645913
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
9 10 11 12 13 14 15
637111
De’ Longhi Appliances Srl
Divisione Commerciale Ariete
Via San Quirico, 300
50013 Campi Bisenzio FI - Italy
E-Mail: info@ariete.net
Internet: www.ariete.net
619
Cod. 6055101600 Rev. 0 del 04/08/2015
DE
ES
WICHTIGE
HINWEISE
VOR GEBRAUCH BITTE DIESE
ANLEITUNG LESEN
Beim Gebrauch von Elektrogeräten sind
einige Vorsichtsmaßnahmen zu treffen:
Vergewissern Sie sich, dass die 1.
Netzspannung mit der Gerätespannung
übereinstimmt.
Das am Stromnetz angeschlossene 2.
Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen;
die Stromzuführung des Geräts nach
jedem Gebrauch unterbrechen.
Gerät nicht auf oder an Wärmequellen 3.
abstellen.
Während des Betriebs den Topf mit 4.
dem Gerät auf einer horizontalen, sta-
bilen und gut beleuchteten Fläche auf-
stellen.
Get keinen Witterungseinflüssen 5.
(Regen, Sonne, usw.) aussetzen.
Das Stromkabel darf nicht mit heißen 6.
Flächen in Berührung kommen.
Geräte können von Personen mit ein-7.
geschränkten physischen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung und Wissen ver-
wendet werden, wenn sie eine ange-
messene Aufsicht oder ausführliche
Anleitung zur Verwendung des Geräts
in einer sicheren Weise erhalten haben
und wenn sie wenn sie die verbunde-
nen Gefahren verstehen.
Dieses Gerät darf nicht von Kindern 8.
verwendet werden. Halten Sie das
Gerät und die Schnur außerhalb der
Reichweite von Kindern.
Kinder rfen nicht mit dem Gerät 9.
spielen.
Das Gehäuse, den Stecker und das 10.
Stromkabel des Geräts keinesfalls in
Wasser oder sonstige Flüssigkeiten
tauchen. Verwenden Sie zur Reinigung
ein feuchtes Tuch.
Auch wenn das Gerät nicht in Betrieb 11.
ist, ziehen sie den Netzstecker aus der
Dose, bevor Sie die einzelnen Teile ein-
setzen oder die Reinigung vornehmen.
Vergewissern Sie sich immer, dass 12.
Ihre Hände trocken sind, bevor Sie die
Schalter am Gerät benutzen oder ein-
stellen, oder bevor Sie den Stecker und
die Versorgungsanschlüsse berühren.
Direkt am Stecker ziehen, um diesen 13.
aus der Wandsteckdose zu führen.
Niemals am Kabel ziehen.
Das Gerät nicht verwenden, falls das 14.
Kabel oder der Stecker beschädigt
sind oder das Gerät selbst defekt ist.
Um jedes Risiko zu vermeiden dürfen
Reparaturen jeglicher Art, einschließ-
lich des Austauschs des Stromkabels,
nur vom Ariete- Kundendienst bzw.
von Ariete zugelassenen Fachleuten
ausgeführt werden.
Bei Verwendung von 15.
Verlängerungskabeln müssen diese
für die Leistung des Geräts geeignet
sein, um Gefahren für den Benutzer
und die Sicherheit der Umgebung zu
vermeiden, in der gearbeitet wird. Nicht
geeignete Verlängerungskabel können
ADVERTENCIAS
IMPORTANTES
LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES
DEL EMPLEO
Cuando se usan aparatos eléctricos es
necesario tomar algunas precauciones,
entre las cuales:
Cerciorarse que el voltaje eléctrico del 1.
aparato corresponda al de vuestra red
eléctrica.
No dejar el aparato sin vigilar cuando 2.
esté conectado a la red eléctrica; des-
conectarlo después de cada empleo.
No colocar el aparato sobre o en proxi-3.
midad de fuentes de calor.
Durante el uso, colocar la olla con el 4.
aparato sobre un plano horizontal,
estable y bien iluminado.
No dejar el aparato expuesto a agen-5.
tes atmosféricos (lluvia, sol, etc.).
Controlar que el cable eléctrico no 6.
toque superficies calientes.
Pueden usar este aparato personas 7.
con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o sin experiencia
ni conocimiento del aparato siempre
que estas personas estén vigiladas o
se les haya dado una instrucción sobre
cómo usar el aparato de manera segu-
ra y sobre los riesgos derivados por el
uso del mismo.
Los niños no deben usar este aparato. 8.
Mantener el aparato y el cable fuera
del alcance de los niños.
Los niños no deben jugar con este 9.
aparato.
No sumergir nunca el cuerpo del pro-10.
ducto, el enchufe y el cable eléctrico
en el agua o en otros líquidos, usar un
paño húmedo para limpiarlos.
Incluso cuando el aparato no esté 11.
en marcha, hay que desconectar el
enchufe de la toma de corriente eléctri-
ca antes de acoplar o quitar las partes
individuales o antes de efectuar la
limpieza.
Asegurarse de tener siempre las 12.
manos bien secas antes de utilizar o
de regular los interruptores situados en
el aparato o antes de tocar el enchufe
y las conexiones de alimentación.
Para desenchufar, coger directamente 13.
el enchufe y desconectarlo de la toma
de la pared. No desenchufar estirando
del cable.
No usar el aparato si el cable eléctrico 14.
o el enchufe estuvieran dañados o si
el mismo aparato resultara defectuo-
so; todas las reparaciones, incluida la
sustitución del cable de alimentación,
se tienen que efectuar sólo por el cen-
tro de asistencia Ariete o por técnicos
autorizados Ariete, para prevenir cual-
quier riesgo.
En caso de empleo de prolongaciones 15.
eléctricas, éstas últimas tienen que ser
adecuadas a la potencia del aparato,
para evitar peligros al operador y para
la seguridad del ambiente donde se
trabaja. Las prolongaciones no ade-
cuadas pueden provocar anomalías de
funcionamiento.
Desconecte siempre el aparato de 16.
la red eléctrica si no está vigilado o
también antes de las operaciones de
montaje, desmontaje o limpieza.
Para no poner en peligro la seguri-17.
dad del aparato, utilizar sólo partes
de recambio y accesorios originales,
zu Funktionsstörungen führen.
Ziehen Sie den Netzstecker immer, 16.
wenn Sie das Gerät unbeaufsichtigt
lassen, bevor es umgestellt oder gerei-
nigt wird.
Verwenden Sie ausschließlich origina-17.
le, vom Hersteller genehmigte Ersatz-
und Zubehörteile, um die Sicherheit
Ihres Geräts nicht zu beeinträchtigen.
Das Gerät ist AUSSCHLIEßLICH FÜR 18.
DEN HASUSGEBRAUCH und nicht für
Handels- oder Industriezwecke bestimmt.
Dieses Gerät ist konform mit den 19.
Richtlinien 2006/95/EG und EMV
2004/108/EG, sowie mit der EG-
Verordnung Nr. 1935/2004 vom
27.10.2004 bezüglich der Materialien,
die mit Lebensmitteln in Berührung
kommen.
Eventuelle Abänderungen an diesem 20.
Produkt, die nicht ausdrücklich vom
Hersteller genehmigt wurden, nnen die
Sicherheit und Garantie seines Einsatzes
durch den Bediener aufheben.
Falls dieses Gerät entsorgt werden soll, 21.
ist sein Stromkabel abzuschneiden, so
dass es nicht mehr funktionstüchtig ist.
Darüber hinaus sind all die Geräteteile
unschädlich zu machen, die vor allem
für Kinder, die das Gerät als Spielzeug
verwenden könnten, eine Gefahr dar-
stellen.
Die Verpackungsteile nicht in 22.
Reichweite von Kindern lassen. Sie
stellen eine potentielle Gefahr dar.
Das Gerät kann für pfe mit 23.
160÷260mm Durchmesser und
85÷175mm Höhe verwendet werden.
Bevor das Gerät in Betrieb gesetzt 24.
wird, sicherstellen, dass die Halterung
des Motors fest am Topf angebracht ist
und dass alle Einzelteile ordnungsge-
mäß zusammengesetzt wurden.
Um Verformungen zu vermeiden sollte 25.
die Halterung des Motors nach dem
Gebrauch nicht am Topf befestigt
gelassen werden.
Das Gerät nicht leer laufen lassen26.
Um Unfälle und Geräteschäden zu 27.
vermeiden ssen Hände und
chengete stets von den in
Bewegung befindlichen Teilen fernge-
halten werden.
Das Motorgehäuse keinesfalls wäh-28.
rend des Betriebs abnehmen.
Nahrungsmittel nicht von den Wänden 29.
des Tops abstreifen, solange das
Gerät in Betrieb ist. Vorher das Gerät
abschalten und stets einen geeigneten
Spatel verwenden.
Wenn die Batterien oder das Kabel 30.
des Geräts ausgetauscht und/oder
repariert werden müssen, darf dies
ausschließlich von einem Ariete-
Kundendienstzentrum oder von einer
ähnlich qualifizierten Person vorge-
nommen werden, um jedem Risiko aus
dem Wege zu gehen.
Sollte Batterieflüssigkeit auslau-31.
fen, das Gerät nicht benutzen, son-
dern die Batterien bei der nächsten
Kundendienststelle austauschen lassen.
Das Gerät wird mit aufladbaren 32.
Batterien betrieben und darf deshalb
am Ende seiner Standzeit nicht als
normaler Hausmüll entsorgt werden.
Es muss stattdessen bei einem von
der Gemeinde eingerichteten Zentrum
für differenzierte Müllsammlung oder
bei dem Händler abgegeben werden,
sofern dieser einen solchen Service
anbietet. Die getrennte Entsorgung von
aprobados por el fabricante.
El aparato ha sido proyectado SÓLO 18.
PARA EMPLEO DOMÉSTICO y no
tiene que ser destinado a uso comer-
cial o industrial.
Este aparato cumple con la directiva 19.
2006/95/EC y EMC 2004/108/EC, y
el reglamento (EC) 1935/2004 del
27/10/2004 sobre materiales en con-
tacto con alimentos.
Eventuales modificaciones a este pro-20.
ducto, no autorizadas expresamente
por el fabricante pueden comportar el
vencimiento de la seguridad y de la
garantía de su empleo por parte del
usuario.
Cuando decida deshacerse de este 21.
aparato, aconsejamos inhabilitarlo cor-
tando el cable de alimentación. Se
recomienda además hacer inocuas
aquellas partes del aparato que pudie-
ran constituir un peligro, especialmen-
te para los niños que podrían utilizar el
aparato para sus juegos.
Los elementos del embalaje no se tie-22.
nen que dejar al alcance de los niños
ya que constituyen fuentes potenciales
de peligro.
El aparato puede ser utilizado en ollas de 23.
diámetro comprendido entre 160÷260
mm y de altura entre 85÷175 mm.
Antes de poner en marcha el aparato, 24.
asegurarse de que el soporte motor
esté bien fijado a la olla y de que todos
los componentes estén perfectamente
ensamblados.
No dejar el soporte motor fijado a la 25.
olla tras su uso a fin de evitar posibles
deformaciones.
No poner en marcha el aparato vacío.26.
Para evitar accidentes y daños al apa-27.
rato, mantener siempre las manos
y los enseres de cocina lejos de las
partes en movimiento.
No retirar nunca el cuerpo motor duran-28.
te su funcionamiento.
No retirar los alimentos de las paredes 29.
de la olla mientras el aparato esté en
marcha. Apagar el aparato y utilizar
siempre una espátula adecuada.
En caso de sustitución y/o manteni-30.
miento del alimentador o del cable
eléctrico de alimentación, acudir a un
Centro Asistencia Autorizado Ariete o
a una persona con cualificación similar
a fin de evitar cualquier riesgo.
En caso de derrame de líquido de las 31.
baterías, el aparato no deberá ser
utilizado sino que deberá llevarse al
Centro Asistencia más cercano para la
sustitución de las baterías.
El aparato funciona con baterías recar
-32.
gables por lo tanto, al final de su
vida, no debe eliminarse junto con los
residuos urbanos. Puede ser entre-
gado a centros de recogida selectiva
dispuestos por las administraciones
municipales, o bien a los revendedores
que prestan este servicio. Eliminar por
separado un aparato permite evitar la
posibles consecuencias negativas para
el medio ambiente y para la salud deri-
vadas de su eliminación inadecuada y
permite recuperar los materiales de los
que se compone a fin de obtener un
considerable ahorro de energía y de
recursos. Para remarcar la obligación
de eliminar por separado los electro-
domésticos, en el producto figura la
marca del contenedor de basura móvil
tachado. No tirar nunca los acumula-
dores al fuego.
que de danger.
En cas de fuite de liquide des batteries, 31.
l’appareil ne doit pas être utilisé mais
amené auprès d’un centre de service
après-vente pour faire remplacer les
batteries.
L’appareil fonctionne avec des batte-32.
ries rechargeables, par conséquent à
la fin de sa vie utile il ne doit pas être
éliminé avec les déchets urbains. Il
peut être remis auprès des centres de
récolte différenciée prédisposés par
les administrations communales ou
auprès des revendeurs qui fournis-
sent ce service. Eliminer séparément
un appareil électroménager permet
d’éviter des conséquences nuisibles
pour l’environnement et pour la santé
dérivant de son élimination inadéquate
et permet de récupérer les matériaux
dont il est composé afin d’obtenir une
économie importante d’énergie et de
ressources. Pour souligner l’obligation
d’éliminer séparément les appareils
électroménagers, le produit porte le
symbole de la poubelle barrée. Ne
jetez jamais les accumulateurs au feu.
33. Pour lélimination correcte du
produit aux termes de la Directive
Européenne 2012/19/EU, nous vous
prions de lire le feuillet qui accompa-
gne le produit.
CONSERVEZ
SOIGNEUSEMENT CES
INSTRUCTIONS
DESCRIPTION DE L’APPAREIL (Fig. 1)
A Poussoir marche / arrêt
B Corps moteur
C Support moteur à extension
D Alimentateur de recharge
E Pale à mélanger
F Axe
G Poussoir de réglage de la vitesse
H Prise de recharge
RECHARGE DE LA BATTERIE
ATTENTION:
Avant d’utiliser l’appareil, recharger entièrement la batterie.
Recharger pendant au moins 24 heures pour actionner la batterie
avant la première utilisation, après quoi le temps d’une recharge est
d’environ 16 heures.
Ne jamais allumer l’appareil pendant sa recharge.
Il est conseillé de décharger entièrement la batterie avant de la
recharger.
- Brancher l’alimentateur (D) à la prise de recharge (H) de l’appareil
et brancher la fiche électrique de l’alimentateur (D) dans une prise
de courant. Le voyant à LED placé sur la partie supérieure du corps
moteur est rouge et devient vert dès que la recharge sera terminée.
Notes sur la recharge
ATTENTION:
La partie supérieure du corps moteur (B) peut devenir tiède pendant
la recharge : cela est normal.
Eviter de recharger à une température inférieure à 5°C (40°F) ou
supérieure à 40°C (105°F), car celui peut endommager les batte-
ries.
Si l’appareil ne fonctionne pas, contrôler la présence du courant
électrique et le branchement correct de la fiche de l’alimentateur.
La majeure durée de vie et le meilleur fonctionnement s’obtiennent si
l’appareil est utilisé avec une certaine fréquence.
Important: si après des emplois répétés, l’autonomie apparaît plus
courte, cela ne signifie pas que le corps moteur est défectueux. Cet
inconvénient peut être résolu en laissant l’appareil allumé jusqu’à ce qu’il
cesse de fonctionner, et en rechargeant donc l’unité pendant 16 heures
environ. Cette procédure permet d’améliorer la capacité de recharge de
l’accumulateur. Si nécessaire, répéter cette opération plusieurs fois. Si,
même après cette procédure, le produit révèle une autonomie réduite,
contacter le Centre de Service Après-Vente.
MODE D’EMPLOI
- Introduire l’axe (F) dans le trou central de la pale à mélanger (E) (Fig.
2).
- Positionner l’axe (F) précédemment assemblé à l’intérieur de la
casserole où on désire verser les aliments à mélanger (Fig. 3).
NOTE: la casserole doit avoir un diamètre compris entre 160÷260mm et
une hauteur comprise entre 85÷175mm.
- Introduire le corps moteur (B) sur le support (C) en le tournant vers la
gauche (Fig. 4).
- Positionner le support moteur (C) assemblé sur la casserole de façon
à ce que l’axe (F) s’encastre parfaitement dans le trou inférieur du
support-même (Fig. 5).
- Régler les bras à extension du support moteur (C) selon le diamètre
de la casserole et bloquer le support (C) sur la casserole en agissant
sur les étaux (Fig. 6).
- Allumer l’appareil en appuyant sur le poussoir marche / arrêt (A).
- Faire démarrer l’appareil en agissant sur le poussoir (G) de la vitesse
“I”. Augmenter ensuite la vitesse en fonction de la nécessité en
appuyant de nouveau sur le poussoir (G) de la vitesse “II”.
- Si des aliments restent attachés aux parois de la casserole, éteindre
l’appareil et, à l’aide d’un goupillon, regrouper les aliments au centre
de la casserole.
- A la fin de la préparation, éteindre l’appareil en appuyant sur le pous-
soir d’arrêt (B). En cas d’épuisement de la batterie, l’appareil émet un
signal sonore.
- Procéder à la recharge du corps moteur (B) en le retirant de son
support (C) en le tournant vers la droite ou désassembler l’appareil
pour procéder à son nettoyage.
ATTENTION:
Avant d’utiliser l’appareil, vérifier que tous les accessoires soient
correctement positionnés.
Pour éviter les blessures et les dommages à l’appareil, gardez
toujours vos mains et les ustensiles de cuisine loin des parties en
mouvement.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- L’axe (F) et la pale à mélanger (E) peuvent être lavés au lave-vais-
selle ou à la main avec de l’eau chaude et du produit vaisselle.
- Pour le nettoyage du corps moteur (B) et du support moteur (C),
utiliser un chiffon légèrement humide.
ATTENTION:
Après le nettoyage, faire sécher parfaitement chaque composant
avant de le remonter sur l’appareil.
Haushaltsgeräten vermeidet schädliche
Auswirkungen auf die Umwelt und auf
die Gesundheit, die durch unsachge-
mäße Entsorgung entstehen können,
und gestattet die Weiterverwertung,
der Materialien, aus denen das Gerät
besteht, wodurch eine bedeutende
Einsparung an Energie und Material
erzielt wird. Das auf dem Gerät ange-
brachte Kennzeichen mit der durch-
gestrichenen Mülltonne weist auf die
Pflicht hin, Haushaltsgerät separat zu
entsorgen. Die Batterien keinesfalls ins
Feuer werfen
33. Zur korrekten Entsorgung des
Produkts gemäß Europa-Richtlinie
2012/19/EU bitte das beiliegende
Informationsblatt lesen.
ANLEITUNG
AUFBEWAHREN
BESCHREIBUNG DES GERÄTS (Abb. 1)
A Ein-/Ausschalttaste
B Motorgehäuse
C Ausziehbare Halterung des Motors
D Nachladegerät
E Mischer
F Achse
G Geschwindigkeitsregler
H Nachlade-Anschluss
NACHLADEN DER BATTERIE
ACHTUNG:
Bevor das Gerät benutzt wird, muss die Batterie vollständig aufge-
laden werden.
Vor der ersten Verwendung muss die Batterie mindestens 24
Stunden lang geladen werden. Danach sind zum vollständigen
Aufladen ca. 16 Stunden erforderlich.
Darauf achten, dass das Gerät während des Aufladens nicht ein-
geschaltet wird.
Es empfiehlt sich , die Batterie erst dann nachzuladen, wenn sie
völlig leer ist.
- Das Nachladegerät (D) am entsprechenden Anschluss (H) des Geräts
anschließen und den Stecker in die Steckdose stecken. Die LED im
oberen Teil des Motorgehäuses leuchtet rot und schaltet auf grün,
sobald der Ladevorgang beendet ist.
Hinweis zum Nachladen
ACHTUNG:
Der obere Teil des Motorgehäuses (B) kann während des Aufladens
warm werden: das ist völlig normal
Das Nachladen bei Temperaturen unter 5°C (40°F) o der über 40°C
(105°F), sollte vermieden werden, da dadurch die Batterien geschä-
digt werden können.
Sollte das Gerät nicht funktionieren, kontrollieren, dass Strom
vorhanden ist und dass der Stecker des Nachladegeräts richtig
eingesteckt ist.
Die längste Standzeit und die besten Leistungen werden erzielt, wenn
das Gerät mit einer gewissen Häufigkeit benutzt wird.
Wichtig: wenn nach längerem Gebrauch die Dauer der Batterieladung
nachzulassen scheint, deutet dies nicht auf einen Motorschaden hin.
Diese Erscheinung kann beseitigt werden, indem das Gerät so lange
eingeschaltet gelassen wird, bis es zu funktionieren aufhört. Dann die
Batterie ca. 16 Stunden lang aufladen. Durch diese Maßnahme wird die
Ladekapazität der Batterie wieder gesteigert. Falls notwendig, diesen
Vorgang mehrmals wiederholen. Sollte auch danach das Gerät nur eine
beschränkte Laufzeit aufweisen, Kontakt mit dem Kundendienstzentrum
aufnehmen.
BETRIEBSANLEITUNG
- Die Achse (F) in die zentrale Öffnung des Rührers (E) einstecken
(Abb. 2).
- Die zuvor zusammengesetzte Achse (F) in den Topf einsetzen, der mit
dem zu mischenden Nahrungsmittel gefüllt werden soll (Abb. 3).
HINWEIS: Der Topf muss 160÷260mm Durchmesser und 85÷175mm
Höhe aufweisen.
- Das Motorgehäuse (b) durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn an der
Halterung (C) (Abb. 4)
- Die Halterung mit befestigtem Motor ( C) so am Topf anbringen, dass
die Achse (F) in die unterseitige Öffnung der Halterung eingreift
(Abb. 5).
- Die ausziehbaren Arme der Halterung (C) je nach Durchmesser
des Topfs einstellen und die Halterung (C) mithilfe der zugehörigen
Klemmen (Abb. 6) am Topf befestigen.
- Das Gerät anhand der entsprechenden Taste (A) einschalten.
- Das Gerät durch Drücken der Geschwindigkeitstaste (G) „I“ in Betrieb
setzen. Je nach Bedarf die Geschwindigkeit durch Drücken der
Geschwindigkeitstaste (G) „II“ erhöhen.
- Sollten Nahrungsmittel an den Topfwänden haften, das Gerät abschal-
ten und die Nahrungsmittel mit einem Spatel zur Mitte schieben.
- Am Ende der Verarbeitung das Gerät anhand der Abschalttaste (B)
ausschalten. Bei leerer Batterie gibt das Gerät einen Signalton ab.
- Das Motorgehäuse (B) nachladen. Dazu muss es durch Drehen im
Uhrzeigersinn von der Halterung (C) gelöst werden. Andernfalls das
Gerät auseinandernehmen und reinigen.
ACHTUNG:
Bevor das Gerät benutzt wird, sicherstellen, dass alle Zubehörteile
ordnungsgemäß angebracht wurden.
Um Unfälle und Geräteschäden zu vermeiden müssen Hände und
Küchengeräte stets von den in Bewegung befindlichen Teilen
ferngehalten werden.
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
- Die Achse (F) und der Rührer (E) können in der Spülmaschine oder
von Hand mit heißem Wasser und neutralem Spülmittel gewaschen
werden.
- Zur Reinigung des Motorgehäuses (B) und der Halterung (C) ein
leicht angefeuchtetes Tuch verwenden.
ACHTUNG:
Nach der Reinigung alle Teile vollständig trocknen lassen, bevor sie
wieder eingesetzt werden.
33. Para la correcta eliminación del
producto según la Directiva Europea
2012/19/EU se ruega leer el corres-
pondiente documento anexo al pro-
ducto.
GUARDAR ESTAS
INSTRUCCIONES
DESCRIPCIÓN DEL APARATO (Fig. 1)
A Botón encendido / apagado
B Cuerpo motor
C Soporte motor extensible
D Alimentador de recarga
E Pala mezcladora
F Eje
G Botón regulación velocidad
H Toma de recarga
RECARGA DE LA BATERÍA
ATENCIÓN:
Antes de utilizar el aparato, cargar totalmente la batería.
Cargar por al menos 24 horas para activar la batería antes de usar
por primera vez, tras lo cual, el tiempo para una carga completa será
de aproximadamente 16 horas.
Asegurarse de no accionar el aparato durante la carga.
Se recomienda descargar completamente la batería antes de una
nueva recarga.
- Conectar el alimentador (D) a la toma de recarga (H) del aparato
y conectar el enchufe eléctrico del alimentador (D) a una toma de
corriente. El testigo LED ubicado en la parte superior del cuerpo
motor estará rojo y, en cuanto termine la recarga, se pondrá verde.
Notas sobre la recarga
ATENCIÓN:
La parte superior del cuerpo motor (B) podría ponerse tibia durante
la recarga: es normal.
No recargar a temperatura inferior a 5 °C (40 °F) o superior a 40 °C
(105 °F), se podrían dañar las baterías.
Si el aparato no funciona, controlar que haya electricidad y que el
enchufe del alimentador esté conectado correctamente.
Se conseguirá una mayor duración y un mejor funcionamiento si se usa
el aparato con cierta frecuencia.
Importante: si tras repetidos usos, parece que disminuye la autonomía,
esto no significa que el cuerpo motor sea defectuoso. Dicho inconve-
niente puede resolverse dejando el aparato encendido hasta que deje
de funcionar y, luego, recargando la unidad por aproximadamente 16
horas. Este procedimiento sirve para mejorar la capacidad de recarga
del acumulador. De ser necesario, repetir esta operación varias veces.
Si, incluso después de este procedimiento, el producto muestra una
autonomía reducida, ponerse en contacto con el Centro Asistencia.
INSTRUCCIONES PARA EL USO
- Introducir el eje (F) en el interior del orificio central de la pala mezcla-
dora (E) (Fig. 2).
- Colocar el eje (F), previamente montado dentro de la olla en la que
van a verter los alimentos que se desean mezclar (Fig. 3).
NOTA: la olla debe tener un diámetro comprendido entre 160÷260 mm y
una altura entre 85÷175 mm.
- Introducir el cuerpo motor (B) en el soporte (C) girándolo en sentido
antihorario (Fig. 4).
- Colocar el soporte motor (C) ensamblado en la olla de manera que
el eje (F) encaje perfectamente en el orificio inferior del soporte en
cuestión (Fig. 5).
- Regular los brazos extensibles del soporte motor (C) según el diá-
metro de la olla y bloquear el soporte (C) a la olla maniobrando las
pertinentes mordazas (Fig. 6).
- Encender el aparato pulsando el correspondiente botón de encendido
(A).
- Poner en marcha pulsando el botón (G) de la velocidad “I”. Aumentar
la velocidad según la necesidad pulsando nuevamente el correspon-
diente botón (G) de la velocidad “II”.
- En el caso de que algunos alimentos quedasen pegados en las
paredes de la olla, apagar el aparato y, ayudándose con una espátula
adecuada, desplazar los alimentos hacia en centro
- Al terminar la elaboración, apagar el aparato pulsando el correspon-
diente botón de apagado (B). En caso de agotamiento de la batería,
el aparato emitirá una señal acústica.
- Proceder a la recarga del cuerpo motor (B) extrayéndolo del corres-
pondiente soporte (C) girándolo en sentido horario, o bien, desen-
samblar el aparato para efectuar la limpieza.
ATENCIÓN:
Antes de utilizar el aparato, asegurarse de haber colocado correcta-
mente todos los accesorios.
Para evitar accidentes y daños al aparato, mantener siempre las
manos y los enseres de cocina lejos de las partes en movimiento.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- El eje (F) y la pala mezcladora (E) pueden lavarse en el lavavajillas o
bien, a mano con agua caliente y detergente
- Para la limpieza del cuerpo motor (B) y del soporte (C) utilizar un paño
ligeramente húmedo.
ATENCIÓN:
Tras la limpieza, secar cada parte perfectamente antes de volverla
a montar.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ariete 619 Mixi bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ariete 619 Mixi in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,85 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info