645995
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
9 10 11 12 13
14
15
Via San Quirico, 300
50013 Campi Bisenzio (FI) - Italy
E-Mail: info@ariete.net
Internet: www.ariete.net
COD. 6115102300 Rev. 0 del 09/06/2008
mod. 1565/1
825440
e
p
nL
Gr
AdvertencIAs ImportAntes
Leer estAs InstruccIones Antes deL empLeo
Cuando se usan aparatos eléctricos es necesario tomar
algunas precauciones, entre las cuales:
1 Cerciorarse que el voltaje eléctrico del aparato
corresponda al de vuestra red eléctrica.
2 No dejar el aparato sin vigilar cuando esté conectado
a la red eléctrica; desenchufarlo cuando acabemos
de usarlo.
3 Este aparato no es adecuado para ser empleado
por personas (includos los niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas. Los usua-
-
rios que no tengan la experiencia y conocimiento del
aparato o bien a aquellos a los que no se les haya
dado las instrucciones referentes al empleo del apa-
-
rato tendrán que estar sometidos a la supervisión por
parte de una persona responsable de su seguridad.
4 Es necesario vigilar a los niños para asegurarse de
que no jueguen con el aparato.
5 No colocar el aparato sobre o en proximidad de fuen-
-
tes de calor.
6 No dejar el aparato expuesto a agentes atmosféricos
(lluvia, sol, etc...).
7 Poner atención en que el cable eléctrico no toque
superficies calientes.
8 NO SUMERGIR NUNCA EL CUERPO MOTOR, EL
ENCHUFE Y EL CABLE ELÉCTRICO EN EL AGUA U
OTROS LÍQUIDOS, USAR UN PAÑO HÚMEDO PARA
LIMPIARLOS.
9 NO TOCAR NUNCA LAS PARTES EN MOVIMIENTO.
10 Durante el empleo posicionar el aparato sobre una
superficie horizontal estable.
11 Antes de poner en movimiento el aparato, asegúrese
de que esté perfectamente montado.
12 No poner en funcionamiento el aparato vacío.
13 No usar el aparato de manera continua durante
mucho tiempo. Para la velocidad de «1» a «5» no
hacer que el aparato funcione durante mas de 3
minutos seguidos; para la velocidad «Turbo» no utili-
-
zarlo durante mas de 1 minuto.
14 Desenchufar el aparato de la toma de alimentación
antes de montar o desmontar los accesorios, cuando
se limpia, o cuando no se utiliza.
15 Para desenchufar, sujetar directamente el enchufe y
sacarlo de la toma en la pared. No desenchufar nunca
estirando del cable.
16 No usar el aparato si el cable eléctrico o el enchufe
estuvieran dañados, o si el mismo aparato resulta
defectuoso; en este caso llevarlo al Centro de
Asistencia Autorizado más cercano.
17 Si el cable de alimentación está dañado tiene que
ser reemplazado por el Fabricante o por su servicio
de asistencia técnica o en todo caso por una persona
con cualífica similar, de modo que se pueda prevenir
cualquier riesgo.
18 El aparato ha sido creado sólo para EMPLEO
DOMÉSTICO y no tiene que ser destinado a empleo
comercial o industrial.
19 Este aparato cumple la directiva 2006/95/CE y
EMC2004/108/CEE.
20 Cuando decida deshacerse de este aparato, aconse-
-
jamos inhabilitarlo cortando el cable de alimentación.
Se recomienda además hacer inocuas aquellas par-
-
tes del aparato que pudieran constituir un peligro,
especialmente para los niños que podrían utilizar el
aparato para sus juegos.
21 Los elementos del embalaje no se tienen que dejar
al alcance de los niños ya que constituyen fuentes
potenciales de peligro.
GuArdAr estAs
InstruccIones
descrIpcIon deL ApArAto (FIG. 1)
A Recipiente giratorio
B Soporte
C Botón desenganche varillas
D Pulsador «Turbo»
E Selector de velocidad
F Cuerpo motor
G Botón para desenganchar el cuerpo motor
H Pulsador inclinación brazo
I Varillas en espiral para amasar
L Varillas planas para montar
InstruccIones pArA eL uso
AtencIon
: Cuando se monte, desmonte o limpie el
aparato asegurarse siempre de que este apagado y
desconectado de la corriente eléctrica.
AtencIon: Comprobar que el voltaje y la red correspon-
-
dan a aquel indicado en la placa de los datos técnicos
del aparato.
- Apoyar el soporte (B) sobre una superficie plana y
estable.
- Posicionar el recipiente (A) en el espacio correspon-
-
diente (Fig. 2).
- Aplicar el cuerpo motor (F) en el brazo del soporte (B)
con los pernos traseros del cuerpo motor en corres-
-
pondencia con los ojales del soporte, y dejarlo que se
deslice ligeramente hacia delante hasta que se acople
(oiremos un clic) (Fig. 3).
- Apretar el botón de inclinación del brazo (H) y contem-
-
poráneamente levantar el cuerpo motor (F) mediante la
correspondiente manilla (Fig. 4).
- Por los orificios inferiores del brazo, introducir las
varillas (I-L) deseadas hasta que se acoplen (Fig. 5).
- colocar los ingredientes en el recipiente (A) y apre-
-
tando el botón del inclinación del brazo (H), bajar el
cuerpo motor (F).
- Conectar el cable de alimentación a la toma de
corriente y accionar el aparato desplazando el selector
de velocidad a «1», empezando a amasar desde la
velocidad más baja aumentándola gradualmente hasta
alcanzar aquella deseada.
AtencIon: Si el aparato durante la elaboración dismi-
-
nuye la velocidad excesivamente, pasar a una velocidad
superior o disminuir la cantidad de mezcla por elaborar.
En el caso de masas muy densas, se puede utilizar
también la velocidad «Turbo» apretando el pulsador
correspondiente (D).
AtencIon
: El aparato cruenta con un mecanismo espe--
cial que durante la elaboración induce un movimiento
rotatorio con velocidad regular al recipiente (A).
- En el caso que deseáramos añadir ulteriores ingre-
-
dientes a la mezcla o cambiar el tipo de varillas, hay
que apagar el aparato llevando el selector de velocidad
(E) al «0» y levantar el cuerpo motor (F) como se ha
descrito precedentemente.
- Cuando acabemos de utilizarlo, levantar el cuerpo
motor apretando el pulsador de inclinación del brazo
(H). Extraer las varillas utilizadas apretando el botón
de desenganche de las varillas (C) (Fig. 6) y quitar el
cuerpo motor apretando el correspondiente botón de
desenganche (G) (Fig. 7). Sacar el recipiente (A).
AtencIon: En el caso de que haya problemas de espacio o
se quieta trabajar en recipientes diferentes, se puede usar
el cuerpo motor (F) también separado del soporte (B).
LImpIezA Y mAntenImIento deL ApArAto
AtencIon
: No sumergir nunca el CUERPO MOTOR, EL
CABLE o el ENCHUFE en el agua. Antes de empezar la
limpieza del aparato asegurarse siempre de que este
haya sido desenchufado de la red eléctrica.
- Las varillas (I-L) y el recipiente (A) se pueden lavar con
agua caliente o en el lavavajillas.
- El soporte (B) y el cuerpo motor (F) se pueden limpiar
con un paño húmedo.
AdverncIAs ImportAntes
LeIA estAs InstrÕes Antes de usAr o
ApAreLho
Quando utilizar aparelhos eléctricos, tome sempre as
devidas precauções, no caso:
1 Verifique se a voltagem eléctrica do aparelho corres-
-
ponde à da sua rede eléctrica.
2 Nunca deixe o aparelho sem vigilância se estiver
ligado à tomada eléctrica. Retire sempre a ficha da
tomada depois de utilizá-lo.
3 Este aparelho não está indicado para ser utilizado
por pessoas (inclusive crianças) com reduzidas
capacidades físicas, sensoriais ou mentais. Os uti-
-
lizadores que não tenham adequada experiência e
conhecimento do aparelho ou que não receberam as
instruções sobre a sua utilização devem ser vigiados
por uma pessoa responsável pela sua segurança.
4 É necessário vigiar as crianças para assegurar que
não brinquem com o aparelho.
5 Não coloque nem aproxime o aparelho a fontes de
calor.
6 Não deixe o aparelho exposto aos agentes atmosfé-
-
ricos (chuva, sol, etc...)
7 Certifique-se de que o cabo de alimentação não está
em contacto com superfícies quentes.
8 NUNCA MERGULHE O CORPO DO MOTOR, A FICHA E
O CABO ELÉCTRICO EM ÁGUA OU OUTROS LÍQUIDOS;
LIMPE COM UM PANO MOLHADO.
9 NUNCA TOQUE AS PARTES EM MOVIMENTO.
10 Durante o uso, posicione o aparelho sobre uma
superfície horizontal e estável.
11 Antes de ligar o aparelho, verifique se está bem
montado.
12 Não deixe o aparelho funcionar sem carga.
13 Não use o aparelho de modo continuado por muito
tempo. Para as velocidades de «1» a «5» não deixe o
aparelho funcionar mais de 3 minutos continuados;
para a velocidade «Turbo» não o utilize mais de 1
minuto.
14 Desligar sempre a ficha do aparelho da tomada de
alimentação antes de inserir ou retirar os acessórios,
quando for limpá-lo, ou quando não for utilizá-lo.
15 Para desligar a ficha, segurá-la directamente e soltá-
la da tomada da parede. Nunca desligá-la puxando-a
pelo cabo.
16 Não use o aparelho se o cabo eléctrico ou a ficha
estiverem danificados, ou se o aparelho apresentar
algum defeito; neste caso, leve o aparelho ao Centro
de Assistência Autorizado mais próximo.
17 Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá
ser substituído pelo Fabricante ou pelo seu serviço
de assistência técnica ou então por uma pessoa com
qualificação adequada de modo a prevenir qualquer
tipo de risco.
18 O aparelho foi concebido SOMENTE PARA USO
DOMÉSTICO e não deve ser utilizado para uso comer--
cial ou industrial.
19 Esse aparelho está de acordo com a directriz
2006/95/CE e EMC2004/108/CEE.
20 Antes de eliminar o aparelho, recomenda-se torná-
lo inoperante cortando o cabo de alimentação e
também tornando inócuas as partes do aparelho
que podem constituir perigo, especialmente para as
crianças que poderiam utilizá-las como brinquedo.
21 Mantenha os elementos da embalagem fora do
alcance de crianças porque são fontes potenciais de
perigo.
GuArde estAs
InstruÇÕes
descrIÇÃo do ApAreLho (FIG. 1)
A Taça giratória
B Suporte
C Tecla de expulsão das pás
D Botão «Turbo»
E Selector de velocidade
F Corpo do motor
G Tecla de desengate do corpo do motor
H Botão de inclinação do braço
I Pás de amassar
L Pás para claras/natas
InstruÇÕes de uso
AtenÇÃo
: Ao montar, desmontar ou limpar o aparelho,
verifique sempre se está desligado e se a ficha não está
inserida na tomada eléctrica.
AtenÇÃo
: Verifique se a voltagem corresponde àquela
indicada na etiqueta dos dados técnicos do aparelho.
- Apoie o suporte (B) sobre uma superfície plana e está-
-
vel.
- Coloque a taça (A) sobre a base (Fig. 2).
- Insira o corpo do motor (F) no braço do suporte (B),
com as cavilhas traseiras do corpo do motor na corres-
-
pondência das fendas presentes no suporte, e faça-o
deslizar ligeiramente para frente até ouvir o clique de
encaixe (Fig. 3).
- Carregue no botão de inclinação do braço (H) e ao mesmo
tempo levante o corpo do motor (F) pela pega 4).
- Nos furos inferiores do braço, engate as pás (I-L) dese--
jadas (Fig. 5).
- Coloque os ingredientes na taça (A) e, carregando no
botão de inclinação do braço (H), abaixe o corpo do
motor (F).
- Ligue o cabo de alimentação à tomada de corrente e
accione o aparelho, deslocando o selector de velocida-
-
de em «1», começando a bater com a velocidade mais
baixa e depois aumentando gradualmente até obter
aquela desejada.
AtenÇÃo: Se o aparelho abrandar demasiado enquan-
-
to estiver a bater, aumente a velocidade ou reduza a
quantidade de massa. No caso de massas muito densas,
pode-se utilizar a velocidade «Turbo», carregando no
botão (D).
AtenÇÃo
: o aparelho está equipado com um mecanismo
especial que, ao bater, induz um movimento rotatório
com velocidade regular à taça (A).
- Se quiser acrescentar outros ingredientes na massa ou
trocar de pá, desligue o aparelho, colocando o selector
da velocidade (E) na posição «0» e levante o corpo do
motor (F), como descrito acima.
- Quando terminar de usar o aparelho, levante o corpo
do motor carregando no botão de inclinação do braço
(H). Desengate as pás utilizadas carregando na tecla
de expulsão das pás (C) (Fig. 6) e remova o corpo do
motor carregando na tecla de desengate (G) (Fig. 7).
Retire a taça (A) da base.
AtenÇÃo
: Em caso de problemas de espaço ou caso se
queira trabalhar com recipientes diferentes, é possível
usar o corpo do motor (F) separado do suporte (B).
LImpezA e mAnutenÇÃo do ApAreLho
AtenÇÃo
: Nunca mergulhe o CORPO DO MOTOR, O
CABO ou a FICHA em água. Antes de começar a limpar o
aparelho, verifique sempre se retirou a ficha da tomada.
- As pás (I-L) e a taça (A) podem ser lavadas com água
quente ou na máquina de lavar loiça.
- O suporte (B) e o corpo do motor (F) devem ser limpos
com um pano húmido.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ
ΧΡΗΣΗ
     
     

    

       


       
    
     
      

       
      

        

     

       

 

 

     
     

 

 



 

      
       
       
     

     

      

 



       

        
      

 
BeLAnGrIJKe AAnWIJzInGen
voor het GeBruIK deze AAnWIJzInGen Lezen
Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd de
nodige voorzorgsmaatregelen in acht genomen worden,
waaronder:
1 Controleer of de elektrische volt van het apparaat
overeenkomt met het voltage van het elektriciteits-
-
net.
2 Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer
het aangesloten is aan het elektriciteitsnet; haal na
gebruik de stekker uit het stopcontact.
3 Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden
door personen (en kinderen) met beperkte fysieke,
sensorische en mentale capaciteiten. De gebruikers
van het apparaat die niet over de nodige ervaring
of kennis beschikken over het apparaat of die de
gebruikshandleiding niet hebben gelezen moeten
altijd gecontroleerd worden door een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
4 U moet oppassen dat kinderen niet met het apparaat
gaan spelen.
5 Zet het apparaat nooit boven of in de buurt van
warmtebronnen.
6 Stel het apparaat niet bloot aan weersomstandighe-
-
den (regen, zon, enz…)
7 Pas op dat de elektriciteitskabel niet in contact komt
met warme oppervlaktes.
8 DE MOTORBASIS, DE STEKKER EN DE
ELEKTRICITEITSKABEL NOOIT ONDERDOMPELEN IN
WATER OF ANDERE VLOEISTOFFEN, GEBRUIK EEN
VOCHTIGE DOEK VOOR HET REINIGEN.
9 NOOIT DE BEWEGENDE ONDERDELEN AANRAKEN.
10 Zet het apparaat tijdens het gebruik op een horizon-
-
taal en stabiel werkvlak.
11 Controleer voordat het apparaat in werking wordt
gezet of alle onderdelen goed zijn samengesteld.
12 Laat het apparaat niet leeg werken.
13 Gebruik het apparaat niet te lang aanhoudend. Laat
het apparaat niet langer dan 3 minuten aanhoudend
werken op de snelheden van “1” tot “5”; met de
“Turbo” snelheid gebruik het niet langer dan 1
minuut.
14 trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact
voordat accessoires worden gemonteerd of losge-
-
haald, voordat het apparaat wordt gereinigd en wan-
-
neer het niet gebruikt wordt.
15 Om de stekker uit het stopcontact te trekken moet
de stekker zelf vastgenomen worden. Nooit aan het
snoer trekken.
16 Gebruik het apparaat niet wanneer de elektrici-
-
teitskabel of de stekker beschadigd is, of wanneer
het apparaat zelf niet goed werkt; breng het appa-
-
raat in dit geval meteen naar het Geautoriseerd
Assistentiecentrum.
17 Wanneer de elektriciteitskabel beschadigd is moet ze
vervangen worden door de Constructeur of door zijn
technische assistentieservice of, in ieder geval, door
een persoon die over de kwalificaties beschikt, zodat
ieder risico wordt vermeden.
18 Het apparaat is ontworden voor UITSLUITENDE
HUISHOUDELIJK GEBRUIK en mag dus niet voor com-
-
merciële of industriële doeleinden worden gebruikt.
19 Dit apparaat is in overeenkomst met de normen
2006/95/EG e EMC2004/108/EEG.
20 Wanneer het apparaat weggegooid wordt, moet
het onbruikbaar gemaakt worden door de elektri--
citeitskabel eraf te knippen. Bovendien moeten de
gevaarlijke onderdelen van het apparaat onschadelijk
gemaakt worden, speciaal voor kinderen die het
apparaat kunnen gaan gebruiken als speelgoed.
21 De verpakkingselementen moeten buiten bereik van
kinderen worden gehouden omdat ze een gevaren-
-
bron kunnen zijn.
BeWAAr deze
AAnWIJzInGen
BeschrIJvInG vAn het AppArAAt (FIG. 1)
A Draaiende kom
B Steun
C Toets uitstoten gardes
D Toets «Turbo»
E Snelheidschakelaar
F Motorbasis
G Toets loshalen motorbasis
H Knop arm hellen
I Garde voor het kneden
L Gardes voor het opkloppen
GeBruIKsAAnWIJzInGen
AttentIe: Bij het monteren, loshalen of reinigen contro-
-
leer altijd of het apparaat uit staat en of de stekker uit het
stopcontact is gehaald.
AttentIe
: Controleer of het voltage van het stroomnet
overeenkomt met de spanning die op het label staat met
de technische gegevens van het apparaat.
- Zet de steun (B) op een vlak en stabiel oppervlakte.
- Zet de kom (A) op zijn speciale plaats (Fig. 2).
- Steek de motorbasis (F) op de arm van de steun (B)
met de achterste pinnen van de motorbasis in over-
-
eenkomst met de oogjes op de steun, en laat hem
voorzichtig naar voren schuiven tot aan de klik waar-
-
mee ze wordt vastgezet (Fig. 3).
- Druk op de knop voor het hellen van de arm (H) en
hef gelijktijdig de motorbasis (F) op met het speciale
handvat (Fig. 4).
- Steek de gardes (I-L) die u wilt gebruiken in de openingen
aan de onderkant van de arm tot aan de klik (Fig. 5).
- Giet de ingrediënten in de kom (A) en druk op de knop
om de arm (H) te hellen en laat de motorbasis (F) naar
beneden komen.
- Steek de stekker in een stopcontact en zet het appa-
-
raat aan door de keuzeschakelaar op de snelheid “1”
te zetten. Begin het opkloppen op een lage snelheid
en verhoog langzamerhand de snelheid tot aan de
gewenste snelheid.
AttentIe
: Als het apparaat gedurende de werking te
veel remt, ga naar een hogere snelheid of verminder de
hoeveelheid die bewerkt wordt in de kom. Wanneer u
hele dikke mengsels moet mengen kan ook de “Turbo”
snelheid gebruikt worden door op de speciale knop te
drukken (D).
AttentIe
: Het apparaat heeft een speciaal mechanisme
dat tijdens de werking een een regelmatige rotatiesnel-
-
heid in de kom (A) teweegbrengt.
- Wanneer u andere ingrediënten wilt toevoegen of de
soort gardes wilt veranderen moet u eerst het appa-
-
raat uitzetten door de snelheidschakelaar (E) op “0”
te zetten en de motorbasis (F) optillen zoals vooraf is
beschreven.
- Na het gebruik hef de motorbasis op door op de knop
voor het hellen van de arm (H) te drukken. Trek de
gebruikte gardes eruit door op de toets voor het uitsto-
-
ten van de gardes (C) te drukken (Fig. 6) en verwijder
de motorbasis door op de speciale toets voor het
loshalen (G) te drukken (Fig. 7). Verwijder de kom (A).
AttentIe
: Als u ruimteproblemen heeft of in andere
kommen wilt werken kan de motorbasis (F) ook afzon-
-
derlijk van de steun (B) worden gebruikt.
reInIGen en onderhoud vAn het AppArAAt
AttentIe
: De MOTORBASIS, het ELEKTRICITEITSNOER
en de STEKKER nooit onder water zetten. Voordat het
apparaat wordt gereinigd controleer of de stekker uit het
stopcontact is gehaald.
- De gardes (I-L) en de kom (A) kunnen met warm water
of in de vaatwasser gereinigd worden.
- De steun (B) en de motorbasis (F) kunnen met een
vochtige doek gereinigd worden.
   
   
 

      
      

        

      

 
  
       



        


ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ (ΕΙΚ. 1)
 
 


 
 


 
 
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ    
     


ΠΡΟΣΟΧΗ


 

 
        





 
   

 


 
  

   


      
      

ΠΡΟΣΟΧΗ      

      
    
    

ΠΡΟΣΟΧΗ      

      

 



 

        
     
     


   

ΠΡΟΣΟΧΗ  



ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ
ΣΥΣΚΕΥΗΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ


      

     

   

Fig. 3
Fig. 2
Fig. 5
Fig. 4
Fig. 7
Fig. 6
Fig. 1
A
L
I
B c d e
F
G
h
MIXER
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ariete 1565-1 Mixy Professional bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ariete 1565-1 Mixy Professional in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,9 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info