520117
137
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/144
Pagina verder
135
Pos.-
Nr.
Ersatzteil-Nr.
Spare part no.
Référence
Резервна част
Obj. číslo
Reservedel nr.
Bezeichnung
Designation
Description
Наименование
Popis
Betegnelse
1 382515 Trichter mit Spritzschutz Funnel with splash guard
Trémie avec protection contre les
projections
Фуния с защита от пръски
Trychtýř s ochrannou částí Tragt med sprøjteværn
2 382516 Spritzschutz Splash guard Protection contre les projections
Защита от пръски
Ochranná část Sprøjteværn
3 382669 Gehäuseoberteil kpl. orange Upper enclosure part cpl. orange Partie supérieure du carter orange
Горна част на кожуха компл. - oранжево
Horní část pláště oranžový Husets overdel, kpl. orange
4 382497
Schalter
(Sicherheitsabschaltung)
Switch (safety cut-off) Interrupteur (arrêt de sécurité)
Прекъсвач (защитно изключване)
Vypínač (bezpečnostní vypnutí) Kontakt (sikkerhedsafbryder)
5
380011 Kondensator 40 µF Capacitor 40 µF Condensateur 40 µF
Koндензатор
Kondenzátor 40 µF Kondensator 40 µF
382518 Kondensator 50 µF Capacitor 50 µF Condensateur 50 µF
Koндензатор
Kondenzátor 50 µF Kondensator 50 µF
6 382671 Gehäusewanne orange Enclosure body orange Bac de boîtier orange
Част на корпус - oранжево
Vana tělesa oranžový Kar orange
7
382520 Radkappe rot Wheel cap red Enjoliveur de roue rouge
Колесна капачка - червена
Kolečkový kryt červený Huldæksel rød
382540 Radkappe orange Wheel cap orange Enjoliveur de roue orange
Колесна капачка -oранжево
Kolečkový kryt oranžový Huldæksel orange
8 382488 Radabdeckung Hub cap Cache-roue
Покриващ накрайник за колелото
Kryt kol Hjulafdækning
9 382521 Rad Wheel Roue
Колело
Kolo Hjul
10 380021 Abdeckkappe Cover Couvercle
Покривен накрайни
к
Krycí víčko Afdækning
11 382522 Standbein links Leg, LH Pied de support gauche
Лява опора
Noha levá Støtteben venstre
12 382523 Achse Axle Axe
Ос
Osa Aksel
13 382524 Standbein rechts Leg, RH Pied de support droite
Д
ясна опора
Noha pravá Støtteben højre
14 382525 Gehäuseunterteil kpl. Lower enclosure part cpl. Partie inférieure du carter
Д
олна част на корпус компл.
Dolní část pláště Husets underdel, kpl.
15 382527 Steckerkragen (VDE) Connector shroud (VDE) Collet de contacteur (VDE)
Пръстен за щепсела (VDE)
Nástrčkový límec (VDE) Stikmanchet (VDE)
16 382528 Motorschutzschalter Motor protection switch Disjoncteur du moteur
Защитен моторен прекъсвач
Vypínač motoru Motorsikringskontakt
17 382529 Schutzkappe Protective cap Couvercle de protection
защитна капачка
Ochranné víčko Afdækning
18 382530 Ein-/Ausschalter On/Off switch Interrupteur marche/arrêt
Ключът за включване/изключване
Zapínač/vypínač Tænd-/sluk-knap
19
Wechselstrommotor AC motor Moteur à courant alternatif
Д
вигател за променлив то
к
Motor na střídavý proud Vekselstrømsmotor
382541 P
1
2200 W P
1
2200 W P
1
2200 W
P
1
2200 W
P
1
2200 W P
1
2200 W
382542 P
1
2500 W P
1
2500 W P
1
2500 W
P
1
2500 W
P
1
2500 W P
1
2500 W
382531 P
1
2800 W P
1
2800 W P
1
2800 W
P
1
2800 W
P
1
2800 W P
1
2800 W
20 382425 Messer mit Verschraubung Knife with screws Lame avec visserie
Нож с болтове
Nůž s osazením Kniv med skruefiksering
21 382490 Messerscheibe mit Messer Knife plate with knives Disque porte-lame avec lame
Шайба с но
ж
Nožový kotouč s noži Knviskive med kniv
22 382491 Gegenmesser Counter knife Contre-couteau
Насрещен но
ж
Protinůž Modkniv
23 382532 Gegenplatte Counter plate Contre-plaque
Насрещна плоча
Protiplocha (deska) Modplade
24 380008 Lüfterflügel Fan blade Pale de ventilateur
Лопатка за вентилатора
Vzduchová křidélka Ventilatorvinge
25 382533 Distanzhülse Spacer sleeve Douille d’écartement
Разделителна втулка
Distanční objímka Afstandsbøsning
26 382534 Gummidichtung Rubber seal Joint en caoutchouc
Гумено уплътнение
Gumové těsnění Gummitætning
27 382535
Schraubenbeutel
(2x Schraube M6x50; 2x Schraube
M6x22; 2x Sechskantmutter M6
selbstsichernd)
Fastener bag
(2 pcs bolt M6x50; 2 pcs bolt M6x22; 2
pcs hex nut M6 self-locking)
Sachet de visserie
(2x vis M6x50; 2x vis M6x22; 2x
écrous à six pans M6 auto-bloquants)
Торбичка с болтове
(2x винт M6x50; 2x винт M6x22; 2x
шестостенна гайка M 6, самоосигуряваща се)
Obálka se šrouby
(2x šroub M6x50; 2x šroub M6x22; 2x
šestihranná matice M6 samojistící)
Pose med skruer
(2x skrue M6x50; 2x skrue
M6x22; 2x sekskantmøtrik M6
selvlåsende)
28 382480 Adapterstecker für Schweiz Adapter connector for Switzerland Adaptateur de fiche pour la Suisse Adaptér pto Švýcarsko Adapterstik til Schweiz
29 382316 Sicherheitsaufkleber Safety label Autocollant de sécurité
Стикер за безопасност
Bezpečnostní nálepka Sikkerhedsmærkat
30 382526 Sicherheitsaufkleber Safety label Autocollant de sécurité
Стикер за безопасност
Bezpečnostní nálepka Sikkerhedsmærkat
31 382549 Distanzstück Distance piece Morceau de distance
Разстояние парче
mezičlánek Mellemstykke
137

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Atika MHA2800 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Atika MHA2800 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 3,14 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info