519917
43
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/96
Pagina verder
Con la compra de esta hormigonera, Vd. ha adquirido un aparato
de suprema calidad, perfeccionado y de gran potencia.
41
Le rogamos por favor observar minuciosamente los siguientes
puntos para que la hormigonera le preste unos servicios fiables
en su empleo de muchos años. Guarde las instrucciones de
manejo para las aplicaciones futuras.
Antes de poner la hormigonera en
marcha, tendrá que haber leído Vd.
estas instrucciones de manejo y haber
observado y entendido todas las indicaciones
proporcionadas.
Uso según los fines previstos
La hormigonera puede ser utilizada en trabajos caseros y
profesionales para mezclar hormigón y mortero.
Al uso según los fines previstos pertenece también el
cumplimiento de las condiciones de servicio, mantenimiento
y reparación prescritas por el fabricante y la observación de
las indicaciones de seguridad contenidas en las
instrucciones.
Todo uso que trascienda más allá de los fines
previstos, en particular, la mezcla de materias inflamables o
explosivas (
peligro de incendio y explosión) y el empleo
en el sector de los productos alimenticios se considerará
irreglamentario. Por los daños de cualquier tipo que
resultasen de ello no asume el fabricante ninguna
responsabilidad Î El usuario mismo correrá con los
riesgos.
Riesgos remanentes
Aún en el caso de un uso de acuerdo con los fines previstos,
pueden existir riesgos remanentes en virtdu del diseño
constructivo determinado por el fin de aplicación, a pesar del
cumplimiento de todas las disposiciones de seguridad
correspondientes:
Amenaza debido a la corriente eléctrica cunado se utilizan
cables de conexión irrreglamentarios.
Contacto con piezas conductoras de tensión si se tiene
abiertos los componentes eléctricos.
Además, a pesar de todas las precauciones adoptadas,
pueden existir riesgos remanentes no evidentes. Una
protección contra el peligro de ser cogido o enrollado por las
rejillas batidoras en rotación no es practicable (vea la norma
prEN 12151).
Los riesgos remanentes pueden ser reducidos al mínimo si
se observan las instrucciones de manejo, la sección
“Indicaciones de seguridad“ y la sección “Uso según los fines
previstos“.
Tabla del contenido
Indicaciones de seguridad Página 41
Puesta en marcha Página 42
La mezcla Página 42
Transporte Página 43
Almacenamiento Página 43
Limpieza Página 43
Mantenimiento Página 44
Reparación Página 44
Garantía Página 44
Averías durante el servicio
Página 44
Datos técnicos
Página 92
Piezas de repuesto
Página 93
Indicaciones de seguridad
Observe las indicaciones subsiguientes para
protegerse a sí mismo y a otras personas de
posibles peligros y lesiones.
Observar las reglas de precaución de accidentes y
disposiciones de seguridad en la zona de trabajo.
No tocar, aspirar (formación polvo) o ingerir cemento ni
aditamentos. Al llenar y vaciar el tambor de mezcla debe
llevar indumentaria de protección personal (guantes, gafas
protectoras, máscara de protección contra el polvo).
Colocar y hacer funcionar la hormigonera sólo sobre una
base firme, plana (a prueba de vuelco).
Mantener el lugar de colocación libre de peligros de
tropezón.
Se habrá de tener cuidado que hayan condiciones de luz
suficientes.
El operario asume la responsabilidad por terceros dentro de
la zona de trabajo.
Mantener a los niños alejados de la hormigonera.
No está permitido que los jóvenes menores de 16 años
manejen la hormigonera.
Utilizar la hormigonera sólo para los trabajos indicados bajo
la sección “Uso según los fines previstos“.
No modificar la máquina o piezas en la máquina.
Sustituir inmediatamente las piezas defectuosas o
estropeadas en la máquina.
Efectuar la puesta en marcha de la hormigonera sólo con
los dispositivos de protección completos e intactos.
No meter las manos en el tambor
mezclador en marcha (
herramienta
mezcladora en rotación).
Llenar y vaciar el tambor mezclador sólo cuando el motor
está en marcha.
Tener en cuenta el sentido de rotación del tambor
mezclador.
Las hormigoneras que no están previstas por el fabricante
para el servicio de remolque, se desplazarán sólo tirando a
mano.
Desenchufar el conector de red de
todas maneras antes de:
Desplazar y transportar
Trabajos de limpieza, mantenimiento y reparación
Abrir el cárter del motor.
43

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Atika-Profi-145-S

Zoeken resetten

  • hoe krijg ik de kuip uit het lager er zitten geen schroeven,molen is 10 jaar oud. Gesteld op 5-10-2016 om 12:45

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • de plastic bescherming weghalen en dan de grootte seegerring met een seegertang verwijderen,vervolgens mits de trommel niet te vast aan de lagers zit geroest verwijderen,gr martin. Geantwoord op 5-10-2016 om 12:57

      Waardeer dit antwoord (28) Misbruik melden
  • Hoe krijg je de kuip eraf als hij vastgeroest is?
    het bovenste lager is helemaal kapot de seegering heb ik er uit maar de kuip bungelt nog steeds en komt er niet vanaf Geantwoord op 30-4-2017 om 19:19

    Waardeer dit antwoord (46) Misbruik melden
  • Hoe moet ik een kuip demonteren van een atika betonmolen profi 145 om de rollagers te vervangen?
    alvast bedankt Gesteld op 19-1-2016 om 19:30

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • de beugel los draaien en de kuip er af halen hierna de resten van de rollagers verwijderen en er een nieuwe in zetten en dan weer in zijn geheel monteren
      Geantwoord op 21-1-2016 om 12:58

      Waardeer dit antwoord (49) Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Atika Profi 145 S bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Atika Profi 145 S in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 3,13 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info