520732
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/147
Pagina verder
4
G
G
e
e
r
r
ä
ä
t
t
e
e
b
b
e
e
s
s
c
c
h
h
r
r
e
e
i
i
b
b
u
u
n
n
g
g
D
D
e
e
s
s
c
c
r
r
i
i
p
p
t
t
i
i
o
o
n
n
o
o
f
f
d
d
e
e
v
v
i
i
c
c
e
e
D
D
e
e
s
s
c
c
r
r
i
i
p
p
t
t
i
i
o
o
n
n
d
d
e
e
l
l
'
'
a
a
p
p
p
p
a
a
r
r
e
e
i
i
l
l
О
О
п
п
и
и
с
с
а
а
н
н
и
и
е
е
н
н
а
а
у
у
р
р
е
е
д
д
а
а
P
P
o
o
p
p
i
i
s
s
p
p
ř
ř
í
í
s
s
t
t
r
r
o
o
j
j
e
e
B
B
e
e
s
s
k
k
r
r
i
i
v
v
e
e
l
l
s
s
e
e
a
a
f
f
a
a
p
p
p
p
a
a
r
r
a
a
t
t
e
e
t
t
L
L
a
a
i
i
t
t
t
t
e
e
e
e
n
n
k
k
u
u
v
v
a
a
u
u
s
s
A
A
b
b
e
e
r
r
e
e
n
n
d
d
e
e
z
z
é
é
s
s
l
l
e
e
í
í
r
r
á
á
s
s
a
a
O
O
p
p
i
i
s
s
u
u
r
r
e
e
đ
đ
a
a
j
j
a
a
D
D
e
e
s
s
c
c
r
r
i
i
z
z
i
i
o
o
n
n
e
e
d
d
e
e
l
l
l
l
'
'
a
a
p
p
p
p
a
a
r
r
e
e
c
c
c
c
h
h
i
i
o
o
B
B
e
e
s
s
c
c
h
h
r
r
i
i
j
j
v
v
i
i
n
n
g
g
v
v
a
a
n
n
h
h
e
e
t
t
t
t
o
o
e
e
s
s
t
t
e
e
l
l
O
O
p
p
i
i
s
s
u
u
r
r
z
z
ą
ą
d
d
z
z
e
e
n
n
i
i
a
a
D
D
e
e
s
s
c
c
r
r
i
i
e
e
r
r
e
e
a
a
a
a
p
p
a
a
r
r
a
a
t
t
u
u
l
l
u
u
i
i
A
A
p
p
p
p
a
a
r
r
a
a
t
t
b
b
e
e
s
s
k
k
r
r
i
i
v
v
n
n
i
i
n
n
g
g
P
P
o
o
p
p
i
i
s
s
p
p
r
r
í
í
s
s
t
t
r
r
o
o
j
j
a
a
O
O
p
p
i
i
s
s
n
n
a
a
p
p
r
r
a
a
v
v
e
e
Ersatzteil-Nr.
Spare part no.
N° de pièce de
rechange
Резервна част
Bezeichnung
Description
Désignation
Наименование
1 Spaltmesser Splitting blade Lame de fendage Нож за цепене
2 359386 Bedienarm-links Control arm-left Bras de commande-gauche Обслужващо рамо-ляво
3 359376 Tischplatte Table plate Dessus de table Плот на масата
4 359387 Motor Motor Moteur Двигател
5 359389 Ein- / Ausschalter On / Off-switch Interrupteur marche / arrêt Копче за включване / изключване
6 359379
Öltankverschluss mit
Ölmessstab
Oil tank cap with dip stick
Bouchon du réservoir d’huile avec jauge
d’huile
Капачка на масления резервоар с
Пръчица за измерване на нивото
на маслото
7 359377 Tisch Table Table Маса
8 359378 Rad Wheel Roue Колело
9 359373 Arretierungshebel Locking lever Levier de blocage Фиксиращ лост
10 359385 Bedienarm-rechts Control arm-right Bras de commande droit Обслужващо рамо-дясно
11 359384 Bedienungshebel Control handle Poignée de commande Обслужващ лост
12 359381 Spannpratze links Clamping claw left Griffes de serrage Затягаща лапа лява
13 359383 Haltebolzen Retaining pin Bouton d'immobilisation Захващащ болт
14 Handgriff Handle Poignée Ръкохватка
15 359365 Hubeinstellstange Stroke adjustment rod Tige de réglage de la course Щанга за регулиране на хода
16 359364 Feststellschraube Holding screw Vis de fixation Фиксиращ болт
17 359362 Spaltkreuz Splitting cross Croix de fendage Кръст за цепене
18 359057 Hydraulikventil Hydraulic valve Valve hydraulique Хидравличен клапан
19 400142 Hydrauliköl (1 Liter) Hydraulic oil (1 litre) Huile hydraulique (1 litres) Хидравлично масло (1 литър)
20 359319 Sicherheitsaufkleber 1 Safety label 1 Autocollant de sécurité 1 Лепенка за безопасност 1
21 359320 Sicherheitsaufkleber 2 Safety label 2 Autocollant de sécurité 2 Лепенка за безопасност 2
22 359321 Sicherheitsaufkleber 3 Safety label 3 Autocollant de sécurité 3 Лепенка за безопасност 3
23 Sicherheitsaufkleber 4 Safety label 4 Autocollant de sécurité 4 Лепенка за безопасност 4
24 359382 Spannpratze rechts Clamping claw right Griffes de serrage Затягаща лапа дясна
25 359334 Sterngriffschraube Star grip screw Vis à poignée étoile Болт със звездовидна ръкохватка
26 Sockel Base Socle Цокъл
číslo náhr.dílu
Reservedelsnr.
Varaosanumero
Pótalkatrész szám
Popis
Betegnelse
Nimitys
Megnevezés
1 Štípací nůž Spaltekniv Halkaisuterä Hasítókés
2 359386 Ovládací rameno levé Betjeningsarm til venstre Käyttökahva, vasen Kezelőkar - bal
3 359376 Stolní deska Bordplade Pöytätaso Asztallemez
4 359387 Motor Motor Moottori Motor
5 359389 Zapínač / vypínač Tænd- / slukknap Päälle-/pois-kytkin Be- / kikapcsoló gomb
6 359379
Zátka olejové nádrže s měrkou
oleje
Olietankdæksel med
oliemålepind
Öljysäiliön korkki
Öljyn mittatikulla
Olajtartály zárófedél
olajszintmérő pálcával
7 359377 Stůl Bord Pöytä Asztal
8 359378 Kola Hjul Pyörä Kerék
9 359373 Aretovací páka stolu Låsearm Lukitusvipu Reteszelőkar
10 359385 Ovládací rameno pravé Betjeningsarm til højre Käyttökahva, oikea Kezelőkar - jobb
11 359384 Ovládací páky Betjeningshåndtag Käyttövipu Kezelőkar
12 359381 Upínací čelisti Spændekløer Kiinnityskäpälä vasen Bal feszítőkarom
13 359383 Záchytný svorník Holdebolten Pidiketappi Tartó csapszeg
14 Držadlo Håndgreb Kädensija Fogantyú
15 359365 Tyč pro nastavení zdvihu Stang til slaglængdeinstilling Iskun säätötanko Emelésbeállító rúd
16 359364 Zajišt'ovací šroub Låseskrue Kiristysruuvi Rögzítőcsavar
17 359362 Štípací kříž Kløvekryds Halkaisuristi Hasítókereszt
18 359057 Hydraulický ventil Hydraulikventil Hydrauliikkaventtiili Hidraulikus szelep
19 400142 Hydraulický olej (1 litr) Hydraulikolie (1liter) Hydrauliikkaöljy (1 litra) Hidraulikaolaj (1 liter)
20 359319 Bezpečnostní nálepka 1 Sikkerhedsmærkat 1 Turvallisuustarra 1 1. biztonsági ragasztócímke
21 359320 Bezpečnostní nálepka 2 Sikkerhedsmærkat 2 Turvallisuustarra 2 2. biztonsági ragasztócímke
22 359321 Bezpečnostní nálepka 3 Sikkerhedsmærkat 3 Turvallisuustarra 3 3. biztonsági ragasztócímke
23 Bezpečnostní nálepka 4 Sikkerhedsmærkat 4 Turvallisuustarra 4 4. biztonsági ragasztócímke
24 359382 Upínací čelisti Spændekløer Kiinnityskäpälä oikea Jobb feszítőkarom
25 359334 Zajišt'ovací šroub Låseskrue Tähtikahvaruuvi Csillagfogantyús csavar
26 Sokl Sokkel Sokkeli Oszloptalp
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Atika ASP 10 N bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Atika ASP 10 N in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Pools, Zweeds, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 6,31 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info