702277
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/12
Pagina verder
4
c
c
o
o
n
n
c
c
e
e
n
n
t
t
r
r
a
a
t
t
o
o
r
r
e
e
,
,
s
s
i
i
p
p
o
o
s
s
s
s
o
o
n
n
o
o
u
u
s
s
a
a
r
r
e
e
s
s
o
o
l
l
o
o
l
l
e
e
z
z
o
o
n
n
e
e
d
d
a
a
1
1
a
a
4
4
d
d
i
i
q
q
u
u
e
e
l
l
l
l
e
e
a
a
l
l
l
l
o
o
c
c
a
a
t
t
e
e
a
a
q
q
u
u
e
e
l
l
l
l
i
i
n
n
d
d
i
i
r
r
i
i
z
z
z
z
o
o
.
.
L
L
e
e
z
z
o
o
n
n
e
e
n
n
o
o
n
n
d
d
i
i
s
s
p
p
o
o
n
n
i
i
b
b
i
i
l
l
i
i
(
(
5
5
1
1
6
6
)
)
d
d
e
e
v
v
o
o
n
n
o
o
e
e
s
s
s
s
e
e
r
r
e
e
p
p
r
r
o
o
g
g
r
r
a
a
m
m
m
m
a
a
t
t
e
e
c
c
o
o
m
m
e
e
T
T
i
i
p
p
o
o
0
0
(
(
z
z
o
o
n
n
a
a
d
d
i
i
s
s
a
a
b
b
i
i
l
l
i
i
t
t
a
a
t
t
a
a
)
)
n
n
e
e
l
l
d
d
a
a
t
t
a
a
b
b
a
a
s
s
e
e
d
d
e
e
l
l
l
l
e
e
z
z
o
o
n
n
e
e
.
.
Q
Q
u
u
a
a
n
n
d
d
o
o
a
a
d
d
u
u
n
n
A
A
T
T
S
S
1
1
2
2
1
1
0
0
/
/
1
1
2
2
1
1
1
1
v
v
i
i
e
e
n
n
e
e
a
a
s
s
s
s
e
e
g
g
n
n
a
a
t
t
o
o
u
u
n
n
n
n
u
u
m
m
e
e
r
r
o
o
d
d
i
i
c
c
o
o
n
n
c
c
e
e
n
n
t
t
r
r
a
a
t
t
o
o
r
r
e
e
,
,
s
s
i
i
p
p
o
o
s
s
s
s
o
o
n
n
o
o
u
u
s
s
a
a
r
r
e
e
s
s
o
o
l
l
o
o
l
l
e
e
z
z
o
o
n
n
e
e
d
d
a
a
1
1
a
a
8
8
d
d
i
i
q
q
u
u
e
e
l
l
l
l
e
e
a
a
l
l
l
l
o
o
c
c
a
a
t
t
e
e
a
a
q
q
u
u
e
e
l
l
l
l
i
i
n
n
d
d
i
i
r
r
i
i
z
z
z
z
o
o
.
.
L
L
e
e
z
z
o
o
n
n
e
e
n
n
o
o
n
n
d
d
i
i
s
s
p
p
o
o
n
n
i
i
b
b
i
i
l
l
i
i
(
(
9
9
1
1
6
6
)
)
d
d
e
e
v
v
o
o
n
n
o
o
e
e
s
s
s
s
e
e
r
r
e
e
p
p
r
r
o
o
g
g
r
r
a
a
m
m
m
m
a
a
t
t
e
e
c
c
o
o
m
m
e
e
T
T
i
i
p
p
o
o
0
0
(
(
z
z
o
o
n
n
a
a
d
d
i
i
s
s
a
a
b
b
i
i
l
l
i
i
t
t
a
a
t
t
a
a
)
)
n
n
e
e
l
l
d
d
a
a
t
t
a
a
b
b
a
a
s
s
e
e
d
d
e
e
l
l
l
l
e
e
z
z
o
o
n
n
e
e
.
.
Centrale 1 – 16 8 129 – 144
DGP1 17 – 32 DGP9 145 – 160
DGP2 33 – 48 DGP10 161 – 176
DGP3 49 – 64 DGP11 177 – 192
DGP4 65 – 80 DGP12 193 – 208
DGP5 81 – 96 DGP13 209 – 224
DGP6 97 – 112 DGP14 225 – 240
DGP7 113 – 128 DGP15 241 – 256
Nota 1: Non è possibile ampliare l’ ATS1210/1211/1220 in modo
da offrire zone addizionali.
LED
RX Il LED lampeggia per indicare che il bus dati del sistema
riceve i dati di interrogazione dalla centrale ATS. Se il
LED non lampeggia, la centrale non è in funzione o il
bus dati è guasto (solitamente per un problema di cavi).
TX Il LED lampeggia per indicare che il concentratore
risponde all’interrogazione della centrale ATS. Se il LED
RX lampeggia ma il LED TX non lampeggia, il
concentratore non è stato programmato per essere
interrogato dalla centrale oppure è stato indirizzato in
modo non corretto.
Moduł MZD 8/4 Linii
MONTAŻ JEDNOSTKI
P
P
ł
ł
y
y
t
t
k
k
ę
ę
d
d
r
r
u
u
k
k
o
o
w
w
a
a
n
n
ą
ą
m
m
o
o
d
d
u
u
ł
ł
u
u
m
m
o
o
ż
ż
n
n
a
a
z
z
a
a
m
m
o
o
n
n
t
t
o
o
w
w
a
a
ć
ć
w
w
d
d
o
o
w
w
o
o
l
l
n
n
e
e
j
j
o
o
b
b
u
u
d
d
o
o
w
w
i
i
e
e
s
s
e
e
r
r
i
i
i
i
A
A
T
T
S
S
p
p
r
r
z
z
y
y
s
s
t
t
o
o
s
s
o
o
w
w
a
a
n
n
e
e
j
j
d
d
o
o
f
f
o
o
r
r
m
m
a
a
t
t
u
u
B
B
B
B
POŁĄCZENIA
J1
COMMS Zasilanie 12 V prądu stałego. W przypadku, kiedy
odległość między modułem ATS1220 a najbliższym
urządzeniem jest większa niż 100 metrów, zaleca się
zastosowanie oddzielnego zasilacza.
COMMS Dodatnie i ujemne połączenia danych magistrali
systemowej. Jednostki mogą być oddalone nawet o
1,5 km od modułu MZD dla 4 wind lub od centrali
ATS, zależnie od używanego kabla. Szczegółowe
informacje można znaleźć w podręczniku instalacji
centrali ATS.
TAMP Do tych zacisków należy podłączyć styk sabotażowy
obudowy (styk sabotażowy musi mieć styki
normalnie otwarte).
J2/J3
Każda linia wymaga rezystora końca linii o wartości 4k7 (1 lub 2,
zależnie od tego, czy w centrali ATS zostało zaprogramowane
monitorowanie linii pojedynczej czy dualnej).
J4
Napięcie zasilania +12 V prądu stałego i wyjście typu OC lub
wyjście danych do połączenia z kartami wyjść ATS1810, ATS1811
i ATS1820 za pośrednictwem 10-żyłowego kabla dostarczonego
wraz z kartą wyjść. Na karcie z 8 lub 16 wyjściami typu OC
(otwarty kolektor) dostępnych jest do szesnastu wyjść (karty wyjść
z 4 wyjściami i karty z 8/16 wyjściami nie mogą być używane
razem w tym samym module MZD).
ZWORY
Połączenie uziemienia. Przewody uziemiające ze
wszystkich części urządzenia muszą być uziemione w
jednym punkcie uziemienia systemowego. Więcej
szczegółowych informacji można znaleźć w podręczniku
instalacji centrali ATS.
USTAWIENIA ZWORY "INT./EXT. TAMP" }
INT Aktywne styki sabotażowe SW4 oraz na odwrocie
układu drukowanego SW5 (stosowane np. przy
użyciu obudowy plastikowej ATS1644).
EXT aktywny zewnętrzny styk sabotażowy podączany do
złącza J1 (T,C) (stosowane np. przyużyciu obudowy
metalowej ATS1643).
USTAWIENIA PRZEŁĄCZNIKÓW DIP MZD
ADDR { Przełączniki DIP 1 do 4 są używane do identyfikacji
numeru MZD.
ABCT |
T Przełącznik T należy ustawić w pozycji ON, jeśli to
urządzenie jest ostatnim urządzeniem na magistrali
systemowej. Więcej szczegółowych informacji
można znaleźć w podręczniku instalacji centrali ATS.
A,C Nie używany
B W pozycji ON, jeśli do złącza J8 jest podłączona
karta ATS1811 z 8 przekaźnikami lub karta
ATS1820 z 16 wyjściami typu OC (otwarty kolektor).
W pozycji OFF, jeśli do złącza J8 nie jest
podłączona karta ATS1811 ani ATS1820.
Ustawienia tego należy używać także wtedy, kiedy
do złącza J8 jest podłączona karta ATS1810.
NUMERACJA LINII
D
D
o
o
m
m
o
o
d
d
u
u
ł
ł
u
u
M
M
Z
Z
D
D
o
o
4
4
/
/
8
8
l
l
i
i
n
n
i
i
a
a
c
c
h
h
m
m
o
o
ż
ż
n
n
a
a
p
p
o
o
d
d
ł
ł
ą
ą
c
c
z
z
y
y
ć
ć
c
c
z
z
t
t
e
e
r
r
y
y
l
l
u
u
b
b
o
o
s
s
i
i
e
e
m
m
l
l
i
i
n
n
i
i
i
i
.
.
D
D
o
o
k
k
a
a
ż
ż
d
d
e
e
g
g
o
o
a
a
d
d
r
r
e
e
s
s
u
u
M
M
Z
Z
D
D
j
j
e
e
s
s
t
t
p
p
r
r
z
z
y
y
d
d
z
z
i
i
e
e
l
l
o
o
n
n
y
y
c
c
h
h
s
s
z
z
e
e
s
s
n
n
a
a
ś
ś
c
c
i
i
e
e
l
l
i
i
n
n
i
i
i
i
.
.
K
K
i
i
e
e
d
d
y
y
d
d
o
o
u
u
r
r
z
z
ą
ą
d
d
z
z
e
e
n
n
i
i
a
a
A
A
T
T
S
S
1
1
2
2
1
1
0
0
/
/
1
1
2
2
1
1
1
1
/
/
1
1
2
2
2
2
0
0
j
j
e
e
s
s
t
t
p
p
r
r
z
z
y
y
d
d
z
z
i
i
e
e
l
l
o
o
n
n
y
y
n
n
u
u
m
m
e
e
r
r
M
M
Z
Z
D
D
,
,
m
m
o
o
g
g
ą
ą
b
b
y
y
ć
ć
u
u
ż
ż
y
y
w
w
a
a
n
n
e
e
t
t
y
y
l
l
k
k
o
o
l
l
i
i
n
n
i
i
e
e
o
o
d
d
1
1
d
d
o
o
4
4
l
l
u
u
b
b
o
o
d
d
1
1
d
d
o
o
8
8
.
.
L
L
i
i
n
n
i
i
e
e
n
n
i
i
e
e
d
d
o
o
s
s
t
t
ę
ę
p
p
n
n
e
e
(
(
5
5
1
1
6
6
)
)
l
l
u
u
b
b
(
(
8
8
1
1
6
6
)
)
p
p
o
o
w
w
i
i
n
n
n
n
y
y
b
b
y
y
ć
ć
z
z
a
a
p
p
r
r
o
o
g
g
r
r
a
a
m
m
o
o
w
w
a
a
n
n
e
e
w
w
b
b
a
a
z
z
i
i
e
e
d
d
a
a
n
n
y
y
c
c
h
h
l
l
i
i
n
n
i
i
i
i
j
j
a
a
k
k
o
o
t
t
y
y
p
p
0
0
(
(
l
l
i
i
n
n
i
i
a
a
w
w
y
y
ł
ł
ą
ą
c
c
z
z
o
o
n
n
a
a
)
)
.
.
Centrala 1 – 16 MZD8 129 – 144
MZD1 17 – 32 MZD9 145 – 160
MZD2 33 – 48 MZD10 161 – 176
MZD3 49 – 64 MZD11 177 – 192
MZD4 65 – 80 MZD12 193 – 208
MZD5 81 – 96 MZD13 209 – 224
MZD6 97 – 112 MZD14 225 – 240
MZD7 113 – 128 MZD15 241 – 256
U
U
w
w
a
a
g
g
a
a
1
1
:
:
M
M
o
o
d
d
u
u
ł
ł
A
A
T
T
S
S
1
1
2
2
1
1
0
0
/
/
1
1
2
2
1
1
1
1
/
/
1
1
2
2
2
2
0
0
n
n
i
i
e
e
m
m
o
o
ż
ż
e
e
b
b
y
y
ć
ć
r
r
o
o
z
z
s
s
z
z
e
e
r
r
z
z
a
a
n
n
y
y
w
w
c
c
e
e
l
l
u
u
u
u
z
z
y
y
s
s
k
k
a
a
n
n
i
i
a
a
w
w
i
i
ę
ę
k
k
s
s
z
z
e
e
j
j
l
l
i
i
c
c
z
z
b
b
y
y
l
l
i
i
n
n
i
i
i
i
.
.
DIODY LED
RX Dioda LED błyska wskazując, że są odbierane dane
odpytywania z centrali przez magistralę systemową.
Jeśli dioda LED nie błyska, oznacza to, że centrala
nie działa lub że magistrala systemowa jest
uszkodzona (zazwyczaj okablowanie).
TX Dioda LED błyska wskazując, że moduł MZD
odpowiada na odpytywanie z centrali ATS. Jeśli
dioda LED RX błyska, lecz dioda LED TX nie błyska,
oznacza to, że moduł MZD nie jest zaprogramowany
w centrali do odpytywania lub że jest nieprawidłowo
adresowany.
+
-
D+
D-
T
C
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Aritech ATS1210 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Aritech ATS1210 in de taal/talen: Nederlands, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors als bijlage per email.

De handleiding is 0,83 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info