805091
50
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/55
Pagina verder
Lire attentivement la présente notice avant d'installer et d'utiliser le climatiseur, et le
conserver en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
UNITE INTERNE UNITE EXTERIEURE
ECOLIGHT PLUS 9000 UI ECOLIGHT PLUS 9000 UE
ECOLIGHT PLUS 12000 UI ECOLIGHT PLUS 12000 UE
ECOLIGHT PLUS 18000 UI ECOLIGHT PLUS 18000 UE
ECOLIGHT PLUS 24000 UI ECOLIGHT PLUS 24000 UE
ECOLIGHT PLUS
CLIMATISEURS
MONO
SPLIT
R32
V
11/21
MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
V 11/21 110
Table des matières
Informations pour l'utilisation
Le réfrigérant 111
Précautions d'utilisation 112
Description des composants 115
Présentation de la télécommande et de l'écran
Touches de la télécommande 115
Présentation des icônes de l'écran 116
Présentation des touches de la télécommande 116
Présentation des fonctions des combinaisons de touches 120
Remplacement des piles de la télécommande 121
Guide du wifi (optionnelle) 122
Instructions Google Home 132
Fonctionnement d'urgence 139
Maintenance
Nettoyage et entretien 140
Résolution des problèmes
Anomalies de fonctionnement possibles et solutions 141
Analyse des anomalies de fonctionnement et solutions 142
Instructions d'installation
Avertissements pour l’installation 144
Choix du lieu d'installation 145
Critères requis pour les branchements électriques 146
Installation
Installation de l'unité interne 146
Installation de l'unité externe 151
Contrôles après l'installation 155
Essais et fonctionnement
Test de fonctionnement 155
Annexes
Opérations de sécurité du réfrigérant inflammable 156
Procédure d'allongement des tuyaux 158
Avertissements pour le spécialiste des systèmes de réfrigération 159
AVERTISSEMENT POUR L’ELIMINATION CORRECT DU PRODUIT AUX TERMES DE LADIRECTIVE EUROPEENNE
2012/19/UE
Au terme de son utilisation cet équipement ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Le produit doit être remis à
l’un des centres de collecte sélective locaux ou auprès des revendeurs assurant ce service. Eliminer séparément un
équipement électrique et électronique permet d’éviter des potentielles retombées négatives pour l’environnement et la santé
humaine dérivant d’une élimination incorrecte et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d’une
économie importante en termes d’énergie et de ressources. Pour rappeler l’obligation d’éliminer séparément ces équipements,
le produit porte le symbole d’un caisson à ordures barré.
V 11/21 111
LE RÉFRIGÉRANT R32 RÉFRIGÉRANT
- Afin de remplir ses fonctions, le climatiseur a un circuit de refroidissement interne où circule
un liquide réfrigérant écologique : R32 = GWP (Potentiel de réchauffement de la planète :
675).
- C’est un réfrigérant uniquement légèrement inflammable et sans odeur, avec d’excellentes
propriétés thermodynamiques qui offrent une haute efficacité énergétique.
Attention :
Compte tenu de l’inflammabilité légère de ce réfrigérant, il est recommandé de suivre à la lettre les
consignes de sécurité indiquées dans ce manuel.
Ne pas utiliser des astuces pour accélérer la décongélation ou pour nettoyer, sauf ceux que nous
recommandons.
Respecter scrupuleusement les instructions du fabricant pour les réparations : toujours contacter un
centre d’assistance Argoclima.
Toutes les réparations effectuées par un personnel non qualifié pourraient être dangereuses.
L’appareil doit être conservé dans une pièce sans source d’inflammation présente en permanence.
(par exemple : flammes nues, un appareil à gaz en marche ou un poêle électrique en marche). Ne
pas percer ou brûler.
L’appareil doit être installé, géré et entretenu dans une pièce avec une surface de plus de XX m2.
(Voir le tableau « a » dans le paragraphe « Opérations de sécurité du réfrigérant inflammable »).
L’appareil contient un gaz inflammable R32. Attention, les réfrigérants n’ont aucune odeur.
L'appareil est rempli de gaz légèrement inflammable R32.
Avant d’utiliser l'appareil, lisez le manuel du propriétaire.
Avant d'installer l’appareil, lisez le manuel d’installation
Avant de réparer l'appareil, lisez le manuel d'entretien.
V 11/21 112
INFORMATIONS POUR L'UTILISATION
Précautions d'utilisation
ATTENTION
Ce produit n'est pas un jouet. Il convient de surveiller les enfants
de moins de 3ans pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants de plus de
8 ans ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, sauf s'ils ont pu bénéficier, par
l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une
surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de
l’appareil.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans doivent être en mesure de
seulement tourner / éteindre l'appareil à condition que cela a été
placé dans sa position normale de fonctionnement, qu’ils ont reçu
les instructions sur la façon d'utiliser l'appareil en toute sécurité et
ils ont compris les risques.
Les enfants âgés de 3 et 8 ans ne devraient pas être en mesure
de connecter l'alimentation, de régler ou nettoyer l'appareil ou faire
l'entretien sur elle.
Les opérations de nettoyage et d'entretien qui incombent à
l'utilisateur ne doivent pas être réalisées par les enfants sans
surveillance.
Ne pas raccorder le climatiseur à une prise multifonction afin de ne
pas risquer le développement d'un incendie.
Toujours débrancher l'alimentation avant toute opération de
nettoyage et d'entretien.
Ne pas vaporiser d'eau sur l'unité interne pour éviter tout risque de
choc électrique ou anomalie de fonctionnement.
Ne pas verser d'eau sur la télécommande.
Ne pas tenter de réparer le climatiseur soi-même afin d'éviter tout
risque de choc électrique ou de dommages. Contacter un centre
d'assistance agréé après avoir effectué les contrôles indiqués au
chapitre Résolution des problèmes.
Ne pas bloquer l'admission et l'aspiration : cela pourrait provoquer
un dysfonctionnement.
V 11/21 113
En cas de nécessité de déplacer le climatiseur dans un autre lieu,
s'adresser à du personnel qualifié.
Ne pas monter sur le panneau supérieur de l'unité externe et ne
pas y poser d'objets lourds. Dans le cas contraire, il existe un
risque de dommages ou de blessures.
Ne pas introduire les doigts ou d'autres objets dans les grilles
d'entrée et de sortie de l'air. Dans le cas contraire, il existe un
risque de dommages ou de blessures.
Le climatiseur doit être raccordé à la terre correctement. Une mise
à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques.
Toujours installer le disjoncteur de courant. Dans le cas contraire,
des anomalies de fonctionnement pourraient se produire.
L'installation et la maintenance doivent être effectuées par des
professionnels qualifiés. Dans le cas contraire, il existe un risque
de dommages ou de blessures.
AVERTISSEMENT
En cas de fumée ou d'odeur de
brûlé, éteignez l'alimentation et
contactez le centre de service.
Si le problème persiste, l'appareil
pourrait être endommagé et
provoquer un choc électrique ou
d'incendie.
L’alimentation electrique doit
adopter le circuit spécial avec la
protection par l'interrupteur de
l'air et doit veiller à ce qu'il
dispose d'une capacité
suffisante. L’appareil s’active ou
désactive automatiquement
selon les besoins des utilisateurs:
ne pas allumer ou éteindre
l’appareil fréquemment sinon il
pourrait subir des effets néfastes.
Ne pas couper ou endommager
les cordons d'alimentation et les
câbles de commande. Si le câble
d'alimentation et le câble du signal
de commande sont endommagés,
ils doivent être remplacés par un
technicien professionnel.
L'alimentation doit être équipé
d'un circuit spécial pour prévenir
les incendies.
Sinon, il peut provoquer un
incendie ou de choc électrique.
Couper l'alimentation si le
climatiseur n’est pas utilisé
pendant une longue période.
Sinon, l'accumulation de
poussière pourrait provoquer une
surchauffe ou d'incendie.
Ne pas endommager le cordon
d'alimentation ou utiliser un câble
non autorisée.
Sinon, il peut provoquer une
surchauffe ou d'incendie.
Au cours de nettoyage de
l’appareil, vous devez arrêter le
fonctionnement et éteindre
l'appareil.
Sinon, il peut se produire un
choc ou de dégâts électriques
La tension nominale de ce produit
est de 220 - 240V, 50Hz. Le
compresseur vibre fortement si la
tension est trop faible, causant
des dommages au système de
refroidissement. Les composants
électriques sont facilement
endommagées si la tension est
trop élevée.
Ne pas tenter de réparer le
climatiseur vous-même.
Une réparation incorrecte peut
provoquer un incendie ou de choc
électrique. Pour cette raison, il est
conseillé de contacter un centre
de service pour les réparations.
V 11/21 114
Vérifiez si le support instalest
suffisamment stable.
Si endommagé, il peut provoquer
la chute et causer des blessures.
Ne montez pas sur l'unité
extérieure ou placez quelque
chose sur elle.
la chute de l'unité peut être
dangereuse.
Mise à terre: L'unité doit être
correctement mise à la terre. Le
cable de mise à terre doit être
raccordé avec le dispositif
approprié dans le bâtiment.
Limites de fonctionnement
La plage de fonctionnement en mode refroidissement (température extérieure) s'étend de -15°C~ à
+43°C.
La plage de fonctionnement en mode chauffage (température extérieure) s'étend de -15°C~ à
+24°C.
Description des composants
Unité interne
EXIGENCES POUR LE PERSONNEL D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE
Tout le personnel qui effectue des opérations d'installation et/ou de maintenance sur les unités doit
être équipé du PEF (European Refrigerators License) tel que requis par la D.P.R. n.m. 146/2018 mettant
en œuvre le règlement (UE) n°. 517/2014. Si un autre technicien est requis pour entretenir et réparer
l'équipement, cela devra être supervisé par la personne qualifiée pour utiliser des réfrigérants
inflammables.
La réparation doit être effectuée selon la méthodologie indiquée par le fabricant de l'équipement.
Si vous devez installer, déplacer ou entretenir le climatiseur, veuillez d'abord contacter votre
revendeur ou le centre de service local pour connaître la procédure. Le climatiseur doit être installé,
déplacé ou entretenu par du personnel autorisé. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner
des dommages graves, des blessures corporelles ou la mort.
V 11/21 115
Unité externe
PRÉSENTATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ET DE L'ÉCRAN
Touches de la télécommande
Touches de la télécommande Icônes à l'écran
V 11/21 116
Présentation des icônes de l'écran
N. Nom du bouton Fonction
1 ON/OFF Allume ou éteint l'appareil
2 TURBO Réglez la fonction turbo
3 MODE Définir le mode de fonctionnement
4
Réglez le mode de swing haut et bas
5 I FEEL Définit la fonction I FEEL
6 TEMP Commute le type d'affichage de la température sur l'affichage de l'unité
7
Réglez la fonction Health et la fonction Scavening (non disponible)
8 LIGHT Réglez la fonction Lumière
9 WIFI Réglez la fonction WIFI (facultatif)
10 SLEEP Réglez la fonction Sleep
11 CLOCK Réglez l'horloge
12 TOFF Régler la fonction Timer off
13 TON Régler la fonction On Timer
14
Réglez l’oscillation à gauche et à droite (non disponible)
15 FAN Réglez la vitesse du ventilateur
16
Régler la température et l'heure
Présentation des boutons de la télécommande
Opérations préliminaires
Lorsque vous utilisez la télécommande infrarouge pour la première fois ou après avoir remplacé les piles, réglez l'heure
du système sur l'heure actuelle en suivant les étapes ci-dessous.
(1) En appuyant sur la touche CLOCK, l'icône clignote.
(2) En appuyant sur ou , l'heure de l'horloge augmente ou diminue rapidement.
(3) Appuyez à nouveau sur la touche CLOCK pour confirmer l'heure et revenir à l'affichage de l'heure actuelle.
Introduction au fonctionnement
BOUTON ON/OFF
Appuyez sur ce bouton pour allumer l'appareil.
Appuyez à nouveau sur ce bouton pour éteindre l'appareil.
Après avoir branché l'alimentation électrique, l'unité intérieure émettra un bip, l'icône s'allumera.
Avec l'uniallumée, en appuyant sur le bouton ON / OFF de la télécommande, l'icône clignotera sur l'écran de la
télécommande et l'unité intérieure émettra un son pour indiquer que le signal a été envoyé depuis la télécommande. Vous
pouvez ensuite utiliser la télécommande pour régler les différentes fonctions.
Pour les modèles avec WiFi intégré ou à commande filaire, l'unité intérieure doit avoir été commandée par une
télécommande standard en mode automatique auparavant, afin que la fonction de régulation de température en mode
automatique puisse être utilisée via l'APP ou la télécommande filaire.
V 11/21 117
BOUTON MODE
Sélection du mode de fonctionnement.
L'unité étant allumée, appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode de fonctionnement dans l'ordre suivant :
AUTO -> COOL (refroidissement) -> DRY (déshumidification) -> FAN (ventilation) -> HEAT (chauffage)
En sélectionnant le mode Auto, le climatiseur fonctionne selon les réglages d'usine. Appuyez sur le bouton FAN pour régler
la vitesse du ventilateur. Appuyez sur les touches de pivotement du volet pour régler l'angle de pivotement.
En sélectionnant le mode COOL, le climatiseur fonctionne en mode Refroidissement : appuyez sur les boutons
pour régler la température. Appuyez sur le bouton FAN pour régler la vitesse du ventilateur. Appuyez sur les touches de
pivotement du volet pour régler l'angle de pivotement.
En sélectionnant le mode DRY, le climatiseur fonctionne en Déshumidification, à faible vitesse de ventilation : la
température ne peut pas être réglée.
Appuyez sur les touches de pivotement du volet pour régler l'angle de pivotement.
En sélectionnant le mode FAN, le climatiseur fonctionne en Ventilation uniquement : Appuyez sur le bouton FAN pour
régler la vitesse de ventilation. Appuyez sur les touches de pivotement du volet pour régler l'angle de pivotement.
En sélectionnant le mode HEAT, le climatiseur fonctionne en mode Chauffage : appuyez sur les touches pour
régler la température. Appuyez sur le bouton FAN pour régler la vitesse du ventilateur. Appuyez sur les touches de
pivotement du volet pour régler l'angle de pivotement.
REMARQUE: Pour éviter l'introduction d'air froid dans l'environnement, après le démarrage du mode Chauffage, l'unité
intérieure mettra 1 à 5 minutes pour admettre l'air (le délai réel dépend de la température ambiante interne). Réglez la
plage de température par télécommande : 16 ~ 30 (61-86 ° F) ;
En mode automatique, la température peut être affichée ;
En mode automatique, vous pouvez également régler la température de consigne. Cet indicateur de mode n'est pas
disponible pour certains modèles.
BOUTONS
Réglage de la température
L'appareil étant allumé, appuyez sur le bouton pour augmenter la température de consigne de 1 °C et sur le bouton
pour la diminuer. La plage de réglage de la température est comprise entre 16 et 30°C.
Pour régler plus rapidement la température souhaitée, maintenez les deux boutons enfoncés simultanément pendant 2
secondes.
BOUTON FAN (vitesse de ventilation)
Réglage de la vitesse de ventilation
Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur le bouton FAN pour régler la vitesse du ventilateur dans l'ordre suivant : Auto,
Low, Medium, High.
Noter:
En mode AUTO, la ventilation fonctionnera avec les réglages d'usine.
Si le mode de fonctionnement est modifié, la vitesse du ventilateur est mémorisée;
En mode Sec, la vitesse du ventilateur est faible et ne peut pas être ajustée.
Fonction X-FAN
En maintenant enfoncé le bouton FAN pendant 2 secondes en mode Cool (refroidissement) ou DRY (déshumidification),
l'icône apparaîtra et le ventilateur interne continuera à fonctionner pendant quelques minutes à basse vitesse de
ventilation, même lorsque l'unité est éteinte. Ceci afin de permettre à l'évaporateur de l'unité intérieure de sécher, évitant
ainsi la formation de moisissure. Lorsque l'unité est allumée, la fonction X-fan n'est pas réglée par défaut.
V 11/21 118
Cette fonction n'est pas disponible en modes AUTO, ventilateur et chauffage.
Si vous souhaitez arrêter la fonction X-fan, appuyez à nouveau sur le bouton FAN et maintenez-le enfoncé pendant 2
secondes.
Réglage de la fonction turbo
En mode Cool ou Heat, appuyez sur le bouton TURBO pour régler la fonction Turbo.
Lorsque est affiché , cela signifie que la fonction Turbo est activée.
Lorsqu'il n'est pas affiché , cela signifie que la fonction Turbo est désactivée.
Lorsque la fonction Turbo est activée, l'unité fonctionne à pleine vitesse pour obtenir rapidement un refroidissement ou un
chauffage. Lorsque la fonction Turbo est désactivée, l'unité fonctionne à la vitesse de ventilation réglée.
Réglage de l'oscillation droite/gauche
Fonction non disponible.
Réglage de l'oscillation haut/bas
Premere il tasto per regolare in modo circolare l'angolo di oscillazione verso l'alto/il basso con questa sequenza:
Lorsqu'il est sélectionné , le volet bascule automatiquement à l'angle maximum vers le haut et vers le bas.
Lorsqu'un de ces symboles est sélectionné, le volet reste fixe dans cette position.
Ces positions correspondent à une oscillation à angle fixe.
Ils peuvent ne pas être disponibles : dans ce cas, le volet basculera automatiquement.
Maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes pour fixer le volet dans la position souhaitée : lorsque le volet atteint la
position souhaitée, relâchez.
En mode swing haut/bas, lorsque l'état passe de off à , si vous appuyez à nouveau sur cette touche pendant 2
secondes, l'état passe directement à l'état off; si cette touche est à nouveau appuyée dans les 2 secondes, le changement
d'état d'oscillation dépendra également de la séquence de circulation indiquée ci-dessus.
Réglage de la fonction Lumière
Le voyant du récepteur du panneau lumineux affiche l'état de fonctionnement actuel. Si vous souhaitez éteindre la lumière,
appuyez sur le bouton LIGHT. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour allumer la lumière.
L'icône correspondante sera
Affichage de la température ambiante
En appuyant sur ce bouton, la température de consigne intérieure, la température de la pièce intérieure ou la
température de la pièce extérieure peuvent être affichées sur l'écran de l'unité intérieure. Le réglage de la télécommande
est sélectionné de manière circulaire comme ci-dessous:
Lors de la sélection de " " ou de l'absence d'affichage avec la télécommande, l'indicateur de température de l'unité
intérieure affiche la température réglée.
Lorsque vous sélectionnez " " avec la télécommande, l'indicateur de température de l'unité intérieure affiche la
température ambiante intérieure.
V 11/21 158
Procédure d'allongement des tuyaux
Note :
Une procédure d'allongement des tuyaux incorrecte est la cause principale des fuites defrigérant.
Procéder comme illustré ci-dessous :
1. Couper le tuyau
• Vérifier la longueur du tuyau en fonction de la
distance entre l'unité interne et l'unité externe.
Couper la longueur de tuyau nécessaire en
utilisant un coupe-tubes.
tubo
tuyau
tagliatubi
coupe
-
tubes
inclinato
incliné
irregolare
irrégulier
sbavatura
ébavurage
2. Éliminer les bavures
• Éliminer les bavures avec une limeuse,
en évitant qu'elles ne pénètrent dans
le tuyau.
tubo
tuyau
limatrice
limeuse
verso il basso
vers le bas
3. Fixer un tuyau isolant
4. Appliquer un écrou pour raccords
• Retirer l'écrou pour raccords dans le
tuyau de raccordement interne et la vanne
externe ;
installer l'écrou pour raccords sur le tuyau.
5. Élargir l'ouverture
Élargir l'ouverture en utilisant un élargisseur de
tube.
allargatubi
élargisseur de tube
forma dura
forme dure
tubo
tuyau
Note :
• A change en fonction du diamètre :
Diamètre extérieur
(mm)
A (mm)
Maxi Mini
6,35(1/4") 1,3 0,7
9,52 (3/8“) 1,6 1,0
12,7(1/2") 1,8 1,0
15,88(5/8") 2,4 2,2
6. Inspection
Vérifier la qualité de l'ouverture élargie. En cas
de défauts, élargir à nouveau l'ouverture en
suivant la procédure décrite ci-dessus.
50

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Argo Ecolight Plus bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Argo Ecolight Plus in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 3.32 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Argo Ecolight Plus

Argo Ecolight Plus Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 56 pagina's

Argo Ecolight Plus Gebruiksaanwijzing - English - 53 pagina's

Argo Ecolight Plus Gebruiksaanwijzing - Italiano - 55 pagina's

Argo Ecolight Plus Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 55 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info