733239
13
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/16
Pagina verder
Dachbox/Roof box
13/16
Garantie, Gewährleistung
Atera übernimmt gegenüber dem Endkunden die Garantie, dass
die Original-Atera-Dachbox frei von Material- oder Verarbeitungs-
fehlern ist. Die Garantiefrist beträgt nf Jahre ab dem Kauf des Pro-
dukts beim Händler (Datum des Kaufbelegs). Ein eventueller
Produktfehler muss vom Kunden innerhalb der Garantiefrist schrift-
lich entweder gegenüber Atera oder gegenüber dem Verkäufer
(Händler) geltend gemacht werden. Der Kunde muss das bean-
standende Produkt dem Verufer (ndler) oder Atera kostenfrei
übergeben oder übersenden. Beizufügen ist die Original-Rechnung
mit Kaufdatum. Ist die Rüge berechtigt, wird der geltend gemachte
Fehler nach Ermessen von Atera durch Reparatur oder Lieferung
einer neuen Dachbox behoben. Die reparierte bzw. ersetzte Dach-
box wird dem Kunden kostenfrei übersandt. Diese Garantie gilt in
dem vorstehend beschriebenen Umfang und unter den o.g. Vor-
aussetzungen (einschließlich der Vorlage des Kaufnachweises
auch im Falle der Weiterveräußerung) r jeden späteren nftigen
Eigentümer des Produkts. Die vertraglichen oder gesetzlichen
Rechte des Kunden gegenüber dem jeweiligem Verufer werden
durch diese Garantie nicht behrt. Diese Garantie unterliegt dem
Recht der Bundesrepublik Deutschland. Änderungen bezüglich
Konstruktion, Ausstattung, Farbe sowie Irrtum bleiben vorbehalten.
Abbildungen unverbindlich.
Warranty, guarantee
Atera guarantees to the customer that the original Atera roof box is
free of material and processing defects. The warranty period is five
years from the date of purchase of the product from the dealer (date
of purchase receipt). Any claims for product defects must be made
in writing to Atera or the vendor (dealer) by the customer within the
warranty period. The customer must hand over or send the defective
product to the vendor (dealer) or Atera free of charge. The original
invoice bearing the purchase date must be enclosed. If the com-
plaint is justified, the fault that is the subject of the claim will be re-
medied by means of repair or by delivering a new roof box (at the
discretion of Atera). The repaired or replaced roof rack will be sent
to the customer free of charge. This warranty applies to the above-
mentioned scope and under the above-mentioned prerequisites
(including presentation of proof of purchase, even if the product is
sold) for any future owner of the product. The customer's contractual
or statutory rights with regard to the respective vendor are not af-
fected by this warranty. This warranty is subject to the law of the Fe-
deral Republic of Germany. Design, equipment and colour are
subject to alteration and errors excepted. Illustrations not binding.
Garantie
Atera garantit vis-à-vis du client final l'absence de défauts de ma-
riel ou de fabrication sur le porte-bagages original Atera. La ri-
ode de garantie est de cinq ans à compter de la date d'achat du
produit chez le revendeur (date figurant sur le bon d'achat). Pour
faire valoir la garantie, le client doit signaler les éventuels défauts
du produit par écrit soit à Atera, soit au revendeur (distributeur) du-
rant la période couverte par la garantie. Le client doit remettre ou
envoyer gratuitement le produit donnant lieu à réclamation au re-
vendeur (distributeur) ou à Atera. Le produit doit être accompag
de la facture originale sur laquelle figure la date de l'achat. Si la ré-
clamation est justife, c'est à Atera de décider si le défaut doit être
paré ou bien si un nouveau porte-bagages doit être remis au
client. Le porte-bagages réparé ou de remplacement est envo
gratuitement au client. La garantie décrite ci-dessus est valable
dans la limite des conditions mentionnées (notamment présenta-
tion du justificatif d'achat en cas de revente) pour tous les proprié-
taires futurs du produit. Cette garantie n'affecte pas les droits
gaux ou contractuels que le client peut faire valoir vis-vis du re-
vendeur. Cette garantie est soumise au droit de la République fé-
Deutsch
English
dérale d'Allemagne. Sous réserves d’erreurs et de modifications re-
latives à la conception, la couleur et aux accessoires. Illustrations à
titre indicatif.
Garantie
Atera geeft de eindklant de garantie, dat het originele Atera-drager-
systeem vrij is van materiaal- of verwerkingsfouten. De garantieter-
mijn bedraagt vijf jaar vanaf de aankoop van het product bij de
handelaar (datum van de aankoopbon). Een eventuele productfout
moet door de klant binnen de garantietermijn schriftelijk hetzij bij
Atera of bij de verkoper (handelaar) werden gereclameerd. De klant
moet het gereclameerde product de verkoper (handelaar) of Atera
overhandigen of franco toezenden. De originele factuur met aan-
koopdatum dient te worden bijgevoegd. Als de reclame gerecht-
vaardigd is, wordt het gereclameerde gebrek naar goeddunken van
Atera door reparatie of levering van een nieuw dragersysteem ver-
holpen. Het gerepareerde resp. vervangen dragersysteem wordt de
klant franco toegezonden. Deze garantie geldt in de bovenstaand
beschreven omvang en onder de bg. voorwaarden (inclusief over-
legging van de aankoopbon ook in geval van doorverkoop) voor ie-
dere latere toekomstige eigenaar van het product. De contractuele
of wettelijke rechten van de klant jegens de betreffende verkoper
laat deze garantie onverlet. Deze garantie is onderworpen aan het
recht van de Bondsrepubliek Duitsland.Wijzigingen in constructie,
uitrusting en kleur, evenals vergissingen voorbehouden. Afbeeldin-
gen zijn niet bindend.
Garanzia, responsabilità
Nei confronti del cliente finale Atera garantisce che il sistema di tra-
sporto originale Atera è privo di difetti materiali o di lavorazione. La
garanzia ha una durata di cinque anni a partire dal momento dell'ac-
quisto del prodotto presso il rivenditore (data dello scontrino di ac-
quisto). Un eventuale difetto nel prodotto deve essere comunicato
dal cliente per iscritto entro il periodo di garanzia, facendola valere
nei confronti di Atera oppure nei confronti del venditore (rivenditore).
Il cliente deve consegnare o inviare gratuitamente il prodotto con-
testato al venditore (rivenditore) o ad Atera. È necessario allegare
la fattura originale con la data di acquisto. Se il reclamo è conside-
rato valido, Atera rimedierà al danno a suo giudizio tramite ripara-
zione o fornitura di un nuovo sistema di trasporto. Il sistema di
trasporto riparato o sostituito ver inviato al cliente gratuitamente.
La presente garanzia ha valore nella misura descritta precedente-
mente e alle condizioni indicate (inclusa la presentazione della
prova di acquisto anche in caso di ulteriore cessione) per qualsiasi
proprietario futuro del prodotto. I diritti contrattuali o di legge del
cliente nei confronti del venditore non sono interessati dalla pre-
sente garanzia. La presente garanzia è soggetta al diritto della Re-
pubblica Federale Tedesca.L’azienda si riserva il diritto di apportate
modifiche alla costruzione, all’equipaggiamento e al colore. Con ri-
serva di correzioni. Immagini non vincolanti.
Garantía, prestación de garana
Atera asume frente a los clientes finales la garana de que el sistema
portador original de Atera no presenta fallos de fabricacn o material.
El periodo de garantía es de cinco os a partir de la fecha de com-
pra del producto (fecha del comprobante de compra). El cliente debe
presentar la reclamacn del posible fallo del producto por escrito
dentro del periodo de garana ante Atera o el vendedor. El cliente
debe entregar o enviar el producto objeto de la reclamacn al ven-
dedor o a Atera sin coste alguno. Se debe incluir la factura original
con la fecha de compra. Si la queja es fundada, el fallo se subsa-
nará del modo que Atera considere conveniente, mediante la repa-
racn o el eno de un sistema portador nuevo. El sistema portador
nuevo o reparado se enviará al cliente de forma gratuita. Esta garan-
tía tiene validez en el alcance indicado anteriormente y bajo las con-
diciones anteriores (incluida la presentación de la prueba de compra
tambn en el caso de reenajenacn) para propietarios posteriores
Français
Nederlands
Italiano
Español
13

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Atera CASAR M bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Atera CASAR M in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools, Deens, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 22,21 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info