645880
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
9
10 11 12 13 14 15
COD. 2015102400 REV. 0 del 18/05/2007
MOD. 6207
Via San Quirico, 300
50013 Campi Bisenzio (FI)
E-Mail: info@ariete.net
Internet: www.ariete.net
827070
Steam Iron
2400
PT
ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES
LER CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES.
O aparelho é destinado apenas ao uso doméstico, não deve ser destinado a uso
comercial ou industrial.
• Usaroferrosomenteparaanalidadeàqualfoidestinado.
Perigo para as crianças
• Nãodeixaroselementosdaembalagemaoalcancedecriançaspoisconstituem
potenciais fontes de perigo.
• Nuncadeixaramáquinaemfuncionamentoaoalcancedecriançasoupessoas
inábeis.
No momento em que decidir não utilizar mais o aparelho, recomendamos cortar o
cabodealimentaçãoparaquenãopossamaisfuncionar.Recomendamosfazer
com que suas partes susceptíveis a constituir perigo, principalmente para crian
-
çasquepoderiamutilizaroaparelhoparabrincar,tornem-seinócuas.
Perigo devido à electricidade
• Antesdeconectaroaparelhoàrededealimentação,certicar-sequeatensão
indicadanaplacacorrespondaàqueladaredelocal.
Conectar sempre o aparelho a uma tomada ligada a terra.
NÃO IMERGIR O APARELHO EM ÁGUA OU OUTROS LÍQUIDOS.
Não iniciar a passar se estiver com as mãos molhadas ou com os pés descal
-
ços.
Perigo de danos devidos a outras causas
Encher o reservatóriocom águaantesdeligaroaparelho.Asoperaçõesde
enchimentodeáguadevemserefetuadascomatomadadocabodealimentação
desligada do ponto de corrente.
• Paraabasteceroreservatóriodeve-seusarsempreorecipiente(L)queacompa
-
nha o aparelho. Nunca colocar o ferro directamente por baixo da torneira.
• Após o enchimento, fechar a tampa, certicando-se que esteja perfeitamente
fechada.
• Ligaroaparelhoapenasquandoesteestivernaposiçãodetrabalho.
Quando o aparelho de passar roupa for usado pela primeira vez, pode ocorrer
queesteemaneumpoucodefumaça;nãosepreocupe,estaocorrênciaéperfei
-
tamentenormalpoisalgumaspartesforamligeiramentelubricadas,logo,após
poucotempoofenómenodesaparecerá.
• Duranteautilização,posicionaroaparelhosobreumplanohorizontalestávele
bem iluminado.
Nãodeixaroaparelhosemvigilânciaenquantoesteestiverligadoàredeeléctrica.
O aparelho deve ser utilizado e deixado em repouso sobre uma superfície está-
vel.
• Quandooferroforcolocadonaposiçãoverticalsobreoapoiodoferro,certicar-
se que a superfície na qual é apoiado seja estável.
Quando estiver ausente, mesmo por pouco tempo, desligar o ferro, recolocá-lo
emseuapoioedesligarsempreocabodealimentaçãoeléctricadatomadade
corrente.
O aparelho não deve ser utilizado se tiver caído, se houver sinais de danos visíveis
ousehouverperdasdeágua.Todososreparos,inclusiveasubstituiçãodocabo
dealimentação,devemserexecutadosapenaspeloCentrodeAssistênciaautori
-
zadoouporpessoacomqualicaçãosimilar,demodoaprevenirqualquerrisco.
• Nãousaroaparelhoseocabodealimentação estiver danicado, com partes
queimadasetc...;areparaçãoeasubstituiçãodocabodealimentaçãodevemser
efectuadasporumcentrodeassistênciaautorizadoAriete;emcasocontrárioa
garantia perderá sua validade.
Não expor o aparelho a agentes atmosféricos (chuva, sol, etc...)
Aviso relativo a queimaduras
Nunca tentar passar as roupas quando vestidas.
Não tocar as partes metálicas do ferro quando este estiver em funcionamento e
depois de alguns minutos que for desligado pois isto poderia causar queimaduras.
Não orientar o jacto de vapor para partes do corpo ou para animais domésticos.
Atenção - danos materiais
Recomenda-se guardar a embalagem original, visto que não é efectuada a as-
sistênciagratuitapordanosdevidosàembalagemnãoadequadadoprodutono
momentodoenviodomesmoaumCentrodeAssistênciaautorizado.
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, tirar as eventuais etiquetas ou
protecçõesdaplacadoferrodepassarroupas.
• Sempredesenrolarocaboantesdautilização.
Ousodeextensõeseléctricasnãoautorizadaspelofabricantedoaparelhopode
provocar danos e acidentes.
• Nãoutilizaráguacomgás(comadiçãodedióxidodecarbono).Emcasodeágua
muito calcária aconselha-se o uso de água desmineralizada.
Não apoiar o ferro de passar, quando estiver quente, sobre o cabo de alimenta
-
ção.
• Nãodobraraprotecçãodocaboeléctricoquandoesteforenroladonoferrode
passar: depois de algum tempo o cabo poderá romper-se.
Não desligar a tomada do ponto de corrente puxando-a pelo cabo.
• Apósterdesligadoatomadadocabodealimentaçãoeléctricadopontodecor
-
renteeapóstodasaspartesteremesfriado,oaparelhopoderáserlimpoexclusi
-
vamente com um pano não abrasivo humedecido em água. Nunca usar solventes
quedaniquemaspartesdeplástico.
• Nãoenrolaro cabo de alimentaçãoaoredor da chapaquandooferro estiver
quente.
Não colocar a chapa em contacto com superfícies metálicas.
DesliguesempreoferrogirandooreguladordotermostatoatéaposiçãoMINe
retireachadocabodatomadadecorrenteeléctricaantesdeencheroferrocom
águaeantesdeesualiaraáguacontidanoreservatório.
Não se assumem quaisquer tipos de responsabilidade pelo uso incorrecto ou por
empregos diferentes daqueles previstes pelo presente folheto.
O aparelho está em conformidade com a Directiva 2006/95/CE.
CONSERVAR ESTAS INSTRUÇÕES
Notas:
Àprimeirautilizaçãodoferro,experimente-onumpanovelhoparaverificar
seabaseeoreservatóriodeáguaestauperfeitamentelimpos.
DESCRIÇÃO DO APARELHO (FIG. 1)
A - Tampa para o enchimento
doreservatóriodeágua
F - Botãoderegulaçãodatemperatura
G - Protecçãodocabodealimentação
B - Selectorderegulaçãodovapor
H - Apoio do ferro
C - Botão vapor I - Referênciaparaprogramar
a temperatura
D - Botão spray
E - Luz de controlo da
temperatura ferro
L - Recipiente para água
M - Botão de auto-limpeza (self clean)
INSTRUÇÕES PARA O USO
Enchimento do reservatório
Certicar-sequeoferroestejadesligadodarededealimentaçãoeléctrica
antesdeencheroreservatóriocomágua.
Coloque o selector do vapor (B) em “0” (Fig. 2).
Abrir a portinhola (A) puxando-a para cima e, mantendo o ferro horizontal, encher o
reservatórioatéonívelmáximo,utilizandoomedidorentreguecomoferro(Fig.5).
Fechar a tampa (A). Se a água da torneira for muito calcária, utilizar água natural;
istopermitiráumamaiorduraçãodoferrodepassar.Nãoutilizaráguadestilada.
NUNCAencheroreservatórioalémdonívelindicadocom“MAX”.
Nuncaintroduzirnoreservatório:vinagre,aditivosquímicos,substânciasperfumadas
edescalcicantes:docontrário,agarantiaperderásuavalidade.
Se for necessário adicionar água durante a engomadura, desligar sempre o ferro e
desligaratomadadocabodealimentaçãoretirando-adopontodecorrenteeléctrica
antesdeencheroreservatóriocomágua.
Abriratampaparaoenchimentocomáguaeviraroferrodeponta-cabeçapara
esvaziaroreservatório.
Ligar o aparelho
Apoiaroferronaposiçãoverticalsobreoseuapoio(H).
Ligarachanatomadadecorrente.Aluz(E)decontrolodatemperaturaacende-
se.
Seleccionaratemperaturadesejadarodandoobotãoderegulaçãodatemperatura
(F)ealinhá-lacomareferência(I)doferro.Quandooferrodaatingiratempera
-
tura programada, a luz (E) apaga-se (enquanto estiver a passar roupas, a luz da
temperatura acende-se e apaga-se, indicando que o ferro mantém a temperatura
programada).
Seguiraindicaçãodaetiquetadapeçaaserpassadademodoqueasbolinhas
existentes na mesma coincidam com aquelas indicadas na etiqueta.
SUGESTÕES
Para não comprometer a camada antiaderente, não passar a base do ferro
sobre fechos ou outros objectos de material duro.
Dividiraspeçasaserempassadascombasenotipodetecido:lãcomlã,algodão
com algodão, etc...
que o aquecimento da placa é mais rápido que seu arrefecimento, aconselha-
se iniciar a passar todos os tecidos que requerem temperaturas mais baixas para
então passar aqueles tecidos que requerem, progressivamente, temperaturas mais
elevadas.
Seotecidoécompostodemaisdeumtipodebra,regularsempreatemperatura
paraabraquerequermenorcalor.Porexemplo,seotecidoécompostode70%de
brassintéticase30%dealgodão,énecessárioregularatemperaturanaposição
(•) (ver tabela) sem vapor, ou seja, aquela para os tecidos sintéticos.
Casonãoseconheçaa composição do tecidodapeçaaserpassada,procurar
um ponto do tecido que não seja visível. Fazer um teste passando este ponto e
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES
• Elaparatoestádestinadosóloaunusodoméstico,nosedebeemplearparauso
industrial o profesional.
• Utilizarlaplanchasóloparausoparaelcualfuecreada.
Peligro para los niños
No deje los elementos del embalaje al alcance de niños ya que podrían originar
peligros.
No deje nunca el aparato al alcance de los niños o discapacitados.
En el momento que decida no utilizar mas el aparato y quiera arrojarlo a la basura,
serecomiendaquitarelcabledealimentaciónparaevitarqueelmismosepueda
reactivar. Se recomienda además eliminar las partes del aparato que puedan ori
-
ginar peligro especialmente para los niños, los cuales podrían utilizarlo para sus
juegos.
Peligro debido a electricidad
• Antesdeconectarelaparatoalacorrienteeléctricacontrolequelatensiónindi-
cada en la etiqueta corresponda a la de la red local.
Conecte siempre el aparato a una toma de corriente con descarga a tierra.
No sumerja el aparato en agua u otros líquidos.
No empiecen a planchar con las manos húmedas o los pies descalzos.
Peligro de daños derivados de otras causas
Llenar el depósitocon agua antes de poner en funcionamiento el aparato. Las
operaciones de llenado de agua se deben efectuar con el enchufe del cable de
alimentacióneléctricodesconectadodelatoma.
• Parallenareldepósitohayqueusarsiempreelvasodellenado(L)suministrado.
No ponga nunca la plancha directamente bajo el grifo.
• Despuésdehaberllenadoeldepósito,cierrelatapaycompruebequeestéper
-
fectamente cerrada.
• Enciendaelaparatosólocuandoestáenposicióndetrabajo.
La primera vez que utilice el aparato puede suceder que emane un poco de humo;
no debe preocuparse, es perfectamente normal porque algunas partes han sido
ligeramenteengrasadasydespuésdepocotiempoelfenómenodesaparecerá.
• Durantelautilizaciónhayquecolocarelaparatosobreunasuperciehorizontal
estable y bien iluminada.
No deje sin vigilancia el aparato mientras está conectado a la red eléctrica.
• Mientrassuutilizoyelreposoelaparatodebeestarsobreunasupercieesta
-
ble.
Cuandosecolocalaplanchaenposiciónverticalsobrelabasedeapoyo,asegu-
rarsequelasupercieseaestable.
Cuando se ausente por algunos momentos, apagar la plancha, colocarla sobre su
apoyodebaseydesconectarsiempreelcabledelaalimentacióneléctricadela
toma de corriente.
El aparato no debe ser utilizada si se ha caído o si presenta daños visibles o
pierdeagua.Todaslasreparaciones,comprendidalasustitucióndelcabledeali
-
mentación,sedebenefectuarúnicamenteenunCentroAsistenciaAutorizadoo
porpersonaconcalicaciónsimilar,paraprevenirriesgos.
• Nouseelaparatosielcabledealimentaciónsepresentadañado,conpartesque
tenganquemaduras,etc....;lareparaciónylasustitucióndelcabledealimenta
-
cióntienenqueserefectuadasporunCentrodeAsistenciaAutorizadoAriete,bajo
pena de que no sea válida la garantía.
No exponga el aparato a los agentes atmosféricos (lluvia, sol…).
Advertencias relativas a quemaduras
No intente jamás planchar la ropa mientras la tengan encima.
No toque las partes metálicas de la plancha cuando la misma está funcionando y
por algunos minutos después de haberla desconectada puesto que podría provo
-
car quemaduras.
No dirija el chorro de vapor hacia el cuerpo o hacia animales domésticos.
Atención – daños materiales
Se recomienda conservar el embalaje original, ya que no se prevea la asistencia
gratuita por daños causados al momento del envío por un embalaje no adecuado
del producto a un Centro de Asistencia Autorizado.
Antes de utilizar el aparato por vez primera quite eventuales etiquetas o proteccio
-
nes de la lámina metálica de la plancha.
• Desenrollesiempreelcableantesdelautilización.
El uso de extensiones eléctricas no autorizadas por el fabricante del aparato pue
-
de provocar daños y accidentes.
• Noutiliceaguacongas(adicionadadeanhídridocarbónico).Encasodequeel
agua sea particularmente calcárea se aconseja el uso de agua desmineralizada.
• Noapoyarlaplanchacalientesobreelcabledealimentación.
• Nodoblarlaproteccióndelcableeléctricocuandoseenvuelvealrededordela
plancha: con el tiempo el cable podría romperse.
No desconecte el enchufe de la toma de corriente tirando del cable.
• Despuésdehaberdesconectadoelenchufedelcabledealimentacióneléctrico
de la toma de corriente y después que todas las partes se hayan enfriado, se
podrá limpiar el aparato exclusivamente con un paño no abrasivo apenas hume
-
decido con agua. No utilice disolventes que dañen las partes de plástico.
• Noenrosqueelcabledealimentaciónalrededordelaplanchacuandolamisma
está caliente.
• Nopongaencontactolaplanchaconsuperciesmetálicas.
ApagarsiemprelaplanchagirandoelbotóndeltermostatoenlaposiciónMINy
desconectar el enchufe de la toma de corriente eléctrica antes de llenar la plancha
conaguayantesdevaciarelaguacontenidaeneldepósito.
No se asumen responsabilidades por uso incorrecto o por empleos diferentes a
los previstos en el presente manual de instrucciones.
El aparato cumple con la Norma 2006/95/CE
.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Nota:
la primera vez que utilice la plancha pruébela sobre un trozo de tejido viejo
paracomprobarquelasuelayeldepósitodelaguaesténperfectamentelimpios.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO (FIG. 1)
A - Tapa de la apertura de llenado
deldepósitodeagua
F - Mandoparalaregulación
de la temperatura
B - Selectorderegulacióndelvapor G - Proteccióndelcabledealimentación
C - Botónvapor
H - Talonera de la plancha
D - Botónpulverizador I - Referencia para programar
la temperatura
E - Piloto de control de la
temperatura de la plancha L - Vaso de llenado
M - Botóndeautolimpieza(selfclean)
INSTRUCCIONES DE USO
Llenado del depósito
Asegurarsedequelaplanchaestédesconectadadelareddealimentación
eléctricaantesdellenareldepósitoconagua.
Colocar el selector del vapor (B) en “0” (Fig. 2).
Abrir la puerta (A) tirándolo hacia arriba y manteniendo la plancha horizontal llenar el
depositohastaelnivelmáximo,utilizandoelcubileteendotación(Fig.5).
Cierre la tapa de la abertura de llenado (A). Si el agua de su grifo es muy calcárea,
utiliceaguanatural;estopermiteunamayorduracióndelaplancha.Noutiliceagua
destilada.
No llenar NUNCA el deposito por encima del nivel MAX
.
Noecheeneldepósitovinagre,decalcicantesuotrassubstanciasperfumantes;de
lo contrario la garantía pierde inmediatamente su validez.
Si fuese necesario agregar agua durante el planchado, apagar siempre la plancha y
desconectarelenchufedelcabledealimentación,delatomadecorrienteeléctrica
antesdellenareldepósitoconagua.
Abra la tapa de la abertura de llenado de agua e incline la plancha para vaciar el
depósito.
Encendido del aparato
Coloquelaplanchaenposiciónverticalsobresutalonera(H).
Conecte el enchufe en la toma de corriente. El piloto (E) de control de la temperatura
se enciende.
Seleccionelatemperaturadeseadagirandoelmandoderegulacióndelatempera
-
tura (F) y alinéela con la referencia (I) presente en la plancha. Cuando la plancha
alcance la temperatura seleccionada, el piloto (E) se apaga (mientras se plancha, el
piloto de la temperatura se enciende y se apaga, indicando que la plancha mantiene
la temperatura justa).
Siga las indicaciones de la etiqueta de la prenda de forma que los puntitos indicados
en la misma correspondan con los de la etiqueta.
SUGERENCIAS
Para no comprometer la capa antiadherente, no pase la suela de la plancha
sobre cremalleras u otros objetos de material duro.
Dividalasprendasparaplancharenbasealtipodetejido:lanaconlana,algodón
conalgodón,etc...
Puesto que el calentamiento de la suela de la plancha se produce mucho más
-
pidamente que su enfriamiento, es aconsejable iniciar a planchar todos los tejidos
que precisan temperaturas más bajas para después pasar a planchar los tejidos que
precisan progresivamente temperaturas más altas.
Sieltejidoestácompuestopormásdeuntipodebras,regulesiemprelatempera
-
turaparalabraquenecesitamenorcalor.Porejemplosieltejidoestácompuesto
enun70%porbrassintéticasyenun30%poralgodón,seránecesarioregularla
temperaturaenlaposición(•)(véasetabla)sinvapor,esdecirlatemperaturapara
los tejidos sintéticos.
Sinoconocelacomposicióndeltejidodelaprendaparaplanchar,busqueunpunto
del tejido que no sea visible. Haga una prueba planchando este punto y establezca
la temperatura más adecuada (empiece siempre por una temperatura relativamente
baja y auméntela gradualmente hasta alcanzar la adecuada).
Lostejidosdepuralana(100%)sepuedenplanchartambiénconlaplancharegula
-
da en una de las posiciones vapor. Para los tejidos de pura lana, seda y sintéticos,
para evitar que el tejido planchado quede brillante, plánchelos al revés. Para los
otrostiposdetejidoyenespecialparaelterciopelo,conelndeevitarqueadquie
-
ranfácilmentebrillo,plánchelosenunasoladirección(conunpaño),haciendouna
presiónmuyligera.Laplanchasedebemantenerenconstantemovimientosobre
el tejido que se plancha.
Nota: Este símbolo colocado sobre la etiqueta indica que el artículo no se
puede planchar! (por ej. clorofibra, elastodieno).
Etiqueta Plancha Tipo tejido Fibras
Sintético
Seda
Acrílico
Modacril
Polipropileno
Poliuretano
Acetato
Triacetato
Cobre metalizado
Poliamida (nylon)
Viscosa modal
Poliésterrayón
Lana Lana
Algodón
Lino
Algodón(vaporoenseco)
Lino (vapor o en seco)
PLANCHADO A VAPOR
Elplanchadoavaporesposiblesóloaaltatemperatura.
Asegurarsequehayasucienteaguaenelinteriordeldepósito.
Colocarlaplanchaapoyándolasobresoporte-plancha(H)enposiciónvertical.
Introducir el enchufe en la toma eléctrica.
Coloqueelmandode regulación delatemperatura(F) en laposición
•••
o su-
perior.
Cuando el piloto (E) de control de la temperatura se apague, coloque el selector de
regulacióndelvapor(B)enlaposiciónrequerida.Lamáximaerogacióndevapor
seobtienecolocandoelselectorenlaposiciónde“max”.Colocándoloen“0”nose
eroga vapor (Fig. 2).
NOTA: este modelo está equipado con un sistema antigoteo que automáticamente
bloqueaelpasajedeaguadeldepósitoalosagujerosdelasuela.Elsistemaanti
-
goteodesconectaautomáticamentelafuncióndevaporcuandolatemperaturadela
plancha sea excesivamente baja.
Chorro de vapor
Sihayaguaeneldepósitoylatemperaturaestáprogramadaen
•••
o en un nivel
superior,essucientepulsarelbotóndelvapor(C).
Cuando se utiliza el chorro de vapor y la temperatura es demasiado baja, se
podrían presentar pérdidas de agua de los agujeros que están en la suela
de la plancha.
Botón pulverizador
Compruebequeelselectorderegulacióndelvaporestéprogramadoen“0”yque
hayaaguaeneldepósito.Pulseelbotónpulverizador(D).
Paraactivarestafunciónpodríasernecesariopulsarrepetidamenteelbotónpul
-
verizador.
PLANCHADO EN SECO
Introducir el enchufe en la toma eléctrica. Colocar el regulador del vapor en “0”.
Programar el regulador de temperatura (B) según el tipo de tejido por planchar.
Esperar algunos minutos para que la placa alcance la temperatura.
PLANCHADO EN POSICIÓN VERTICAL
Para planchar en vertical, pueden usar el chorro de vapor continuo. Este procedi-
miento especial de planchado sirve para quitar las arrugas de las cortinas, de los te
-
jidos, etc. Ajustar la temperatura de planchado a través del regulador (F) superando
el símbolo (
•••
). Colocar la cortina o el tejido de la manera que lo desean planchar
enverticalyapretarelbotóndelvapor.Sielpilotodelatemperaturaestáencendido,
pulseelbotóndelvapormásdetresvecesseguidas.
¡Atención!
No planchar tejidos sostenidos por otras personas.
DESPUÉS DE HABER PLANCHADO
Colocar el regulador de temperatura (B) en “MÍN” y el selector vapor (B) en “0”.
Desconectar el enchufe de la toma eléctrica.
Apoyarlaplanchaenposiciónverticalydejarlaenfriar.
Vacíeeldepósitoabriendolatapadelaabertura(A)dellenadodelaguaeinclinando
la plancha para dejar salir el agua.
Atención
Antesdevaciareldepósito,dejeenfriarlaplanchayaquepodríacausar
quemaduras.
Enrolleelcabledealimentaciónalrededordelaplancha sinajustarlodemasiado
(Fig.6).Guardelaplanchaenposiciónvertical.
LIMPIEZA DEL APARATO
Antes de limpiar la plancha, asegurarse que esté desenchufada de la red de alimen-
tacióneléctricayqueestécompletamentefría.
¡Atención!
Nousarproductosabrasivosparalimpiarlaplancha.Prestaratenciónenno
rayar la plancha: evitar el contacto con partes metálicas.
¡Atención!
No sumerja nunca el aparato en agua u otros líquidos.
¡Atención!
Controlarlascondicionesdelcabledealimentacióndelaplanchatodaslas
veces que va a utilizarlo, en el caso de daños en el mismo, llevarlo al más
cercano centro de asistencia para que personal especializado lo cambie.
Sistema de autolimpieza
Seaconsejaefectuarestaoperaciónaintervalosregulares(unaodosvecesalmes)
paraalargarladuracióndesuplancha.
Lleneuncuartodeldepósitodelaguautilizandoelvasodellenado(Fig.5).
Apoyelaplanchasobreunasupercieestableenposiciónverticalysobresutalón
(H).
Conecte el enchufe en la toma eléctrica.
Compruebequeelselectorderegulacióndelvaporestéprogramadoen“0”.
Coloqueelmandoderegulacióndelatemperaturaen“max”.
Deje calentar la plancha hasta que el piloto (E) se apague una segunda vez.
Coloqueelmandoderegulacióndelatemperaturaen“min”.
Desconecteelenchufedelatomadecorrienteymantengalaplanchaenposición
horizontal sobre un lavabo.
Pulseelbotón(M)deautolimpieza“selfclean”ymantengalaplanchaenposición
horizontal. De los agujeros de la suela saldrán vapor y agua hirviendo, eliminando
de esta forma tanto las incrustaciones de cal como las impurezas que se hayan
acumulado dentro de la caldera.
Mueva con delicadez la plancha hacia delante y atrás, hasta vaciar completamente
eldepósito.
Al nal del procedimiento de autolimpieza coloque el selector de regulación del
vapor en el mínimo “0”.
Coloquelaplanchaenposiciónverticalsobresutalónyespereaquelasuelase
enfríe completamente.
Asegurarse que la suela esté completamente seca antes de guardar la plancha.
Antes de utilizar la plancha, pruébela sobre un paño viejo para comprobar
quelasuelayeldepósitoesténlimpiosyvaporicetodaelaguaquequeda.
Limpieza de la suela y de la envoltura
Las posibles incrustaciones u otras partes residuales presentes sobre la suela se
puedenquitarutilizandounpañohumedecidoconunadisolucióndeaguayvina
-
gre.
Limpiar las partes de plástico con un paño húmedo no abrasivo y secarlas con un
paño seco.
LA INOBSERVANCIA DE LAS NORMAS MENCIONADAS ANTERIORMENTE
PROVOCA LA CADUCIDAD DE LA GARANTÍA.
ES
estabelecer a temperatura mais adequada (iniciar sempre de uma temperatura rela-
tivamentebaixaeaumentá-lagradativamenteatéalcançaraquelaadequada).
Ostecidosdepuralã(100%)tambémpodemserpassadoscomoferroreguladoem
umadasposiçõesvapor.Paraostecidosdepuralã,sedaesintéticos,terocuidado
depassa-losnoavessoparaevitarqueotecidopassadoquebrilhante.Paraos
demais tipos de tecido e, especialmente para o veludo, passa-los em uma única
direçãodemaneiraaevitarquequembrilhantes (com um pano), fazendouma
pressão muito leve. O ferro de passar deve ser mantido em constante movimento
sobre o tecido a ser passado.
Nota: Este símbolo colocado na etiqueta indica que o artigo não pode ser
passadoàferro(porexemploclorofibra,elastodiene).
Etiqueta Ferro Tipo de tecido Fibra
Sintético
Seda
Acrílico
Modacrile
Polipropileno
Poliuretano
Acetato
Triacetato
Cobre metalizado
Poliamida (nylon)
Viscosa modal
Poliéster
• •
• • •
Algodón
Linho
Algodão (vapor ou a seco)
Linho (vapor ou a seco)
PASSAR À FERRO COM VAPOR
Passar a ferro com vapor é possível unicamente a alta temperatura.
Assegure-sequehajabastanteáguanointeriordoreservatório.
Posicioneoferroapoiando-osobreoapoio(H)naposiçãovertical.
Introduzaachanatomadaeléctrica.
Posicionarobotãoderegulaçãodatemperatura(F)naposição
•••
ou superior.
Quandoaluz(E)decontrolodatemperaturaapagar,rodaroselectorderegulação
dovapor (B) atéa posição desejada.Amáximaprodução devaporé obtidaao
deslocaroselectoratéaposição“max”.Deslocando-opara“0”nãoseráproduzido
vapor (Fig. 2).
NOTA: este modelo é dotado de um sistema anti-pingos que automaticamente blo
-
queiaapassagemdeáguadoreservatórioaosfurosdabase.Osistemaanti-pingos
desactivaautomaticamenteafunçãovaporsemprequeatemperaturadoferrofor
excessivamente baixa.
Jacto de vapor
Sehouveráguanoreservatórioeatemperaturaestiverem
•••
ou num nível supe-
rior,serásucientepressionarobotãovapor(C).
Quando utilizar o jacto de vapor e a temperatura for muito baixa, pode ocor
-
rer saída de água pelos furos presentes na base do ferro.
Botão spray
Certicar-sequeoselectorderegulaçãodovaporestejaprogramadoem“0”eque
hajaáguanoreservatório.Pressionarobotãospray(D).
Paraactivaresta função poderásernecessáriopressionar várias vezesobotão
spray.
PASSAR A SECO
Introduzaachanatomadaeléctrica.Posicione o regulador de vapor (B) em “0”.
Posicionar o regulador de temperatura (B) de acordo com o tipo de tecido a ser
passado.
Aguardaralgunsminutosparaqueabasechegueàtemperaturaprogramada.
PASSAR NA VERTICAL
Ojactodevaporcontínuopodeserusadoparapassarostecidosnaposiçãoverti-
cal. Este procedimento especial para passar serve para remover dobras de cortinas,
tecidos, etc… Determinar a temperatura para passar roupas através da manopla de
regulagem (F) além do símbolo (
•••
). Posicionar a cortina ou o tecido do modo
desejado,naposiçãovertical,epressionarobotãovapor.Sealuzdatemperatura
estiveracesa,nãopressionarobotãodovapormaisdetrêsvezesseguidas.
Atenção!
Não passar tecidos quando outras pessoas estiverem segurando os mes-
mos.
APÓS TER PASSADO
Posicionar o regulador de temperatura (F) em “MIN” e o selector de vapor (B) em
“0”.
Desligar a tomada do ponto de corrente eléctrica.
Esvaziartotalmenteoreservatóriodaáguaapóste-loextraídodoferro.
Esvaziaroreservatório:abriratampa(A)deenchimentodaágua,viraroferrode
ponta-cabeçaparaqueaáguasaia.
Atenção
Antesdeesvaziaroreservatório,deixarqueoferroesfrie:perigodequei-
maduras.
Enrolarocabodealimentaçãoaoredordoferro,semapertarexcessivamente(Fig.
6).Recolocaroferronaposiçãovertical.
LIMPEZA DO APARELHO
Antes de limpar o ferro, assegure-se que o mesmo esteja desligado da rede de
alimentaçãoeléctricaecompletamentearrefecido.
Atenção!
Nãoutilizarabrasivosparalimparachapa.Fazercomqueachapaquelisa:
evitar o contacto com objectos metálicos.
Atenção!
Nunca imergir o aparelho em água ou outros líquidos.
Atenção!
Vericarascondiçõesdocabodealimentaçãodeseu ferroregularmente
antesdeutilizá-loeemcasodedanos,levá-loaocentrodeassistênciamais
próximoparaquesejasubstituídosomenteporpessoalespecializado.
Sistema de auto-limpeza
Aconselha-sedeefectuarestaoperaçãoaintervalosregulares(umaouduasvezes
pormês)paraprolongaraduraçãodoseuferrodepassar.
Encher, namedida deum quarto,o reservatório da água utilizando o recipiente
para a água (Fig. 5).
Apoiaroferrosobreumasuperfícieestávelnaposiçãoverticalsobreoapoiodo
ferro(H).Ligarachanatomadaeléctrica.Certicar-sequeoselectorderegulação
do vapor esteja programado em “0”.
Posicionarobotãoderegulaçãodatemperaturaem“max”.
Fazercomqueoferroaqueçaatéquandoaluz(E)apagar-sepelasegundavez.
Posicionarobotãoderegulaçãodatemperaturaem“min”.
Desligarachadatomadadecorrenteemanteroferronaposiçãohorizontalsobre
olava-louças.
Pressionarobotão(M)deauto-limpeza“selfclean”emanteroferronaposição
horizontal. Pelos furos da base sairão vapor e água quente, que removerão as in
-
crustaçõesdecalcárioeasimpurezasacumuladasnointeriordacaldeira.
Mover delicadamente o ferro para frente e para trás, até esvaziar totalmente o re
-
servatório.
Aonaldo procedimento deauto-limpezaposicionaro selector deregulaçãodo
vapor no mínimo “0”.
Posicionaroferronaposição vertical sobreoseuapoioe aguardar que abase
esfrie totalmente.
Assegure-se que a base esteja completamente seca antes de arrumar o ferro.
Antes de utilizar novamente o ferro, tentar passar um pano velho para
certicar-sequeabaseeoreservatório estejam limposeparapermitira
vaporizaçãodaáguaresídua.
Limpeza da base e do invólucro
Oseventuaisdepósitosououtraspartesresíduaspresentesnaplacapodemser
retiradosutilizando-seumpanohumedecidonumasoluçãodeáguaevinagre.
Limpar as partes de plástico com um pano húmido não abrasivo e enxugar com
um pano seco.
CASO AS NORMAS ACIMA NÃO FOREM OBSERVADAS A GARANTIA PERDERÁ
SUA VALIDADE.
PL
WAŻNE OSTRZEŻENIA
ZAPOZNAĆ SIĘ DOKŁADNIE Z INSTRUKCJAMI PRZED ZASTOSOWA-
NIEM.
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego, nie można go
stosowaćprzemysłowoaniwmiejscachpublicznych.
• Stosowaćżelazkowyłączniedocelówdoktórychzostałoprzeznaczone.
Zagrożenia dla dzieci
• Elementyopakowania nie mogąbyć pozostawianewpobliżu dzieci,ponieważ
stanowiąpotencjalneźródłozagrożenia.
• Zakazpozostawianiaurządzeniawpobliżudziecilubosóbniepotraącychgo
stosować.
• Wprzypadkulikwidacjiurządzenia,zalecamyodcięcieprzewoduzasilającegow
celuuniemożliwieniaponownegozastosowania.Zalecamyrównieżunieszkodli
-
wićteczęściurządzenia,któremogłybystanowićzagrożenie,wszczególności
dladzieci,jeżeliurządzeniezostałobyzastosowanydozabawy.
Zagrożenia związane z prądem
elektrycznym
• Przedpodłączeniemurządzeniadosiecizasilania,należysprawdzićczynapięcie
wskazanenatabliczceodpowiadanapięciuwsieci.
• Podłączyćurządzeniewyłączniedogniazdkazuziemieniem.
• NIE ZANURZAĆ URZĄDZENIA W WODZIE LUB JAKICHKOLWIEK INNYCH
PŁYNACH.
• NienależyrozpoczynaćprasowaniazmokrymirękamilubjeżeliniemająPaństwo
założonegoobuwia.
Zagrożenia spowodowane innymi
przyczynami
• Napełnićzbiornikwodąprzeduruchomieniemurządzenia.Wodamożebyćwle-
wanadozbiornikawyłącznieprzywtyczceelektrycznejwyłączonejzkontaktu.
• W celu napełnienia zbiornika, posługiwać się zawsze dostarczoną miarką (L).
Nigdynieumieszczaćżelazkabezpośredniopodkranem.
• Ponapełnieniuzamknąćokienko,upewnićsię,żezostałoperfekcyjniezamknię
-
te.
• Włączyćurządzeniewyłączniekiedybędziewpozycjiroboczej.
• Przypierwszymwłączeniuurządzeniamożedojśćdouwolnienianiewielkiejilo
-
ścidymu,nienależysiętymprzejmować,jesttocałkowicienormalne,ponieważ
niektóre części zostały lekko nasmarowane,po pewnym czasie przedmiotowe
zjawisko zaniknie.
• Wczasiestosowania,umieścićurządzenienastabilnejidobrzeoświetlonejpłasz
-
czyźniepoziomej.
• Niepozostawiaćurządzeniabezopiekijeżelijestpodłączonedosiecielektrycz
-
nej.
• Urządzeniemusibyćstosowaneipozostawianewspoczynkuwyłącznienastabil
-
nej powierzchni.
• Umieszczającżelazkonapodkładcedotegoprzeznaczonej,upewnićsię,żepod
-
kładkajeststabilna.
• W przypadku oddalenia się, nawet na krótki okres czasu, wyłączyć żelazko,
umieścićgonapodkładceiodłączyćzawszeprzewódzasilającyzkontaktu.
• Urządzenieniemożebyćstosowanejeżelispadło,jeżeliwidaćzniszczenialub
dochodzidowyciekuwody.Wszelkienaprawy,włączającwtorównieżwymianę
przewoduzasilania,musząbyćwykonywanewyłączniewAutoryzowanymCen
-
trumSerwisowymlubprzezosobyopodobnychkwalikacjach,wceluzapobieg
-
nięciajakimkolwiekzagrożeniom.
• Nieużywaćurządzeniejeżeliprzewódzasilaniajestzniszczony,sąwidocznespa
-
loneczęści,etc.;naprawaiwymianaprzewodyzasilaniapowinnabyćprzeprowa
-
dzanawyłączniewupoważnionychcentrachserwisowychAriete;wprzeciwnym
wypadkuwygasagwarancjaurządzenia.
• Niepozostawiaćurządzeniawmiejscachgdziemogłobybyćnarażonenaczynniki
atmosferyczne(deszcz,słońce,itd...).
Ostrzeżenia dotyczące oparz
• Nigdyniepróbowaćprasowaćodzieżynaciele.
• Nigdyniedotykaćczęścimetalowychżelazkakiedyjestwłączoneizarazpojego
wyłączeniu,ponieważmożedojśćdopoparzenia.
• Niekierowaćstrumieniaparywkierunkuciałalubzwierzątdomowych.
Uwaga szkody materialne
• Zalecamyzachowaćoryginalneopakowania,ponieważbezpłatnyserwisnieobej-
mujezniszczeńpowstałychwwynikunieodpowiedniegoopakowaniaproduktuw
czasie spedycji do Autoryzowanego Centrum Serwisowego.
• Przed zastosowaniem urządzenie po raz pierwszy należy usunąć ewentualne
etykietkilubosłonyzpłytyżelazka.
• Zawszeodwinąćprzewódprzedstosowaniem.
• Stosowanie,niedozwolonychprzezproducentaurządzenia,przedłużaczyelek
-
trycznychmożebyćprzyczynąszkódiwypadków.
• Nie stosować gazowanej wody (z dodatkiem dwutlenku węgla). W przypadku
wodyodużejzawartościwapniazalecamystosowaniedemineralizowanejwody.
• Nieopieraćgorącegożelazkaoprzewódzasilania.
• Niewyginaćzabezpieczeniaprzewoduelektrycznegokiedyprzewódtenjestowi
-
niętywokółżelazka:zczasemprzewódmożeuleczniszczeniu.
• Niewyciągaćwtyczkizgniazdkaprądupociągajączaprzewód.
• Poodłączeniuwtyczkiprzewoduzasilaniaelektrycznegozgniazdkaiposchło
-
dzeniuwszystkichczęści,urządzeniemożezostaćwyczyszczonewyłącznieprzy
zastosowaniunieszorstkiej szmatki ilekkonawilżonejwodą. Nie należynigdy
stosowaćrozpuszczalników,któremogązniszczyćczęściztworzywsztucznych.
• Nieowijaćprzewoduzasilającegowokółstopkikiedyżelazkojestgorące.
• Niepozostawiaćstopkiwkontakciezpowierzchniamimetalowymi.
• Wyłączać zawsze żelazko przekręcając pokrętło termostatu do pozycji MIN i
odłączyć wtyczkę elektryczną z kontaktu przed przystąpieniem donapełniania
zbiornikazwodąlubprzedwypróżnieniemgo.
Nieponosimyodpowiedzialnościzabłędnestosowanieurządzeniaizastosowa-
nie nie zgodne z zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji.
• UrządzeniejestzgodnezDyrektywą2006/95/CE.
ZAWSZE ZACHOWAĆ PRZEDMIOTOWE INSTRUKCJE
Uwagi: wczasiepierwszegostosowaniażelazka,należyspróbowaćwyprasować
starątkaninęabysprawdzićczypłytaizbiorniknawodęsąperfekcyjnieczyste.
OPIS URZĄDZENIA (RYS. 1)
A - Zamknięciezbiornikanawodę G - Zabezpieczenie przewodu zasilania
B - Przełącznikregulacjipary
H - Podpórkażelazka
C - Przycisk para I - Punkty odniesienia do
ustawiania temperatury
D - Przycisk spray
E - Kontrolka kontroli temperatury L - Dozowniknawodę
F - Pokrętłoregulacyjnetemperatury M - Przycisk samoczyszczenia
(self clean)
INSTRUKCJE STOSOWANIA
Napełnianie zbiornika
Upewnićsię,żeżelazkozostałoodłączoneodsiecizasilaniaelektrycznego
przedprzystąpieniemdonapełnianiazbiornikanawodę.
Ustawićprzełącznikpary(B)na“0”(rys.2).
Otworzyćzamknięcie(A)pociągającdogóryitrzymającżelazkowpozycjipoziomej
inapełnićzbiornikwodą z kranudomaksymalnegopoziomu dostarczonej miarki
(rys.5).Zamknąćzamknięcie(A).Jeżeliwodawkraniemadużązawartośćwapnia,
stosowaćwodęnaturalną;pozwolitonazapewnieniejaknajdłuższejużyteczności
żelazka.Niestosowaćwodydestylowanej.
Nigdynienapełniaćzbiornikapowyżejpoziomuwskazanegojako“MAX”.
Niewlewaćdozbiornikaoctu,dodatkówchemicznych,substancjiperfumowanychlub
produktówodwapniających:podkarąutratyważnościgwarancji.
Wprzypadkukoniecznościuzupełnieniawodywczasieprasowania,należyzawsze
wyłączyćżelazkoiodłączyćelektrycznyprzewódzasilającyzkontaktuprzednapeł
-
nieniemzbiornikawodą.
Otworzyć zamknięciezbiornikanawodęiprzekręcićżelazkow celuwypróżnienia
zbiornika.
Włączenie urządzenia
Umieścićżelazkowpozycjipionowejnaoparciużelazka(H).
Umieścićwtyczkęelektrycznąwkontakcie.Zapalisiękontrolka(E)temperatury.
Wybraćodpowiedniątemperaturęprzekręcającpokrętłoregulacyjnetemperatury(F)
iustawiającgowliniizodnośnikiem(I)nażelazku.Kiedyżelazkoosiągniewybraną
temperaturę, kontrolka (E) zgaśnie (w czasie prasowania, kontrolka temperatury
włączasięigaśnie,wskazując,żeżelazkoutrzymujewłaściwątemperaturę).
Postępowaćzgodniezewskazówkamiumieszczonyminaodzieży,którabędziepra
-
sowanaiustawićżelazkozgodniezrysunkamiumieszczonyminaetykietce.
WSKAZÓWKI
Abynieuszkodzićwarstwychroniącejprzedprzylepianiempłytynienależy
przemieszczaćpłytypozamkachlubinnychtwardychmateriałach.
Podzielićubraniado prasowania wedługtyputkaniny:wełna z wełną,bawełnaz
bawełną,itd....
Jakoże stopka żelazkaogrzewa się szybciejniż się chłodzi,wskazanejest roz
-
poczęcieprasowaniaodwszystkichtkaninwymagającychniższych temperatur,a
następnieprzejśćdoprasowaniatychtkanin,którewymagająpokoleicorazwyż
-
szych temperatur.
Jeślitkaninaskładasięzwłókienróżnegorodzaju,uregulowaćtemperaturęzawsze
nawysokośćwłóknaktórewymaganiższejtemperatury.Naprzykład,jeślitkanina
składasięz70%włókiensyntetycznychiz30%bawełny,należyustawićżelazkona
pozycji (•) (patrz tabela) bez pary, tak jak dla tkanin syntetycznych.
Jeśliskładtkaninyubrania,któremabyćwyprasowanejestnieznany,należyposzu
-
kaćniewidocznegokawałkatkaniny.Przeprowadzićpróbęprasująctenkawałeki
ustawićodpowiedniątemperaturę(zaczynaćzawszeodwzględnieniskiejtempera
-
turyizwiększaćjąstopniowoażdouzyskaniaodpowiedniejtemperatury).
Tkaninyzczystejwełny(100%)możnarównieżprasowaćużywającjednejzpozycji
pary.Przyprasowaniutkaninzczystejwełny,jedwabiuczyzwłókiensztucznychna
-
leżyostrożnieprasowaćnalewejstronie,abyuniknąćświeceniasięmateriału.Przy
innychtypachtkanin,azwłaszczaprzyaksamicie,abyuniknąćbymateriałstałsię
łatwoświecący,należyprasowaćgowjednymkierunku(przezszmatkę),naciskając
lekkożelazko.Żelazkopowinnobyćwstałymruchunaprasowanejtkaninie.
Uwaga:Przedmiotowysymbolumieszczonynaetykietcewskazuje,żearty
-
kułniemożebyćprasowany!(naprzykład,clorobra,elastodien).
Etykietce Termostat Typ tkaniny Włókien
Sintetico
Seta
Tkaniny syntetyczne:
Poliester
Akryl
Wiskoza
Poliamid (Nylon)
Wiskoza (sztuczny jedwab)
Jedwab
• •
Wełna Wełna
• • •
Bawełna
Len
Bawełna
Len
PRASOWANIE PRZY ZASTOSOWANIU PARY
Prasowanieprzyzastosowaniuparyjestmożliwewyłącznieprzywysokiejtempe-
raturze.
Upewnićsię,żewzbiornikumamywystarczającąilośćwody.
Umieścićżelazkonaoparciu(H)wpozycjipionowej.
Umieścićwtyczkęwkontakcieelektrycznym.
Umieścipokrętłoregulacyjnetemperatury(F)napozycji
•••
lubwyższej.
Kiedykontrolka(E) temperatura zgaśnie,przekręcićprzełącznikregulacyjny pary
(B) na wybraną pozycję. Maksymalne wypuszczanie pary mamy przekręcając
przełącznikdopozycji“max”.Przekręcającprzełączniknapozycję“0”paraniejest
wypuszczana (rys. 2).
UWAGA:przedmiotowymodelzostałwyposażonywsystemblokującywyciekanie
wody,któryautomatycznieblokujeprzepływwodyzezbiornikadootworównapły
-
cie.Systemblokującywyciekaniewodywyłączaautomatyczniefunkcjępary,kiedy
temperaturażelazkajestnadmiernieniska.
Wyrzut pary
Jeżeliwzbiornikujestwodaitemperaturazostałaustawionana
•••
lubnawyższy
poziom,wystarczywcisnąćprzyciskpary(C).
Wczasiestosowaniastrumieniaparyiprzyzbytniskiejtemperaturzemoże
dojśćdowyciekówwodyzotworównapłytceżelazka.
Przycisk spray
Upewnićsię,żeprzełącznikregulacyjnyparyzostałustawionywpozycji“0”iżew
zbiornikujestwoda.Przycisnąćprzyciskspray(D).
Wceluaktywowaniaprzedmiotowej funkcjimożebyćkoniecznekilkukrotnewciś
-
nięcieprzyciskuspray.
PRASOWANIE NA SUCHO
Umieścićwtyczkęwkontakcieelektrycznym.Ustawićprzełącznikpary(B)na“0”.
Ustawićpokrętło(F)regulacyjnetemperaturywzależnościodrodzajuprasowanej
tkaniny.Odczekaćkilkaminutdoczasukiedypłytkaosiągniewybranątemperaturę.
PRASOWANIE W PIONIE
Możnastosowaćstrumieństałejparydoprasowaniatkaninpionowo.Taspecjalna
procedurasłużydousuwaniafałdzranek,tkanin,etc…
Ustawićtemperaturęprasowaniaprzypomocypokrętłaregulacyjnego(F)pozasym
-
bol (
•••
).Umieścićrankęlubtkaninęwtakisposób,abymożnabyłojąwypraso-
waćpionowoiwcisnąćprzyciskpary.Jeżelikontrolkatemperaturyjestwłączona,nie
wciskaćprzyciskuparywięcejniżtrzyrazyzkolei.
Uwaga!
Nieprasowaćtkaninktóresątrzymaneprzezinneosoby.
PO PRASOWANIU
Ustawićpokrętłoregulacyjnetemperatury(F)na“min”iprzełącznikpary(B)na“0”.
Odłączyćwtyczkęzkontaktuelektrycznego.
Umieścićżelazkowpozycjipionowejipozostawićdoschłodzenia.
Opróżnićzbiornik:otworzyćzamknięcie(A)zbiornikanawodę,przekręcićżelazkoi
pozostawićażwyciekniewoda.
Uwaga
Przedopróżnieniemzbiornikapozostawićdoschłodzeniażelazko:niebez-
pieczeństwopoparzeń.
Owinąćprzewódzasilaniawokółżelazka,nienaciągającgojednaknadmiernie(rys.
6).Pozostawićżelazkowpozycjipoziomej.
CZYSZCZENIE URZĄDZENIA
Przedprzystąpieniemdoczyszczeniażelazka,upewnićsię,żezostałoodłączoneod
siecizasilaniaelektrycznegoiżejestcałkowicieschłodzone.
Uwaga!
Nieużywaćmateriałówściernychdoczyszczeniapłyty.Postępowaćwtaki
sposób,abypozostałanienaruszona:unikaćkontaktuzprzedmiotamime
-
talowymi.
Uwaga!
Nienależynigdyzanurzaćurządzeniawwodzielubwinnychcieczach.
Uwaga!
Skontrolować stan przewodu zasilania żelazka regularnie przed zastoso-
waniemiwprzypadkuuszkodzeńskontaktowaćsięznajbliższymcentrum
serwisowym,abywymienićprzewódprzezwyspecjalizowanypersonel.
System auto czyszczenia
Zalecamyprzeprowadzaćprzedmiotoweoperacjewregularnychodstępachczasu
(razlub dwarazy wmiesiącu) w celu przedłużenia okresu eksploatacyjnego że
-
lazka.
Napełnićjednączwartązbiornikawodąprzypomocydostarczonegodozownika(rys.
5).
Umieścićżelazkonastabilnejpowierzchniwpozycjipionowejnapodpórceżelazka
(H).Umieścićwtyczkęwkontakcieelektrycznym.Upewnićsię,żeprzełącznikregu
-
lacyjnyparyzostałustawionywpozycji“0”.
Umieścićpokrętłoregulacyjnenatemperaturze“max”.
Nagrzaćżelazkodomomentuażkontrolka(E)zgaśnieporazdrugi.
Ustawićpokrętłoregulacyjnenatemperaturę“min”.
Wyłączyćwtyczkęzkontaktuitrzymaćżelazkowpozycjipoziomejnadumywalką.
Wcisnąćprzycisk(M)samoczyszczenia“selfclean” i utrzymać żelazkowpozycji
poziomej.Zotworównapłyciezostaniewyrzuconaparaiwrzącawoda,którausunie
osadywapniainieczystościpowstałewewnątrzbojlera.
Przesunąćdelikatnieżelazkodoprzoduidotyłu,ażdocałkowitegowypróżnienia
zbiornika.
Pozakończeniuprocedurysamooczyszczeniaustawićponownieprzełącznikregu
-
lacyjny pary na minimum “0”.
Umieścićżelazkowpozycjipoziomejnaoparciuiodczekaćażpłytaschłodzisię
całkowicie.
Upewnićsię,żepłytajestcałkowicieschłodzonaprzedponownymumieszczeniem
żelazka.
Przedponownym zastosowaniem żelazka,wypróbowaćgo na starymka-
wałkutkaniny,abyupewnićsię,żepłytkaizbiorniksączysteipozwolićna
wyparowaniepozostałejwody.
Czyszczenie płytki i obudowy
Ewentualneosadyiinneelementyobcenapłytcemogązostaćusunięteprzypomo-
cy szmatki zmoczonej w roztworze wody i octu.
Wyczyścić plastykowe części wilgotną szmatką nie ścierną i wysuszyć je suchą
szmatką.
NIEPRZESTRZEGANIE WYŻEJWSKAZANYCH ZASAD POWODUJE WYGAŚ
-
NIĘCIEGWARANCJI.
Italiano
English
Français
Español
Português
Polski
0
MAX
m
a
x
m
i
n
D
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 4
EF
G
C
B
A
L
H
Fig. 3
Fig. 6
Fig. 5
I
M
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ariete 6207 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ariete 6207 in de taal/talen: Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 3,38 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info