724572
15
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/17
Pagina verder
V 11/19
35
CLIMATISEUR MOBILE (LOCAL)
IRO & IRO PLUS
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Lire attentivement ces instructions avant de mettre en marche l’appareil ou avant toute opération
d’entretien. Se conformer aux consignes de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut causer
des accidents et/ou des dommages. Conserver ces instructions afin de pouvoir les consulter
ultérieurement.
FR
V 11/19
36
LE RÉFRIGÉRANT R290
- Afin de remplir ses fonctions, le climatiseur a un circuit frigorifique interne circule un
liquide réfrigérant écologique : R290 : GWP = 3 (Potentiel de réchauffement de la
planète).
- C’est un réfrigérant inflammable et sans odeur, avec d’excellentes propriétés
thermodynamiques qui offrent une haute efficacité énergétique.
Attention :
Compte tenu de l’inflammabilité de ce frigérant, il est recommandé de suivre scrupuleusement
les consignes de sécurité indiquées dans ce manuel.
Ne pas tenter d’accélérer le givrage et respecter les recommandations pour nettoyage de
l’appareil.
Respecter scrupuleusement les instructions du fabricant pour les réparations : toujours
contacter un centre d’assistance Argoclima.
Toutes les réparations effectuées par un personnel non qualifié pourraient être dangereuses.
L’appareil doit être installé et stocké dans une pièce où aucune flamme nue n’est présente en
permanence, (par exemple : flammes nues, un appareil à gaz en marche ou un poêle électrique
en marche). Ne pas percer ou brûler l’appareil.
L’appareil doit être installé, stocké et réparé dans une pièce dont la surface est supérieure à 12
m
2
carl’appareil contient un gaz inflammable R290. Attention, les réfrigérants n’ont aucune
odeur.
L'appareil est chargé d’un gaz inflammable R290.
Avant d'installer et utiliser l'appareil, lisez le manuel du propriétaire.
Avant de réparer l'appareil, lisez le manuel d'entretien.
V 11/19
37
INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LE FONCTIONNEMENT ET SUR LA SÉCURITÉ
Cet appareil est un climatiseur de confort, conçu pour un usage
exclusivement domestique !
Utiliser ce climatiseur uniquement comme décrit dans cette notice
d’utilisation.
S’assurer que le type d’alimentation électrique est conforme à la
tension requise (220-240 V / 50 Hz).
Style de Fusible 5ET ou 5 MT 250V, l'électricité passant par le fusible
ne peut pas être supérieur à 3.15A.
Les enfants âgés de moins de 8 ans, les personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ainsi que toute
personnes dénuées d’expérience ou de connaissance ne doivent
utiliser cet appareil sans surveillance ou sans avoir reçu au préalable
des instructions relatives à une utilisation re de l'appareil et à la
compréhension des dangers inhérents.
Il est déconseillé aux enfants de jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien destinés à être effectuée par l'utilisateur ne
doit pas être effectué par des enfants sans surveillance.
Vérifier que l'installation électrique est en mesure de fournir le
courant nécessaire au fonctionnement de l’appareil, en plus du
courant normalement absorbé par les autres appareils du domicile
(appareils électroménagers, éclairage). Se reporter aux données
d'absorption maximale indiquées sur la plaque signalétique de
l’appareil.
Le raccordement au réseau électrique doit être effectué
conformément aux normes d'installation en vigueur.
Vérifier que les disjoncteurs automatiques et les soupapes de
protection de l'installation sont en mesure de supporter un courant
initial de démarrage de 6 A (normalement pendant une durée
inférieure à 1 seconde).
La prise de l'installation doit toujours être équipée d’une mise à la
terre efficace.
V 11/19
38
S'assurer que la fiche est bien insérée à fond dans la prise. Ne pas
utiliser de prise multiple. Ne pas toucher la fiche avec les mains
mouillées. S’assurer que la fiche est propre.
Ne pas utiliser la fiche d'alimentation pour allumer/éteindre le
climatiseur : utiliser la touche ON/OFF de la télécommande ou du
panneau de commande.
Éviter d'installer le climatiseur dans des pièces où il risquerait d'être
aspergé par de l'eau (ex : buanderies).
Cet appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus et par
des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou par des personnes dénuées d'expérience
ou de connaissance, à condition qu'ils aient pu bénéficier, par
l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une
surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil, et
qu'ils aient donc compris quels sont les risques potentiels.
Avant d'effectuer toute opération de déplacement ou de nettoyage
de l'appareil, vérifier que la fiche d'alimentation est débranchée de la
prise de courant.
Ne pas déplacer le climatiseur lorsque celui-ci est en marche ;
éteindre tout d'abord l'appareil, puis contrôler le réservoir de collecte
de la condensation et le vider éventuellement.
Pour déconnecter l’appareil, placer la télécommande sur OFF et
débrancher la fiche de la prise. Tirer uniquement sur la fiche. Ne pas
tirer sur le cordon.
Ne pas utiliser l'appareil si le câble ou la fiche sont
endommagés. Si le cordon électrique est endommagé, le faire
remplacer par le fabricant, le revendeur ou une personne de
qualification similaire afin d'éviter tout danger.
Tenez l'unité loin du feu, des sources de feu possibles, des objets
inflammables ou explosifs.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance tandis qu'il fonctionne,
éteindre l'unité et la déconnecter.
V 11/19
39
Si le tuyau de drainage est utilisé, la température ambiante ne doit
pas être inférieure à 0 ° C Afin qu’il ne puisse pas geler et
provoquer une fuite d’eau.
Ne pas éclabousser ou verser de l'eau sur le climatiseur
PRUDENCE !
Ne pas insérer d'objets dans le climatiseur : cela peut s'avérer
très dangereux à cause de la présence d'un ventilateur tournant
à vitesse élevée dans l'appareil.
Assurer vous que l’air circule librement autour de l’appareil. Ne
pas boucher les grilles d'admission et d'aspiration de l'air avec
des rideaux ou tout autre objet.
ATTENTION !
Le climatiseur doit être placé à une distance minimum de 50 cm du
mur ou de tout autre obstacle, sur une surface plane et stable afin
d'éviter les éventuelles fuites d'eau.
Le climatiseur est équipé d'un système de protection du
compresseur contre les surcharges, qui ne permet le
démarrage du compresseur qu'après une durée minimum de
3 minutes à la suite d'un arrêt.
Il est donc demandé d'attendre au moins 3 minutes avant de
redémarrer l'appareil. Cette procédure permet d'éviter
d'endommager le compresseur.
ATTENTION !
En cas d'anomalie, éteindre l'appareil et brancher la fiche de la
prise de courant. Ne pas démonter ni essayer de réparer ou de
modifier le produit. En cas de dysfonctionnement, contacter
directement le service d'assistance technique.
V 11/19
40
ATTENTION !
Ne pas exposer directement le climatiseur à la lumière du soleil
afin d'éviter toute altération de la couleur des matériaux ainsi
que la surchauffe éventuelle de l'appareil qui pourrait entraîner
l'activation du mécanisme de protection et l'extinction du
climatiseur.
Ne pas utiliser d'insecticides, d'huiles, de détergents ou de
peintures en vaporisation autour de l'appareil ; ne pas utiliser
de détergents chimiques agressifs pour nettoyer l'enveloppe
extérieure de l'appareil : cela pourrait en endommager la
finition et la couleur.
Fermer toutes les fenêtres pour obtenir une climatisation
optimale.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité en cas de non-
respect des normes de sécurité et de protection contre les
accident
V 11/19
41
VUE DE FACE
VUE DE DOS
1) PANNEAU DE COMMANDE ET TOUCHES
DESTINÉES À L'UTILISATION SANS
TÉLÉCOMMANDE
2) AILETTES ET ADMISSION D'AIR
3) ROULETTES
4) Poignées de transprot
5) DRAINAGE CONTINU
6) FILTRE À AIR
7) CORDON D'ALIMENTATION
8) TUYAU D'EXPULSION D'AIR
9) RACCORD TERMINAL POUR FENÊTRE
10) FILTRE À AIR
11) TÉLÉCOMMANDE
Limites de fonctionnement mini/maxi (température intérieure)
Rafraîchissement: 16 °C B.S. / 35 °C B.S.
Déshumidification : 16 °C B.S. / 35 °C B.S.
V 11/19
42
OPÉRATIONS ET CONTRÔLES AVANT LE DÉMARRAGE
Les distances suivantes doivent être respectées pour assurer le bon fonctionnement du climatiseur mobile.
L'unité doit être placée verticalement pendant 2 heures avant la première mise sous tension.
MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL
Ouvrir l'emballage et tirer le carton vers le haut. Sortir le produit et les autres éléments fournis (illustrés ci-
dessous).
Télécommande « LCD »
Piles de type AAA
pour la télécommande
(non incluses)
Raccord circulaire pour fenêtre (1)
à placer entre la partie finale du
tuyau et le raccord terminal pour
fenêtre
Tuyau flexible
Raccord terminal pour fenêtre (2)
Tuyau de drainage.
Kit hublot (A+B) Hublot pour installation sur fenêtre (A) Bouchon (B)
Placer le produit en position verticale sur une surface plane et stable, le plus près possible d'une fenêtre, à une distance
minimum de 50 cm des murs ou de tout autre obstacle à proximité.
V 11/19
43
UTILISATION AVEC RACCORD TERMINAL POUR FENÊTRE
Brancher le raccord plat au tuyau flexible, allonger
suffisamment le flexible pour atteindre l'extérieur et le fixer à
la partie postérieure du climatiseur.
Raccorder à la partie finale du tuyau flexible le raccord
circulaire pour fenêtre (1) puis le raccord terminal pour
fenêtre (2)
Ouvrir la fenêtre et bloquer l'un des battants à l'aide de la
poignée.
Appuyer le raccord terminal sur le battant fixe,
et approcher l'autre battant de la fenêtre.
UTILISATION AVEC KIT HUBLOT
1 Pour réaliser le trou dans le verre, il est conseillé de
prendre également l’accessoire pour kit de hublots
du vitrier.
2. Introduire le hublot dans la fenêtre
(B)
3
.
Insérer le raccord circulaire pour kit hublot (
A)
dans le
tuyau flexible et insérer le tuyau flexible rétractable avec
raccord circulaire dans le hublot sans son bouchon
4. Pendant les périodes de non-utilisation, débrancher le
tuyau et fermer le hublot avec le bouchon.
V 11/19
44
Brancher le cordon d’alimentation dans une prise de courant appropriée (230 V). Insérer les piles fournies dans la
télécommande, en respectant les polarités. Depuis la télécommande, sélectionner le mode de fonctionnement désiré.
MODALITÉS D'UTILISATION DE LAPPAREIL
Cet appareil peut être utilisé pour le Rafraîchissement, le chauffage, la Déshumidification et la Ventilation.
Lors du passage d'un mode de fonctionnement à un autre, le ventilateur continue de fonctionner mais le compresseur
s'arrête : ce dernier redémarre au bout de 3 minutes. Ce délai de mise en route protège le compresseur contre les éventuels
dommages.
Rafraîchissement, Ventilation, chauffage* (*disponible
uniquement sur IRO PLUS)
Déshumidification
LE TUYAU D'ÉVACUATION DOIT TOUJOURS ÊTRE BRANCHÉ à l'appareil : cette règle est valable dans tous les
cas, à l'exception d'une utilisation de l'appareil en mode Déshumidification uniquement : dans ce cas, il est
conseillé de laisser l'évacuation de l'appareil se faire directement dans l'atmosphère afin d'obtenir une efficacité
maximale (voir paragraphe Mode Déshumidification).
Nettoyer périodiquement les filtres à air situés sous la grille arrière et simples à retirer, afin de préserver l'efficacité du
climatiseur.
MODES DE FONCTIONNEMENT
1. MODE RAFRAÎCHISSEMENT (COOL)
Le voyant « Cool » situé sur le panneau de commande s'allume.
L'intervalle de réglage de la température est compris entre 16 °C et 31 °C.
Dans ce mode, à chaque enfoncement de la touche ON/OFF pour éteindre l'appareil, le climatiseur mémorise la
température réglée et conserve ce réglage jusqu'au prochain démarrage.
Dans ce mode, il est possible de régler la vitesse de ventilation (Fan Speed) et de paramétrer le programmateur
(Timer) et la fonction de nuit (Sleep).
Pour un fonctionnement plus silencieux, réduire la vitesse au minimum (low).
2. MODE CHAUFFAGE (HEAT)*
Le voyant « Heat » situé sur le panneau de commande s'allume.
L'intervalle de réglage de la température est compris entre 16 °C et 31 °C.
Dans ce mode, à chaque enfoncement de la touche ON/OFF pour éteindre l'appareil, le climatiseur mémorise la
température réglée et conserve ce réglage jusqu'au prochain démarrage.
Dans ce mode, il est possible de régler la vitesse de ventilation (Fan Speed) et de paramétrer le programmateur
(Timer) et la fonction de nuit (Sleep).
Pour un fonctionnement plus silencieux, réduire la vitesse au minimum (low).
*Disponible uniquement sur le modèle IRO PLUS.
3. MODE DÉSHUMIDIFICATION (DRY)
Appuyer sur la touche MODE pour sélectionner la Déshumidification.
La température est contrôlée par la carte électronique et n'est pas réglable.
Dans ce mode, à chaque pression de la touche ON/OFF pour éteindre l'appareil, le climatiseur mémorise les
différents réglages et les conserve jusqu'au prochain démarrage.
La vitesse de ventilation est définie de manière fixe à un faible niveau et n'est pas réglable.
V 11/19
45
NOTE
Le climatiseur ne rafraîchit pas l'atmosphère lorsqu'il fonctionne en tant que déshumidificateur.
Le tuyau flexible ne doit pas être relié à l'appareil lorsque celui-ci est utilisé en tant que déshumidificateur.
Pour obtenir une efficacité maximale du processus de déshumidification, laisser le raccord arrière d'évacuation libre
pour une évacuation directe dans l'atmosphère.
Le mode Déshumidification est recommandé durant l'automne et l'hiver.
En cas d'utilisation en été, il est recommandé de laisser le tuyau flexible branché à l'appareil afin que l'air
chaud soit acheminé vers l'extérieur au lieu d'être rejeté à l'intérieur de la pièce.
Durant la déshumidification, il convient d'activer le drainage continu (voir le chapitre « MODE D'ÉLIMINATION DE
LA CONDENSATION »).
4. MODE VENTILATION (FAN ONLY)
Appuyer sur la touche MODE pour sélectionner le mode Ventilation jusqu'à ce que l'icône correspondant
apparaisse.
Dans ce mode, il est possible de régler la vitesse de ventilation (Speed).
Il n'est pas possible de régler la température.
MODE D'ÉLIMINATION DE LA CONDENSATION
Cet appareil vaporise automatiquement la condensation en mode Rafraîchissement e Chauffage. Lorsque le climatiseur
fonctionne en mode Rafraîchissement et Chauffage, la mise en place du drainage continu de la condensation n'est
pas nécessaire ; uniquement dans des conditions climatiques particulières avec un taux d'humidité dans l'air très élevé,
il est possible que de l'eau se dépose à l'intérieur de l'appareil. Lorsque le récipient interne est plein, le climatiseur
émet 8 signaux sonores et l'écran affiche le message « FL », signalant ainsi que le récipient est rempli. Le
fonctionnement de l'appareil est alors bloqué.
Rafraîchissement et Chauffage
Lorsque l'appareil fonctionne en mode Rafraîchissement et Chauffage,
vérifier que le bouchon en caoutchouc de fermeture de l'orifice
d'évacuation situé à l'arrière de l'appareil est correctement positionné.
Pour vider le réservoir, éteindre le climatiseur et débrancher la fiche.
Retirer le bouchon de l'orifice d'évacuation arrière et placer l'extrémité
au-dessus d'un moyen d'écoulement normal.
S'assurer que le tuyau n'est ni tordu ni plié. Le tuyau doit présenter un
mouvement descendant. Refermer l'orifice d'évacuation avec le
bouchon, l'insérer dans le collier et remettre le climatiseur en marche.
Déshumidification
ATTENTION !
En cas d'utilisation du climatiseur en mode Déshumidification, il est conseillé de toujours mettre en place le
drainage continu afin de garantir une efficacité maximale du processus de déshumidification.
Utiliser l'orifice de drainage au milieu. L’eau peut être vidangée en continu dans une évacuation en raccordant
simplement le tuyau de drainage.
V 11/19
46
1. Retirer le capuchon en le tournant dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre puis retirer le bouchon
3. Ensuite, insérer le tuyau de drainage dans le tuyau de
raccordement.
4. Éviter de faire faire des courbes au tuyau de drainage.
Insérer les piles dans la télécommande, en respectant les polarités
indiquées.
Utiliser uniquement des piles alcalines de type AAA, LR03 de 1,5 V
conforme à la directive sur les piles no. 2006/66 / CE et modifications de la
directive 56/2013 / CE.
Retirer les piles en cas de non-utilisation de la télécommande pendant un
mois ou pendant une période plus longue.
Ne pas tenter de recharger les piles. Remplacer toutes les piles en même
temps.
Ne pas jeter les piles au feu : elles pourraient exploser.
INFORMATION SUR LA MISE AU REBUT CORRECTE DES PILES SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE
2006/66/CE et modifications ex Directive 2013/56/CE
Remplacer la pile lorsqu'elle est déchargée : à la fin de sa vie utile, cette pile ne doit pas être jetée avec les autres
déchets ménagers. Elle doit être déposée dans un bac de tri sélectif prévu à cet effet ou auprès d'un revendeur qui
fournit ce service. La mise au rebut correcte des piles permet de préserver l’environnement ainsi que la santé, et
permet de récupérer et de recycler les matériaux qui la composent, en permettant de faire ainsi des économies
d'énergie et de ressources. Le symbole de la poubelle barrée apposé sur la pile rappelle que cette dernière doit faire
l’objet d’un tri sélectif. L’élimination non conforme du produit de la part de l’utilisateur entraîne l’application des
sanctions administratives prévues par la législation en vigueur.
V 11/19
47
1. TOUCHE ON/OFF
2. TOUCHE TIMER
3. TOUCHE OSCILLATION
4. TOUCHE SLEEP
5. TOUCHES DE RÉGLAGE DE LA
TEMPÉRATURE ET DU PROGRAMMATEUR
6. TOUCHE MODE
7. TOUCHE FAN - VITESSE DE VENTILATION
8. TOUCHE °C °F
A. Indicateur de mode: COOL, FAN, DRY
B. Température et heure
C. Réglage en mode veille
D. Réglage de la vitesse
E. Affichage de la minuterie et de la
température
F. Réglage oscillation
G. programmateur de minuteurie
H. Envoi de signal
I. Mode de chauffage (disponible
uniquement sur IRO PLUS)
L. Niveau de batterie
(1)TOUCHE ON/OFF
Appuyer sur cette touche pour allumer ou éteindre l’appareil.
Lors de l'allumage, l'appareil commence à fonctionner en respectant les derniers réglages effectués (fonction de
mémorisation).
(2)TOUCHE DE SÉLECTION DU MODE (MODE)
Appuyer sur cette touche pour sélectionner les différents modes de fonctionnement, dans l'ordre suivant :
Dans le mode Rafraîchissement (COOL), l'écran s'allume. Dans les modes Déshumidification (DRY) et Ventilation (FAN),
l'écran ne s'allume pas
.
Fonction de chauffage (HEAT), il est disponible uniquement sur le modèle IRO PLUS.
RÉCEPTEUR DE
SIGNAL
ÉCRAN DE
FONCTIONNEMENT
V 11/19
48
(3) TOUCHE SLEEP (sur la télécommande et sur le climatiseur mobile)
Il réduit la vitesse de ventilation au minimum, pour un maximum de silence.
Remarque: Le sleep mode ne peut pas être démarré en mode ventilation.
(4) TOUCHE DE RÉGLAGE DE LA VITESSE DE VENTILATION (FAN SPEED)
Appuyer sur cette touche lorsque l'appareil est allumé pour régler la vitesse de ventilation en mode rafraîchissement
(AUTO), basse (Low), moyenne (Med) ou haute (High).
La vitesse de ventilation ne peut pas être réglée en mode DÉSHUMIDIFICATION (DRY) et est alors automatiquement
fixée sur sa valeur basse.
(5) TOUCHE TIMER (sur la télécommande et sur le climatiseur mobile)
Appuyer 1 seconde sur cette touche pour paramétrer le programmateur.
1Timer-on (allumage automatique)
Lorsque l'appareil est éteint, sélectionner le délai d'attente au bout duquel le climatiseur s'allumera.
Télécommande : Lorsque le climatiseur est éteint, appuyez sur "TIMER" pour régler l’heure à laquelle le
climatiseur doit se mettre en route. Appuyez sur + ou - pour régler l'heure, et appuyez encore sur "TIMER" pour le
confirmer. L’icône “G” reste allumée et indique que le PROGRAMMATEUR d'allumage est paramétré.
Climatiseur mobile : Appuyer sur TIMER. Sélectionner un nombre d'heures entre 1 et 24. Appuyer sur la touche
TIMER pour confirmer le réglage.
2Timer-off (extinction automatique)
Lorsque l'appareil est allumé en mode Rafraîchissement (COOL), sélectionner le délai d'attente au bout duquel le
climatiseur s'éteindra.
Télécommande : Lorsque le climatiseur est éteint, appuyez sur "TIMER" pour régler l’heure à laquelle le
climatiseur doit se mettre en route. Appuyez sur ou pour régler l'heure, et appuyez encore sur "TIMER" pour le
confirmer. L’icône “G” reste allumée et indique que le PROGRAMME d'arrêtn est activé.
Climatiseur mobile : Appuyer sur TIMER. Sélectionner un nombre d'heures entre 1 et 24. Appuyer sur la touche
TIMER pour confirmer le réglage.
Annulation de la programmation : Si un PROGRAMMEa été paramétré, appuyer sur la touche TIMER pour visualiser le
programmateur paramétré. Appuyer sur TIMER encore une fois pour annuler le PROGRAMME paramétré.
(6) TOUCHE SWING
Appuyer sur "SWING" pour allumer ou éteindre la fonction swing.
(7) TOUCHE DE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE + - ET DU PROGRAMMATEUR
L'intervalle de réglage de la température est compris entre 16 °C et 30 .
Augmentation de la température + :
1) Permet de régler la température désirée en mode Rafraîchissement.
2À chaque pression de la touche
+
), la température configurée augmente de 1 °C.
Diminution de la température
-
1) Permet de régler la température désirée en mode Rafraîchissement.
2À chaque pression de la touche (
- )
, la température configurée diminue de 1 °C.
Cette touche permet également de paramétrer le PROGRAMMATEUR.
(9) INDICATEUR DE DÉBORD DE RÉSERVOIR
Si le réservoir est plein, cette LED s'allume.
(8) AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE ET DES ERREURS
En cas de dysfonctionnement, l'écran à LED affiche un code d'erreur, ce qui facilite la résolution du problème. À
l'exception du message FL, si le réservoir est plein, n'essayez pas de réparer le climatiseur, apportez-le toujours à un
centre de service Argoclima.
Problème
Cause
Solution
FL Cuvette pleine d'eau. Vider la cuvette.
Si le problème persiste, contacter un centre d'assistance.
V 11/19
49
E1 Capteur de température ambiance
défectueux.
Contacter un centre d’assistance.
E2 Capteur de température sur
l'évaporateur défectueux.
Contacter un centre d’assistance.
L'écran d'affichage de la température et des erreurs ne s'allume que dans le mode Rafraîchissement (COOL). Dans les
modes Déshumidification (DRY) et Ventilation (FAN), il ne s'allume pas.
FONCTIONS DE SÉCURITÉ
PROTECTION DU COMPRESSEUR
Cela prend 3 minutes avant de démarrer lorsque l’appareil est éteint, il ne peut pas être redémarré avant que 3 minutes se
soient écoulées depuis le précédent arrêt.
DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE
En cas de fonctionnement en chauffage, de la glace risque de se former sur la batterie: dans ce cas, le climatiseur cesse
de fonctionner pour faire fondre la glace, puis il redémarre.
ATTENTION !
Avant d'effectuer toute opération de nettoyage et d'entretien sur l'appareil, retirer la fiche d'alimentation de la
prise de courant.
1. Nettoyage des filtres à air
Le filtre à air doit être contrôlé au moins une fois toutes les deux semaines de fonctionnement. Le fonctionnement de
l'appareil avec des filtres sales ou obstrués entraîne inévitablement une diminution de l'efficacité du climatiseur et peut
provoquer de sérieux dommages.
Pour retirer le filtre, décrocher la grille arrière puis extraire le filtre en le tirant délicatement.
Utiliser un aspirateur pour retirer la poussière. Si jamais
cela ne suffit pas, laver le filtre avec de l'eau tiède et
éventuellement un détergent neutre, le rincer à l'eau froide
et le laisser sécher à l'air libre avant de le remettre en
place. Une fois le filtre repositionné, refermer la grille et
remettre le climatiseur en marche.
V 11/19
50
2. Nettoyage de l'enveloppe extérieure.
Utiliser un chiffon doux et humide pour nettoyer l’extérieur
du climatiseur.
Ne pas utiliser d'eau trop chaude, de solvants, d'essence
ou d'autres produits chimiques, de poudre de talc ou de
brosses : cela risquerait d’endommager la surface ou la
couleur de l'enveloppe extérieure.
Pour éliminer les éventuelles taches, utiliser de l'eau tiède
avec un peu de détergent neutre.
Ne pas verser d'eau sur le climatiseur pour le nettoyer :
cela pourrait endommager ses composants internes ou
provoquer un court-circuit.
3. Conservation.
En cas de prévision d'une non-utilisation du climatiseur pendant une longue période, nettoyer les filtres avant de le
stocker à l'abri. Toujours maintenir l'appareil en position verticale. Ne pas poser d'objets lourds sur le dessus de
l'appareil et protéger si possible le climatiseur à l'aide d'un film plastique.
4. Transport.
Transporter de préférence le climatiseur en position verticale.
Si jamais cela n'est pas possible, le renverser sur son côté
droit ; une fois arrivé à destination, remettre immédiatement
l'appareil en position verticale et attendre au moins 4 heures
avant de l'utiliser en mode Rafraîchissement.
5. Pour un maximum de sécurité, vérifier périodiquement l'état du câble d'alimentation ; en cas
d'endommagement dû à l'utilisation, s'adresser au Centre d'Assistance pour procéder à son remplacement.
VÉRIFIER que :
les grilles d'admission et d'aspiration de l'appareil sont toujours libres de tout obstacle ;
les filtres à air sont toujours propres ; un filtre sale diminue le passage de l'air et réduit le rendement de
l'appareil ;
les portes et fenêtres sont fermées pour éviter toute infiltration d'air non climatisé ;
le tuyau flexible est correctement positionné, sans pliures ni courbes trop serrées ;
la température ambiante est supérieure à 18 °C pour la fonction rafraîchissement, et supérieure à 10 °C pour
la fonction déshumidification.
V 11/19
51
IRO
RÈGLEMENT (UE) N. 517/2014 - GAZ À EFFET DE SERRE
L’appareil contient du R290, un gaz naturel présentant un potentiel de réchauffement global (PRG) = 3 - 0,22 kg =
0,00066 Tonne éq. CO
2
. Ne pas rejeter de R290 dans l'environnement.
IRO PLUS
RÈGLEMENT (UE) N. 517/2014 - GAZ À EFFET DE SERRE
L’appareil contient du R290, un gaz naturel présentant un potentiel de réchauffement global (PRG) = 3 - 0,29 kg =
0,00087 Tonne éq. CO
2
. Ne pas rejeter de R290 dans l'environnement.
INFORMATION POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE
EUROPÉENNE 2012/19/UE
À la fin de sa vie utile, cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Nous rappelons le rôle
important du consommateur dans la contribution à la réutilisation, au recyclage et aux autres formes de
récupération de ce type de déchets.
L’appareil doit être déposé dans les centres de tri sélectif municipaux ou chez les revendeurs où il sera repris
gratuitement au moment de l'achat d'un nouvel appareil de type équivalent.
Le tri sélectif et la mise au rebut adéquate d'un appareil électrique et électronique permet de préserver
l’environnement ainsi que la santé, et permet de récupérer et de recycler les matériaux qui le composent, avec
pour résultat d'importantes économies d'énergie et de ressources.
15

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Argo IRO Plus bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Argo IRO Plus in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,28 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Argo IRO Plus

Argo IRO Plus Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 17 pagina's

Argo IRO Plus Gebruiksaanwijzing - English - 17 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info