629242
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/127
Pagina verder
Ascotel Office Terminals by a
Office 30
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Operating instructions
Deutsch
Herzliche Gratulation!
Herzliche Gratulation zum Kauf Ihres
Ascom Office, ein dank seiner Foxtaste
und seiner ausgeklügelten Menütechnik
leicht zu bedienender Apparat.
Die vorliegende Anleitung zeigt Ihnen, wie
einfach das Telefonieren mit Ascom Office
ist!
Eine Bedienungsanleitung in Kurzform
(Kreditkartengrösse) ist auf der Unterseite
Ihres Ascom Office eingeschoben. Bitte
bewahren Sie diese dort auf!
Inhalt
Das Bedienkonzept: die Menütechnik...........1
Bevor Sie das erste Mal telefonieren .............2
So telefonieren Sie........................................3
So benutzen Sie die Komfortfunktionen.......6
So programmieren Sie Ihren Apparat..........14
Zuordnung der verschiedenen
Tastenarten .................................................20
Installation ..................................................21
Sicherheitshinweise.....................................22
Störungsfall ..............................................23
Selbsttest ....................................................24
Funktionscodes ...........................................25
Index ..........................................................29
Français
Toutes nos félicitations!
Nous vous félicitons sincèrement pour
l’achat de votre Ascom Office, un appareil
extrêmement facile d’emploi grâce à sa
touche Fox et à sa technique des menus
ingénieuse.
Ce mode d’emploi vous révélera combien
téléphoner avec l’Ascom Office est
simple!
Un mode d’emploi succinct (format carte
de crédit) est inséré sous la base de l’ap-
pareil. Veuillez le conserver à cet endroit
prêt à être consulté!
Table des matières
Concept d’utilisation: la technique
des menus ....................................................1
Avant de téléphoner pour la première fois....2
Pour téléphoner ............................................3
Pour utiliser les fonctions de confort.............6
Pour programmer votre appareil.................14
Affectation des différents types de touches.18
Installation ..................................................21
Consignes de sécurité.................................22
En cas de dérangement ............................23
Auto-test ....................................................24
Codes de fonction ......................................25
Index .......................................................29
Italiano
Congratulazioni!
Congratulazioni per aver acquistato il
vostro Ascom Office, un apparecchio di
facile uso grazie al suo tasto Fox e alla
tecnica intelligente a menu.
Queste istruzioni dimostrano come sia
facile telefonare con Ascom Office!
Le istruzioni per l’uso in forma abbreviata
(dimensioni di una carta di credito) sono
inserite nel lato di fondo del vostro
Ascom Office. Si consiglia di mantenerla
nella stessa posizione!
Indice
Il sistema di comando: la tecnica a menu .....1
Prima di telefonare la prima volta .................2
Come telefonare...........................................3
Come utilizzare le funzioni di conforto .........6
Come programmare il vostro apparecchio ..14
Assegnazione dei diversi tipi di tasti............18
Installazione ................................................21
Avvertenze di sicurezza...............................22
Malfunzionamenti ....................................23
Autotest......................................................24
Codici di funzione.......................................25
Indice analitico .........................................29
English
Congratulations!
Congratulations on the purchase of your
Ascom Office, a telephone which is extre-
mely easy to use thanks to its Foxkey and
ingenious menu guidance.
Read these operating instructions to find
out how simple it is to telephone with the
Ascom Office.
You will find a credit-card-sized operating
guide in the base of your Ascom Office.
Keep it there for quick reference!
Contents
Operation: the menu system.........................1
Before you telephone for the first time.........2
Telephoning ..................................................3
Using the extended-feature functions...........6
Programming your telephone .....................14
Assigning the various key types ..................18
Installation ..................................................21
Safety Advice ..............................................22
Troubleshooting ..........................................23
Self-test.......................................................24
Function codes............................................25
Index ..........................................................29
I
II III
Bedi
1 A
Ih
a
O
U
2 F
3 M
M
4 L
5 A
T
M
6 A
7 A
T
8 W
A
9 L
E
10 M
E
11 E
R
12 E
W
b
13 N
S
w
14 K
L
15 N
N
Z
Kurzbedienungs-
anleitung
Statuszeile
Menüzeile
MENU
Foxtaste
Menu
Umleiten auf Sucher
Zurückstellen
Gerhard
Frank
Helmut
Rita
Computer AG
Transport AG
Norbert
Norbert priv.
<
<<
<
<<
<
<<
<
<<
<
<<
Tel. No.: 031 999 20 70
1
ABC
2
DEF
3
GHI
4
JKL
5
MNO
6
PQR
7
STU
8
VWX
0
0...9
9
YZ•
END
123
..
ABC
..
7 68910
11
12
13
14
15
5
123
4
III
Technische Änderungen vorbehalten.
Der Leistungsumfang ist von der Software abhängig.
Bedienungs- und Anzeigeelemente
1 Anzeigefeld (Display)
Ihr Apparat ist mit einem zweizeiligen, alpha-numerischen Anzeigefeld
ausgerüstet.
Obere Zeile: Zustandsanzeige, Nummer/Name Ihres Gesprächspartners
Untere Zeile: Zustandsabhängiges Bedienmenü
2 Foxtaste (Taste mit mehreren Funktionen)
3 Menütaste
Mit dieser Taste gelangen Sie in die verschiedenen Menüs
4 Linientasten oder frei programmierbare, 2fach belegbare Tasten
5 Alpha-numerische Wahltastatur
Tasten mit Doppelfunktion für numerische bzw. alphabetische (durch
Mehrfachdruck) Eingabe
6 Aufmerksamkeits-LED
Leuchtdiode blinkt schnell: Anzeige eines Anrufes
7 Abwesendtaste
Teilnehmer ist anwesend/abwesend
8 Wahlwiederholungstaste
Abrufen der bis maximal vier zuletzt gewählten Nummern
9 Lautsprechertaste
Ein- und ausschalten des Lautsprechers
10 Mikrofontaste
Ein- und ausschalten des Freisprech- bzw. des Hörermikrofons
11 Einstelltasten
Regeln der Lautstärke während des Rufs oder während eines Gesprächs
12 END-Taste/Trenntaste
Wiederbelegen für neue Wahl, abbrechen einer angefangenen Funktion,
beenden der Programmierung
13 Notizregistertaste
Speichern von bis zu vier Nummern mit Namen oder Bemerkungen
während eines Anrufes oder in Ruhestellung
14 Korrekturtaste
Löschen des zuletzt eingegebenen Zeichens
15 Namenwahltaste
Namenwahl, resp. Buchstabeneingabe über die alpha-numerische Tastatur,
Zugang zur Privatkartei (Doppelklick)
20UG261323/B
20BA261948/C 1
Deutsch
Das Bedienkonzept: die Menütechnik
Die einfache Bedienung Ihres Apparates beruht auf der ausgeklügelten Menütechnik.
Damit Sie sich in den verschiedenen Menüs und Menüpunkten zurechtfinden, stehen
Ihnen die Foxtaste und die Menütaste zur Verfügung. Dabei gehen Sie folgendermassen
vor:
Wollen Sie eine auf dem Display auf der unteren Zeile gezeigte Funktion
aktivieren (z.B. "Anrufen" nach dem Wählen einer Nummer) drücken Sie
die Foxtaste unter dem entsprechenden Wort.
Finden Sie die gesuchte Funktion nicht, drücken Sie die Menütaste so
oft, bis Sie diese finden. Dabei erscheinen folgende Display-Anzeigen:
Menütaste einmal drücken
Menütaste ein zweites Mal drücken
Menütaste ein drittes Mal drücken
Hinweis Ein "Long Click" der Menütaste (min. 2 Sekunden) bewirkt einen Sprung
in den Programmiermodus (dies ist von der Software und dem PBX-Typ
abhängig).
Programmierte Menüpunkte
Ihr Apparat bietet Ihnen die Möglichkeit 3 Funktionen oder Nummern/Namen, die Sie
häufig benötigen, als Menüpukte im Display anzubieten. Bei aufgelegtem Hörer werden
2 davon angezeigt und die dritte nach dem Abheben des Hörers. Sie brauchen nur noch
die Foxtaste darunter zu drücken, um die vorprogrammierte Nummer zu wählen oder die
Funktion zu aktivieren. Das Kapitel "So programmieren Sie Ihren Apparat" und die
Programmieranleitung Ihres Endgerätes helfen Ihnen die Leistungsmerkmale Ihres
Apparates voll auszuschöpfen.
Besondere Display-Symbole
Blättern vorwärts (Die Zahl zeigt Mehr Information anzeigen
die Nummer des Eintrags)
Blättern rückwärts Schreibmarke (Cursor) um
eine Stelle nach rechts (Leerschlag)
Mikrofon aus Lautsprecher ein
Liniennummer Sammelanschluss-Anruf
Wiederanruf Umgeleiteter Anruf
Funktion aktiv (Foxtaste mit Funktion) Geparkte Verbindung zurücknehmen
12ß
¥
¬
W
|
MENU
MENU
MENU
MENU
Menü 1 12. Apr 12:35
Umleiten übern.
Menü 2 12. Apr 12:35
Suchen Meldung
Menü 3 12. Apr 12:35
Durchsage Prog.
œ
_>
©
S
U
(P)
2 20BA261948/C
Bevor Sie das erste Mal telefonieren
Bitte lesen Sie zuerst das Kapitel Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung durch!
Stellen Sie sicher, dass Ihr Apparat auf einer harten Fläche aufliegt und Sie unmittelbar vor
den Apparat keine Gegenstände stellen (die Sprachqualität beim Freisprechen könnte
sonst beeinträchtigt werden).
Sprache der Display-Anzeigen einstellen
Menütaste so oft drücken, bis im Display der
Menüpunkt "Programmieren" erscheint. Foxtaste
unter "Programmieren" und anschliessend
Menütaste so oft drücken, bis im Display der
Menüpunkt "*Sprache" erscheint (achten Sie
dabei auf das "*" Zeichen bei einer Fremdspra-
che). Foxtaste unter "*Sprache" drücken,
gewünschte Sprache mit Blättern "¥ ß" wählen,
mit der Foxtaste unter "Ok" speichern und mit
Drücken der END-Taste in den Ausgangszustand
zurückkehren.
Ruflautstärke während des Rufs einstellen
Während des Rufs können Sie die Ruflautstärke
Ihres Apparates über die "+"-Taste (lauter) bzw.
"–"-Taste (leiser) einstellen.
Lautstärke im Hörer und im Lautsprecher während des Gesprächs einstellen
Die Lautstärke ist in Ihrem Apparat sowohl im
Hörer als auch im Lautsprecher auf "normal"
eingestellt. Während des Gesprächs können Sie
die Lautstärke im Hörer oder Lautsprecher
einstellen, über die "+"-Taste (lauter) bzw.
"–"-Taste (leiser).
Prog.
MENU
MENU
*Sprache ¥ ß
Ok
END
20BA261948/C 3
Deutsch
So telefonieren Sie
Wählen mit Wahlvorbereitung
Was Sie bisher noch kaum kannten und was Ihnen Ihr Apparat als wesentliche Neuheit
bietet, ist das Wählen mit Wahlvorbereitung. Ohne den Hörer abzuheben geben Sie die
gewünschte Nummer ein, die Sie prüfen und wenn nötig korrigieren können, und
drücken anschliessend die Lautsprechertaste. Sobald Ihr Gesprächspartner den Hörer
abhebt, können Sie über den Hörer (dazu heben Sie lediglich Ihren Hörer ab) oder über
Mikrofon und Lautsprecher (Freisprechen) telefonieren.
Mit der END-Taste kann die Wahlvorbereitung abgebrochen werden.
Ziffernwahl
Ziffern eingeben, Foxtaste unter "Anrufen"
drücken oder Hörer abheben oder Lautsprecher-
taste drücken
oder
Wählen über Nummerntaste
Einfach- bzw. Doppelklick auf gewünschte
Nummerntaste, Foxtaste unter "Anrufen"
drücken oder Hörer abheben oder Lautsprecher-
taste drücken
oder
Wählen über Wahlwiederholungstaste
Wahlwiederholungstaste drücken und wenn
nötig mit der Foxtaste blättern, um eine der 4
zuletzt gewählten Nummern aufzurufen,
Foxtaste unter "Anrufen" drücken oder Hörer
abheben oder Lautsprechertaste drücken
oder
Wählen einer Nummer aus dem Notizregister
Notizregistertaste drücken und wenn nötig mit
der Foxtaste blättern, um eine der 4 gespeicher-
ten Nummern aufzurufen, Foxtaste unter
"Anrufen" drücken oder Hörer abheben oder
Lautsprechertaste drücken
oder
Namenwahl
Namenwahltaste drücken. "Alle" sucht in allen
Karteien (falls gewünscht, Foxtaste unter "Kurz-
wahlnummern", "Intern" oder "Privat" drücken,
um nur in dieser Kartei zu suchen). Die ersten
Buchstaben des Namens eingeben, eventuell mit
Foxtaste unter "¥" bis zum gesuchten Eintrag
blättern (wenn es mehrere Namen mit denselben
Anfangsbuchstaben gibt). Foxtaste unter
"Anrufen" drücken oder Hörer abheben oder
Lautsprechertaste drücken.
¥
¥
123˙˙
ABC˙˙
¥
4 20BA261948/C
So telefonieren Sie
Hinweise Das Eingeben der ersten Buchstaben eines Namens ist die einfachste Art,
eine in einer Kartei gespeicherte Nummer zu wählen; Sie brauchen weder
die Telefonnummer noch die Kartennummer zu kennen.
Beispiel Buchstabeneingabe:
"Neumann": Taste 5: 2 x, Taste 2: 2 x,
Taste 7: 3 x, … drücken usw.
Falls Sie an Ihrem Gerät ein Zusatztastenfeld ZTF (20 zusätzlich frei program-
mierbare Tasten mit LED) angeschlossen haben, muss die Buchstabeneingabe
durch das ZTF erfolgen. Die Wahltastatur ist in diesem Fall eine rein numeri-
sche Tastatur.
Mit der Foxtaste (drücken unter "->") können Sie ein Leerzeichen eingeben,
um danach den Anfangsbuchstaben des Vornamens einzugeben.
In Wahlvorbereitung eingegebene Nummern oder Namen korrigieren Sie mit
der Korrekturtaste (letzte Ziffer löschen) oder den Editierfunktionen.
Natürlich können Sie mit Ihrem Apparat auch auf herkömmliche Art wählen:
Hörer abheben und Nummer eingeben. Warten Sie bei der Eingabe zwi-
schen zwei Ziffern mehr als 10 Sekunden, wird die Wahl automatisch
abgebrochen.
Anzeige des Anrufernamens
Wenn die Nummer des Anrufers empfangen wird (CLIP) erscheint im Display auch der
zugehörige Name, vorausgesetzt dass diese Nummer mit Namen in der Privatkartei, unter
einer Nummerntaste oder als Kurzwahlnummer gespeichert ist (dies ist von der Software
und dem PBX-Typ abhängig).
MNO
5
DEF
2
STU
7
2x 2x 3x
•••
20BA261948/C 5
Deutsch
So telefonieren Sie
Anrufliste bearbeiten
Ihr Apparat speichert automatisch die Namen/Nummern der letzten 4 unbeantworteten
Anrufe in der Anrufliste. Sie können die Namen/Nummern abfragen und die entsprechen-
den Personen über diese Liste zurückrufen.
Foxtaste unter "i" und danach unter "Anrufliste"
drücken.
Lauthören
Mit der Lauthöreinrichtung hören Sie Ihren Gesprächspartner sowohl über den Hörer als
auch über den Lautsprecher; so können weitere Personen in einem Raum Ihr Gespräch
mitverfolgen.
Lautsprechertaste während des Gesprächs
drücken.
Hinweis Wollen Sie das Gespräch normal, d.h. nur über den Hörer weiterführen,
drücken Sie erneut die Lautsprechertaste.
Freisprechen
Die Freisprecheinrichtung erlaubt Ihnen, ohne Hörer zu telefonieren.
Statt den Hörer abzuheben, drücken Sie die
Lautsprechertaste.
Hinweis Bei Ferngesprächen kann die Freisprechqualität vermindert werden.
Benutzen Sie daher in solchen Fällen den Hörer.
Mikrofon Stummschaltung
Wollen Sie sich mit der Person im gleichen Raum
unterhalten, ohne dass dies der Gesprächspart-
ner am Telefon hört, drücken Sie die Mikrofon-
taste, um das Mikrofon auszuschalten
(im Display erscheint das Symbol "").
Auf dem Display angezeigte Nummer im Notizregister speichern
Das Notizregister dient zum vorübergehenden Speichern von 4 Namen/Nummern.
Steht eine Nummer auf dem Display, drücken Sie
die Notizregistertaste. Während des Gesprächs
wird die angezeigte Nummer gespeichert.
Hinweis Sie können während des Gesprächs auch eine andere Nummer im Notiz-
register speichern. Geben Sie dazu die Nummer ein, danach drücken Sie die
Notizregistertaste.
œ
Anrufliste
6 20BA261948/C
So benutzen Sie die Komfortfunktionen
Kopieren von Inhalten des Notizregisters
Im Notizregister gespeicherte Namen/Nummern können direkt in die Privatkartei kopiert
oder als Meldungsziel, Umleitziel, Durchsageziel verwendet werden.
Mit Menü- und Foxtaste gewünschte Karteikarte,
Meldungs-, Umleit- oder Durchsageziel wählen.
Notizregistertaste so oft drücken bis der zu
kopierende Eintrag angezeigt wird.
Foxtaste unter "Ok" drücken, um den Eintrag zu
kopieren.
Hinweis Die Kopierfunktion ist von der Software und dem PBX-Typ abhängig.
Sofern die Nummer im Notizregister mit einem Namen kombiniert ist
und an der Zielposition schon ein anderer Name steht, wird dieser nicht
überschrieben.
Sperren/entsperren Ihres Apparates
Ihr Apparat bietet Ihnen die Möglichkeit, Ihre privaten Daten und Programmierungen vor
fremdem Zugriff zu schützen und fremde Personen davon abzuhalten, während Ihrer
Abwesenheit externe Gespräche über Ihren Apparat zu führen.
Im Programmiermodus Menütaste so oft
drücken bis "Sperren" erscheint. Foxtaste unter
"Sperren" drücken.
Code (Passwort) eingeben und mit Foxtaste unter
"Ok" eine Passwort-Kontrolle veranlassen.
Mit Foxtaste unter "¥ ß", "Telefon: frei",
"Telefon: gesperrt" oder "Prog.: gesperrt"
wählen, (mit "frei" wird der Apparat entsperrt).
Nach dem Drücken der Foxtaste unter "Ok"
erscheint kurzzeitig die Meldung "Ausgeführt".
Hinweis Ab Werk ist als Passwort "0000" programmiert, (siehe "Passwort ändern").
MENU
Ok
MENU
Sperren
Ok
¥ ß
Ok
20BA261948/C 7
Deutsch
So benutzen Sie die Komfortfunktionen
Die ausgeklügelte Menütechnik Ihres Apparates (vgl. "Das Bedienkonzept, die Menü-
technik") ermöglicht Ihnen den leichten Zugang zu den nachfolgend aufgeführten
Merkmalen.
Hinweis Während Sie eine der nachfolgenden Funktionen ausführen, kann es
vorkommen, dass Sie eine falsche Taste drücken; in einem solchen Fall hören
Sie einen kurzen Warnton.
Rückfrage einleiten und abschliessen
Sie sind mit einem Gesprächspartner verbunden und wollen, ohne die Verbindung
abzubrechen, mit einem anderen Gesprächspartner ein kurzes Gespräch führen.
Nummer des Rückfragepartners eingeben,
Foxtaste unter "Rückfrage" drücken.
Sie haben Ihre Rückfrage beendet und schliessen
diese mit der END-Taste ab.
Hinweis Drücken Sie nach einer Rückfrage eine falsche Taste oder legen den Hörer
auf, ertönt während 10 Sekunden ein Dauerruf, der Sie auf den wartenden
Gesprächspartner aufmerksam macht. Heben Sie den Hörer während dieser
Zeit ab, kehren Sie in Ihre erste Gesprächsverbindung zurück.
Makeln
Sie haben eine Rückfrage eingeleitet, wollen aber nach Beenden der Rückfrage die
Verbindung aufrechterhalten und zu Ihrer ersten Gesprächsverbindung zurückkehren.
Foxtaste unter "2.Gespräch" drücken.
Gespräch übergeben
Sie haben eine Rückfrage eingeleitet und verbinden anschliessend mit Auflegen Ihres
Hörers Ihre beiden Gesprächspartner miteinander.
Hörer auflegen.
Rückfrage
END
2. Gespräch
8 20BA261948/C
So benutzen Sie die Komfortfunktionen
Konferenz
Sie haben eine Rückfrage eingeleitet und wollen nun zusammen mit Ihrem ursprünglichen
Gesprächspartner ein Konferenzgespräch aufbauen.
Menütaste und anschliessend Foxtaste unter
"Konferenz" drücken.
Hinweis Keine Angst! Beim Aufbau einer Konferenz werden keine Gespräche
unterbrochen; Verbindungen werden allein mit der END-Taste oder mit
Auflegen des Hörers abgebaut!
Rückruf
Sie bitten einen besetzten oder nicht antwortenden internen Teilnehmer, Sie zurückzuru-
fen.
Foxtaste unter "Rückruf" drücken, sie hören den
Bestätigungston. Nach dem Auflegen des Hörers
erscheint im Display "Anruf erwartet" und der
Name/die Nummer des betreffenden Teilneh-
mers. Mit der Foxtaste unter "Zurückstellen"
kann der verlangte Rückruf gelöscht werden.
Hinweis Gleichzeitig kann nur ein Rückruf aktiviert werden.
Anklopfen
Sie wollen einen Teilnehmer, der bereits in Verbindung ist, auf Ihren Anruf durch einen
Anklopfton und entsprechende Display-Anzeige aufmerksam machen.
Foxtaste unter "Anklopfen" drücken.
Hinweis Weist Ihr Partner Ihren Gesprächswunsch ab, wird die Verbindung abgebaut.
Gesprächspartner über Personensuchanlage suchen
Sie wollen einen Gesprächspartner direkt oder nach Anrufversuchen auf seinen Apparat
über die Personensuchanlage suchen.
Menütaste so oft drücken, bis "Suchen" er-
scheint. Foxtaste an dieser Stelle drücken und
Rufnummer des gesuchten
Gesprächspartners eingeben.
Mit "Ok" bestätigen.
MENU
Konferenz
Rückruf
Zurückstellen
Anklopfen
MENU
Suchen
Ok
20BA261948/C 9
Deutsch
So benutzen Sie die Komfortfunktionen
Meldung senden
Sie können vorbereitete Textmeldungen an Ihren oder Ihre Partner senden.
Menütaste so oft drücken, bis die Funktion
"Meldung" erscheint. Foxtaste an dieser Stelle
drücken, mit Blättern gewünschte Meldung
suchen.
Meldungsinhalt wenn nötig ergänzen (dabei
schalten Sie ggf. auf Buchstabeneingabe um),
Foxtaste unter "Ok" drücken, Ziel wählen.
Mit "Ok" bestätigen.
Hinweise Die Nummer des Meldungsempfängers können Sie auch vorgängig durch
Wahlvorbereitung (z.B. Namenwahl) eingeben.
Mit der Korrekturtaste und den Editierfunktionen können Sie die angezeigte
Meldung ändern.
Meldung lesen
Haben Sie eine Meldung erhalten, ersehen Sie dies aus der entsprechenden Display-
Anzeige im Ruhezustand des Apparates.
Foxtaste unter "Lesen" drücken, die Meldung
wird 8 Sekunden lang angezeigt. Bei mehrzeili-
gen Meldungen wird danach die nächste Zeile
angezeigt, bis zum Ende der Meldung.
Mit der Foxtaste unter "i" kann die nächste Zeile
vor Ablauf der 8 Sekunden abgerufen werden.
Mit der Foxtaste unter "Löschen" wird die
gelesene Meldung im Speicher gelöscht und die
nächste Meldung angezeigt.
Das Löschen der lezten gespeicherten Meldung
oder Drücken der END-Taste bewirkt die
Rückkehr zum Ruhe-Display. Das "i" wird
solange im Display angezeigt, bis alle Meldungen
gelöscht sind.
Hinweis Der Ablauf ist von der Software und dem PBX-Typ abhängig.
MENU
Meldung
¥
Ok
Ok
Lesen
Löschen
END
œ
10 20BA261948/C
So benutzen Sie die Komfortfunktionen
Nachricht für Anrufer hinterlassen
Sie wollen eine Nachricht für interne Anrufer hinterlassen.
Menütaste und danach Foxtaste unter
"Umleiten" drücken.
Mit Foxtaste unter "¥ ß" bis zu "Umleiten zu
Nachricht" blättern.
Foxtaste unter "Ok" drücken, (es erscheint die
letzte Nachricht). Mit Blättern die gewünschte
Nachricht suchen und wenn nötig ergänzen.
Foxtaste unter "Ok" drücken, um die angezeigte
Nachricht zu aktivieren.
Hinweis Mit der Korrekturtaste und den Editierfunktionen können Sie die angezeigte
Nachricht ändern.
Anrufe umleiten
Sie können ankommende Anrufe auf einen anderen Apparat bzw. auf denjenigen der
Telefonistin umleiten.
Menütaste und danach Foxtaste unter
"Umleiten" drücken.
Mit Foxtaste unter "¥ ß" Umleitungsart wählen
und mit "Ok" bestätigen. Zur Auswahl stehen:
"Umleitung zu Teilnehmer", "Rufweiterschaltung
zu Teilnehmer", "Umleitung wenn besetzt" oder
"Umleitung zu Nachricht" .
Umleitziel eingeben, (eventuell neue Rufnummer
wählen), und mit "Ok" bestätigen. Es erscheint
die Meldung "Ausgeführt" und "Umgeleitet zu:
nnnn". Die Umleitung kann mit der Foxtaste
unter "Zurückstellen" deaktiviert werden.
Hinweis Soll die Umleitung nur dann erfolgen wenn Sie bereits in einer Verbindung
sind, wählen Sie "Umleitung wenn besetzt" (dieser Menüpunkt ist von der
Software und dem PBX-Typ abhängig).
MENU
Umleiten
ß ¥
Ok
¥
Ok
MENU
Umleiten
¥ ß
Ok
Ok
Zurückstellen
20BA261948/C 11
Deutsch
So benutzen Sie die Komfortfunktionen
Anruf auf Personensuchanlage beantworten
Sie werden über die Personensuchanlage gesucht und übernehmen den Anruf auf einem
Apparat.
Menütaste so oft drücken, bis die Funktion
"Übernehmen" erscheint. Foxtaste an dieser
Stelle und anschliessend unter "Sucher"
drücken, Rufnummer eingeben, Foxtaste unter
"Ok" drücken.
Ringsignalanruf beantworten
Sie wollen einen Anruf via Ringsignal (Zentralwecker) beantworten.
Menütaste so oft drücken, bis "Übernehmen"
erscheint. Foxtaste an dieser Stelle und
anschliessend unter "Ringsignal" oder "RS"
drücken.
Anruf übernehmen
Sie hören einen Anruf auf einem anderen Apparat in Ihrer Umgebung. Sie wollen den
Anruf auf Ihrem eigenen Apparat beantworten, da der Kollege/die Kollegin abwesend ist.
Menütaste so oft drücken, bis "Übernehmen"
erscheint. Foxtaste an dieser Stelle drücken. Es
erscheint die Nummer des Apparats, von
welchem Sie zuletzt einen Anruf übernommen
haben. Ist es die Nummer des gerade gerufenen
Apparats, Foxtaste unter "Ok" betätigen.
Wenn nicht, die Nummer des gerufenen Appa-
rats eingeben und Foxtaste unter "Ok" betäti-
gen.
Hinweis Wurde zuletzt vom Sucher oder vom Ringsignal (RS) übernommen, müssen
Sie die Foxtaste unter "Teilnehmer" drücken und dann die Nummer einge-
ben.
MENU
übernehmen
Sucher
Ok
MENU
übernehmen
Ringsignal
MENU
übernehmen
Ok
Ok
12 20BA261948/C
So benutzen Sie die Komfortfunktionen
Durchsage
Mit der Durchsage können Sie einen Gesprächspartner direkt über den Lautsprecher
seines Apparates ansprechen, ohne auf seine Antwort zu warten.
Menütaste so oft drücken, bis "Durchsage"
erscheint; Foxtaste an dieser Stelle drücken,
gewünschte Nummer eingeben oder Zielgruppe
suchen und mit Drücken der Foxtaste unter "Ok"
bestätigen.
Verlangter Rückruf
Ein Teilnehmer hat versucht, Sie zu erreichen; auf dem Display erscheint die Meldung
"Bitte Rückruf" und Nummer/Name des Anrufers.
Beantworten
Sie drücken die Foxtaste unter "Anrufen" und
warten, bis die Verbindung zu Ihrem Gesprächs-
partner hergestellt ist
oder
Abweisen
Sie drücken die Foxtaste unter "Löschen" und
weisen damit den Rückrufwunsch ab.
Anwesend/abwesend
Diese Taste aktiviert/deaktiviert die gewünschten Funktionen, wenn Sie Ihren Arbeitsplatz
verlassen, respektive wenn Sie wieder zurückkommen. Ab Werk ist die Taste als Anrufum-
leitungstaste programmiert.
Geben Sie die Nummer Ihrer Stellvertretung ein
und drücken Sie danach die Abwesendtaste.
Durch erneutes Drücken wird die Umleitung
wieder ausgeschaltet.
Hinweis Die Abwesendtaste kann als Nummern- oder Funktionstaste programmiert
werden (vgl. "Zuordnung der verschiedenen Tastenarten").
MENU
Durchsage
Ok
Anrufen
Löschen
20BA261948/C 13
Deutsch
So benutzen Sie die Komfortfunktionen
Transparentmodus (Frequenzwahl DTMF)
Nach dem Aufbau einer Verbindung kann mit Frequenzwahl eine Funktion wie z.B. die
Fernsteuerung eines Anrufbeantworters aktiviert werden.
Sterntaste so lange drücken, bis der Displaytext
"Transparent_mode" erscheint. Zeichenfolge für
die gewünschte Funktion eingeben.
Mit der END-Taste verlassen Sie das Frequenz-
wahl-Verfahren.
Hinweis Ein "Long Click" der Sterntaste
bewirkt den direkten Sprung in den
Transparentmodus.
Parken
Während einer Verbindung können Sie das Gespräch parken und sind dann frei, um eine
andere Verbindung aufzubauen.
Foxtaste unter "Parken" drücken, der Anruf
wird geparkt. Dies wird mit der Meldung
"Ausgeführt" bestätigt.
END-Taste drücken und neue Verbindung
aufbauen.
Zum Entparken drücken Sie die Foxtaste
unter "[P]"oder "Zurücknehmen". Sie sind sofort
mit dem Gesprächspartner verbunden.
END
Parken
END
Zurücknehmen
14 20BA261948/C
So programmieren Sie Ihren Apparat
Was Sie beim Programmieren beachten müssen
Die Programmierung ist Bestandteil des Bedienkonzeptes; bevor Sie mit dem Programmie-
ren beginnen, lesen Sie bitte das Kapitel "Bedienkonzept" am Anfang dieser Bedienungs-
anleitung.
Hörer
Bei der Programmierung bleibt der Hörer aufgelegt; heben Sie während des Programmie-
rens den Hörer ab, wird der Programmiervorgang abgebrochen. Erhalten Sie während des
Programmierens einen Anruf, müssen Sie sich zwischen dem Beantworten des Anrufs
oder dem Fortführen des Programmiervorganges entscheiden.
Programmiermodus
Zum Anfang des Programmiermodus gelangt man auf zwei Arten:
"Long Click" der Menütaste (min. 2 Sekunden)
Menütaste mehrmals drücken bis "Programmieren" angezeigt wird; Foxtaste unter
"Programmieren" drücken
Hinweise Ein "Long Click" der Namenwahltaste bewirkt den direkten Sprung zum
Menü für Karteieinträge.
Ein "Long Click" einer freiprogrogammierbaren Taste bewirkt den direkten
Sprung zum Programmiermenü für diese Taste.
"Long Clicks" sind von der Software und dem PBX-Typ abhängig.
Menütaste
Mit der Menütaste bewegen Sie sich auf zwei Ebenen: zunächst in den Programmier-
menüs (PRG 1– … ; anwählen des gewünschten zu programmierenden Bereichs, z.B.
"Tasten") und anschliessend auf der Ebene der Unterfunktionen (z.B. Belegen einer
Nummerntaste). Beide Ebenen verlassen Sie jeweils durch Drücken der END-Taste.
Speichern
Ein von Ihnen eingegebener oder geänderter Inhalt unter einem Menüpunkt ist dann
gespeichert, wenn Sie die Foxtaste unter "Ok" drücken. Drücken Sie unter "Zurück" oder
die END-Taste, wird die von Ihnen vorgenommene Programmierung nicht gespeichert.
Beispiele einer Programmierung:
Rufmelodie einstellen
Im Programmiermodus Foxtaste unter "Ruf"
drücken, mit der Menütaste bis zum Menüpunkt
"Rufmelodie" gehen, mit der Foxtaste unter
"¥ ß" und "Test" die gewünschte Einstellung
wählen und überprüfen, diese mit der Foxtaste
unter "Ok" speichern und mit Drücken der END-
Taste in den Ausgangszustand zurückkehren.
Hinweis Auf dieselbe Weise können Sie auch die Ruflautstärke und das Ruftempo
einstellen.
Ruf
MENU
¥ ß
Test
Ok
END
20BA261948/C 15
Deutsch
So programmieren Sie Ihren Apparat
Text im Ruhe-Display einstellen
Das zur Verfügung stehende Textfeld kann dazu dienen, z.B. bei Apparaten, die oft von
mehreren Personen benutzt werden, die Telefonnummer dieses Apparates oder auch den
Firmennamen anzuzeigen.
Im Programmiermodus "Text" wählen, ge-
wünschten Text eingeben und diesen mit der
Foxtaste unter "Ok" speichern.
Mit Drücken der END-Taste in den Ausgangszu-
stand zurückkehren.
Foxtaste programmieren (programmierte Menüpunkte)
Sie haben die Möglichkeit in der Displayanzeige drei häufig benutzte Namen/Nummern,
Funktionen anzuzeigen; zwei davon bei aufgelegtem, eine bei abgehobenem Hörer.
Im Programmiermodus "Foxtaste" wählen und
anschliessend Foxtaste unter "Aufgelegt 1" oder
"Aufgelegt 2" drücken
oder
Menütaste drücken und anschliessend Foxtaste
unter "Abgehoben".
Mit Foxtaste unter "¥ ß" die gewünschte
Tastenart wählen, ("Nummerntaste" oder
"Funktionstaste"), und mit "Ok" bestätigen.
Nummer/Name eingeben oder Tastenfunktion
wählen und mit "Ok" bestätigen.
Hinweise Das Zeichen "|" zeigt, dass die Funktion aktiviert ist.
Ein "Long Click" der Foxtaste bewirkt den direkten Sprung zur Foxtasten
Programmierung.
Der Ablauf ist von der Software und dem PBX-Typ abhängig.
Passwort ändern
Im Programmiermodus "Code" wählen, altes
Passwort (ab Werk "0000") eingeben und mit
"Ok" bestätigen, neues Passwort eingeben,
Foxtaste unter "Ok" drücken, Passwort erneut
eingeben und mit der Foxtaste unter "Ok"
bestätigen, um das Passwort zu speichern. Mit
Drücken der END-Taste in den Ausgangszustand
zurückkehren.
Text
Ok
END
Foxtaste Aufgelegt
MENU
Abgehoben
¥ ß
Ok
Ok
Code
Ok
Ok
Ok
END
16 20BA261948/C
So programmieren Sie Ihren Apparat
So programmieren Sie Ihre Privatkartei
Die Privatkartei ist Ihr persönliches elektronisches Telefonbuch, in dem Sie bis zu 30
(00...29) Nummern/Namen und/oder Funktionen speichern können. Bei Ihrer Abwesen-
heit können Sie die Eintragungen mit Ihrem Passwort vor fremdem Zugriff schützen.
Im Programmiermodus Foxtaste unter "Karteiein-
trag" drücken. Foxtaste unter "Neue_Karte"
drücken, um die nächste freie Karte aufzurufen.
Nummer/Name eingeben und mit Foxtaste unter
"Ok" speichern.
Es gibt mehrere Möglichkeiten, um einen
bestehenden Eintrag zu suchen bzw. zu ändern:
Anfangsbuchstaben des gesuchten Namens
eingeben oder Namenwahltaste drücken und
Kartennummer (00...29) eingeben
oder
Foxtaste unter "Suchen" drücken und mit "¥ ß"
durch die Kartei blättern.
Foxtaste unter "Ändern" drücken, Nummer/
Name eingeben oder ändern und mit Foxtaste
unter "Ok" speichern.
Die Menütaste ermölicht das Umschalten
zwischen Nummer und Name und weitern
Menüpunkten wie "Lesen", "Löschen" etc.
Hinweis Es ist ratsam zu jeder Nummer den zugehörigen Namen einzugeben; dies
ermöglicht die bequeme Suche und die Wahl mit Namen aus einer Kartei.
Editierfunktionen
Mit einem "Long Click" von min. 2 Sekunden der "+" oder "-" Taste wird der Cursor
nach links oder rechts verschoben, um einen Eintrag zu korrigieren.
Steht der Cursor am Anfang einer Zeichenkette, so springt er nach dem Betätigen der
Korrekturtaste oder einem "Long Click" der "-" Taste an das Ende. Steht er am Ende, so
springt er mit einem "Long Click" der "+" Taste an den Anfang. Nach der Korrektur eines
Zeichens muss die Editierfunktion mit einem "Long Click" für weitere Korrekturen wieder
aktiviert werden.
Beispiel:
032 624 34 54
Mit einer Zeichentaste wird das betreffende Zeichen links vom Cursor eingefügt.
Beispiel: Huber H
inz Huber Heinz
Mit der Korrekturtaste wird das Zeichen links vom Cursor gelöscht.
Hinweis Die Editierfunktionen sind von der Software und dem PBX-Typ abhängig.
MENU
Suchen
¥ 29 ß
Ok
123˙˙
ABC˙˙
Karteieintrag Neue–Karte
Ändern
Ok
20BA261948/C 17
Deutsch
So programmieren Sie Ihren Apparat
Makrosprache
Die Makrosprache ermöglicht verschiedene Funktionen nacheinander unter einer Taste
abzulegen.
A Leitung mit der höchsten Priorität belegen
I Eigene Leitung (Interntaste) belegen
X Verbindung abbauen
_ Trennt Amtsausgang von der Nummer (z.B. 0–24 …)
P Pause (1 Sekunde)
L01 Linientaste 01 belegen
N In Wahlvorbereitung eingegebene Nummer einsetzen
. Steuertastenfunktion
Z Transparentmodus ein-/ausschalten
R Zuletzt gewählte Nummer einsetzen
Beispiele: I201 Freisprechen einschalten und 201 anrufen.
I*21201X Freisprechen einschalten, Anrufumleitung auf 201
und Freisprechen ausschalten.
18 20BA261948/C
Zuordnung der verschiedenen Tastenarten
Bevor Sie mit dem Belegen von Tasten beginnen, müssen Sie jeder Taste die entsprechen-
de Tastenart zuordnen. Es wird nach Nummerntasten, Teamtasten, Linientasten und Funk-
tionstasten unterschieden. Linientasten können Sie nicht selbst einrichten; diese werden in
der PBX-Konfiguration festgelegt.
Im Programmiermodus Foxtaste unter "Tasten"
drücken, entsprechende Taste drücken, mit der
Foxtaste unter "¥ ß" Tastenart wählen und mit
"Ok" bestätigen.
Hinweis Drücken Sie im Ruhezustand die entsprechende Taste länger als 2 Sekunden,
erscheint direkt das Programmiermenü dieser Taste.
Nummerntasten
Nummerntasten (auch als Ziel- oder Memorytasten bezeichnet) erlauben es, oft benutzte
interne und externe Rufnummern schnell anzuwählen.
Jede Nummerntaste ist mit zwei Speicherplätzen versehen (Einfach- bzw. Doppel-Click) in
denen Sie je eine Rufnummer speichern können.
Sie können Nummerntasten selbstbelegend programmieren (mit Hilfe der Makrosprache):
dabei wird automatisch das Freisprechen eingeschaltet, eine bestimmte Linie belegt und
die gewünschte Rufnummer gewählt.
Belegen von Nummerntasten
Im Programmiermodus Foxtaste unter "Tasten"
drücken, gewünschte Nummerntaste und
Speicherplatz wählen, Nummer und/oder
Funktion sowie Namen eingeben, mit der
Foxtaste unter "Ok" bestätigen.
Linientasten
Ist Ihr Apparat in der PBX als Linienwähler bzw. als Reihenapparat konfiguriert, können
Sie bis zu 6 Linien parallel bedienen. Dabei wird zwischen der Hauptlinie, d.h. die Linie,
die die Anschlussnummer Ihres Apparates identifiziert, und den übrigen Amtslinien
unterschieden. Die Hauptlinie (Interntaste) entspricht immer der obersten Taste.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Komfortfunktionen sind in Verbindung
mit der Hauptlinie anwendbar; für die Linientasten gelten sämtliche Wählarten sowie die
Funktionen Rückfrage, Makeln, Übergeben und Parken/Entparken. Über Linientasten
können Sie mit Ausnahme der Hauptlinie nur externe Anrufe bearbeiten.
Tasten
¥ ß
Ok
Tasten
Ok
20BA261948/C 19
Deutsch
Zuordnung der verschiedenen Tastenarten
Jede Linientaste ist mit einer Leuchtdiode und einem Bezeichnungsschild versehen. Die
Leuchtdiode zeigt den Zustand der Linie an.
Leuchtdiode leuchtet nicht: Linie ist frei
Leuchtdiode leuchtet dauernd: Linie ist belegt
Leuchtdiode blinkt schnell: ankommender Anruf
erfolgt auf dieser Linie
Leuchtdiode blinkt langsam: Linie ist geparkt
oder gehalten
Einstellen von Linientasten
Entsprechende Linientaste so lange drücken, bis
das Menü zur Linieneinstellung erscheint.
Unter "Ruf" gewünschte Einstellung wählen:
"Aus", "Ein", "Nach 10 s". Mit "Ok" bestäti-
gen. Damit bestimmen Sie, ob und wann ein
Anruf akustisch angezeigt wird.
Weitere Einstellmöglichkeiten erhalten Sie durch Drücken der Menütaste: Unter dem
Menüpunkt "Belegen" können Sie wählen, ob die Linie beim Abheben des Hörers bzw.
Drücken der Lautsprechertaste oder durch Drücken der Linientaste belegt wird. Desglei-
chen wählen Sie unter "Beantworten" ob und wie ein Anruf auf einer Linie beantwortet
wird.
Hinweis Die Einstellungen der Linientasten können auch im Programmiermodus unter
dem Punkt "Linieneinstellung" vorgenommen werden.
Anrufe über Linien ausführen und entgegennehmen
Wenn Sie den Hörer abheben oder die Lautsprechertaste drücken, belegt Ihr Apparat
automatisch eine Linie, die im Display rechts unten angezeigt wird. Durch Drücken einer
anderen Linientaste wechseln Sie die Linie.
Bei ankommenden Anrufen wird ebenfalls die Linie angezeigt. Erfolgen gleichzeitig
mehrere Anrufe über verschiedene Linien, wird der Anruf der obersten belegten Linien-
taste angezeigt.
Makeln (hin- und herschalten zwischen Linien)
Sie können zwischen Anrufen und Gesprächen auf Linien durch Drücken der Linientaste
beliebig hin- und herschalten, wobei die aktive Linie automatisch geparkt wird. Auf diese
Weise können Sie Anrufe auf anderen Linien beantworten oder zuvor geparkte Verbin-
dungen zurücknehmen, jedoch nicht Gespräche auf belegten Linien übernehmen.
Ok¥ ß
20 20BA261948/C
Zuordnung der verschiedenen Tastenarten
Teamtasten
Die Teamfunktion erleichtert Mitgliedern eines Teams (z.B. Verkaufs- oder Marketingteam)
die gegenseitige Kommunikation sowie die gegenseitige Stellvertretung.
Belegen und Benutzen von Teamtasten
Auf Ihrem Apparat können Sie bis zu 6 Teamtasten mit Nummern belegen. Dabei gehen
Sie wie beim Belegen von Nummerntasten vor, wählen jedoch nicht "Nummerntaste",
sondern "Teamtaste".
Jede Teamtaste ist mit einer Leuchtdiode und einem Bezeichnungsschild versehen. Die
Leuchtdiode zeigt den Zustand des Apparates des Teampartners an.
Leuchtdiode leuchtet nicht: Apparat des Team-
partners ist frei
Leuchtdiode leuchtet dauernd: Apparat des
Teampartners ist besetzt
Leuchtdiode blinkt schnell: ankommender Anruf
für den Teampartner; falls Teamruf programmiert
ist, wird der Anruf auch akustisch signalisiert
Drücken Sie die Teamtaste im Ruhezustand oder bei abgenommenem Hörer, rufen Sie
damit den Teampartner an. Ein Doppelklick bewirkt eine Durchsage. Drücken Sie die
Teamtaste bei einem Anruf (Leuchtdiode blinkt), übernehmen Sie das Gespräch.
Drücken Sie die Teamtaste während des Gesprächs, leiten Sie eine Rückfrage zum
Teampartner ein, oder Sie übernehmen den auf seinen Apparat ankommenden Anruf.
Während des Gesprächs wird ein Anruf auf einer Teamtaste nur durch Blinken der
Leuchtdiode und, falls das Rufsignal eingeschaltet ist, mit einem einmaligen
Aufmerksamkeitsruf signalisiert.
Einstellen von Teamtasten
Teamtasten können Sie wie Linientasten einstellen.
Funktionstasten
Funktionstasten ermöglichen es, häufig gebrauchte Funktionen wie z.B. Anrufumleitung
auf einer frei programmierbaren Taste abzulegen. Der Druck auf die Taste schaltet die
Funktion und die LED ein, nächster Tastendruck schaltet beide wieder aus.
Bei der Programmierung wählen Sie zuerst die Funktion, die von der LED angezeigt wird.
Der Apparat füllt automatisch die beiden Speicher der Taste mit den entsprechenden
Funktionscodes. Diese können Sie für besondere Anwendungen ergänzen.
20BA261948/C 21
Deutsch
Installation
Verpackungsinhalt
Hörer und Apparat anschliessen
Nachdem Sie den Apparat ausgepackt haben,
schliessen Sie zuerst den Hörer an, indem Sie das
längere Ende des Höreranschlusskabels in die
kleine Buchse auf der Apparateunterseite
stecken. Prüfen Sie durch leichtes Ziehen, ob der
Kabelstecker richtig eingerastet ist. Das andere
Kabelende stecken Sie in den Hörer.
Nun schliessen Sie den Apparat an, indem Sie
den Stecker des Telefonanschlusskabels in die
grössere Buchse auf der Apparateunterseite
stecken. Prüfen Sie durch leichtes Ziehen am
Stecker, ob der Kabelstecker richtig eingerastet
ist. Führen Sie das Kabel durch die dafür vorgese-
hene Zugentlastung. Das andere Kabelende
stecken Sie in die Telefonanschlussdose.
Stecken Sie auf der Unterseite des Apparates am
oberen Ende die beiden Säulen ein.
Frei programmierbare Tasten beschriften
Auf dem Beschriftungsschild (siehe letzte Seite der Bedienungsanleitung) die Namen zu
den gespeicherten Nummern oder die gespeicherten Funktionen notieren. Anschliessend
das Schild neben den frei programmierbaren Tasten unter der Klarsichtabdeckung
anbringen.
Zusatztastenfeld
Zu Ihrem Apparat können Sie ein Zusatztastenfeld installieren. Dieses bietet Ihnen weitere
20 Tasten mit LED’s an, sowie eine einfachere Buchstabeneingabe (Gross-/Kleinbuchsta-
ben, Sonderzeichen).
Apparat
Säulen
Klarsichtabdeckung
Hörer
Bedienungs-
anleitungen
Telefonanschlusskabel Höreranschlusskabel
Menu
1
ABC
2
DEF
3
GHI
4
JKL
5
MNO
6
PQR
7
STU
8
VWX
0
0...9
9
YZ•
END
123
..
ABC
..
Wahlwiederholung
Mikrofon ein/aus
Lautsprecher ein/aus
Abwesend/Anwesend
Ruf-bzw. Hörlautstärke bei Ruf bzw.
Gespräch einstellen
Abbrechen/Wiederbelegen
(in Wahl od. Gespräch)
END
• In der Menüzeile angezeigte Funktion
aktivieren:
-Taste unter dem Text
drücken (Beispiel: "Rückfrage")
• Eine andere Funktion aktivieren:
MENU
-Taste
ein- bzw. mehrmals drücken und Menü-
punkt mit
-Taste wählen
• Folgende Funktionen werden mit dazu
bestimmten Funktionstasten aktiviert:
MENUMENU
12344NeumannNNorbert
Rückfrage
Foxtaste
Zustandszeile
Menüzeile
1
AB
C
2
D
EF
3
G
H
I
4
JKL
5
M
NO
6
PQ
R
7
S
TU
8
VW
X
0
0
.
.
.
9
M
e
n
u
9
Y
Z
E
N
D
U
m
l
e
i
t
e
n
a
u
f
S
u
c
h
e
r
Z
u
r
ü
c
k
s
t
e
ll
e
n
<G
e
r
h
a
r
d
<
<
F
r
a
n
k
<H
e
l
m
u
t
<
<
R
i
t
a
<C
o
m
p
u
t
e
r
A
G
<
<
T
r
a
n
s
p
o
r
t
A
G
<N
o
t
r
u
f
<
<
F
e
u
e
r
T
e
l
.
N
o
.
:
0
3
1
9
9
9
2
0
7
0
<N
o
r
b
e
r
t
<
<
N
o
r
b
e
r
t
p
r
i
v
.
1
2
3
..
A
B
C
..
Kurzbedienungs-
anleitung
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Operating instructions
22 20BA261948/C
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung und bewahren Sie diese auf.
Bei Fragen wenden Sie sich an einen Fachmann; lassen Sie Servicearbeiten durch einen
Fachmann ausführen; öffnen Sie Ihren Apparat in keinem Fall selber.
Berühren Sie die Steckerkontakte nicht mit spitzen und metallischen Gegenständen.
Stellen Sie Ihren Apparat auf eine rutschsichere Unterlage.
Vermeiden Sie, dass Ihr Apparat direkter Sonnenbestrahlung oder anderen Wärmequellen
ausgesetzt ist.
Installieren und benutzen Sie Ihren Apparat nicht in explosionsgefährdeten Räumen.
Schützen Sie Ihren Apparat vor Nässe, starkem Staub, aggressiven Flüssigkeiten und
Dämpfen.
Setzen Sie Ihren Apparat nicht elektromagnetischen Feldern (Elektromotoren, Haushalt-
geräten) aus, die Sprachqualität könnte beeinträchtigt werden. Vermeiden Sie einen
Standort in unmittelbarer Nähe von Radio-, TV- und Videogeräten.
Schliessen Sie die Anschlusskabel Ihres Apparates nur an die dafür bestimmten Steckdo-
sen an. Wechseln Sie auf keinen Fall die Stecker der Anschlusskabel aus.
Tragen Sie Ihren Apparat nie an den Anschlusskabeln.
Telefonieren Sie nie in unmittelbarer Nähe von Wasser.
Reinigen Sie Ihren Apparat mit einem weichen, leicht feuchten oder antistatischen Tuch.
Verwenden Sie zum Reinigen keine Reinigungsmittel und keine chemischen Substanzen.
Betreiben Sie Ihren Apparat nur im Temperaturbereich von +5 °C bis ca. +35 °C.
20BA261948/C 23
Deutsch
Störungsfall
Ihr Gesprächspartner hört Sie nicht oder Sie hören Ihren Gesprächspartner nicht
Stellen Sie sicher, dass das Höreranschlusskabel am Hörer und am Apparat richtig gesteckt
ist.
Hörer abgehoben, kein Wählton, keine Anzeige im Display
Stellen Sie sicher, dass das Telefonanschlusskabel am Apparat und an der Telefon-
anschlussdose richtig gesteckt ist.
Anzeige im Display, keine Verbindung
Ihr Apparat ist richtig angeschlossen aber eventuell gesperrt. Entsperren Sie Ihren Apparat
(siehe "Sperren/entsperren Ihres Apparates").
Programmierbare Tasten lassen sich nicht programmieren
Möglicherweise ist die Programmierung gesperrt. Entsperren Sie Ihren Apparat (siehe
"Sperren/entsperren Ihres Apparates").
Entsperren des Apparates wenn Passwort vergessen
Bitten Sie die Telefonistin, Ihr Passwort von der Zentrale aus zu überschreiben.
Display-Anzeige: "Falscher App. Typ"
Ursprünglich wurde ein anderer Apparat angemeldet. Gehen Sie in der Programmierung
ins Untermenü "Karteieintrag" oder "Tasten", wenn Sie Ihren Apparat richtig anmelden
möchten. In der Display-Anzeige sehen Sie "Neuer App. anmelden". Drücken Sie "Ja"
oder "Nein". Beachten Sie bitte, dass Sie bei einer Bestätigung alle persönlichen Einträge
verlieren könnten. Wenn Sie Ihren Apparat nicht neu anmelden möchten, drücken Sie
"œ". Sie können die Standard-Telefonfunktionen trotzdem nutzen.
Display-Anzeige: "trying to register"
Der Apparat kann nicht angemeldet werden. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Fachmann.
Hinweis Bei anderen Meldungen fragen Sie bitte Ihren Systemmanager.
24 20BA261948/C
Selbsttest
Haben Sie Ihren Apparat in bezug auf Anschlüsse, Entsperren usw. überprüft, können Sie
mit dem Selbsttest weitere mögliche Fehlerquellen herausfinden:
Selbsttest-Modus aktivieren
Telefonanschlusskabel aus der Telefonanschluss-
dose herausziehen; Foxtaste links aussen ge-
drückt halten, während Sie das
Telefonanschlusskabel wieder stecken. Sie
befinden sich nun im Selbsttest-Modus.
Leuchtdiode und Display wechseln dauernd
zwischen hell und dunkel.
Test
Hörer abheben und eine Taste nach der anderen
drücken, jeder Tastendruck erzeugt einen Ton im
Lautsprecher
Mikrofon und Hörmuschel sind verbunden. Sie
hören es in der Hörmuschel, wenn Sie ins
Mikrofon blasen.
Lautsprechertaste drücken. Das Freisprech-
mikrofon wird für kurze Zeit mit der Hörmuschel
verbunden. Sie hören die Umgebungsgeräusche.
Selbsttest-Modus verlassen
Telefonanschlusskabel herausziehen
und wieder stecken.
Stellen Sie während des Selbsttests Unregelmässigkeiten fest, benachrichtigen Sie die
Telefonistin oder einen Fachmann.
20BA261948/C 25
Deutsch
Funktionscodes
Welche Ziffern muss man wählen?
Normalwahl Tastenfolge
Amtsausgang
Geschäft ........................................................................... 0 .........
Privat ................................................................................ 10 .........
mit Kostenstelle-Nr............................................................ 13 KST-Nr. .........
Kurzwahlnummern PBX ................................................ 7000...7999
1)
.........
Leitwegnummern ........................................................... 170... 199
1)
.........
Notrufnummer ............................................................... 12 .........
Sammelanschlussnummern ........................................... 860... 888
1)
.........
Telefonistin ..................................................................... 11 .........
Türsprechstellen ............................................................. 851... 852
1)
.........
Nachwahl
Anklopfen ....................................................................... 6 oder *43
abweisen ........................................................................ 0
beantworten, Verbindung halten .................................... 2
beantworten Verbindung nicht halten ............................. 1
beantworten mit Konferenz ............................................ 3
Aufschalten..................................................................... 7 oder *44
abweisen ........................................................................ 0
beantworten, Verbindung halten .................................... 2
beantworten, Verbindung nicht halten ............................ 1
Coderuf aktivieren ......................................................... 8 oder *81
Konferenz
(aus Verbindung) aufbauen ............................................. 3
Teilnehmer (intern), ausschliessen.................................... *31
Makeln (hin- und herschalten
zwischen zwei Verbindungen) ......................................... 2
Message-Anzeige aktivieren ......................................... *38
Personensuchanlage aktivieren .................................... 8 oder *81
Rückkehr zur Erstverbindung ........................................ 1
Rückruf
bei besetztem Teilnehmer aktivieren ................................ 9 oder *37
bei freiem Teilnehmer aktivieren ...................................... 9 oder *37
1) Definition und Bereich der Nummern sind von der Software und dem PBX-Typ abhängig.
26 20BA261948/C
Funktionscodes
Umbuchen des laufenden
Gespräches auf Kostenstelle-Nr. ................................... *78 KST-Nr.
Verbindung speichern .................................................... *76
Vorwahl
Alle aktivierten Dienste deaktivieren
2)
........................ *00
(Ausser Sammelanschluss)
Amtsausgang
mit Gebührenrückruf aktivieren ...................................... *32 TN-Nr.
Anklopfen
2)
sich schützen vor ............................................................ *04
auf sich erlauben ............................................................ #04
Anruf übernehmen ........................................................ *86 TN-Nr.
Anrufumleitung AUL
sich schützen vor AUL
2)
.................................................. *02
AUL auf sich erlauben
2)
.................................................. #02
unbedingte AUL aktivieren
2)
........................................... *21 Ziel-Nr.
unbedingte AUL löschen
2)
.............................................. #21
unbedingte AUL auf zuletzt progr. Nummer aktivieren .... *21#
unbedingte AUL auf zuletzt progr. Nummer löschen ....... #21
AUL auf vorprogrammierte Nummer aktivieren
2)
............ *22
AUL auf vorprogrammierte Nummer löschen
2)
................ #22
AUL wenn besetzt aktivieren
2)
........................................ *67 Ziel-Nr.
AUL wenn besetzt löschen
2)
........................................... #67
AUL wenn besetzt auf zuletzt progr. Nummer aktivieren . *67#
AUL wenn besetzt auf zuletzt progr. Nummer löschen .... #67
AUL auf Standardmeldung aktivieren
2)
........................... *24 Text-Nr.#
AUL auf Standardmeldung löschen
2)
.............................. #24
AUL auf Personensuchanlage PSA oder
auf Zentralwecker mit Coderuf aktivieren
2)
.................. *28
AUL auf Personensuchanlage PSA oder
auf Zentralwecker mit Coderuf löschen
2)
..................... #28
Aufschalten
2)
sich schützen vor ............................................................ *04
auf sich erlauben ............................................................ #04
Coderuf
aktivieren ........................................................................ *81 TN-Nr.
beantworten ................................................................... *82
Courtesy (Ansage vor Melden)
einschalten Gruppe 1 ...................................................... *931
ausschalten Gruppe 1 ..................................................... #931
einschalten Gruppe 2 ...................................................... *932
1)
ausschalten Gruppe 2 ..................................................... #932
1)
1) Definition und Bereich der Nummern sind von der Software und dem PBX-Typ abhängig.
2) Fernbedienung möglich
20BA261948/C 27
Deutsch
1) Definition und Bereich der Nummern sind von der Software und dem PBX-Typ abhängig.
2) Fernbedienung möglich
Funktionscodes
Durchsage
an einen Teilnehmer ........................................................ *7998 TN-Nr.
an eine Gruppe ............................................................... *79 GR-Nr.
an Gruppe übernehmen ................................................. *89
Fernbedienung
einleiten (ab fremdem Apparat)..................................... *06 TN-Nr. *21 Ziel-Nr.
Fernbedienung einleiten /
fernbedienbare Teilnehmernummer eingeben /
gewünschte *-Prozedur eingeben (z.B. *21 Ziel-Nr.)
ausschalten (ab fremdem Apparat)................................ *06 TN-Nr. #21
Fernbedienung einleiten /
fernbedienbare Teilnehmernummer eingeben /
gewünschte #-Prozedur eingeben (z.B. #21)
ausschalten (ab eigenem Apparat) ................................ #21
#-Prozedur eingeben (z.B. #21)
Follow me
aktivieren ........................................................................ *23 TN-Nr.
löschen ........................................................................... #23
Konferenz aufbauen
variable ........................................................................... *71 TN-Nr. 1*
... TN-Nr.5#
1)
vorbestimmte ................................................................. *70 Konf.-Nr.
Meldungen (Standardmeldungen mit/ohne Parameter)
2)
an Teilnehmer senden ..................................................... *3598 TN-Nr. Text-Nr.#
an Gruppe senden .......................................................... *35 GR-Nr. Text-Nr.#
an alle senden ................................................................ *3599 Text-Nr.#
Message-Anzeige
2)
aktivieren ........................................................................ *38 TN-Nr.
löschen, Ziel-Apparat ...................................................... #38 TN-Nr.
Personensuchanlage
suchen ............................................................................ *81 TN-Nr.
mit einem Suchweg beantworten ................................... *82
mit mehreren Suchwegen beantw. .................................. *82 TN-Nr.
Relais
einschalten ..................................................................... *755…*757
1)
ausschalten ..................................................................... #755…#757
1)
Ruf auf Zentralwecker beantworten ............................ *83
28 20BA261948/C
1) Definition und Bereich der Nummern sind von der Software und dem PBX-Typ abhängig.
2) Fernbedienung möglich
Funktionscodes
Rückruf löschen .............................................................. #37
Rufweiterschaltung RWS (Anrufumleitung wenn keine Antwort)
sich schützen vor RWS
2)
................................................. *02
RWS auf sich erlauben
2)
................................................. #02
RWS aktivieren
2)
............................................................. *61 Ziel-Nr.
RWS löschen
2)
................................................................ #61
RWS auf zuletzt progr. Nummer aktivieren ...................... *61#
RWS auf zuletzt progr. Nummer löschen ......................... #61
RWS auf vorprogrammierte Nummer aktivieren
2)
............ *62
RWS auf vorprogrammierte Nummer löschen
2)
............... #62
RWS auf Personensuchanlage oder auf
Zentralwecker mit Coderuf aktivieren
2)
........................ *68
RWS auf Personensuchanlage oder auf
Zentralwecker mit Coderuf löschen
2)
........................... #68
Ruhe vor dem Telefon (Anrufschutz)
2)
aktivieren ........................................................................ *26
löschen ........................................................................... #26
Sammelanschluss
2)
sich einschalten .............................................................. *48
sich ausschalten .............................................................. #48
Tag-, Nacht-, Wochenend-Schaltung (Umschaltgr. 1)
Tag (Position 1) ............................................................... *8511
Nacht (Position 2) ........................................................... *8512
Wochenende (Position 3) ................................................ *8513
Terminruf (Weckauftrag)
2)
Dauerauftrag aktivieren .................................................. *56 hh mm
Dauerauftrag löschen ..................................................... #56
Einzelauftrag aktivieren ................................................... *55 hh mm
Einzelauftrag löschen ...................................................... #55
Türe öffnen ..................................................................... *751…*752
1)
Umschaltgruppe (ankommend)
Umschaltgruppe x, Pos. 1 ............................................... *85x1
1)
Umschaltgruppe x, Pos. 2 ............................................... *85x2
1)
Umschaltgruppe x, Pos. 3 ............................................... *85x3
1)
Hinweis: x ist eine Ziffer von 2…9
Verbindung
speichern ........................................................................ *76
gespeicherte abrufen ...................................................... #76
20BA261948/C 29
Deutsch
Index
Anklopfen ..................................... 8
Anruf auf Personensuchanlage
beantworten ............................. 11
Anruf übernehmen ...................... 11
Anrufe umleiten .......................... 10
Anrufliste bearbeiten ..................... 5
Anwesend/abwesend .................. 12
Anzeige des Anrufernamens .......... 4
Bedienkonzept .............................. 1
Besondere Display-Symbole ........... 1
Durchsage ................................... 12
Editierfunktionen ......................... 16
Foxtaste programmieren .............. 15
Freisprechen .................................. 5
Frequenzwahl DTMF .................... 13
Funktionstasten ........................... 20
Gespräch übergeben ..................... 7
Hörer und Apparat anschliessen .. 21
Konferenz ..................................... 8
Kopieren von Inhalten des
Notizregisters .............................. 6
Lauthören...................................... 5
Lautstärke im Hörer und im
Lautsprecher einstellen .................. 2
Linientasten ................................. 18
Makeln .................................... 7, 19
Makrosprache ............................. 17
Meldung ....................................... 9
Menütechnik ................................. 1
Mikrofon Stummschaltung ............ 5
Nachricht für Anrufer hinterlassen 10
Namenwahl ................................... 3
Notizregister ............................. 3, 5
Nummerntasten .......................... 18
Parken ......................................... 13
Passwort ändern.......................... 15
Personensuchanlage ...................... 8
Privatkartei .................................. 16
Programmieren............................ 14
Programmierte Menüpunkte.... 1, 15
Ringsignalanruf beantworten....... 11
Rückfrage ...................................... 7
Rückruf ................................... 8, 12
Ruflautstärke einstellen............ 2, 14
Rufmelodie einstellen .................. 14
Ruftempo einstellen..................... 14
Selbsttest..................................... 24
Sicherheitshinweise ..................... 22
Sperren/entsperren ........................ 6
Sprache der Display-Anzeigen
einstellen ..................................... 2
Störungsfall ................................. 23
Teamtasten .................................. 20
Text im Ruhe-Display.................... 15
Transparentmodus ....................... 13
Umleiten ..................................... 10
Verlangter Rückruf....................... 12
Wählen einer Nummer aus
dem Notizregister ........................ 3
Wählen über Nummerntaste ......... 3
Wählen über Wahlwieder-
holungstaste................................ 3
Wahlvorbereitung .......................... 3
Ziffernwahl .................................... 3
Zusatztastenfeld .......................... 21
30 20BA261950/C
Eléments de desserte et d’affichage
1 L’affichage
Votre appareil est muni d’un écran d’affichage alphanumérique (Display) à deux
lignes.
Ligne supérieure: indications d’état, nom et numéro de votre interlocuteur.
Ligne inférieure: menu de desserte variant en fonction du contexte.
2 Touche Fox (touche multifonction)
3 Touche Menu
Cette touche permet d’accéder aux différents menus.
4 Touches de ligne ou touches librement programmables pour deux fonctions
5 Clavier de sélection alphanumérique
Touches à double fonction pour entrées numériques et alphabétiques (par pressions
multiples).
6 Diodes d’attention
Diode luminescente clignotant rapidement: signale un appel
7 Touche d’absence
L’usager est présent/absent
8 Touche de répétition de la sélection
Appel de l’un des 4 derniers numéros sélectionnés.
9 Touche de haut-parleur
Mise en et hors service du haut-parleur.
10 Touche de microphone
Mise en et hors service du microphone de mains libres et du combiné.
11 Touches de réglage
Réglage du volume durant un appel ou une conversation.
12 Touche de fin/de coupure (END)
Réoccupation pour nouvelle sélection, interruption d’une fonction active, conclusion
de la programmation.
13 Touche de bloc-notes
Mémorisation d’au maximum 4 numéros avec nom ou d’autres remarques durant
une conversation ou au repos.
14 Touche de correction
Effacement du dernier caractère composé.
15 Touche de sélection nominale
Sélection nominale ou saisie d’une lettre sur le clavier alphanumérique, accès au
fichier privé (double-clic)
III
Sous réserve de modifications techniques. Les services et fonctions disponibles dépendent du logiciel utilisé.
20BA261950/C 1
Français
Concept d’utilisation: la technique des menus
La simplicité d’emploi de votre appareil repose sur une technique des menus ingénieuse.
Pour vous y retrouver à travers les différents menus et les options proposées, vous
disposez de la touche Fox et de la touche Menu. Procédez de la manière suivante:
Pour activer une fonction indiquée en bas de l’affichage (exemple:
"appeler" après sélection d’un numéro), pressez la touche Fox sous
le mot correspondant.
Si vous ne trouvez pas la fonction désirée, pressez la touche Menu autant de
fois que nécessaire jusqu’à ce qu’elle apparaisse. Ainsi les affichages suivants
apparaissent sur la version normale:
Pressez une fois la touche Menu.
Pressez une seconde fois la touche Menu.
Pressez une troisième fois la touche Menu.
Remarque Par un "long clic" sur la touche Menu (min. 2 secondes), vous entrez
directement dans le mode de programmation (spécifique au cenral et au
logiciel).
Options de menu programmées
Vous avec également la possibilité d’obtenir l’affichage des trois noms/numéros ou
fonctions les plus fréquemment utilisés: deux d’entre-eux lorsque le combiné est
raccroché, le troisième lorsqu’il est décroché. Le chapitre "Pour programmer votre
appareil" et les instructions de programmation vous aideront à profiter pleinement des
caractéristiques de votre appareil.
Symboles particuliers
Défilement en avant (Le chiffre indique
Afficher davantage d’informations
le numéro de l’enregistrement)
Défilement en arrière Déplacer le curseur d’un rang
vers la droite (Espace)
Microphone déclenché Haut-parleur enclenché
Numéro de ligne Appel en raccordement collectif
Répétition d’appel Appel dévié
Indique qu’une fonction est activée Reprendre une liaison qui a été
parquée
12ß
¥
¬
R
|
œ
£
©
S
D
(P)
MENU
MENU
MENU
MENU
Menu 1 12. Avr 12:35
Dévier Intercepter
Menu 2 12. Avr 12:35
Recherche Message
Menu 3 12. Avr 12:35
Interphone Prog.
2 20BA261950/C
Avant de téléphoner pour la première fois
Veuillez lire attentivement le chapitre Consignes de sécurité de ce mode d’emploi!
Assurez-vous que votre appareil repose sur une surface stable et évitez de placer des
objets à proximité (car cela pourrait dégrader la qualité de conversation lors d’appel à
mains libres).
Réglage de la langue d’affichage
Pressez la touche de menu autant de fois que
nécessaire jusqu’à ce que l’option "Programmer"
apparaisse. Pressez la touche Fox sous
"Programmer", puis sur la touche Menu autant
de fois que nécessaire pour obtenir l’option
"*Langue" (observez le signe "*" devant une
langue étrangère). Pressez la touche Fox sous
"*Langue", sélectionnez la langue désirée par
défilement "¥ ß", enregistrez-la en pressant la
touche Fox sous "Ok" puis retournez à l’état
initial en pressant la touche de fin (END).
Réglage du volume des signaux d’appel durant un appel
Durant un appel, vous pouvez régler l’intensité
sonore des signaux d’appel au moyen de la tou-
che "+" (plus fort) ou de la touche "– " (moins
fort).
Réglage du volume de l’écouteur et du haut-parleur durant une conversation
Le volume de l’écouteur du combiné et du haut-
parleur est réglé dans l’appareil sur "normal".
Durant une conversation vous pouvez modifier ce
volume en pressant la touche "+" (plus fort) ou
de la touche "– " (moins fort).
MENUMENU
END
Prog.
*Langue ¥ ß
Ok
20BA261950/C 3
Français
Pour téléphoner
Préparation de la sélection
Sans décrocher le combiné, composez le numéro désiré, que vous pouvez vérifier ou
même corriger au moyen de la touche de correction. Pressez ensuite la touche de haut-
parleur. Dès que votre interlocuteur soulève son combiné, vous pouvez téléphoner à
travers le combiné (il vous suffit de le soulever) ou à travers le microphone et le haut-
parleur (conversation à mains libres).
Pour annuler une préparation de sélection en cours, pressez la touche de fin (END).
Sélection du numéro
Composez le numéro, puis pressez la touche Fox
sous "Appeler", ou soulevez le combiné, ou
pressez la touche de haut-parleur.
ou
Sélection par touche de numéros
Pressez une fois ou deux fois sur la touche de
numéros désirée, puis pressez la touche Fox sous
"Appeler", ou soulevez le combiné, ou pressez la
touche de haut-parleur.
ou
Sélection par touche de répétition de la sélection
Pressez la touche de répétition, et si nécessaire,
défilez à travers les quatre derniers numéros
sélectionnés, pressez la touche Fox sous
"Appeler", ou soulevez le combiné, ou pressez la
touche de haut-parleur.
ou
Sélection d’un numéro dans le bloc-notes
Pressez la touche de bloc-notes, et si nécessaire,
défiler avec la touche Fox à travers les quatre
numéros enregistrés, puis pressez la touche Fox
sous "Appeler", ou soulevez le combiné, ou
pressez la touche de haut-parleur.
ou
Sélection nominale
Pressez la touche de sélection nominale; "Tous"
exécute la recherche dans tous les fichiers (si
désiré, pressez la touche fox sous "Sélection
abrégée", "Interne" ou "Privé" pour limiter la
recherche dans ces fichiers). Indiquez les
premières lettres du nom, si nécessaire faites
défiler les entrées avec la touche fox sous "¥"
jusqu’à obtenir celle désirée (si le fichier contient
plusieurs noms avec la même initiale), pressez la
touche fox sous "Appeler" puis soulevez le
combiné ou pressez la touche de haut-parleur.
123˙˙
ABC˙˙
¥
¥
¥
4 20BA261950/C
Pour téléphoner
Remarques La composition des premières lettres du nom est la manière la plus simple de
sélectionner un numéro enregistré dans le fichier. A cet effet, vous ne devez
connaître ni le numéro de téléphone, ni le numéro de fichier.
Exemple d’entrée de lettres
"Neumann": Pressez deux fois la touche 5,
deux fois la touche 2, trois fois la touche 7,
etc…
Si vous avez connecté un clavier supplémentaire ZTF (20 touches librement
programmables avec DEL) il faut taper les lettres sur le ZTF. Le clavier de
sélection n’est dans ce cas qu’un clavier numérique.
La touche Fox vous permet d’insérer un espace (pressez sous "->"), afin de
pouvoir ensuite introduire le prénom.
Pour corriger un numéro ou un nom composé par préparation, utilisez la
touche de correction (effacement du dernier chiffre) ou les fonctions
d’édition.
Vous pouvez bien entendu composer un numéro de la manière habituelle:
décrochez le combiné et composez le numéro. Si vous attendez plus de 10
secondes entre l’entrée de deux chiffres successifs, la sélection est
automatiquement interrompue.
Affichage du nom de l’appelant
Si le numéro de l’appelant est reçu (CLIP), l’affichage donne également le nom
correspondant, pour autant que ce numéro soit mémorisé avec le nom dans le fichier
privé, sur une touche de destination ou comme numéro abrégé (la fonction est spécifique
au central et du logiciel).
Traitement de la liste d’appels
Votre appareil enregistre automatiquement les noms/numéros des 4 derniers appels
auxquels vous n’avez pas pu répondre. Vous pouvez interroger ces noms/numéros et
rappeler les abonnés correspondants via cette liste.
Pressez la touche Fox sous "i", puis sous
"Liste d’appels".
MNO
5
2x
DEF
2
2x 3x
STU
7
• • •
œ
Liste d'appels
20BA261950/C 5
Français
Pour téléphoner
Ecoute amplifiée
Cette fonction vous permet d’entendre votre interlocuteur aussi bien à travers l’écouteur
du combiné qu’à travers le haut-parleur. Ceci permet à d’autres personnes présentes de
suivre la conversation.
Pressez la touche de haut-parleur durant la
conversation.
Remarque Pour reprendre la conversation normale, c’est-à-dire uniquement à travers le
combiné, pressez une nouvelle fois sur la touche de haut-parleur.
Conversation à mains libres
Le dispositif à mains libres vous permet de téléphoner sans le combiné.
Au lieu de soulever le combiné, pressez la touche
de haut-parleur.
Remarque Durant une communication à grande distance, il se pourrait que la qualité
sonore avec la fonction mains libres se dégrade. Dans ce cas, utilisez le
combiné.
Coupure microphone
Pour vous entretenir avec une personne se
trouvant dans votre bureau, sans que votre
interlocuteur téléphonique ne puisse entendre,
pressez la touche de microphone pour
déconnecter ce dernier. (Le symbole ""apparaît
sur l’affichage.)
Pour enregistrer dans le bloc-notes les numéros présents sur l’affichage
Le bloc-notes permet d’enregistrer 4 noms/numéros temporairement.
Si un numéro est affiché sur l’écran, pressez la
touche bloc-notes. Durant une conversation, le
numéro d’appel affiché est enregistré.
Remarque Lors d’une communication, vous pouvez enregistrer un autre numéro dans
le bloc-notes. A cet effet introduisez le numéro, puis pressez sur la touche
bloc-notes.
6 20BA261950/C
Pour utiliser les fonctions de confort
Copie du contenu du bloc-notes
Les numéros/noms enregistrés dans le bloc-notes peuvent être directement copiés dans le
fichier privé ou être utilisés comme destination de message, de déviation ou d’annonce.
Avec les touches de menu et Fox, sélectionnez le
fichier, la destination de message, de déviation
ou d’annonce. Pressez la touche de bloc-notes
autant de fois que nécessaire pour obtenir
l’entrée à copier.
Pressez la touche Fox sous "Ok" pour copier
l’entrée.
Remarques La fonction est spécifique au central et au logiciel.
Si le numéro contenu dans le bloc-notes est associé à un nom et qu’un nom
différent est enregistré sous la destination concernée, ce nom n’est pas
remplacé.
Verrouillage et déverrouillage de votre appareil
Votre appareil offre la possibilité de protéger vos données privées et programmations
contre l’accès par des tiers, et d’interdire à des personnes étrangères d’effectuer des
appels vers l’extérieur en votre absence.
Dans le mode de programmation, pressez la
touche de menu jusqu’à obtenir "Verrrouillage",
puis pressez la touche Fox sous ce dernier.
Introduisez le code (mot de passe) et faites-le
vérifier en pressant la touche Fox sous "Ok".
En pressant la touche Fox sous "¥ ß",
"sélectionnez" Téléphone: libre", "Téléphone:
bloqué" ou "Prog. bloquée". (Sur "libre",
l’appareil est débloqué.) Lorsque vous avez
pressé la touche Fox sous "Ok", le message
"Exécuté" apparaît un bref instant.
Remarque Par défaut, le mot de passe programmé est "0000" (voir "Modification du
mot de passe").
MENU
MENU
Ok
Ok
¥ ß
Ok
Verrou.
20BA261950/C 7
Français
Pour utiliser les fonctions de confort
L’ingénieuse technique des menus de votre appareil (voir "Concept d’utilisation: la
technique des menus") vous permet d’accéder aisément aux caractéristiques présentées
ci-dessous.
Remarque Lorsque que vous exécutez l’une des fonctions ci-dessous, il peut arriver que
vous vous trompiez de touche. Dans un tel cas, vous percevrez une brève
tonalité d’avertissement.
Introduction et coupure d’une rétrodemande
Vous êtes en communication avec un interlocuteur et désirez, sans interrompre celle-ci,
converser brièvement avec un autre interlocuteur.
Composez le numéro du second interlocuteur
puis pressez la touche Fox sous "Rétrodemande".
Lorsque vous avez terminé votre seconde
conversation, vous pouvez couper cette
communication avec la touche de fin (END).
Remarque Si après une rétrodemande vous pressez une touche erronée ou si vous
raccrochez, une tonalité continue retentit durant 10 secondes, pour vous
rappeler que vous avez un interlocuteur en attente. Si vous soulevez le
combiné durant ce laps de temps, la première communication est rétablie.
Va-et-vient
Vous avez introduit une rétrodemande, mais après avoir terminé la seconde conversation,
vous désirez retourner à la première communication tout en conservant le second
interlocuteur en ligne.
Pressez la touche Fox sous "2e_conversation".
Transfert de la communication
Vous avez introduit une rétrodemande, et désirez mettre vos deux interlocuteurs en
communication directe en raccrochant votre combiné.
Raccrochez votre combiné.
END
Rétrodemande
2e–conversation
8 20BA261950/C
Pour utiliser les fonctions de confort
Conférence
Vous avez introduit une rétrodemande et désirez établir un circuit de conférence avec
votre interlocuteur initial.
Pressez la touche Menu puis la touche Fox sous
"Conférence".
Remarque N’ayez aucune crainte! Vous ne risquez pas de perdre une communication
en établissant une conférence. Les communications sont coupées
uniquement lorsque vous raccrochez le combiné ou que vous pressez la
touche de fin (END).
Demande de rappel
Vous désirez qu’un interlocuteur occupé ou ne répondant pas vous rapelle.
Pressez la touche Fox sous "Rappel". Vous
entendrez la tonalité de confirmation. Lorsque
vous aurez raccroché, l’affichage indiquera
"Appel attendu" avec le numéro/nom de
l’abonné concerné. Sous "Désactiver", vous
pouvez annuler le rappel demandé avec la
touche Fox.
Remarque On ne peut activer qu’un rappel à la fois.
Signal d’annonce pour un interlocuteur occupé
Vous désirez rendre attentif un interlocuteur, occupé par une autre communication, de
votre désir de le contacter par un signal d’annonce et par un message sur l’affichage de
son appareil.
Pressez la touche Fox sous "Annonce".
Remarque Si votre interlocuteur refuse votre demande d’appel, la communication est
coupée.
Recherche d’un interlocuteur via l’installation de recherche de personnes
Vous désirez atteindre un interlocuteur directement, ou après un certain nombre de
signaux d’appel via l’installation de recherche de personnes.
Pressez la touche Menu autant de fois
que nécessaire jusqu’à ce que la fonction
"Recherche" apparaisse. Pressez la touche
Fox à cet endroit et composez le numéro
de l’interlocuteur recherché.
Confirmez par "Ok" .
MENU
Conférence
Désactiver
Rappel
Annonce
MENU
Recherche
Ok
20BA261950/C 9
Français
Pour utiliser les fonctions de confort
Envoi d’un message
Vous avez la possibilité d’envoyer des messages préparés à votre ou à vos partenaires.
Pressez la touche Menu autant de fois que
nécessaire jusqu’à ce que la fonction "Message"
apparaisse. Pressez la touche Fox à cet endroit, et
cherchez le message désiré à l’aide de la fonction
de défilement.
Si nécessaire, complétez le contenu du message
(pour cela, commutez la fonction de saisie de
caractères au préalable). Pressez la touche Fox
sous "Ok" et sélectionnez la destination.
Confirmez par "Ok".
Remarques Vous pouvez aussi introduire le numéro du destinataire du message par
préparation de la sélection (par ex. sélection nominale).
Les messages peuvent être modifiés au moyen de la touche de correction ou
des fonctions d’édition.
Lire un message
La réception d’un message est signalée sur l’affichage, au repos de l’appareil.
Pressez la touche Fox sous "Lire", et le message
sera affiché durant 8 secondes. Lorsque le
message comprend plusieurs lignes, la suivante
est affichée et ainsi de suite jusqu’à la fin.
En pressant la touche Fox sous "i", vous pouvez
appeler la ligne suivante avant que les 8
secondes ne soient éxpirées.
Une fois lu, le message peut être effacé de la
mémoire en pressant la touche Fox sous
"Effacer". Le message suivant apparaîtra.
L’effacement du dernier message ou la pression
de la touche de fin (END) commande le retour à
l’affichage de repos. Le symbole "i" reste affiché
tant que tous les messages n’ont pas été effacés.
Remarque L’opération est spécifique au central et au logiciel.
MENU
Message
¥
Ok
Ok
END
Lire
œ
Effacer
10 20BA261950/C
Pour utiliser les fonctions de confort
Laisser une information aux appelants
Vous désirez laisser une information aux appelants internes éventuels.
Pressez la touche de menu puis la touche Fox
sous "Dévier".
Avec la touche Fox sous "¥ ß", défilez jusqu’à
"Dévier vers information".
Pressez la touche Fox sous "Ok" (la dernière
information est affichée). Défilez jusqu’à trouver
l’information désirée, que vous pourrez
compléter si nécessaire.
Pressez la touche Fox sous "Ok" pour activer
l’information.
Remarques Les informations peuvent être modifiées au moyen de la touche de
correction ou des fonctions d’édition.
Déviation des appels
Vous pouvez dévier les appels qui vous sont destinés vers un autre appareil ou vers
l’opératrice.
Pressez la touche de menu puis la touche Fox
sous "Dévier".
Avec la touche Fox sous "¥ ß", sélectionnez le
mode de déviation et confirmez avec "Ok". Vous
avez les possibilités suivantes: "Dévier vers
abboné" (DDA vers abon.), "Retransmission
d’appel" (RDA vers ab.), "Dévier si occupé"
(DDA si occupé) ou "Devier vers information"
(DDA info.)
Introduisez la destination de la déviation (le cas
échéant composez un nouveau numéro) et
confirmez par "Ok". Les messages "Exécuté" et
"Dévier vers nnnn" apparaissent. La déviation
peut être désactivée en pressant la touche Fox
sous "Désactiver".
Remarque Si la déviation ne doit être exécutée uniquement lorsque vous êtes en
communication, sélectionnez "Devier si occupé". La fonction est spécifique
au central et au logieciel.
MENU
Désactiver
Ok
Ok
Dévier
¥ ß
MENU
Dévier
ß ¥
Ok
¥
Ok
20BA261950/C 11
Français
Pour utiliser les fonctions de confort
Réponse à un appel via l’installation de recherche de personnes
Vous êtes recherché via la recherche de personnes et interceptez l’appel sur un autre
appareil.
Pressez la touche Menu autant de fois que
nécessaire jusqu’à ce que la fonction
"Intercepter" apparaisse. Pressez la touche Fox à
cet endroit, puis pressez sous "Recherche",
composez le numéro d’appel et pressez la touche
Fox sous "Ok".
Réponse à un signal d’appel circulaire
Vous désirez répondre à un appel commuté sur le signal d’appel circulaire.
Pressez la touche Menu autant de fois que
nécessaire jusqu’à ce que la fonction
"Intercepter" apparaisse. Pressez la touche Fox à
cet endroit puis sous "Appel circulaire" ou
"AC".
Interception d’un appel
Vous entendez qu’un appel aboutit à un autre appareil, et comme son usager est absent,
vous désirez le prendre sur votre propre appareil.
Pressez la touche Menu autant de fois que
nécessaire jusqu’à ce que la fonction
"Intercepter" apparaisse, puis la touche Fox à cet
endroit. Le numéro du dernier interlocuteur dont
vous avez intercepté l’appel apparaît sur
l’affichage, et s’il correspond au numéro désiré,
confirmez en pressant la touche Fox sous "Ok".
Si ce n’est pas le cas, composez le numéro désiré
et pressez la touche Fox sous "Ok" pour
confirmation.
Remarque Si on a répondu à une recherche de personne ou un appel circulaire
précédemment, il faut d’abord presser la touche Fox sous "Abonné" et
ensuite entrer le numéro.
MENU
MENU
Intercepter
Recherche
Intercepter
Appel
circulaire
Ok
MENU
Intercepter
Ok
Ok
12 20BA261950/C
Pour utiliser les fonctions de confort
Interphone
Cette fonction permet de vous adresser à un interlocuteur directement à travers le haut-
parleur de son appareil, sans attendre sa réponse.
Pressez la touche de menu autant de fois que
nécessaire j usqu’à ce que la fonction
"Interphone" apparaisse. Pressez la touche Fox à
cet endroit, composez le numéro ou le groupe
destinataire désiré, puis pressez la touche Fox
sous "Ok" pour confirmation.
Rappel demandé
Un interlocuteur a essayé de vous atteindre; le message "Demande rappel" et le numéro/
nom apparaissent sur l’affichage.
Appeler
Pressez la touche Fox sous "Activer" et attendez
que la communication soit établie avec votre
interlocuteur.
ou
Refuser
afin de refuser le rappel, vous pressez la touche
Fox sous "Effacer".
Présent/absent
Cette touche va activer les fonctions nécessaires lorsque vous quitterez votre place de
travail, respectivement lorsque vous y reviendrez. A la livraison, cette touche est
programmée comme déviation d’appel.
Entrez le numéro de votre remplaçant, puis
presser la touche d’absence. Cette déviation est
supprimée en pressant cette touche une seconde
fois.
Remarque La touche d’absence peut être programmée comme touche de numéro ou
touche de fonction (cf. "Affectation des différents types de touches")
MENU
Ok
Interphone
Activer
Effacer
20BA261950/C 13
Français
Pour utiliser les fonctions de confort
Mode transparent (sélection par fréquences DTMF)
Durant une communication, il est possible d’activer une fonction au moyen de la sélection
par fréquences, comme par exemple la commande à distance d’un répondeur
téléphonique.
Pressez la touche * jusqu’à ce que
"Transp./DTMF" apparaisse sur l’affichage.
Composez ensuite la série de chiffres.
Pressez la touche de fin (END) pour remettre le
mode transparent hors service.
Remarque Un "long clic" sur la touche
vous entrez directement dans le mode
transparent
Parquer
Durant une communication, vous pouvez parquer une conversation et en établir une
nouvelle.
Pressez la touche Fox sous "Parquer". Ce
parcage est confirmé par le message "exécuté".
Pressez la touche de fin (END) pour établir une
nouvelle communication.
Pour reprendre la conversation parquée, pressez
la touche Fox sous "[P]" ou "Reprendre". Vous
serez alors directement en liaison avec votre
interlocuteur.
END
END
Parquer
Reprendre
14 20BA261950/C
Pour programmer votre appareil
Points à observer lors de la programmation
La programmation fait partie du concept d’utilisation de l’appareil. Avant de commencer
à programmer, lisez attentivement le chapitre "concept d’utilisation" situé au début de ce
mode d’emploi.
Combiné
Durant la programmation, le combiné doit être raccroché. Si vous le soulevez en cours de
programmation, le processus est interrompu. Si vous recevez un appel durant la
programmation, vous devez choisir soit de répondre à cet appel, soit de terminer
l’opération de programmation en cours.
Mode de programmation
Vous pouvez accéder au mode de programmation de deux manières:
"Long clic" sur la touche de menu (min. 2 secondes)
Pressez plusieurs fois la touche de menu jusqu’à obtenir "Programmer", puis pressez
la touche Fox dessous.
Remarque Un "Long clic" sur la touche de sélection nominale permet d’accéder
directement au menu d’entrée dans le fichier.
Un "Long clic" sur la touche librement programmable permet d’accéder
directement au menu de programmation de cette touche.
Les "Long clics" sont spécifiqués au central et au logiciel.
Touche Menu
La touche Menu permet de se déplacer sur deux niveaux: d’abord au niveau du menu de
programmation (PRG 1– … ; choisir le domaine de programmation, p.ex. "Touches") puis
au niveau de la sous-fonction (par exemple mémorisation d’une touche de numéros). Ces
deux niveaux peuvent être quittés en pressant la touche de fin (END).
Enregistrer
Le contenu que vous avez entré ou modifié sous une fonction donnée est enregistré par
pression de la touche Fox sous "Ok". Si vous la pressez sous "retour" ou pressez la
touche fin (END), la programmation faite n’est pas enregistrée.
Exemples de programmation:
Réglage de la mélodie d’appel
En mode de programmation, pressez la touche
Fox sous "Sonnerie". Avec la touche Menu
sélectionnez l’option "Mélodie", puis avec la
touche Fox et "Test" sélectionnez le réglage
désiré et testez. Confirmez ce réglage en
pressant la touche Fox sous "Ok" puis revenez à
l’état initial en pressant deux fois la touche de fin
(END).
Remarque Le volume et le rythme de la sonnerie peuvent être réglés de la même
manière.
MENU
END
Sonnerie ¥ ß
Test Ok
20BA261950/C 15
Français
Pour programmer votre appareil
Réglage du texte affiché à l’état de repos
La cellule de texte fixe sert, par exemple pour les appareils utilisés par plusieurs personnes,
à indiquer le numéro de téléphone de l’appareil ou le nom de l’entreprise.
En mode de programmation, pressez la touche
Fox sous "Texte", composez le texte puis
enregistrez-le en pressant la touche Fox sous
"Ok".
Pour retourner à l’état initial, pressez la touche de
fin (END).
Programmation de la touche Fox (options de menu programmées)
Vous avez également la possibilité d’obtenir l’affichage des trois noms/numéros ou
fonctions les plus fréquemment utilisés: deux d’entre-eux lorsque le combiné est
raccroché, le troisième lorsqu’il est décroché.
En mode de programmation, pressez la touche
Fox sous "Touche_fox". Pressez la touche Fox
sous "Raccroché 1", ou "Raccroché 2".
ou
Pressez la touche de menu puis la touche Fox
sous "Décroché".
Avec la touche Fox sous "¥ ß", sélectionnez le
type de touche désiré ("Touche de destination"
ou "Touche de fonction" et confirmez par "Ok".
Introduisez le numéro/nom ou sélectionnez la
fonction touches et confirmez par "Ok".
Remarques Le symbole "|" indique que la fonction est activée.
Un "long clic" sur la touche Fox vous entrez directement dans le menu de
programmation pour cette touche.
L’operation est spécifique au central et au logiciel.
Modification du mot de passe
En mode de programmation, pressez la touche
Fox sous "Code", introduisez l’ancien mot de
passe (par défaut "0000") puis confirmez par
"Ok". Introduisez le nouveau mot de passe,
pressez la touche Fox sous "Ok", réintroduisez
ce mot de passe et reconfirmez-le en pressant la
touche Fox sous "Ok" pour l’enregistrer. Pour
retourner à l’état initial, pressez la touche de fin
(END).
END
MENU
END
Texte
Ok
Raccroché
Décroché
¥ ß
Ok
Ok
Touche fox
Code Ok
Ok
Ok
16 20BA261950/C
Pour programmer votre appareil
Programmation de votre fichier privé
Le fichier privé est votre répertoire électronique personnel vous permettant de mémoriser
jusqu’à 30 (00...29) numéros/noms et/ou fonctions. En votre absence, les entrées peuvent
être protégées au moyen d’un mot de passe.
En mode de programmation pressez la touche
Fox sous "Enregistrement fiche" e puis sous
"Nouvelle fiche", la prochaine fiche libre
d’annoncer.
Composez le numéro/nom et mémorisez avec la
touche Fox sous "Ok".
Il y a plusieurs possibilietés de chercher ou de
modifier l’enregistrement existant:
Composez les premières lettres du nom ou
pressez la touche de sélection nominale et
composez le numéro de fiche désiré (00 a 29).
ou
Pressez la touche Fox sous "Chercher" et défilez
avec la touche Fox sous "¥ ß" à travers le fichier.
Pressez la touche Fox sous "Modifier", composez
ou modifiez le numéro/nom et mémorisez avec la
touche Fox sous "Ok".
Pressez la touche de menu pour passer des
numéros/noms aux options de menu et vice
versa.
Remarque Il est conseillé de compléter chaque numéro par un nom, car cela simplifie la
recherche et la sélection alphanumérique.
Fonctions d’édition
Un "Long clic" d’au minimum 2 secondes sur la touche "+" ou "-" déplace le curseur
vers la gauche ou la droite pour corriger une entrée.
Si le curseur se trouve au début d’une série de caractères, la pression de la touche de
correction ou un "long clic" sur la touche "-" le fait sauter à la fin. S’il se trouve à la fin,
un "long clic" sur la touche "+" le fait sauter au début. Après la correction d’un
caractère, la fonction d’édition doit être réactivée par un " long clic" pour effectuer
d’autres corrections.
Exemple:
O32 624 34 54
Le caractère introduit avec une touche de caractère vient se placer à gauche du curseur.
Exemple: Henchoz Ma
tial Henchoz Martial
La touche de correction efface le caractère situé à gauche du curseur.
Remarque Les fonctions d’édition sont spécifiques au central et au logiciel.
MENU
123˙˙
ABC˙˙
Enreg.–fiche
Nlle
Chercher ¥ 29 ß
Modif.
Ok
Ok
20BA261950/C 17
Français
Pour programmer votre appareil
Langage macro
Le langage macro permet de mémoriser sur une touche plusieurs fonctions.
A Prendre la ligne de plus haute priorité
I Prendre la ligne personnelle (touche interne)
X Raccrocher
_ Sépare sortie réseau et numéro (par ex. 0–24 …)
P Pause (1 seconde)
L01 Prend la touche de ligne 01
N Compose le numéro entré par préparation de la sélection
. Touche de commande
Z Encl.-/déclenchement du mode transparent
R Compose le dernier numéro appelé
Exemples: I201 Enclenche mains libres et appelle 201
I*21201X Enclenche mains libres, dévie sur 201
18 20BA261950/C
Affectation des différents types de touches
Avant d’attribuer un contenu aux différentes touches, il s’agit de définir leur genre. On
effectue une distinction entre les touches de numéro, les touches d’équipe, les touches de
ligne et les touches de fonction. Vous ne pouvez pas programmer les touches de ligne
vous-même, car elles sont définies par la programmation du central.
En mode de programmation, pressez la touche
Fox sous "Touches", pressez la touch
correspondante, sélectionnez le genre de touche
avec la touche Fox sous "¥ ß", puis confirmez en
pressant la touche Fox sous "Ok".
Remarque Si à l’état de repos de votre appareil vous pressez plus que 2 secondes la
touche correspondante, le mode de programmation de cette touche
s’enclenchera automatiquement.
Touches de numéro
Les touches de numéro (également appelées touches de destination ou touches de
mémoire) permettent de sélectionner rapidement des numéros internes ou externes
fréquemment utilisés. Chaque touche de numéro est dotée de deux places de mémoire
(simple- ou double-clic) pouvant recevoir un numéro d’appel.
Vous pouvez programmer les touches de numéros pour l’auto-occupation (à l’aide du
langage macro): de cette manière, la fonction mains libres est enclenchée
automatiquement, une ligne donnée est occupée et le numéro d’appel désiré est
sélectionné.
Occupation de touches de numéro
En mode de programmation, pressez la touche
Fox sous "Touches", sélectionnez la touche de
numéros et la place de mémoire désirées, com-
posez le numéro et le nom, puis confirmez en
pressant la touche Fox sous "Ok".
Touches de ligne
Si votre appareil est configuré au central comme sélecteur de ligne ou appareil en série,
vous pouvez gérer jusqu’à 6 lignes en parallèle. Il existe une distinction entre la ligne
principale, c’est-à-dire celle dont le numéro d’appel identifie l’appareil, et les autres lignes
réseau. La ligne principale (touche interne) correspond toujours à la première touche (en
haut).
Les fonctions de confort décrites dans ce mode d’emploi sont applicables uniquement
avec la ligne principale. Aux touches de ligne s’appliquent les mêmes modes de sélection,
ainsi que les fonctions rétrodemande, courtage, transfert d’appel, parcage/déparcage.
Excepté la ligne principale, vous ne pouvez traiter que des appels externes par
l’intermédiaire de la touche de ligne.
Touches ¥ ß
Ok
Touches
Ok
20BA261950/C 19
Français
Affectation des différents types de touches
Chaque touche de ligne est dotées d’une diode luminescente et d’une étiquette
d’identification. Cette diode indique l’état de la ligne.
Diode luminescente éteinte: ligne libre
Diode luminescente allumée fixement: ligne
occupée
Diode luminescente clignotant rapidement: un
appel entrant est présent sur cette ligne
Diode luminescente clignotant lentement: ligne
parquée ou en maintien
Réglage des touches de ligne
Maintenez la touche de ligne correspondante
enfoncée jusqu’à ce que le menu du réglage des
touches de ligne apparaisse. Sous "Sonnerie",sé-
lectionnez le réglage désiré: "Hors service", "En
service" ou "Retard 10s". Confirmez par "Ok".
Ce réglage définit les conditions de signalisation
des appels entrants.
En pressant la touche Menu vous aurez davantage de possibilités de réglages: sous
l’option de menu "Occupation" , vous pouvez choisir si la ligne est capturée lorsque le
combiné est décroché ou que la touche de haut-parleur est pressée, ou lorsque la touche
de ligne est pressée. De la même manière, vous déterminez sous "Réponse" les
conditions de réponse à un appel sur la ligne.
Remarque Les réglages des touches de ligne peuvent aussi être effectués dans le mode
de programmation sous le point "Touche ligne"
Exécution ou prise d’appel sur une ligne
Lorsque vous soulevez le combiné ou pressez la touche de haut-parleur, votre appareil
occupe automatiquement une ligne, qui est alors indiquée dans le coin inférieur droit de
l’affichage. Pour changer de ligne, pressez sur une autre touche de ligne.
La ligne occupée est également indiquée lors de la réception d’un appel. Si plusieurs
appels parviennent simultanément sur des lignes différentes, l’identité de l’appel
correspondant à la touche de ligne supérieure occupée est affichée.
Commutation entre plusieurs lignes
Vous pouvez passer librement de la réponse à la conversation sur plusieurs lignes en
pressant les touches de ligne correspondantes. La ligne active est alors automatiquement
parquée. De cette manière, vous pouvez répondre à des appels arrivant sur d’autres lignes
ou reprendre des communications parquées un instant plus tôt, mais pas reprendre des
conversations sur les lignes occupées.
¥ ß Ok
20 20BA261950/C
Affectation des différents types de touches
Touches de team
La fonction de team facilite aux membres d’une équipe (par exemple une équipe de vente
ou de marketing) les communications réciproques et les suppléances respectives.
Occupation et utilisation des touches de team
Sur votre appareil, vous pouvez programmer jusqu’à 6 touches de team avec des
numéros. A cet effet, procédez de la même manière que pour les touches de numéro,
mais en pressant les touches de team au lieu de celles de numéro.
Chaque touche de team est munie d’une diode luminescente et d’une étiquette
d’identification. Cette diode signale l’état de l’appareil du partenaire d’équipe.
La diode luminescente ne clignote pas: l’appareil
du partenaire d’équipe est libre.
La diode luminescente est allumée fixement:
l’appareil du partenaire de team est occupé par
une communication.
La diode luminescente clignote rapidement:
appel destiné au partenaire de team; si l’appel de
team est programmé, l’appel est également
signalisé acoustiquement.
Si vous pressez la touche de team au repos ou lorsque le combiné est décroché, vous
appelez votre partenaire de team. Un double-clic enclenche la fonction d’interphone. Lors
d’un appel entrant (la DEL clignote), l’appui sur la touche de team correspondante permet
de répondre à l’appel.
Si vous pressez la touche de team durant une communication, vous activez une demande
de rappel chez le partenaire de team, ou vous interceptez un appel entrant sur son
appareil. Durant la communication, un appel sur une touche de team est signalé
uniquement par clignotement de la diode luminescente et, si l’appel de team est
programmé, par un appel d’attention unique.
Réglage des touches de team
Les touches de team se règlent de la même manière que les touches de ligne.
Touches de fonction
Les touches de fonction permettent de programmer des fonctions utilisées fréquemment
sur des touches programmables libres. En pressant sur la touche, vous enclenchez la
fonction et allumez la DEL, par une deuxième pression, vous les déclenchez.
Lors de la programmation, choisissez d’abord la fonction qui sera soutenue par la DEL.
L’appareil remplira automatiquement les deux mémoires de la touche, avec les codes de
fonction correspondants. Vous pouvez les compléter pour des applications spécifiques.
20BA261950/C 21
Français
Installation
Contenu de l’emballage
Raccordement du combiné et de l’appareil
Après avoir déballé l’appareil, commencez par
connecter le combiné en enfichant le bout long du
câble de raccordement du combiné dans le petit
connecteur situé à la base de l’appareil. En tirant
légèrement sur le câble, vérifiez si la fiche est bien
verrouillée. Enfichez l’autre extrémité dans le combiné.
A présent, branchez l’appareil en enfichant la fiche
du câble de raccordement téléphonique dans le
grand connecteur situé à la base de l’appareil. En
tirant légèrement sur le câble, vérifiez si la fiche
est bien verrouillée. Glissez le câble dans les ergots
prévus à cet effet. Enfichez l’autre extrémité dans
la prise de raccordement téléphonique.
Enfichez les deux plots sur la partie supérieure de
la base.
Identification des touches programmables
Sur le rabat de ce mode d’emploi, vous trouverez des étiquettes détachables sur lesquelles
vous pourrez inscrire les noms correspondant aux numéros enregistrés. Placez ces
étiquettes en face des touches programmables correspondantes et recouvrez-les du
couvercle transparent.
Clavier supplémentaire ZTF
Votre appareil peut être équipé d’un module supplémentaire. Ce dernier vous offre 20
touches avec DEL supplémentaires, ainsi qu’une façon simplifiée d’introduire des lettres
(majuscules, minuscules, caractères spéciaux).
Appareil
Plots
Couvercle transparent
Combiné
Menu
1
ABC
2
DEF
3
GHI
4
JKL
5
MNO
6
PQR
7
STU
8
VWX
0
0...9
9
YZ•
END
123
..
ABC
..
Wahlwiederholung
Mikrofon ein/aus
Lautsprecher ein/aus
Abwesend/Anwesend
Ruf-bzw. Hörlautstärke bei Ruf bzw.
Gespräch einstellen
Abbrechen/Wiederbelegen
(in Wahl od. Gespräch)
END
In der Menüzeile angezeigte Funktion
aktivieren:
-Taste unter dem Text
drücken (Beispiel: "Rückfrage")
Eine andere Funktion aktivieren:
MENU
-Taste
ein- bzw. mehrmals drücken und Menü-
punkt mit
-Taste wählen
Folgende Funktionen werden mit dazu
bestimmten Funktionstasten aktiviert:
MENUMENU
12344NeumannNNorbert
Rückfrage
Foxtaste
Zustandszeile
Menüzeile
1
A
B
C
2
DE
F
3
G
H
I
4
JK
L
5
M
N
O
6
PQ
R
7
S
TU
8
V
W
X
0
0...9
M
e
n
u
9
Y
Z
EN
D
U
m
l
e
i
t
e
n
a
u
f
S
u
c
h
e
r
Z
u
r
ü
c
k
s
t
e
l
l
e
n
<G
e
r
h
a
r
d
<
<
F
r
a
n
k
<H
e
l
m
u
t
<
<
R
i
t
a
<C
o
m
p
u
t
e
r
A
G
<
<
T
r
a
n
s
p
o
r
t
A
G
<N
o
t
r
u
f
<
<
F
e
u
e
r
T
e
l
.
N
o
.
:
0
3
1
9
9
9
2
0
7
0
<N
o
r
b
e
r
t
<
<
N
o
r
b
e
r
t
p
r
i
v
.
123
..
ABC
..
Kurzbedienungs-
anleitung
Mode
d'emploi
Câble de raccordement
téléphonique
Câble de raccordement
du combiné
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Operating instructions
22 20BA261950/C
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et conservez-le avec soin.
Adressez vos questions éventuelles à un spécialiste. Confiez les travaux de maintenance à
un spécialiste; n’ouvrez jamais l’appareil vous-même.
Ne touchez pas les contacts enfichables avec un objet métallique et pointu. Placez
l’appareil sur une surface antidérapante.
Evitez d’exposer votre appareil au rayonnement solaire direct ou à d’autres sources de
chaleur.
Evitez d’installer ou d’utiliser votre appareil dans un local présentant un danger
d’explosion. Protégez-le de l’humidité, de la poussière, des liquides et vapeurs corrosifs.
N’exposer pas votre appareil à des champs électromagnétiques (moteurs électriques,
appareils électroménagers). La qualité de la liaison pourrait être gênée. Evitez de l’installer
à proximité d’appareils radio, TV et magnétoscopes.
Ne branchez le câble de raccordement de votre appareil qu’à une prise prévue à cet effet.
Ne remplacez jamais la fiche du câble de raccordement.
Ne transportez jamais l’appareil suspendu au câble de raccordement.
Ne téléphonez jamais à proximité immédiate d’eau.
Nettoyez votre appareil avec un chiffon doux, légèrement humide ou antistatique.
N’employez à cet effet aucun détergent ni produit chimique quelconque. N’utilisez votre
appareil que dans une plage de température comprise entre +5 °C et +35 °C.
20BA261950/C 23
Français
En cas de dérangement
Votre interlocuteur ne vous entend pas, ou vous ne l’entendez pas
Assurez-vous que le câble de raccordement du combiné est correctement branché.
Combiné soulevé, pas de tonalité de numérotation, pas d’affichage
Assurez-vous que le câble de raccordement téléphonique est correctement enfiché dans la
prise correspondante.
Affichage présent, pas de connexion
Votre appareil est racccordé correctement, mais il est peut-être verrouillé. Déverrouillez
votre appareil, voir "Verrouillage et déverrouillge de votre appareil".
Les touches programmables ne peuvent pas être programmées
Peut-être la programmation est-elle verrouillée. Déverrouillez votre appareil, voir
"Verrouillage et déverrouillge de votre appareil".
Déverrouillage de l’appareil: oubli du mot de passe
Demandez à votre téléphoniste de vous transmettre votre mot de passe à partir du
central.
Affichage: "Type d'app. faux"
Auparavant, un autre type d’appareil était connecté. Si vous voulez annoncer
correctement votre appareil, allez dans la programmation. Dans le sous-menu "Enreg.
fiche" ou " Touches", "Changer type d’appareil" apparâit. Pressez "Oui" ou "Non".
Si vous confirmez, toutes les données privées seront effacées. Si vous ne voulez pas
annoncer votre appareil, presser "œ". Malgré cela, les fonctions standard peuvent être
utilisées.
Affichage: "trying to register"
L’appareil ne peut pas s’annoncer; renseignez-vous auprès de votre spécialiste.
Remarque En présence d’un autre message, prenez contact avec l’administrateur du
système.
24 20BA261950/C
Auto-test
Une fois que vous avez contrôlé votre appareil en ce qui concerne les raccordements, le
verrouillage, etc., vous pouvez découvrir d’autres sources d’erreurs en exécutant un auto-
test.
Activer le mode d’auto-test
Débranchez le câble de raccordement
téléphonique de sa prise. Tout en maintenant la
touche Fox enfoncée à gauche, rebranchez le
raccordement. Vous vous trouvez maintenant en
mode d’auto-test: les diodes luminescentes de
l’affichage alternent continuellement entre
allumé et éteint.
Test
Soulevez le combiné puis pressez successivement
chacune des touches. Une tonalité doit retentir
dans le haut-parleur à chaque pression.
Le microphone et l’écouteur sont connectés l’un
à l’autre; lorsque vous soufflez dans le micro-
phone, vous devez entendre le son dans
l’écouteur.
Pressez la touche de haut-parleur; le microphone
de mains libres est brièvement connecté à l’écou-
teur du combiné. Vous devriez entendre le bruit
d’ambiance.
Désactiver le mode d’auto-test
Débranchez le raccordement téléphonique et
rebranchez-le.
Si vous constatez une anomalie quelconque durant cet auto-diagnostic, avisez votre
téléphoniste ou un spécialiste.
20BA261950/C 25
Français
Codes de fonction
Quels chiffres faut-il composer?
Sélection normale Séquence de touches
Interphone de porte....................................................... 851... 852
1)
.........
Numéro de secours ........................................................ 12 .........
Opératrice ....................................................................... 11 .........
Raccordements collectifs ............................................... 860... 888
1)
.........
Sélection abrégée PBX ................................................... 7000...7999
1)
.........
Sortie réseau
société ............................................................................ 0 .........
privé ............................................................................... 10 .........
avec compte de frais ....................................................... 13 no-compte .........
Voie d’acheminement .................................................... 170... 199
1)
.........
Postsélection
Activer l’affichage de messages.................................... *38
Appel codé ...................................................................... 8 ou *81
Conférence
établir à partir d’une communication .............................. 3
exclure les abonnés internes ........................................... *31
Intercalation ................................................................... 7 ou *44
refuser ............................................................................ 0
répondre avec maintien .................................................. 2
répondre sans maintien................................................... 1
Maintien multiple (commuter entre
deux communications) .................................................... 2
Mémoriser une communication .................................... *76
Rappel automatique (activer)
en cas d’abonné occupé ................................................. 9 ou *37
en cas d’abonné absent .................................................. 9 ou *37
Recherche de personnes ................................................ 8 ou *81
Retour à la communication ........................................... 1
1) La définition et le domaine des numéros sont spécifiques au central et au logiciel
26 20BA261950/C
Codes de fonction
Signal d’annonce ............................................................ 6 ou *43
refuser ............................................................................ 0
répondre avec maintien .................................................. 2
répondre sans maintien................................................... 1
répondre avec conférence ............................................... 3
Transfert des taxes sur un
compte de frais ............................................................ *78 no-compte
Présélection
Annuler le rappel automatique..................................... #37
Appel circulaire (répondre) .............................................. *83
Appel codé
activer ............................................................................ *81 no-abonné
répondre......................................................................... *82
Appel de délai (réveil)
2)
activer ordre permanent .................................................. *56 hh mm
désactiver ordre permanent ............................................ #56
activer ordre unique ........................................................ *55 hh mm
désactiver ordre unique ................................................... #55
Circuit de jour, de nuit et de fin de semaine (groupe de commutation 1)
jour (position 1) .............................................................. *8511
nuit (position 2) .............................................................. *8512
fin de semaine (position 3) .............................................. *8513
Communication
mémorisée ...................................................................... *76
reprendre une mémorisée ............................................... #76
Conférence
variable ........................................................................... *71 no-abo. 1*
... no-abo.5#
1)
prédéterminée ................................................................ *70 no-conférence
Courtesy (message d’accueil)
enclencher groupe 1 ....................................................... *931
déclencher groupe 1 ....................................................... #931
enclencher groupe 2 ....................................................... *932
1)
déclencher groupe 2 ....................................................... #932
1)
Désactiver toutes les fonctions activées
2)
.................... *00
(excepté raccordement collectif)
Déviation des appels DDA
se protéger contre DDA
2)
............................................... *02
autoriser DDA sur soi
2)
................................................... #02
1) La définition et le domaine des numéros sont spécifiques au central et au logiciel
2) La télécommande est possible
20BA261950/C 27
Français
1) La définition et le domaine des numéros sont spécifiques au central et au logiciel
2) La télécommande est possible
Codes de fonction
activer DDA impérative
2)
................................................. *21 no-destination
désactiver DDA impérative
2)
........................................... #21
activer DDA impérative sur dernier numéro programmé .. *21#
désactiver DDA impérative sur dernier no. programmé .... #21
activer DDA sur le numéro préprogrammé
2)
................... *22
désactiver DDA sur le numéro préprogrammé
2)
............... #22
activer DDA si occupé
2)
.................................................. *67 no-destination
désactiver DDA si occupé
2)
............................................. #67
activer DDA si occupé sur dernier numéro progr. ............. *67#
désactiver DDA si occupé sur dernier numéro progr. ....... #67
activer DDA sur message standard
2)
............................... *24 no-texte#
désactiver DDA sur message standard
2)
.......................... #24
activer DDA sur recherche de personnes IRP ou
sur réveil central avec appel codé
2)
.............................. *28
désactiver DDA sur recherche de personnes IRP ou
sur réveil central avec appel codé
2)
.............................. #28
Follow me
activer ............................................................................ *23 no-abonné
effacer ............................................................................ #23
Groupe de commutation (entrant)
groupe de commutation x, pos. 1 ................................... *85x1
groupe de commutation x, pos. 2 ................................... *85x2
groupe de commutation x, pos. 3 ................................... *85x3
remarque: x est un chiffre entre 2 et 9 ............................
Intercalation
2)
se protéger contre .......................................................... *04
le permettre .................................................................... #04
Interception d’appel....................................................... *86 no-abonné
Interphone
à un abonné ................................................................... *7998 no-abonné
à un groupe .................................................................... *79 no-groupe
répondre dans un groupe ............................................... *89
Message
2)
activer l'affichage............................................................ *38 no-abonné
effacer la destination ...................................................... #38 no-abonné
Messages (messages standard avec/sans paramètre)
2)
envoyer à un abonné ...................................................... *3598 no-abo. no-texte#
envoyer à un groupe ....................................................... *35 no-groupe no-texte#
envoyer à tous ................................................................ *3599 no-texte#
Ouvrir les portes............................................................. *751/*752
1)
Raccordement collectif
2)
se connecter ................................................................... *48
se déconnecter ............................................................... #48
28 20BA261950/C
1) La définition et le domaine des numéros sont spécifiques au central et au logiciel
2) La télécommande est possible
Codes de fonction
Recherche de personnes
chercher ......................................................................... *81 no-abonné
répondre (avec une voie de recherche) ............................ *82
répondre (avec plusieurs voies de recherche) ................... *82 no-abonné
Relais
enclencher ...................................................................... *755…*757
1)
déclencher ...................................................................... #755…#757
1)
Retransmission des appels RDA (retransmission si non réponse)
se protéger contre RDA
2)
................................................ *02
autoriser RDA sur soi
2)
.................................................... #02
activer RDA
2)
.................................................................. *61 no-destination
désactiver RDA
2)
............................................................. #61
activer RDA sur le dernier numéro programmé ................ *61#
désactiver RDA sur le dernier no. programmé ................. #61
activer RDA sur le numéro préprogrammé
2)
.................... *62
désactiver RDA sur le numéro préprogrammé
2)
............... #62
activer RDA sur recherche de personnes IRP ou
sur réveil central avec appel codé
2)
.............................. *68
désactiver RDA sur recherche de personnes IRP ou
sur réveil central avec appel codé
2)
.............................. #68
Signal d'annonce
2)
se protéger contre .......................................................... *04
le permettre .................................................................... #04
Sortie réseau
s'active avec rappel de frais ............................................. *32 no-abonné
Suppression des appels (ne pas déranger)
2)
activer ............................................................................ *26
désactiver ....................................................................... #26
Télécommande
activer (à partir d'un appareil tiers)................................. *06 no-abo. *21 no-dest.
lancer la télécommande /
introduire le numéro d'abonné activable à distance /
introduire la procédure à * souhaitée (p.ex. *21 no-dest.)
désactiver (à partir d'un appareil tiers) ........................... *06 no-abonné #21
lancer la télécommande /
introduire le numéro d'abonné activable à distance /
introduire la procédure à # souhaitée (p.ex. #21)
désactiver (à partir du propre appareil) .......................... #21
introduire la procédure à # (p.ex. #21)
20BA261950/C 29
Français
Affichage du nom de l’appelant ...... 4
Bloc-notes ............................... 3, 5, 6
Clavier supplémentaire ZTF ............ 21
Concept d’utilisation ....................... 1
Conférence ..................................... 8
Contenu de l’emballage ................ 21
Conversation à mains libres ............. 5
Coupure microphone ...................... 5
Demande de rappel ................... 8, 12
Déviation des appels ...................... 10
Ecoute amplifiée .............................. 5
Envoi d’un message ......................... 9
Fichier privé ................................... 16
Fonctions d’édition ........................ 16
Interception d’un appel ................. 11
Interphone .................................... 12
Laisser une information ................. 10
Langage macro.............................. 17
Lire un message............................... 9
Liste d’appels................................... 4
Mode transparent.......................... 13
Modification du mot de passe ....... 15
Options de menu programmées ...... 1
Parquer ......................................... 13
Préparation de la sélection ............... 3
Présent/absent ............................... 12
Programmation ................. 14, 15, 16
Index
Raccordement du combiné et
de l’appareil .................................. 21
Recherche de personnes ............ 8, 11
Réglage de la langue d’affichage ..... 2
Réglage du texte affiché ................ 15
Réglage du volume de l’écouteur
et du haut-parleur ......................... 2
Réglage du volume des signaux
d’appel .......................................... 2
Réponse à un signal d’appel
circulaire ...................................... 11
Rétrodemande................................. 7
Sélection du numéro ....................... 3
Sélection d’un numéro dans
le bloc-notes.................................. 3
Sélection nominale .......................... 3
Sélection par fréquences (DTMF).... 13
Sélection par touche de répétition ... 3
Signal d’annonce ............................. 8
Signal d’appel circulaire ................. 11
Symboles particuliers ...................... 1
Touches de fonction ...................... 20
Touches de ligne ...................... 18, 19
Touches de numéro ....................... 18
Touches de team ........................... 20
Transfert de la communication......... 7
Va-et-vient....................................... 7
Verrouillage et déverrouillage .......... 6
30 20BA261952/C
III
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche.
Le funzionalità sono specifiche alla versione del software.
Comandi e visualizzazioni
1 Quadro di visualizzazione (Display)
Il vostro apparecchio è munito di un display alfanumerico a due righe.
Prima riga: segnalazione di stato, nome e numero dell’interlocutore
Riga inferiore: menu dipendente dallo stato
2 Tasto Fox (tasto con diverse funzioni)
3 Tasto Menu
Con questo tasto potete raggiungere i diversi menu
4 Tasti di linea e tasti programmabili ad occupazione doppia.
5 Tastiera di selezione alfanumerica
Tasti a funzione doppia con immissione numerica o alfabetica (mediante pressione
ripetuta)
6 LED di avviso
Il fotodiodo lampeggia rapidamente: segnalazione di chiamata
7 Tasto assenza
L’utente è presente/assente
8 Tasto ripetizione chiamata
Richiamo degli ultimi 4 numeri selezionati
9 Tasto altoparlante
Inserzione/disinserzione dell’altoparlante
10 Tasto microfono
Disinserzione/inserzione del microfono di viva voce oppure di quello nel
microtelefono
11 Tasto regolazione
Regolazione di volume durante la chiamata, nella viva voce o nel microtelefono
12 Tasto di fine/tasto interruzione (END)
Occupazione per una nuova selezione, interruzione di una funzione (iniziata),
conclusione della programmazione
13 Tasto registrazione appunti
Memorizzazione fino a 4 numeri con nomi o annotazioni durante una telefonata o
nella posizione di riposo
14 Tasto correzione
Cancellazione del carattere immesso per ultimo
15 Tasto selezione nomi
Selezione di nomi o immissione di lettere attraverso la tastiera numerica, accesso alla
agenda privata (doppio clic)
20BA261952/C 1
Italiano
Il sistema di comando: la tecnica a menu
La semplicità di impiego del vostro apparecchio è basata sulla tecnica intelligente a menu.
Per essere a vostro agio nei diversi menu e punti di menu, sono disponibili il tasto Fox e il
tasto Menu. Procedete nel modo seguente:
Se volete attivare una funzione mostrata nella parte inferiore sul display,
(ad esempio "Chiamare" dopo aver selezionato un numero) premete il
tasto Fox situato sotto alla corrispondente parola.
Se non trovate la funzione desiderata, premete il tasto Menu
ripetutamente finché questa compare. Se premete il tasto Menu più
volte, sul display compaiono le seguenti segnalazioni:
Premete il tasto Menu una volta.
Premete il tasto Menu una seconda volta.
Premete il tasto Menu una terza volta.
Avvertenza Con un "long click" del tasto Menu (min. 2 secondi) si attiva il modo di
programmazione (questa funzione dipende dal software e dal centralino).
Punti del menu programmati
Il vostro apparecchio vi offre la possiabilità di visualizzare nel display tre nomi/numeri e/o
funzioni che usate frequentemente; due con il microtelefono a riposo, una con il
microtelefono sollevato. Voi dovete soltanto premere il tasto Fox per attivarle. Il capitolo
"Come programmare il vostro apparecchio" e le "Istruzioni per la programmazione" vi
permettono di sfruttare integralmente tutte le funzionalità del vostro apparecchio.
Simboli del display
Scorrimento in avanti (il numero Visualizzare più informazioni
corrisponde alla posizione del registro)
Scorrimento in indietro Il segno di scrittura (cursore) si sposta
di una posizione verso destra (Space)
Microfono chiuso Altoparlante
Numero della linea Chiamata a gruppi
Richiamo dopo trasferta Chiamata deviata
Funzione attiva sul tasto Fox Riprendere collegamento in
parcheggio
12ß
¥
¬
R
|
œ
£
©
G
D
(P)
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
Menu 1 12. Apr 12:35
Dev. R.x–ass
Menu 2 12. Apr 12:35
Ricerc.p. Mess.
Menu 3 12. Apr 12:35
Annuncio Prog.
2 20BA261952/C
Prima di telefonare la prima volta
Leggete per favore in primo luogo il capitolo degli avvisi di sicurezza contenuto in questo
manuale! Assicuratevi che il vostro apparecchio poggi su di una superficie solida e che
davanti all’apparecchio non vi siano oggetti (altrimenti la qualità della voce in viva voce
potrebbe esserne danneggiata).
Impostazione della lingua
Premere ripetutamente il tasto Menu fino a che
nel display compare il punto di menu
"Programmare". Premere il tasto Fox al di sotto
di "Programmare" e successivamente il tasto
Menu finché sul display compare il punto di
menu "*Lingua" (notate che il carattere "*"
appare anche con le lingue straniere). Premere il
tasto Fox sotto "*Lingua", scegliere la lingua
facendo scorrere la lista "¥ ß" , memorizzare con
il tasto Fox sotto "Ok" e, premendo il tasto di
fine (END), ritornare nella situazione iniziale.
Regolazione del volume della suoneria durante la chiamata
Durante la chiamata potete regolare il volume
della suoneria del vostro apparecchio mediante il
tasto "+" (più alto) oppure "–" (più basso).
Regolazione del volume del microtelefono e dell’altoparlante in viva voce
durante la conversazione.
Il volume è impostato nel vostro apparecchio su
"normale", sia nel microtelefono che
nell’altoparlante. Durante la conversazione è
possibile modificare il volume mediante il tasto
"+" (più alto) oppure "–" (più basso).
MENU MENU
Prog.
*Lingua ¥ ß
OK
END
20BA261952/C 3
Italiano
Come telefonare
Selezione con preparazione di selezione
Una possibilità che finora forse non conoscevate ma che è offerta dal vostro apparecchio
come novità importante è la selezione con preparazione di selezione. Senza sollevare il
microtelefono potete comporre il numero desiderato che potrà essere controllato e, se
necessario, corretto con il tasto di correzione, e poi premete il tasto dell’altoparlante.
Appena il vostro interlocutore solleva il suo microtelefono, voi potete telefonare attraverso
il microtelefono (a tale scopo sollevate semplicemente il vostro microtelefono) oppure
attraverso il microfono e l’altoparlante (viva voce).
Per interrompere una preparazione di selezione già iniziata premere il tasto di fine (END).
Selezione numerica
Comporre il numero, premere il tasto Fox sotto
"Chiamare" oppure sollevare il microtelefono o
premere il tasto di altoparlante oppure
Selezione mediante il tasto di numero
Clic semplice o doppio sul tasto di numero
desiderato, premere il tasto Fox sotto
"Chiamare" oppure sollevare il microtelefono o
premere il tasto dell’altoparlante oppure
Selezione mediante tasto di ripetizione selezione
Premere il tasto di ripetizione selezione
oppure, se necessario, scorrere la lista con il
tasto Fox, per richiamare uno dei quattro numeri
selezionati per ultimi, premere il tasto Fox sotto
"Chiamare" oppure sollevare il microtelefono o
premere il tasto dell’altoparlante oppure
Selezione di un numero dal registro appunti
Premere il tasto di registro appunti e, se
necessario, scorrere la lista con il tasto Fox, per
richiamare uno degli quattro numeri
memorizzati, premere il tasto Fox sotto
"Chiamare" oppure sollevare il microtelefono o
premere il tasto dell’altoparlante oppure
Selezione con nome d’agenda
Premere il tasto della selezione a nomi; "Tutti"
ricerca in tutti gli schedari (se lo desiderate,
premere il tasto Fox sotto a "Abbreviata",
"Interno" o "Agenda" solo per cercare in uno
schedario). Introducete le prime lettere del nome,
eventualmente premendo il tasto Fox sotto a
"¥", fino a trovare il nome desiderato (quando ci
fossero più nomi con le medesime lettere iniziali).
Premete il tasto Fox sotto a "Chiamare" oppure
sollevate il microtelefono o premere il tasto
dell’altoparlante.
¥
¥
123˙˙
ABC˙˙
¥
4 20BA261952/C
Come telefonare
Avvertenza L’immissione delle prime lettere di un nome è il modo più semplice di
selezionare un numero memorizzato in un’agenda. Non avete bisogno né
del numero di telefono né del numero della scheda.
Esempio di immissione di lettere:
"Neumann": premere il tasto 5: 2 volte,
il tasto 2: 2 volte, il tasto 7: 3 volte …
Se avete collegato un ZTF (Modulo con 20 tasti supplementari) dovete
immettere le lettere tramite questo modulo. In tal caso la tastiera
del’apparecchio diventa una tastiera numerica.
Con il tasto Fox è possibile immettere caratteri vuoti (premere sotto "->"),
per poi potere immettere le iniziali del nome.
Correggete un numero o un nome immesso con la preparazione di selezione
mediante il tasto di correzione (cancellare l’ultima cifra) e i funzioni di
editazione.
Naturalmente con il vostro apparecchio è possibile eseguire la selezione
anche nel modo solito: sollevare il microtelefono e selezionare il numero
secondo il tipo di selezione. Se durante l’immissione attendete più di 10
secondi tra due numeri, la preparazione della selezione viene
automaticamente interrotta.
Visualizzazione del nome del chiamante
Quando viene ricevuto il numero del chiamante (CLIP), nel display appare anche il nome
corrispondente, a condizione che tale numero sia memorizzato con i nomi nell’agenda
privata, sotto un tasto numerico o come numero a selezione abbreviata. (Questa funzione
dipende dal software e dal centralino.)
Lista chiamate
Il vostro apparecchio memorizza automaticamente nella lista delle chiamate i nomi/numeri
delle ultime 4 chiamate che non hanno ricevuto risposta. Successivamente potete
visualizzare i nomi/numeri e richiamare le persone tramite questa lista.
Premere il tasto Fox sotto "i", successivamente
premerlo sotto "Chiamate".
œ Chiamate
MNO
5
2x
DEF
2
2x
STU
7
3x
• • •
20BA261952/C 5
Italiano
Come telefonare
Ascolto amplificato
Con il dispositivo di ascolto amplificato potete ascoltare il vostro interlocutore sia
attraverso il microtelefono sia attraverso l’altoparlante; in tal modo anche altre persone
nella stanza possono seguire la vostra conversazione.
Premere il tasto altoparlante durante la
conversazione.
Avvertenza Se volete continuare la conversazione in modo normale, cioè attraverso il
microtelefono, premete nuovamente il tasto altoparlante.
Viva voce
Il dispositivo di viva voce vi permette di telefonare senza microtelefono.
Invece di sollevare il microtelefono premere il
tasto altoparlante.
Avvertenza In caso di conversazioni a grande distanza è possibile che la qualità nella viva
voce sia inferiore. In questi casi si consiglia di usare il microtelefono.
Disinserire il microfono
Se volete parlare con altre persone nella stessa
stanza senza che il vostro interlocutore ascolti
attraverso il telefono, premere il tasto microfono
per disinserire il microfono (nel display appare il
simbolo "")
Memorizzazione nel registro degli appunti del numero visualizzato sul display
Il registro appunti serve a memorizzare temporaneamente 4 nomi/numeri.
Se sul display vi è visualizzato un numero,
premere il tasto del registro appunti. Se premete
questo tasto durante la conversazione, viene
memorizzato il numero visualizzato sul display.
Avvertenza Durante una conversazione potete memorizzare anche un numero nuovo nel
registro degli appunti. Basta immettere il numero e poi premere il tasto del
registro appunti.
6 20BA261952/C
Come utilizzare le funzioni di conforto
Per copiare i contenuti del registro appunti
I nomi/numeri memorizzati nel registro appunti possono essere copiati direttamente
nell’agenda privata oppure essere utilizzati come destinazione del messaggio, della
deviazione o dell’annuncio.
Con il tasto Menu e Fox scegliete la scheda o la
destinazione di messaggio, deviazione o
annuncio.
Premere ripetutamente il tasto del registro
appunti, finché non appare la registrazione da
copiare.
Premere il tasto Fox sotto a "Ok", per copiare la
registrazione.
Avvertenza Se il numero nel registro appunti è combinato con un nome e nella
posizione di destinazione c’è già un altro nome, quest’ultimo non viene
sovrascritto.
Questa funzione dipende dal software e dal centralino.
Blocco e sblocco del vostro apparecchio
Il vostro apparecchio vi offre la possibilità di evitare che persone estranee possano avere
accesso ai vostri dati privati e alle vostre programmazioni o che possano telefonare con il
vostro apparecchio mentre siete assenti. A tale scopo è disponibile un bloccaggio con un
codice segreto (PSWD) da 2 a 10 caratteri.
Nel modo di programmazione premere
ripetutamente il tasto Menu, finché non appare
"Bloccare". Premete il tasto Fox sotto a
"Bloccare".
Introdurre il codice segreto e verificatelo con il
tasto Fox sotto a "Ok".
Con il tasto Fox sotto a "¥ ß", selezionate
"Telefono: libero", "Telefono: bloccato" oppure
"Programmazione: bloccato" (con "libero"
l’apparecchio viene sbloccato).
Dopo aver premuto il tasto Fox sotto a "Ok"
appare per un momento il messaggio
"Eseguito".
Avvertenza In fabbrica viene programmato il codice segreto "0000", (cfr. "Modifica
del codice segreto/password PSWD").
MENU
MENU
Ok
Bloccare
Ok
Ok
¥ ß
20BA261952/C 7
Italiano
Come utilizzare le funzioni di conforto
La tecnica intelligente a menu del vostro apparecchio (cfr. "Il sistema di comando: la
tecnica a menu") vi permette un accesso facile alle prestazioni riportate qui di seguito.
Avvertenza Mentre eseguite una delle funzioni seguenti, può accadere di premere un
tasto sbagliato; in un simile caso si sente un breve segnale di avviso.
Attivazione/conclusione di una richiamata
Siete già collegati con un interlocutore e volete, senza interrompere il collegamento, avere
una breve conversazione con un altro interlocutore.
Immettere il numero del nuovo interlocutore.
Premere il tasto Fox sotto a "Richiamata";
l’utente viene chiamato (la conversazione
precedente viene posta in attesa).
Dopo aver ricevuto l’informazione desiderata:
Premere il tasto di fine (END) per ritornare alla
conversazione con il primo interlocutore.
Avvertenza Se dopo una richiamata premere un tasto sbagliato o posate il
microrelefono, per 10 secondi suona un segnale acustico continuo, che vi
ricorda l’interlocutore in attesa.
Richiamata alternata
Avete avviato una richiamata ma, al termine, volete ancora mantenere tale collegamento
pur tornando alla prima conversazione.
Premere il tasto Fox sotto "Chiamata in attesa"
Trasferimento della conversazione
Avete avviato una richiamata e collegate poi tra loro i vostri due interlocutori
riagganciando il vostro microtelefono.
Riagganciare
END
Richiamata
Ch. in attesa
8 20BA261952/C
Come utilizzare le funzioni di conforto
Conferenza
Avete avviato una richiamata e volete ora stabilire una conferenza telefonica insieme con
il vostro interlocutore originario.
Premere il tasto Menu e successivamente il tasto
Fox sotto a "Conferenza".
Avvertenza Niente paura! Stabilendo una conferenza nessuna conversazione può
"andare persa"; i collegamenti vengono interrotti soltanto con il tasto di fine
(END) oppure riagganciando!
Prenotazione automatica su libero o occupato
Chiedete a un utente interno occupato o che non risponde di richiamarvi.
Premere il tasto Fox sotto a "Prenotazione".
Ascoltate il tono di conferma. Dopo aver posato
il microtelefono nel display appare "Attesa
chiamata", insieme con il nome/numero
dell’utente corrispondente. Con il tasto Fox sotto
ad "Disattivare" si può cancellare la richiesta di
chiamata.
Avvertenza Si può attivare una solo prenotazione alla volta.
Avvisare l’interlocutore occupato
Volete avvertire un interlocutore occupato, già in collegamento, che desiderate parlare
con lui con un segnale di avviso e una corrispondente segnalazione sul display.
Premere il tasto Fox sotto "Avviso".
Avvertenza Se il vostro interlocutore respinge la vostra richiesta, il collegamento viene
interrotto.
Ricerca dell’interlocutore mediante l’impianto ricerca-persone
Volete cercare un interlocutore direttamente oppure, dopo alcuni tentativi di chiamarlo sul
suo apparecchio, mediante l’impianto ricerca-persone.
Premere ripetutamente il tasto Menu finché
compare la funzione "Ricerca persone". Premere
a questo punto il tasto Fox e comporre il numero
dell’interlocutore cercato.
Confermare con "Ok".
MENU
Confer.
Pren.aut.
Disattivare
Avviso
MENU
Ricerc.p.
Ok
20BA261952/C 9
Italiano
Come utilizzare le funzioni di conforto
Invio di messaggio
Potete inviare messaggi preparati al vostro o ai vostri partner.
Premere ripetutamente il tasto Menu finché
compare la funzione "Messaggio". Premere a
questo punto il tasto Fox, cercare il messaggio
desiderato scorrendo la lista.
Completare se necessario il contenuto del mes-
saggio (a tale scopo, commutate eventualmente
sull’immissione di lettere), premere il tasto Fox
sotto "Ok", scegliere la destinazione.
Confermare con "Ok".
Avvertenza Il numero del distinatario del messaggio può essere immesse anche in
preselezione (p.e. tramite selezione con nome).
Con il tasto di correzione e le funzioni di editazione potete modificare il
messaggio visualizzato.
Lettura dei messaggi
Se avete ricevuto un messaggio, il display dell’apparecchio allo stato di riposo ve lo
segnala.
Premere il tasto Fox sotto a "Leggere". Il
messaggio viene visualizzato per 8 secondi. Nel
caso dei messaggi di più righe, successivamente
viene visualizzata la riga successiva, fino alla fine
del messaggio.
Con il tasto Fox sotto a "i" si può richiamare la
riga successiva prima che siano scaduti 8 secondi.
Con il tasto Fox sotto a "Cancellare" il
messaggio letto viene cancellato dalla memoria,
visualizzando il messaggio successivo.
Cancellando l’ultimo messaggio memorizzato o
premendo il tasto di fine (END), si ritorna al
display dello stato di riposo. La "i" resta
visualizzata nel display, finché tutti i messaggi
non sono stati cancellati.
Avvertenza La funzione dipende dal software e dal centralino.
MENU
Messaggio
¥
Ok
Ok
END
Leggere
œ
Cancella
10 20BA261952/C
Come utilizzare le funzioni di conforto
Lasciare un’informazione in caso d’assenza
Voi desiderate lasciare un’informazione per gli eventuali chiamanti interni.
Premere il tasto Menu e successivamente il tasto
Fox sotto a "Deviazione". Con il tasto Fox sotto a
"¥ ß", sfogliate fino a "Deviazione su
informazione".
Premere il tasto Fox sotto a "Ok" (appare
l’ultimo informazione). Continuare a sfogliare,
finché non trovate il informazione desiderato,
che, se necessario, potete completare.
Premere il tasto Fox sotto a "Ok", per attivare il
informazione visualizzato.
Avvertenza Con il tasto di correzione e le funzioni di editazione potete modificare il
informazione visualizzato.
Deviazione delle chiamate
Potete deviare le chiamate in arrivo su un altro apparecchio, rispettivamente su quello
dell’operatore.
Premere il tasto Menu e successivamente il tasto
Fox sotto a "Deviazione".
Con il tasto Fox sotto a "¥ ß" selezionare il
modo di deviazione e confermare con "Ok".
Potete scegliere fra "Deviazione su Utente",
"Dev. a tempo", "Deviaz. se occupato" oppure
"Deviaz. su informazione".
Introdurre la destinazione della deviazione
(eventualmente selezionate dei nuovi numeri di
chiamata) e confermare con "Ok". Appare il
messaggio "Eseguito" e "Deviato su: nnnn". La
deviazione può essere disattivata con il tasto Fox
sotto ad "Disattivare".
Avvertenza Se la deviazione deve avvenire soltanto se avete già un collegamento attivo,
scegliete "Deviazione se occupato" (questo tipo di deviazione dipende dal
software e dal centralino).
MENU
ß ¥
¥Ok
Ok
MENU
Deviazione
¥ ß Ok
Ok
Disattivare
Deviazione
20BA261952/C 11
Italiano
Come utilizzare le funzioni di conforto
Risposta ad una chiamata dell’impianto ricerca-persone
Siete chiamati attraverso l’impianto ricerca-persone e rispondete alla chiamata su di un
apparecchio.
Premere ripetutamente il tasto Menu finché
compare la funzione "Risposta per assente"
(R.x_ass). Premere a tale posizione il tasto Fox, e
successivamente sotto "Ricerca persone".
Comporre il numero e premere il tasto Fox sotto
"Ok".
Risposta a chiamata su suoneria centralizzata
Volete rispondere ad una chiamata commutata sulla suoneria centralizzata.
Premere ripetutamente il tasto Menu, finché non
appare la funzione "Risposta per assente"
(R.x_ass). Premere in tale posizione il tasto Fox e
successivamente sotto "Suoneria centralizzata"
(SC).
MENU
R.x–ass
Ricerc.p.
Ok
MENU
R.x–ass SC
12 20BA261952/C
Come utilizzare le funzioni di conforto
Risposta per assente
Udite che c’è una chiamata su di un altro apparecchio nella vostra zona e, poiché la
persona chiamata è assente, volete rispondere alla telefonata sul vostro apparecchio.
Premere ripetutamente il tasto Menu finché
compare la funzione "Risposta per assente"
(R.x_ass). Premere in tale posizione il tasto Fox.
Sul display compare l’interlocutore prelevato per
ultimo. Se questo coincide con il numero
desiderato, confermare con il tasto Fox sotto
"Ok".
Altrimenti, comporre il nuovo numero e
confermare con il tasto Fox sotto "Ok".
Avvertenza Se lultima volta avete risposto ad una chiamata centralizzata o dal ricerca
persone premete il tasto Fox sotto "Utente" e introducete inseguito il
numero.
Annuncio su altoparlante
Con la chiamata su altoparlante è possibile parlare direttamente ad un interlocutore
attraverso l’altoparlante del suo apparecchio senza attenderne la risposta.
Premere ripetutamente il tasto Menu finché
compare la funzione "Annuncio";
premere in questa posizione il tasto Fox,
comporre il numero desiderato o cercare il
gruppo di destinazione e confermare premendo
il tasto Fox sotto "Ok".
Prenotazione di chiamata
Un interlocutore ha tentato di telefonarvi; sul display compare il messaggio "Prenotazione
da", e il nome e il numero.
Chiamare
Premere il tasto Fox sotto "Attivare" e attendete
fino a che è pronto il collegamento con il vostro
interlocutore
oppure
Respingere
Premere il tasto Fox sotto "Cancellare" per
respingere la richiesta.
MENU
MENU
R.x–ass
Ok
Annuncio
Ok
Attivare
Cancell.
Ok
20BA261952/C 13
Italiano
Come utilizzare le funzioni di conforto
Presente/assente
Questo tasto e destinato ad eseguire delle funzioni per quando lasciate o rioccupate il
vostro posto di lavoro. Inizialmente è programmato con la funzione deviazione di
chiamata.
Comporre il numero del vostro sostituto e
premere il tasto di assente. La deviazione è
attivata. Premendo una seconda volta il tasto di
assente, la deviazione sarà disattivata.
Avvertenza Il tasto di assente può essere programmato come tasto di numeri oppure
come tasto di funzione (cfr: "Assegnazione dei diversi tipi di tasti")
Modo trasparente (selezione in multifrequenza DTMF)
Durante un collegamento la frequenza vocale può attivare una funzione, come p.es. il
telecomando di una segreteria telefonica.
Premere il tasto stella, finché non appare il testo
del display "Modo trasparente", introdurre la
sequenza di caratteri.
Con il tasto di fine (END) uscite dal modo
trasparente della frequenza vocale.
Avvertenza Con un "long click" del tasto stella
saltate direttamente al modo
trasparente.
Parcheggio
Durante un collegamento potete "parcheggiare" la conversazione, dopo di che potete
stabilire un altro collegamento.
Premere il tasto Fox sotto a "Parcheggiare". La
chiamata viene parcheggiata. Questo viene
confermato dal messaggio "Eseguito".
Premere il tasto di fine (END) e stabilite un nuovo
collegamento.
Per riprendere il collegamento, premere il tasto
Fox sotto a [P] o "Riprendere". Sarete subito
collegati con l’interlocutore.
END
END
Riprendere
P
14 20BA261952/C
Come programmare il vostro apparecchio
Cosa occorre osservare nella programmazione
La programmazione è un elemento costituente del sistema di comando; prima di iniziare
con la programmazione si consiglia di leggere il capitolo "Sistema di comando" all’inizio
di queste istruzioni per l’uso.
Microtelefono
Durante la programmazione il microtelefono resta agganciato; se sollevate il
microtelefono durante la programmazione, questa viene interrotta. Se durante la
programmazione ricevete una chiamata, dovete decidere se rispondere alla chiamata o
proseguire l’operazione di programmazione.
Modo di programmazione
All’inizio del modo di programmazione si arriva in due modi:
- "Long click" del tasto Menu (min. 2 secondi)
- Premere più volte il tasto Menu, finché non viene visualizzato "Programmare",
premere il tasto Fox sotto a "Programmare".
Avvertenza Un "long click" del tasto della selezione a nomi o dell’agenda porta
direttamente al menu delle registrazioni dell’agenda.
Un "long click" di un tasto liberamente programmabile permette di saltare
direttamente al menu di programmazione di questo tasto.
La funzione "long click" dipende dal software e dal centralino.
Tasto menu
Con il tasto menu vi muovete su due piani: dapprima sul piano funzionale (scelta del
punto di menu da programmare, ad esempio "tasti") e successivamente sul piano delle
funzioni secondarie (ad esempio assegnazione di un tasto di numero). Entrambi i piani
vengono abbandonati mediante pressione sul tasto di fine (END).
Memorizzare
Un contenuto da voi immesso in un punto del menu è memorizzato solo quando premete
il tasto Fox sotto "Ok". Se premete sotto "Ritorno" la programmazione da voi effettuata
non viene memorizzata.
Esempi di programmazione:
Regolazione della melodia della suoneria
Nel modo di programmazione premere il tasto
Fox sotto "Suoneria". Con il tasto di Menu
andare fino al punto di menu "Melodia", con il
tasto Fox sotto "¥ ß" scegliere la regolazione
desiderata e con "Test" controlarla, memorizzare
quest’ultima con il tasto Fox sotto "Ok".
Premendo il tasto di fine (END), tornare nella
situazione di partenza.
Avvertenza Nello stesso modo è possibile regolare anche il volume della suoneria e il
ritmo.
MENU
END
Suoneria ¥ ß
OkTest
20BA261952/C 15
Italiano
Come programmare il vostro apparecchio
Impostazione del testo sul display di riposo
Il campo disponibile per un testo può servire, ad esempio negli apparecchi che vengono
spesso utilizzati da diverse persone, a visualizzare il numero di telefono di questo
apparecchio o anche il nome della ditta.
Nel modo di programmazione premere il tasto
Fox sotto "Testo", comporre il testo,
memorizzarlo poi con il tasto Fox sotto "Ok".
Premendo il tasto di fine (END) ritornate nella
situazione di partenza.
Programmazione del tasto Fox (punti del menu programmati)
Il vostro apparecchio vi offre la possibilità di visualizzare nel display tre nomi/numeri e
funzioni che usate frequentemente; due con il microtelefono posato, una con il
microtelefono sollevato.
Nel modo di programmazionee premere il tasto
Fox sotto a "Tasto fox". Premere il tasto Fox sotto
a "Risposo 1" o "Risposo 2".
oppure
Premere il tasto Menu e quindi il tasto Fox sotto a
"Sganciato".
Con il tasto Fox sotto a "¥ ß" selezionare il tipo
di tasto desiderato ("Tasto numero" o "Tasto
funzione") e confermate con "Ok".
Secondo il tipo di tasto scelto, introdurre il
numero/nome oppure scegliere la funzione del
tasto e confermare con il tasto Fox sotto a "Ok".
Avvertenza Il simbolo "|" indica che la funzione è attiva.
Un "long click" del tasto Fox attiva il modo di programmazione del tasto.
La funzione dipende dal software e dal centralino.
Modifica del codice segreto/password (PSWD)
Nel modo di programmazione premere il tasto
Fox sotto "PSWD", comporre il vecchio codice
segreto (inizialmente "0000") e verificatelo con
"Ok". Comporre il nuovo codice segreto,
premere il tasto Fox sotto "Ok", comporre
nuovamente il nuovo codice segreto e
confermarla con il tasto Fox sotto "Ok". Premere
di nuovo il tasto Fox sotto "Ok", per
memorizzare il nouvo codice segreto. Premendo il
tasto fine (END) si torna nella posizione di
partenza.
Testo
Ok
END
MENU
END
TastoFox Riposo
Sganciato
¥ ß
Ok
Ok
PSWD Ok
Ok
Ok
16 20BA261952/C
Come programmare il vostro apparecchio
Come programmare la vostra agenda privata
L’agenda privata è un elenco elettronico personale, in cui potete memorizzare fino a 30
(00 a 29) numeri/nomi e/o funzioni. In vostra assenza potete proteggere tali registrazioni
con il codice segreto, dall’accesso di persone estranee.
Nel modo di programmazione selezionare
"Agenda". Premere il tasto Fox sotto a "Nuova
scheda".
Introdurre il numero/nome e memorizzare con il
tasto Fox sotto a "Ok".
Per cercare o modificare una scheda esistente:
Digitare le inizali del nome che cercate o premete
il tasto di selezione nomi e digitare il numero
della scheda desiderata (00 a 29).
o
Premere il tasto Fox sotto "Cercare" e muoversi
con le frecce del tasto Fox fino alla scheda
cercata.
Premere il tasto Fox sotto "Modificare".
Modificare o registrare il nome/numero e
confermare premendo il tasto Fox sotto "Ok".
Premere il tasto Menu per passare dal nome al
numero e per le diverse voci del menu come
"Leggere", "Cancellare" ecc.
Avvertenza È consigliato associare un nome ad ogni numero per poter selezonare con il
nome
Funzioni di editazione
Con un "long click" di almeno 2 secondi dei tasti "+" o "-" il cursore viene spostato
verso sinistra o verso destra, in modo da poter correggere la registrazione.
Se il cursore è all’inizio di una stringa di caratteri, premendo il tasto di correzione o con un
"long click" del tasto "-" salta alla fine. Se è alla fine della stringa, con un "long click"
del tasto "+" salta all’inizio. Dopo la correzione di un carattere, la funzione di editazione
deve essere riattivata con un "long click" per effettuare altre correzioni.
Esempio:
032 624 34 54
Premendo un tasto, il carattere corrispondente viene inserito a sinistra del cursore.
Esempio: Huber Hinz Huber Heinz
Con il tasto di correzione il carattere a sinistra del cursore viene cancellato.
Avvertenza La funzione di editazione dipende dal software e dal centralino.
MENU
Agenda
Ok
Cerca
¥ 29 ß
Ok
Nuova scheda
123˙˙
ABC˙˙
Modi_
ficare
20BA261952/C 17
Italiano
Come programmare il vostro apparecchio
Linguaggio macro
Con il linguaggio macro si possono programmare delle funzioni diverse sotto un solo
tasto.
A Occupare la linea con la massima priorità
I Occupare la propria linea (tasto interno)
X Riagganciare
_ Separare l’uscita urbana dal numero (p.es. 0–24 …)
P Pausa (1 secondo)
L01 Occupare il tasto di linea 01
N Introdurre il numero visualizzato sul display
. Premere il tasto di comando
Z Inserire il modo trasparente
R Ripetizione di selezione
Esempi: I201 Inserire la viva voce e chiamare l’utente 201
I*21201X Inserire la viva voce, deviare su l’utente 201 e riagganciare.
18 20BA261952/C
Assegnazione dei diversi tipi di tasti
Prima di iniziare con l’occupazione dei tasti, dovete assegnare a ciascun tasto il corrispon-
dente tipo. Si fa distinzione tra tasti di numeri, tasti di team, tasti di linea e tasti di
funzione. Dal apparecchio non è possibile programmare i tasti di linea; questi vengono
definiti nella Configurazione del sistema centrale.
Nel modo di programmazione premere il tasto
Fox sotto "Tasti", premere il tasto da program-
mare, selezionare il tipo di tasto con il tasto Fox
sotto "¥ ß"e confermare con il tasto Fox sotto
"Ok".
Avvertenza In stato di riposo del vostro apparecchio, premendo oltre 2 secondi sul
corrispondente tasto, vi sarà visualizzato automaticamente il menu di
programmazione per questo tasto.
Tasti di numero
I tasti di numero (contrassegnati anche come tasti di destinazione o memoria) permettono
di selezionare velocemente numeri telefonici utilizzati frequentemente, sia interni che
esterni. Ogni tasto di numero è provvisto di due posizioni di memoria (clic semplice o
doppio) su ciascuno dei quali è possibile memorizzare un numero telefonico.
Potete programmare in modo autonomo i tasti di numero (con l’aiuto del linguaggio
macro): in questo modo viene inserita automaticamente la viva voce, occupata una certa
linea e selezionato il numero di telefono desiderato.
Occupazione di tasti di numero
Nel modo di programmazione premere il tasto
Fox sotto "Tasti", scegliere il tasto desiderato per
numeri e la posizione di memoria, comporre
numero/nome e confermare con il tasto Fox sotto
"Ok".
Tasti di linea
Se il vostro apparecchio è configurato come apparecchio intercomunicante (selettore di
linea), potete gestire fino a 6 linee in parallelo. In tal caso si distingue tra la linea
principale (tasto interno), cioè la linea che identifica il numero di telefono del vostro
apparecchio, e le altre linee esterne. La linea principale (tasto interno) è situata sempre sul
primo tasto visto dal’alto.
Le funzioni di conforto descritte in queste istruzioni d’uso possono essere usate in
collegamento con la linea principale (tasto interno); per i tasti di linea valgono tutti i tipi di
selezione e le funzioni richiamata, richamata alternata, trasferimento e parcheggio/fine
parcheggio. Ad eccezione della linea principale, mediante i tasti di linea è possibile
lavorare solo su chiamate esterne.
Tasti
¥ ß
Ok
Tasti
Ok
20BA261952/C 19
Italiano
Assegnazione dei diversi tipi di tasti
Ogni tasto di linea è provvisto di un fotodiodo e di una targhetta di identificazione. Il
fotodiodo segnala lo stato della linea.
Il fotodiodo non è acceso: la linea è libera
Il fotodiodo è acceso permanentemente: la linea
è occupata
Il fotodiodo lampeggia velocemente: c’è una
chiamata in arrivo sulla linea
Il fotodiodo lampeggia lentamente: la linea è
parcheggiata o in attesa
Regolazione dei tasti di linea
Premere il corrispondente tasto di linea finché
appare il menu "Regolazione linea".
Sotto "Suoneria" scegliere la regolazione
desiderata: ins., disins., ritardato di 10 secondi.
Confermare con "Ok". In tal modo stabilite se e
quando una chiamata in arrivo viene segnalata
acusticamente.
Premendo il tasto di Menu avete altre possibilità di regolazioni:
Sotto il punto di menu "Occupare" potete scegliere se la linea viene occupata al
sollevamento del microtelefono o premendo il tasto dell’altoparlante oppure premendo il
tasto di linea. Ugualmente sotto "Rispondere" scegliete se e come ad una chiamata si
risponde su di una linea.
Avvertenza La regolazione dei tasti di linea può essere effetuata anche nel modo di
programmazione sotto "Regolazione linee".
Esecuzione e gestione di chiamate sulle linee
Se sollevate il microtelefono o premete il tasto di altoparlante, il vostro apparecchio
occupa automaticamente una linea che viene segnalata nel display a destra in basso.
Premendo un altro tasto di linea cambiate la linea.
Per chiamate in arrivo viene ugualmente visualizzata la linea. Se si hanno
contemporaneamente diverse chiamate su diverse linee, viene segnalata la chiamata che
corrisponde al tasto di linea occupato più in alto.
Passare da una linea all’altra
Premendo il tasto di linea potete a piacere passare tra chiamate e conversazioni su linee
diverse, dove la linea attiva viene automaticamente parcheggiata. In questo modo è
possibile rispondere a chiamate su altre linee oppure riprendere collegamenti precedente-
mente parcheggiati ma non prendere conversazioni su linee occupate.
¥ ß Ok
20 20BA261952/C
Assegnazione dei diversi tipi di tasti
Tasti team
La funzione team facilita ai membri di un gruppo (ad esempio team di vendita o di
marketing) le comunicazioni reciproche.
Occupazione e utilizzazione di tasti team
Sul vostro apparecchio è possibile occupare con numeri fino a 6 tasti di team. In questo
caso procedete come nel caso dell’occupazione dei tasti di numero; invece di "Tasto
numero" scegliete "Tasto team".
Ogni tasto di team è provvisto di un fotodiodo e di una targhetta di identificazione. Il
fotodiodo segnala lo stato della linea, cioè dell’apparecchio del partner del gruppo.
Il fotodiodo non è acceso: l’apparecchio del
partner di gruppo è libero
Il fotodiodo è acceso permanentemente:
l’apparecchio del partner di gruppo è occupato.
Il fotodiodo lampeggia: chiamata in arrivo per il
partner di gruppo; se è programmato, la
chiamata viene segnalata anche acusticamente.
Se premete il tasto team con il microtelefono a riposo o sgangiato, effetuate una
chiamata verso il vostro partner. Un doppio clic produce una chiamata su altoparlante. Se
premete il tasto team quando c’è una chiamata in arrivo (il fotodiodo lampeggia)
rispondete alla chiamata (risposta per assente).
Se premete il tasto team durante una conversazione, indirizzate una richiamata verso il
partner di gruppo o prendete la chiamata che giunge sul suo apparecchio. Durante la
conversazione una chiamata su un tasto team viene segnalata soltanto mediante
lampeggio del fotodiodo e, nel caso la suoneria è inserita, viene segnalata con un breve
segnale di avviso.
Regolazione dei tasti team
Potete regolare i tasti team come i tasti di linea.
Tasti di funzioni
I tasti di funzione permettono di utilizare facilmente delle funzioni come p.es. deviazione
di chiamate programmandoli su dei tasti liberamente programmabili. Premere una volta
questo tasto per attivare la funzione ed il fotodiodo, premere una seconda volta per
disattivarli.
Durante la programmazione, scegliete la funzione desiderata (lo stato della funzione vi
sarà indicato dal fotodiodo). L’apparecchio programma automaticamente le due memorie
del tasto con gli appositi codici di funzione. È possibile ampliare i codici per delle
applicazioni speciali.
20BA261952/C 21
Italiano
Installazione
Contenuto dell’imballo
Collegamento tra microtelefono e apparecchio
Dopo aver sballato l’apparecchio, collegate
dapprima il microtelefono inserendo l’estremità
più lunga del cavo di collegamento del microtelefono
nella piccola presa sul fondo dell’apparecchio.
Triando leggermente, controllate se il connettore è
inserito correttamente. Infilate l’altra estremità del
cavo nel microtelefono.
A questo punto collegate l’apparecchio, inserendo il
connettore del cavo di collegamento del telefono nel
connettore più grande sul fondo dell’apparecchio.
Tirando leggermente, controllate che il connettore sia
inserito corrattamente. Fate passare il cavo attraverso
l’apposito sistema di scarico della trazione. Collegate
l’altra estremità del cavo a una presa telefonica.
Infilate sul fondo dell’apparecchio le due colonnine
in correspondenza dell’estremita superiore.
Applicare scritte di identificazione sui tasti liberamente programmati
Accanto ai tasti liberamente programmabili, sulle targhette d’identificazione che potrete
estrarre dal lato posteriore della busta di queste istruzioni d’uso, annotate i nomi per i
numeri memorizzati. Successivamente applicate la copertura trasparente.
Tastiera supplementare ZTF
Al vostro apparecchio avete la possibilità di installare la tastiera supplementare ZTF con
20 tasti e fotodiodi supplementari. Con il ZTF, l’immissione di caratteri alfabetici è più
semplice (lettere maiuscole/minuscole, caratteri speciali).
Apparecchio
Colonne
Copertura trasparente
Microtelefono
Istruzioni
per l'uso
Cavo di collegamento
del telefono
Cavo di collegamento
del microtelefono
Menu
1
ABC
2
DEF
3
GHI
4
JKL
5
MNO
6
PQR
7
STU
8
VWX
0
0...9
9
YZ•
END
123
..
ABC
..
Ripetizione selezione
Microfono acceso/spento
Altoparlante acceso/spento
Assente/Presente
Volume suoneria, risp. altoparlante;
regolare durante la chiamata risp. la conversaz.
Interruzione/Rioccupazione(in selez. o conversaz.)
END
Attivare la funzione indicata nella riga del
menu: premere il tasto
sotto al testo
(esempio: "Retrodomanda")
Attivare un'altra funzione: premere il tasto
MENUMENU
una o più volte e selezionare il punto del
menu con il tasto
Le funzioni seguenti vengono attivate con i
relativi tasti di funzione:
MENUMENU
12344NeumannNNorbert
Retrodomanda
Tasto fox
Riga stato
Riga menu
1
A
B
C
2
D
EF
3
G
H
I
4
JK
L
5
M
NO
6
P
Q
R
7
ST
U
8
V
W
X
0
0
.
.
.
9
M
e
n
u
9
Y
Z
E
N
D
U
m
l
e
i
t
e
n
a
u
f
S
u
c
h
e
r
Z
u
r
ü
c
k
s
t
e
l
l
e
n
<
G
e
r
h
a
r
d
<
<
F
r
a
n
k
<
H
e
l
m
u
t
<
<
R
i
t
a
<
C
o
m
p
u
t
e
r
A
G
<
<
T
r
a
n
s
p
o
r
t
A
G
<
N
o
t
r
u
f
<
<
F
e
u
e
r
T
e
l
.
N
o
.
:
0
3
1
9
9
9
2
0
7
0
<
N
o
r
b
e
r
t
<
<
N
o
r
b
e
r
t
p
r
i
v
.
1
23
..
A
B
C
..
Breve istruzione
per l'uso
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Operating instructions
22 20BA261952/C
Avvertenze di sicurezza
Leggete per favore le istruzioni d’uso e custoditele.
In caso di domande, rivolgetevi ad un esperto; fate eseguire i lavori di manutenzione da
un esperto; non aprite in nessun caso da soli il vostro apparecchio.
Non toccate i contatti delle spine con oggetti appuntiti e metallici.
Posizionate il vostro apparecchio su di una base non scivolosa.
Evitate che il vostro apparecchio sia esposto direttamente ai raggi solari o ad altre sorgenti
di calore.
Non installate né utilizzate il vostro apparecchio in ambienti con pericolo di esplosione.
Proteggete il vostro apparecchio dall’umidità, dalla polvere intensa, da liquidi e vapori
aggressivi.
Non esponete il vostro apparecchio a campi elettromagnetici (motori elettrici,
elettrodomestici). La qualità vocale potrebbe diminuire. Evitate di posizionarlo nelle
immediate vicinanze di apparecchi radio, TV e video.
Collegate i cavi di collegamento del vostro apparecchio soltanto alle apposite prese. Non
scambiate in nessun caso le spine del cavo di collegamento.
Non usare il cavo di collegamento per tirare o sollevare l’apparecchio.
Evitate che l’apparecchio venga bagnato da acqua o da qualsiasi altro liquido.
Pulite il vostro apparecchio con un panno morbido, leggermente umido o antistatico. Per
la pulizia non usate detergenti né sostanze chimiche.Usate il vostro apparecchio solo nel
campo di temperatura da +5 °C a +35 °C.
20BA261952/C 23
Italiano
Malfunzionamenti
Il vostro interlocutore non vi sente oppure voi non sentite lui
Assicuratevi che il cavo di collgegamento del microtelefono sia inserito correttamente sul
microtelefono e sull’apparecchio.
Microtelefono sollevato, nessun segnale di linea, nessuna indicazione sul display
Assicuratevi che il cavo di collegamento telefonico sia inserito in modo corretto
sull’apparecchio e alla presa di allacciamento telefonico.
Display acceso, nessun collegamento
Il vostro apparecchio è collegato correttamente, eventualmente l’apparecchio è bloccato.
Sbloccate l’apparecchio (v. "Blocco e sblocco del vostro apparecchio").
I tasti programmabili non possono essere programmati
E’ possibile che la programmazione sia bloccata. Sbloccate il vostro apparecchio
(v. "Blocco e sblocco del vostro apparecchio").
Sblocco dell’apparecchio: avete dimenticato il codice segreto
Pregate l’operatore di sovrascrivere il vostro codice segreto direttamente dal centralino.
Segnalazione sul display: “Apparecchio errato“
A questo attacco, d’origine céra un altro apparecchio. Per annunciare il nuovo
apparecchio, entrate nella programmazione e premete il tasto Fox sotto "Tasti" oppure
sotto "Regis. scheda". Nel display sarà visualizzato "Cambiare tipo d’app." Confermate
con "Si" oppure uscite con "No". Attenzione, cambiando il tipo d’apparecchio è possibile
che ci sia una perdita di dati della agenda privata. Se questo apparecchio non è destinato
a rimanere fisso a questo attacco, premete soltanto il tasto Fox sotto "œ" e le funzioni
principali dell’apparecchio potranno essere utilizati.
Segnalazione sul display : “trying to register“
Il sistema non accetta l’apparecchio. Informatevi presso il vostro tecnico.
Avvertenza: in caso di altri messaggi, consultate il vostro systemmanager.
24 20BA261952/C
Autotest
Se avete già controllato il vostro apparecchio per quanto riguarda i collegamenti, lo
sbloccaggio ecc., potete trovare altre possibili cause di guasto con l’autotest:
Attivare il autotest
Estrarre il cavo di collegamento del telefono dalla
presa di allacciamento; tenere premuto il tasto
Fox a sinistra in basso mentre inserite nuova-
mente il cavo di collegamento del telefono. Vi
trovate nel modo di autotest; fotodiodo e display
cambiano continuamente tra acceso e spento.
Test
Sollevare il microtelefono, premere un tasto dopo
l’altro; ciascuna pressione di tasto genera un
suono nell’altoparlante.
Il microfono e l’auricolare sono collegati tra loro;
soffiate nel microfono e sentite il suono
nell’auricolare.
Premere il tasto altoparlante: il microfono di viva
voce sarà collegato per breve tempo con
l’auricolare; sentite i rumori dell’ambiente.
Disattivare il autotest
Estrarre e inserire nuovamente il cavo di
allacciamento del telefono
Se durante l’autotest notate irregolarità avvisate la centralinista o un esperto.
20BA261952/C 25
Italiano
Italiano
Codici di funzione
Le cifre che bisogna comporre?
Selezione normale Sequenza di tasti
L’operatore ....................................................................... 11 .........
Interfoni porte .................................................................. 851… 852
1)
.........
Itinerario ........................................................................... 170… 199
1)
.........
Numeri collegamenti collettivi ........................................ 860… 888
1)
.........
Numero di soccorso.......................................................... 12 .........
Selezione abbreviata in generale (PBX) ......................... 7000…7999
1)
.........
Uscita per linea urbana
ditta ................................................................................ 0 .........
privato ............................................................................. 10 .........
con centro di costo .......................................................... 13 N. C.d.C. .........
Postselezione
Attivare impianto ricerca persone .................................. 8 o *81
Attivare la chiamata codificata ....................................... 8 o *81
Avvertimento/Avviso ....................................................... 6 o *43
rifiuto .............................................................................. 0
risposta con mantenimento ............................................. 2
risposta senza mantenimento .......................................... 1
risposta con conferenza ................................................... 3
Commutazione fra due collegamenti ............................. 2
Conferenza
stabilire (da un collegamento) .......................................... 3
escludere un interlocutore (interno) ................................. *31
Intercalazione/Inclusione................................................. 7 o *44
rifiuto .............................................................................. 0
risposta con mantenimento ............................................. 2
risposta senza mantenimento .......................................... 1
Memorizzare il collegamento.......................................... *76
Messaggio attivare segnalazione ................................... *38
Richiamo/Prenotazione automatica
attivare se l’utente è occupato ......................................... 9 o *37
attivare se l’utente è libero ............................................... 9 o *37
1) La definizione e il campo di numerazione dipendono dal centralino e del Software
26 20BA261952/C
1) La definizione e il campo di numerazione dipendono dal centralino e del Software
2) Telecomando possibile
Codici di funzione
Ripresa della conversazione ............................................ 1
Trasferire la conversazione in corso
␣␣ su centro di costo no. ................................................... *78 N. C.d.C.
Preselezione
Annuncio/Chiamata su altoparlante
a un utente...................................................................... *7998 N. utente
a un gruppo .................................................................... *79 N. gruppo
rispondere a un annuncio di gruppo ................................ *89
Aprire porta ...................................................................... *751… *752
1)
Avvertimento
2)
blocco ............................................................................. *04
autorizzazione ................................................................. #04
Cancellare prenotazione ................................................... #37
Chiamata codificata
attivare ............................................................................ *81 N. utente
rispondere ....................................................................... *82
Chiamata scadenza termine (ordine sveglia)
2)
attivare ordine permanente .............................................. *56 hh mm
cancellare ordine permanente .......................................... #56
attivare ordine singolo ..................................................... *55 hh mm
cancellare ordine singolo ................................................. #55
Collegamento
memorizzare.................................................................... *76
richiamare da memoria .................................................... #76
Collegamento collettivo
2)
inserirsi ............................................................................ *48
disinserirsi ........................................................................ #48
Commutazione di giorno, notte, fine settimana (gr. commutaz. 1)
giorno (posizione 1) ......................................................... *8511
notte (posizione 2) ........................................................... *8512
fine settimana (posizione 3) ............................................. *8513
Conferenza
variabile ........................................................................... *71 N. ut. 1*
… N. utente 5#
1)
prestabilita....................................................................... *70 N. conf.
20BA261952/C 27
Italiano
Italiano
2) Telecomando possibile
Codici di funzione
Deviazione di chiamata DDC
blocco della DDC sul proprio apparecchio
2)
...................... *02
sblocco della DDC sul proprio apparecchio
2)
.................... #02
attivare DDC incondizionata
2)
.......................................... *21 N. dest.
cancellare DDC incondizionata
2)
...................................... #21
attivare DDC incondizionata sull’ultimo numero progr. ..... *21#
cancellare DDC incondizionata sull’ultimo numero progr. . #21
attivare DDC sul numero preprogrammato
2)
.................... *22
cancellare DDC sul numero preprogrammato
2)
................ #22
attivare DDC se occupato
2)
.............................................. *67 N. dest.
cancellare DDC se occupato
2)
.......................................... #67
attivare DDC sull’ultimo numero programmato se occ. ..... *67#
cancellare DDC sull’ultimo numero programmato se occ. . #67
attivare DDC su messaggio standard
2)
............................. *24 N. testo
cancellare DDC su messaggio standard
2)
.......................... #24
attivare DDC sull’impianto cercapersone IRP o
sulla suoneria centrale con chiamata codificata
2)
.............. *28
cancellare DDC sull’impianto cercapersone IRP
o sulla suoneria centrale con chiamata codificata
2)
........... #28
Disattivare tutti i servizi attivati
2)
.................................. *00
(a parte il collegamento collettivo)
Dirottamento di chiamata DCA (deviazione di chiamata in caso di mancata risposta)
blocco della DCA
2)
.......................................................... *02
sblocco della DCA
2)
......................................................... #02
attivare DCA
2)
................................................................. *61 N. dest.
cancellare DCA
2)
.............................................................. #61
attivare DCA sull’ultimo numero progr. ........................... *61#
cancellare DCA sull’ultimo numero progr.......................... #61
attivare DCA sul numero preprogrammato
2)
.................... *62
cancellare DCA sul numero preprogrammato
2)
................ #62
attivare DCA sull’impianto cercapersone IRP
o sulla suoneria centrale con chiamata codificata
2)
........... *68
cancellare DCA sull’impianto cercapersone IRP
o sulla suoneria centrale con chiamata codificata
2)
........... #68
Gruppo commutazione (in entrata)
gruppo commutazione x, pos. 1 ....................................... *85x1
gruppo commutazione x, pos. 2 ....................................... *85x2
gruppo commutazione x, pos. 3 ....................................... *85x3
Avvertenza: x è una cifra da 2 a 9.
Impianto ricerca persone
cercare ....................................................................... *81 N. utente
rispondere con un canale di ricerca .................................. *82
rispondere con più canali di ricerca ................................... *82 N. utente
Intercalazione/Inclusione
2)
blocco ....................................................................... *04
autorizzazione ................................................................. #04
28 20BA261952/C
Codici di funzione
Intercezione di chiamata/Risposta per assente ....... *86 N. utente
Messaggi (messaggi standard con/senza parametri)
2)
trasmissione a un utente ............................................ *3598 N. utente N. testo #
trasmissione a un gruppo........................................... *35 N. gruppo N. testo #
trasmissione a tutti .................................................... *3599 N. testo #
Messaggio
2)
attivare segnalazione ................................................. *38 N. utente
cancellare, apparecchio destinazione ......................... #38 N. utente
Quiete telefonica (blocco chiamate in arrivo)
2)
attivare ...................................................................... *26
cancellare .................................................................. #26
Relè
attivare ...................................................................... *755…*757
1)
disattivare .................................................................. #755…#757
1)
Risposta alla chiam. circolare/suoneria central. ....... *83
Seguimi (Follow me)
attivare ...................................................................... *23 N. utente
cancellare .................................................................. #23
Servizio cortesia
attivare gruppo 1 .......................................................*931
disattivare gruppo 1................................................... #931
attivare gruppo 2 .......................................................*932
1)
disattivare gruppo 2................................................... #932
1)
Telecomando
avviare (da un apparecchio estraneo) ....................... *06 N. d’utente *21 N. dest.
avviate il telecomando /
introducete il numero d’utente il cui
apparecchio volete usare a distanza /
introdurre la procedura * desiderata (p.e. *21 N. dest.)
disattivare (da un apparecchio estraneo) .................. *06 N. d’utente #21
avviate il telecomando /
introducete il numero d’utente il cui
apparecchio è usato a distanza /
introdurre la procedura # desiderata (p.e. #21)
disattivare (dal proprio apparecchio) ........................ #21
introdurre la procedura # (p.e. #21)
Uscita per linea urbana
2)
attivare con richiamo per comunicazione addebiti ...... *32 N. utente
1) La definizione e il campo di numerazione dipendono dal centralino e del Software
2) Telecomando possibile
20BA261952/C 29
Italiano
Indice analitico
Agenda privata ................................... 16
Annuncio su altoparlante.................... 12
Ascolto amplificato ...............................5
Attivazione/conclusione di una
richiamata .......................................... 7
Avvisare l’interlocutore occupato ..........8
Blocco e sblocco del vostro
apparecchio .......................................6
Collegamento tra microtelefono
e apparecchio...................................21
Conferenza .......................................... 8
Contenuto dell’imballo .......................21
Copiare i contenuti del registro
appunti ..............................................6
Deviazione..........................................10
Disinserire il microfono .........................5
Funzioni di editazione ......................... 16
Impostazione del testo........................15
Impostazione della lingua .....................2
Informazione ......................................10
Invio di messaggio ................................9
Lasciare un’informazione ....................10
Lettura dei messaggi............................. 9
Linguaggio macro...............................17
Lista chiamate ......................................4
Memorizzazione nel registro degli
appunti ..............................................5
Messaggio ............................................ 9
Modifica del codice segreto/
password (PSWD) .............................15
Modo trasparente...............................13
Parcheggio .........................................13
Prenotazione ..................................8, 12
Preparazione di selezione......................3
Presente/assente .................................13
Programmazione ................................14
Programmazione dei tasti Fox .............15
Punti del menu programmati ..........1, 15
Registro degli appunti...........................5
Regolazione del volume del
microtelefono..................................... 2
Regolazione della melodia
della suoneria ................................... 14
Ricerca-persone ..............................8, 11
Richiamata alternata .............................7
Risposta a chiamata su suoneria
centralizzata ..................................... 11
Risposta per assente ...........................12
Selezione con nome d’agenda ..............3
Selezione di un numero dal
registro appunti .................................. 3
Selezione in multifrequenza DTMF ......13
Selezione mediante il tasto di numero . 3
Selezione mediante tasto di
ripetizione selezione ...........................3
Selezione numerica...............................3
Simboli del display ................................1
Tasti di funzioni .................................. 20
Tasti di linea..................................18, 19
Tasti di numero ................................... 18
Tasti team ........................................... 20
Tastiera supplementare ZTF ................. 21
Trasferimento della conversazione ........ 7
Visualizzazione del nome del
chiamante ..........................................4
Viva voce ..............................................5
Volume del microtelefono e
dell’altoparlante .................................2
32 20BA261949/E
Operation and display elements
1 Display
Your telephone is equipped with a two-line, alphanumeric display.
Upper line: Status display, name and number of your call partner.
Lower line: Status-dependant menu.
2 Foxkey (multi-function key)
3 Menu key
Selects the different menus
4 Line keys or programmable keys for two numbers each
5 Alphanumeric dialling keypad
Dual-function keys for numerical and/or alphabetic (with multiple pressing) entry
6 Alert LED
LED blinks fast: Shows an incoming call
7 Absence key
Subscriber is absent/present
8 Last number redial key
Calls up the last 4 numbers dialled
9 Loudspeaker key
Switches loudspeaker on and off
10 Microphone key
Switches the handsfree function or the microphone in the handset on and off
11 Volume adjustment keys
Adjust the volume during ringing or during a conversation
12 END key / Disconnect key
Reset for new call, break off a started function, end programming
13 Notepad key
Saves up to 4 numbers with name or comments, both during a call and when idle
14 Correction key
Deletes the last character entered
15 Name dialling key
Dialling by name or by letter entry via the alphanumeric dialling keypad.
"Double click" provides access to private directory.
III
Specifications subject to change without notice.
The usable services and features depend on the installed software release.
20BA261949/E 1
English
Operation: the menu system
The ingenious high-tech menu system makes your telephone very simple to operate. The
Foxkey and Menu key allow you to find the different menus and menu items with ease.
Use them as follows:
If you wish to activate one of the displayed functions on the lower line
(for example, "Call" after selecting a number), press the Foxkey
below the corresponding word.
If you cannot find the function that you want, press the Menu key
repeatedly until you find it. The following display strings will appear:
Press Menu key once
Press Menu key a second time
Press Menu key a third time
Note A "long click" of the Menu key (at least 2 seconds) advances the program
to the programming mode (this is software and PBX dependant).
Programmed menu items
You telephone offers you the possibility of programming three functions or numbers/
names that you frequently use as menu items. In the idle state display appear two
functions or numbers that you have programmed and you only have to press the Foxkey
to select or activate them. The third menu item is displayed after lifting the handset. To
make full use of the features on your telephone, please refer to the chapter
"Programming your telephone" and to the special programming instructions for the
telephone.
Special display symbols
Scrolling forwards (the digit Show more information
shows the entry number)
Scrolling backwards Move writing marker (Cursor)
one position to the rigth (Space)
Microphone off (mute) Loudspeaker on
Line number User group call
Redial Diverted call
Function active Unpark
(Foxkey with function)
12ß
¥
¬
R
|
œ
_>
©
G
D
(P)
MENU
MENU
MENU
MENU
Menu 1 12. Apr 12:35
Diversion Pick–up
Menu 2 12. Apr 12:35
Page Message
Menu 3 12. Apr 12:35
Announce. Prog.
2 20BA261949/E
Before you telephone for the first time
Please first read the chapter "Safety advice" in this operating handbook!
Ensure that your telephone is placed on a firm surface with no objects directly in front of
it which might impair the speech quality during "handsfree" operation.
Setting the display language
Press the Menu key repeatedly until the menu
item "Programming" appears. Press the Foxkey
under "Programming" repeatedly until the menu
item "*Language" appears in the display. (Look
for the "*" with a foreign language).
Press the Foxkey under "*Language", select the
required language by scrolling "¥ ß", press the
Foxkey under "Ok" to save and press the END
key to quit.
Adjusting the ring volume during ringing
You can adjust the ringing volume of your
telephone during ringing using the keys "+" (up)
and "–" (down).
Adjusting the volume of the receiver and the loudspeaker during a conversation
The volume of the receiver and of the
loudspeaker are preset to "normal". To adjust
the volume during a conversation, press the "+"
(up) or "–" (down) key.
END
MENU
MENU
Programming
*Language ¥ ß
Ok
20BA261949/E 3
English
Telephoning
Dialling with dialling preparation
Dialling with dialling preparation is an important new feature offered by your telephone
which you have probably not come across before. Without to lift the handset enter the
desired number, which you can check and, if necessary, correct using the Correction key,
and then press the Loudspeaker key. As soon as the call is answered you can use your
handset or the loudspeaker (handsfree function).
To abort a dialling preparation operation, press the END key.
Dialling by digits
Enter digits, and either press the Foxkey under
"Call" or lift the handset or press the
Loudspeaker key
or
Dialling using Number keys
Single or double click the desired Number key
and either press the Foxkey under "Call" or lift
the handset or press the Loudspeaker key
or
Dialling using Last number redial key
Press the Last number redial key and, if
necessary, scroll with the Foxkey to call one of
the last 4 dialled numbers, then either press the
Foxkey under "Call" or lift the handset or press
the Loudspeaker key
or
Dialling a number from the notepad
Press the Notepad key and, if necessary, scroll
with the Foxkey to call one of the last 4 numbers
saved, then either press the Foxkey under "Call"
or lift the handset or press the Loudspeaker key.
or
Dialling by name
Press the Name dialling key; "All" runs a search
in all directories (press the Foxkey under
"Abbreviated", "Internal" or "Privat" if you wish
to limit the search to just that directory). Enter
the first letters of the name and if needed, press
the Foxkey under "¥" to scroll to the entry you
are looking for (i.e. if there are several names
starting with the same letters). Then press the
Foxkey under "Call" or lift the handset or press
the Loudspeaker key.
123˙˙
ABC˙˙
¥
¥
¥
4 20BA261949/E
Telephoning
Notes Entering the first letter of a name is the simplest way to select a number
saved in a directory. You need to know neither the telephone number nor
the card number.
Example:
"Neumann": Press Key 5 twice, Key 2
twice, Key 7 three times, … and so on.
If you have the additional keypad ZTF (20 freely programmable keys with
LED) connected to your telephone then alphabetic entries must made on it,
while the telephone keypad is reserved for numerical entries.
By pressing the Foxkey under "->" you can enter a space in order to write
e.g. the first letters of the first name and the editing functions.
Numbers or names entered during dialling preparation can be corrected
using the Correction key (deletes the last number/letter).
You can of course also dial in the normal way; lift the handset and dial the
number as required. If you wait more than 10 seconds between dialling two
digits, the dialling function will be automatically interrupted.
Display of caller’s name
When the caller’s number is received (CLIP), the name appears in the display along with it,
provided this number is stored with the name in the private directory, under a digit key or
as an abbreviated dialling number. (this is software and PBX dependant).
DEF
2
2x
• • •
STU
7
3x
MNO
5
2x
20BA261949/E 5
English
Telephoning
Utilising the call list
Your telephone automatically stores the names/numbers of the last 4 unanswered calls in
the call list. You can check these names/numbers and use this list to call back the
corresponding persons.
Press the Foxkey under "i", and then
under "Call_list".
Listening by loudspeaker
The loudspeaker allows you to listen through the receiver in the handset and through the
loudspeaker, so that other persons in the room can listen in on your call.
Press the Loudspeaker key at any time during the
call.
Note If you wish to continue the call with the loudspeaker off, press the
loudspeaker key again.
Handsfree operation
The handsfree facility allows you a conversation without using the handset
With handset on-hook press the Loudspeaker
key.
Note For long-distance calls the speech quality may be reduced. If this is the case,
use the handset.
Microphone mute
If you wish to talk to someone in the room
without the calling party hearing, press the
Microphone key to switch to mute (the
""symbol is displayed).
Saving the displayed number in the notepad
The notepad is used to store 4 names/numbers temporarily.
If the number is displayed, press the Notepad
key. This stores the displayed number in the
Notepad.
Note You can store another number in the notepad during a telephone
conversation by entering the number and then pressing the Notepad key.
œ
Call–list
6 20BA261949/E
Using the extended-feature functions
Copying the contents of the notepad
The numbers/names stored in the notepad can be copied directly into the private directory
or used as the destination for a message, call diversion, or an announcement.
Use the Menu key and the Foxkey to select the
desired directory entry or destination for
message, call diversion or announcement.
Press the Notepad key repeatedly until the entry
you wish to copy is displayed.
Press Foxkey under "Ok" to copy the entry.
Notes The copying function is software and PBX dependant.
If the number is combined with a name in the notepad and another name is
already present at the destination position, this latter name is not
overwritten.
Barring and unbarring your telephone
Your telephone enables you to protect your private data and your programming from
unauthorised access and prevent it being used by others during your absence.
Press the Menu key in programming mode
repeatedly until "Barring" appears. Press Foxkey
under "Barring".
Enter code (password) and verify it by pressing
the Foxkey under "Ok".
Press the Foxkey under "¥ ß" to select "Phone:
free", "Phone: barred", or "Programming:
barred" ("free" cancels a barred state).
After you press the Foxkey under "Ok", the
message "Executed" appears briefly on the
display.
Note The password is programmed at the factory as "0000" (see "Changing the
password").
MENU
Ok
MENU
Barring
Ok
¥ ß
Ok
20BA261949/E 7
English
Using the extendend-feature functions
The ingenious technique of your telephone (see also "Operation: the menu system")
provides easy access to the following features.
Note If you press the wrong key while carrying out one of the following functions,
you will hear a short warning tone.
Enquiry call
You are conversing with one party and wish to make a brief call to another party while
holding the existing connection.
Enter the number for the enquiry, press the
Foxkey under "Enquiry_call".
At the end of your enquiry call press the END key.
Note If you press the wrong key or replace the handset after terminating the
enquiry call, a continuos ringing tone is emitted for around 10 seconds to
remind you that the first call is still connected. If you lift the handset during
this time you will return to the first call.
Brokering
To switch between the first call and the enquiry call.
Press the Foxkey under "2nd conversation".
Transferring the call
After initiating an enquiry call you wish to connect the two call partners.
Replace the handset.
END
Enquiry–call
2nd–conversation
8 20BA261949/E
Using the extended-feature functions
Conference
After initiating an enquiry call you wish to set up a conference together with your original
call partner.
Press first the Menu key and then the Foxkey
under "Conference".
Note Don’t worry! When you are setting up a conference call, none of your call
partners will be disconnected. The connections will only be disconnected if
the END key is pressed or if the handset is replaced!
Call back
You request a call back from an internal subscriber whose line is busy or who is not
answering.
Press the Foxkey under "Call_back"; you will
hear the confirmation tone. After replacing the
handset, you will see "Call expected" on the
display and the number/name of the
corresponding subscriber. You can press the
Foxkey under "Reset" to cancel the requested
call back.
Note Only one call back can be activated at a time.
Call waiting
To alert a busy subscriber to your call by using the "Call_waiting" tone and an
appropriate display.
Press the Foxkey under "Call_waiting".
Note If the called party rejects your call, the connection will be disconnected.
Paging
To page a person directly or after trying to telephone him.
Press the Menu key repeatedly until "Page"
appears. Press the Foxkey at this position and
enter the number of the person sought.
Confirm with "Ok".
MENU
Conference
Call–back
Reset
C–wait
MENU
Page
Ok
20BA261949/E 9
English
Using the extended-feature functions
Sending a message
You can send prepared messages as follows.
Press the Menu key repeatedly until "Message"
appears. Press the Foxkey at this position, and
select the required message by scrolling.
If necessary, complete the message (if necessary
changing to alphabetic entry), press the Foxkey
under "Ok", and select the destination.
Confirm with "Ok".
Note You can also enter the number of the recipient by dialling preparation (e.g.
dialling by name).
You can use the Correction key and editing functions to change the
message displayed.
Reading messages
You can see whether a message has been received from the relevant display in the
telephon's idle state.
Press the Foxkey under "Read"; the message will
appear on the display for 8 seconds. If the
message has several lines, the next line will then
appear and so on until the end of the message is
reached.
If you press the Foxkey under "i", the next line
will appear before the 8 seconds are up.
Pressing the Foxkey under "Delete" causes the
read message to be deleted from the memory
and the next message to appear.
If you delete the last message stored or press the
END key, the display returns to idle state. The "i"
remains on the display until all messages have
been deleted.
Note The procedure is software and PBX dependant.
MENU
Message ß
Ok
Ok
END
Read
œ
Delete
10 20BA261949/E
Using the extended-feature functions
Leaving a message for caller
To leave a message for any possible internal callers.
Press the Menu key and then Foxkey under
"Diversion".
Press the Foxkey under "¥ ß" to scroll to
"Divert to message".
Press the Foxkey under "Ok" (the last message
appears). Scroll to the message you are looking
for and add to it if necessary.
Press the Foxkey under "Ok" to activate the
displayed message.
Notes You can use the Correction key and the editing functions to change the
standard message displayed.
Call diversion
You can divert incoming calls to another telephone or to the switchboard operator or
leave a message for callers.
Press the Menu key and then the Foxkey under
"Diversion".
Press the Foxkey under "¥ ß" to select the type
of diversion and confirm with "Ok". You can
choose between "Divert to subscriber",
"Forward to subscriber ", "Divert on busy" and
"Divert to Message".
Enter the diversion destination (dial new number
if necessary) and confirm with "Ok". The
message appears: "Executed" and "Diverted to:
nnn". To deactivate call diversion, press the
Foxkey under "Reset".
Note If you want calls to be diverted only when you are busy with another call ,
select "Divert on busy" (this menu item is software and PBX dependant).
MENU
¥ ß Ok
Ok
Diversion
Reset
MENU
Diversion
ß ¥
Ok ¥
Ok
20BA261949/E 11
English
Using the extended-feature functions
Answering a paging call
You are being paged and wish to take the call on another telephone.
Press the Menu key repeatedly until "Pick up"
appears. Press the Foxkey at this position and
then under "Pager", enter the extension number
and press the Foxkey under "Ok".
Answering a circular call (with coded ringing)
To answer a call that has been relayed to a central bell.
Press the Menu key repeatedly until "Pick up"
appears. Press the Foxkey at this position and
then under "Central Bell".
Call pick up
You hear another telephone in your area ringing, and, as the person being called is
absent, you wish to intercept the call on your telephone.
Press the Menu key repeatedly until "Pick up"
appears. Press the Foxkey at this position. The
number of the terminal appears from which you
picked up a call the last time. Press the Foxkey
under "Ok" if this is the number of the actually
called terminal.
If not, enter the number of the called terminal
and press the Foxkey under "Ok".
Note If the last call was picked up from a pager or a central bell, you must first
press the Foxkey under "Subscriber", then enter the number..
MENU
Ok
MENU
Pick–up
Pager
Bell
Pick–up
MENU
Pick–up
Ok
Ok
12 20BA261949/E
Using the extended-feature functions
Announcement
Announcement allows you to speak to a person directly over the loudspeaker of his
telephone, without having to wait for a reply.
Press the Menu key repeatedly until
"Announcement" appears. Press the Foxkey at
this position, enter the desired number or look
for a target group, and confirm by pressing the
Foxkey under "Ok".
Call back requested
A caller has tried to reach you. The message "Call back requested" along with the name
and the number is shown on your display.
Calling back
Press the Foxkey under "Call" and wait until the
connection to your caller is made
or
Deleting call back
Press the Foxkey under "Delete" to reject the call
back.
Present/absent
This key activates/deactivates the desired functions if you are leaving your office or
returning to it. Ex factory this key is programmed as the call diversion key.
Enter the number of your deputy and then press
the Absence key. Pressing the key again
deactivates call diversion.
Note The Absence key can be programmed as a Number or Function key
(see also "Programming your telephone").
MENU
Announce
Ok
Call
Delete
20BA261949/E 13
English
Using the extended-feature functions
Transparent mode (Tone dial mode, DTMF)
After setting up a connection the tone dial mode can be used to activate a function such
as, for example, the remote control of an answering machine.
Press down the star key until the display "Tone
dial mode" appears. Enter the character
sequence needed for the desired function.
Press the END key to leave the tone dial mode.
Note A "Long click" of the star key advances the program to the transparent
mode.
Parking a call
You can park a call during a conversation. This frees you up to take a second call.
Press Foxkey under "Park" and the call is parked.
This is confirmed by the message "Executed".
Press the END key to take a new call.
To unpark, press the Foxkey under "[P]" or
"Take_back". You are immediately connected to
the first call again.
END
END
Take–back
Park
14 20BA261949/E
Programming your telephone
Points to remember when programming
Programming is an integral part of the operating concept; before you start programming,
read the chapter "Operation: the menu system" at the beginning of this booklet.
Handset
While programming, the handset remains on hook. If you lift the handset during
programming, the programming sequence will be interrupted. If you receive a call during
programming, you must decide whether to answer the call or to continue with the
programming.
Programming mode
You can advance to the beginning of the programming mode in one of two ways:
"Long click" of the Menu key (at least 2 seconds)
Press the Menu key repeatedly until "Prog." appears; press the Foxkey under "Prog."
Notes A "long click" of the Name dialling key advances the program directly to the
menu for entries into the private directory.
A "long click" of a variably programmable key advances the program
directly to the programming menu for this key.
"Long clicks" are software and PBX dependant.
Menu key
With the Menu key you can move at two levels: Firstly at the programming level
(PRG 1–…; selection of the "PRG" point that you wish to program, for example, "Keys")
and secondly at its sub-function level (for example, allocation of a Number key). You can
leave both levels by pressing the END key.
Storing
Store the contents of a menu item that you have programmed or changed by pressing the
Foxkey under "Ok". If you press the Foxkey under "Back" or the END key, the
programming will not be stored.
Programming example:
Setting the ringing melody
In the Programming mode, press the Foxkey
under "Ring", go to the menu item "Melody"
with the Menu key, select the desired adjust-
ment using the Foxkey to scroll. Check by
pressing the Foxkey under "Test", save it with
the Foxkey under "Ok". Return to the initial state
by pressing the END key.
Note You can adjust the volume and speed of the ring signal in the same way.
MENU
END
¥ß
Test Ok
Ring
20BA261949/E 15
English
Programming your telephone
Editing text display in idle state
The text field available can be used, for example, to display the telephone number or the
name of the company on telephones which are often used by several people.
In the Programming mode select "Text". Enter
text, and save it by pressing the Foxkey under
"Ok".
Return to the initial state by pressing the END
key.
Programming the Foxkey (programmed menu items)
You can have three frequently used names/numbers appear on the display; two while the
receiver is on_hook and one while it is off_hook.
In the programming mode, select "Foxkey" and
then " On_hook 1" or "On_hook 2"
or
Press the Menu key and then the Foxkey under
"Off_hook".
Press the Foxkey under "¥ ß" to select the
desired key type ("Number key" or "Function
key") and confirm with "Ok".
Enter number/name or select key function (such
as "Diversion" or "Prog. fct" i.e. Programming
function) depending on the type of key selected
and confirm with the Foxkey under "Ok".
Notes The "|" symbol indicates that the function is activated.
A "Long click" of the Foxkey advances the program directly to the
programming menu for this key.
The procedure is software and PBX dependant.
Changing the password
In the programming mode, select "Code", enter
the old password (initially "0000") and confirm
with "Ok". Enter the new password, confirm by
pressing the Foxkey under "Ok", enter the new
password again and confirm by pressing the
Foxkey under "Ok" to save the password. Press
the END key to return to the initial state.
END
MENU
END
Foxkey On–hook
Off–hook
Ok¥ ß
Ok
Code Ok
Ok
Ok
Text Ok
16 20BA261949/E
Programming your telephone
How to program your private directory
The private directory is your own personal electronic directory in which you can store up
to 30 numbers/names and/or functions. When you are away, you can use your password
to protect the entries from being accessed by unauthorised parties.
In the programming mode select "Directory
entry".
Press the Foxkey under "New_entry" to advance
to the next free card.
Enter number and name and store them with the
Foxkey under "Ok".
To search for and to modify an existing entry
there are several possibilities:
Enter the initials of the name you are looking for
or press the Name dialling key and enter the
number of a directory card (00...29).
or
Press the Foxkey under "Search" and "Scroll"
through directory until the searched entry is
displayed
Press the Foxkey under "Modify", enter or
modify numbers/names and store by pressing the
Foxkey under "Ok".
Press the Menu key to switch between name/
number and available menu items as "Read"
"Delete" etc.
Note It is advisable to allocate a name to each number for dialling by name.
Editing functions
A "long click" of at least 2 seconds of the "+" or "-" key causes the cursor to move to
the left or right, allowing you to correct an entry.
If the cursor is at the beginning of a string of characters, pressing the Correction key or a
"long click" of the "-" key moves the cursor to the end of the string. If it is at the end of
a string of characters, a "long click" of the "+" key moves the cursor back to the
beginning. After a character is corrected, the editing function must be activated for
further corrections with a "long click".
Example:
032 624 34 54
A press of a character key inserts the corresponding character to the left of the cursor.
Example: Huber Hinz Huber Heinz
Pressing the Correction key deletes the character to the left of the cursor.
Note The editing functions are software and PBX dependant.
MENU
Search ¥ 29 ß
Ok
123˙˙
ABC˙˙
Dir. entry New–entry
Modify
Ok
20BA261949/E 17
English
Programming your telephone
Macro language
The macro language allows you to store several functions in succession under one key.
A Seizes line which has the highest priority
I Seizes main line (internal key)
X Disconnects call
_ Separates the number of the public exchange access number
from the telephone number (e.g. 0-24 . . .)
P Pause (1 sec.)
L01 Seizes Line key 01
N Inserts the number displayed
. Activates control key
Z Switches transparent mode
R Redials last number dialled
Examples: I201 Setting up of handsfree call to subscriber number 201.
I*21201X Handsfree activating of call diversion to subscriber
number 201 and disconnection of hands-free call.
18 20BA261949/E
Assigning the various key types
Before you begin to assign keys, you must first allocate every key to a key type. A
distinction is made between Number keys, Team keys, Function keys and Line keys. You
cannot define Line keys yourself; these are determined in the PBX configuration.
In the Programming mode, press the Foxkey
under "Keys", press the corresponding key,
select the key type using the Foxkey "¥ ß", and
confirm with the Foxkey under "Ok".
Note If in the idle state you press the corresponding key for more than 2 sec. the
programming menu to this key will appear directly.
Number keys
Number keys (also described as target or memory keys) permit internal and external
numbers which are frequently used to be dialled quickly. Every number key is provided
with two memory places (single and double click) in which you can store one call number
each.
You can program number keys to be self-engaging (with help of the macro language), so
that the handsfree function is automatically selected, a particular line is engaged and the
desired number is dialled.
Allocation of Number keys
In the Programming mode, press the Foxkey
under "Keys", select the desired Number key and
memory, enter the number and name, and
confirm with the Foxkey under "Ok".
Line keys
If your telephone has been configured in the PBX as a multi-line keyset, you can handle
up to 6 telephone lines in parallel. A distinction is made between the main line, i.e., the
line which identifies the call number of your telephone and the other exchange lines. The
main line (internal key) is always the top left-hand key.
The extended-feature functions described in this booklet can be used with the main line;
all types of dialling can be used with the line keys, as well as the functions enquiry call,
brokering, call transfer and park/unpark. With the exception of the main line, only
external calls can be handled using line keys.
Keys ¥ ß
Ok
Keys
Ok
20BA261949/E 19
English
Assigning the various key types
Each line key is provided with a light emittting diode (LED) and an identification label,
with the LED indicating the status of the line.
LED unlit: line is free
LED is permanently lit : line is busy
LED blinks fast: incoming call being received on
this line
LED blinks slow: line is parked or on hold
Line key setting
Press Line key until the menu "Line seizure"
appears. Select the desired adjustment under
"Ring": off, on, after 10 s. Confirm with "Ok".
In this way you can determine whether and
how an incoming call is to be indicated
acoustically.
Other settings are available by pressing the Menu key: Under the menu point "Allocate",
you can select whether the line will be allocated by either lifting the handset, pressing the
Loudspeaker key or by pressing the Line key. In the same way you can select whether and
how a call will be answered on a line, under "Answer".
Note Line keys can also be set in the programming mode under "Line setting".
Making and receiving calls over lines
If you lift the handset or press the Loudspeaker key, your telephone automatically
allocates a line, which is then displayed in the lower right of the display. By pressing
another line key, you will change the line.
The line will also be indicated for incoming calls. If several calls arrive at the same time on
different lines, the call corresponding to the highest engaged Line key will be displayed.
Switching between lines
You can switch between calls on lines by pressing the Line key. The active line is
automatically parked. This allows you to answer calls on other lines or take up parked
connections again. You cannot, however, take up conversations on engaged lines.
¥ ß Ok
20 20BA261949/E
Assigning the various key types
Team keys
The team functions simplify communication between members of a team, as well as
deputising.
Allocation and use of Team keys
You can program up to 6 team keys on your telephone. Proceed as for allocating Number
keys, but pressing "Team key" instead of "Number key". Each Team key is provided with
a light emitting diode (LED) and an identification label, with the LED indicating the status
of the telephone of the team member.
LED unlit: team member’s telephone
is free
LED permanently lit: team member’s telephone is
busy with a call
LED blinks fast: call for team member; if team call
is programmed, the call will be signalled
acoustically
Press the Team key in the idle state or when off-hook to call the team member. A double
click will activate an announcement. If you press the Team key while the phone is ringing
(LED blinking fast) you will answer the call.
If you press the Team key during a telephone conversation, you will initiate an enquiry call
to your team member, or you will pick up an incoming call from his telephone. During the
telephone conversation a call on a team key will only be indicated by the blinking LED,
and, if team call is programmed, by a single alert tone.
Setting Team keys
Team keys can be set in the same way as Line keys.
Function keys
Function keys allow you to store commonly used functions such as call diversion in a
freely-programmable key. Pressing this key switches the function and the LED on, pressing
again switches both off.
While programming, choose first the function which is shown by the LED. The telephone
automatically fills in both memories of the key with the corresponding function codes.
You can complete these for special applications.
20BA261949/E 21
English
Installation
Contents of packaging
Connecting handset and telephone
After you have unpacked the telephone, connect
the handset first, by inserting the straight end of
the spiral connecting cable into the small socket
on the base of the telephone. By gently pulling,
check that the cable connector is in place. Insert
the other end of the cable into the handset.
Now connect the telephone by inserting the
connector on the telephone connecting cable into
the large socket on the base of the telephone. By
gently pulling, check that the cable connector is
correctly in place. Put the cable through the
provided tension relief channel. Insert the other
end of the cable into the telephone connection
socket. Insert the two support feet into the top of
the telephone base.
Labelling the freely-programmable keys
Alongside the freely-programmable keys note down the name of the number saved onto
the removable identification label on the last page of this booklet. Finally cover label using
the transparent cover.
Additional keypad (ZTF)
You can install with your telephone a ZTF which provides 20 additional keys with LEDs
and simplified alphabetic entry (small/upper case letters, special characters).
Telephone
Support feet
Transparent cover
Handset
Operating
instructions
Telephone
connecting cable
Handset
connecting cable
Menu
1
ABC
2
DEF
3
GHI
4
JKL
5
MNO
6
PQR
7
STU
8
VWX
0
0...9
9
YZ•
END
123
..
ABC
..
Wahlwiederholung
Mikrofon ein/aus
Lautsprecher ein/aus
Abwesend/Anwesend
Ruf-bzw. Hörlautstärke bei Ruf bzw.
Gespräch einstellen
Abbrechen/Wiederbelegen (in Wahl od. Gespräch)
END
In der Menüzeile angezeigte Funktion
aktivieren:
-Taste unter dem Text
drücken (Beispiel: "Rückfrage")
Eine andere Funktion aktivieren:
MENUMENU
-Taste
ein- bzw. mehrmals drücken und Menü-
punkt mit
-Taste wählen
Folgende Funktionen werden mit dazu
bestimmten Funktionstasten aktiviert:
MENU
12344NeumannNNorbert
Rückfrage
Foxtaste
Zustandszeile
Menüzeile
1
ABC
2
DEF
3
G
HI
4
JKL
5
M
N
O
6
PQR
7
S
TU
8
VW
X
0
0
..
.
9
M
e
n
u
9
Y
Z
E
N
D
U
m
l
e
i
t
e
n
a
u
f
S
u
c
h
e
r
Z
u
r
ü
c
k
s
t
e
l
l
e
n
<G
e
r
h
a
r
d
<
<
F
r
a
n
k
<H
e
l
m
u
t
<
<
R
i
t
a
<C
o
m
p
u
t
e
r
A
G
<
<
T
r
a
n
s
p
o
r
t
A
G
<N
o
t
r
u
f
<
<
F
e
u
e
r
T
e
l
.
N
o
.
:
0
3
1
9
9
9
2
0
7
0
<N
o
r
b
e
r
t
<
<
N
o
r
b
e
r
t
p
r
i
v
.
123
..
A
BC
..
Kurzbedienungs-
anleitung
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Operating instructions
22 20BA261949/E
Safety Advice
Read this booklet carefully, and keep it in a safe place.
If you have questions, please ask a specialist. Have your service work carried out by a
specialist. Never open up the telephone yourself.
Do not touch the connector contacts with sharp or metallic objects.
Place your telephone on a non-slip surface.
Ensure that the telephone is not positioned in direct sunlight or near other heat sources.
Do not install or use your telephone in areas where there is a risk of explosion.
Protect your telephone from moisture, heavy dust, aggressive liquids and steam.
Do not place your telephone near electro-magnetic fields (electrical motors, household
units ) which can impair voice quality. Avoid positions close to radios, TV and video units.
Only connect the connecting cable of your telephone to sockets intended for this use.
Never replace the connector of the connecting cable.
Never carry your telephone by the connecting cable.
Do not use the telephone in the vicinity of water.
Clean your telephone using a soft, slightly damp or anti-static cloth. Do not use any
cleaning solvents or chemical substances for cleaning. Only use the telephone in a
temperature range from +5 °C to +35 °C.
20BA261949/E 23
English
Troubleshooting
Your call partner can not hear you or you can not hear him
Ensure that the handset cable is correctly plugged into the handset and the telephone.
Handset off-hook, no dialling tone, no display
Ensure that the telephone connecting cables on the telephone and at the telephone
socket are correctly plugged in.
Display showing but no connection
Your telephone is connected correctly but it might be barred. Unbar it (see "Barring and
unbarring your telephone").
Programmable keys cannot be programmed
It is possible that the programming function has been barred. Unbar it (see "Barring and
unbarring your telephone").
Unbarring the telephone if password is forgotten
Ask the operator to overwrite your password from the exchange.
Display: “Wrong Terminal Type“
Another terminal has been logged in initially. If you wish to log in your new terminal
correctly, then go into the submenu "Dir. entry" or "Keys" of the programming mode.
"Set new Term" is shown type "yes" or "no". Note that by pressing "yes" you may loose
all your data. If you do not wish to log in your new terminal, press "i". Standard
telephone functions can still be used.
Display: “trying to register“
The telephone cannot be logged in; check with your telephonist or a specialist.
Note If other messages appear, ask your system manager for help.
24 20BA261949/E
Self-test
When you have checked your telephone regarding connections, blockages and so on, you
can check other possible malfunction causes using the self-test.
Enter the self-test mode
Pull the telephone connection cable out of the
telephone socket. Hold down the far-left Foxkey
while plugging in the connecting cable again.
You will now be in the self-test mode. The LEDs
and the display continually change from light to
dark.
Test
Lift the handset and press one key after the
other. For every key action a sound should be
heard from the loudspeaker.
The microphone and the receiver are connected
together. If you blow into the microphone, you
should hear the sound in the receiver.
Press the Loudspeaker key. The handsfree
microphone will be connected to the receiver for
a short time; you should be able to hear the
surrounding noises.
Quit the self-test mode
Pull out the telephone connecting cable and plug
it in again
If you find any abnormalities during the self-test, inform the telephonist or a specialist.
20BA261949/E 25
English
Function codes
Which prefix code numbers to dial
Standard dialling Key sequence
Abbreviated dialling numbers generally PBX .............. 7000…7999
1)
.........
Door intercoms ............................................................... 851… 852
1)
.........
Emergency codes............................................................ 12 .........
External line
business .......................................................................... 0 .........
private ............................................................................ 10 .........
to include cost centre code ............................................. 13 CC no. .........
Routing codes ................................................................. 170… 199
1)
.........
Switchboard attendant.................................................. 11 .........
User group codes ........................................................... 860… 888
1)
.........
Suffix dialling
Brokering (switching between
two connections) ............................................................ 2
Call back
activate while subscriber is busy ...................................... 9 or *37
activate while subscriber is free ....................................... 9 or *37
Call waiting..................................................................... 6 or *43
reject .............................................................................. 0
answer with hold ............................................................ 2
answer without hold ....................................................... 1
answer with conference .................................................. 3
Coded ringing
activate ........................................................................... 8 or *81
Conference
establish from connection ............................................... 3
exclude internal subscribers ............................................ *31
Intrusion.......................................................................... 7 or *44
reject .............................................................................. 0
answer with hold ............................................................ 2
answer without hold ....................................................... 1
Message display on........................................................ *38
Paging system on ........................................................... 8 or *81
1) The definition and the number range are software and PBX dependant
26 20BA261949/E
2) Remote control possible
Function codes
Re-booking ongoing call to cost centre number ......... *78 CC no.
Store connection ............................................................ *76
Transfer call .................................................................... 1
Prefix dialling
Announcement
to a single subscriber ...................................................... *7998 subs. no.
to a group ...................................................................... *79 group no.
answer announcement to a group .................................. *89
Answer circular call ........................................................ *83
Appointments reminder call (wake-up call)
2)
activate standing order ................................................... *56 hh mm
cancel standing order...................................................... #56
activate one-off order ..................................................... *55 hh mm
cancel one-off order ....................................................... #55
Call diversion
suppress incoming
2)
....................................................... *02
enable incoming
2)
.......................................................... #02
activate unconditional
2)
.................................................. *21 dest. no.
cancel unconditional
2)
.................................................... #21
activate to most recently defined subs. no., uncond. ....... *21#
cancel to most recently defined subs. no., uncond. ......... #21
activate to pre-defined subs. no.
2)
.................................. *22
cancel to pre-defined subs. no.
2)
.................................... #22
activate when busy
2)
...................................................... *67 dest. no.
cancel when busy
2)
......................................................... #67
activate to most recently
defined subs. no., when busy ....................................... *67#
cancel to most recently
defined subs. no., when busy ....................................... #67
activate to standard text
2)
............................................... *24 text no.#
cancel to standard text
2)
................................................. #24
activate to pager or circular call with ring code
2)
............. *28
cancel to pager or circular call with ring code
2)
............... #28
Call forwarding (automatic call transfer if no answer)
suppress incoming
2)
....................................................... *02
enable incoming
2)
.......................................................... #02
activate
2)
........................................................................ *61 dest. no.
cancel
2)
.......................................................................... #61
activate to most recently defined subs. no....................... *61#
cancel to most recently defined subs. no. ........................ #61
activate to pre-defined subs. no.
2)
.................................. *62
cancel to pre-defined subs. no.
2)
.................................... #62
activate to pager or circular call with ring code
2)
............. *68
cancel to pager or circular call with ring code
2)
............... #68
20BA261949/E 27
English
1) The definition and the number range are software and PBX dependant
2) Remote control possible
Function codes
Call pick up ..................................................................... *86 subs.no.
Call waiting indication
2)
suppress incoming .......................................................... *04
enable incoming ............................................................. #04
Cancel call back .............................................................. #37
Code call
activate ........................................................................... *81 subs. no.
answer ........................................................................... *82
Conference
variable ........................................................................... *71 subs. no. 1*
… subs. no. 5#
1)
pre-defined ..................................................................... *70 conf. no
Connection
save ................................................................................ *76
recall parked ................................................................... #76
Courtesy Service
switch on group 1........................................................... *931
switch off group 1 .......................................................... #931
switch on group 2........................................................... *932
1)
switch off group 2 .......................................................... #932
1)
Day, night, weekend answer connection (Switch group 1)
day (Position 1) ............................................................... *8511
night (Position 2) ............................................................ *8512
weekend (Position 3) ...................................................... *8513
Deactivate all activated services
2)
................................ *00
(except user group)
Do not disturb (station guarding)
2)
activate ........................................................................... *26
cancel ............................................................................. #26
External line
activate with charge recall............................................... *32 subs. no.
Follow me
activate ........................................................................... *23 subs. no.
cancel ............................................................................. #23
28 20BA261949/E
Function codes
Intrusion
2)
suppress incoming .......................................................... *04
enable incoming ............................................................. #04
Messages (standard messages with/without
defined parameters)
2)
send to a single subscriber .............................................. *3598 subs. no text no.#
send to a group .............................................................. *35 group no. text no.#
broadcast........................................................................ *3599 text no.#
Message display
2)
activate ........................................................................... *38 subs. no.
cancel (target terminal) ................................................... #38 subs. no.
Open doors ..................................................................... *751… *752
1)
Paging
page ............................................................................... *81 subs. no.
answer with one search path .......................................... *82
answer with multiple search paths .................................. *82 subs. no.
Relays
activate ........................................................................... *755… *757
1)
deactivate ....................................................................... #755… #757
1)
Remote control
activate (from another set) ............................................ *06 subs. no. *21 dest. no.
activate remote control /
enter remotely controllable number /
enter desired *-procedure (e.g. *21 dest. no.)
deactivate (from another set) ........................................ *06 subs. no. #21
activate remote control /
enter remotely controllable number /
enter desired #-procedure (e.g. #21)
deactivate (from own set) ............................................. #21
enter #-procedure (e.g. #21)
Switch groups (incoming)
switch group x, pos. 1..................................................... *85x1
1)
switch group x, pos. 2..................................................... *85x2
1)
switch group x, pos. 3..................................................... *85x3
1)
Note: x = 2 to 9
User group
2)
join ................................................................................. *48
leave ............................................................................... #48
1) The definition and the number range are software and PBX dependant
2) Remote control possible
20BA261949/E 29
English
Additional keypad ......................... 21
Adjusting the ring volume ............... 2
Adjusting the volume of
the receiver ................................... 2
Announcement ............................. 12
Answering a circular call ................ 11
Answering a paging call ................ 11
Barring and unbarring your
telephone ...................................... 6
Brokering ........................................ 7
Call back ...................................8, 12
Call diversion ................................. 10
Call pick up ................................... 11
Call waiting ..................................... 8
Changing the password................. 15
Conference ..................................... 8
Connecting handset and
telephone .................................... 21
Contents of packaging .................. 21
Copying the contents of
the notepad .................................. 6
Dialling a number from the notepad 3
Dialling by name.............................. 3
Dialling using Last number
redial key....................................... 3
Dialling using Number keys.............. 3
Dialling with dialling preparation ..... 3
Display of caller’s name.................... 4
Editing functions ........................... 16
Editing text display in idle state ...... 15
Enquiry call ...................................... 7
Function keys ................................ 20
Hands-free operation....................... 5
Leaving a message......................... 10
Line keys .................................18, 19
Listening by loudspeaker ................. 5
Macro language ............................ 17
Menu system ................................... 1
Messages ..................................9, 10
Microphone mute............................ 5
Notepad ................................. 3, 5, 6
Number keys ................................. 18
Paging .......................................8, 11
Parking a call ................................. 13
Present/absent ............................... 12
Private directory............................. 16
Programmed menu items ..........1, 15
Programming ................................ 14
Programming the Foxkey ............... 15
Reading messages ........................... 9
Saving the displayed number ........... 5
Sending a message .......................... 9
Setting the display language ............ 2
Setting the ringing melody ............ 14
Special display symbols .................... 1
Team keys...................................... 20
Tone dial Mode, DTMF................... 13
Transferring the call ......................... 7
Transparent mode.......................... 13
Utilising the call list .......................... 5
Index
30 20BA261949/E
Notes
Weitere Auskünfte über
Office 30 erhalten Sie bei Ihrer
Swisscom Geschäftsstelle
(Gratisnummer 0800 800 113).
Bei Störungen rufen Sie den
technischen Kundendienst der
Swisscom an (Gratisnummer 175).
Vous recevrez d’autres
renseignements sur Office 30
auprès de votre agence Swisscom
(numéro gratuit 0800 800 113).
En cas de dérangement,
veuillez appeler le service technique
de Swisscom (numéro gratuit 175).
Potete chiedere ulteriori
informazioni su Office 30 presso
la vostra succursale Swisscom
(numero gratuito 0800 800 113).
In caso di guasti, vogliate rivolgervi
al Servizio tecnico alla clientela di
Swisscom (numero gratuito 175).
For further information on
Office 30, please contact your
Swisscom sales office
(freephone 0800 800 113).
Please report faults to the Swisscom
customer care unite (freephone 175).
ABSC_20261323_G.127_V4.00
Office 20 Office 30
Office 40 Office 100
a thinks ahead
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ascom Ascotel Office 30 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ascom Ascotel Office 30 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,83 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Ascom Ascotel Office 30

Ascom Ascotel Office 30 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 37 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info