefoon is aangesloten, kunt u
inkomende oproepen beantwoorden door op de handsfree-knop op de
luidspreker te drukken.
Aux afspelen
Sluit uw externe apparaat aan door middel van een standaard 3,5mm
stekker.
De verbinding is gemaakt. U kunt beginnen met afspelen op uw externe
apparaat.
REINIGING EN ONDERHOUD
Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve en
schurende schoonmaakmiddelen, schuursponzen of staalwol; dit
beschadigt het apparaat.
Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. Het
apparaat is niet vaatwasserbestendig.
GARANTIE
Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw
garantie is geldig indien het product is gebruikt in overeenstemming met
de gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. Tevens
dient de originele aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie) te worden
overlegd met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het
artikelnummer van het product.
Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze
servicewebsite: www.service.tristar.eu
MILIEU
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het
normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten
worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke
bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het inzamelpunt.
Dit product voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante
bepalingen van R&TTE-richtlijn 1999/5/EG.
Support
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op
service.tristar.eu!
FRManuel d'instructions
SÉCURITÉ
La batterie rechargeable doit uniquement être
chargée sous la supervision d'un adulte.
Utilisez uniquement le câble USB fourni pour
charger la batterie. Une charge incorrecte peut
endommager la batterie et l'appareil.
Ne tentez pas d'ouvrir la batterie ou le pack-
batterie rechargeable. Ils ne contiennent
aucune pièce d'entretien.
En cas de fuite de la batterie, l'appareil peut
s'endommager. Nettoyez immédiatement le
compartiment de batterie en évitant tout contact
avec la peau.
Maintenez la batterie hors de portée des
enfants. En cas d'ingestion, consultez
immédiatement un médecin.
Évitez de stocker la batterie dans un endroit
extrêmement chaud ou froid. Un appareil avec
une batterie chaude ou froide peut ne pas
fonctionner temporairement même si la batterie
est chargée à fond.
Ne mettez pas la batterie au rebut dans un feu
car elle peut exploser. Une batterie peut aussi
exploser si elle est endommagée. La mise au
rebut doit respecter la réglementation locale. Ne
mettez pas au rebut avec les déchets
ménagers.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Bouton précédent
2. Bouton suivant
3. Bouton lecture/pause
4. Bouton volume moins
5. Bouton volume plus
6. Interrupteur marche/arrêt
7. Entrée Aux
8. Micro USB
Indicateur Statut
Pairage Bluetooth Indicateur bleu clignotant
rapidement
Pairé Indicateur bleu
Mode entrée Aux Indicateur bleu clignotant lentement
Rechargement Lumière rouge
Charge maxi. Indicateur éteint
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Chargez votre batterie au moins 8 heures avant la première utilisation de
l'appareil.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, la batterie
peut être déchargée. Chargez la batterie.
Connectez le câble USB fourni au haut-parleur et à une source
d'alimentation externe. Durant la charge, l'indicateur devient rouge.
UTILISATION
Lecture Bluetooth
Allumer l’appareil à l’aide de l’interrupteur ON/OFF.
Allumez votre dispositif Bluetooth, recherchez le haut-parleur et
sélectionnez l'appariement. (Si votre appareil Bluetooth demande un mot
de passe, saisissez “0000”.)
Dès que le pairage est réussi, le haut-parleur et votre appareil Bluetooth
sauvegarderont tous deux le dispositif.
Vous pouvez contrôler la lecture et le niveau du volume avec les boutons
du haut-parleur mais aussi avec votre appareil externe.
Fonction mains libres
Si le haut-parleur est connecté à votre téléphone portable, vous pouvez
décrocher les appels entrants en appuyant sur le bouton mains libres du
haut-parleur.
Lecture Aux
Branchez votre dispositif externe à l'appareil en utilisant un câble normal
d'entrée de 3,5 mm.
La connexion est effectuée, il vous est possible de commencer la lecture
de votre dispositif externe.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez pas de produits
nettoyants agressifs ou abrasifs, de tampons à récurer ou de laine de
verre, ceux-ci pourraient endommager l'appareil.
N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ni aucun autre liquide. L'appareil
ne peut pas être nettoyé en lave-vaisselle.
GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Votre garantie est
valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l'usage
auquel il est destiné. De plus, la preuve d'achat d'origine (facture, reçu
ou ticket de caisse) doit être présentée, montrant la date d'achat, le nom
du détaillant et le numéro d'article du produit.
Pour connaître les conditions de garantie détaillées, veuillez consulter
notre site Internet de service: www.service.tristar.eu
ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la
fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
Ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions
connexes de la directive R&TTE 1999/5/CE.
Support
Vous pouvez trouver toutes les informations et pièces de rechange sur
service.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
Die wiederaufladbare Batterie darf nur unter der
Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen
werden.
Verwenden Sie zum Aufladen der Batterie nur
das mitgelieferte USB-Kabel. Ein falsches
Laden kann die Batterie und das Gerät
beschädigen.
Versuchen Sie nicht, die wiederaufladbare
Batterie oder das Batteriepaket zu öffnen. Es
sind keine zu wartenden oder reparablen Teile
im Innern.
Sollte eine Batterie auslaufen, kann das Gerät
beschädigt werden. Reinigen Sie das
Batteriefach unverzüglich und vermeiden Sie
einen Hautkontakt.
Halten Sie die Batterie außerhalb der
Reichweite von Kindern. Suchen Sie beim
Verschlucken unverzüglich einen Arzt auf.
Vermeiden Sie eine Lagerung der Batterie in
einer extrem heißen oder kalten Umgebung. Ein
Gerät mit einer heißen oder kalten Batterie
arbeitet möglicherweise vorübergehend nicht,
selbst wenn die Batterie vollständig aufgeladen
wurde.
Entsorgen Sie die Batterie nicht in einem Feuer,
da sie explodieren kann. Die Batterie kann
explodieren, wenn sie beschädigt ist. Entsorgen
Sie sie bitte den regionalen Richtlinien
entsprechend. Entsorgen Sie sie nicht als
Haushaltsabfall.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Taste Rückwärtssprung
2. Taste Vorwärtssprung
3. Taste Wiedergabe/Pause
4. Taste Lautstärke leiser
5. Taste Lautstärke lauter
6. Ein-/Aus-Schalter
7. AUX-Eingang
8. Micro USB
Anzeige Status
Bluetooth-Kopplung Blaues Licht blinkt schnell
Gekoppelt Blaues Licht
Aux-Eingangsmodus Blaues Licht blinkt langsam
Laden Rotes Licht
Voll aufgeladen Licht aus
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Bitte laden Sie die Batterie mindestens 8 Stunden vor dem ersten
Gebrauch des Geräts.
Wird das Gerät einen längeren Zeitraum nicht verwendet, kann die
Batterie leer sein. Bitte laden Sie die Batterie.
Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel mit dem Lautsprecher und
einer externen Stromquelle. Während des Ladevorgangs leuchtet die
Anzeige rot.
GEBRAUCH
Bluetooth-Wiedergabe
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie dem EIN/AUS-Schalter betätigen.
Schalten Sie Ihr Bluetooth-Gerät ein, suchen Sie den Lautsprecher und
starten Sie die Kopplung. (Falls Ihr Bluetooth-Gerät nach einem
Passwort fragt, geben Sie bitte "0000" ein.)
Nach erfolgreichem Pairing speichern der Lautsprecher und Ihr
Bluetooth-Gerät das jeweils andere Gerät.
Sie können die Wiedergabe und die Lautstärke mit den Tasten am
Lautsprecher steuern, aber Sie können auch Ihr externes Gerät
verwenden.
Freisprechfunktion
Wenn der Lautsprecher mit Ihrem Mobiltelefon verbunden ist, können
Sie eingehende Anrufe durch Druck auf die Freisprechtaste am
Lautsprecher beantworten.
Aux-Wiedergabe
Ein externes Gerät mit einem Standard 3,5 mm Line-In-Kabel mit der
Einheit verbinden.
Die Verbindung ist hergestellt, Sie können die Wiedergabe auf Ihrem
externen Gerät starten.
REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie
niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle.
Dies würde das Gerät beschädigen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Das Gerät in nicht spülmaschinenfest.
GARANTIE
Dieses Produkt hat eine Garantie von 24 Monaten. Der
Garantieanspruch gilt nur, wenn das Produkt gemäß den Anweisungen
und gemäß dem Zweck, für den es konzipiert wurde, benutzt wird. Der
Original-Kaufbeleg (Rechnung, Beleg oder Quittung) muss zusammen
mit dem Kaufdatum, dem Namen des Einzelhändlers und der
Artikelnummer des Produktes eingereicht werden.
Detaillierte Informationen über die Garantiebedingungen finden Sie auf
unserer Service-Website unter: www.service.tristar.eu
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Dieses Produkt entspricht den wesentlichen Anforderungen sowie anderen
geltenden Vorschriften der Richtlinie R&TTE 1999/5/EC.
Support
Sämtliche Informationen und Ersatzteile finden Sie unter service.tristar.eu!
ESManual de instrucciones
SEGURIDAD
La batería recargable solo debe cargarse bajo
la supervisión de un adulto.
Utilice únicamente el cable USB para cargar la
batería. La carga incorrecta puede dañar la
batería y el dispositivo.
No intente abrir la batería recargable ni la
batería. No hay piezas reparables en el interior.
En caso de fugas de la batería, el dispositivo
puede resultar dañado. Limpie inmediatamente
el compartimento de la batería, evitando el
contacto con la piel.
Mantenga la batería fuera del alcance de los
niños. En caso de ingestión, consulte con un
médico inmediatamente.
Evite almacenar la batería en un entorno
extremadamente caliente o frío. Un dispositivo
con una batería caliente o fría puede no
funcionar temporalmente, incluso cuando la
batería está totalmente cargada.
No deseche la batería en un fuego ya que
puede explotar. La batería también puede
explotar si sufre daños. Deséchela de
conformidad con los reglamentos locales. No la
deseche con la basura doméstica.
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
1. Botón Saltar hacia atrás
2. Botón Saltar hacia delante
3. Botón de reprodución/pausa
4. Botón de bajar volumen
5. Botón de subir volumen
6. Interruptor de encendido/apagado
7. Entrada Aux
8. Micro USB
Indicador Estado
Emparejamiento Bluetooth Luz azul con intermitencia rápida
Emparejado Luz azul
Modo Aux-in Luz azul con intermitencia lenta
Carga Luz roja
Totalmente cargado Luz apagada
ANTES DEL PRIMER USO
Cargue la batería durante al menos 8 horas antes de utilizar el
dispositivo por primera vez.
Si el dispositivo no se utiliza durante un periodo prolongado de tiempo,
la batería puede agotarse. Cargue la batería.
Conecte el cable USB suministrado al altavoz y a una fuente de
alimentación externa. Durante la carga, el indicador estará rojo.
USO
Reproducción Bluetooth
Encienda el aparato mediante el interruptor de encendido/apagado.
Encienda su dispositivo Bluetooth, busque el altavoz y elija emparejar.
(Si su dispositivo Bluetooth le pide una contraseña, introduzca “0000”.)
Una vez acoplado correctamente, tanto el altavoz como su dispositivo
Bluetooth almacenarán el dispositivo.
Puede controlar la reproducción y el nivel de volumen con los botones
del altavoz, pero también puede utilizar el dispositivo externo.
Función de manos libres
Si el altavoz está conectado a su teléfono móvil, es posible contestar las
llamadas entrantes presionando el botón de manos libres en el altavoz.
Reproducción Aux
Conecte el dispositivo externo a la unidad con un cable de entrada de
línea estándar de 3,5 mm.
Cuando se realice la conexión podrá iniciar la reproducción en el
dispositivo externo.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza
abrasivos o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar el
aparato.
No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. El aparato
no se puede lavar en el lavavajillas.
GARANTÍA
Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida si
el producto se utiliza de acuerdo con las instrucciones y el propósito
para el que se creó. Además, debe enviarse un justificante de la compra
original (factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la fecha de la
compra, el nombre del vendedor y el número de artículo del producto.
Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, consulte la
página web de servicio: www.service.tristar.eu
MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.
Este producto es conforme con los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de la Directiva sobre equipos radioeléctricos y
equipos terminales de telecomunicación 1999/5/CE.
Soporte
¡Puede encontrar toda la información y recambios en service.tristar.eu!
PTManual de Instruções
SEGURANÇA
A bateria recarregável deve apenas ser
carregada sob a supervisão de um adulto.
Utilize apenas o cabo USB fornecido para
carregar a bateria. Um carregamento
inadequado pode danificar a bateria e o
dispositivo.
Não tente abrir a bateria recarregável. Não
existem quaisquer peças que requeiram
manutenção no seu interior.
Em caso de fuga da bateria, o dispositivo pode
ficar danificado. Limpe o compartimento da
bateria imediatamente, evitando tocar na sua
pele.
Mantenha a bateria fora do alcance de
crianças. Em caso de ingestão, consulte
imediatamente um médico.
Evite guardar a bateria num ambiente
extremamente frio ou quente. Um dispositivo
com uma bateria fria ou quente poderá não
funcionar temporariamente, ainda que a bateria
esteja totalmente carregada.
Não elimine a bateria numa fogueira, devido ao
risco de explosão. A bateria também pode
explodir se estiver danificada. Elimine a bateria
em conformidade com os regulamentos locais.
Não a elimine juntamente com o lixo doméstico.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Botão retroceder
2. Botão avançar
3. Botão reproduzir/pausa
4. Botão para diminuir o volume
5. Botão para aumentar o volume
6. Interruptor de ligar/desligar
7. Entrada aux
8. Micro USB
Indicador Estado
Emparelhamento Bluetooth Luz azul a piscar rapidamente
Emparelhado Luz azul
Modo de entrada auxiliar Luz azul a piscar lentamente
Carregamento Luz vermelha
Totalmente carregado Luz desligada
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Carregue a bateria durante, pelo menos, 8 horas antes de utilizar o
dispositivo pela primeira vez.
Caso não tenha utilizado o dispositivo durante um longo período de
tempo, a bateria pode estar sem carga. Carregue a bateria.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Audiosonic SK-8530 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Audiosonic SK-8530 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 0,63 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info