Status der Kontrollleuchte Gerät
Blinkt 3 Mal weiß
Drücken Sie den Feuerknopf fünfmal
schnell, um ihn ein- oder auszuschalten
Leuchtet grün Batterie Level > 3.8V (50-100%)
Leuchtet blau Batterie Level = 3.5~ 3.8V (20-50%)
Leuchtet rot Batterie Level < 3.5V (0-20%)
Empfohlene Ladespannung 5V
Maximale Ladestromstärke 2A
Blinkt der LED-Indikator 20 Mal grün Voll aufgeladen
Blinkt der LED-Indikator 3 Mal rot Type C-USB-Kabel verbinden
Blinkt der LED-Indikator 3 Mal grün Trennen Sie das Typ-C-Kabel
LIEFERUMFANG:
1* Cloudflask Akku (2.000 mAh)
1* Cloudflask Pod (2,0 ml)
2* 0,25 Ohm Mesh V erdampferkopf
1* Type C-USB-Kabel
1* Leder-Schutzhülle
1* Bedienungsanleitung
1* Ersatzteil-Set
AUFBAU DES GERÄTS:
SPEZIFIKATIONEN:
Tankvolumen: 2,0 ml
Kapazität des eingebauten Akkus: 2.000 mAh
Maße (inklusive Mundstück): 92 x 54 x 25 mm
Parameter des Verdampferkopfes:
0,25 Ohm Mesh Verdampferkopf (40-50 Watt) Kanthal AF
Bottom Filling-System
Ausgabemodus: Bypass
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR :
BEDIENUNG DES GERÄTS:
SCHUTZFUNKTIONEN:
AUFLADEN DES GERÄTS:
• Nach der Installation eines neuen Verdampferkopfes, lassen
Sie diesen bitte mindestens 5 Minuten im mit Liquid befüllten
Pod stehen bevor Sie dampfen, damit er sich hinreichend mit
Liquid vollsaugen kann.
• Dampfen Sie niemals so lange, bis der Pod komplett leer ist!
Füllen Sie rechtzeitig Liquid nach, um eine Beschädigung des
Verdampferkopfes zu vermeiden!
Cloudflask
Pod
810er Resin
Mundstück
Verdampf erkopf
das Lederband
der Gurtknopf
Hinweis: Der Lederriemen kann sich durch Lösen des
Riemenknopfs vom Lederbezug lösen
T aste zum Lösen
des Pods
Feuertaste
LEDER-SCHUTZHÜLLE:
LED-Indikator
Belüftungsöffnungen
Sichtfenster für
den Füllstand
des Liquids
Type C-USB
Ladeanschluss
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Für eine sichere und wirksame An wendung dieses Produkts und
dessen Zubehör empfehlen wir Ihnen, die folgenden Anweisungen in
vollem Umfang zu lesen und streng zu beobachten die operativen
Verfahren, die in diesem Handbuch angegeben und beziehen sich
auf die Broschüre, die in der Verpackung der einzelnen enthaltenen
Produkte / Zubehör .
Dieses Produkt richtet sich an Erwachsene Raucher . Dieses Produkt ist
nicht für nicht-Raucher , Jugendliche, Schwangere oder stillende
Frauen und jene mit allgemeinen Erkrankungen empfohlen.
Halten Sie das Produkt außerhalb der Reichweit e von Kindern und
Jugendlichen zu allen Zeiten.
KOMPONENTEN DES PRODUKTS
Dieses Produkt ist ein Hightech Pr odukt und seine Komponenten wie
Batterie, micro USB-Kabel und den T ank -T eil wurde speziell für dieses
Product produziert. W ir empfehlen die ausschließliche V er wendung
von angegeben Komponenten und Zubehör . Verwendung von
Komponenten und / oder Zubehör , die nicht speziell für dieses Gerät
produziert sind, kann zu Fehlfunktionen führen und / oder Schäden
am Produkt und zur Annullierung der Garantie.
WARNUNGEN VOR DEM GEBRAUCH
Produkte mit einer internen Batterie v erlassen das Land bereits voll
aufgeladen. Laden Sie ihn nicht, bis die restlichen Ladeanzeige die
Batteriewechselanzeige gibt. (Siehe Anleitung). Die Verwendung von
einem leeren, trocken oder entwässerten T ank/Pod kann sofort den
Innenwiderstand und die konsequente Löschung der Garantie
beschädigen.
SICHERHEITSHINWEIS:
Um Fehlzündungen zu vermeiden, ver gewissern Sie sich
immer , dass Sie Ihr Gerät entweder sperren oder ausschalten,
INSTALLATION DES VERDAMPFERKOPFES:
Ersetzen Sie die gebrauchte
Spule durch eine neue Spule
Einfüllen des Liquids
(önen Sie den Silikonverschluss)
Verbinden Sie
den Pod
Verbinden Sie
den Pod
Entnehmen Sie den Pod
(Drücken Sie die Pod
Entriegelungsknöpfe )
Entnehmen Sie den Pod
(Drücken Sie die Pod
Entriegelungsknöpfe )
wenn es nicht in Gebrauch ist. Besonders wenn Sie Ihr Gerät in
der Hosentasche, Handtasche oder Portemonnaie
transportieren.
ALLGEMEINE HINWEISE UND EINSCHRÄNKUNGEN DER
VERWENDUNG
Bringen Sie Ihr V ape Gerät mit W asser oder anderen Flüssigkeiten
nicht in Berührung. Vermeiden Sie das Gerät auf zu hohe oder zu
niedrige T emperaturen (-5 ° C/50 ° C). V ermeiden Sie die V erwendung
des Produkts in überhitzten oder übermäßig feuchten
Umgebungen. Halten Sie das Produkt und dessen Zubehör , fern von
Wärmequellen. Verwenden Sie nur Aspire-original-Ersatzteile und
Zubehör . Entladen Sie den Akku immer vollständig vor dem
Aufladen. Sorgfältig lesen Sie die Zusammensetzung der
e-Flüssigkeit vor Gebrauch zu, und verwenden Sie das Produkt nicht,
wenn Sie allergisch gegen einen der Bestandteile des e-Liquid sind.
Verwenden Sie das Produkt nicht , wenn Sie leiden an Erkrankungen
der Atemwege und / oder Herz-Kreislauf-Syst em. V erwenden Sie das
Produkt nicht während der Sch wangerschaft oder Stillzeit. T un nicht
aufnehmen oder Schlucken einen T eil des Produkts oder dessen
Zubehör und versuchen Sie nicht zu öffnen oder zu manipulieren,
die Komponenten des Produktes oder dessen Zubehör . Das Gerät
benötigt keine Flamme, es zu beleuchten. Um L eistungsverluste zu
vermeiden, trennen den Akku aus dem USB-Ladegerät, wenn voll
aufgeladen und im F alle von Anomalien, Geruch von verbrannten
oder abnorme V erformung einer der Komponenten des Gerätes
oder des Zubehörs, aufhören Sie, es sof ort und Kontakt Customer
Care. Vermeiden Sie direkten Kon takt e-Liquid mit dem Mund was
passieren könnte, wenn Sie zu stark und zu häufig inhalieren oder
der T ank zu voll ist. V er meiden Sie jede nicht autorisierte V orgänge,
die das Produkt beschädigen können. F ür eine optimale Leistung des
Geräts V ape wäre es ratsam, mindestens 30 Sekunden zwischen
einer Einatmung und dem nächsten zu verbringen. W ir empfehlen
nur die Aspire-Wand-Ladegerät gelief ert, um dieses Gerät laden und
versuchen nicht, das Gerät mit jeder anderen Art von Ladegerät
aufzuladen. W ir empfehlen nicht, das Produkt während des
Ladevorgangs verwenden.Entsorgen Sie dieses Pr odukt in der
Umgebung nicht, entsorgen Sie die Produktkomponent en
dedizierte Sammlung/Entsorgung Punkte. Werfen Sie den Akku
nicht aus, aber liefern Sie es zu einer Sammelstelle.
WICHTIGE INFORMATIONEN ÜBER DIE VERWENDUNG VON
NIKOTIN ENTHALTENDEN E-LIQUIDS
V or der Verwendung von Nikotin enthaltenden e-liquids sollte der
Benutzer die folgenden Informationen sorgfältig Lesen.
NIKOTIN ENTHALTENDEN E-LIQUIDS:
Nicht verwenden, wenn Sie allergisch gegen Nikotin oder einen
der sonstigen Bestandteile in der e-liquid sind (siehe
Herstellers-Etikett für weitere Informationen).
WARNHINWEISE UND VORSICHTSMAßNAHMEN:
Nikotin ist ein sehr süchtig machende Substanz. Nikotin
enthaltenden e-Liquids sind nicht zu empfehlen für:
• Nichtraucher
• Jugendliche unter dem gesetzlichen Alter;
• Schwangere oder stillende Frauen; Nikotin ist die Plazenta
passieren und in der Muttermilch ausgeschieden werden
genannt.
• Jene mit allgemeinen Erkrankungen; wie Herz-Kreislaufer-
krankungen, Magen und Zwölffingerdarm Geschwüre, Leber oder
Nierenproblemen, langfristig Kehle Krankheit oder
Atembeschwerden wegen Bronchitis, Emphysem oder Asthma;
• Diejenigen, die eine Überfunktion der Schilddrüse oder eine
Phaeochromocytoma (ein T umor der Nebenniere, die hohen
Blutdruck beeinflussen können);
• Wer Diabetes hat, wie Nikotin Ihren Blutzuckerspiegel
beeinflussen kann.
• Die Einnahme von folgenden Medikamenten;
• Theophyllin (zur Behandlung von Probleme mit der Atmung)
• Ropinirol (zur Behandlung von restless-Legs-Syndr om)
• Clozapin (zur Behandlung von Schizophrenie)
NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?
Wenn Sie zuviel Nikotin inhalieren oder verwenden Sie das
Produkt können zu viel Sie eine oder mehrer e der folgenden
Effekte auftreten:
• Schwächegefühl;
• Übelkeit (Übelkeit)
• Kopfschmerzen
• Husten
• Reizungen der Mund oder Rachen
• Schwindel
• Magenbeschwerden
• Schluckauf
• V erstopfte Nase
• Erbrechen (Erbrechen)
• Herzklopfen
• Ungewöhnliche Herzfrequenz Wenn Sie eine dieser
Nebenwirkungen auftreten; auch mögliche Nebenwirkungen nicht
in dieser Packungsbeilage angegeben, nicht mehr zu benutzen
das Produkt, wenn der Wirkung(en) weiter , nachdem Sie
verwenden beenden, konsultieren Sie Ihren Arzt oder
medizinisches Fachpersonal und diese Broschüre zur Kenntnis zu
bringen.
Estado de la luz LED Dispositivo
Luz intermitente en
blanco 3 veces
Pulse el botón de encendido 5 veces
rápidamente para encender o apagar
En verde nivel de batería > 3,8V (50-100%)
En azul nivel de la batería 3,5a --3,8V (20-50%)
En rojo nivel de batería < 3,5V (0-20%)
tensión de carga recomendada 5v
Corriente de carga máxima 2A
Luz LED verde intermitente 20 veces Completamente cargado
Luz LED rojo 3 veces Enchufe el cable tipo C
Flash de luz LED verde 3 veces Enchufe el cable tipo C
Protección contra cortocircuitos La luz LED parpadeará en morado 3 veces
Corte automático (10S) La luz LED parpadeará en morado 10 veces
Protección de baja tensión La luz LED parpadeará en rojo 15 veces
Protección contra sobrecarga El dispositivo dejará de cargarse
Protección contra
sobrecalentamiento
El dispositivo se interrumpirá
CONTENIDO:
1 * Unidad de batería Cloudflask (2000 mAh)
1 * Pod Cloudflask (2.0 ml)
2 * Resistencia de malla: 0.25Ω
1 * cable tipo C
1 * Funda de cuero
1 * Manual de usuario
1 juego de juntas tóricas
VISTA DE COMPONENTES:
ESPECIFICACIONES:
Capacidad de la cápsula: 2.0 ml
Capacidad de batería incorporada: 2000 mAh
Dimensiones (incluida la punta de goteo): 92 * 54 * 25 mm
Parámetros de la resistencia:
Bobina de malla de 0.25Ω 40-50W kanthal AF
Botón de llenado del pod
Modo de salida de bypass
LLENADO DEL POD :
INSTRUCCIONES:
CARACTERÍSTICAS PROTECTORAS:
INSTRUCCIONES DE CARGA:
Cloudflask
Pod
Punta de goteo
de resina 810
Resistencia
la correa de cuero
el botón de la correa
Nota: la correa de cuero puede desprenderse de la cubierta
de cuero desenroscando el botón de la correa
Botón de
liberación del pod
Botón de calada
FUNDA DE CUERO:
Luz indicadora
Agujeros de
ventilación
Ventana de
Líquido
Puerto de
carga tipo C
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Para un uso seguro y eficaz de este pr oducto y sus accesorios, le
recomendamos que lea las siguientes instrucciones en su totalidad, y
que observe estrictamente los procedimientos de funcionamiento
indicados en este manual y consulte el prospecto contenido en el
embalaje del producto / accesorios.
Este producto está destinado a fumadores adultos. Este pr oducto no se
recomienda para no fumadores, jóv enes menores de edad,
embarazadas o amamantando y aquellos que experimentan
enfermedad en general.
Mantener el producto fuera del alcance de los niños y menores en todo
momento.
COMPONENTES DEL PRODUCTO
Este producto es un producto de alta tecnología y sus componentes
como la batería, el cable micro USB y la parte del tanque se han hecho
específicamente para este producto. Rec omendamos el uso exclusivo de
componentes y accesorios indicados. El uso de component es y/o
accesorios no producidos específicamente para este dispositivo puede
dar lugar a un mal funcionamiento y/o daño al producto y a la
cancelación de la garantía.
ADVERTENCIAS ANTES DE USAR
Los productos con una batería interna vienen cargados de la fábrica
completamente. No lo recargue hasta que el indicador de car ga restante
dé la señal de batería baja. (Consulte las instrucciones). El uso de un
tanque vacío, seco o drenado puede causar daños inmediat os a la
resistencia interna y la consiguiente cancelación de la garan tía.
NOTA DE SEGURIDAD:
Para evitar errores de enc endido, asegúrese siempre de
bloquear o apagar el dispositivo cuando no esté en uso.
Especialmente cuando lleve su dispositivo en el bolsillo , bolso o
cartera.
INSTALACIÓN DE LA RESISTENCIA:
Reemplace la bobina usada
Instale una nueva bobina
Añada e-líquido
(levante el tapón de silicona)
Inserte la cápsula
de nuevo.
Ponga la cápsula
de nuevo.
Saque la cápsula (pod)
(Apriete los botones
laterales para poder quitarlo).
Quite el pod (cápsula)
(Apriete los botones
laterales)
ADVERTENCIAS GENERALES Y LIMITACIONES DE USO
No ponga su dispositivo vapeo en contacto con agua u otro e-líquido.
Evite exponer el dispositivo a temperaturas demasiado bajas o
demasiado altas (-5oC / 50oC). Evite utilizar el producto en entornos
sobrecalentados o excesivament e húmedos. Mantenga el producto y
sus accesorios alejados de fuentes de calor . U tilice únicamente piezas de
repuesto y accesorios originales de Aspire . Siempre descargue la batería
completamente antes de recargarla. L ea atentamente la composición
del e-líquido antes de su uso, y no utilice el producto si es alérgico a
cualquiera de los componentes del e-líquido. No utilice el producto si
padece trastornos respiratorios y/o del sistema car diovascular . No utilice
el producto durante el embarazo o la lactancia.
No ingiente ni trague ninguna parte del producto o sus accesorios y no
intente abrir o manipular los componentes del producto o sus
accesorios. El dispositivo no necesita ninguna llama para encenderlo .
Para evitar pérdidas de r endimiento, desconecte la batería del cargador
USB cuando esté completamente recargada, y en caso de anomalías ,
olor a deformación quemada o anormal de uno de los componentes del
dispositivo o sus accesorios, deje de usarla inmediatamente y póngase
en contacto con Atención al cliente.
Evite el contacto directo del e-líquido con la boca que podría ocurrir si
inhala demasiado fuerte y con demasiada frecuencia o si el tanque está
demasiado lleno.
Evite cualquier operación no autorizada que pueda dañar el producto.
Para un rendimient o óptimo de su dispositivo de vapeo, sería
aconsejable pasar al menos 30 segundos entre una inhalación y la
siguiente. Recomendamos utilizar únicamente el cargador de par ed
Aspire suministrado para cargar este dispositiv o y no intentar recargar el
dispositivo con ningún otro tipo de cargador . No recomendamos usar el
producto durante la carga.
No deseche este producto en el medio ambiente, deseche los
componentes del producto en puntos de recog ida/eliminación
específicos.
INFORMACION IMPORTANTE SOBRE EL USO DE NICOTINA
QUE CONTIENEN LOS E-LIQUIDS
Antes de usar nicotina que contienen los e-líquido el usuario debe
leer la siguiente información cuidadosamente.
NICOTINA QUE CONTIENEN LOS E-LIQUID:
No utilizar si es alérgico a la nicotina o a cualquiera de los demás
componentes contenidos en el e-líquido (consulte la etiqueta del
fabricante para obtener más información).
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
No se recomienda la nicotina que contengan los e-líquido para:
• Nichtraucher
• Jugendliche unter dem gesetzlichen Alter;
• Schwangere oder stillende Frauen; Nikotin ist die Plazenta
passieren und in der Muttermilch ausgeschieden werden
genannt.
• Jene mit allgemeinen Erkrankungen; wie Herz-Kreislaufer-
krankungen, Magen und Zwölffingerdarm Geschwüre, Leber oder
Nierenproblemen, langfristig Kehle Krankheit oder
Atembeschwerden wegen Bronchitis, Emphysem oder Asthma;
• Diejenigen, die eine Überfunktion der Schilddrüse oder eine
Phaeochromocytoma (ein T umor der Nebenniere, die hohen
Blutdruck beeinflussen können);
• Wer Diabetes hat, wie Nikotin Ihren Blutzuckerspiegel
beeinflussen kann.
• Die Einnahme von folgenden Medikamenten;
• Theophyllin (zur Behandlung von Probleme mit der Atmung)
• Ropinirol (zur Behandlung von restless-Legs-Syndr om)
• Clozapin (zur Behandlung von Schizophrenie)
NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?
Wenn Sie zuviel Nikotin inhalieren oder verwenden Sie das
Produkt können zu viel Sie eine oder mehrer e der folgenden
Effekte auftreten:
• No fumadores
•Jóvenes menores de edad;
•Mujeres embarazadas o lactantes; como se sabe que la nicotina
atraviesa la placenta y se excreta en la leche materna;
•Aquellos que experimentan mala salud en general; como
cardiopatías, úlceras estomacales y duodenales, problemas
hepáticos o renales, enfermedad de garganta a largo plazo o
dificultad para respirar debido a la bronquitis, enfisema o asma;
•Aquellos que tienen una glándula tiroides hiperactiva o tienen un
feocromocitoma (un tumor de la glándula suprarrenal que puede
afectar la presión arterial alta);
•Aquellos que tienen diabetes, como nicotina pueden afectar sus
niveles de azúcar en la sangre.
•Aquellos que toman el siguiente medicamento;
•T eofilina (para tratar problemas respiratorios)
•Ropinirole (para tratar el síndrome de piernas inquietas)
•Clozapina (para tratar la esquizofrenia)
POSIBLES EFECTOS SECUNDARIOS:
Si inhala demasiada nicotina o utiliza demasiado el producto,
puede experimentar uno o más de los siguientes efectos:
Sensación de desmayo;
Náuseas (sensación de enfermedad)
jaqueca
To s
Irritación de la boca o la garganta
Mareos
Malestar estomacal
Hipo
Congestión nasal
V ómitos (estar enfermo)
Palpitaciones
Frecuencia cardíaca anormal
Si usted experimenta cualquiera de estos efectos secundarios;
incluyendo los posibles efectos adversos no enumerados en este
prospecto, deje de usar el producto, si los efectos continúan
después de dejar de usar , consulte a su médico o profesional
sanitario y lleve este prospecto a su atención.
• Al instalar una nueva resistencia, déjela reposar durante 5
minutos después de llenarla para que el algodón se
impregne con el líquido antes de usarlo.
• No permita que la resistencia se vacíe por completo.
Rellénela para evitar quemaduras daños a la resistencia.
Stato dell’indicatore Luminoso Dispositivo
Lampeggia bianco 3 volte
Pressione del pulsante di alimentazione
5 volte in rapida successione per
accendere o spegnere il dispositivo
Acceso verde Livello batteria > 3.8V (50-100%)
On blue Livello batteria = 3.5~ 3.8V (20-50%)
On red Livello batteria < 3.5V (0-20%)
Tensione di ricarica raccomandata 5V
Massima corrente di ricarica 2A
Luce LED lampeggia verde 20 volte Ricarica completata
Luce LED lampeggia rossa 3 volte Connettere cavetto Type-C
Luce LED lampeggia verde 3 volte Disconnettere cavetto Type-C
Protezione dal corto circuito La luce LED lampeggerà 3 volte in viola
Protezione da svapo nel
tempo (10S)
Protezione da Bassa Tensione La luce LED lampeggerà 15 volte in rosso
Protezione dal sovraccarico Il dispositivo interromperà la ricarica
Protezione dal surriscaldamento Il dispositivo si interromperà
INDICE:
1*Batteria Cloudflask (2.000 mAh)
1* Cartuccia Cloudflask (2,0 ml)
2* Resistenza mesh: 0,25Ω
1* Cavo di tipo C
1* Custodia in pelle
1* Manuale d’uso
1 set di guarnizioni O-ring
PANORAMICA COMPONENTI:
SPECIFICHE:
Capacità della cartuccia: 2,0 ml
Capacità della batteria integrata: 2.000 mAh
Dimensioni (compreso il beccuccio): 92 x 54 x 25 mm
Parametri della resistenza:
0,25Ω resistenza mesh 40-50W kanthal AF
Cartuccia con riempimento dal lato inferiore
Modalità di alimentazione bypass
RIEMPIMENTO DELLA CARTUCCIA :
ISTRUZIONI:
MISURE DI PROTEZIONE:
ISTRUZIONI PER LA RICARICA:
Cartuccia
Cloudflask
Beccuccio 810
in resina
Resistenza
il cinturino in pelle
il pulsante cinturino
Nota: il cinturino in pelle può staccarsi dal rivestimento in
pelle svitando il bottone del cinturino
Pulsante di
sblocco della
cartuccia
Pulsante di
accensione
CUSTODIA IN PELLE:
Indicatore luminoso
Fori di
ventilazione
Finestrelle
liquido
Presa di
ricarica di
tipo C
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Per un uso sicuro ed efficace di questo pr odotto e dei suoi accessori, ti
consigliamo di leggere integralmente le seguen ti istruzioni, di osservare
scrupolosamente le procedure operativ e indicate in questo manuale e
fare riferimento al foglio illustrativ o contenuto nella confezione dei
singoli prodotti / accessori .
Questo prodotto è destinato ai fumatori adulti. Questo prodott o non è
raccomandato ai non fumatori, ai giov ani sotto l'età legale, alle donne
incinte o che allattano e ai soggetti che hanno problemi di salute
generale.
T enere il prodotto fuori dalla portata di bambini e minori in ogni
momento.
COMPONENTI DEL PRODOTTO
Questo è un prodotto high-tech e i suoi componenti come la batt eria, il
cavo micro USB e il serbatoio sono stati realizza ti appositamente per
questo prodotto. Raccomandiamo l'uso esclusiv o di componenti e
accessori indicati. L 'uso di componenti e / o accessori non
appositamente prodotti per questo dispositivo può portare a
malfunzionamenti e / o danni al prodotto e alla cancellazione della
garanzia.
AVVERTENZE PRIMA DELL'USO
I prodotti con batteria interna lasciano la fabbrica già completamente
carichi. Non ricaricare finché l'indicatore di carica rimanente non fornisce
il segnale di batteria scarica. (Vedi istruzioni). L 'utilizzo di un serbatoio /
pod vuoto, asciutto o scarico può causare danni immedia ti alla
resistenza interna e la conseguente cancellazione della garanzia.
NOTE DI SICUREZZA:
Per evitare attivazioni in volontarie spegnere sempre il dispositivo
quando viene trasportato, specialmente se inserito in tasca o borse o
zaini.
MONTAGGIO DELLA RESISTENZA:
Sostituire la resistenza esausta
con una nuova
Versare il liquido dopo avere
sollevato il sigillo in silicone
Riposizionare la pod
correttamente
Riposizionare la pod
correttamente
Rimuovere l’unità pod
premendo sui pulsanti laterali
di rilascio della pod stessa
Rimuovere l’unità pod
premendo sui pulsanti laterali
di rilascio della pod stessa
AVVERTENZE GENERALI E LIMITAZIONI D'USO
Non portare il dispositivo a contatto con acqua o altri liquidi. Evitare di
esporre il dispositivo a temperature tr oppo basse o troppo alte (-5 ° C /
50 ° C). Evitare l'uso del prodotto in ambienti surriscaldati o
eccessivamente umidi. T enere il prodotto e i suoi accessori lontano da
fonti di calore. Utilizzare solo pezzi di ricambio e acc essori originali
Aspire. Scaricare sempre la batteria c ompletamente prima di ricaricarla.
Leggere attentamente la c omposizione del liquido prima dell'uso e non
usare il prodotto se si è allergici a uno qualsiasi dei componen ti del
liquido. Non utilizzare il prodott o se si soffre di disturbi respiratori e / o
cardiovascolari. Non usare il prodotto dur ante la gravidanza o
l'allattamento.
Non ingerire o ingoiare alcuna parte del prodotto o dei suoi accessori e
non cercare di aprire o manomettere i c omponenti del prodotto o dei
suoi accessori. Il dispositivo non ha bisogno di alcuna fiamma per
accenderlo. P er evitare perdite di prestazioni, scollegare la ba tteria dal
caricabatterie USB quando è completamente ricaricata e, in caso di
anomalie, odore di bruciato o deformazione anomala di uno dei
componenti del dispositivo o dei suoi accessori, interromperne
immediatamente l'uso e contattare l' Assistenza clienti.
Evitare il contatto dirett o del liquido con la bocca, il che potrebbe
accadere se si inala troppo forte e troppo spesso o se il serbatoio è
troppo pieno.
Evitare qualsiasi operazione non autorizzata che possa danneggiare il
prodotto. P er una prestazione ottimale del dispositivo, è c onsigliabile
attendere almeno 30 secondi tra un'inalazione e l'altra. Raccomandiamo
di utilizzare esclusivamente il caricabatterie a muro Aspir e fornito per
ricaricare questo dispositivo e di NON tentare di ricaricarlo con qualsiasi
altro tipo di caricabatterie. Non è consigliabile utilizzare il pr odotto
durante la ricarica.
Non disperdere questo prodotto nell'ambient e e smaltire i componenti
del prodotto presso i punti di raccolta / smaltimen to dedicati.
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULL'UTILIZZO DI LIQUIDI
CONTENENTI NICOTINA
Prima di utilizzare liquidi contenenti nicotina, l'utente è tenuto a
leggere attentamente le seguenti informazioni.
LIQUIDI CONTENENTI NICOTINA:
Non usare se si è allergici alla nicotina o ad uno qualsiasi degli
altri ingredienti contenuti nel liquido (consultare l'etichetta del
produttore per maggiori dettagli).
AVVERTENZE E PRECAUZIONI:
I liquidi contenenti nicotina non sono raccomandati per:
• Non fumatori
• giovani sotto l'età legale;
• Donne in gravidanza o che allattano, poiché la nicotina è nota
per essere in grado di attraversare la placenta ed esser e escreta
nel latte materno;
• Coloro che hanno problemi di salute generale, come malattie
cardiache, ulcere duodenali e dello stomaco, pr oblemi al fegato o
ai reni, mal di gola a lungo termine o difficoltà respiratorie dovute
a bronchite, enfisema o asma;
• Chi ha una tiroide iperattiva o ha un feocromocitoma (un tumor e
della ghiandola surrenale che può influenzare l'ipertensione);
• Coloro che hanno il diabete, in quanto la nicotina può
influenzare i livelli di zucchero nel sangue.
• quelli che assumono il seguente farmaco;
• T eofillina (per trattare problemi respiratori)
• Ropinirolo (per il trattamento della sindrome delle gambe senza
riposo)
• Clozapina (per trattare la schizofrenia)
POSSIBILI EFFETTI COLLATERALI
Se si inala troppa nicotina o si utilizza troppo il pr odotto, è
possibile che si verifichino uno o più dei seguenti effetti:
• Sensazione di svenimento
• Nausea (sensazione di malessere)
• mal di testa
• tosse
• Irritazione della bocca o della gola
• vertigini
• Malessere allo stomaco
• singhiozzo
• Congestione nasale
• V omito (essendo malati)
• Palpitazioni cardiache
• Battito cardiaco anormale
Se si verifica uno di questi effetti collaterali, oppure eventuali
effetti collaterali non elencati in questo foglio illustrativo,
interrompere l'uso del pr odotto. Se l'effetto / gli effetti persistono
dopo l'interruzione dell'uso, consultare un medico o un operatore
sanitario e portare questo foglio illustrativo alla sua attenzione.
• Quando si monta una nuova resistenza, è necessario
lasciare la cartuccia in posizione per 5 minuti dopo il
riempimento, anché il cotone sia imbevuto di liquido
prima dell’uso.
• Evitare di far svuotare completamente la cartuccia. Riempire
la cartuccia per evitare la combustione o danni alla
resistenza.
Κατάσταση της
ενδεικτικής λυχνίας
συσκευή
Πατώντας το κουμπί ενεργοποίησης
5 φορές γρήγορα για ενεργοποίηση ή
απενεργοποίηση
Αναβοσβήνει λευκό 3 φορές
γορα για ενεργοποίηση ή
απενεργοποίηση
λάμπει πράσινο στάθμη της μπαταρίας > 3.8V (50-100%)
λάμπει μπλε στάθμη της μπαταρίας = 3.5~ 3.8V (20-50%)
λάμπει κόκκινο στάθμη της μπαταρίας < 3.5V (0-20%)
Συνιστώμενη τάση φόρτισης 5V
Η μέγιστη ισχύς φόρτισης 2A
LED αναβοσβήσει πράσινο 20 φορές Πλήρως φορτισμένο
LED αναβοσβήσει κόκκινο 3 φορές Συνδέστε το καλώδιο τύπου-C
LED αναβοσβήσει πράσινο 3 φορές Αποσυνδέστε το καλώδιο τύπου-C
Προστασία από βραχυκύκλωμα το LED θα αναβοσβήσει μωβ 10 φορές
La luce LED lampeggerà
10 volte in viola
Προστασία από χαμηλή ισχύ
Προστασία από υπερφόρτιση Η συσκευή θα σταματήσει να φορτίζει
Προστασία από υπερθέρμανση Η συσκευή θα διακοπεί
Περιεχόμενα:
1*Μονάδα Μπαταρίας Cloudflask (2000 mAh)
1*Pod Cloudflask (2.0 ml)
2*Αντίσταση με πλέγμα (Mesh): 0.25Ω
1*Καλώδιο Type-C
1*Δερμάτινη θήκη
1*Εγχειρίδιο Χρήσης
1 σετ Δακτυλίους τύπου Ο
Όψη των εξαρτημάτων:
Προδιαγραφές:
Χωρητικότητα του pod: 2.0 ml
Χωρητικότητα ενσωματωμένης μπαταρίας: 2000 mAh
Διαστάσεις (μαζί με το επιστόμιο): 92*54*25mm
Παράμετροι αντίστασης:
0.25Ω αντίσταση με πλέγμα (mesh) 40-50W kanthal AF
Αναπλήρωση υγρού από κάτω
Τρόπος λειτουργίας: Bypass
Αναπλήρωση υγρού:
Οδηγίες:
Λειτουργίες Προστασίας:
Οδηγίες Φόρτισης:
Pod
Cloudflask
Επιστόμιο
Resin 810
Αντίσταση
Δερμάτινο λουράκι
Κούμπωμα για το λουράκι
Σημείωση: Μπορείτε να απομακρύνετε το δερμάτινο
λουράκι από τη θήκη ξεκουμπώνοντάς το.
Κουμπί αφαίρεσης
του pod
Κουμπί λειτουργίας
Δερμάτινη θήκη:
Φως ενδείξεων
Οπές εξαερισμού
Παράθυρα
υγρού
αναπλήρωσης
Θύρα φόρτισης
Type-C
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Γ ια την ασφαλή και αποτελεσματική χρήση του προϊόντος κ αι των
συνοδευτικών εξαρτημάτων του, σας π αροτρύνουμε να διαβάσετε όλες
τις ακόλουθες οδηγίε ς, να τηρήσετε με προσοχή τις διαδικασίες
λειτουργίας όπως παρουσιάζονται στο παρόν εγχειρίδιο κ αι να
ανατρέξετε στο φυλλάδιο που εμπεριέχεται στη συσκευασία του κάθε
προϊόντος/εξαρτήματος ξεχωριστά.
Το προϊόν απευθύνεται σε ενήλικ ους καπνιστές. Το προϊόν δεν
συστήνεται σε μη-καπνιστές, σε νεαρά άτομα κάτω από τη νόμιμη
ηλικία, σε γυναίκες που εγκυμονούν ή θηλάζουν και σε όσους έχουν
γενικότερα προβλήματ α υγείας.
Κρατήστε το προϊόν μακριά από παιδιά και ανηλίκ ους ανά πάσα στιγμή.
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
Πρόκειται για ένα προϊόν υψηλής τεχνολο γίας και, κατά συνέπεια, τ α
εξαρτήματά του , όπως η μπαταρία, το καλώδιο micro USB κ αι ο
ατμοποιητής έχουν κατ ασκευαστεί ειδικά για το συγκεκριμένο προϊόν .
Σας συστήνουμε να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα εξαρτήματα κ αι τα
αξεσουάρ που υποδεικνύονται. Η χρήση εξαρτημάτων ή/και αξεσουάρ
που δεν είναι ειδικά κατασκευασμένα για το συγκεκριμένο π ροϊόν
ενδεχομένως να προκαλέσουν δυσλειτουρ γία ή/και βλάβη στη συσκευή
καθώς και την ακύρωση της εγγύησης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ
Τα προϊόντα με ενσωματωμένη μπαταρία είναι πλή ρως φορτισμένα
όταν φεύγουν από το εργοστάσιο. Μην τα επαναφο ρτίζετε ώσπου να
υπάρξει η κατάλληλη ένδειξη που θα σας ενημερώνει ότι η στάθμη της
μπαταρίας είναι χαμηλ ή. (Δείτε τις οδηγίες). Η χρήση ενός ατμοποιητή ή
μιας δεξαμενής που είναι είτε άδεια, είτε στεγνά, ενδέχεται να
προκαλέσει άμεση βλάβη στην εσωτερική αντίσταση και κατά συνέπεια
την ακύρωση της εγγύησης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ:
Γ ια να αποφύγετε άσκοπη χρήση, βεβαιωθείτε πάντοτε ότι κλειδώσατε ή
Εγκατάσταση αντίστασης:
Αντικαταστήστε το
χρησιμοποιημένο πηνίο
χρησιμοποιήστε ένα νέο πηνίο
Προσθέστε το υγρό
αναπλήρωσης
(σηκώστε τη σιλικόνη)
Επαναφέρετε το pod
Επαναφέρετε το pod
Αφαιρέστε το σύστημα pod
(Πιέστε τα κουμπιά
απελευθέρωσης pod)
Αφαιρέστε το σύστημα pod
(Πιέστε τα κουμπιά
απελευθέρωσης pod)
απενεργοποιήσατε τη συσκευή όταν δεν βρίσκεται σε χρήση. Ιδιαίτερα
όταν μεταφέρετε τη συσκευή στην τσέπη σας, στην τσάντα ή το
πορτοφόλι σας.
ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΣΤΗ ΧΡΗΣΗ
Μη φέρετε τη συσκευή ατμίσματος σε επαφή με νερό ή με άλλα υγρά.
Αποφύγετε την έκθεση της συσκευής σε πολύ υψηλές ή πολ ύ χαμηλές
θερμοκρασίες (-5°C / 50°C). Αποφύγετε τη χρήση του προϊόντος σε
περιβάλλον με καύσωνα ή υπερβολ ική υγρασία. Κρατήστε το προϊόν και
τα αξεσουάρ του μακριά από πηγές θερμότη τας. Χρησιμοποιήστε μόνο
αυθεντικά ανταλλακτικά και αξεσουάρ της Aspire. Να φορτίζετε τη
μπαταρία μόνο εφόσον έχ ει αποφορτιστεί εντελώ ς. Διαβάστε
προσεκτικά τη σύνθεση του υγρού αναπλή ρωσης πριν τη χρήση και μην
χρησιμοποιείτε το προϊόν ε άν είστε αλλεργικοί σε κάποιο από τα
συστατικά του. Μην χ ρησιμοποιείτε το προϊόν εάν πάσχετε από
αναπνευστικές ή καρδιοαγγειακές παθήσεις. Μην χρησιμοποιείτε το
προϊόν κατά τη διά ρκεια της εγκυμοσύνης ή του θηλασμού.
Μην καταπίνετε ή κ αταναλώνετε κανένα μέρος του π ροϊόντος ή των
εξαρτημάτων του και μην π ροσπαθήσετε να ανοίξετε ή να
παραποιήσετε με οποιοδήποτε τ ρόπο το προϊόν ή τα εξαρτήματ ά του. Η
συσκευή δεν χρειάζεται φλόγα για να ανάψει. Γ ια να αποφύγετε
απώλειες στην απόδοση, να αποσυνδέετε τη μπαταρία από τον
φορτιστή USB αφού έχει ολοκληρωθεί η φόρτιση, και σε π ερίπτωση που
παρουσιαστούν δυσλειτουργίες, οσμές καμένου ή αφύσικες
παραμορφώσεις σε κάποιο από τα εξαρτήματ α της συσκευής ή των
αξεσουάρ, σταματήστε αμέσω ς τη χρήση και επικ οινωνήστε με το
τμήμα εξυπηρέτησης πελατών (Customer Care).
Αποφύγετε την απευθείας επαφή του υγ ρού αναπλήρωσης με το στόμα,
γεγονός που μπορεί να συμβεί εάν εισπνέετε πολύ δυνατ ά και με μεγάλη
συχνότητα ή αν η δεξαμενή είναι παραγεμισμένη.
Αποφύγετε τους μη εξουσιοδοτημένους χειρισμούς που ενδέχεται να
προκαλέσουν βλάβη στο προϊόν . Για την καλ ύτερη δυνατή απόδοση της
συσκευής σας, ενδείκνυται να περιμένετε τριάντα (30) δευτερόλεπτα
από τζούρα σε τζούρα. Σας συστήνουμε να χρησιμοποιείτε μόνο τον
φορτιστή της Aspire που διατίθεται μαζί με τη συσκευή για να τη
φορτίζετε και να μην δοκιμάσετε να επαναφορτίσετε με κάποιο
φορτιστή άλλου τύπου. Ενδείκνυται να μην χ ρησιμοποιείται το προϊόν
κατά τη διάρκεια της φόρτισης.
Πετάξτε τα εξαρτήματα του π ροϊόντος στα ενδεδειγμένα σημεία ρίψης
σχετικών απορριμμάτων ή ανακύκλωσης. Μην πετάτε το π ροϊόν στο
περιβάλλον .
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΥΓΡΩΝ
ΑΝΑΠΛΗΡΩΣΗΣ ΜΕ ΝΙΚΟΤΙΝΗ
Προτού χρησιμ οπ οιήσετε υγρά αναπ λ ήρωσης που περιέχουν νικ οτίνη,
ο καταναλωτής θα π ρέπ ει να διαβάσει π ροσεχτικά τις ακόλουθες
πληροφορίες .
ΥΓΡΑ ΑΝΑΠΛΗΡΩΣΗΣ ΜΕ ΝΙΚΟΤΙΝΗ:
Μην τα χρησι μο ποιείτε εάν είσ τε αλλεργικοί στη νικοτίνη ή σε κάποιο
άλλο α πό τα συσ τατικά που ε μπεριέχ ονται στο υγρό αναπ λ ήρωσης
(δείτε την ετικέτα του παρασκευασ τή για πλήρεις λε πτο μέρειες ).
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
:
Τα υγρά αναπ λήρωση ς με νικοτίνη δεν συστήνονται σε :
•
Μη-καπνιστές
•
Νέοι κάτω από νόμιμη ηλικία
•
Έγκυες ή γυναίκες που θηλάζουν , καθώς είναι γνωστό ότι η νικοτίνη
περνάει τον πλ ακούντα και απεκκρίνεται στο γάλα θηλασμού .
•
Άτ ομα που έχουν προβλήματ α υγείας γενικότερα, όπως για
παράδειγμα στην καρδιά, στομαχικά έλκη ή έλκη του δωδεκ αδακτύλου,
προβλήματα στο συκώτι ή στα νεφρά, μακρο χρόνια πάθηση στο λαιμό
ή δυσκολία στην αναπνοή λόγω βρογχίτιδας, εμφυσήματος ή
άσθματος.
•
Άτ ομα με υπερλειτουργία τους θυρε οειδούς αδένα ή άτομα που
πάσχουν από φαιοχ ρωμοκύττωμα (όγκος στα επινεφρίδια που
επηρεάζει την πίεση του αίματος)
•
Άτ ομα που πάσχουν από διαβήτη, καθώς η νικ οτίνη μπορεί να
επηρεάσει τα επίπεδα σακχάρου στο αίμα.
•
Άτ ομα με φαρμακευτική αγωγή:
•
Theoph ylline (για θεραπεία προβλημάτων αναπνοής)
•
Ropinirole (για θεραπεία συνδρόμου των ποδιών)
•
Clozapone (για θεραπεία σχιζοφρένειας)
ΠΙΘΑΝΕΣ ΠΑΡΕΝΕΡΓΕΙΕΣ:
Εάν εισ π νέετε υπ ερβολική νικοτίνη ή χ ρησιμ οπ οιείτε υπ ερβολικά το
προϊόν , ενδέχεται να παρουσιαστούν οι ακόλουθες παρενέργειες :
•
Τάση λι ποθυ μίας
•
Ναυτία
•
Πονοκέφαλος
•
Βήχας
•
Ερεθισ μός στο σ τό μα ή σ το λαι μό
•
Ζαλάδα
•
Αδιαθεσία στο μά χου
•
Λόξιγκας
•
Ρινική συ μφόρηση
•
Τάση για ε μετό
•
Τρέ μουλο στο σ τήθος
•
Αρρυθ μία στου ς παλ μούς της καρδιάς
Εάν νιώσετε κά π οια απ ό αυτές τις π αρενέργει ες ,
συμπ εριλα μ βανομ ένης και οπ οιασδήπ οτε άλλης π ου δεν αναφέρεται
σε αυτό το φυλλάδιο, στα μ ατήσ τε να χρησιμ οπ οιείτε το π ροϊόν. Εάν η
παρενέργεια ή οι παρ ενέργειες συνεχίσουν μετά τη διακο πή χρήσης ,
συμ βουλευτείτε τον γιατρό σας ή κά π οιον ειδικό στον το μ έα της
υγείας επ ισημ αίνοντάς του το συγκεκριμ ένο φυλλάδιο.
• Όταν τοποθετείτε μια νέα αντίσταση, αφήστε το pod σε
όρθια θέση για πέντε (5) λεπτά αφού το γεμίσετε ώστε να
εμποτιστεί το βαμβάκι με το υγρό αναπλήρωσης πριν τη
χρήση.
• Μην αφήνετε το pod να αδειάσει εντελώς. Ξαναγεμίστε το
για να αποφύγετε το dry burning (τζούρα με υπολείμματα
υγρού) ή τυχόν ζημιά στην αντίσταση.
Zal het LED-lampje 15 keer rood
knipperen
Status van indicatielampje Apparaat
Druk 5 keer snel op de vuurknop
om in of uit te schakelen
Knippert 3 keer wit
Blauw licht
rood licht Huidige batterij niv eau < 3.5V (0-20%)
Groen licht Huidige batterij niveau > 3.8V (50-100%)
Aanbevolen laadspanning 5V
Maximale oplaadstroom 2A
LED-lampje knippert 20 keer groen Volledig opgeladen
LED-lampje knippert 3 keer rood Bevestig de type-C-kabel los
LED-lampje knippert 3 keer groen Koppel de type-C-kabel los
Kortsluitingsbeveiliging
Zal het LED-lampje 10 keer
purper knipperen
Laagspanningsbeveiliging
Overbelasting bescherming Het apparaat stopt met opladen
Bescherming tegen oververhitting Het apparaat wordt afgesloten
INHOUD:
1* Cloudflask Batterij (2000 mAh)
1* Cloudflask POD (2.0 ml)
2* Mesh Coil: 0.25Ω
1* Type-C Oplaadk abel
1* Handleiding
1*Lederen hoesje
1 Set met O-ringen
COMPONENTEN:
SPECIFICATIES:
POD capaciteit: 2.0 ml
Ingebouwde batterij capaciteit: 2000 mAh
Afmetingen (inclusief drip tip) : 92*54*25 mm
Coil parameters:
0.25Ω mesh coil 40-50W Kanthal AF
Vulopening onderaan
Bypass uitgaande modus
POD FILLING:
INSTRUCTIES:
BESCHERMENDE FUNCTIES:
OPLAAD INSTRUCTIES:
Cloudflask
POD
Resin 810
Drip Tip
Coil
Lederen strip
Schroefriem knop
Let op!: De lederen riem kan loskomen van de lederen
hoes door de riemknop los te schroeven.
POD
ontgrendelknop
Vuurknop
LEDEREN HOESJE:
Indicatie lichtje
Ventilatie gaatjes
E-liquid
venster
Type-C
Oplaadpoort
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Voor een veilig en doeltr effend gebruik van dit product en de
bijbehorende accessoires adviseren wij u de v olgende instructies
volledig te lezen en strikt de operationele procedur es in deze
handleiding genoemd te observeren en te verwijzen naar de
brochure die in de verpakking van het producten / accessoires
bijgesloten zit. Dit product is bedoeld voor volwassen rokers .
Dit product wordt afgeraden voor niet-r okers, jonge mensen onder
de wettelijke leeftijd, zwangere of borstvoeding gevende vrouwen
en mensen met algemene slechte gezondheid.
Bewaar het product buiten bereik van kinderen en minderjarigen te
allen tijde.
ONDERDELEN VAN HET PRODUCT
Dit product is een hightech-product en de onderdelen zoals de
batterij, de micro USB-kabel en de tank deel zijn speciaal gemaakt
voor dit product. Het is raadzaam exclusieve onder delen en
accessoires die zijn aangegeven te gebruiken. Gebruik van
onderdelen en / of accessoires die niet specifiek gemaakt zijn voor
dit apparaat kan leiden tot een storing en / of schade aan het
product en de annulering van de garantie.
WAARSCHUWINGEN VOOR GEBRUIK
Producten met een interne batterij verlaten de fabriek r eeds volledig
opgeladen. Niet opladen totdat de resterende oplaadindicator het
signaal van de batterij aangeeft. (Zie de instructies). Het gebruik van
een lege, droog of gedraineerd tank/POD kan onmiddellijke schade
aan de interne weerstand veroorzaken en de daaruit voortvloeiende
annulering van de garantie.
VEILIGHEID OPMERKING:
Om te voorkomen dat er iets misloopt, moet u altijd uw
COIL INSTALLATIE:
Vervang de gebruikte
spoel met een nieuwe spoel
Voeg de e-vloeistof (til de
siliconen afdichting op)
zet de pod terug
zet de pod terug
Verwijder de pod (Knijp in de
ontgrendelingsknoppen
van de pod )
Verwijder de pod (Knijp in
de ontgrendelingsknoppen
van de pod )
apparaat vergrendelen of uitschakelen wanneer het niet in
gebruik is. V ooral wanneer u uw apparaat in uw zak, tas zit.
ALGEMENE WAARSCHUWINGEN EN GEBRUIKSBEP-
ERKINGEN
Breng uw apparaat niet in contact met water of andere vloeistoff en.
Vermijd blootstelling van het apparaat aan t e hoge of te lage
temperaturen (-5 ° C/50 ° C). V ermijd het gebruik van het product in
oververhitte of extreem vochtige omgevingen. Houd het product
en de accessoires uit de buurt van warmtebronnen. Gebruik alleen
de Aspire originele reserveonderdelen en accessoires . Ontlaad de
batterij altijd volledig voordat het opladen. L ees de samenstelling
van de e-liquid vóór gebruik, en het product niet gebruiken als u
allergisch bent voor een van de onderdelen van de e-liquid.
Gebruik het product niet als u last van aandoeningen van de
luchtwegen en / of cardiovasculaire systeem heeft. Het pr oduct niet
gebruiken tijdens zwangerschap of borstvoeding. Slik geen
onderdelen in van het product of de accessoires en probeer dez e
niet te openen of te knoeien met de onderdelen van het product of
de accessoires. Het apparaat hoeft niet aangestoken te w orden. Om
te voorkomen dat hij prestaties verliest, haal de batterij uit de USB
lader wanneer deze volledig opgeladen is en in het geval van
anomalieën, de geur van verbrande of abnormale vervorming van
een van de onderdelen van het apparaat of de accessoires , stop
onmiddellijk met het gebruik. V ermijd direct contact van de e-liquid
met de mond. V ermijd alle ongeoorloofde bewerkingen die het
product kunnen beschadigen. V oor een optimale uitvoering van
uw V ape apparaat, is het aan te raden om 30 seconden te laten
tussen het ene trekje en het andere. Het is raadzaam alleen de
Aspire muurlader te gebruiken die meegeleverd om de kosten van
dit apparaat en niet proberen op te laden met een lader van een
apparaat met een ander type lader . Gebruik van het product tijdens
het opladen wordt niet aanbevolen. Verwijder de productonderdel-
en op speciale collectie/afgifte punten.
BELANGRIJKE INFORMATIE OVER HET GEBRUIK VAN
E-LIQUIDS DIE NICOTINE BEVATTEN
Voor het gebruik maken van e-liquids welke nicotine bevatten lees de
volgende informatie aandachtig.
E-LIQUIDS DIE NICOTINE BEVATTEN:
Gebruik geen e-liquids die nicotine bevatten wanneer u allergisch bent
voor een van de ingrediënten van de e-liquid (zie verpakking van uw
e-liquid voor meer details).
WAARSCHUWINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN:
Nicotine is een zeer verslavende stof . N icotine bevattende e-liquids
worden niet aanbevolen voor:
•
Niet-rokers
•
Jongeren onder de wettelijke leeftijd.
•
Zwangere of borstvoeding gevende vrouw en; nicotine staat bekend
dat het de placenta door kan dringen en wordt uitgescheiden in de
moedermelk;
•
Mensen met algemene slechte gezondheid; zoals hart- en
vaatziekten, maag en duodenale ulcera, lever- of nierproblemen, lange
termijn keel ziekte of probleem ademhaling als gevolg van bronchitis ,
emfyseem or astma;
•
Wie diabetes heeft, kan nicotine je bloedsuikerspiegel beïnvloeden.
•
Mensen met de volgende medicatie;
•
Theofylline (voor de behandeling van ademhalingsproblemen)
• Ropinirole (voor de behandeling van rusteloze benen syndr oom)
• Clozapine (voor de behandeling van schizofrenie)
MOGELIJKE BIJWERKINGEN:
Als u te veel nicotine inhaleert of het product gebruikt, kunnen de
volgende effecten optreden:
• Flauw gevoel;
• Misselijkheid (gevoel ziek)
• Hoofdpijn
• Hoesten
• Irritatie van de mond of keel
• Duizeligheid
• Maagklachten
• Hik
• Neusverstopping
• Braken (ziek)
• Hartkloppingen
• Abnormale hartslag
Als u één van deze bijwerkingen ervaart; met inbegrip van mogelijke
bijwerkingen niet opgenomen in deze brochure, stop met het gebruik
van het product, als de effecten blijven nadat u bent gestopt,
raadpleeg dan uw arts of zorgprofessional en vestig hun aandacht op
deze bijsluiter .
• Wanneer u een nieuwe POD installeert, laat deze dan
gedurende 5 minuten rechtop staan na het vullen en
alvorens gebruik zodat het katoen de e-liquid goed kan
absorberen.
• Laat de POD niet geheel leeg raken. Vul deze bijtijds om
verbranden en schade aan de coil te voorkomen.
DE
ES
IT
GR
NL
Please visit below our ocial website to know our warranty policy and nd
an ocial after-sale support center in your country:
https://www.aspirecig.com/service/
If your region doesn’t have a support center, you can contact the retailer
for service as normal.
Important Imformation:
When requesting for warranty claims, kindly provide receipts or invoice
purchased from vendor. Please also keep the original box containing the
serial number and security code, or batch code for verication.
For detailed operating instructions, please visit:
Manual: https://www.aspirecig.com/downloads/manuals/
Video: https://www.youtube.com/c/Aspirecigs
MADE IN CHINA
Manuf actured b y Eigate
T
o learn m ore a bou t our p rod
Diameter of the pod refill hole
ucts and how to use , p lease visit :
www .aspir ecig . com
Floor 1- 4, B uilding 3, N o.1 4 Ji an'a n Road , Shajing Sub - dist ric t, B ao'an
Dist rict , S h enzh en, Guangdong P rov inc e, China
T el: +8 6 - 755-8 1 4 99 783
E mail: se rv ic e@a spirec ig. com
WARRANTY
Shen zhen Eigate Te chnol ogy Co. , Ltd.
Kurzschluss-Schutz Der LED-Indikator blinkt 3 Mal lila
Zugzeit-Begrenzung (10S) Der LED-Indikator blinkt 10 Mal lila
Tiefentladungsschutz Der LED-Indikator blinkt 15 Mal rot
Schutz vor Überladung Das Gerät wird nicht mehr aufgeladen
Schutz vor Überhitzung Das Gerät wird abgeschaltet
La luce LED lampeggerà
10 volte in viola
το LED θα αναβοσβήσει μωβ
10 φορές
το LED θα αναβοσβήσει κόκκινος
15 φορές
3.5~ 3.8V
(20-50%)
Huidige batterij niveau =
Bescherming tegen overmatig
vapen (10S)
Zal het LED-lampje 3 keer
purper knipperen
COMPO NENTS V IEW :
INSTRUCTIONS
PROTECTIVE FEATURES:
CHARGING INSTRUCTIONS:
Clou dfla sk User Man ua l
Cloudflask
Pod
Resin 810
Drip Tip
Coil
Leather Strap
Strap Button
Note: T he leather strap can detach from the leather cover
by unscrewing the strap button.
Pod Release
Button
LEATHER COVER:
Indicator Light
Ventilation
Holes
Airflow Holes
POD FILLING:
Fully charged
5V
Remove the pod system
(Squeeze the pod release buttons )
Remove the pod system
(Squeeze the pod release buttons )
Add e-liquid
(lift the silicon seal)
Replace the used coil
with a new one
Put the pod back
Put the pod back
Status of indicator light
Vaping Over- Time Protection (10S) The LED light will flash purple 10 times
Short Circuit Protection The LED light will flash purple 3 times
Low Voltage Protection The LED light will flash red 15 times
Overcharge Protection The device will st op charging
Over Heat Protection The device will cut off
Device
Flash white 3 times
Battery level > 3.8V (50-100%)
Battery level < 3.5V (0-20%)
Battery level = 3.5~ 3.8V (20-50%)
Pressing the fire button 5 times
quick to turn on or off
On green
On blue
On red
Indicateur lumineux Appareil
Clignote 3 fois
Appuyez 5 fois sur le bouton
rapidement pour allumer ou
éteindre l’appareil
Eclairage vert
Eclairage bleu
Eclairage rouge
Recommended charge voltage
Maximum charge current
LED Light flash green 20 times
LED light flash red 3 times
Attach the T ype -C cable
LED light flash green 3 times
Voltage de charge recommandé 5V
Capacité maximum de charge 2A
La LED clignote en vert 20 fois Chargement complète
La LED clignote en rouge 3 fois Branchement du câble USB type-C
La LED clignote en vert 3 fois Débranchement du câble USB type-C
Protection contre les courts-circuits La LED violet clignotera 3 fois
Arrêt automatique (10S) La LED violet clignotera 10 fois
Protection contre la décharge La LED rouge clignotera 15 fois
Protection contre la surcharge L’appareil arrêtera de se charger
Protection contre la surchaue L’appareil s’éteindra
CONTENU:
1* Batterie Cloudflask (2000 mAh)
1* Pod Cloudflask (2.0 ml)
2* Résistance Mesh 0.25Ω
1* Câble Type-C
1* Manuel de l’utilisateur
1* lot de O-rings
1* Etuis en cuir
VUE ÉCLATÉE:
CARACTÉRISTIQUES:
Capacité du Pod :2.0 ml
Batterie intégrée : 2000 mAh
Dimensions (avec le drip tip) : 92*50*22 mm
Détail de la résistance:
Résistance mesh 0.25Ω 40-50W kanthal AF
Pod remplissable par le bas
Mode de sortie Bypass
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR :
INSTRUCTIONS:
PROTECTIONS:
INSTRUCTIONS DE CHARGEMENT:
• Après installation d’une nouvelle résistance, attendez
5 minutes pour que le coton soit imbibé de liquide
avant de l’utiliser.
• Ne laissez pas l’atomiseur devenir complètement vide.
Remplissez le pour éviter de bruler et d’endommager
la résistance.
Pod
Cloudflask
Drip Tip en
résine 810
Résistance
Dragonne en cuir
Bouton d’attache
Note: La dragonne en cuir peut être détachée
en dévissant le bouton
Bouton de
dégagement
du pod
Bouton Feu
ETUIS EN CUIR:
Indicateur
lumineux
Tr ous de
ventilation
Fenêtre de
visualisation
de e-liquide
Connecteur de
charge USB
Type-C
PRECAUTIONS
Pour une utilisation complète , en toute sécurité, merci de bien vouloir
lire ce manuel. Nous vous rec ommandons de suivre scrupuleusement
ces informations.
Ce produit est destiné aux fumeurs adultes. Il n ’ est pas recommandé aux
non-fumeurs, aux moins de 18 ans, aux femmes enceint es ou allaitantes
et à toute personne ayant des problèmes de santé .
Veuillez ne pas laisser le produit à la portée des enfants!
COMPOSANTES DU PRODUIT
Ce produit est un produit de haute technologie . Ses composants, tels
que la batterie, le câble micro USB et l’at omiseur ont été spécifiquement
conçus pour ce produit. Nous vous rec ommandons de n’utiliser que ces
composants. L ’utilisation d’autres produits , non conçus pour ce produit
peut entrainer des mal fonctions et annuler la garantie.
AVERTISSEMENTS AVANT UTILISATION
La batterie interne quitte l’usine chargée. Ne la chargez à nouv eau que
lorsque qu’ elle vous le demande. L ’utilisation d’un atomiseur vide ou
avec très peu de liquide peut endommager la résistance int erne et
annuler la garantie.
NOTE DE SÉCURITÉ:
Pour éviter des déclenchements intempestif s, veillez à éteindre
ou verrouiller votre produit lorsque v ous ne l'utilisez pas. En
particulier, si vous le placez dans v otre poche ou votre sac.
AVERTISSEMENTS GENERAUX
Ne mettez pas votre produit en contact av ec de l’ eau ou tout autre
liquide. Evitez l’ exposition du produit à des températures trop basses ou
trop hautes (-5° C / 50 ° C). Évitez d'utiliser le produit dans des
environnements surchauff és ou excessivement humides. Gardez le
produit et ses accessoires à l'écart des sources de chaleur . N’utilisez que
des produits Aspire originaux. Déchargez la batterie complèt ement
avant de la recharger . Veuillez lire la c omposition de vos e-liquides avant
de les vaper pour vérifier que vous n ’ êtes pas allergique à l’un des
composants. N’utilisez pas ce produit si v ous avez des problèmes
respiratoires et/ou cardio vasculaires. N’utilisez pas ce produit pendant la
grossesse ou l’allaitement.
N’avalez aucune partie du produit et n ’ essayez pas de l’ouvrir . Ce produit
n’ a pas besoin d’un briquet ou d’une flamme pour fonctionner. P our
éviter une perte de performance, ne laissez pas le chargeur branché trop
longtemps après la fin de la charge. En cas d’ odeur de brulé ou de
déformation du produit, arrêtez de l’utiliser et contactez le service client.
Evitez le contact direct du liquide avec la bouche, ce qui peut arriver si
vous aspirez trop fort ou trop fréquemment, ou enc ore si l’atomiseur est
trop rempli.
SAFETY INFORMATION
For a safe and eff ective use of this product and its accessories, we advise
you to read the following instructions in full, and to strictly observe the
operating procedures indicated in this manual and r efer to the leaflet
contained in the packaging of the individual products / accessories.
This product is intended for adult smokers. This product is not
recommendedfor non-smokers, y oung people under the legal age,
pregnant or breast feeding w omen and those experiencing general ill
health.
Keeptheproductanditsaccessoriesoutofreachofchildrenandminors
atalltimes!
COMPONENTS OF THE PRODUCT
This product is a high-tech product and its components such as the
battery, the micro USB cable, and the tank part have been specifically
made for this product. W e recommend the exclusive use of components
and accessories indicated. Use of components and / or ac cessories not
specifically produced for this device may lead to a malfunction and / or
damage to the product and to the cancellation of the warranty .
WARNINGS BEFORE USE
Products with an internal battery leave the factory already fully charged.
Do not recharge it until the remaining charge indicator g ives the low
battery signal. (See Instructions). The use of an empty , dry or drained
tank/pod can cause immediate damage to the internal resistance and
the consequent cancellation of the warranty .
SAFETY NOTE:
T o avoid misfiring always ensure you either lock or switch off your device
when it is not in use. Especially when carrying your device in your
pocket, bag or purse.
GENERAL WARNINGS AND LIMITATIONS OF USE
Do not bring your vape device into contact with water or other e-liquid.
Avoid exposing the device to t oo low or too high temperatures (-5° C /
50 ° C). Avoid using the product in overheated or ex cessively damp
environments. Keep the product and its accessories a way from heat
sources. Use only Aspire orig inal spare parts and accessories. Always
discharge the battery completely before recharg ing. Carefully read the
composition of the e-liquid before use, and do not use the product if
you are allergic to an y of the components of the e-liquid. Do not use the
product if you suffer from respirat ory and / or cardiovascular system
disorders. Do not use the product during pregnancy or lactation.
Do not ingest or swallow any part of the product or its accessories and
do not try to open or tamper with the components of the product or its
accessories. The device does not need any flame to light it. To avoid
Pour une utilisation optimale du produit, il est r ecommandé d’attendre
30 secondes entre chaque bouffée. Il est
recommandé d’utiliser le chargeur mural Aspire ou un chargeur mur al
de qualité pour éviter d’ endommager le produit. Il n’ est pas
recommandé d’utiliser le produit pendant le chargement.
Ne laissez pas votre produit à la portée des enfants et recyclez le produit
dans des points de collecte. Ne jetez pas ce produit dans la natur e.
INFORMATION IMPORTANTE POUR L’UTILISATION DE
LIQUIDES AVEC NICOTINE
Avant d’utiliser des liquides contenant de la nicotine, vous
devriez lire attentivement les informations suivantes.
E-LIQUIDES CONTENANT DE LA NICOTINE:
Ne pas utiliser si vous êtes allergique à la nicotine ou un
ingrédient contenu dans le liquide. Vériez l’étiquette du liquide
avant utilisation.
E-LIQUIDES CONTENANT DE LA NICOTINE:
Ne pas utiliser si vous êtes allergique à la nicotine ou un
ingrédient contenu dans le liquide. Vérifiez l’ étiquette du liquide
avant utilisation.
AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS:
Les liquides contenant de la Nicotine ne sont pas rec ommandés pour:
• Les non-fumeurs ;
• Les personnes de moins de 18 ans ;
• Les femmes enceintes ou allaitant es ; La nicotine traverse le
placenta et se retrouve dans le lait mat ernel ;
• Les personnes aillant de problèmes de santé comme :
problèmes cardiaques, ulcères , problèmes de foie ou de
reins, problèmes de gorge ou de respir ation, bronchite,
emphysème, asthme
• Ceux qui ont un problème de tyroïde ou de pression artérielle
• Les diabétiques car la nicotine affecte les niveaux de sucre
dans le sang ;
• Les personnes prenant les médicaments suivants ;
• Théoph ylline (pour les problèmes respiratoire)
• Ropinirole (pour le syndrome des jambes sans repos)
• Clozapine (pour la schizophrénie)
EFFETS SECONDAIRES POSSIBLES:
Si vous inhalez trop de nicotine ou utilisez trop le produit, v ous
pourriez avoir un ou plusieurs effets secondaires:
• Perte de connaissance
• Nausées
• Maux de tête
• T oux
• Irritation de la bouche ou de la gorge
• Vertiges
• Maux d’ estomac
• Hoquet
• Congestion nasale
• Vomissements
• Palpitations
• Fréquence car diaque anormale
Si vous avez un de ces effets sec ondaires, incluant un effet
secondaire non listé, arrêtez d’utiliser le pr oduit. Si l’ effet
secondaire persiste, consultez v otre médecin avec cette
notice..
INSTALLATION DE LA RÉSISTANCE:
Remplacez la résistance usée
avec une nouvelle résistance.
Ajouter le e-liquide
(soulever le bouchon en silicone)
Ré-insérez le pod
dans l’appareil.
Ré-insérez le pod
dans l’appareil.
Retirez le pod de l’appareil
(Appuyez sur les boutons latéraux
pour déverrouiller le pod).
Retirez le pod de l’appareil
(Appuyez sur les boutons latéraux
pour déverrouiller le pod).
Niveau de la batterie = 3.5~ 3.8V (20-50%)
Niveau de la batterie > 3.8V (50-100%)
Niveau de la batterie < 3.5V (0-20%)
EN
FR
CONTENTS:
Type-C
Charging Port
Fire Button
SPECIFICATIONS:
COIL INSTALLATION:
performance losses, disconnect the battery from the USB charger when
fully recharged, and in the case of anomalies, smell of burnt or abnormal
deformation of one of the components of the device or its accessories,
stop using it immediately and contact Customer Care .
Avoid direct contact of the e-liquid with the mouth which could happen
if you inhale too strong and too frequently or if the tank is t oo full.
Avoid any unauthorized oper ations that may damage the product. For
an optimal performance of your vape device, it would be advisable to
spend at least 30 seconds between one inhalation and the next. W e
recommend only to use the Aspire wall char ger supplied to charge this
device and not attempt to recharge the device with an y other type of
charger . W e don’t r ecommend using the product while charging.
Donotdiscardthisproductintheenvironment,anddisposeofthe
productcomponentsatdedicatedcollection/disposalpoints.
IMPORTANT INFORMATION ABOUT USING NICOTINE
CONTAINING E-LIQUIDS
Before using nicotine containing e-liquid the user should read the following
information carefully.
NICOTINE CONTAINING E-LIQUID:
Do not use if you are allergic to nicotine or any of the other ingredients
contained within the e-liquid (see manufacturer’s label for full details).
WARNINGS AND PRECAUTIONS
Nicotine containing e-liquid are not recommended for:
• Non-smokers
• Y oung people under the legal age;
• Pregnant or breast -feeding women; as nicotine is known to cross the
placenta and to be excret ed in breast milk;
• Those e xperiencing general ill health; such as heart disease, stomach and
duodenal ulcers, liver or kidney problems, long term throat disease or
difficulty breathing due to bronchitis, emphy sema or asthma;
• Those who ha ve an overactive thyroid gland or ha ve a pheochromocyto-
ma (a tumor of the adrenal gland that can affect high blood pressure);
• Those who ha ve diabetes, as nicotine may affect your blood sugar lev els.
• Those taking the follo wing medication;
• Theoph ylline (to treat breathing problems)
• Ropinirole (to treat restless leg syndrome)
• Clozapine (to treat schizophrenia)
POSSIBLE SIDE EFFECTS
If you inhale too much nicotine or use the product too much you may
experience one or more of the following effects:
• Feeling faint;
• Nausea (feeling sick)
• Headache
• Coughing
• Irritation of the mouth or throat
• Dizziness
• Stomach discomfort
• Hiccups
• Nasal congestion
• V omiting (being sick)
• Heart palpitations
• Abnormal heart rate
If you experience any of these side effects; including any possible side
effects not listed in this leaflet, discontinue using the product, if the effect(s)
continue after you stop use, consult your doctor or healthcar e professional
and bring this leaflet to their attention.
1* Cloudflask Battery Unit (2000 mAh)
1* Cloudflask Pod (2.0 ml)
2* Mesh Coil 0.25Ω
1* Type-C Cable
1* User Manual
1* Set Of O-rings
1* Leather Cover
• Do not let the pod become completely empty. Refill the
pod to avoid dry burning or damage to the coil.
• When installing a new coil , let the pod stand for 5
minutes after filling so the cotton is saturated with
e-liquid before use.
Pod capacity: 2.0 ml
Built-in battery capacity: 2000 mAh
Dimensions (including drip tip) : 92*50*22mm
Coil parameters:
0.25Ω mesh coil , 40 -50W , Kanthal AF
Bottom-fill pod
Output mode: Bypass
2A
Unplug the T ype -C cable
5.5