1
2 3 4 5 6 7 8
ES PT
A PROPÓSIT O DE ESTE MANU AL
Aunque los aparatos hayan sido realizados según las Normativas euro-
SHDV HVSHFL¿FDV YLJHQWHV \ HVWpQ SRU OR WDQWR SURWHJLGRV HQ WRGDV ODV
partes potencialmente peligrosas, lean con atención estas advertencias
y utilicen el aparato sólo para el uso al que ha sido destinado, para evitar
accidentes y daños. T ener siempre al alcance este manual para futuras
consultas. Si quieren ceder este aparato a otras personas, recuerden in-
FOXLUWDPELpQHVWDVLQVWUXFFLRQHV
USO PREVIST O
Puede utilizar el aparato para hervir sólo agua. Cualquier otro tipo de
utilización del aparato no está previsto por el Fabricante, que se exime
de cualquier responsabilidad por daños de todo tipo originados por un
uso inapropiado del mismo aparato. El uso inapropiado, además, anula
todo tipo de garantía.
AD VERTENCIAS RELA TIV AS A
LAS QUEMADURAS
• No llene nunca el aparato por encima del límite,
existe el riesgo de que salpique agua hirviendo.
• No abra la tapa mientras que el agua está hir-
viendo.
• Durante las fases de preparación de las bebi-
das y durante la fase de limpieza, tenga cuida-
do de no entrar en contacto con el agua calien-
te; peligro de quemaduras.
• Durante las fases de llenado del hervidor , evitar
el contacto con el vapor que sale del pitorro y
de la tapa.
• ADVERTENCIA: no quiten la tapa mientras
que el agua está hirviendo.
• Levanten el hervidor por su asa.
• Durante el uso el aparato se calienta. Evitar el
contacto con el hervidor .
AD VERTENCIAS IMPORT ANTES
P ARA LA SEGURID AD
LEER A TENT AMENTE EST AS INSTRUC-
CIONES.
• Este aparato está destinado a una utilización
GRPpVWLFDRVLPLODU FRPRSRUHMHPSOR
- en las zonas para cocinar reservadas al perso-
QDO HQ ODV WLHQGDV R¿FLQDV \ RWURV DPELHQWHV
profesionales;
HQODV¿QFDVDJUtFRODV
- el uso por parte de los clientes de hoteles, mo-
teles y residencias;
- en ambientes del tipo “bed and breakfast”.
• No se asumen responsabilidades por un uso
incorrecto o por empleos diferentes a los pre-
vistos en este manual de instrucciones.
6H UHFRPLHQGD FRQVHUYDU HO HPEDODMH RULJLQDO
ya que la asistencia gratuita no concierne los
GDxRVFDXVDGRV SRUXQ HPEDODMHQR DGHFXDGR
del producto al momento del envío a un Centro
de Asistencia Autorizado.
(O XVR GH DFFHVRULRV QR DFRQVHMDGRV R QR
proporcionados por el constructor del aparato
puede comportar riesgos de incendio, electro-
cución o daños a las personas.
• El aparato cumple con el reglamento (EC) Nº
1935/2004 del 27/10/2004 relativo a los mate-
riales en contacto con alimentos.
• El aparato puede ser utilizado por niños de edad
superior a 8 años y personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o
bien con falta de experiencia o de conocimien-
tos, sólo si están controlados por una persona
responsable o si han recibido y comprendido
las instrucciones y los peligros presentes du-
rante el uso del aparato.
/RVQLxRVQRGHEHQMXJDUFRQHODSDUDWR
1R GHMHQ FROJDU HO FDEOH HQ OXJDUHV GRQGH SR-
dría ser agarrado por un niño.
/RV HOHPHQWRVGHO HPEDODMH QRVH GHEHQGHMDU
al alcance de los niños, ya que podrían originar
peligros.
6L VH GHFLGH GHMDU GH XWLOL]DU HO DSDUDWR DQWHV
de tirarlo a la basura se recomienda cortar el
cable de alimentación. Se recomienda además
eliminar las partes del aparato que puedan ori-
ginar peligro, especialmente para los niños, que
SRGUtDQXWLOL]DUORSDUDVXVMXHJRV
• Quite el enchufe de la toma de corriente cuando
el hervidor no se utiliza y antes de cada inter-
vención de mantenimiento o limpieza.
• Apaguen siempre el aparato y desenchufen la
FODYLMD GHO FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ GH OD WRPD GH
FRUULHQWH HOpFWULFD DQWHV GH OOHQDU HO KHUYLGRU FRQ
agua. No superar el nivel indicado con MAX.
• Nunca sumergir el aparato en agua ni en otros
líquidos.
1R FRORTXH QXQFD ODV SDUWHV EDMR WHQVLyQ HQ
FRQWDFWRFRQHODJXDULHVJRGHFRUWRFLUFXLWR
1R GHMDUVLQ YLJLODQFLD HODSDUDWR PLHQWUDV HVWi
FRQHFWDGRDODUHGHOpFWULFD
• El aparato debe ser utilizado y guardado en una
VXSHU¿FLHHVWDEOH
• No se debe utilizar el aparato si ha caído, si
presenta daños visibles o si pierde agua. No
utilizar el aparato si el cable de alimentación o
el enchufe están dañados, o si el aparato pre-
senta defectos. T odos los arreglos, incluida la
sustitución del cable de alimentación, deben
ser efectuados exclusivamente por el Centro
GH 6HUYLFLR $ULHWH R SRU WpFQLFRV DXWRUL]DGRV
Ariete, para evitar cualquier riesgo.
• Coloquen el aparato en un ambiente bien ilu-
minado y con la toma de corriente fácilmente
accesible.
• A TENCIÓN: no utilicen el aparato en una su-
SHU¿FLHLQFOLQDGD
• A TENCIÓN: asegúrense de que el aparato
HVWp DSDJDGR DQWHV GH TXLWDU HO KHUYLGRU GH OD
base de alimentación.
• No levanten el aparato agarrándolo por el cuer-
SR R SRU OD EDVH HOpFWULFD VLQR FRJLpQGROR SRU
el asa.
• Utilice exclusivamente la base de alimentación
HQGRWDFLyQPDQWHQJDODEDVHOLPSLD\VHFD
• No llene nunca el aparato por encima del límite,
existe el riesgo de que salpique agua hirviendo.
$VHJ~UHQVH GH TXH OD WDSD HVWp FRORFDGD FR-
rrectamente en el hervidor antes de encender
el aparato.
• Evite poner en marcha el hervidor en seco sin
agua.
• No llenen nunca el hervidor con agua caliente o
hirviendo.
• El cable no debe tocar las partes calientes de la
máquina.
• El producto no debe ser alimentado mediante
timer externos o con circuitos separados pilota-
dos a distancia.
1R WRTXH ODV VXSHU¿FLHV FDOLHQWHV 8WLOLFH DJD-
rradores o trapos.
• No utilizar agua con gas (adicionada de anhídri-
do carbónico).
• No use el aparato en un espacio al aire libre.
• No coloquen nunca el aparato por encima y cer-
FDGHKRUQLOORVGHJDVRSODFDVHOpFWULFDV
1R GHMDU HO DSDUDWR H[SXHVWR D ORV DJHQWHV DW-
PRVIpULFRVOOXYLDVROHWF
'HVSXpVGHKDEHUGHVFRQHFWDGRHOHQFKXIHGH
alimentación y una vez que las partes calientes
se hayan enfriado, el aparato se podrá limpiar
únicamente con un paño no abrasivo humede-
cido en agua, añadiendo pocas gotas de deter-
gentes neutros no agresivos (no utilice nunca
disolventes que puedan dañar el plástico).
• Para la eliminación correcta del producto
según la Directiva Europea 2012/19/UE
VHUXHJD OHHU ODQRWD UHODWLYDMXQWD DOSUR-
ducto.
• GUARDAR SIEMPRE EST AS INSTRUC-
CIONES.
DESCRIPCIÓN DEL AP ARA T O
1 - T apa
2 - Filtro antical
3 - Hervidor
&DEOHGHDOLPHQWDFLyQ&ODYLMD
5 - Base de alimentación
6 - Indicador del nivel del agua (Máx y Min)
7 - Palanca de encendido / T estigo luminoso de funcionamiento
8 - Enrollador del cable
F ASES PRELIMINARES DE USO
Puesta en función
Antes de conectar el aparato a la red de alimentación compruebe que la
WHQVLyQLQGLFDGDHQ ODHWLTXHWDXELFDGDGHEDMR GHODPiTXLQDFRUUHVSRQ-
GD D OD GH OD UHG ORFDO &RORTXH OD PiTXLQD HQ XQD VXSHU¿FLH KRUL]RQWDO
y estable.
¡Atención!
No ponga el aparato o el cable de alimentación en proximi-
GDGRHQFLPDGHKRUQLOORVHOpFWULFRVRIXHJRVGHJDVFDOLHQ-
tes, o cerca de un horno de microondas.
Evite que el cable sobresalga del borde de la mesa o de
OD VXSHU¿FLHEvite que un niño, cogiendo el cable, pueda
volcar el aparato.
Si el cable de alimentación es demasiado largo, enróllelo
GHEDMRGHODEDVH GHDOLPHQWDFLyQ)LJ(OFDEOHQR GHEH
tocar las partes calientes de la máquina.
Coloque el aparato de manera que los niños no puedan lle-
gar a las partes calientes.
A PROPÓSIT O DESTE MANU AL
Mesmo se os aparelhos foram realizados em conformidade com as Nor-
PDVHVSHFt¿FDVHXURSHLDVYLJHQWHVHVmR SRUWDQWRSURWHJLGRVHPWRGDV
as suas partes potencialmente perigosas, deve-se ler atentamente estes
avisos e usar o aparelho somente para o uso ao qual foi destinado para
evitar acidentes e danos. Deixar este manual sempre acessível para futu-
UDV FRQVXOWDV6HPSUH TXHGHVHMDU FHGHU HVWHDSDUHOKR D RXWUDVSHVVRDV
OHPEUHVHGHLQFOXLUWDPEpPHVWDVLQVWUXo}HV
USO PREVIST O
3RGHVH XVDU R DSDUHOKR WDPEpP SDUD IHUYHU iJXD 4XDOTXHU RXWUDX W L-
OL]DomR GD PiTXLQD QmR IRL SUHYLVWD SHOR )DEULFDQWH H HVWH QmR VH UHV-
ponsabiliza por qualquer dano causado por uso impróprio da máquina.
2 XVRLPSUySULR GHWHUPLQDWDPEpP D SHUGDGR HIHLWRGH TXDOTXHU IRUPD
de garantia.
AD VERTÊNCIAS RELA TIV AS A
QUEIMADURAS
1XQFD HQFKD R DSDUHOKR DOpP GR OLPLWH Pi[L-
mo porque isto provocaria salpicos de água em
HEXOLomR
1mR DEUD DWDPSD HQTXDQWR DiJXD HVWLYHU HP
HEXOLomR
'XUDQWH DVIDVHVGH SUHSDUDomRGDV EHELGDVH
GXUDQWHDIDVHGHOLPSH]DSUHVWHDWHQomRSDUD
QmRHQWUDU HP FRQWDFWRFRP D iJXDTXHQWH SH-
rigo de queimaduras.
• Durante as fases de enchimento do fervedor ,
evite o contacto com o vapor que sai pelo bico
e pela tampa da máquina.
• CUIDADO: QmRUHPRYHU DWDPSD HQTXDQWR D
água estiver fervendo.
• Levantar o fervedor segurando-o pela sua
pega.
• Durante o uso, o aparelho esquenta-se. Evitar o
FRQWDFWRFRPRMDUURIHUYHGRU
AD VERTÊNCIAS IMPORT ANTES
LER CUIDADOSAMENTE EST AS INS-
TRUÇÕES.
(VWHDSDUHOKRGHVWLQDVH jVDSOLFDo}HV GRPpV-
WLFDVHVHPHOKDQWHVFRPR
QDViUHDVRQGHVHSRGHFR]LQKDU HPORMDVHV-
FULWyULRVHRXWURVDPELHQWHVSUR¿VVLRQDLV
- em quintas;
XWLOL]DomR SRU SDUWH GH FOLHQWHV GH KRWpLV PR-
WpLV H RXWURV DPELHQWHV GH QDWXUH]D UHVLGHQFLDO
- em ambientes tipo bed and breakfast.
1mRVHDVVXPHPTXDLVTXHUWLSRVGHUHVSRQVD-
bilidade pelo uso incorrecto ou por empregos
diferentes daqueles previstes pelo presente fo-
lheto.
• Aconselhamos conservar as embalagens ori-
JLQDLV VHQGR TXH D DVVLVWrQFLD JUDWXLWD QmR
FREUH GHIHLWRV FDXVDGRV SRU HPEDODJHP QmR
apropriada do produto no momento da expedi-
omRDXP&HQWURGH $VVLVWrQFLDDXWRUL]DGR
$ XWLOL]DomR GH DFHVVyULRV QmR UHFRPHQGDGRV
RX QmR IRUQHFLGRV SHOR IDEULFDQWH GR DSDUHOKR
pode comportar riscos de incêndio, choque
HOpFWULFRRXGDQRVDSHVVRDV
•
O aparelho está conforme com o regulamento
(EC) No 1935/2004 de 27/10/2004 sobre mate-
riais em contacto com alimentos.
2 DSDUHOKR SRGH VHU XVDGR SRU FULDQoDV FRP
idade superior a 8 anos e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais re-
duzidas, ou sem experiência ou conhecimento,
somente se orientadas por uma pessoa respon-
sável ou se tiverem recebido e compreendido
DVLQVWUXo}HV HRV SHULJRVSUHVHQWHV GXUDQWHR
uso do aparelho.
$VFULDQoDV QmRGHYHP EULQFDU FRP R DSDUHOKR
1mR GHL[H R FDER GH DOLPHQWDomR SHQGXUDGR
RQGHSRGHULDVHUSX[DGRSRUXPDFULDQoD
1mR GHL[DU RV HOHPHQWRV GD HPEDODJHP DR
DOFDQFHGH FULDQoDVSRLVFRQVWLWXHP SRWHQFLDLV
fontes de perigo.
1RPRPHQWRHPTXHGHFLGLUQmRXWLOL]DUPDLVR
aparelho, recomendamos cortar o cabo de ali-
PHQWDomR SDUD TXH QmR SRVVD PDLV IXQFLRQDU
Recomendamos fazer com que suas partes
susceptíveis a constituir perigo, principalmente
SDUD FULDQoDV TXH SRGHULDP XWLOL]DU R DSDUHOKR
para brincar , tornem-se inócuas.
5HWLUDU D ¿FKD GD WRPDGD TXDQGR R IHUYHGRU
QmR IRU XWLOL]DGR H DQWHV GH TXDOTXHU RSHUDomR
GHPDQXWHQomRRXOLPSH]D
'HVOLJDU VHPSUH R DSDUHOKR H GHVOLJDU D ¿FKD
GRFDERGHDOLPHQWDomRGDWRPDGDGHFRUUHQWH
HOpFWULFDDQWHVGHHQFKHURIHUYHGRUFRPiJXD
Nunca supere o nível indicado com MAX.
1mR LPHUJLUR DSDUHOKRHP iJXD RX RXWURV OtTXL-
dos.
1XQFDFRORFDU DVSDUWHV VRE WHQVmR HP FRQWDF-
WRFRPDiJXDULVFRGHFXUWRFLUFXLWR
1mRGHL[DU RDSDUHOKRVHP YLJLOkQFLDHQTXDQWR
HVWHHVWLYHUOLJDGRjUHGHHOpFWULFD
• O aparelho deve ser utilizado e deixado em re-
pouso sobre uma superfície estável.
2 DSDUHOKR QmR GHYH VHU XWLOL]DGR VH WLYHU FDtGR
se houver sinais de danos visíveis ou se houver
SHUGDV GHiJXD 1mR XVDUR DSDUHOKR VHR FDER
HOpFWULFRRXDWRPDGDHVWLYHUHPGDQL¿FDGRVRX
se o próprio aparelho resultar defeituoso. T odas
DV UHSDUDo}HV LQFOXtGD D VXEVWLWXLomR GR FDER
GHDOLPHQWDomRGHYHPVHU UHDOL]DGDVVRPHQWH
SRU &HQWURV GH $VVLVWrQFLD $ULHWH RX SRU WpF-
nicos autorizados Ariete, de modo a prevenir
qualquer perigo.
3RVLFLRQDU R DSDUHOKR HP XP DPELHQWH VX¿-
cientemente iluminado e com a tomada de cor-
rente facilmente acessível.
• A TENÇÃO:QmRXWLOL]DURDSDUHOKRVREUHXP
plano inclinado.
• A TENÇÃO: FHUWL¿TXHVH TXH R DSDUHOKR HV-
WHMD GHVOLJDGR DQWHV GH UHPRYHU R IHUYHGRU GD
EDVHGHDOLPHQWDomR
1mR OHYDQWDU RDSDUHOKR VHJXUDQGRR SHOR FRU-
SR RX SHOD EDVH HOpFWULFD PDV VHJXUDQGR VXD
pega.
8WLOL]H H[FOXVLYDPHQWH D EDVH GH DOLPHQWDomR
IRUQHFLGD FRP D PiTXLQD PDQWHQKD D EDVH
limpa e seca.
1XQFD HQFKD R DSDUHOKR DOpP GR OLPLWH Pi[L-
mo porque isto provocaria salpicos de água em
HEXOLomR
&HUWL¿TXHVH GH WHU SRVLFLRQDGRFRUUHFWDPHQWH
a tampa sobre o fervedor antes de ligar o apa-
relho.
(YLWHTXHRMDUURIHUYHGRUIXQFLRQHDVHFRVHP
água.
• Nunca encha o fervedor com água quente ou
HPHEXOLomR
2 FDER GH DOLPHQWDomR QmR GHYH WRFDU DV SDU-
tes quentes da máquina.
2 SURGXWR QmR GHYH VHU DOLPHQWDGR DWUDYpV GH
timers externos ou com sistemas separados co-
PDQGDGRVjGLVWkQFLD
1mR WRFDUDV VXSHUItFLHVTXHQWHV8VH SHJDVH
panos de cozinha.
1mR XWLOL]DU iJXD FRP JiV FRPDGLomR GH GLy-
xido de carbono).
1mRXWLOL]DURDSDUHOKRDFpXDEHUWR
• Nunca colocar o aparelho sobre ou perto de fo-
J}HVDJiVRXFKDSDVHOpWULFDV
1mR H[SRU R DSDUHOKR D DJHQWHV DWPRVIpULFRV
(chuva, sol, etc...).
'HSRLV GH WHU GHVOLJDGR D ¿FKD GD WRPDGD GH
FRUUHQWH HOpFWULFD H GHSRLV GDV SDUWHV TXHQWHV
da máquina terem arrefecido, o aparelho deve-
rá ser limpo, única e exclusivamente, com um
SDQR QmR DEUDVLYR OLJHLUDPHQWH KXPHGHFLGR
com água adicionada com algumas gotas de
GHWHUJHQWH QHXWUR QmR DJUHVVLYR QXQFD XWLOL]H
solventes, pois eles estragam o plástico).
3DUD XPD HOLPLQDomR FRUUHWD GR SUR-
duto, nos termos da Directiva Europeia
8( p QHFHVViULR OHU R UHVSHFWLYR
folheto que acompanha o produto.
• CONSERV AR EST AS INSTRUÇÕES.
DESCRIÇÃO DO AP ARELHO
1 - T ampa
2 - Filtro anti-calcário
3 - Jarro fervedor
&DERGHDOLPHQWDomR)LFKD
%DVHGHDOLPHQWDomR
6 - Indicador do nível da água (Max e Min)
7 - Alavanca liga-desliga / Luz piloto de funcionamento
8 - Enrolador de cabos
F ASES PRELIMINARES P ARA A SUA UTILIZAÇÃO
Accionamento
$QWHVGH OLJDU RDSDUHOKR j UHGHGH DOLPHQWDomRFHUWL¿FDUVH TXHD WHQVmR
indicada na placa de características colocada na parte inferior da máqui-
na corresponda àquela da rede local. Posicione a máquina sobre uma
superfície horizontal e estável.
Atenção!
1mRFRORFDURDSDUHOKRRXRFDERGHDOLPHQWDomRHPSUR[L-
PLGDGH RX VREUH IRJ}HV HOpFWULFRV RX D J iV HQTXDQWR HVWL-
verem quentes, ou próximo a um forno microondas.
Evite que o cabo ultrapasse a borda da mesa ou do plano de
INSTRUCCIONES DE USO
¡Atención!
Las operaciones de llenado y de vaciado del agua se deben
efectuar con el hervidor separado de la base de alimenta-
ción.
Antes de conectar o desconectar el aparato de la toma de
FRUULHQWHFRQWUROHQTXHODSDODQFDGH HQFHQGLGRHVWpSXHV-
ta en la posición “0”.
No utilice el hervidor sin agua.
La primera vez que se pone en marcha el aparato haga hervir
el agua. V acíe y enjuague el hervidor . Repita la operación dos
o tres veces.
Llenen el hervidor con agua sin gas fresca a temperatura ambiente hasta
el nivel deseado.
No superar el nivel indicado con MAX.
Cierre la tapa. Coloque el hervidor en su base de alimentación (5).
(QFKXIHOD FODYLMDHQ ODWRPDGH FRUULHQWHHOpFWULFD TXHGHEH HVWDUHTXL-
SDGD FRQSXHVWD DWLHUUD %DMH ODSDODQFD GH HQFHQGLGR D ODSRVLFLyQ
“1”. Se enciende la luz testigo de funcionamiento (8). Cuando el agua
hierve el aparato se apaga automáticamente. La palanca de encendido
vuelve en la posición “0” y la luz testigo de funcionamiento se apaga.
¡Atención!
No abra la tapa del hervidor mientras que el agua está hir-
viendo. Peligro de salpicaduras de agua hirviendo.
$VHJ~UHVH GH TXH HO KHUYLGRU HVWp DSDJDGR DQWHV GH OHYDQWDUOR GH OD
base de alimentación. Agarre el hervidor por su mango. Quite el hervidor
GHVX EDVH GHDOLPHQWDFLyQ 9LHUWD HODJXD HQ ODVWD]DV 'HVSXpVGH FDGD
uso, vacíe el agua que queda en el hervidor .
6L VH HQFLHQGH HO KHUYLGRUFXDQGR HO DJXD HQ HO LQWHULRU HVWi SRU GHEDMR
del nivel indicado con Min, el aparato se apaga automáticamente. Para
volver a hervir agua, espere unos segundos para permitir al dispositivo de
encendido de restablecerse.
Si el hervidor se enciende y en seguida se apaga durante la
utilización, o bien si se apaga antes de llegar a hervir , contro-
len que el aparato no presente una acumulación de cal (ver
“Remoción de la cal”).
(O KHUYLGRUHVWi HTXLSDGR FRQXQ ¿OWUR DQWLFDOSDUD UHWHQHU ODV SDUWtFXODV
de cal.
La presencia de gotas de agua debajo del hervidor es del todo
normal: sólo se trata de agua de condensación.
LIMPIEZA DEL AP ARA T O
¡Atención!
T odas las operaciones de limpieza indicadas a continuación
se deben realizar con la máquina apagada y desenchufada.
Un mantenimiento y una limpieza constante preservan y
PDQWLHQHQH¿FLHQWHOD PiTXLQDGXUDQWHXQSHULRGRGH WLHP-
po superior . No lave nunca los componentes de la máquina
HQHOODYDYDMLOODV1RXWLOLFHFKRUURVGHDJXDGLUHFWD
T odas las intervenciones se deben realizar con la máquina
fría.
Limpieza del her vidor y de la base de
alimentación
¡Atención!
No lave el aparato en el lavaplatos.
Limpie el aparato utilizando un paño húmedo no abrasivo para no dañar
ODVVXSHU¿FLHV6pTXHOR
Filtro antical
$EULUODWDSD6DFDUHO¿OWURDQWLFDOGHOKHUYLGRU /DYDUHO¿OWUREDMRHODJXD
FRUULHQWH6L HVQHFHVDULR XWLOL]DUXQ FHSLOORVXDYH (QMXDJDUDEXQGDQWH-
PHQWH&RORFDU HO¿OWURHQ HOKHUYLGRU &RPR DOWHUQDWLYDVH SXHGHGHMDUHO
¿OWURHQ HOKHUYLGRU \KDFHU ODGHVFDOFL¿FDFLyQ VLJXLHQGRODV LQGLFDFLRQHV
del párrafo siguiente.
Remoción de la cal
8Q EXHQPDQWHQLPLHQWR \ XQDUHJXODU OLPSLH]D SUHVHUYDQ \PDQWLHQHQ H¿-
ciente la máquina durante un periodo mayor limitando enormemente los
riesgos de formación de depósitos de cal en el aparato. Si a pesar de ello,
GHVSXpV GH DOJ~QWLHPSR HO IXQFLRQDPLHQWR GHO DSDUDWR HVWXYLHVHFRP-
prometido como consecuencia del empleo frecuente de agua dura y con
PXFKD FDO VH SXHGH SURFHGHU D OD GHVFDOFL¿FDFLyQ GH OD PiTXLQD SDUD
HOLPLQDU HOIXQFLRQDPLHQWR GHIHFWXRVR $ HVWH ¿Q XWLOLFHH[FOXVLYDPHQWH HO
SURGXFWRGHVFDOFL¿FDQWHGH$ULHWHDEDVH GHiFLGRFtWULFR12&$/ (VWH
SURGXFWR VH HQFXHQWUD FRQ IDFLOLGDG HQ ORV FHQWURV GH$VLVWHQFLD 7pFQL-
ca Ariete. Ariete no se asume ninguna responsabilidad por daños a los
componentes internos de la máquina provocados por el uso de productos
no idóneos a causa de la presencia de aditivos químicos. En el caso de
WHQHU TXHUHDOL]DU XQD GHVFDOFL¿FDFLyQ VLJDODV LQGLFDFLRQHV GHO PDQXDO
GHLQVWUXFFLRQHVGHOSURGXFWRGHVFDOFL¿FDGRU
PUEST A FUERA DE SER VICIO
6LVH GHMDIXHUDGH VHUYLFLROD PiTXLQDHVQHFHVDULR GHVFRQHFWDUODHOpF-
tricamente. Corte el cable de alimentación.
En el caso de desguace, hay que separar los distintos materiales utiliza-
dos para la construcción de la máquina y proceder a la eliminación de
los mismos sobre la base de su composición y según las disposiciones
vigentes en el país de uso.
apoio. (YLWHTXH DVFULDQoDVDR VHJXUDURFDERSURYRTXHP
a queda do aparelho.
6H R FDER GH DOLPHQWDomR HVWLYHU ORQJR HQUROHR QD SDUWH
LQIHULRU GDEDVH GH DOLPHQWDomR)LJ 2 FDERGH DOLPHQWD-
omRQmRGHYHWRFDUDVSDUWHVTXHQWHVGDPiTXLQD
3RVLFLRQH R DSDUHOKR GH PRGR TXH DV FULDQoDV QmR FRQVL-
gam tocar as partes quentes.
INSTRUÇÕES P ARA O USO
Atenção!
$V RSHUDo}HV GH HQFKLPHQWR H GH HVYD]LDPHQWR GD iJXD
GHYHP VHU UHDOL]DGDV FRPR MDUUR IHUYHGRU VHSDUDGR GD EDVH
GHDOLPHQWDomR
Antes de ligar ou desligar o aparelho da tomada de corrente,
YHUL¿FDUTXH DDODYDQFDGH DFFLRQDPHQWRHVWHMD SUHVVLRQD-
GDQDSRVLomR³´
1mRXVHRMDUURIHUYHGRUVHPiJXD
Ao primeiro accionamento do aparelho, faça com que a água
entre em ebulição. Esvazie e enxagúe o jarro. Repita a opera-
ção duas ou três vezes.
(QFKHURIHUYHGRUFRPiJXDQDWXUDOIUHVFDDWpRQtYHOGHVHMDGR
Nunca supere o nível indicado com MAX.
)HFKHDWDPSD3RVLFLRQHRMDUURVREUHDEDVHGHDOLPHQWDomR
/LJXH D¿FKD j WRPDGDGD FRUUHQWH HOpFWULFDTXH GHYH VHU SURYLGDGH OLJD-
omRjWHUUD$EDL[HDDODYDQFDOLJDGHVOLJDDWpDSRVLomR ³´ $FHQGH-
VHR LQGLFDGRUOXPLQRVRGH IXQFLRQDPHQWR4XDQGR DiJXDFRPHoDU
a ferver , o aparelho desliga-se automaticamente. A alavanca liga-desliga
deve ser colocada em “0” e o indicador luminoso apaga-se.
Atenção!
1mRDEUDDWDPSD GRMDUURIHUYHGRUHQTXDQWRDiJXD HVWLYHU
DIHUYHU 3HULJRGHVDOSLFRVGHiJXDHPHEXOLomR
&HUWL¿TXHVH TXH R MDUUR IHUYHGRU HVWHMD GHVOLJDGR DQWHV GH UHWLUiOR GD
EDVH GH DOLPHQWDomR 6HJXUH R MDUUR SHOD SHJD HVSHFt¿FD 'HVOLJXH R
MDUURIHUYHGRUGDEDVHGHDOLPHQWDomR'HLWHDiJXDQDVFKiYHQDV $SyV
RXVRHVYD]LHDiJXDSUHVHQWHGHQWURGRMDUUR
Se o fervedor for aceso quando a água em seu interior estiver abaixo
do nível indicado com Min, o aparelho desliga-se automaticamente. Para
ferver novamente a água, aguarde alguns segundos, para permitir o res-
tabelecimento do dispositivo de accionamento.
Se o fervedor liga-se e desliga-se durante o uso, ou desliga-
VH DQWHV GH DWLQJLU R SRQWR GH HEXOLomR FHUWLÀTXHVH TXH R
aparelho não apresente acúmulo de calcário (ver “Remoção
do calcário”).
2 IHUYHGRUp GRWDGR GH XP ¿OWURDQWLFDOFiULR SDUD UHWHU DVSDUWtFXODV GH
calcário.
A presença de pequenas gotas de água na parte inferior do
jarro deve ser considerada totalmente normal: trata-se de
simples condensação.
LIMPEZA DO AP ARELHO
Atenção!
7 RGDVDVRSHUDo}HV GHOLPSH]D LQGLFDGDVDEDL[R GHYHPVHU
HIHFWXDGDV FRP PiTXLQD GHVOLJDGD H FRP ¿FKD HOpFWULFD
desconectada da tomada de corrente.
8PD PDQXWHQomR H XPD OLPSH]D UHJXODUHV SUHVHUYDP
H PDQWpP H¿FLHQWH D PiTXLQD SRU XP SHUtRGR GH WHPSR
maior . Nunca lavar os componentes da máquina na máquina
GHODYDUORXoD1mRXWLOL]DUMDFWRVGHiJXDGLUHFWD
7 RGDV DV RSHUDo}HV GHYHP VHU HIHFWXDGDV FRP PiTXLQD
fria.
Limpeza do jar ro fer v edor e da base de
alimentação
Atenção!
1mRODYDURDSDUHOKRQDPiTXLQDGHODYDUORXoDV
/LPSH R DSDUHOKRXVDQGR XP SDQR K~PLGR QmR DEUDVLYRSDUD QmR GDQL-
¿FDUDHVWUXWXUD6HFDU
Filtro anti-calcário
$EULU DWDPSD 5HWLUDU R ¿OWUR DQWLFDOFiULRGR IHUYHGRU /DYDU R ¿OWURFRP
água corrente. Se necessário, utilizar uma escova macia. Enxaguar muito
EHP 3RVLFLRQDU R ¿OWUR QR IHUYHGRU &RPR DOWHUQDWLYD SRGHVHGHL[DU R
¿OWURQR IHUYHGRUH HIHFWXDUDGHVFDOFL¿FDomR FRQIRUPHGHVFULWR QRSDUi-
grafo seguinte.
Remoção do calcário
8PDERDPDQXWHQomRHXPDOLPSH]DUHJXODUSUHVHUYDHPDQWrPH¿FLHQ-
te a máquina por um período maior limitando notavelmente os riscos de
IRUPDomRGH GHSyVLWRVGH FDOFiULRQR DSDUHOKR6H PHVPRDVVLPDSy V
DOJXPWHPSR DIXQomR GRDSDUHOKRHVWLYHU FRPSURPHWLGDGHYLGR DRXVR
IUHTXHQWHGHiJXDGXUDHPXLWRFDOFiULDSRGHVHHIHFWXDUDGHVFDOFL¿FD-
omR GD PiTXLQD SDUD HOLPLQDU R SUREOHPD GH IXQFLRQDPHQWR 3DUD HVWH
¿PXWLOL]H H[FOXVLYDPHQWHR SURGXWRGHGHVFDOFL¿FDomR GD$ULHWHDEDVH
de ácido cítrico (NOCAL). Este produto encontra-se facilmente nos cen-
WURVGH DVVLVWrQFLDWpFQLFD $ULHWH $ULHWHQmRDVVXPH QHQKXPDUHVSRQVD-
bilidade por danos aos componentes internos da máquina causados pelo
XVRGH SURGXWRVQmRFRQIRUPHV GHYLGRjSUHVHQoD GHDGLWLYRVTXtPLFRV
(P FDVR GH QHFHVVLGDGH GH XPD GHVFDOFL¿FDomR GHYHVH REVHUYDUDV
LQGLFDo}HVGDIROKDGHLQVWUXo}HVGRSURGXWRGHGHVFDOFL¿FDomR
PÔR O AP ARELHO FORA DE SERVIÇO
(PFDVR GHQmR XWLOL]DomRGH PiTXLQDGHYHVH GHVOLJiODHOHFWULFDPHQWH
&RUWDURFDERGHDOLPHQWDomR
(PFDVR GH HOLPLQDomRGHYHVH UHDOL]DUD VHSDUDomRGRV YiULRVPDWHULDLV
XWLOL]DGRV QDFRQVWUXomR GD PiTXLQD HHIHFWXDU D HOLPLQDomRGRV PHVPRV
GH DFRUGR FRP D FRPSRVLomR H GLVSRVLo}HV GH OHL YLJHQWHV QR 3DtV GH
XWLOL]DomRGRDSDUHOKR
Fig. 1
Fig. 2
4
5
2
Fig. 3
8
3
1
6
7