23572
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
1
SE
Svenka,1
Innehåll
Installation, 2-3
Uppackning och nivåjustering, 2
Anslutningar av vatten och el, 2-3
Första tvättcykeln, 3
Tekniska data, 3
Beskrivning av tvättmaskinen, 4-5
Manöverpanel, 4
Display, 5
Start och Program, 6
Kortfattat: att starta ett program, 6
Programtabell, 6
Personliga Inställningar, 7
Inställning av temperaturen, 7
Inställning av centrifugeringen , 7
Tillval, 7
Tvättmedel och tvättgods, 8
Tvättmedelsfack, 8
Blekningscykel, 8
Förbered tvättgodset, 8
Särskilda plagg, 8
Woolmark Platinum Care, 8
Råd och föreskrifter, 9
Allmän säkerhet, 9
Bortskaffning, 9
Skydda och respektera miljön, 9
Underhåll och skötsel, 10
Avstängning av vatten och el, 10
Rengöring av tvättmaskinen, 10
Rengöring av tvättmedelsfacket, 10
Skötsel av luckan och trumman, 10
Rengöring av pumpen, 10
Kontrollera vatteninloppsslangen, 10
Fel och åtgärder, 11
Assistens, 12
Innan du kallar Servicetjänsten, 12
SE
TVÄTTMASKIN
AVD 149
Bruksanvisning
FI
Dansk,25
DK
Norsk,37
NO
Suomi,13
2
SE
Det är viktigt att denna bruksanvisning bevaras
att den kan konsulteras vid behov. Vid försälj-
ning, överlåtelse eller flytt ska du försäkra dig om
att bruksanvisningen förblir tillsammans med
tvättmaskinen att den nye ägaren kan ta del av
dess information och varningar.
Läs instruktionerna noggrant: där finns viktig infor-
mation om installation, användning och säkerhet.
Uppackning och nivåjustering
Uppackning
1. Ta ur tvättmaskinen ur förpackningen.
2. Kontrollera att tvättmaskinen inte skadats under
transporten. Om det skulle finnas skador ska du
inte ansluta den utan kontakta återförsäljaren.
3. Ta bort de fyra skru-
varna och gummidelen
med dess avstånds-
bricka ,som sitter på
bakstycket, och som
skyddat maskinen under
transporten (se figur).
4. Stäng igen hålen med de medföljande plastplugga-
rna.
5. Stäng igen de tre hålen, som finns nedtill till höger
på den bakre delen, där kontakten suttit.
6. Spar alla delar: om tvättmaskinen måste flyttas ska
de monteras tillbaka.
Förpackningsmaterialet får inte användas av barn
som leksaker
Nivåjustering
1. Installera tvättmaskinen på ett hårt och jämnt under-
lag utan att stödja den mot väggar, möbler eller annat.
2. Om golvet inte skulle
vara fullständigt plant
kan ojämnheten kom-
penseras genom att de
främre fötterna dras åt
eller lossas (se figur);
lutningsvinkeln, mätt
arbetsplanet, får inte
överstiga 2°.
En ordentligt utförd nivåjustering ger maskinen stabili-
tet och hindrar uppkomsten av vibrationer, buller samt
att maskinen flyttar sig under användningen. Om
golvet har heltäckningsmatta eller en annan matta
ska fötterna justeras sätt att det finns tillräckligt
utrymme under tvättmaskinen för ventilationen.
Anslutningar av vatten och el
Anslutning av vatteninloppsslangen
1. För in packningen A i
inloppslangens ände och
skruva fast den till en
kallvattenkran som har
en öppning med 3/4
gasgänga (se figur).
Innan du ansluter
slangen ska du låta
vattnet rinna tills det är
helt klart.
2. Anslut inloppsslangen
till tvättmaskinen genom
att skruva fast den till
det avsedda vattenutta-
get i den bakre delen
uppe till höger (se figur).
3. Se till att slangen inte har några veck eller är
hopklämd.
Kranens vattentryck måste befinna sig inom de
värden som finns i tabellen över Tekniska Data (se
sidan intill).
Om längden inloppsslangen inte är tillräcklig ska
du vända dig fackhandeln eller en auktoriserad tekniker.
Installation
A
3
SE
Anslutning av avloppsslangen
Anslut avloppsslangen,
utan att böja den, till en
avloppsledning eller ett
väggavlopp som är
placerat på en höjd
mellan 65 och 100 cm
från marken;
eller lägg den i ett
handfat eller ett badkar
och bind fast den
bifogade skenan till
kranen (se figur). Den
fria slangänden får inte
vara nedsänkt i vatten.
Vi avråder från att använda förlängningsslangar; om
det ändå skulle vara nödvändigt måste
förlängningsslangen ha samma diameter som originals-
langen och den får inte vara längre än 150 cm.
Elanslutning
Innan du sätter i kontakten i uttaget ska du försäkra
dig om att:
uttaget är jordat och normenligt;
uttaget klarar maskinens maxeffekt som anges i
tabellen över Tekniska Data (se intill);
spänningstillförseln befinner sig inom de värden
som anges i tabellen över Tekniska Data (se intill);
Uttaget passar ihop med tvättmaskinens stickkon-
takt. Om det inte förhåller sig på detta vis ska du
byta ut uttaget eller kontakten.
Tvättmaskinen får inte installeras utomhus, inte ens
om installationsplatsen skyddas av ett tak, eftersom
det är mycket farligt att utsätta den för regn och
oväder.
När tvättmaskinen har installerats ska strömuttaget
vara lättåtkomligt.
Använd inte skarvsladdar eller multipelkontakter.
Sladden får inte böjas eller tryckas ihop.
Driftsladden får endast bytas ut av behöriga tekniker.
Observera! Företaget avsäger sig allt ansvar om dessa
föreskrifter inte respekteras.
Första tvättcykeln
Efter installationen, innan du börjar använda maskinen,
ska du utföra en tvättcykel med tvättmedel men utan
tvättgods, genom att ställa in ett program på 90°C
utan förtvätt.
AssistensFelFöreskrifter UnderhållProgram TvättmedelInstallation Beskrivning
65 - 100 cm
Tekniska data
Modell
AVD 149
Mått
bredd 59,5 cm
höjd 85 cm
djup 53,5 cm
Kapacitet
från 1 till 5 kg
Elanslutningar
Spänning 220/230 Volt 50 Hz
max.absorberad effektförbrukning 1850 W
Vattenanslutningar
Max. tryck 1 MPa (10 bar)
min. tryck 0,05 MPa (0,5 bar)
trummans kapacitet 46 liter
Centrifugeringsh-
astighet
upp till 1400 varv/min
Tvättprov har
utförts i enlighet
med standard
IEC456
program 3; temperatur 60°C;
utförd med 5 kg last.
Denna utrustning är i enlighet med
följande EU-direktiv:
- 73/23/EU från 19/02/73 (lågspänning)
och följande ändringar
- 89/336/EU från 03/05/89
(elektromagnetisk kompatibilitet)
och följande ändringar
4
SE
Manöverpanel
Beskrivning
av tvättmaskinen
Tvättmedelsfack för påfyllning av tvättmedel och
tillsatser (se sid.8).
Översiktstavla som när som helst kan konsulteras
för att få en sammanfattning av programmen: den
öppnas när du drar den grå fliken utåt.
TEMPERATURknapp för att ändra
tvättemperaturen (se sid.7).
Knapp för CENTRIFUGERING-HASTIGHET för att
ställa in centrifugeringshastigheten fram tills den helt
utesluts (se sid.7).
Display för att programmera tvättmaskinen och se
hur tvättcyklerna framskrider (se sidan intill).
BEKRÄFTA knapp för att välja de tillval som går att
personalisera (se sid.7).
MENY VAL knapp för att ställa in de tillval som går
att personalisera (se sid.7).
PÅ/AV knapp för att sätta och stänga av tvätt-
maskinen.
START/RESET knapp för att starta programmen
eller radera dem om de ställts in felaktigt.
Vred för att välja program. Vredet är dolt: Tryck lätt
mitt vredet för att det ska komma fram. Under
programmet förblir vredet stilla.
Vred
Display
Tvättmedelsfack
Översiktstavla
CENTRIFUGERINGS-
HASTIGHET
knapp
TEMPERATUR
knapp
BEKRÄFTA
knapp
MENY VAL
knapp
PÅ/AV
knapp
START/RESET
knapp
5
SE
Display
Displayen är ett användbart instrument för att programmera tvättmaskinen (se sid.7), och förser dig dessutom med
information om tvättcykeln och hur den framskrider.
När du har tryckt START/RESETknappen för att
starta programmet visas på display hur lång tid som
återstår tills slutet av cykeln. Om en senare starttid
ställts in (Startfördröjning, se sid.7), kommer denna
att visualiseras.
Under tvättcykeln visualiseras:
Pågående fas:
Förtvätt Centrifugering
Tvätt
Sköljning Ej aktiverad symbol.
Valt material:
Bomull Ylle
Kulört Silke
Syntet
Tillval som kan personaliseras:
De tillval som är aktiverade visas inuti en ruta.
För att välja tillval se sid. 7.
Ej aktiverat tillval.
Blockerad lucka:
Tänd kontrollampa meddelar att luckan är blockerad för att förhindra att luckan öppnas av misstag.
För att undvika skador är det nödvändigt att vänta tills symbolen slocknar innan luckan öppnas.
Denna modell är försedd med en anordning som gör att man kan öppna luckan även under programmets första
fas. Detta är möjligt när symbolen inte är tänd.
Vid slutet av programmet visualiseras texten END.
Vid fel visas en felkod, till exempel: F-01, som ska meddelas Servicetjänsten (se sid. 12).
AssistensFelFöreskrifter UnderhållProgram TvättmedelInstallation Beskrivning
6
SE
Typ av material och typ av
smuts
Program
Te mp e-
ratur
Tvättmedel
Sköljmedel
Tillval
Blekning /
Blekmedel
Cykelns
längd
(minuter)
Beskrivning av tvättcykeln
rtvätt. Tvätt
Bomull
Mycket smutsig vittvätt
(lakan, dukar o.s.v.)
1
90°C 137
Förtvätt tvätt, sköljningar, mellanliggande
centrifugering och centrifugering vid slutet
Mycket smutsig vittvätt
(lakan, dukar o.s.v.)
2
90°C
Skonsam /
Normal
120
Tvätt, sköljningar, mellanliggande
centrifugering och centrifugering vid slutet
Mycket smutsig tålig vit- och
kulörtvätt
3
60°C
Skonsam /
Normal
105
Tvätt, sköljningar, mellanliggande
centrifugering och centrifugering vid slutet
tt smutsig vitttvätt och
ömtåliga färger
(skjortor, tröjor o.s.v.)
4
40°C
Skonsam /
Normal
72
Tvätt, sköljningar, mellanliggande
centrifugering och centrifugering vid slutet
Ömligttsmutsad
kulörtvätt
5
30°C
Skonsam /
Normal
65
Tvätt, sköljningar, mellanliggande
centrifugering och centrifugering vid slutet
Syntet
Mycket smutsig kulörtvätt
med tåliga rger
(spädbarnskläder o.s.v.)
6
60°C Skonsam 77
Tvätt, sköljningar, mot skrynklor-
funktion eller skonsam centrifugering
Tålig kulörtvätt (alla typer av
tt smutsade kläder)
6
40°C Skonsam 62
Tvätt, sköljningar, mot skrynklor-
funktion eller skonsam centrifugering
Mycket smutsig kulörtvätt
med tåliga rger
(spädbarnskläder o.s.v.)
7
50°C Skonsam 73
Tvätt, sköljningar, mot skrynklor-
funktion eller skonsam centrifugering
Ömlig kulörtvätt (alla typer
avtt smutsade kläder)
8
40°C Skonsam 58
Tvätt, sköljningar, mot skrynklor-
funktion eller skonsam centrifugering
Ömlig kulörtvätt (alla typer
avtt smutsade kläder)
9
30°C 30
Tvätt,sköljningar och skonsam
centrifugering
Ylle/Silke
Ylle
10
40°C Skonsam 50
Tvätt,sköljningar och skonsam
centrifugering
Mycket ömliga material
(gardiner, silke, viskos o.s.v.)
11
30°C 45
Tvätt, sköljningar, mot skrynklor-
funktion eller tömning
PARTIELLA PROGRAM
Sköljni
Sköljningar och centrifugering
Fin
sköljning

Sköljning, mot
skrynklor-funktion eller tömning
Centrifugering mning och kraftig centrifugering
Skon-centrifugering mning och skonsam centrifugering
mning mning
Start och Program
Programtabell
Anmärkningar
För beskrivningen av Mot skrynklorfunktionen: se Lättstruket, sidan intill. De data som återges i tabellen har
ett indikativtt värde.
Specialprogram
Daglig tvätt 30' (program 9 för syntet) har utarbetats för att tvätta lätt smutsade plagg på kort tid: det tar bara 30 minuter
och gör att du på så sätt spar energi och tid. Om du ställer in program ( 9 på 30 °C) går det att tvätta olika material
tillsammans (förutom ylle och silke) med en maxlast 3 kg. Vi rekommenderar dig att använda flytande tvättmedel.
Kortfattat: att starta ett program
1. Sätt tvättmaskinen genom att trycka
knappen.
2. Lasta tvätten och stäng luckan.
3. Ställ in önskat program med vredet. display
kommer den uppskattade tiden att visas. Tempera-
tur och centrifugering ställs in automatiskt i i förhål-
ande till det program som valts (om du vill ändra se
sid. 7).
4. Fyll tvättmedel och tillsatser (se sid. 8).
5. Tryck START/RESETknappen för att starta
programmet.
Håll START/RESETknappen nedtryckt i minst 2
sekunder om du vill radera ett program.
6. Vid slutet av programmet syns texten END. Ta ur
tvätten och lämna luckan glänt att trum-
man torkar.
7. Tryck
knappen för att stänga av tvättmaski-
nen .
7
SE
Tillval Effekt Instruktioner för användningen
Aktiv med
program:
Startfördrö-
jning
Fördröjer starten
av maskinen upp
till 24 timmar.
Tryck på (MENY VALknappen) flera gånger tills önskad
fördröjningstid visas.
OFF indikerar att ingen fördröjning sllts in.
Alla
Blekning
Bleknings cykel
lämplig för att
avlägsna de
envisaste
fläckarna.
Kom ihåg att fylla på blekmedel i tilläggsfacket 4 (
se sid. 8).
Är inte förenlig med tillvalet LÄTTSTRUKET
2, 3, 4, 5,
6, 7, 8, 10,
Sköljningar.
Lättstruket
Minskar
skrynklorna på
tyget, vilket
underlättar
strykningen.
r du ställer in detta tillval avbryts programmen 6, 7, 8, 11 och
Skonsam Sköljning med tvätten blötlagd (Mot skrynklor) och
ikonen blinkar:
- tryck START/RESETknappen r att fullfölja cykeln;
- om du endast vill utföra tömningen ska du positionera vredet på
symbolen för och trycka på START/RESETknappen.
Den är inte förenlig med tillvalet BLEKNING.
Alla utom
1, 2, 9, 10,
Tömning.
Supertvätt
Tvättar
oklanderligt rent,
synbart mycket
vitare än
Klass A
standarden.
Den är inte förenlig med tillvalet SNABBTVÄTT.
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8.
Snabbtvätt
Nedbringar
längden
tvättcykeln med
cirka 30%.
Den är inte förenlig med tillvalet SUPERTVÄTT
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8
Extra
Sköljning
Ökar sköljeffekten.
Bör användas när tvättmaskinen har full last och höga doser
tvättmedel.
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8,
Sköljningar.
Personliga Inställningar
Inställning av temperaturen
När du trycker knappen visualiseras tillåten
maxtemperatur för det program som ställts in. Den går att sänka
genom att trycka på knappen. OFF betyder tvätt i kallvatten.
Inställningen av temperaturen är aktiv med alla tvättprogram.
Inställning av centrifugeringen
När du trycker knappen visualiseras maxtillåten
centrifugeringshastighet för det program som ställts in. När
du trycker på knappen sänks värdena ner till OFF, som
innebär att centrifugeringen utesluts (tryck igen för att återgå
till det högre värdet).
Uteslutningen meddelas med
symbolen.
Det går att ställa in centrifugeringen med alla program utom
11 och Tömning.
Tillval
Maskinens olika tvättillval gör att din tvätt blir så vit och ren
som du önskat.
För att välja de olika tillvalen ska du alltid följa samma
procedur:
1. Du kan flytta dig mellan de olika disponibla tillvalen med BEKRÄFTAknappen; den symbol som är aktiv kom-
mer att blinka.
2. Tryck MENY VALknappen för inställningen tills dess att texten ON syns display (för Startfördröjning
visas tiden: se tabellen nedan).
3. Bekräfta valet genom att trycka BEKRÄFTAknappen igen: display kommer symbolen för tillvalet att
sluta blinka.
De tillval som valts känns igen på displayen av att de är omgärdade av en ruta.
AssistensFelFöreskrifter UnderhållProgram TvättmedelInstallation Beskrivning
8
SE
Tvättmedelsfack
Ett gott tvättresultat beror även att tvättmedlet
doseras korrekt: en överdriven dosering innebär inte
att tvätten blir renare utan orsakar istället att tvättma-
skinen får beläggningar och att miljön förorenas.
Dra ut tvättmedelsfacket
och fyll på tvättmedel
och tillsatser enligt
följande.
fack 1: Tvättmedel för förtvätt (pulver)
Kontrollera att inte tilläggsfacket 4 är isatt innan du
fyller på tvättmedel.
fack 2: Tvättmedel (i pulver eller flytande form)
Flytande tvättmedel får endast fyllas på innan start.
fack 3: Tillsatser (sköljmedel, o.s.v.)
Sköljmedlet får inte rinna över gallret.
tilläggsfack 4: Blekmedel
Använd inte tvättmedel avsett för handtvätt efter-
som dessa bildar för mycket lödder.
Blekningscykel
Traditionellt blekmedel används endast för vita
tåliga material, medan milt blekmedel används för
syntetmaterial och ylle.
Sätt i det bifogade
tilläggsfacket 4 i fack 1.
Var noga när du häller i
blekmedel att du inte
överstiger markeringen
för "max" som anges
mitttappen (se figur).
Om du endast ska bleka ska du fylla på blekmedel i
tilläggsfacket 4 och ställa in programmet Sköljnivå
(för bomullstyger) eller Finsköljning (för syntetma-
terial).
Om du vill bleka under tvättcykeln ska du fylla på
tvättmedel och tillsatserna, ställa in önskat program och
aktivera tillvalet Blekning (se sid. 7).
När tilläggsfacket 4 används utesluts förtvätten. Det
går dessutom inte att utföra blekning med program-
men 11 (Silke) och Daglig tvätt 30' (se sid. 6).
Förbered tvättgodset
Dela upp tvätten beroende på:
- typ av material / symbolen på etiketten.
- färgerna: separera färgade plagg från vita.
Töm fickorna och kontrollera knapparna.
Överskrid inte de angivna värdena, som avser
vikten för torr tvätt:
Tåliga material: max 5 kg
Syntetmaterial: max 2,5 kg
Ömtåliga material: max 2 kg
Ylle: max 1 kg
Hur mycket väger tvätten?
1 lakan 400-500 g
1 örngott 150-200 g
1 bordsduk 400-500 g
1 morgonrock 900-1200 g
1 handduk 150-250 g
Särskilda plagg
Gardiner: vik ihop dem och lägg dem i ett örngott
eller en nätpåse. Tvätta dem separat och överskrid
inte halv last. Använd program 11 som automatiskt
utesluter centrifugeringen.
Dunjackor och vindjackor: om fyllningen består av
gåsdun eller anddun kan de tvättas i maskin. Vänd
plaggen avigt och lasta max 2-3 kg, upprepa skölj-
ningen en eller två gånger och använd skonsam
centrifugering.
Tennisskor: gör rent dem från lera. De går att tvätta
tillsammans med jeans och tåliga plagg, men ska inte
tvättas tillsammans med vittvätt.
Ylle: för att erhålla bästa reslutat ska du använda ett
särskilt tvättmedel och inte lasta mer än 1kg.
Woolmark Platinum Care
Skonsamt som att tvätta för hand.
Ariston har infört en ny överlägsen
prestationsstandard som erhållit den värde-
fulla märkningen Woolmark Platinum Care av The
Woolmark Company. Om logotypen Woolmark
Platinum Care finns på tvättmaskinen kan du tvätta
ylleplagg märkta med etiketten "Handtvätt" (M.00221)
med utmärkt resultat:
Ställ in program 10 för alla plagg som är
märkta med "Handtvätt" och använd särskilt
tvättmedel.
Tvättmedel och tvättgods
MAX
1
2
4
3
MAX
MAX
9
SE
Råd och föreskrifter
Tvättmaskinen har utarbetats och tillverkats i
överensstämmelse med internationell säkerhets-
standard. Av säkerhetsskäl bifogas dessa varningar
som ska läsas noggrant.
Allmän säkerhet
Denna apparat är gjord för att användas i
hushållsbruk och inte professionellt och dess
funktioner får inte modifieras.
Maskinen får endast användas av vuxna och
enligt de instruktioner som finns i denna bruksan-
visning.
Rör inte i tvättmaskinen om du är barfota eller
med fuktiga händer eller fötter.
Dra inte i sladden för att ta ur kontakten ur uttaget,
utan fatta tag i kontakten.
Öppna inte tvättmedelsfacket när maskinen är
igång.
Rör inte avloppsvattnet eftersom det bli vara
mycket varmt.
Öppna aldrig luckan med våld: säkerhets-
mekanismen som skyddar mot att den öppnas
ofrivilligt kan skadas.
Vid fel får du aldrig röra de inre mekanismerna för
att försöka utföra en reparation.
Kontrollera alltid att inga barn närmar sig maskinen
då den är igång.
Under tvättcykeln blir luckan varm.
Om tvättmaskinen måste flyttas ska detta ske med
försiktighet och av minst två eller tre personer.
Detta ska inte göras av en enda person eftersom
tvättmaskinen är mycket tung.
Innan du lägger in tvätten ska du kontrollera att
trumman är tom.
Bortskaffning
Bortskaffning av förpackningsmaterialet:
följ de lokala föreskrifterna, på så sätt kan emballa-
get återanvändas.
Bortskaffning av den gamla tvättmaskinen:
innan den skrotas ska den göras obrukbar genom
att driftsladden klipps av och luckan tas bort.
Skydda och respektera miljön
Teknologi i miljöns tjänst
Om du tycker att du ser lite vatten i luckan beror det
att med Aristons nya teknolgi räcker det med
mindre än halva vattenmängden för att tvätten
maximalt ren: ett mål som uppnåtts för att respektera
miljön.
Spar tvättmedel, vatten, energi och tid
För att inte slösa med tillgångarna ska tvättmaski-
nen amvändas med maxlast. Med en full maskin
istället för två halvfulla SPAR du upp till 50% energi.
Förtvätt behövs endast för mycket smutsigt tvätt-
gods. Om du undviker förtvätt spar du tvättmedel,
tid, vatten och mellan 5 och 15% energi.
Om du behandlar fläckarna med fläckborttagnings-
medel, eller blötlägger dem innan de tvättas,
minskar behovet att tvätta i höga temperaturen. Ett
program på 60°C istället för 90°C eller ett på 40°C
istället för 60°C, ger en energibesparing på 50%.
Genom att dosera tvättmedelet rätt i förhållande till
vattnets hårdhet, tvättens smutsgrad och mängd,
undviker du slöseri samt skyddar miljön: även om
du använder ett biodegraderbart tvättmedel inne-
håller det element som inverkar på jämvikten i
naturen. Undvik dessutom så mycket som möjligt,
sköljmedel.
Om du tvättar sent på eftermiddagen och natten
fram till de tidiga morgontimmarna, hjälper du till att
minska elbolagens belastning.
Tillvalet Startfördröjning (se sid. 7) är till stor hjälp
för att organisera tvättcyklerna i denna riktning.
Om tvätten ska torkas i torktumlare ska du välja
en hög centrifugeringshastighet. En liten vatten-
mängd innebär att tid och energi spars i tork-
programmet.
AssistensFelFöreskrifter UnderhållProgram TvättmedelInstallation Beskrivning
10
SE
Underhåll och skötsel
Avstängning av vatten och el
Stäng av vattenkranen efter varje tvätt. På så sätt
begränsas slitaget av tvättmaskinens vattenssystem
och risken för läckage undviks.
Ta ur kontakten ur uttaget när du gör rent tvättma-
skinen och under underhållsingreppen.
Rengöring av tvättmaskinen
De yttre delarna och gummidelarna kan göras rent
med en trasa indränkt med ljummen tvållösning.
Använd inte lösningsmedel eller slipmedel.
Rengöring av tvättmedelsfacket
Dra ut facket genom att
lyfta upp det och dra det
utåt (se figur).
Tvätta det under rin-
nande vatten; denna
rengöring ska utföras
ofta.
Skötsel av luckan och trumman
Lämna alltid luckan glänt för att hindra att dålig
lukt bildas.
Rengöring av pumpen
Tvättmaskinen är försedd med en självrengörande
pump som inte behöver något underhåll. Det kan dock
hända att små föremål (mynt, knappar) faller ned i
förkammaren, som skyddar pumpen, och som är
placerad i dess nedre del.
Försäkra dig om att tvättcykeln är avslutad och ta ur
kontakten.
För att komma åt förkammaren:
1. ta bort skyddspane-
len på tvättmaskinens
framsida med hjälp av en
skruvmejsel (se figur);
2. lossa locket genom
att vrida det moturs (se
figur): det är normalt att
lite vatten rinner ut;
3. gör rent insidan noggrant;
4. skruva tillbaka locket;
5. montera tillbaka panelen, och försäkra dig om att
krokarna förts in i de avsedda hålen, innan du skjuter
den mot maskinen.
Kontrollera vatteninloppsslangen
Kontrollera inloppsslangen minst en gång om året. Om
den har sprickor eller skåror ska den bytas ut: under
tvättcyklerna kan plötsliga brott uppstå på grund av
det starka trycket.
Använd aldrig redan användna slangar.
1
2
11
SE
Den kan hända att maskinen inte fungerar. Innan du ringer Servicetjänsten (se sid. 12), ska du , med hjälp av
följande lista,kontrollera att det inte rör sig om ett lättåtgärdat fel.
Fel och åtgärder
Fel:
Tvättmaskinen går inte
att sätta på.
Tvättcykeln startar inte.
Tvättmaskinen tar inte in vatten
(På display visualiseras texten
H2O).
Tvättmaskinen tar in och töm-
mer ut vatten oavbrutet.
Tvättmaskinen tömmer inte
eller centrifugerar inte.
Tvättmaskinen vibrerar mycket
under centrifugeringen.
Tvättmaskinen läcker vatten.
De bildas för mycket lödder.
Möjliga orsaker / Lösningar:
Kontakten är inte ordentligt isatt eller inte isatt alls i uttaget.
Det saknas ström i bostaden.
Luckan är inte ordentligt stängd (på display visualiseras texten DOOR).
Knappen
har inte tryckts in.
START/RESET knappen har inte tryckts in.
Vattenkranen är inte öppen.
En senare starttid har ställts in (Startfördröjning, se sid. 7).
Vatteninloppsslangen är inte ansluten till kranen.
Slangen är böjd.
Vattenkranen är inte öppen.
Det saknas vatten i bostaden.
Vattentrycket är inte tillräckligt.
START/RESET knappen har inte tryckts in.
Avloppsslangen har inte installerats en höjd mellan 65 och 100
cm från marken (se sid. 3).
Avloppsslangens ände är nedsänkt i vatten (se sid. 3).
Väggutloppet har inget luftutsläpp.
Om problemet kvarstår efter dessa kontroller ska du stänga av vatten-
kranen och tvättmaskinen samt kontakta servicetjänsten. Om din bostad
ligger högst upp i ett hus kan häverteffekter uppstå som gör att tvättma-
skinen tar in och tömmer vatten oavbrutet. För att lösa detta problem
finns ärskilda hävertventiler att köpa som förhindrar denna effekt.
Programmet saknar tömning: med vissa program måste tömningen
startas manuellt (se sid. 6).
Tillvalet Stryk mindre har aktiverats: tryck START/
RESETknappen för att fullfölja programmet (se sid. 7).
Avloppslangen är böjd (se sid. 3).
Avloppsledningen är tilltäppt.
Trumman har inte lossats ordentligt vid installationen (se sid. 2).
Tvättmaskinen står inte plant (se sid. 2).
Tvättmaskinen är inträngd mellan en möbel och väggen (se sid. 2).
Vatteninloppsslangen är inte ordentligt åtskruvad (se sid. 2).
Tvättmedelsfacket är igentäppt (för rengöring se sid. 10).
Avloppsslangen är inte ordentligt fastsatt (se sid. 3).
Tvättmedlet är inte avsett för maskintvätt (det måste vara märkt
med texten "för tvättmaskin", "för hand och i maskin", eller lik-
nande).
För stor mängd tvättmedel har doserats.
AssistensFelFöreskrifter UnderhållProgram TvättmedelInstallation Beskrivning
12
SE
Innan du kallar Servicetjänsten:
Kontrollera om du kan åtgärda felet själv (se sid. 11);
Starta programmet igen för att kontrollera om problemet är löst;
Om det inte förhåller sig ska du kontakta den auktoriserade Servicetjänsten det telefonnummer
som finns garantisedeln.
Anlita aldrig ej behöriga tekniker.
Meddela:
typ av fel;
maskinmodell (Mod.);
serienummer (S/N ).
Denna information hittar du på typskylten som sitter på tvättmaskinens bakstycke.
Assistens
Assistens
13
FI
Suomi
Yhteenveto
Asennus, 14-15
Pakkauksen purkaminen ja vaaitus, 14
Vesi- ja sähköliitännät, 14-15
Ensimmäinen pesujakso, 15
Tekniset tiedot, 15
Pesukoneen kuvaus, 16-17
Säätötaulu, 16
Näyttö, 17
Käynnistys ja ohjelmat, 18
Lyhyesti: ohjelman käynnistys, 18
Ohjelmataulukko, 18
Omavalintaiset toiminnot, 19
Lämpötilan säätö, 19
Linkouksen säätö, 19
Lisätoiminnot, 19
Pesuaineet ja pyykit, 20
Pesuainelokerikko, 20
Valkaisujakso, 20
Pyykin valmistelu, 20
Erityiset vaatekappaleet, 20
Woolmark Platinum Care (Kamir Platinum), 20
Varotoimet ja neuvot, 21
Yleinen turvallisuus, 21
Hävittäminen, 21
Säästä rahaa ja luontoa, 21
Huolto ja hoito, 22
Sulje pois vesi ja sähkövirta, 22
Pesukoneen puhdistus, 22
Pesuainelokerikon puhdistaminen, 22
Luukun ja rummun hoito, 22
Pumpun puhdistaminen, 22
Tarkista veden syöttöletku, 22
Häiriöt ja korjausohjeet, 23
Huoltoapu, 24
Ennen huoltoapuun soittamista, 24
FI
PESUKONE
AVD 149
Käyttöohjeet
14
FI
On tärkeää säilyttää tämä ohjekirjanen, jotta sitä
voidaan tutkia tarvittaessa. Myynnin, luovutuksen tai
muuton yhteydessä varmista, että se pysyy yhdessä
pesukoneen kanssa, jotta uusi omistaja voi tarkistaa
siitä pesukoneen käyttöohjeet ja varoitukset.
Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja
asennuksesta, käytöstä ja turvallisuudesta.
Pakkauksen purkaminen ja vaaitus
Pakkauksen purkaminen
1. Poista pesukone pakkauksestaan.
2. Tarkista, että pesukone ei ole vahingoittunut
kuljetuksen aikana. Jos siinä on havaittavissa
vaurioita, älä liitä sitä ja ota yhteys jälleenmyyjään.
3. Poista takaosassa
sijaitsevat neljä kuljetuk-
sen suojaruuvia ja
suojakumi vastaavan
välikappaleen kanssa
(katso kuva).
4. Sulje reiät pakkauksen muovitapeilla.
5. Sulje pakkauksen mukana tulleella tapilla
pistokkeen kolme kiinnitysreikää, jotka löytyvät koneen
takaosan oikeasta alalaidasta.
6. Säilytä kaikki osat: jos pesukonetta joudutaan
kuljettamaan myöhemmin, ne tulee asentaa takaisin
paikoilleen.
Pakkausmateriaalit eivät sovi lasten leikkikaluiksi.
Pesukoneen vaaitus
1. Asenna pesukone tasaiselle ja kovalle lattialle siten,
että se ei kosketa seiniä, huonekaluja tai muita esineitä.
2. Jos lattia ei ole täysin
vaakatasossa, voit
säätää pesukoneen
oikeaan asentoon
ruuvaten auki tai kiinni
etummaisia tukijalkoja
(katso kuva);
kallistuskulman
työskentelytasolla mitat-
tuna ei tule ylittää 2°.
Huolellinen vaaitus takaa koneen vakauden ja estää
tärisemistä, äänekkyyttä sekä koneen liikkumista
toiminnan aikana. Mikäli asennat koneen kokolattia-
tai muun maton päälle, säädä tukijalat siten, että
pesukoneen alle jää riittävä tila tuulettumiselle.
Vesi- ja sähköliitännät
Veden syöttöletkun liittäminen
1. Työnnä tiiviste A
syöttöletkun päähän ja
kierrä letku kylmän
veden hanaan, jonka
suu on ¾
putkikierteitetty (katso
kuva).
Ennen liittämistä anna
veden juosta, kunnes se
on kirkasta.
2. Liitä syöttöletku
pesukoneeseen
ruuvaten se kiinni
asiaankuuluvaan koneen
takana oikeassa ylä-
osassa olevaan
vesiliittimeen (katso
kuva).
3. Ole varovainen, että letku ei ole taittunut tai
puristunut.
Hanan vedenpaineen tulee kuulua niihin arvoihin,
jotka esitetään Teknisten tietojen taulukossa (katso
viereistä sivua).
Jos syöttöletkun pituus ei ole riittävä, käänny
erikoisliikkeen tai valtuutetun teknikon puoleen.
Asennus
A
15
FI
Veden poistoletkun liittäminen
Liitä poistoletku
taittamatta sitä lattia-
viemäriin tai 65 - 100
cm:n korkeudella ole-
vaan seinäviemäriin;
tai aseta se lavuaarin tai
kylpyammeen laidalle
kiinnittäen lisävarustee-
na tullut ohjain hanaan
(katso kuva).
Poistoletkun vapaan
pään ei tule jäädä
upoksiin veteen.
Ei suositella käyttämään jatkoletkuja; jos jatkoletkun
käyttö on välttämätöntä, sen tulee olla halkaisijaltaan
alkuperäisen kokoinen ja korkeintaan 150 cm pitkä.
Sähköliitäntä
Ennen pistokkeen työntämistä seinäpistorasiaan
varmista, että:
pistorasia on maadoitettu ja se on lain mukainen;
pistorasia kestää koneen tehon
enimmäiskuormituksen, joka on annettu Teknisten
tietojen taulukossa (katso taulukko);
syöttöjännite sisältyy arvoihin, jotka on annettu
Teknisten tietojen taulukossa (katso taulukko);
pistorasia ja pesukoneen pistoke ovat yhteen-
sopivat. Päinvastaisessa tapauksessa vaihda
pistorasia tai pistoke.
Pesukonetta ei saa asentaa ulos edes silloin, kun
asennustila on suojattu katoksella, koska on hyvin
vaarallista jättää pesukone alttiiksi sateelle ja
ukkosenilmalle.
Pesukoneen asentamisen jälkeenkin pistorasian tulee
olla helposti saavutettavissa.
Älä käytä jatkojohtoja ja liitinkappaleita.
Johtoa ei saa taittaa tai se ei saa joutua puristuksiin.
Syöttöjohdon vaihto tulee suorituttaa ainoastaan
valtuutetulla teknikolla.
Huomio! Valmistaja ei vastaa mistään vahingoista,
jotka johtuvat yllä olevien ohjeiden laiminlyönnistä.
Ensimmäinen pesujakso
Asennuksen jälkeen ennen varsinaista käyttöä suorita
yksi pesujakso pesuaineen kanssa ilman pyykkiä
asettaen pesu 90°C:ssa ilman esipesua.
HuoltoapuHäiriötVarotoimet HuoltoOhjelmat PesuaineetAsennus Kuvaus
65 - 100 cm
Te knise t ti e d o t
Malli
AVD 149
Mitat
leveys cm 59,5
korkeus cm 85
syvyys cm 53,5
yttömäärä
1 - 5 kg
hköliitännät
nnite 220/230 V 50 Hz
maks. liitäntäteho 1850 W
Vesiliitännät
maks. Vedenpaine 1 MPa (10 bar)
min. vedenpaine 0,05 MPa (0,5 bar)
rummun tilavuus 46 litraa
Linkousnopeus
1400 kierr./min saakka
Testiohjelmat
normin IEC456
mukaisesti
Ohjelma 3; lämpötila 6C;
toteutettu 5 kg:n täyttömääräl.
mä kodinkone on seuraavien
Euroopan yhtein direktiivien
vaatimusten mukainen:
- 73/23 pvm. 19/02/73 (Pienjännite) ja
siihen myöhemmin tehdyt muutokset
- 89/336 pvm. 03/05/89
(Sähkömagneettinen yhteensopivuus)
ja siihen myöhemmin tehdyt muutokset
16
FI
Säätötaulu
Pesukoneen
kuvaus
Nappula
Näyttö
Pesuainelokerikko
Ohjelmamuistio
LINKOUSTEHO
painike
LÄMPÖTILA
painike
OHJELMA
painike
VALINTA
painike
KÄYNNISTYS/
SAMMUTUS
painike
START/RESET
painike
Pesuainelokerikko pesuaineiden ja lisäaineiden
laittamiseksi (katso sivu 20).
Ohjelmamuistio tutkiaksesi milloin tahansa
tiivistettyä ohjelmataulukkoa: avataan vetämällä
harmaata lipuketta ulospäin.
LÄMPÖTILApainike pesun lämpötilan säätämiseksi
(katso sivu 19).
LINKOUSTEHOpainike linkouksen nopeuden
säätämiseksi tai sen poissulkemiseksi (katso sivu 19).
Näyttö pesukoneen ohjelmoimiseksi ja pesujaksojen
etenemisen seuraamiseksi (katso viereinen sivu).
OHJELMApainike omavalintaisten toimintojen
valitsemiseksi (katso sivu 19).
VALINTApainike omavalintaisten toimintojen
asettamiseksi (katso sivu 19).
KÄYNNISTYS/SAMMUTUSpainike pesukoneen
käynnistämiseksi ja sammuttamiseksi.
START/RESETpainike ohjelmien aloittamiseksi tai
nollaamiseksi virheasetuksen tapauksessa.
Nappula ohjelmien valitsemiseksi. Nappula on
sisääntyöntyvää mallia: ulos vetämiseksi paina sitä
kevyesti keskeltä. Ohjelman aikana nappula pysyy
paikoillaan.
17
FI
Näyttö
Sen lisäksi että näyttö on hyödyllinen väline koneen ohjelmoimiseksi (katso sivu 19), se antaa tietoja pesujaksosta
ja sen etenemisestä.
Painettuasi START/RESETpainiketta ohjelman
aloittamiseksi näyttöön ilmestyy aika, joka tarvitaan
kunnes jakso on suoritettu loppuun. Mikäli on ase-
tettu viivästys ohjelman aloitusaikaan (Ajastin, katso
sivu 19), se voidaan tarkistaa näytöltä.
Pesujakson aikana näkyvät:
Menossa oleva vaihe:
Esipesu Linkous
Pesu
Huuhtelu Merkki ei päällä.
Valittu kangas:
Puuvilla Villa
Värilliset Silkki
Synteettiset
Omavalintaiset lisätoiminnot:
Valitut lisätoiminnot on ympäröity neliöllä.
Lisätoimintojen valitsemiseksi katso sivu 19.
Lisätoiminto ei päällä.
Luukku lukkiutunut:
Valaistu merkki osoittaa, että luukku on lukittu vahingonomaisten avaamisten estämiseksi. Vahinkojen estämi-
seksi on välttämätöntä odottaa, kunnes merkki sammuu ennen luukun avaamista.
Tämä malli on varustettu erityisellä laitteella, joka mahdollistaa luukun avaamisen myös ohjelman ensimmäisen
vaiheen aikana. Tämä on mahdollista, kun merkki ei ole valaistu.
Ohjelman lopussa tulee näkyviin kirjoitus END.
Häiriötapauksessa tulee näkyviin virhekoodi, esimerkiksi: F-01, joka tulee välittää tekniseen huoltoapuun (katso sivu 24).
HuoltoapuHäiriötVarotoimet HuoltoOhjelmat PesuaineetAsennus Kuvaus
18
FI
Kangastyyppi ja likaisuus Ohjelmat
Lämpö-
tila
Pesuaine
Huuhtelu-
aine
Lisätoiminto
Valkaisu /
Valkaisuaine
Jakson
kesto
(minuut-
tia)
Pesujakson kuvaus
esipesu pesu
Puuvilla
Erittäin likainen valkopyykki
(lakanat, ytäliinat, jne.)
1
90°C 137
Esipesu, pesu, huuhtelut,
keski- ja loppulinkoukset
Erittäin likainen valkopyykki
(lakanat, ytäliinat, jne.)
2
90°C
Hellä /
Perinteinen
120
Pesu, huuhtelut, keski- ja
loppulinkoukset
Erittäin likainen kestävä valko- ja
kirjopyykki
3
60°C
Hellä /
Perinteinen
105
Pesu, huuhtelut, keski- ja
loppulinkoukset
Hieman likainen valkopyykki ja herk
kirjopyykki (paidat, puserot, jne.)
4
40°C
Hellä /
Perinteinen
72
Pesu, huuhtelut, keski- ja
loppulinkoukset
Hieman likainen herkkä kirjopyykki
5
30°C
Hellä /
Perinteinen
65
Pesu, huuhtelut, keski- ja
loppulinkoukset
Synteettiset
Värinsä pitävä erittäin likainen
kirjopyykki (pienten lasten
vaatteet, jne.)
6
60°C Hellä 77
Pesu, huuhtelut, rypistymisen
esto tai hellä linkous
Värinsä pitävä kirjopyykki (kaiken
tyyppinen hieman likainen pyykki)
6
40°C Hellä 62
Pesu, huuhtelut, rypistymisen
esto tai hellä linkous
Värinsä pitävä erittäin likainen
kirjopyykki (pienten lasten
vaatteet, jne.)
7
50°C Hellä 73
Pesu, huuhtelut, rypistymisen
esto tai hellä linkous
Herkkä kirjopyykki (kaiken
tyyppinen hieman likainen pyykki)
8
40°C Hellä 58
Pesu, huuhtelut, rypistymisen
esto tai hellä linkous
Herkkä kirjopyykki (kaiken
tyyppinen hieman likainen pyykki)
9
30°C 30
Pesu, huuhtelut ja hellä
linkous
Herkät kuidut
Villa
10
40°C Hellä 50
Pesu, huuhtelut ja hellä
linkous
Erittäin arat kankaat (verhot, silkki,
viskoosi jne.)
11
30°C 45
Pesu, huuhtelut, rypistymisen
esto tai t
yhjennys
OSITTAISET OHJELMAT
Huuhtelu Huuhtelut ja linkous
Kevy
t huuhtelu

Huuhtelut, rypistymisen esto
tai t
yhjennys
Linkous
Tyhjennys
ja voimakas
linkous
Kevyt l
inkous
Tyhjennys
ja k
evy
t linkous
Tyhjennys Tyhjennys
Käynnistys ja ohjelmat
Ohjelmataulukko
Huomaa
Rypistymisen eston kuvaus: katso Rypistymisen eston, viereinen sivu. Taulukon tiedot tulee ymmärtää suuntaa
antavina.
Erityisohjelmat
Päivittäinen 30' (ohjelma 9 synteettisille) on suunniteltu hieman likaisten pyykkien pesemiseksi nopeasti: se kestää
ainoastaan 30 minuuttia ja säästää siten energiaa ja aikaa. Asettaen ohjelma (9; 30°C) on mahdollista pestä yhdessä eri
tyyppisiä kankaita (lukuunottamatta villaa ja silkkiä) enintään 3 kg. Suosittelemme nestemäisen pesuaineen käyttöä.
Lyhyesti: ohjelman käynnistys
1. Käynnistä pesukone painaen näppäintä .
2. Laita pyykit pesukoneeseen ja sulje luukku.
3. Valitse nappulalla haluttu pesuohjelma. Näytölle
ilmestyy arvioitu pesuaika. Lämpötila ja linkous
asetetaan automaattisesti ohjelman perusteella
(niiden muuttamiseksi katso sivu 19).
4. Lisää pesuaine ja lisäaineet (katso sivu 20).
5. Käynnistä ohjelma painaen näppäintä START/
RESET.
Ohjelman nollaamiseksi pidä painiketta START/
RESET painettuna ainakin 2 sekuntia.
6. Ohjelman lopussa tulee näkyviin kirjoitus END.
Ota pyykit pois koneesta ja jätä luukku raolleen
rummun kuivaamiseksi.
7. Sammuta pesukone painaen näppäintä
.
19
FI
Valinta Vaikutus Huomioita käytöstä
Toim ii
seuraavien
ohjelmien
kanssa:
Ajastin
Viivästää koneen
käynnistystä aina
24 tuntiin saakka.
Paina (VALINTApainike) useamman kerran kunnes haluttu
viivästysaika tulee näkyviin.
OFF: ei viivästystä.
Kaikki
Valkaisu
Valkaisujakso, joka
sopii poistamaan
pinttyneimmät
tahrat.
Muista lisätä valkaisuainetta lisälokeroon 4 (
katso sivu 20
).
Ei sovi yhteen valinnan RYPISTYMISEN- ESTO kanssa.
2, 3, 4, 5,
6, 7, 8, 10,
Huuhtelut.
Rypistymis-
en- esto
Vähentää
kankaiden
rypistymistä
helpottaen
silittämistä.
Asetettaessa tämä valinta ohjelmat 6, 7, 8, 11 ja Hellä huuhtelu
keskeytyvät pyykki likoamassa (Rypistymisenesto) ja merkki
vilkkuu:
- jakson loppuun viemiseksi paina START/RESETpainiketta;
- vain veden poistamiseksi sijoita nappula vastaavan merkin
kohdalle ja paina START/RESET.
Ei sovi yhteen VALKAISUn kanssa.
Kaikki
paitsi
1, 2, 9, 10,
Veden
poisto.
Tehopesu
Mahdollistaa
moitteettoman
puhtaan, vielä
luokkaa A
valkoisemman
pyykin saamisen.
Ei sovi yhteen PIKAOHJELMAn kanssa.
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8.
Pikaohjelma
Alentaa
pesujakson kestoa
noin 30%.
Ei sovi yhteen valinnan TEHOPESU kanssa.
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8
Lisähuuhtelu
Lisää huuhtelun
tehokkuutta.
Suositellaan täyden pyykkikoneen kanssa tai käytettäes
runsaasti pesuainetta.
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8,
Huuhtelut.
Omavalintaiset toiminnot
Lämpötilan säätö
Painamalla näppäintä osoitetaan asetetun ohjelman
enimmäislämpötila. Sitä voidaan alentaa näppäintä painamal-
la. OFF osoittaa kylmäpesua.
Lämpötilan säätö on mahdollista kaikkien pesuohjelmien
kanssa.
Linkouksen säätö
Painamalla näppäintä osoitetaan asetetun ohjelman
linkouksen enimmäisnopeus. Näppäintä painamalla arvot
alenevat kunnes näyttöön tulee OFF, joka osoittaa linkouksen
olevan poissuljettu (paina vielä palataksesi suurimpaan arvoon).
Poissulkeminen osoitetaan merkillä
.
Linkouksen säätö on mahdollista kaikkien muiden ohjelmien
kanssa paitsi 11 ja tyhjennys.
Lisätoiminnot
Pesukoneen tarjoamat eri lisätoiminnot takaavat halutun
pesutuloksen saamisen.
Eri lisätoimintojen valitsemiseksi noudatetaan aina samaa
menettelytapaa:
1. Painikkeella OHJELMA voit siirtyä saatavilla olevien eri lisätoimintojen välillä; valittu merkki vilkkuu.
2. Asettamiseksi paina VALINTApainiketta, kunnes näyttöön ilmestyy kirjoitus ON (Ajastin:n kanssa tulee näkyviin
aika: katso alla olevaa taulukkoa).
3. Vahvista valinta painaen uudelleen OHJELMApainiketta: lisätoiminnon merkki näytöllä lakkaa vilkkumasta.
Valitut lisätoiminnot voidaan erottaa näytöllä niitä ympäröivästä neliöstä.
HuoltoapuHäiriötVarotoimet HuoltoOhjelmat PesuaineetAsennus Kuvaus
20
FI
Pesuainelokerikko
Pesun hyvä tulos riippuu myös pesuaineen oikeasta
annostelusta: pesuaineen liioiteltu käyttö ei pese
tehokkaammin vaan sillä lisätään pesukoneen sisäosi-
en peittymistä pesuainekarstalla ja ympäristön saastu-
mista.
Vedä ulos
pesuainelokerikko ja
laita pesuaine tai lisäaine
seuraavasti.
lokero 1: Esipesuaine (jauheena)
Ennen pesuaineen kaatamista varmista, että
lisälokerikko 4 ei ole pesuainelokerikossa.
lokero 2: Pesuaine pesua varten
(jauheena tai nestemäisenä)
Nestemäinen pesuaine tulee kaataa juuri ennen pesua.
lokero 3: Lisäaineet (huuhteluaineet, jne)
Varo, että huuhteluaine ei vuoda ulos ritilästä.
lisälokero 4: Valkaisuaine
Älä käytä käsinpesuun tarkoitettuja pesuaineita
niiden liiallisen vaahtoutumisen vuoksi.
Valkopesujakso
Käytä perinteistä valkaisuainetta ainoastaan kestä-
ville valkoisille kankaille. Sen sijaan värillisille kankaille,
synteettisille kuiduille sekä villalle käytä hellää hienope-
suun sopivaa valkaisuainetta.
Työnnä pakkauksen
mukana tullut lisälokero
4 pesuainelokerikon
lokeroon 1.
Varmista valkaisuainetta
kaataessasi, ettet ylitä
keskellä olevaan tappiin
merkittyä "max" tasoa
(katso kuva).
Vain valkaisun suorittamiseksi kaada valkaisuaine
lisälokeroon 4 ja aseta ohjelma Huuhtelu
(puuvillalle) tai Kevyt huuhtelu (synteettisille
kuiduille).
Valkaistaksesi pesun aikana kaada pesuaine ja
lisäaineet, aseta haluttu ohjelma ja laita päälle
lisätoiminto Valkaisu (katso sivu 19).
Lisälokeron 4 käyttö poistaa esipesumahdollisuuden.
Lisäksi valkaisua ei voida suorittaa ohjelmien 11
(Silkki) ja Päivittäinen 30' kanssa (katso sivu 18).
Pyykin valmistelu
Jaa pyykki seuraavasti:
- kangastyyppi / merkki tuoteselosteessa.
- värit: erottele värilliset vaatteet valkoisista.
Tyhjennä taskut ja tarkista napit.
Älä ylitä suositusarvoja, jotka annetaan viitaten
kuivan pyykin painoon:
Kestävät kuidut: enintään 5 kg
Synteettiset kuidut: enintään 2,5 kg
Arat kuidut: enintään 2 kg
Villa: enintään 1 kg
Paljonko pyykit painavat?
1 lakana 400-500 gr.
1 tyynynpäällinen 150-200 gr.
1 pöytäliina 400-500 gr.
1 kylpytakki 900-1.200 gr.
1 pyyhe 150-250 gr.
Erityiset vaatekappaleet
Verhot: taita verhot ja laita ne tyynynpäällisen tai
verkkopussin sisälle. Pese ne yksin ylittämättä
puolitäyttöä. Käytä ohjelmaa 11, joka sulkee auto-
maattisesti linkouksen pois.
Untuvatakit ja tuulitakit: jos täyte on hanhen tai
ankan höyhenistä, ne voidaan pestä pesukoneessa.
Käännä vaate ylösalaisin ja laita koneeseen korkein-
taan 2-3 kg pyykkejä, toista huuhtelu kerran tai pari
sekä käytä hellää linkousta.
Tenniskengät: puhdista kengät mudasta. Ne voi-
daan pestä yhdessä farkkujen ja kestävien vaatteiden
kanssa; ei kuitenkaan valkoisten vaatteiden kanssa.
Villa: parhaan tuloksen saamiseksi käytä erityistä
pesuainetta äläkä ylitä 1 kg:n täyttömäärää.
Woolmark Platinum Care
(Kamir Platinum)
Hellä kuten käsinpesu
Ariston on esitellyt uuden paremman
pesutoiminnon, jonka The Woolmark
Company on hyväksynyt arvostetulla Woolmark
Platinum Care tuotemerkillä. Jos pesukoneessa on
Woolmark Platinum Care merkki, voidaan pestä
erinomaisin tuloksin kaikki villavaatteet, joissa on
merkintä "Käsinpesu" (M.00221):
Aseta ohjelma 10 kaikille vaatteille, joissa on
merkintä "Käsinpesu" ja käytä
erityispesuaineita.
Pesuaineet ja pyykit
MAX
1
2
4
3
MAX
MAX
21
FI
Varotoimet ja neuvot
Pesukone on suunniteltu ja valmistettu kansainväli-
siä turvallisuusvaatimuksia vastaavaksi. Nämä
varoitukset toimitetaan turvallisuussyistä ja ne tulee
lukea huolellisesti.
Yleinen turvallisuus
Tämä laite on suunniteltu yksityistyyppiseen ei-
ammattimaiseen käyttöön ja sen toimintoja ei tule
muuttaa.
Ainoastaan aikuisten tulee käyttää tätä pesuko-
netta noudattaen huolellisesti tämän oppaan
ohjeita.
Älä koske pesukoneeseen avojaloin tai silloin, kun
kätesi tai jalkasi ovat märät tai kosteat.
Älä irroita pistoketta pistorasiasta johdosta vetämäl-
lä vaan ota kiinni pistokkeesta.
Älä avaa pesuainelokerikkoa, mikäli pesukone on
käynnissä.
Älä kosketa pesukoneesta poistettavaan veteen,
koska se voi olla hyvin kuumaa.
Älä yritä avata luukkua väkisin: tämä voi vahingoit-
taa turvajärjestelmää, joka suojaa vahingonomaisilta
avaamisilta.
Vian tapauksessa älä missään tapauksessa yritä
avata pesukoneen sisäosia korjauksen suorittami-
seksi.
Tarkista aina, että lapset eivät ole liian lähellä
käynnissä olevaa pesukonetta.
Pesun aikana luukku voi kuumentua.
Pesukoneen mahdollinen siirto on suoritettava
varovasti kahden tai kolmen henkilön voimin. Älä
yritä siirtää sitä yksin, sillä pesukone on erittäin
raskas.
Tarkista, että rumpu on tyhjä ennen kuin panet
pyykin pesukoneeseen.
Hävittäminen
Pakkaustarvikkeiden hävittäminen:
noudata paikallisia säädöksiä, siten pakkaus-
materiaalit voidaan käyttää uudelleen.
Vanhan pesukoneen hävittäminen:
ennen kierrättämistä tee se toimintakyvyttömäksi
leikkaamalla sähkönsyöttöjohto ja irrottamalla
luukku.
Säästä rahaa ja luontoa
Luontoa palveleva tekniikka
Jos luukussa näkyy vähän vettä, johtuu se siitä, että
Aristonin uusi tekniikka mahdollistaa puhtaan pesu-
tuloksen puolella vesimäärällä: yksi tavoite luonnon
säästämisessä on saavutettu.
Säästä pesuainetta, vettä, energiaa ja aikaa
Jotta ei tuhlata näitä resursseja, pesukonetta tulee
käyttää täysinäisenä. Täysi pesukone kahden
puolitäytön sijasta käyttää jopa 50% vähemmän
energiaa.
Esipesu on välttämätön vain, mikäli pyykit ovat
todella likaisia. Sen välttäminen säästää pesu-
ainetta, aikaa, vettä ja 5 - 15 % energiaa.
Jos tahrat käsitellään tahranpoistoaineella tai ne
jätetään likoamaan ennen pesua, vähennetään
tarvetta pestä korkeassa lämpötilassa. Pesu
60°C:ssa (90°C:n ohjelman sijasta) säästää jopa
50% energiaa.
Annostele pesuaine tarkasti veden kovuuden sekä
pyykkien määrän ja likaisuuden mukaan, vältä
tuhlaamista ja suojele ympäristöä: vaikka pesu-
aineet ovat biohajoavia, ne sisältävät aineita, jotka
muuttavat luonnon tasapainoa. Lisäksi käytä
mahdollisimman vähän huuhteluaineita.
Pesun suorittaminen muulloin kun päiväsaikaan
auttaa sähkön kulutushuippujen tasoittamista.
Viivästystoiminto Ajastin (katso sivu 19) auttaa
paljon pesujen suunnittelussa tässä suhteessa.
Jos pyykki täytyy kuivata koneellisesti, valitse
korkea linkousnopeus. Vähäinen vesimäärä
pestyissä pyykeissä säästää aikaa ja energiaa
kuivausohjelman aikana.
HuoltoapuHäiriötVarotoimet HuoltoOhjelmat PesuaineetAsennus Kuvaus
22
FI
Huolto ja hoito
Sulje pois vesi ja sähkövirta
Sulje vesihana jokaisen pesun jälkeen. Täten
vähennetään pesukoneen laitteiden kulumista ja
estetään vuotovaara.
Irroita sähköpistoke puhdistaessasi tai huoltaessasi
pesukonetta.
Pesukoneen puhdistus
Ulkoiset ja kumiset osat voidaan puhdistaa kostealla
rievulla ja saippualla. Älä käytä liuottimia tai hankaavia
aineita.
Pesuainelokerikon puhdistaminen
Irroita lokerikko nostaen
sitä ja vetäen sitä
ulospäin (katso kuva).
Pese se juoksevan
veden alla; tämä puhdis-
tus tulee suorittaa
säännöllisesti.
Luukun ja rummun hoito
Jätä aina luukku hieman auki, jotta vältetään
pahan hajun muodostuminen.
Pumpun puhdistaminen
Pesukone on varustettu itsepuhdistuvalla pumpulla,
joka ei tarvitse huoltoa. Voi kuitenkin tapahtua, että
pienet esineet (rahat, napit) putoavat pumppua suojaa-
vaan eteiseen, joka sijaitsee tämän alapuolella.
Varmista, että pesujakso on päättynyt ja irroita
pistoke.
Eteisen saavuttamiseksi:
1. poista pesukoneen
edessä alhaalla oleva
suojapaneeli
ruuvimeisselin avulla
(katso kuva);
2. irroita kansi kiertäen
sitä vastapäivään (katso
kuva): on tavallista, että
vettä tulee hieman ulos;
3. puhdistä huolellisesti sisäpuoli;
4. kiinnitä kansi takaisin paikalleen;
5. asenna suojapaneeli paikoilleen varmistaen ennen
sen työntämistä konetta kohden, että olet työntänyt
koukut asiaankuuluviin reikiin.
Tarkista veden syöttöletku
Tarkista syöttöletku vähintään kerran vuodessa. Jos
siinä on havaittavissa halkeamia tai säröjä, se tulee
vaihtaa: pesujen aikana kova paine voi aiheuttaa
yllättävän halkeamisen.
Älä käytä koskaan käytettyjä letkuja.
1
2
23
FI
Pesukoneen toiminnassa voi joskus ilmetä ongelmia. Ennen huoltoapuun soittamista (katso sivu 24) tarkista
seuraavan luettelon kanssa, että kyseessä ei ole helposti ratkaistavissa oleva ongelma.
Häiriöt ja korjausohjeet
Häiriöt:
Pesukone ei käynnisty.
Pesujakso ei aloita
toimintaansa.
Pesukoneeseen ei tule vettä
(Näytössä näkyy kirjoitus H2O).
Pesukone täyttää ja tyhjentää
veden jatkuvasti.
Pesukone ei poista vettä tai
linkoa.
Pesukone tärisee paljon
linkouksen aikana.
Pesukoneesta vuotaa vettä.
Vaahtoa muodostuu liikaa.
Mahdolliset syyt / Ratkaisu:
Pistoketta ei ole työnnetty pistorasiaan tai se on työnnetty huonosti.
Kodista puuttuu sähkövirta.
Luukku ei ole hyvin suljettu (näytössä näkyy kirjoitus DOOR).
Painiketta
ei ole painettu.
Painiketta START/RESET ei ole painettu.
Vesihana ei ole auki.
On asetettu viivästetty käynnistys (Ajastin, katso sivu 19).
Veden syöttöletkua ei ole liitetty vesihanaan.
Letku on taittunut.
Vesihana ei ole auki.
Kodista puuttuu vesi.
Vedenpaine ei ole riittävä
Painiketta START/RESET ei ole painettu.
Tyhjennysletkua ei ole asennettu 65 - 100 cm:n korkeudelle maasta
(katso sivu 15).
Tyhjennysletkun pää on veteen upotettuna (katso sivu 15).
Seinäviemärissä ei ole ilma-aukkoa.
Jos näiden tarkistusten jälkeen ongelma ei ratkea, sulje vesihana,
sammuta pesukone ja soita huoltoapuun. Jos asunto on kerrostalon
ylimmissä kerroksissa voi esiintyä ns. lappoilmiöitä, joiden vuoksi pesu-
kone syöttää ja poistaa vettä jatkuvasti. Tämän häiriön poistamiseksi on
mahdollista ostaa tarkoitukseen sopiva lappoilmiön estoventtiili.
Ohjelmaan ei kuulu veden tyhjennys: joissakin ohjelmissa tulee
käynnistää veden tyhjennys manuaalisesti (katso sivu 18).
Silitä vähemmän valinta on päällä: ohjelman loppuun suorittamiseksi
paina painiketta START/RESET (katso sivu 19).
Veden poistoletku on taittunut (katso sivu 15).
Veden poistokanava on tukkeutunut.
Rumpua ei ole lukittu oikein asennushetkellä (katso sivu 14).
Pesukone ei ole vaakatasossa (katso sivu 14).
Pesukone on tiukassa huonekalujen ja seinän välissä (katso sivu 14).
Veden syöttöletkua ei ole kiinnitetty kunnolla (katso sivu 14).
Pesuainelokerikko on tukkeutunut (sen puhdistamiseksi katso sivu 22).
Veden poistoletkua ei ole kiinnitetty kunnolla (katso sivu 15).
Pesuainetta ei ole tarkoitettu pesukoneille (siitä täytyy löytyä kirjoitus
"pesukoneille", "pesukoneille tai käsinpesuun", tai vastaava).
Annostelu on ollut liiallinen.
HuoltoapuHäiriötVarotoimet HuoltoOhjelmat PesuaineetAsennus Kuvaus
24
FI
Ennen huoltoapuun soittamista:
Tarkista, voitko itse ratkaista häiriötilan (katso sivu 23);
Käynnistä ohjelma uudelleen tarkistaaksesi, onko ongelma jo ratkennut;
Kielteisessä tapauksessa ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen takuutodistuksessa olevaan
puhelinnumeroon.
Älä koskaan käytä valtuuttamattomia teknikoita.
Ilmoita:
häiriön tyyppi;
koneen malli (Mod.);
sarjanumero (S/N).
Nämä tiedot löytyvät pesukoneen takaosaan sijoitetusta arvokyltistä.
Huoltoapu
Huoltoapu
25
DK
Dansk
Indholdsfortegnelse
Installering, 26-27
Udpakning og planstilling, 26
Tilslutning af vand og elektricitet, 26-27
Første vaskecyklus, 27
Tekniske oplysninger, 27
Beskrivelse af vaskemaskinen, 28-29
Betjeningspanel, 28
Display, 29
Start og Programmer, 30
Lynvejledning: start af et program, 30
Programoversigt, 30
Personlige indstillinger, 31
Indstilling af temperaturen, 31
Indstilling af centrifugeringen, 31
Tilvalgsfunktioner, 31
Vaskemiddel og vasketøj, 32
Skuffe til vaskemiddel, 32
Blegecyklus, 32
Forberedelse af vasketøjet, 32
Specielt vasketøj, 32
Woolmark Platinum Care, 32
Forholdsregler og råd, 33
Generelle sikkerhedsregler, 33
Skrotning, 33
Bevar og beskyt naturen, 33
Vedligeholdelse og behandling, 34
Afbrydelse af vand og elektricitet, 34
Rengøring af vaskemaskinen, 34
Rengøring af skuffen til vaskemiddel, 34
Behandling af låge og tromle, 34
Rengøring af pumpen, 34
Eftersyn af slangen til vandforsyning, 34
Fejl og afhjælpning, 35
Servicetjeneste, 36
Inden der ringes til Servicetjenesten, 36
DK
VASKEMASKINE
AVD 149
Brugervejledning
26
DK
Det er vigtigt at opbevare denne vejledning til
senere opslag. Ved salg, overdragelse eller flytning
skal man sørge for, at brugervejledningen følger med
vaskemaskinen, samt oplyse den nye ejer om
funktionen og forholdsreglerne.
Læs venligst vejledningen omhyggeligt: den inde-
holder vigtige oplysninger om installering, brug og
sikkerheden.
Udpakning og planstilling
Udpakning
1. Pak vaskemaskinen ud.
2. Undersøg at vaskemaskinen ikke er blevet beskadiget
under transporten. Hvis den er beskadiget, den ikke
tilsluttes, og man skal rette henvendelse til forhandleren.
3. Fjern de fire skruer til
beskyttelse under
transporten, samt
gummidelen og det
tilhørende afstands-
stykke anbragt bagpå
(se illustrationen).
4. Luk hullerne med de medfølgende plastikpropper.
5. Luk de tre huller forneden til højre bag vaske-
maskinen, hvor stikket var anbragt, v.h.a. den
medfølgende prop.
6. Opbevar alle delene: de skal genmonteres, hvis
vaskemaskinen skal transporteres.
Emballagen ikke bruges som legetøj af børn.
Planstilling
1. Installér vaskemaskinen et solidt og fladt gulv;
undgå at støtte den op ad mure, møbler eller andet.
2. Hvis gulvet ikke er
helt vandret, skal
uregelmæssigheden
udjævnes ved at
stramme eller slække de
forreste justeringsben
(se illustrationen).
Hældningsvinklen, der
måles arbejdspladen,
ikke overskride 2°.
Præcis planstilling giver maskinen større stabilitet og
forhindrer vibrationer, støj og flytning under funktio-
nen. Hvis gulvet er dækket af et tæppe, skal benene
justeres en sådan måde, at der under vaskema-
skinen efterlades et rum, der er tilstrækkelig stort til
at sikre ventilation.
Tilslutning af vand og elektricitet
Tilslutning af slangen til vandforsyning
1. Indsæt pakning A i
enden af forsynings-
slangen og skru den
en hane med koldt
vand, udstyret med
gevindskåret mund-
stykke 3/4 gas (se
illustrationen). Inden
tilslutningen skal vandet
løbe, indtil det er klart.
2. Skru forsynings-
slangen til vaskemaski-
nen vandindtaget
øverst til højre bagpå
(se illustrationen).
3. Sørg for at slangen hverken er bøjet eller klemt.
Vandtrykket fra hanen skal ligge indenfor de
værdier, der kan ses tabellen med tekniske
oplysninger (se modstående side).
Hvis forsyningsslangen ikke er tilstrækkelig lang,
skal man kontakte en specialforretning eller en
autoriseret tekniker.
Installering
A
27
DK
Tilslutning af afløbsslangen
Tilslut afløbsslangen til et
afløb - uden at bøje den -
eller til et afløb i muren
anbragt mellem 65 og
100 cm fra gulvet;
eller støt slangen
kanten af en håndvask
eller et badekar, efter
at den medfølgende
ledeskinne er blevet
fastgjort til hanen (se
illustrationen). Den frie
ende af afløbsslangen
ikke dækkes af
vand.
Brug af en forlængerslange frarådes; såfremt dette
ikke kan undgås, skal forlængerslangen have
samme diameter som den originale slange og
ikke være længere end 150 cm.
Tilslutning af strømmen
Inden stikket sættes i stikkontakten skal man sørge
for følgende:
at stikkontakten er udstyret med jordforbindelse
og overholder kravene i lovgivningen;
at stikkontakten tåler vaskemaskinens maksimale
effekt, der fremgår af tabellen med tekniske
oplysninger (se modstående side);
at forsyningsspændingen er inden for værdierne,
der fremgår af tabellen med tekniske oplysninger
(se modstående side);
at stikkontakten passer til vaskemaskinens stik.
Hvis dette ikke er tilfældet skal stikkontakten eller
stikket udskiftes.
Vaskemaskinen ikke installeres udendørs - dette
gælder også, selvom stedet er overdækket, fordi det er
meget farligt at udsætte vaskemaskinen for regn,
tordenvejr etc.
Når vaskemaskinen er installeret skal det være let
at adgang til stikkontakten.
Anvend aldrig forlængerledninger eller flerdobbelte
stikdåser.
Forsyningsledningen ikke være bøjet eller
sammentrykket.
Forsyningsledningen udelukkende udskiftes af
autoriserede teknikere.
Pas på: fabrikanten kan ikke gøres ansvarlig for
skader, der opstår som følge af manglende overhol-
delse af disse regler.
Første vaskecyklus
Efter installeringen - og inden vaskemaskinen bruges
første gang - bør man foretage en vaskecyklus
uden vasketøj, men med vaskemiddel, efter at have
indstillet programmet 90°C uden forvask.
ServicetjenesteFejlForholdsregler VedligeholdelseProgrammer VaskemiddelInstallering Beskrivelse
65 - 100 cm
Tekniske oplysninger
Model
AVD 149
Mål
bredde 59,5 cm
højde 85 cm
dybde 53,5 cm
Kapacitet
fra 1 til 5 kg
Elektriske
tilslutninger
spænding ved 220/230 Volt 50 Hz
max effektforbrug 1.850 W
Tilslutning af
vand
max tryk 1 MPa (10 bar)
min tryk 0,05 MPa (0,5 bar)
tromlens kapacitet 46 liter
Centrifugerings-
hastighed
max 1.400 omdr./min
Kontrolprogram-
mer iflg. IEC456
standarden
program 3; temperatur 60°C;
udført med 5 kg vaskej.
Apparatet opfylder kravene i
følgende EU-direktiver:
- 73/23/EØF af 19/02/73
(Lavsnding) og senere ændringer
- 89/336/EØF af 03/05/89
(Elektromagnetisk kompatibilitet)
og senere ændringer
28
DK
Betjeningspanel
Beskrivelse
af vaskemaskinen
Knap
Display
Skuffe til vaskemiddel
Tegnforklaring
HØJ/LAV
CENTRIFUGERING
-
tast
TEMPERATUR
-tast
BEKREFT
-tast
MENÜ VALG
-tast
TÆND/SLUK
-tast
START/RESET
-tast
Skuffe til vaskemiddel til ifyldning af vaskemiddel
og tilsætningsmidler (læs side 32).
Tegnforklaringen giver når som helst mulighed
for at se en oversigt over programmerne: åbnes ved
at trække den grå tap udad.
TEMPERATUR-tasten anvendes til indstilling af
vasketemperaturen (læs side 31).
HØJ/LAV CENTRIFUGERING-tasten anvendes til
indstilling af centrifugeringshastigheden helt ned til
afbrydelse (læs side 31).
Display anvendes til programmering af vaskemaski-
nen og overvågning af de fremskridende vaske-
cyklusser (læs modstående side).
BEKREFT-tasten anvendes til valg af personlige
tilvalgsmuligheder (læs side 31).
MENÜ VALG-tasten anvendes til indstilling af person-
lige tilvalgsmuligheder (læs side 31).
TÆND/SLUK-tasten anvendes til tænding og
slukning af vaskemaskinen.
START/RESET-tasten anvendes til start af pro-
grammerne eller annullering af fejlindstillinger.
Knap til valg af programmerne. Knappen kan
"gemmes" internt: tryk forsigtigt i midten for at
knappen til at springe ud. Under programmet bevæ-
ges knappen ikke.
29
DK
Display
Udover at være et nyttigt instrument til programmering af maskinen (læs side 31) giver displayet oplysninger om
vaskecyklussen og om det aktuelle vaskeniveau.
Efter tryk START/RESET-tasten for start af
programmet, vises den resterende tid til afslutning af
cyklussen displayet. Hvis der er indstillet forsinket
start (Tidsforsinket start, læs side 31) vises denne
forsinkelse.
Under vaskecyklussen vises:
Fase under udførelse:
Forvask Centrifugering
Vask
Skylning Ikke-aktivt symbol.
Valgt tekstil:
Bomuld Uld
Kulørt Silke
Syntetisk
Personlige tilvalgsmuligheder:
De aktive tilvalgsmuligheder er indrammet.
Ved valg af tilvalgsmulighederne bedes man læse
side 31.
Ikke-aktiv tilvalgsmulighed.
Blokeret låge:
Når symbolet er tændt, betyder dette at lågen er blokeret, således at lågen ikke kan åbnes ved et uheld.
For at undgå skader lågen først åbnes, når symbolet er slukket.
Denne model er udstyret med en anordning, der giver mulighed for også at åbne lågen i første fase af program-
met. Dette er muligt, når symbolet ikke er tændt.
Når programmet er afsluttet, vises ordet END.
Ved fejlfunktion vises der en fejlkode, for eksempel: F-01, der skal oplyses til servicecenteret (læs side 36).
ServicetjenesteFejlForholdsregler VedligeholdelseProgrammer VaskemiddelInstallering Beskrivelse
30
DK
Type tekstil og snavs Programmer
Tempe-
ratur
Vaskemiddel
Skyllemiddel
Tilvalg
Blegning /
Blegemiddel
Cyklus-
varighed
(minutter)
Beskrivelse af vaskecyklus
Forvask Vask
Bomuld
Meget snavsede hvide tekstiler
(lagen, duge osv.)
1
90°C 137
Forvask, vask, skylninger,
centrifugering undervejs og
slutcentrifugering
Meget snavsede hvide tekstiler
(lagen, duge osv.)
2
90°C
Skåne /
Almindelig
120
Vask, skylninger, centrifugering
undervejs og slutcentrifugering
Meget snavsede hvide og
resistente kulørte tekstiler
3
60°C
Skåne /
Almindelig
105
Vask, skylninger, centrifugering
undervejs og slutcentrifugering
Let snavsede hvide tekstiler
og sarte kulørte tekstiler
(skjorter, trøjer osv.)
4
40°C
Skåne /
Almindelig
72
Vask, skylninger, centrifugering
undervejs og slutcentrifugering
Let snavsede, sarte kulørte
tekstiler
5
30°C
Skåne /
Almindelig
65
Vask, skylninger, centrifugering
undervejs og slutcentrifugering
Syntetisk
Meget snavsede tekstiler med
resistente farver
(spædbørnsunderj osv.)
6
60°C Skåne 77
Vask, skylninger, antikrøl eller
skånecentrifugering
Kulørte tekstiler med
resistente farver
(alle former for let snavset tøj)
6
40°C Skåne 62
Vask, skylninger, antikrøl eller
skånecentrifugering
Meget snavsede tekstiler med
resistente farver
(spædbørnsunderj osv.)
7
50°C Skåne 73
Vask, skylninger, antikrøl eller
skånecentrifugering
Kulørte tekstiler med sarte farver
(alle former for let snavset tøj)
8
40°C Skåne 58
Vask, skylninger, antikrøl eller
skånecentrifugering
Kulørte tekstiler med sarte farver
(alle former for let snavset tøj)
9
30°C 30
Vask, skylninger og skåne-
centrifugering
Uld/Silke
Uld
10
40°C Skåne 50
Vask, skylninger og skåne-
centrifugering
Meget sarte tekstiler
(gardiner, silke, viskose etc.)
11
30°C 45
Vask, skylninger, antikrøl eller
tømning
DELPROGRAMMER
Skylning
er
Skylninger og centrifugering
Lette
skylning
er

Skylninger, antikrøl eller
tømning
Centrifugering
Tømning og kraftig
centrifugering
Let
-centrifugering
Tømning og
let
-centrifugering
Tømning Tømning
Start og Programmer
Programoversigt
Bemærk
Beskrivelse af antikrøl: læs venligst Let strygning modstående side. Oplysningerne tabellen har kun
vejledende betydning.
Specialprogram
Daglig vask 30 min. (program 9 til syntetiske tekstiler) er specielt udviklet til hurtig vask af let snavset tøj. programmet
varer kun 30 minutter, og sparer således både energi og tid. Ved at indstille programmet (9 30°C) er det muligt at
vaske forskellige slags tekstiler (med undtagelse af uld og silke) med en samlet vægt max 3 kg samtidigt.
Vi anbefaler brug af flydende vaskemiddel.
Lynvejledning: start af et program
1. Tænd vaskemaskinen ved at trykke tasten .
2. Læg vasketøjet i vaskemaskinen og luk lågen.
3. Vælg det ønskede program med programvælger-
knappen. displayet vises den beregnede tid.
Temperaturen og centrifugeringen indstilles automa-
tisk grundlag af programmet (ved behov for
ændringer bedes man læse side 31).
4. Fyld vaskemiddel og tilsætningsmidler i (læs side 32).
5. Start programmet ved at trykke START/
RESET-tasten.
Tryk START/RESET-tasten i mindst 2 sekunder
for at annullere.
6. Når programmet er afsluttet, vises ordet END. Tag
vasketøjet ud og efterlad lågen klem for at
tørre tromlen.
7. Sluk vaskemaskinen ved at trykke tasten
.
31
DK
Tilvalgsfun-
ktion
Effekt Bemærkning til brugen
Aktiv
programmerne:
Tidsforsink-
et start
Forsinker start af
vaskemaskinen
med op til 24
timer.
Tryk på (MENÜ VALGtasten) flere gange, indtil den ønskede
forsinkelsestid vises.
OFF betyder: ingen forsinkelse.
Alle
Blegning
Blegecyklus egnet
til fjernelse af de
vanskeligste
pletter.
Husk at lde blegemiddel i beholderen til tilsætningsmiddel 4
(
læs side 32
).
Kan ikke anvendes sammen med tilvalgsfunktionen LET STRYGNING.
2, 3, 4, 5,
6, 7, 8, 10,
Skylninger.
Let
strygning
Reducerer krøller
tekstilerne, og
gør strygningen
lettere.
Ved indstilling af denne tilvalgsfunktion afbrydes programmerne
6, 7, 8, 11 og Skåneskylning med vasketøjet i blød (Antikrøl) og
ikonet blinker:
- Tryk på tasten START/RESET for at fuldføre cyklussen;
- for kun at mme vandet ud skal knappen stillesdet
tilhørende symbol , hvorefter man skal trykke tasten
START/RESET.
Kan ikke anvendes sammen med tilvalgsfunktionen BLEGNING.
Alle undtagen
1, 2, 9, 10,
Tømning.
Super Vask
Giver en perfekt
renhed, der
tydeligt er mere
hvid end standard
Klasse A
.
Kan ikke anvendes sammen med tilvalgsfunktionen LYNPROGRAM.
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8
Lynprogram
nker vasketiden
med cirka 30%.
Kan ikke anvendes sammen med tilvalgsfunktionen SUPER VASK.
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8
Ekstra
skylning
Øger
skylleeffektiviteten.
Anbefales når vaskemaskinen er helt fuld, eller hvis der anvendes
en stor mængde vaskemiddel.
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8,
Skylninger.
Personlige indstillinger
Indstilling af temperaturen
Ved tryk tasten vises den max tilladte temperatur
det indstillede program. Ved tryk tasten er det muligt at
sænke temperaturen. OFF tilkendegiver vask i koldt vand.
Temperaturindstillingen er til rådighed alle vaskepro-
grammer.
Indstilling af centrifugeringen
Ved tryk tasten vises den max tilladte
centrifugeringshastighed det indstillede program. Ved
tryk tasten sænkes hastigheden indtil OFF, der medfører
fuldstændig afbrydelse af centrifugeringen (tryk igen for at
indstille den højeste hastighed).
Fuldstændig afbrydelse vises af symbolet
.
Centrifugeringsindstillingen er til rådighed alle vaskepro-
grammer undtagen 11 og Tømning.
Tilvalgsfunktioner
De forskellige vaske-tilvalgsfunktioner maskinen giver
mulighed for at den ønskede renhed og hvidt vasketøj.
Ved valg af de forskellige tilvalgsfunktioner er fremgangs-
måden altid den samme:
1. Med tasten BEKREFT kan man køre igennem de forskellige tilvalgsmuligheder til rådighed; det aktive symbol
blinker.
2. Ved valg skal man trykke MENÜ VALG, indtil ordet ON vises displayet (ved Tidsforsinket start vises
tiden: læs venligst oversigten herunder).
3. Bekræft valget ved igen at trykke tasten BEKREFT: displayet vil symbolet for tilvalgsfunktionen høre op
med at blinke.
De valgte tilvalgsfunktioner kan ses displayet v.h.a. indramningen.
ServicetjenesteFejlForholdsregler VedligeholdelseProgrammer VaskemiddelInstallering Beskrivelse
32
DK
Skuffe til vaskemiddel
Et godt vaskeresultat afhænger også af korrekt
dosering af vaskemidlet: hvis man bruger for meget
får man ikke et bedre vaskeresultat, og man forår-
sager skorpedannelse vaskemaskinens inderside
og medvirker til forurening af naturen.
Træk skuffen til vaske-
middel ud og fyld vaske-
middel eller tilsætning-
smiddel i ved at følge
nedenstående frem-
gangsmåde:
beholder 1: Vaskemiddel til forvask (pulver)
Inden ifyldning skal man kontrollere, at beholderen til
tilsætningsmiddel 4 ikke er indsat.
beholder 2: Vaskemiddel til vask (pulver eller
flydende)
Flydende vaskemiddel skal først hældes i umiddelbart
inden start af vaskemaskinen.
beholder 3: Tilsætningsmidler (skyllemiddel, etc.)
Skyllemidlet ikke flyde ud over risten.
beholder til tilsætningsmiddel 4: Blegemiddel
Benyt aldrig vaskemidler til vask i hånden, fordi de
danner for meget skum.
Blegecyklus
Almindeligt blegemiddel kan kun anvendes til
resistente hvide tekstiler, hvorimod skånsomt blege-
middel kan anvendes til kulørte tekstiler, syntetiske
tekstiler og til uld.
Sæt den medfølgende
beholder til tilsætningsmid-
del 4 ned i beholder 1.
Overskrid ikke "max"
niveauet den midterste
stift (se figuren) ved
påfyldning af blegemiddel.
Ved behov for kun blegning skal blegemidlet hældes i
beholderen til tilsætningsmiddel 4, hvorefter man skal
indstille programmet Skylninger
(til bomulds-
tekstiler) eller Lette skylninger
(til syntetiske
tekstiler). Ved blegning under vask skal vaskemidlet
og tilsætningsmidlerne hældes i, hvorefter man skal
indstille det ønskede program og tilslutte tilvalgs-
funktionen Blegning (læs side 31).
Brug af beholderen til tilsætningsmiddel 4 udelukker
forvask. Blegningen kan ikke finde sted program
11 (Silke) og Daglig vask 30 min. (læs side 30).
Forberedelse af vasketøjet
Sortér vasketøjet grundlag af:
- tekstiltypen/symbolet etiketten.
- farverne: vask kulørte tekstiler adskilt fra hvide
tekstiler.
Tøm lommer og undersøg at knapperne sidder fast.
Overskrid aldrig de anførte mængder, der henviser
til vægten det tørre vasketøj:
Robuste tekstiler: max 5 kg
Syntetiske tekstiler: max 2,5 kg
Sarte tekstiler: max 2 kg
Uld: max 1 kg
Hvor meget vejer vasketøjet?
1 lagen 400-500 g
1 pudebetræk 150-200 g
1 dug 400-500 g
1 badekåbe 900-1.200 g
1 håndklæde 150-250 g
Specielt vasketøj
Gardiner: fold dem omhyggeligt og læg dem i et
pudebetræk eller i en netpose. Vask dem alene uden at
overskride en halvt fuld maskine. Anvend program 11
der automatisk afbryder centrifugeringen fuldstændigt.
Dyne- og vindjakker: hvis fyldet er gåse- eller
andedun kan jakken vaskes i vaskemaskinen. Vend
vrangen udad og fyld max 2-3 kg i vaskemaskinen.
Gentag skylningerne en eller to gange og anvend
skånecentrifugeringen.
Kondisko: fjern mudder. Skoene kan vaskes med
cowboybukser og resistente tekstiler, men ikke
sammen med hvidt vasketøj.
Uld: for at optimale resultater skal der anvendes
et specielt vaskemiddel, og man skal undgå at
lægge mere end 1 kg i vaskemaskinen.
Woolmark Platinum Care
Skånende som vask i hånden.
Ariston har indført en nye standard for
optimale præstationer, anerkendt af The
Woolmark Company med det prestigefyldte mærke
Woolmark Platinum Care. Hvis mærket Woolmark
Platinum Care findes vaskemaskinen kan uldtøj
med etiketten "vask i hånden" (M.00221) vaskes
med fremragende resultater.
Indstil program 10 for alt tøj med "Vask i
hånden", og benyt specielt vaskemiddel.
Vaskemiddel og vasketøj
MAX
1
2
4
3
MAX
MAX
33
DK
Forholdsregler og råd
Vaskemaskinen er udviklet og bygget i overens-
stemmelse med de internationale sikkerheds-
standarder. Disse advarsler gives af hensyn til
sikkerheden, og der henstilles til, at de læses om-
hyggeligt.
Generelle sikkerhedsregler
Dette apparat er udviklet til ikke-professionel brug
i almindelige hjem, og funktionen ikke ændres.
Vaskemaskinen kun anvendes af voksne i
overensstemmelse med oplysningerne i denne
brugervejledning.
Undgå at røre ved vaskemaskinen, hvis man er
barfodet eller har våde hænder eller fødder.
Træk aldrig stikket ud fra stikkontakten v.h.a.
ledningen; tag derimod fat i stikket.
Træk aldrig skuffen til vaskemiddel ud, mens
vaskemaskinen er i funktion.
Rør aldrig afløbsvandet, fordi vandet kan
meget høje temperaturer.
Bryd under ingen omstændigheder lågen op:
sikkerhedsmekanismen til beskyttelse mod utilsig-
tet åbning kan blive ødelagt.
I tilfælde af fejlfunktioner man aldrig skaffe sig
adgang til de interne mekanismer for at forsøge at
reparere.
Sørg altid for, at børn ikke kommer i nærheden af
maskinen mens den er i funktion.
Under vask har lågen tendens til at blive varm.
Hvis vaskemaskinen skal flyttes, skal flytningen
udføres af 2-3 personer, og der skal udvises stor
forsigtighed. Forsøg aldrig at flytte vaskemaskinen
alene - vaskemaskinen er meget tung.
Kontrollér at tromlen er tom, inden der lægges tøj i
vaskemaskinen.
Skrotning
Bortskaffelse af emballagematerialet:
overhold den lokale lovgivning, således at emballa-
gen kan genbruges.
Skrotning af den gamle vaskemaskine:
inden maskinen skrottes, skal den gøres uskadelig
ved at skære elledningen over og afmontere lågen.
Bevar og beskyt naturen
Teknologien er underlagt naturens behov
Hvis man kun kan øje en smule vand gennem
lågen, er dette fordi den nye Ariston-teknologi giver
mulighed for at anvende mindre end halvdelen af
vandet for at optimal renhed: målet er nået af
hensyn til naturen.
Spar vaskemidlet, vandet, elektriciteten
og tiden
For ikke at spilde energikilder skal man benytte
vaskemaskinen med max ifyldning. En fyldt
maskine i stedet for to halvt fyldte maskiner gør
det muligt at opnå en energibesparelse op til
50%.
Forvask er kun nødvendigt, hvis vasketøjet er
meget snavset. Hvis man ikke benytter forvask
sparer man vaskemiddel, tid, vand og mellem
5 og 15% elektricitet.
Hvis pletter behandles med et pletfjerningsmiddel,
eller de lægges i blød inden vask, er der ikke
længere behov for at vaske høje temperaturer.
Et program 60°C i stedet for 90°C eller et
program 40°C i stede for 60°C, giver en
energibesparelse op til 50%.
Korrekt dosering af vaskemidlet grundlag af
vandets hårdhed, hvor snavset tøjet er, og mæng-
den af vasketøj, undgår spild og beskytter natu-
ren: selvom vaskemidlerne er biologisk nedbryde-
lige indeholder de alligevel stoffer, der ændrer
naturens balance. Desuden bør man vidt
muligt undgå brug af skyllemiddel.
Hvis vaskemaskinen tændes sent eftermidda-
gen eller tidligt om morgenen hjælper man med at
begrænse belastningen elektricitetsværkerne.
Tilvalgsmuligheden Tidsforsinket start (læs side 31)
er en stor hjælp under planlægning af vasken i
dette øjemed.
Hvis vasketøjet skal tørres i en tørretumbler, skal
man vælge en høj centrifugeringshastighed.
Begrænset vand i vasketøjet sparer tid og elektri-
citet tørreprogrammet.
ServicetjenesteFejlForholdsregler VedligeholdelseProgrammer VaskemiddelInstallering Beskrivelse
34
DK
Vedligeholdelse og behandling
Afbrydelse af vand og elektricitet
Luk vandhanen efter hver vask. denne måde
begrænses sliddet vaskemaskinens vand-
anlæg, og man fjerner faren for lækage.
Træk stikket ud fra stikkontakten, når vaskema-
skinen rengøres og under vedligeholdelse.
Rengøring af vaskemaskinen
Vaskemaskinens yderside og gummidele kan ren-
gøres med en klud, der er fugtet med lunkent vand
og sæbe. Anvend aldrig opløsningsmidler eller slibe-
midler.
Rengøring af skuffen til vaskemiddel
Træk skuffen ud ved at
løfte opad og trække
udad (se illustrationen).
Vask skuffen under
rindende vand; denne
rengøring skal udføres
med jævne mellemrum.
Behandling af låge og tromle
Lågen skal altid efterlades klem, således at der
ikke opstår dårlig lugt.
Rengøring af pumpen
Vaskemaskinen er forsynet med en selvrensende
pumpe, der ikke kræver nogen form for vedligehol-
delse. Det kan dog hænde, at små genstande
(mønter, knapper) falder ned i forkammeret til be-
skyttelse af pumpen; dette forkammer er placeret
inde i selve pumpen.
Kontrollér at vaskecyklussen er afsluttet, og træk
stikket ud.
Adgang til forkammeret:
1. fjern tildæknings-
panelet forsiden af
vaskemaskinen ved
hjælp af en skruetræk-
ker (se illustrationen);
2. skru låget af ved at
dreje det mod uret (se
illustrationen): det er
normalt, at der løber lidt
vand ud;
3. rengør indersiden omhyggeligt;
4. skru låget igen;
5. genmontér panelet efter først at have sørget for,
at krogene er indsat i åbningerne, inden panelet
skubbes mod maskinen.
Eftersyn af slangen til vandforsyning
Kontrollér forsyningsslangen mindst én gang om
året. Hvis slangen er revnet eller har fordybninger
skal den udskiftes: under vask kan de kraftige tryk
medføre pludseligt brud.
Udskift aldrig med brugte slanger.
1
2
35
DK
Det kan hænde, at vaskemaskinen ikke fungerer. Inden man ringer til servicetjenesten (læs side 36) bør man
kontrollere, at det ikke drejer sig om et problem, der let kan løses ved hjælp af følgende liste.
Fejl og afhjælpning
Fejl:
Vaskemaskinen tændes ikke.
Vaskecyklussen starter ikke.
Vaskemaskinen tager ikke vand
ind (på displayet vises tegnet
H2O).
Vaskemaskinen tager vand ind
og tømmer vand ud samtidigt.
Vaskemaskinen tømmer ikke
vandet ud og centrifugerer
ikke.
Vaskemaskinen vibrerer kraf-
tigt under centrifugeringen.
Der kommer vand ud fra vaske-
maskinen.
Der dannes for meget skum.
Mulige årsager / Løsning:
Stikket er ikke sat i stikkontakten, eller er ikke sat helt ind.
Der er strømsvigt i huset.
Lågen er ikke lukket korrekt (på displayet vises ordet DOOR).
Der er ikke trykket tasten
.
Der er ikke trykket tasten START/RESET.
Vandhanen er ikke åben.
Der er indstillet forsinket start (Tidsforsinket start, læs side 31).
Slangen til vandforsyning er ikke tilsluttet vandhanen.
Slangen er bøjet.
Vandhanen er ikke åben.
Der er ingen vandforsyning i huset.
Der er ikke tilstrækkeligt tryk.
Der er ikke trykket tasten START/RESET.
Afløbsslangen er ikke monteret mellem 65 og 100 cm fra gulvet (læs
side 27).
Den frie ende af afløbsslangen er dækket af vand (læs side 27).
Afløbet i muren er ikke forsynet med udluftningshul.
Hvis problemet ikke er blevet løst efter denne kontrol, skal vandhanen
lukkes og vaskemaskinen slukkes. Ring til servicecenteret. Hvis
boligen ligger en høj etage, er der risiko for, at der opstår hævert-
forstyrrelser, således at vaskemaskinen tager vand ind og tømmer
vand ud samtidigt. Denne form for forstyrrelse afhjælpes ved montering
af specielle anti-hævertventiler, der kan købes i almindelig handel.
Programmet medfører ikke udtømning af vandet: nogle programmer
skal udtømningen af vandet ske ved manuelt indgreb (læs side 30).
Tilvalgsfunktionen Let Strygning er aktiveret: tryk tasten START/
RESET for at fuldføre programmet (læs side 31).
Afløbsslangen bøjet (læs side 27).
Afløbet er tilstoppet.
Tromlen er ikke blevet frigivet korrekt i forbindelse med installering af
vaskemaskinen (læs side 26).
Vaskemaskinen står ikke plant (læs side 26).
Vaskemaskinen står for tæt op ad møbler og muren (læs side 26).
Slangen til vandforsyning er ikke korrekt strammet (læs side 26).
Skuffen til vaskemiddel er tilstoppet (ved rengøring læs side 34).
Afløbsslangen er ikke fastgjort korrekt (læs side 27).
Vaskemidlet er ikke egnet til vaskemaskiner (der skal stå "til ma-
skinvask", "til vask i hånden eller maskinvask", eller tilsvarende).
Der er fyldt for meget vaskemiddel i.
ServicetjenesteFejlForholdsregler VedligeholdelseProgrammer VaskemiddelInstallering Beskrivelse
36
DK
Inden der ringes til Servicetjenesten:
Kontrollér at man ikke selv kan rette fejlen (læs side 35);
Start programmet igen for at undersøge om fejlen er blevet udbedret;
Hvis dette ikke er tilfældet, bedes man ringe til servicecenteret telefonnummeret anført garanti-
beviset.
Tilkald aldrig uautoriserede teknikere.
Oplys venligst:
funktionsforstyrrelsen;
maskinmodellen (Mod.);
serienummeret (S/N);
Disse oplysninger står skiltet monteret bag vaskemaskinen.
Servicetjeneste
Servicetjeneste
37
NO
Norsk
Innholdsfortegnelse
Installasjon, 38-39
Oppakning og nivellering, 38
Vann- og elektrisk tilkopling, 38-39
Første vaskesyklus, 39
Tekniske data, 39
Beskrivelse av vaskemaskinen, 40-41
Betjeningspanel, 40
Display, 41
Start og programmer, 42
Kort oppsummering: Starte et program, 42
Programtabell, 42
Individuelle tilpasninger, 43
Regulere temperaturen, 43
Regulere sentrifugeringen, 43
Valg, 43
Vaskemidler og tøy, 44
Vaskemiddelskuff, 44
Syklus for bleking, 44
Gjøre klart tøyet, 44
Spesielle tekstiler, 44
Woolmark Platinum Care, 44
Forholdsregler og råd, 45
Generell sikkerhet, 45
Kassering, 45
Ta vare og respektere miljøet, 45
Vedlikehold og ivaretakelse, 46
Utelukke vann og strøm, 46
Rengjøre vaskemaskinen, 46
Rengjøre vaskemiddelskuffen, 46
Ta vare vaskeluken og trommelen, 46
Rengjøre pumpen, 46
Kontrollere inntaksslangen, 46
Feil og løsninger, 47
Service, 48
Før du kontakter service, 48
NO
VASKEMASKIN
AVD 149
Bruksanvisning
38
NO
Ta vare denne veiledningen og oppbevar den
et sted som er lett tilgjengelig. Ved salg, overdragelse
eller flytting, må veiledningen følge med vaskemaski-
nen slik at den nye eieren kan få all informasjon om
funksjon og relevante advarsler.
Les instruksjonene nøye: Her finnes viktig informa-
sjon om installasjon, bruk og sikkerhet.
Oppakning og nivellering
Oppakning
1. Pakk opp vaskemaskinen.
2. Kontroller at vaskemaskinen ikke har blitt påført
skader under transporten. Hvis den er skadet, må den
ikke tilkoples, men kontakt forhandleren.
3. Fjern de fire
beskyttelsesskruene
brukt for transporten og
gummidelen med tilhø-
rende avstandsstykke
plassert på baksiden (se
figur).
4. Lukk igjen hullene med plastpluggene som følger
med.
5. Bruk pluggen som følger med og lukk igjen de tre
hullene bakerst, nede til høyre hvor støpslet ble
oppbevart.
6. Ta vare på alle delene: Skal vaskemaskinen trans-
porteres må de monteres igjen.
Barn må ikke leke med emballasjen
Nivellering
1. Installer vaskemaskinen på et flatt og hardt gulv,
uten å støtte den inntil vegger, møbler eller annet.
2. Hvis gulvet ikke er helt
vannrett, dette
utjevnes ved å løsne eller
stramme til de fremre
føttene (se figur).
Helningsvinkelen, målt
på arbeidsbenken,
ikke overstige 2°.
En nøyaktig nivellering gir støtte til maskinen, og
vibrasjoner, støt og flyttinger unngås mens den er i
funksjon. Hvis det ligger teppe på gulvet, må føttene
reguleres slik at det er nok plass under vaskemaskinen
for ventilasjon.
Vann- og elektrisk tilkopling
Kopling av inntaksslangen
1. Sett pakningen A inn i
enden av inntaksslangen
og fest den til en vann-
kran med en gjenget
åpning 3/4 tomme
(se figur).
Før tilkoplingen, la
vannet renne helt til det
renner rent vann.
2. Kople inntaksslangen
til vaskemaskinen ved å
stramme den til vann-
uttaket opp til høyre
baksiden (se figur).
3. Pass på at slangen ikke bøyes eller innsnevres.
Kranens vanntrykk må være innenfor verdiene
oppgitt i tabellen Tekniske data (se omstående side).
Hvis inntaksslangen ikke er lang nok, kontakt en
spesialforretning eller en autorisert tekniker.
Installasjon
A
39
NO
Kopling av utløpsslangen
Kople utløpsslangen til et
avløpsrør eller et avløp i
veggen som ligger
mellom 65 og 100 cm fra
bakken uten å bøye den,
eller legg den over
vasken eller i badekaret.
Den krumme slange-
enden som følger med,
festes til kranen (se
figur). Den andre enden
av utløpsslangen
ikke ligge nedi vannet.
Det frarådes å bruke forlengelsesslanger, men
dersom det er helt nødvendig må forlengelsen ha den
samme diameteren som originalslangen, og må ikke
være lenger enn 150 cm.
Elektrisk tilkopling
Forsikre deg om følgende før støpslet settes inn i
stikkontakten:
Stikkontakten være jordet og i samsvar med
lovforskriftene;
Stikkontakten må kunne tåle maskinens maks.
effektbelastning som er oppgitt i tabellen Tekniske
data (se ved siden av);
Matespenningen må være innenfor verdiene som er
oppgitte i tabellen Tekniske data (se ved siden av);
Stikkontakten må være kompatibel med
vaskemaskinens støpsel. I motsatt fall må stikkon-
takten eller støpslet byttes ut.
Vaskemaskinen må ikke installeres utendørs, selv
ikke dersom området er beskyttet, fordi det er veldig
farlig å utsette den for regn og uvær.
Når vaskemaskinen er installert må stikkontakten
være lett tilgjengelig.
Ikke bruk skjøteledninger og flerkontakter.
Kabelen ikke bøyes eller utsettes for trykk.
Nettkabelen må kun byttes ut av autoriserte tekni-
kere.
Advarsel! Firmaet fraskriver seg ethvert ansvar ved
forsømmelse av disse normene.
Første vaskesyklus
Etter installasjonen, og før bruk, kjør en vaskesyklus
90 °C uten forvask, med vaskemiddel og uten tøy.
ServiceFeilForholdsregler VedlikeholdProgrammer VaskemidlerInstallasjon Beskrivelse
65 - 100 cm
Tekniske data
Modell
AVD 149
l
bredde 59,5 cm
yde 85 cm
dybde 53,5 cm
Kapasitet
1 til 5 kg
Elektrisk tilkopling
spenning på 220/230 Volt 50 Hz
maks. strømforbruk 1850 W
Vanntilkopling
maksimumstrykk 1 MPa (10 bar)
minimumstrykk 0,05 MPa (0,5 bar)
trommelens kapasitet 46 liter
Sentrifugehastighet
opp til 1400 omdreininger i minuttet
Kontrollprogrammer
i henhold til IEC456
standarden
program 3; temperatur 60 °C;
utført med 5 kg tøy.
Dette apparatet er i
overensstemmelse med lgende
europeiske direktiver:
- EU-73/23 av den 19.02.73
(Lavspenning)
og etterfølgende endringer
- EU-89/336 av den 03.05.89
(Elektromagnetiske kompatibilitet)
og etterfølgende endringer
40
NO
Betjeningspanel
Beskrivelse
av vaskemaskinen
Bryter
Display
Vaskemiddelskuff
Stativ
JUSTERING AV
SENTRIFUGEHASTIGHET
JUSTERING AV
TEMPERATUR
BEKREFT
VELG
AV/PÅ-KNAPP
START/RESET-
KNAPP
Vaskemiddelskuff for påfylling av vaskemidler og
ekstramidler (se side 44).
Stativ for å kunne ta et raskt blikk på den oppsum-
merende programtabellen. Det åpnes ved å trekke den
grå fliken utover.
JUSTERING AV TEMPERATUR for å endre
vasketemperaturen (se side 43).
JUSTERING AV SENTRIFUGEHASTIGHET for å
regulere sentrifugehastigheten, eller for helt å utelukke
sentrifugeringen (se side 43).
Display for å programmere vaskemaskinen og følge
vaskesyklusenes forløp (se omstående side).
BEKREFT for å velge de individuelle valgene
(se side 43).
VELG for å stille inn de individuelle valgene (se side 43).
AV/PÅ-KNAPP for å slå vaskemaskinen av og på.
START/RESET-KNAPP for å starte programmene
eller annullere feil innstillinger.
Bryter for å velge programmene. Bryteren er av
typen som trykkes innover. Trykk forsiktig midten
for å trekke den ut. I løpet av programmet står
bryteren i ro.
41
NO
Display
I tillegg til å være et nyttig verktøy for programmeringen av maskinen (se side 43) informerer displayet om vaske-
syklusen og dens forløp.
Etter å ha trykket START/RESET-KNAPPEN for å
starte programmet, vises tiden som er igjen for vaske-
syklusen displayet. Hvis en forsinkelse er innstilt
(«Utsatt start», se side 43), vil dette vises.
I løpet av vaskesyklusen vises følgende:
Fase som er i gang:
Forvask Sentrifugering
Vask
Skyllinger Symbol ikke aktivert.
Valgt tekstil:
Bomull Ull
Kulørt Silke
Syntetiske
Individuelle valg:
De aktiverte valgene har en firkant. For å velge val-
gene, se side 43.
Valg ikke aktivert.
Vaskeluke blokkert:
Det tente symbolet betyr at vaskeluken er blokkert for å hindre tilfeldig åpning. For å unngå skader er det
nødvendig å vente til varsellampen slukkes før vaskeluken åpnes.
Denne modellen er utstyrt med en anordning som fungerer slik at vaskeluken kan åpnes også i løpet av den
første fasen av programmet. Dette er mulig når symbolet er slukket.
Når programmet er ferdig dukker skriften END opp.
Ved feil dukker en feilkode opp, f.eks. F-01, som oppgis til servicesenteret (se side 48).
ServiceFeilForholdsregler VedlikeholdProgrammer VaskemidlerInstallasjon Beskrivelse
42
NO
Tekstilenes og skittens natur Programmer
Te mpe-
ratur
Vaskemiddel
Myknings-
middel
Valg bleking/
blekemiddel
Vaskepro-
grammets
varighet
(minutter)
Beskrivelse av vaskesyklusen
forvask vask
Bomull
Hvitt, veldig skittent tøy
(laken, duker, osv.)
1
90 °C 137
Forvask, vask, skyllinger,
mellom- og sluttsentrifugering
Hvitt, veldig skittent tøy
(laken, duker, osv.)
2
90 °C
Skånsomt/
vanlig
120
Vask, skyllinger, mellom- og
sluttsentrifugering
Slitesterkt, hvitt og kulørt
tøy, veldig skittent
3
60 °C
Skånsomt/
vanlig
105
Vask, skyllinger, mellom- og
sluttsentrifugering
Lite skittent hvitt tøy og
delikat kulørt tøy
(skjorter, jumpere, osv.)
4
40 °C
Skånsomt/
vanlig
72
Vask, skyllinger, mellom- og
sluttsentrifugering
Lite skittent delikat, kulørt tø
y
5
30 °C
Skånsomt/
vanlig
65
Vask, skyllinger, mellom- og
sluttsentrifugering
Syntetiske tekstiler
Slitesterkt kulørt tøy som er
veldig skittent (undertøy for
spedbarn, osv.)
6
60 °C Skånsomt 77
Vask, skyllinger, antikrøll eller
skånsom sentrifugering
Slitesterkt kulørt tøy (alle
typer tøy som er lite skittent)
6
40 °C Skånsomt 62
Vask, skyllinger, antikrøll eller
skånsom sentrifugering
Slitesterkt kulørt tøy som er
veldig skittent (undertøy for
spedbarn, osv.)
7
50 °C Skånsomt 73
Vask, skyllinger, antikrøll eller
skånsom sentrifugering
Delikat kulørt tøy (alle typer
tøy som er lite skittent)
8
40 °C Skånsomt 58
Vask, skyllinger, antikrøll eller
skånsom sentrifugering
Delikat kulørt tøy (alle typer
tøy som er lite skittent)
9
30 °C 30
Vask, skyllinger og skånsom
sentrifugering
Delikat
Ull
10
40 °C Skånsomt 50
Vask, skyllinger og skånsom
sentrifugering
Spesielt delikate tekstiler
(gardiner, silke, viskose, osv.)
11
30 °C 45
Vask, skyllinger, antikrøll eller
tømming
DELVISE PROGRAMMER
Skylling
er/blekemiddel
Skyllinger og sentrifugering
Skånsom s
kylling
er
/blekemiddel

Skyllinger, antikrøll eller
tømming
Sentrifugering
mming og kraftig
sentrifugering
Skånsom sentrifugering
Tømming og skånsom
sentrifugering
mming mming
Start og programmer
Programtabell
Merknader
For beskrivelsen av antikrøll: Se Strykelett, se omstående side. Dataene i tabellen er kun veiledende.
Spesialprogram
Daglig vask 30 min. (program 9 for syntetisk tøy) er utviklet for å vaske lite skittent tøy på kort tid. Det varer kun i 30
minutter og du sparer energi og tid. Ved å stille inn programmet (9 på 30 °C) er det mulig å vaske ulike tekstiler
sammen (unntatt ull og silke) med en maks. last på 3 kg. Vi anbefaler bruk av flytende vaskemiddel.
Kort oppsummering: Starte et program
1. Slå vaskemaskinen ved å trykke knappen .
2. Legg tøyet i vaskemaskinen og lukk igjen vaske-
luken.
3. Velg ønsket program med bryteren. displayet
oppgis beregnet tid. Temperatur og sentrifugering
stilles automatisk inn i henhold til programmet (for
endringer, se side 43).
4.Fyll vaskemiddel og ekstramidler (se side 44).
5. Start programmet ved å trykke START/RESET-
KNAPPEN.
For å annullere, trykk START/RESET-KNAP-
PEN i minst 2 sekunder.
6. Når programmet er ferdig dukker skriften END
opp. Ta ut tøyet og la vaskeluken stå litt åpen slik
at trommelen tørker.
7. Slå av vaskemaskinen ved å trykke knappen
.
43
NO
Valg Virkning Merknader for bruk
Aktivert med
programmene
Utsatt start
Forsinker starten
av maskinen med
opptil 24 timer.
Trykk flere ganger på (VELG), helt til ønsket forsinkelsestid
dukker opp. OFF betyr ingen forsinkelse.
Alle
Flekkfjerner
Syklus for bleking
egnet for å fjerne
de vanskeligste
flekker.
Husk å fylle blekemiddel i det ekstra kammeret 4 (
se side 44).
Kan ikke brukes sammen med valget STRYKELETT.
2, 3, 4, 5,
6, 7, 8, 10,
Skyllinger.
Strykelett
Tøyet krøller
mindre og
strykingen blir
lettere.
Ved å stille inn dette valget vil programmene 6, 7, 8, 11 og Skånsom
skyllinger avbrytes medyet i bt (Antikrøll), og ikonet blinker:
- For å avslutte syklusen må du trykke på START/RESET-KNAPPEN;
- For kun åmme må bryteren dreies til symbolet , og trykk på
START/RESET-KNAPPEN.
Kan ikke brukes sammen med valget FLEKKFJERNER.
Alle unntatt
1, 2, 9, 10,
Tømming.
Super Vask
Gir en perfekt vask
som er synlig hvitere
enn standarden i
Klasse A.
Kan ikke brukes sammen med valget HURTIGPROGRAM.
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8
Hurtig-
program
Reduserer
vaskesyklusens
varighet med ca. 30 %.
Kan ikke brukes sammen med valget SUPER VASK.
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8
Ekstra
skyllinger
Øker
skylleeffektiviteten.
Anbefales med full vaskemaskin, eller ved bruk av mye
vaskemiddel.
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8,
Skyllinger.
Individuelle tilpasninger
Regulere temperaturen
Ved å trykke på knappen vises maksimumstemperaturen
for innstilt program. Den kan reduseres ved å trykke på
knappen. OFF indikerer kaldvask.
Reguleringen av temperaturen er mulig med alle vaske-
programmene.
Regulere sentrifugeringen
Ved å trykke på knappen vises maks. sentrifugehastighet
for innstilt program. Ved å trykke på knappen reduseres
verdiene helt til OFF, som indikerer at sentrifugeringen er
utelukket (trykk igjen for å gå tilbake til høyeste verdi).
Utelukkingen signaleres med symbolet
.
Reguleringen av sentrifugehastigheten er mulig med alle
programmene, unntatt 11 og Tømming.
Valg
De forskjellige vaskevalgene til vaskemaskinen gjør slik at du
får tøyet hvitt og rent slik du ønsker.
Den samme fremgangsmåten gjelder for valg av de ulike
valgene:
1. Med BEKREFT kan du bevege deg mellom de ulike tilgjengelige valgene. Det aktiverte symbolet vil blinke.
2. Trykk VELG for å innstille helt til skriften ON dukker opp displayet (for «Utsatt start» dukker tiden opp:
se tabellen nedenfor).
3. Bekreft valget ved å trykke BEKREFT igjen. displayet vil symbolet for valget slutte å blinke.
De valgte programmene indikeres displayet av en firkant.
ServiceFeilForholdsregler VedlikeholdProgrammer VaskemidlerInstallasjon Beskrivelse
44
NO
Vaskemiddelskuff
Et godt vaskeresultat avhenger også av en riktig
dosering av vaskemiddelet. Bruk av for mye vaske-
middel gir ikke en mer effektiv vasking, men fører til
avsetninger i vaskemaskinens innvendige deler og
forurenser naturen.
Trekk ut vaskemiddel-
skuffen og fyll på vaske-
middel eller ekstramiddel
som oppgitt nedenfor.
kammer 1: Vaskemiddel for forvask (pulver)
Før det fylles på vaskemiddel, kontroller at det ekstra
kammeret 4 ikke har blitt satt inn.
kammer 2: Vaskemiddel for vask
(pulver eller flytende)
Det flytende vaskemiddelet skal kun helles i like før
maskinen startes.
kammer 3: Ekstramidler (mykningsmiddel, osv.)
Mykningsmiddelet må ikke flyte over risten.
ekstra kammer 4: Blekemiddel
Aldri bruk vaskemidler for håndvask fordi disse
lager for mye skum.
Syklus for bleking
Det vanlige blekemiddelet kun brukes slite-
sterke hvite tekstiler, mens det skånsomme bleke-
middelet brukes for syntetisk kulørt tøy og for ull.
Sett det ekstra kam-
meret 4 som følger med
inn i kammeret 1.
Ved påfylling av bleke-
middelet du ikke
overstige "maks" nivået
oppgitt på pinnen i
midten (se figur).
For kun bleking blekemiddelet helles i det ekstra
kammeret 4, og still inn programmet Skyllinger
(for bomullstekstiler) eller Skånsom skyllinger (for
syntetiske tekstiler).
For bleking under vaskingen, fyll på vaskemiddel og
ekstramidler, still inn ønsket program og aktiver valget
Flekkfjerner (se side 43).
Bruken av det ekstra kammeret 4 utelukker for-
vasken. I tillegg er det ikke mulig med bleking med
programmene 11 (Silke) og Daglig vask 30 min. (se
side 42).
Gjøre klart tøyet
Del inn tøyet etter:
- tekstiltype/symbolet på etiketten.
- fargene: Skill kulørt og hvitt tøy.
Tøm lommene og kontroller knappene.
Ikke overstig oppgitte verdier for vekt av tørt tøy:
Slitesterke tekstiler: maks. 5 kg
Syntetiske tekstiler: maks. 2,5 kg
Delikate tekstiler: maks. 2 kg
Ull: maks. 1 kg
Hvor mye veier tøyet?
1 laken 400-500 g
1 putetrekk 150-200 g
1 duk 400-500 g
1 badekåpe 900-1200 g
1 håndkle 150-250 g
Spesielle tekstiler
Gardiner: Brett dem sammen og legg dem inni et
putetrekk eller en nettpose. Vask dem alene uten å
overstige halv last. Bruk program 11 som automatisk
utelukker sentrifugeringen.
Dun- og vindjakker: Med fôr i dun eller and kan de
vaskes i vaskemaskin. Snu plaggene og ha en last
maks. 2-3 kg. Gjenta skyllingen en eller to ganger og
bruk den skånsomme sentrifugeringen.
Joggesko: Rengjør dem for leire og jord. De kan
vaskes med jeans og slitesterke plagg, men ikke med
hvitt tøy.
Ull: For å oppnå best mulig resultat må du bruke et
spesifikk vaskemiddel og ikke overskride 1 kg med
last.
Woolmark Platinum Care
Skånsomt som ved håndvask.
Ariston har innført en ny standard for topp-
ytelser anerkjent av The Woolmark Com-
pany med det prestisjetunge merket Woolmark
Platinum Care. Hvis vaskemaskinen har logoen
Woolmark Platinum Care, kan det vaskes ullplagg
med etiketten "Vaskes for hånd" med utmerkede
resultater (M.00221):
Still inn program 10 for alle plagg med "Vas-
kes for hånd", og bruk spesifikke vaskemidler.
Vaskemidler og tøy
MAX
1
2
4
3
MAX
MAX
45
NO
Forholdsregler og råd
Vaskemaskinen er prosjektert og fremstillet i
samsvar med internasjonale sikkerhetsstandarder.
Disse advarslene gis av hensyn til sikkerheten og
leses nøye.
Generell sikkerhet
Dette apparatet har blitt fremstilt for bruk kun i
hjemmet. Apparatets funksjoner ikke endres.
Vaskemaskinen kun brukes av voksne og i
henhold til instruksjonene oppgitt i denne veilednin-
gen.
Ikke ta på maskinen med våte eller fuktige hender
eller ben.
Ikke trekk i kabelen for å trekke støpslet ut av
stikkontakten, men ta et godt tak i støpslet.
Ikke åpne vaskemiddelskuffen mens maskinen er i
funksjon.
Ikke ta på avløpsvannet, fordi det kan være veldig
varmt.
Ikke bruk kraft på vaskeluken, fordi det kan skade
sikkerhetsmekanismen som beskytter mot tilfeldige
åpninger.
Ved feil må du ikke røre de innvendige mekanis-
mene for å prøve å reparere.
Kontroller alltid at barn ikke oppholder seg i nærhe-
ten av maskinen i funksjon.
Under vask kan vaskeluken bli varm.
Dersom den må flyttes, må to eller tre personer
gjøre det veldig forsiktig. Aldri gjør dette alene, fordi
maskinen er veldig tung.
Før det legges tøy inn i trommelen må du kontrol-
lere at den er tom.
Kassering
Kassering av emballasjematerialet:
Hold deg til lokale regler slik at emballasjen kan
brukes om igjen.
Kassering av den gamle vaskemaskinen:
Før den kasseres den gjøres ubrukelig ved å
kutte av nettkabelen og trekke ut vaskeluken.
Ta vare på og respektere miljøet
Miljøvennlig teknologi
Hvis du ser lite vann i vaskeluken er det fordi med
den nye Ariston teknikken er det nok med mindre
enn halvparten av vannet for å oppnå et perfekt
vaskeresultat: Et mål som er nådd for å respektere
miljøet.
Spare vaskemiddel, vann, energi og tid
For ikke å sløse med ressursene må vaskemaskinen
brukes med maks. last. Med en fullastet vaskemas-
kin i stedet for to halvfulle spares det opp til 50 %
energi.
Forvasken er kun nødvendig for veldig skittent tøy.
Ved å unngå forvask sparer du vaskemiddel, tid,
vann og mellom 5 og 15 % energi.
Behandles flekker med en flekkfjerner eller legges
flekket tøy i bløt før vask, er det ikke nødvendig å
vaske på høy temperatur. Et program på 60 °C i
stedet for 90 °C, eller et program på 40 °C i stedet
for 60 °C, sparer opp til 50 % energi.
Ved å dosere vaskemiddelet riktig utfra vannets
hardhet, hvor skittent tøyet er og tøymengden,
unngår du sløsing og beskytter miljøet. Til tross for
at vaskemidlene er biologisk nedbrytbare inneholder
de stoffer som endrer naturens balanse. Unngå
også mykningsmiddel så langt det er mulig.
Ved bruk av vaskemaskinen fra sent på ettermidda-
gen til tidlig på morgen samarbeider du med å
redusere strømverkenes forbruksbelastning.
Valget «Utsatt start» (se side 43) er til stor hjelp for
å organisere vaskingen denne måten.
Hvis tøyet tørkes i en tørketrommel, det
velges en høy sentrifugehastighet. Lite vann i
tøyet sparer tid og energi i tørkeprogrammet.
ServiceFeilForholdsregler VedlikeholdProgrammer VaskemidlerInstallasjon Beskrivelse
46
NO
Vedlikehold og ivaretakelse
Utelukke vann og strøm
Lukk igjen vannkranen etter hver vask. På denne
måten begrenses slitasjen på vaskemaskinens
vannsystem, og faren for lekkasjer unngås.
Trekk støpslet ut av stikkontakten når du rengjør
vaskemaskinen og under vedlikeholdsarbeid.
Rengjøre vaskemaskinen
Utsiden og gummidelene kan vaskes med en klut
dyppet i lunkent såpevann. Ikke bruk løsningsmidler
eller slipemidler.
Rengjøre vaskemiddelskuffen
Løft opp vaskemiddel-
skuffen og trekk den
utover (se figur).
Vask den under ren-
nende vann. Dette
gjøres ofte.
Ta vare på vaskeluken og trommelen
La alltid vaskeluken stå halvåpen for å unngå
vonde lukter.
Rengjøre pumpen
Vaskemaskinen er utstyrt med en selvrensende pumpe
som ikke har bruk for vedlikeholdsarbeid. Det kan
allikevel hende at små gjenstander (mynter, knapper)
faller ned i forkammeret som beskytter pumpen og
som er plassert nederst på pumpen.
Pass på at vaskesyklusen er ferdig og trekk ut
støpslet.
For å ha adgang til forkammeret:
1. Ta av beskyttelses-
panelet fremme
vaskemaskinen med
bruk av et skrujern (se
figur).
2. Løsne lokket ved å
dreie det mot klokken
(se figur). Det er normalt
at det renner ut litt vann.
3. Rengjør innsiden nøye.
4. Sett lokket på plass igjen.
5. Monter panelet, og før det skyves mot maskinen
må du passe på at krokene er satt inn i åpningene.
Kontrollere inntaksslangen
Kontroller inntaksslangen minst en gang i året. Der-
som den har sprukket eller revnet må den byttes ut,
fordi høyt trykk under vask kan føre til at den plutselig
ryker.
Aldri bruk brukte slanger.
1
2
47
NO
Det kan hende at vaskemaskinen ikke fungerer. Før du ringer etter service (se side 48), undersøk om du kan
løse problemet selv med hjelp av listen nedenfor.
Feil og løsninger
Feil:
Vaskemaskinen slås ikke på.
Vaskesyklusen starter ikke.
Vaskemaskinen tar ikke inn
vann (på displayet vises skrif-
ten H
2
O).
Vaskemaskinen tar inn vann og
tømmer det ut igjen hele tiden.
Vaskemaskinen tømmer ikke
eller sentrifugerer ikke.
Vaskemaskinen vibrerer mye
under sentrifugeringen.
Det lekker vann fra vaskemas-
kinen.
Det dannes for mye skum.
Mulige årsaker/løsning:
Støpslet er ikke satt inn i stikkontakten, eller ikke langt nok inn til å
skape kontakt.
Det er ikke strøm i hjemmet.
Vaskeluken er ikke lukket skikkelig (på displayet vises skriften DOOR).
Det er ikke trykket knappen
.
Det er ikke trykket START/RESET-KNAPPEN.
Vannkranen er ikke åpen.
En forsinkelse er innstilt («Utsatt start», se side 43).
Inntaksslangen er ikke koplet til kranen.
Slangen er bøyd.
Vannkranen er ikke åpen.
Det mangler vann i hjemmet.
Det er ikke tilstrekkelig trykk.
Det er ikke trykket START/RESET-KNAPPEN.
Utløpsslangen er ikke installert mellom 65 og 100 cm fra bakken (se
side 39).
Den andre enden av utløpsslangen ligger nedi vannet (se side 39).
Utløpet i veggen har ikke luftehull.
Dersom du ikke løser problemet etter disse kontrollene du lukke
igjen vannkranen, slå av vaskemaskinen og ringe etter service. Der-
som leiligheten ligger i øverste etasje, er det mulig at det oppstår
problemer med vannlås, slik at vaskemaskinen tar inn vannet og
tømmer det ut igjen hele tiden. For å fjerne problemet kan bestemte
ventiler mot vannlås fåes kjøpt i handelen.
Tømmingen er ikke en del av programmet. Med noen programmer
er det nødvendig å starte tømmingen manuelt (se side 42).
Valget Stryk mindre er aktivert. For å avslutte programmet du
trykke START/RESET-KNAPPEN (se side 43).
Utløpsslangen er bøyd (se side 39).
Avløpsledningen er tett.
Trommelen er ikke blitt skikkelig løsnet (transportskruene) under
installasjonen (se side 38).
Vaskemaskinen står ikke vannrett (se side 38).
Vaskemaskinen står mellom møbler og vegg (se side 38).
Inntaksslangen er ikke strammet skikkelig til (se side 38).
Vaskemiddelskuffen er tett (for å rengjøre den, se side 46).
Utløpsslangen er ikke festet skikkelig (se side 39).
Vaskemiddelet passer ikke for vaskemaskinen (det ha skriften
"for vaskemaskin", "for håndvask og i vaskemaskin", eller lignende).
For mye vaskemiddel.
ServiceFeilForholdsregler VedlikeholdProgrammer VaskemidlerInstallasjon Beskrivelse
48
NO
Før du kontakter service:
Undersøk om du kan løse feilen selv (se side 47);
Start opp programmet igjen for å kontrollere om feilen har blitt løst;
I annet tilfelle du ringe etter service telefonnummeret som er oppført garantidokumentet.
Aldri ring etter uautoriserte teknikere.
Oppgi:
type feil;
maskinmodell (Mod.);
serienummeret (S/N).
Denne informasjonen finner du på platen festet bak vaskemaskinen.
Service
Service
195039901.00
07/2003 - Xerox Business Services
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Ariston-AVD149

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ariston AVD149 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ariston AVD149 in de taal/talen: Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 1,48 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Ariston AVD149

Ariston AVD149 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 12 pagina's

Ariston AVD149 Gebruiksaanwijzing - English - 12 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info