724766
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/12
Pagina verder
Kontroll- Panel für Wärmepumpe - Luft / Wasser Inverter
Panel de regulación para bomba de calor Inverter aire / agua
Painel de controlo para bomba de calor Inverter ar / agua
37.4254.087.01 05/2018
DE
ES
BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
INSTRUCCIONES
DE USO
MANUAL
DE INSTRUÇÕES PT
2
PT
2
1 - Apresentação dos elementos do regulação ........................................................................... 2
2 - Funcionamento ........................................................................................................................ 3
3 - Configurações ......................................................................................................................... 5
4 - Gráficos ................................................................................................................................. 10
ÍNDICE
1 - APRESENTAÇÃO DOS ELEMENTOS DO REGULAÇÃO
PAINEL DE CONTROLE
TECLAS
TECLA ON/OFF - RETORNO AO MENU ANTERIOR
s TECLA DE DESLIZE PARA CIMA
t TECLA DE DESLIZE PARA BAIXO
SET TECLA CONFIGURAÇÕES
35 .0°C
[35.0°C]
LIGADA: BOMBA DE CALOR EM FUNÇÃO
DESLIGADA: BOMBA DE CALOR PARADA
INTERMITENTE: BOMBA DE CALOR EM ACIONAMENTO LIGADA: BOMBA EM FUNÇÃO
DESLIGADA: BOMBA PARADA
LIGADA:
AQUECIMENTO INTEGRADO ATIVO
DESLIGADA:
AQUECIMENTO INTEGRADO NÃO ATIVO
LIGADA:
FUNCIONAMENTO “ECO” ATIVO
DESLIGADA:
FUNCIONAMENTO “ECO” NÃO ATIVO
TEMPERATURA
ÁGUA DE RETORNO
SETPOINT
ÁGUA DE RETORNO
ECRÃ - PÁGINA PRINCIPAL COM UNIDADE LIGADA
3
PT
3
2 - FUNCIONAMENTO
2.1 - PARA LIGAR/DESLIGAR A UNIDADE
• Para ligar a unidade, mantenha pressionada a tecla por 3 segundos. Os dois ecrãs seguintes
aparecerão em sequência:
- - - -
- - - -
• Quandoaunidadeforalimentada,surgeoseguinteecrã:
model r01
DISPLAYr01
MODELO UNIDADE
VERSÃO SOFTWARE
UNIDADE
VERSÃO SOFTWARE
ECRÃ
• Emseguida,noecrãprincipalaparecerá:
35 .0°C
[35.0°C]
DISPLAY OU REMOTE
4
PT
• Para desligar a unidade, mantenha pressionada a tecla por 3 segundos. Os dois ecrãs seguintes
aparecerão em sequência:
- - - -
- - - -
2.2 - MODIFICAÇÃO DO SETPOINT (ÁGUA DE RETORNO PARA A UNIDADE)
Seestiverselecionadaamodalidadesetpointem"pontoxo"(P05=1,vejaalistadeparâmetros),épossível
congurar o setpoint manualmente.
Paraalterarosetpoint,pressioneasteclass outatéqueosetpointdesejadosurjanasegundalinha.
2.3 - BLOQUEIO/DESBLOQUEIO DO TECLADO
Parabloquearotecladodemodoquenãosejapossívelpressionaracidentalmenteasteclas,pressioneasteclass
e t simultaneamente por 3 segundos.
Aparecerá o seguinte ecrã:
TECLADO
BLOQUEADO
TECLADO
DESBLOQUEADO
Repita a mesma operação para desbloquear o teclado. Aparecerá o seguinte ecrã:
NOTA:Quandoaunidadeestiverdesligada,abombadeáguapodecontinuarafuncionarparaevitarocongelamento
nos tubos.
2.4 - DESCONGELAMENTO (DEFROST)
Duranteosciclosdedescongelamentodaunidade,oseguinteecrãseráexibido:
35 .0°C
DEFROST
Atemperaturadaáguaderetornoseráexibidanaprimeiralinha.
5
PT
5
3.2 -
CONFIGURAÇÃO PARÂMETROS CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO - NÍVEL 2
• MantenhapressionadaateclaSETpor3segundosparaentrarnomenudenível2(vejaatabelanapróxima
página).
• Oparâmetroparaconfiguraramodalidadedabombaseráexibido.
• Pressione SETparamodificaramodalidadedabomba(v.P03)oupressioneasteclass ou t para acessar
alistadeparâmetros(alistaéacessívelapenasporpalavra-passe).
• Digite a palavra-passe e confirme com a tecla SET.
• Pressione as teclas s ou tpararolarentreosparâmetros.
• Pressione SET paravisualizaroparâmetroselecionado.
• Mantenhapressionado SET por3segundosparaalteraroparâmetro.Ovalordoparâmetropiscarápara
indicar a mudança em andamento.
• Pressione as teclas s ou tparaalterarovalordoparâmetro.
• Pressione SET para confirmar ou para cancelar.
• Use a tecla para retornar ao menu anterior.
3.1 - CONFIGURAÇÃO DOS PARÂMETROS DO UTILIZADOR - NÍVEL 1
• Pressioneatecla SET umavezparaentrarnomenudenível1(vejaatabela):
Nome Descrição Notas
Pressão H2O Pressão do circuito de água
Seleção de velocidade da
bomba
Seleção da velocidade da bomba e leitura
do respetivo caudal
Após selecionar a velocidade
desejada, pressione a tecla
para conrmar a seleção
Capacidade água Valor da capacidade da água
Leitura sondas Lista da leitura das sondas principais RWT,SWT,OAT,caudaldeágua,
velocidade da bomba
Seleção do modo
funcionamento
QUENTE = modo de aquecimento selecionado
FRIO = modo de arrefecimento selecionado
Seleção válida somente se P14 = 1
VejaoparâmetroP04
Lista de erros Lista dos últimos 10 erros Mantenhapressionadaateclas
por 5 segundos para cancelar a
lista(possívelseP07=1)
Seleção do idioma 0= Francês
1= Inglês
2= Italiano
VerparâmetroP08
• Use as teclas de deslocamento s ou tparaselecionaroparâmetrodesejado.
• Pressione SETparavisualizaroualteraroparâmetroselecionado.
• Pressione SET para confirmar as alterações.
• Use a tecla para retornar ao menu anterior.
LEGENDA ACRÓNIMOS (CONTEÚDOS NAS TABELAS DOS PARÂMETROS)
ACS: ÁGUA QUENTE SANITÁRIA
RWT: TEMPERATURA RETORNO ÁGUA
SWT: TEMPERATURA DESCARGA ÁGUA
OAT: TEMPERATURA AR EXTERNO
ICT1:SAÍDA(QUENTE)/ENTRADA(FRIO)PERMUTADORDECALORDEPLACA
ICT2:ENTRADA(QUENTE)/SAÍDA(FRIO)TROCADORDECALORDECHAPA
OCT: TEMPERATURA BATERIA EXTERNA
CDT: TEMPERATURA DESCARGA COMPRESSOR
CTST: TEMPERATURA CABEÇA COMPRESSOR
ICP:PRESSÃOCONDENSAÇÃO(QUENTE)/EVAPORAÇÃO(FRIO)
3 - CONFIGURAÇÕES
6
PT
6
Núm. Descrição Uni-
dade
Valor padrão Intervalo
Au-
mento Descrição valor Notas
Pavimento Ventilcon-
vectores
Radiado-
res
Mín. Máx.
- Leitura sondas Apenas leitura RWT - SWT - OAT - ICT1 - ICT2 - OCT CDT -
CTST - ICP
Capacidade água
Velocidade bomba
Lista de todos os valores da sonda
P02 Regulação
On-Off(histerese)
°C 1.5 1.5 1.5 0.5 10 0.5 Histeresedereiníciodabombadecalorna
temperatura da água de retorno
Ver gráco “HISTERESE ON/OFF”
P03 Modalidade
bomba de água
-Auto(0) Auto(0) Auto(0) Auto(0) ON(1) 1 AUTO = modalidade automática
ON = bomba sempre ligada
P04 Modo
funcionamento
-Quente(0) Quente(0)
Quente(0)
quente
(0)
Frio(1) 1
QUENTE = modo de aquecimento selecionado
FRIO = modo de arrefecimento selecionado
Seleção válida somente se P14 = 1
P05 Modalidade
setpoint
- 0 0 0 0 1 1 0=setpointautomático(curvaclimática)
1=setpointxo(seleçãodoutilizador)
Naaplicação2zonas,seráselecionadoo
setpointmaisquente(mododeaquecimento)
oufrio(mododerefrigeração).
P06 Bomba de água
secundária
- 0 0 0 0 1 1 0 = somente bomba unidade
1 = bomba secundária instalada (circuito
primário/secundário)
P07 Reset lista de
erros
- 0 0 0 0 1 1 0 = reset proibido
1= reset permitido
SeP07=1irparaalistadeerrosepressionar
a tecla s por 5 segundos para cancelar a lista
P08 Idioma - Inglês(1) Inglês(1) Inglês(1) 0 2 1 0 = Francês
1 = Inglês
2 = Italiano
P09 Aquecimento
integrativo
- 0 0 0 0 3 1 0 = aquecimento integrativo desativado
1/2/3 = aquecimento integrativo externo
ativado
P10 Atraso de
aquecimento
integrativo
Mín. 20 20 20 5 120 1 Tempo de funcionamento da bomba de calor
antes da ativação do aquecimento integrativo
Válido somente se P40 < OAT < P12
V. gráco "ÁREA OPERACIONAL BOMBA DE
CALOR/AQUECIMENTO INTEGRATIVO"
P11 Modalidade
Boost
- 0 0 0 0 1 1 0 = modalidade Boost desabilitada
1=modalidadeBoosthabilitada
SeP11=1,oaquecimentointegrativo(de
acordocomP09)seráimediatamenteativado
atéoSetpoint,entãoP11retornaautomatica-
mente para 0
P12 Limiar
aquecimento
integrativo
°C -10 -10 -10 P40 +35 1 Modalidade aquecimento:
OAT > P12: aquecimento integrativo desativado
OAT < P12: aquecimento integrativo ativado
V. gráco "ÁREA OPERACIONAL BOMBA DE
CALOR/AQUECIMENTO INTEGRATIVO"
P13 Atraso válvula
ACS
Sec. 15 15 15 15 300 5 Tempo necessário para a válvula ACS para
mover-se de uma posição para outra
3.2.1 - CONFIGURAÇÃO DE PARÂMETROS GERAIS
7
PT
Núm. Descrição Uni-
dade
Valor padrão Intervalo
Au-
mento Descrição valor Notas
Pavimento Ventilcon-
vectores
Radiado-
res
Mín. Máx.
P14 Habilitação
funcionamento manual
- 0 0 0 0 1 1
0 = modo de funcionamento selecionado por
termóstato
1 = modo de funcionamento selecionado com P04
P20 Função contato de
alarme
- 0 0 0 0 2 1 0 = Alarme
1 = Descongelamento
2 = Alarme ou descongelamento
P21 Função contacto ACS - 0 0 0 0 1 1 0 = ACS
1 = Setpoint secundário
SeP21=0,quandoocontatoACSestiverfechado,a
unidade gere automaticamente a produção de ACS.
SeP21=1,quandoocontatoACSestiverfechado,
a unidade usará o setpoint secundário P22 (apenas
aquecimento)
P22 Setpoint secundário °C 50 50 50 20 55 0,5 Setpoint usado se P21 = 1 e o contato ACS
estiverfechado
P23 Tempo máximo
produção ACS
h5 5 5 1 24 1
P31 Limiar função
anticongelamento
°C 1 1 1 -20 +35 1
SeOAT<P31,abombadeáguaestiversempre
ligada,mesmoqueaunidadeestiverdesligada
para evitar o congelamento nos tubos
V. gráco “FUNÇÃO ANTICONGELAMENTO”
P32
Limiar anticongelamento
(P31)histerese
°C 1 1 1 1 5 0,5 Histerese em P31 V. gráco “FUNÇÃO ANTICONGELAMENTO”
P33
Capacidademínimaágua
m3/h 0,3 0,4 0,4 0,3 4,0 0,1 Limiarmínimacapacidadeágua
SeacapacidadedaáguaforinferioraP33,surge
um erro de capacidade de água e a unidade para.
P40
Limiar da bomba de calor
°C -20 -20 -20 -20 P12 1 Modalidade aquecimento:
OAT < P40: bomba de calor desabilitada
OAT>P40:bombadecalorhabilitada
V. gráco "ÁREA OPERACIONAL BOMBA DE
CALOR/AQUECIMENTO INTEGRATIVO"
P41 Descongelamento - 0 0 0 0 1 1 Se P41 for congurado em 1 e a unidade está
funcionandoemaquecimento,iniciaodescon-
gelamento. No nal do ciclo de descongela-
mento,P41retornaautomaticamentepara0
P50 Restabelecimento
das congurações da
fábrica
- 0 0 0 0 1 1 SeP50estiverconguradoem1,todosospa-
râmetrosserãorestabelecidosnovalorpadrão.
Quandoorestabelecimentotiverterminado,
P50 retorna automaticamente para 0
P51 Máximo setpoint
bomba de calor
°C 58 58 58 20 55 0,5 Máximo setpoint da bomba de calor.
Seosetpointcalculadofor>P51,abomba
de calor para quando P51 for alcançado e o
setpointsópodeseralcançadocomoaqueci-
mentointegrativo(sehabilitado)
P60 Limite potência
modalidade ECO
%75 75 75 30 100 1
P61 Habilitação modalidade
ECO
- 1 1 1 0 1 1 0 = Comando modalidade ECO desabilitado
1=ComandomodalidadeECOhabilitado
8
PT
Núm. Descrição Uni-
dade
Valor padrão Intervalo
Au-
mento Descrição valor Notas
Pavimento Ventilcon-
vectores
Radiado-
res
Mín. Máx.
P101 Tipo de sistema
(zonaúnicaouzona1)
- 0 1 2 0 2 1 0 = A pavimento
1 = Ventilconvectores
2 = Radiadores de baixa temperatura
QuandoP101formodicado,P105/P106/
P120 / P121 / P123 são reiniciados no valor
padrão correspondente
P105 Máximo setpoint curva
climática (zona única ou
zona1)
°C 35 45 50 30 55 0,5 Somente para modalidade aquecimento
V. gráco “CURVA CLIMÁTICA”
P106 Mínimosetpointcurva
climática (zona única ou
zona1)
°C 20 35 40 20 40 0,5 V. gráco “CURVA CLIMÁTICA”
P120 Temperatura para setpoint
máximo (zona única ou
zona1)
°C -7 -7 -7 -20 P121 0,5 Conguraratemperaturamínimaesperada(V.
gráco“CURVACLIMÁTICA”)
P121 Temperatura por setpoint
mínimo(zonaúnicaou
zona1)
°C 17 17 17 P120 +35 0,5 SeP121<P120,P120forcongurado
automaticamente em P121
V. gráco “CURVA CLIMÁTICA”
P123 Setpoint refrigeração
(zonaúnicaouzona1)
°C 23 12 - 10 30 0,5 Nomododerefrigeração,osetpointéxoe
igual a P123
P130 Setpoint calculado (zona
únicaouzona1)
°C Apenas leitura
P131 Setpoint refrigeração mais
baixo com controlo 0-10V
(zonaúnicaouzona1)
°C 23 12 - 10 P132 0,5 AtivoapenasseP150=1,correspondeaum
sinal de 10V
V. gráco “CONTROLO 0-10V”
P132 Setpoint refrigeração mais
alto com controlo 0-10V
(zonaúnicaouzona1)
°C 30 30 - P131 30 0,5 AtivoapenasseP150=1,correspondea
umsinalde0VSeP132<P131,P132for
congurado automaticamente em P131
V. gráco “CONTROLO 0-10V”
P150 Função sinal 0-10V (zona
únicaouzona1)
- 0 0 0 0 4 1 0 = Desabilitado
1=Cargatérmica
2 = Comando setpoint
3=Cargatérmicaemunidadeexterna
4 = Comando setpoint em unidade
externa
SeP150=3ou4,osinal0-10Vélidosomente
na unidade externa e os sinais das zonas 1 e 2
serão ignorados
V. gráco “CONTROLO 0-10V”
P151 Máximo deslocamento do
setpoint 0-10V
°C 5 5 5 1 10 0,5 Ativo apenas na modalidade aquecimento e se
P150=1.
Representa o deslocamento do setpoint com um
sinalde10V(v.gráco“CONTROLO0-10V”)
P152 Deslocamento manual do
setpoint
°C 0 0 0 0 10 0,5 Aumento manual setpoint da curva climática em
aquecimento
P160 Atraso válvula misturadora seg 60 60 60 30 300 5
P161 Tipo de controlo válvula
misturadora
- 0 0 0 0 1 1 0=controlo230Vac(2ou3pontos)
1 = controlo 0-10V
• Paradefinirumaúnicazonaouazona1,useosparâmetrosdeP101aP161(vejaatabela).
3.2.2 - CONFIGURAÇÃO DA ZONA ÚNICA OU DA ZONA 1
9
PT
Núm. Descrição Uni-
dade
Valor padrão Intervalo
Au-
mento Descrição valor Notas
Pavimento Ventilcon-
vectores
Radiado-
res
Mín. Máx.
P201 Tipo de sistema
(zona2)
- 0 1 2 0 2 1 0 = A pavimento
1 = Ventilconvectores
2 = Radiadores de baixa tempe-
ratura
QuandoP201formodicado,P205/P206/P220/
P221 P223 serão restabelecidos ao valor de default
correspondente
P205 Máximo setpoint curva
climática(zona2)
°C 35 45 50 30 55 0,5 Somente para modalidade aquecimento
V. gráco “CURVA CLIMÁTICA”
P206 Mínimosetpointcurva
climática(zona2)
°C 20 35 40 20 40 0,5 V. gráco “CURVA CLIMÁTICA”
P220 Temperatura para set-
pointmáximo(zona2)
°C -7 -7 -7 -20 P221 0,5 Conguraratemperaturamínimaesperada
V. gráco “CURVA CLIMÁTICA”
P221 Temperatura para
setpointmínimo(zona2)
°C 17 17 17 P220 +35 0,5 SeP221<P220,P220forreguladoautomaticamente
paraP221(v.gráco“CURVACLIMÁTICA”)
P223 Setpoint arrefecimento
(zona2)
°C 23 12 - 10 30 0,5 Nomododerefrigeração,osetpointéxoeigualaP223
P230 Setpoint calculado
(zona2)
°C - - - Apenas leitura
P231 Setpoint refrigeração
mais baixo com controlo
0-10V(zona2)
°C 23 12 - 10 P232 0,5
AtivoapenasseP250=1,correspondeaumsinalde10V
V. gráco “CONTROLO 0-10V”
P232 Setpoint refrigeração
mais alto com controlo
0-10V(zona2)
°C 30 30 - P231 30 0,5 AtivoapenasseP250=1,correspondeaumsinalde0V
SeP232<P231,P232fordenidoautomaticamente
comoP231(vejaográco“CONTROLO0-10V”)
P250 Função de sinal 0-10V
(zona2)
- 0 0 0 0 2 1 0 = Desabilitado
1=Cargatérmica
2 = Comando setpoint
SeP250=3ou4,osinal0-10Vélidosomentenaunidade
externa e os sinais das zonas 1 e 2 serão ignorados
V. gráco “CONTROLO 0-10V”
P251 Máximo deslocamento
do setpoint 0-10V
°C 5 5 5 1 10 0,5 Ativo apenas na modalidade aquecimento e se P250=1.
Representa o deslocamento do setpoint com um sinal de
10V(v.gráco“CONTROLO0-10V”)
P252 Deslocamento manual
do setpoint
°C 0 0 0 0 10 0,5 Aumento manual setpoint da curva climática em
aquecimento
P260 Atraso válvula
misturadora
seg 60 60 60 30 300 5
P261 Tipo de controlo válvula
misturadora
- 0 0 0 0 1 1
0=controlo230Vac(2ou3pontos)
1 = controlo 0-10V
• Paraconfigurarazona2,useosparâmetrosdeP201aP261.
3.2.3 - CONFIGURAÇÃO DA ZONA 2
10
PT
4 - GRÁFICOS
4.1 - HISTERESE ON/OFF
Temperatura
acqua di ritorno
P130
(setpoint)
Pompa di calore
accesa
P02
Pompa di calore
spenta
4.2 - ÁREA OPERACIONAL BOMBA DE CALOR/AQUECIMENTO INTEGRATIVO
P40 P12 Temperatura
aria esterna
Pompa di calore
+
riscaldamento
integrativo
Solo
pompa di calore
Solo
riscaldamento
integrativo
4.3 - CURVA CLIMÁTICA (MODALIDADE AQUECIMENTO)
X
Y
P105
P106
P120 P121
P130 (setpoint)
Temperatura
aria esterna
Setpoint
acqua di ritorno
4.4 - FUNÇÃO ANTICONGELAMENTO
Temperatura
aria esterna
P31
Pompa acqua
sempre accesa
Pompa acqua
funzionamento normale
P32
Bomba de calor
ligada
Somente
aquecimento
integravo
Bomba de calor
+
aquecimento
integravo
Somente
bomba de calor
Temperatura
ar externo
Temperatura
ar externo
Temperatura
ar externo
Setpoint
água de retorno
Bomba de água
sempre ligada Bomba de água
funcionamento normal
Bomba de calor
desligada
Temperatura água
de retorno
P130
(setpoint)
P130 (setpoint)
11
PT
X
Y
P105
P106
P120 P121
P130 (setpoint)
Temperatura
aria esterna
Setpoint
acqua di ritorno
Carico termico
(P150 = 1) Y+Z
Z = P151 * (0-10V)%
Esempio:
P151 = 5°C
Segnale 0-10V = 6V = 60%
Z = 5°C * 60% = 3°C
P105
P106
Setpoint
acqua di ritorno
Comando setpoint
(P150 = 2)
0-10V
0V 10V
P130 (setpoint)
X
Y
RISCALDAMENTO
P132
P131
Setpoint
acqua di ritorno
0-10V
0V 10V
P130 (setpoint)
X
Y
RAFFEDDAMENTO
4.5 - CONTROLO 0-10V
NOTA:Osgrácosrelativosaosparâmetrosdazona1sãoidênticosparaazona2comosrespetivosparâmetros.
Temperatura
ar externo
Setpoint
água de retorno
Setpoint
água de retorno
Setpoint
água de retorno
Carga térmica
Comando setpoint
P130 (setpoint)
P130 (setpoint)
P130 (setpoint)
AQUECIMENTO
REFRIGERAÇÃO
Exemplo:
P151 = 5°C
Sinal 0-10V = 6V = 60%
ViaAlfenoVaro,35-25020Alfianello-BS-Italy
Tel.+390331755111-Fax+390331755501
www.argoclima.com
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Argo IM bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Argo IM in de taal/talen: Portugees als bijlage per email.

De handleiding is 0.83 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Argo IM

Argo IM Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 12 pagina's

Argo IM Gebruiksaanwijzing - English - 12 pagina's

Argo IM Gebruiksaanwijzing - Français - 12 pagina's

Argo IM Gebruiksaanwijzing - Italiano - 12 pagina's

Argo IM Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 12 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info