805091
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/56
Pagina verder
ECOLIGHT PLUS
MONOSPLIT-KLIMAGERÄT R32
Lesen Sie diese Anleitung gewissenhaft durch, bevor Sie das Klimagerät installieren und in
Betrieb nehmen, und bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
V 11/21
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
INNENGERÄTS AUßENGERÄTS
ECOLIGHT PLUS 9000 UI ECOLIGHT PLUS 9000 UE
ECOLIGHT PLUS 12000 UI ECOLIGHT PLUS 12000 UE
ECOLIGHT PLUS 18000 UI ECOLIGHT PLUS 18000 UE
ECOLIGHT PLUS 24000 UI ECOLIGHT PLUS 24000 UE
V 11/21
165
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung
Das kältemittel 166
Sicherheitshinweise 167
Beschreibung der Komponenten 169
Gebrauch von Fernbedienung und Display
Tasten der Fernbedienung 170
Symbole im Anzeigefenster 171
Beschreibung der Tasten der Fernbedienung 171
Beschreibung der Funktionen der Tastenkombinationen 175
Auswechslung der Batterien der Fernbedienung 176
WIFI-Anleitung 177
Google Home Anleitung 187
Notbetriebsmodus 194
Wartung
Reinigung und Pflege 195
Fehlersuche
Mögliche Funktionsstörungen und deren Behebung 196
Fehlersuche und Abhilfe 198
Installationsanleitung
Hinweise zur installation 199
Wahl des Aufstellungsorts 201
Anforderungen an den Stromanschluss 201
Installation
Installation des Innengeräts 202
Installation des Außengeräts 207
Überprüfungen nach der Installation 210
Endprüfung und Betrieb
Funktionsprüfung 211
Anhang
Leitungslängen 211
Sicherheitsmaßnahmen für entflammbares Kühlmittel 212
Verlängern der Leitungen 213
Warnhinweise für den Kälteanlagenfachmann 215
HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEREUROPÄISCHEN
RICHTLINIE 2012/19/EU
Nach Ablauf seiner Lebensdauer darf das Gerät nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie das Gerät in die
entsprechenden Sammelstellen in Ihrem Wohnort oder zu Geschäften, die diesen Service anbieten. Die getrennte Entsorgung von
elektrischen und elektronischen Geräten verhindert Umwelt- und Gesundheitsschäden, die durch unsachgemäße Entsorgung
entstehen. Zudem können die Komponenten ggf. recycelt werden, um Energie und Rohstoffe zu sparen. Diese Geräte sind in
jedem Fall getrennt zu entsorgen und das Symbol mit dem durchkreuzten Mülleimer weist Sie genau darauf hin.
V 11/21
166
DAS KÄLTEMITTEL R32
- Um korrekt zu funktionieren, besitzt das Klimagerät in seinem Inneren einen Kühlkreislauf, in
dem ein umweltfreundliches Kühlmittel zirkuliert: R32 = GWP (Treibhauspotential: 675)
- Dabei handelt es sich um ein nur leicht entflammbares und geruchloses Kühlmittel mit
optimalen thermodynamischen Eigenschaften, die für eine hohe Energieeffizienz sorgen.
Achtung:
Angesichts der geringen Entflammbarkeit dieses Kühlmittels wird empfohlen, die
Sicherheitshinweise in dieser Anleitung strengstens zu befolgen.
Keine anderen als die empfohlenen Hilfsmittel zum Beschleunigen des Abtauprozesses oder zur
Reinigung verwenden.
Bei Reparaturen nur die Herstellerangaben befolgen und immer einen Argoclima-Kundendienst
beauftragen.
Alle Reparaturen, die von unqualifiziertem Personal ausgeführt werden, können gefährlich sein. Das
Gerät darf nicht in einem Raum mit Zündquellen im Dauerbetrieb gelagert werden. (z.B.: offene
Flammen, ein eingeschaltetes Gasgerät oder ein eingeschalteter Elektroheizofen). Nicht
durchbohren oder verbrennen.
Das Gerät darf nur in einem Raum mit einer Größe von mehr als m2 installiert, betrieben und
aufbewahrt werden. (Siehe Tabelle „a“ im Abschnitt „Sicherheitsmaßnahmen für entflammbares
Kühlmittel“ auf Seite 43).
Das Gerät enthält das entflammbare Gas R32. Achtung, die Kühlmittel sind geruchslos.
Das Innengerät ist mit brennbaren Gas R32 eingefüllt
Die Anweisungen lesen, bevor das Gerät zu verwenden.
Das Installationshandbuch lesen, bevor das Gerät zu installieren.
Lesen die Serviceanleitung, bevor das Gerät zu reparieren.
V 11/21
167
BEDIENUNGSANLEITUNG
Sicherheitshinweise
entsprechend überwacht, so dass sie nicht mit dem Bedienfeld zu
spielen.
Dieses Gerät darf nicht von Personen mit eingeschränkten
Ausgenommen, diese Personen -
Jahren -
Person im Gebrauch des Geräts unterwiesen.
Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren sollten nur Ein-
das Gerät sicher bediene
Risiken zu verstehen.
Geräts oder zu tun Wartung auf sie.
Das Gerät darf von Kindern nicht unbe
gewartet werden.
dadurch kann ein Brand verursacht werden.
Unterbrechen Sie grundsätzlich die Stromversorgung des Geräts,
bevor Sie es reinigen oder einen
ausführen.
beschädigt werden.
Gießen Sie kein Wasser auf die Fernbedienung.
Versuchen Sie nicht, das Klimagerät selbst
Kundendienstzentrum, nachdem Sie alle im Kapitel „Fehlersuche
beschriebenen Kontrollen durchgeführt haben.
Verdecken Sie au
V 11/21
168
an einen anderen Ort versetzen müssen.
Sie keine schweren G
die Gefahr von Verletzungen oder Schäden am Gerät.
Luftansaug- oder -
von Verletzungen oder Schäden am Gerät.
elektrischen Schlags.
Funktionsstörungen auftreten.
Fachperson durchgeführt werden. Andernfalls besteht die Gefahr
von Verletzungen oder Schäden am Gerät.
Bei Rauch- oder Brandgeruch
die Stromversorgung
ausschalten und an ein
Service-Center sich wenden.
Wenn die Betriebsstörung
weiterhin besteht, kann das
Gerät beschädigt werden und
einen
elektrischen Schlagen
oder Brand verursachen.
Die Stromversorgung muss die
spezielle Schaltung mit Schutz
durch de
n Luftschalter
übernehmen und sicherstellen,
dass sie eine ausreichende
Kapazität hat. Das Gerät schaltet
sich je nach den Bedürfnissen
des Benutzers automatisch ein
oder aus: das Gerät nicht häufig
ein-
oder ausschalten, da es
sonst schädlichen Einflüssen
tragen kann.
Die Stromkabel und
Steuerkabel dürfen nicht
geschnitten oder beschädigt
werden. Wenn das Netzkabel
und das Steuersignalkabel
beschädigt sind, müssen sie
von einem professionellen
Techniker ersetzt werden.
Die Stromversorgung muss mit
einer speziellen Schaltung
ausgestattet sein, um einen
Brand zu verhindern.
Andernfalls besteht eine
Brand- oder
Stromschlaggefahr.
Die Stromversorgung trennen,
wenn das Klimagerät für längere
Zeit nicht benutzt wird.
Andernf
alls kann die
Staubansammlung zu
Überhitzung oder Feuer
verursachen.
Das Stromkabel nicht
beschädigen und kein nicht
autorisiertes Kabel verwenden.
Andernfalls kann es zu
Überhitzung oder Feuer
verursachen.
Während der Reinigung des
Gerätes muss
der Betrieb
unterbrochen und die
Stromversorgung
ausgeschaltet werden.
Die Nennspannung dieses
Gerätes beträgt 220 - 240V,
50Hz. Der Kompressor vibriert
stark, wenn die Spannung zu
niedrig
ist und das Kühlsystem
beschädigt wird. Die elektrischen
Komponenten können leicht
beschädigt werden, wenn die
Spannung zu hoch ist.
Nicht versuchen, das
Klimagerät selbst zu
reparieren.
Eine unsachgemäße Reparatur
kann zu einem Brand oder
Stromschlag führen. Aus
V 11/21
169
Andernfalls besteht eine
Stromschlag-oder
Beschädigungsgefahr.
diesem Grund ist es ratsam, ein
Service-Center für Reparaturen
zu kontaktieren.
Überprüfen, ob die installierte
Halterung ausreichend stabil
ist.
Wenn es beschädigt ist, kann
das Gerät herunterfallen und
Verletzungen verursachen.
Auf die Außeneinheit nicht
klettern oder Gegenstände
darauflegen.
Der Sturz der Außeneinheit kann
gefährlich sein.
Erdung: Das Gerät muss
ordnungsgemäß geerdet sein.
Das
Erdungskabel muss mit
dem entsprechenden Gerät im
Gebäude verbunden sein.
ANFORDERUNGEN AN INSTALLATIONS- UND WARTUNGSPERSONAL
Alle Mitarbeiter, die Installations- und / oder Wartungsarbeiten an den Geräten durchführen, müssen
mit PEF (Europäische Kühlschränke-Lizenz) ausgestattet sein, wie von der D.P.R. n. 146/2018
Durchführungsverordnung (EU) Nr. 517/2014. Wenn ein anderer Techniker für die Wartung und
Reparatur des Geräts erforderlich ist, muss dies von einer Person beaufsichtigt werden, die für den
Umgang mit brennbaren Kältemitteln qualifiziert ist.
Die Reparatur muss gemäß der vom Hersteller des Geräts angegebenen Methode durchgeführt
werden.
Wenn Sie die Klimaanlage installieren, bewegen oder warten müssen, wenden Sie sich bitte zuerst an
Ihren Händler oder das örtliche Servicecenter. Die Klimaanlage muss von autorisiertem Personal
installiert, bewegt oder gewartet werden. Andernfalls kann es zu schweren Schäden, Verletzungen
oder zum Tod kommen.
Einsatzgrenzen
Der Kühlbetrieb ist bei Außentemperaturen von -5 °C bis +43 °C möglich.
Der Heizbetrieb ist bei Außentemperaturen von -15 °C bis +24 °C möglich.
Beschreibung der Komponenten
Innengerät
(Der Inhalt bzw. die Positionen im Display können von den obigen Grafiken abweichen - bitte
beziehen Sie sich auf das jeweilige Produkt.)
V 11/21
170
Außengerät
GEBRAUCH VON FERNBEDIENUNG UND DISPLAY
Tasten der Fernbedienung
Tasten der Fernbedienung Symbole auf dem Display
V 11/21
171
Symbole im Anzeigefenster
Schaltflächenname Funktion
ON/OFF Schaltet das Gerät ein oder aus
TURBO Stellen Sie die Turbofunktion ein
MODE Betriebsart einstellen
Stellen Sie den Auf- und Abschwungmodus ein
I FEEL Stellt die I FEEL-Funktion ein
TEMP Schaltet die Art der Temperaturanzeige im Gerätedisplay um
Stellen Sie die Gesundheitsfunktion und die Aufräumfunktion ein
(nicht verfügbar)
LIGHT Stellen Sie die Lichtfunktion ein
WIFI Stellen Sie die WIFI-Funktion ein (optional)
SLEEP Einstellen der Schlaffunktion
CLOCK Stellen Sie die Uhr ein
TOFF Stellen Sie die Timer-Aus-Funktion ein
TON Stellen Sie die On-Timer-Funktion ein
Set Swing links & rechts (nicht verfügbar)
FAN Stellen Sie die Lüftergeschwindigkeit ein
Temperatur und Zeit einstellen
Einführung in die Fernbedienungstasten
Vorarbeiten
Wenn Sie die Infrarot-Fernbedienung zum ersten Mal verwenden oder die Batterien ausgetauscht haben, stellen Sie die
Systemzeit auf die aktuelle Uhrzeit ein, indem Sie die folgenden Schritte ausführen.
(3) Drücken Sie die CLOCK-Taste erneut, um die Uhrzeit zu bestätigen und zur aktuellen Uhrzeitanzeige
zurückzukehren.
Einführung in die Bedienung
AN / AUS SCHALTER
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einzuschalten.
Drücken Sie diese Taste erneut, um das Gerät auszuschalten.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wird durch Drücken der ON / OFF-Taste auf der Fernbedienung das Symbol auf
dem Fernbedienungsdisplay blinken und das Innengerät gibt einen Ton aus, um anzuzeigen, dass das Signal von der
Fernbedienung gesendet wurde. Mit der Fernbedienung können Sie dann die verschiedenen Funktionen einstellen.
Bei Modellen mit eingebautem WiFi oder kabelgebundener Steuerung muss das Innengerät zuvor mit einer Standard-
Fernbedienung im Automatikmodus gesteuert worden sein, damit die Temperaturregelungsfunktion im Automatikmodus
über APP oder Fernbedienung genutzt werden kann.
V 11/21
172
MODUS-TASTE
Auswahl der Betriebsart.
Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die MODE-Taste, um die Betriebsart in der folgenden Reihenfolge auszuwählen:
AUTO -> COOL (Kühlen) -> DRY (Entfeuchtung) -> FAN (Lüften) -> HEAT (Heizen)
Durch Auswahl des Auto-Modus arbeitet die Klimaanlage gemäß den Werkseinstellungen. Drücken Sie die FAN-Taste,
um die Lüftergeschwindigkeit einzustellen. Drücken Sie die Klappenschwenktasten, um den Schwenkwinkel einzustellen.
Bei Auswahl des Trocknungsmodus arbeitet die Klimaanlage im Entfeuchtungsmodus mit niedriger Lüftergeschwindigkeit:
die Temperatur kann nicht eingestellt werden.
Drücken Sie die Klappenschwenktasten, um den Schwenkwinkel einzustellen.
Wenn Sie den FAN-Modus auswählen, arbeitet die Klimaanlage nur im Lüftungsmodus: Drücken Sie die FAN-Taste, um
die Lüftungsgeschwindigkeit einzustellen. Drücken Sie die Klappenschwenktasten, um den Schwenkwinkel einzustellen.
HINWEIS:
Um das Eindringen von kalter Luft in die Umgebung zu verhindern, benötigt das Innengerät nach dem Start des Heizmodus
1 ~ 5 Minuten, um Luft einzulassen (die tatsächliche Verzögerungszeit hängt von der internen Umgebungstemperatur ab).
Stellen Sie den Temperaturbereich per Fernbedienung ein: 16 ~ 30 (61-86 ° F);
Im Automatikbetrieb kann die Temperatur angezeigt werden;
Im Automatikbetrieb ist es auch möglich, die eingestellte Temperatur anzupassen. Diese Modusanzeige ist bei einigen
Modellen nicht verfügbar.
Temperatureinstellung
Um die gewünschte Temperatur schneller einzustellen, halten Sie die beiden Tasten gleichzeitig 2 Sekunden lang
gedrückt.
FAN TASTE
Anpassung der Lüftungsgeschwindigkeit
Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste FAN, um die Lüftergeschwindigkeit in der folgenden Reihenfolge
einzustellen: Auto, Niedrig, Mittel, Hoch.Regolazione della velocità di ventilazione
Notiz:
Im AUTO-Modus arbeitet die Lüftung mit den Werkseinstellungen.
Bei Änderung der Betriebsart wird die Lüfterdrehzahl gespeichert;
Im Trockenmodus ist die Lüftergeschwindigkeit niedrig und kann nicht angepasst werden.
Funktion X-FAN
V 11/21
173
Diese Funktion ist im AUTO-, Lüfter- und Heizmodus nicht verfügbar.
Wenn Sie die X-Fan-Funktion stoppen möchten, halten Sie die FAN-Taste erneut 2 Sekunden lang gedrückt.
Einstellung der Turbofunktion
Drücken Sie im Kühl- oder Heizmodus die TURBO-Taste, um die Turbo-Funktion einzustellen.
Wenn die Turbo-Funktion eingeschaltet ist, läuft das Gerät mit voller Geschwindigkeit, um schnell zu kühlen oder zu heizen.
Bei deaktivierter Turbo-Funktion arbeitet das Gerät mit der eingestellten Lüftergeschwindigkeit.
Rechts-/Links-Schwenkeinstellung
Funktion nicht verfügbar.
Auf-/Abschwungeinstellung
Drücken Sie die Taste , um den Schwenkwinkel in dieser Reihenfolge kreisförmig nach oben / unten einzustellen:
Sie sind möglicherweise nicht verfügbar: In diesem Fall schwingt die Klappe automatisch.
Halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um die Klappe in der gewünschten Position zu fixieren: Wenn die
Klappe die gewünschte Position erreicht hat, lassen Sie los.
Im High / Low Swing-Modus, wenn der Zustand von Aus auf umgeschaltet wird , wenn Sie diese Taste erneut für 2
Sekunden drücken, geht der Zustand direkt in den Aus-Zustand über; Wird diese Taste innerhalb von 2 Sekunden erneut
gedrückt, hängt die Änderung des Oszillationszustandes ebenfalls von der oben angegebenen Zirkulationssequenz ab.
Einstellen der Lichtfunktion
Raumtemperaturanzeige
Durch Drücken dieser Taste können die eingestellte Innentemperatur, die Innenraumtemperatur oder die
Außenraumtemperatur auf dem Display des Innengeräts angezeigt werden. Die Einstellung auf der Fernbedienung wird
wie folgt kreisförmig gewählt:
V 11/21
174
Standardmäßig wird beim Einschalten des Geräts die eingestellte Temperatur angezeigt. Die Fernbedienung hat keine
Anzeige.
Nur für Modelle, deren Innengerät mit Dual-8-Display ausgestattet ist.
Wenn die Innen- oder Außenraumtemperaturanzeige ausgewählt ist, zeigt die Innentemperaturanzeige die entsprechende
Temperatur an und wechselt automatisch nach drei bis fünf Sekunden zur Anzeige der eingestellten Temperatur.
WLAN-Funktion einstellen (optional)
Drücken Sie diese Taste, um die WLAN-Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren (siehe Kapitel WLAN).
Einstellen der Gesundheits- und Aufräumfunktionen
Funktionen nicht verfügbar
Einstellen der Sleep-Funktion
Drücken Sie diese Taste im COOL- oder HEAT-Modus, um die Sleep-Funktion zu starten.
Nach dem Einschalten ist die Standardeinstellung deaktiviert. Nach dem Ausschalten des Geräts wird die Sleep-Funktion
abgebrochen.
In diesem Modus wird die eingestellte Temperatur mit der Zeitumstellung angepasst. In den Modi Fan, DRY und Auto ist
diese Funktion nicht verfügbar.
Einstellen der I FEEL-Funktion
Drücken Sie die I FEEL-Taste, um die I FEEL-Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Sobald diese Funktion eingestellt ist, sendet die Fernbedienung die erfasste Raumtemperatur in regelmäßigen Abständen
an das Innengerät, das seinen Betrieb automatisch anpasst, um die eingestellte Temperatur zu erreichen.
Drücken Sie diese Taste erneut, um die I FEEL-Funktion abzubrechen und das Symbol wird ausgeblendet.
Platzieren Sie die Fernbedienung in der Nähe des Benutzers, wenn diese Funktion eingestellt ist: Platzieren Sie die
Fernbedienung nicht in der Nähe von Objekten mit hoher oder niedriger Temperatur, um eine ungenaue
Raumtemperaturerkennung zu vermeiden. Wenn die I FEEL-Funktion aktiviert ist, muss die Fernbedienung in einem
geschlossenen Innenbereich platziert werden, in dem das Gerät das von der Fernbedienung gesendete Signal empfangen
kann.
Timer einstellen
Sie können die Betriebszeit des Geräts nach Bedarf einstellen. Sie können auch Timer ein und Timer aus in Kombination
einstellen.
Prüfen Sie vor der Einstellung, ob die auf der Fernbedienung eingestellte Uhrzeit richtig ist. Wenn nicht, passen Sie die
Uhrzeit an.
(1) Einstellen der Timer-Off-Funktion
Drücken Sie die Taste TOFF erneut, um die Einstellung zu bestätigen. OFF wird angezeigt und die Zeitanzeige
zeigt weiterhin die aktuelle Uhrzeit an.
Drücken Sie die Taste TOFF erneut, um den Timer abzubrechen; AUS wird nicht angezeigt.
(2) Einstellen der Timer-On-Funktion
Durch Drücken der TON-Taste blinkt „ON“ und die Zeitanzeige zeigt die zuletzt eingestellte Zeit des Timers.
V 11/21
175
Drücken Sie die TON-Taste erneut, um die Einstellung zu bestätigen. ON wird angezeigt und die Zeitanzeige
zeigt weiterhin die aktuelle Uhrzeit an.
Drücken Sie die TON-Taste erneut, um den Timer abzubrechen; EIN wird nicht angezeigt.
Einführung in die Funktionen von Tastenkombinationen
Einstellung der Kindersicherung
Umschaltung der Temperatur-Maßeinheit zwischen ° C und ° F
Einstellung der Energiesparfunktion
Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät und im Kühlmodus gleichzeitig die Tasten TEMP und CLOCK, um in den
Energiesparmodus zu wechseln.
In diesem Modus ist die Lüftergeschwindigkeit fest im Automatikmodus und kann nicht angepasst werden.
Die Temperatur kann nicht eingestellt werden. Wenn Sie die TURBO-Taste drücken, wird kein Signal von der
Fernbedienung gesendet.
Die Schlaf- und Energiesparfunktionen können nicht gleichzeitig ausgeführt werden: Wenn die Energiesparfunktion
eingestellt wurde, wird sie durch Drücken der Schlaftaste deaktiviert. Wenn Sie die Sleep-Funktion gewählt haben, wird
durch Aktivieren der Energiesparfunktion die Sleep-Funktion deaktiviert.
8°C Heizfunktion
Bei der 8 ° C Heizfunktion ist die Lüftergeschwindigkeit standardmäßig auf automatische Geschwindigkeit eingestellt und
kann nicht angepasst werden.
Bei der 8 ° C Heizfunktion kann die eingestellte Temperatur nicht angepasst werden. Drücken Sie die "TURBO"-Taste und
die Fernbedienung sendet kein Signal.
Die Sleep-Funktion und die 8 ° C-Heizfunktion können nicht gleichzeitig arbeiten. Wenn im Kühlbetrieb die 8 Heizfunktion
eingestellt wurde, drücken Sie die Taste „SLEEP“, um die 8 Heizfunktion abzubrechen. Wenn die Schlaffunktion im
Kühlmodus eingestellt wurde, wird die Schlaffunktion durch Starten der Heizfunktion bei 8 abgebrochen.
Im Temperaturmodus zeigt die Fernbedienung 46 ° F Heizung an.
Autoclean-Funktion
Halten Sie bei ausgeschaltetem Gerät die Tasten MODE und FAN gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt, um die
automatische Reinigungsfunktion zu aktivieren oder zu deaktivieren. Wenn die automatische Reinigungsfunktion aktiviert
ist, zeigt das Innengerät „CL“ an.
Die Funktion sieht nacheinander Kondensations-, Eisbildungs-, Abtau- und Trocknungsphasen vor, um alle Staub- und
Schadstoffrückstände sowie jegliche Kondensationsspuren aus dem Verdampfer zu entfernen. Dadurch wird immer
saubere Luft in die Umgebung eingeführt und die Effizienz des Wärmetauschers erhalten
Während des automatischen Reinigungsprozesses des Verdampfers führt das Gerät entweder eine schnelle Abkühlung
oder eine schnelle Erwärmung durch. Es kann zu Geräuschen kommen und die Klimaanlage bläst kalte oder heiße Luft
aus. Achten Sie während des Reinigungsvorgangs auf eine gute Belüftung des Raumes.
V 11/21
176
Die automatische Reinigungsfunktion kann nur bei normaler Raumtemperatur funktionieren. Wenn der Raum staubig ist,
reinigen Sie ihn einmal im Monat; ansonsten alle drei Monate. Nach Aktivierung der automatischen Reinigungsfunktion
können Sie den Raum verlassen. Am Ende der automatischen Reinigung geht die Klimaanlage wieder in den Standby-
Modus.
Ersetzen der Batterien in der Fernbedienung
(1) Heben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung an (wie in Abb. 1
1gezeigt).
(2) Entnehmen Sie die Originalbatterien (wie in Abb. 1
2 gezeigt).
(3) Legen Sie zwei AAA-Batterien (1,5 V) ein und achten Sie dabei auf die richtige Position der Pole „+“ und-“ (wie
in Abb. 2
3 gezeigt).
(4) Setzen Sie die Abdeckung wieder ein (wie in Abb. 2
4 gezeigt).
Fig. 1 Fig. 2
Notiz:
1. Die Fernbedienung sollte innerhalb von 1 m vom Fernsehgerät oder der Stereoanlage platziert werden.
2. Der Fernbedienungsbetrieb muss sich innerhalb des Empfangsbereichs befinden.
3. Um Befehle an das Hauptgerät zu senden, richten Sie die Fernbedienung auf das Signalempfangsfenster des
Geräts, um die Empfangsempfindlichkeit zu verbessern.
5. Wenn die Funkfernbedienung nicht normal funktioniert, nehmen Sie die Batterien heraus und legen Sie sie nach
30 Sekunden wieder ein. Wenn es immer noch nicht funktioniert, ersetzen Sie die Batterien.
6. Verwenden Sie beim Austauschen keine leeren Batterien und mischen Sie nicht verschiedene Typen, um
Fehlfunktionen zu vermeiden.
7. Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie die Batterien heraus.
HINWEISE ZUR VORSCHRIFTSGEMÄSSEN ENTSORGUNG VON BATTERIEN GEMÄSS EU-RICHTLINIE
2006/66/EG UNDE ÄNDERUNGEN DURCH DIE RICHTLINIEN 56/2013 / EG
Wechseln Sie entladene Batterien aus. Batterien dürfen nach ihrer Nutzungsdauer nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Verbrauchte Batterien müssen an einer Sammelstelle für Batterien oder bei einem Händler, der
diesen Service anbietet, abgegeben werden. Durch die getrennte Entsorgung von Batterien wird die Umwelt
geschont und werden gesundheitliche Beeinträchtigungen als Folge einer unsachgemäßen Abfallbeseitigung
verhindert. Außerdem ermöglicht das Recycling der darin enthaltenden Materialien eine erhebliche Ressourcen-
und Energieeinsparung. Als Hinweis auf die Verpflichtung zur getrennten Entsorgung ist auf Batterien das Symbol
der durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet. Eine unsachgemäße Beseitigung von Batterien durch den
Anwender wird mit Geldstrafen entsprechend der gesetzlichen Regelungen geahndet.
V 11/21
177
WIFI-ANLEITUNG (Optional)
Es ist möglich, das Wifi-Modul zu installieren, um die Klimaanlage fernzusteuern. Die Klimaanlage muss ständig mit einem
WLAN-Router oder Zugangspunkt verbunden sein, der mit dem Internet verbunden ist. Mobile Geräte wie Smartphones
und Tablets, auf denen dedizierte Anwendungen installiert und die WLAN-Module anschließend konfiguriert werden,
können nach der Verbindung mit dem Internet als Fernbedienung verwendet werden.
So stellen Sie die Klimaanlage über WIFI ein und bedienen sie
1. Stellen Sie sicher, dass das verwendete Gerät (Smartphone oder Tablet) mit einer Standardversion von Android
(Version 4.4 oder höher) und iOS (iOS7.0 oder höher) als Betriebssystem ausgestattet ist. Weitere Details finden
Sie in der App.
2. Die Geräte können nur über ein Wi-Fi-Netzwerk oder über die Hotspot-Funktion verbunden und gesteuert werden.
3. Router mit WEP-Verschlüsselung werden nicht unterstützt.
4. Die Anwendungsschnittstelle ist für alle Produkte universell und viele Funktionen stimmen möglicherweise nicht
für alle Geräte überein. Dies kann je nach verwendetem Betriebssystem oder verwendetem Update variieren.
Beziehen Sie sich auf die aktuelle Version.
5. Wenn der Zugriffsschutz Ihres Routers unter "MAC-Filter" / "MAC-Adressfilter" aktiviert ist, aktivieren Sie den
Zugriff auf das Netzwerk über die MAC-Adresse des Geräts.
Anleitung zur Installation und zum Betrieb
1. Rahmen Sie den QR-Code mit dem QR-Code-Reader ein
Laden Sie die Anwendung herunter und installieren Sie sie.
Installieren Sie die App anhand des entsprechenden Handbuchs. Nach Abschluss der Installation wird das Symbol auf
der
NB:
Trennen Sie vor Beginn eines Vorgangs die Stromversorgung vom Produkt, lassen Sie einige Minuten
verstreichen und schließen Sie es wieder an.
2. Registrierung und Zugang.
Öffnen Sie nach der Installation der Anwendung "EWPE SMART" und klicken Sie auf Registrieren, um sich zu registrieren.
BITTE BEACHTEN SIE:
• USERNAME: muss EINZIGARTIG sein, bestehend aus Name + Nummer, ohne Leerzeichen (zB Rossi57)
• Persönliche E-Mail: Wenn bereits registriert, Benutzernamen / Passwort abrufen. Es ist nicht möglich, ein anderes
Konto mit derselben E-Mail zu erstellen.
• PASSWORT: Muss mindestens einen Großbuchstaben, Symbole oder Sonderzeichen (-; usw.) und Ziffern enthalten.
• Wiederholen Sie das oben geschriebene PASSWORT
• EUROPA-Land
V 11/21
178
Öffne die App Machen sie die erste Zugang
registrierung
3. Einheiten hinzufügen
Ein Klick auf das Icon des Männchens öffnet ein Menü, das unter anderem die Funktion "Hilfe" enthält.
Befolgen Sie die Anweisungen auf Ihrem Gerät, um das Gerät hinzuzufügen.
Um eine neue Einheit hinzuzufügen, drücken Sie + in der oberen rechten Ecke der Startseite.
Ein Menü mit allen Kategorien von Geräten, die angeschlossen werden können, wird angezeigt.
Wählen sie den relevanten Typ:
Bei einer stationären Wohnklimaanlage: die erste Tafel links
V 11/21
179
Nachdem Sie die gewünschte Kategorie ausgewählt haben, setzen Sie das Gerät zurück.
Je nach Gerätetyp / System und Fernbedienung (mit oder ohne Wifi-Schlüssel) können unterschiedliche Geräte-Reset-
Systeme ausgewählt werden.
Befolgen Sie die Bedienungsanleitung Schritt für Schritt, je nach ausgewähltem Rücksetzsystem.
Klicken Sie nach dem Zurücksetzen gemäß den Anweisungen auf Weiter, um das Gerät automatisch hinzuzufügen (es
ist erforderlich, das Wi-Fi-Passwort einzugeben).
V 11/21
180
DRAHTKONTROLLE ODER
TRAGBARE KLIMAANLAGE
(CONTROL PANEL RESET)
Drücken Sie die Taste auf der
Touch-Panel.
Wenn das Gerät ausgeschaltet ist,
halten Sie gedrückt
die "Wifi" -Taste für 10
Sekunden. Wenn das Gerät sendet
Ein Piepton bedeutet, dass der
Reset ausgeführt wird
war erfolgreich.
NB:
Die Konfiguration muss innerhalb
von 2 Minuten erfolgen. Wenn dies
nicht innerhalb von 2 Minuten
geschieht, wiederholen Sie den
Rücksetzvorgang.
FERNBEDIENUNG MIT
WIFI-TASTE
Richten Sie die Fernbedienung auf
das Gerät.
Drücken Sie bei ausgeschalteter
Fernbedienung gleichzeitig 1
Sekunde lang die Tasten "Mode" +
"Wifi". Wenn das Gerät einen
Signalton ausgibt, war der Reset
erfolgreich.
NB:
Die Konfiguration muss innerhalb
von 2 Minuten erfolgen. Wenn dies
nicht innerhalb von 2 Minuten
geschieht, wiederholen Sie den
Rücksetzvorgang.
FERNBEDIENUNG OHNE WIFI-
TASTE
(MODE und TURBO)
Richten Sie die Fernbedienung
in Richtung
das Gerät.
Drücken Sie gleichzeitig i
"Mode" + "Turbo" -Tasten für 10
Sekunden. Nachdem das Gerät
zweimal ein akustisches Signal
abgegeben hat, war der Reset
erfolgreich.
NB:
Die Konfiguration muss
innerhalb von 2 Minuten
erfolgen. Wenn dies nicht
innerhalb von 2 Minuten
geschieht, wiederholen Sie den
Rücksetzvorgang
Alternativ können Sie nach dem Einstellen und Zurücksetzen der Klimaanlage auf Gerät hinzufügen klicken
manuell (Appliance manuell hinzufügen) in der oberen rechten Ecke, um das zuzuordnende Wi-Fi-Netzwerk auszuwählen.
Wählen Sie das gewünschte Netzwerk und fahren Sie mit der Konfiguration fort.
V 11/21
181
Führen Sie nach dem elektrischen Reset des Geräts und der Eingabe der Informationen eine Suche nach dem Gerät
durch (Search Appliance) und setzen Sie die Konfiguration fort.
Konfiguration der Hauptfunktionen
Klicken Sie auf der Homepage auf das Gerät, das Sie steuern und auf dessen Bedienoberfläche Sie zugreifen möchten.
1. Betriebsart, Temperatur und Lüfterdrehzahl auswählen.
- Modus
- Temperatur für jeden Modus: fahren sie mit dem finger über die angegebene temperatur
V 11/21
182
- Beatmungsgeschwindigkeit für jeden Modus: fahren sie einfach mit dem finger über
das lüftersymbol (die einstellmöglichkeiten variieren je nach Modus)
2. Einstellung der erweiterten funktionen
Klicken Sie auf Funktion (Func) in der unteren linken ecke der benutzeroberfläche, um die erweiterten einstellungen
einzugeben.
V 11/21
183
Funktion X-FAN Vertikale Klappenschwingung Vertikale Klappenschwingung
Funktion Sleep Anzeige am Gerätedisplay Maßeinheitsumrechnung
Schaukeleinstellung
Klicken sie auf Up & Down Swing, um die Swing-Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren. Klicken sie auf den pfeil in
der unteren rechten ecke des symbols, um zum nächsten bildschirm zu wechseln und den schwunggrad festzulegen.
Vorauswahlliste
Klicken sie auf Timer. Klicken sie dann auf + und nehmen sie anpassungen vor.
V 11/21
184
Andere Funktionen
1. Homepage-Menü
Klicken Sie auf das Profilfoto in der oberen linken Ecke der Homepage und stellen Sie die einzelnen
Menüfunktionen ein.
2. Group Control
Klicken sie auf Group Control, um die vorhandenen geräte verwenden zu können (beispiel: Ändern sie den
gruppennamen in "hhh" und legen sie die geräte in der gruppenliste fest). Wenn diese gruppe ausgeführt wird, können
sie die einstellungen für die gesamte gruppe ändern.
V 11/21
185
3. Home Management
Klicken Sie auf Home Management, um ein "familiensystem" zu erstellen oder zu verwalten. Sie können dem System
der registrierten Kontofamilien neue Mitglieder hinzufügen.
V 11/21
186
4. Unterstützung
Drücken Sie auf Hilfe, um die Anweisungen für EWPE SMART APP anzuzeigen.
5. Feedback
Klicken Sie auf Feedback, um Produktfeedback zu senden.
6. So setzen sie das WiFi-Modul der klimaanlage zurück:
Schalten sie das gerät mit der fernbedienung aus und ziehen sie den netzstecker für mindestens 10 sekunden. Schließen
sie die stromversorgung wieder an. Drücken sie nach 1 minute gleichzeitig die tasten "WiFi" und "Mode". Wenn die
klimaanlage piept, wurde das WiFi-Modul korrekt zurückgesetzt. Achtung: die konfiguration erfolgt innerhalb von 2 minuten.
Wenn dies nicht innerhalb von 2 minuten geschieht, wiederholen sie den rücksetzvorgang.
Analyse der häufigsten netzwerkinstallationsfehler:
Wenn die kurzstreckenprüfung nicht funktioniert, führen sie die folgenden prüfungen durch:
• Stellen sie sicher, dass die stromversorgung der klimaanlage angeschlossen ist.
• Stellen sie sicher, dass die WiFi-Funktion der klimaanlage normalerweise aktiv ist.
• Stellen sie sicher, dass das WLAN des telefons die entsprechende klimaanlage auswählt.
• Mit der fernbedienung zurücksetzen und die einstellung ab schritt 3 neu starten.
Es ist wichtig, sich daran zu erinnern, was unten aufgeführt ist.
1. Die WiFi-Funktion der klimaanlage benötigt ca. 1 minute, um zu starten
2. Die klimaanlage ist mit der Memory-Funktion ausgestattet.
V 11/21
187
Google Home Anleitung
1. Bevor Sie Ihre Klimaanlage mit dem Google Home System Verbinden, muss es mit der WiFi
EWPE App verbunden sein. Die Anweisung hierzu entnehmen Sie bitte der Anleitung „WiFi
EWPW“ im Lieferumfang. Schließen Sie die Produktnetzwerkkonfiguration in der WiFi EWPE-
App ab und gehen dann wie folgend vor:
Stellen Sie vor der Verwendung von Google Home zur Steuerung intelligenter Geräte sicher, dass die folgenden
Bedingungen erfüllt sind.
Auf Ihrem Mobiltelefon ist die neueste Version der Google Home-App oder der Google-App (nur für Android)
installiert.
Ihr Mobiltelefon hat die neueste Version der EWPE-App installiert.
2. Schließen Sie die Geräte-Netzwerkkonfiguration gemäß den Anweisungen der
EWPE-App ab
Hinweis: Ändern Sie den Gerätenamen in der App in den Namen, den der Google Assistent leicht erkennt. z. B.
"Proklima Air Conditioning".
3. Google Home-Gerätekonfiguration
Wenn Sie Google Home konfiguriert haben und sich im Netzwerk befindet, können Sie diesen Schritt überspringen.
Die folgende Anweisung gilt hauptsächlich für Google Assistenten, wenn diese noch nicht Netzwerk eingebunden
sind.
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Google Home-Gerät mit Strom versorgt und mit dem Wi-Fi-Netzwerk verbunden ist.
Die vier Anzeigen auf der Abdeckung leuchten.
Öffnen Sie die Google Home App auf dem Telefon. Nach der erfolgreichen Anmeldung wird automatisch "Discover"
(Erkennen) angezeigt, damit gewartet werden kann, bis das Google-Gerät verbunden ist.
Klicken Sie auf "Setup", um die Verbindung zum Google Home-Gerät herzustellen.
Bestätigen Sie das Hinzufügen des Google Home-Geräts und klicken Sie auf "Ja".
V 11/21
188
Es ertönt ein akustisches Signal, das bestätigt, dass Sie mit dem richtigen Gerät verbunden sind. Nachdem Sie den Ton
gehört haben, klicken Sie auf Ja“, um zum nächsten Schritt zu gelangen.
Nehmen Sie an der Hilfe zur Verbesserung der Google-Startseite teil und klicken Sie auf "Ja, ich bin dabei" oder "Nein,
danke".
V 11/21
189
Unterscheiden Sie den Raum von Google Home von den anderen Google-Gerätebereichen, klicken Sie auf
"WEITER", ändern Sie den Raumnamen und klicken Sie auf "Weiter".
Wählen Sie dann Wi-Fi-Netzwerk und klicken Sie auf „WEITER“, um auf die Netzwerkverbindung des Geräts zu warten.
V 11/21
190
Stellen Sie Google Home ein und klicken Sie auf "Mehr".
Klicken Sie auf "Ich stimme zu".
V 11/21
191
Wählen Sie gemäß der Eingabeaufforderung aus, ob Sie dem entsprechenden Vorgang zustimmen. Wenn "Google-
Startseite ist bereit" angezeigt wird, klicken Sie auf "Weiter", um mit dem nächsten Schritt fortzufahren.
Hier folgt der Sprachsteuerungs-Leitfaden. Klicken Sie nach dem Anhören auf "Einrichtung abschließen". Die Google-
Startseite ist nun eingerichtet.
V 11/21
192
2. Fügen Sie Ihr EWPE-App-Konto hinzu
Klicken Sie auf der Startseite der Google Home App auf die Schaltfläche “+“.
Klicken Sie auf "Gerät einrichten".
V 11/21
193
Wählen Sie Works with Google.
Suchen Sie nach der App „Ewpe SmartHome“.
und klicken Sie darauf, wählen Sie das Land aus, in dem sich Ihr Ewpe Smart App-Konto befindet,
geben Sie EWPE App-Konto und Kennwort ein und klicken Sie auf „Ewpe SmartHome“, um es hinzuzufügen.
Nach dem Hinzufügen wird Ihr Gerät in der Geräteliste angezeigt.
V 11/21
194
3. Verwenden Sie Google Home, um Ihr intelligentes Gerät zu steuern
Jetzt können Sie mit Google Home Ihr intelligentes Gerät steuern. Nehmen Sie als Beispiel die Klimaanlage, die folgende
Anleitung enthält:
An / Ausschalten:
Google, schalte die Klimaanlage ein / aus.
Lüftergeschwindigkeit:
Google, stell die Klimaanlage auf Hochgeschwindigkeit.
Modus:
Google, stelle den AC-Modus auf cool.
Temperatur:
Google, stell die AC Temperatur auf 16.
Notbetrieb
Falls die Fernbedienung verloren geht oder nicht funktioniert, können Sie das Klimagerät mit einer
Notbetriebstaste unter der Frontabdeckung des Innengeräts ein- und ausschalten.
In diesem Fall erfolgt der Betrieb grundsätzlich im Automatikmodus
Notbetriebstaste
V 11/21
195
WARTUNG
Reinigung und Pflege
Hinweis:
Schalten Sie das Klimagerät aus und trennen Sie es vom Stromnetz, bevor Sie Reinigungs-
oder Wartungsarbeiten daran ausführen.
Reinigung des Innengeräts von außen
Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätgehäuses ein weiches, feuchtes Tuch.
Verwenden Sie kein heißes Wasser, Lösungsmittel oder andere aggressive chemische
Verbindungen, Talkpuder und Bürsten. Sie können die Oberfläche beschädigen oder die Farbe
des Gehäuses verändern.
Entfernen Sie Flecken mit lauwarmem Wasser und etwas neutralem Reinigungsmittel.
Schütten Sie kein Wasser auf das Klimagerät, um es zu reinigen. Dadurch können innen
liegende Bauteile beschädigt und ein Kurzschluss verursacht werden.
Hinweis: Nehmen Sie zur Reinigung nicht die Abdeckung ab.
Reinigung der Filter
Öffnen der Abdeckung.
Klappen Sie die Frontabdeckung des
Innengeräts wie in der Abbildung gezeigt
hoch.
Ausbau der Filter
Bauen Sie die Filter aus, indem Sie sie in
einer Ecke unten abheben und dann
nach unten ziehen (siehe die Abbildung).
Reinigung der Filter
• Reinigen Sie die Filter mit einem
Staubsauger.
• Falls sie sehr stark verschmutzt sind, können
Sie die Filter mit lauwarmem Wasser (max. 45
°C) auswaschen und dann an einem luftigen,
schattigen Ort trocknen lassen.
Einbau neuer Filter
Setzen Sie die Filter in ihre Aufnahmen
ein und schließen Sie dann gewissenhaft
die Frontabdeckung.
Hinweis:
Die Filter müssen alle drei Monate bzw. im Fall einer sehr staubigen Raumumgebung auch
häufiger gereinigt werden.
ACHTUNG!
Achten Sie darauf, dass Sie bei ausgebauten Filtern nicht den lamellenbesetzten
Wärmeaustauscher berühren. Es besteht Verletzungsgefahr durch Abschürfungen
oder Schnitte.
Trocknen Sie die Filter nicht mit einem Fön, sie können sich dadurch verformen.
Überprüfungen vor dem Gebrauch
1. Vergewissern Sie sich, dass Luftansaug- und -ausblasöffnung nicht verdeckt oder zugesetzt
sind.
V 11/21
196
2. Stellen Sie sicher, dass Ein/Aus-Schalter, Stecker und Steckdose in einem einwandfreien
Zustand sind.
3. Prüfen Sie, ob die Filter verschmutzt sind.
4. Prüfen Sie, ob die Halterung des Außengeräts beschädigt oder korrodiert ist. Kontaktieren
Sie in diesem Fall den Kundendienst.
5. Vergewissern Sie sich, dass die Leitungen nicht beschädigt sind.
Überprüfungen nach dem Gebrauch
1. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
2. Reinigen Sie die Filter und die Abdeckung des Innengeräts.
3. Prüfen Sie, ob die Halterung des Außengeräts beschädigt oder korrodiert ist. Kontaktieren
Sie in diesem Fall den Kundendienst.
FEHLERSUCHE
Mögliche Funktionsstörungen und deren Behebung
ACHTUNG
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Ein nicht korrekt ausgeführter Eingriff kann
einen elektrischen Schlag oder einen Brand verursachen. Kontaktieren Sie daher unbedingt den
technischen Kundendienst in Ihrer Nähe, nachdem Sie das Gerät von der Stromversorgung getrennt
haben.
Bevor Sie den Kundendienst kontaktieren, kontrollieren Sie folgende Punkte:
Störung
Überprüfung
Abhilfe
Die Inneneinheit
empfängt kein
Signal von der
Fernbedienung
oder die
Fernbedienung
funktioniert
scheinbar nicht.
Sind starke elektrische Störungen
vorhanden (z. B. elektrostatische
Aufladung, stabile Spannung)?
Ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose. Stecken Sie den Stecker
nach ca. 3 Minuten wieder ein und
schalten Sie das Gerät erneut ein.
Befindet sich die Fernbedienung innerhalb
des zulässigen Abstands für den
Signalempfang?
Sind Hindernisse vorhanden?
Der maximale Abstand für den Empfang
des Signals beträgt 8 m, bei einem
größeren Abstand funktioniert die
Betätigung mit der Fernbedienung nicht.
Entfernen Sie die Hindernisse.
Ist die Fernbedienung auf den Empfänger
gerichtet?
Richten Sie die Fernbedienung auf den
Empfänger des Innengeräts.
Ist die Empfindlichkeit der Fernbedienung
zu niedrig? Ist die Displayanzeige
unscharf oder verlöscht?
Überprüfen Sie die Batterien. Ersetzen
Sie die Batterien, falls sie fast entladen
sind.
Werden bei der Betätigung der
Fernbedienung keine Symbole angezeigt?
Prüfen Sie, ob die Fernbedienung
beschädigt ist. In diesem Fall muss sie
ersetzt werden.
Befindet sich eine Leuchtstofflampe im
Raum?
Halten Sie die Fernbedienung neben
das Innengerät.
Schalten Sie die Leuchtstromlampe aus
und wiederholen Sie den Bedienbefehl.
Kein Luftstrom
am Innengerät
Sind Luftaustritt oder Lufteintritt des
Innengeräts verdeckt?
Entfernen Sie die Hindernisse.
Hat die Raumtemperatur in der Betriebsart
Heizen die Solltemperatur erreicht?
Sobald die Solltemperatur erreicht ist,
bläst die Inneneinheit keine Luft mehr
aus.
Wurde die Betriebsart Heizen erst vor
kurzem aktiviert?
Um das Einblasen von Kaltluft in den
Raum zu vermeiden, beginnt das
Innengerät erst nach einer Verzögerung
von einigen Minuten mit dem Ausblasen
(normale Betriebsfunktion).
V 11/21
197
Das Klimagerät
funktioniert nicht.
Ist der Strom ausgefallen?
Warten Sie, bis die Stromversorgung
zurückkehrt.
Hat sich der Stecker gelockert?
Setzen Sie den Stecker einwandfrei in
die Steckdose ein.
Hat der Schutzschalter ausgelöst oder ist
die Schmelzsicherung durchgebrannt?
Lassen Sie den Schutzschalter oder die
Sicherung von einem Elektriker
auswechseln.
Ist das Kabel defekt?
Lassen Sie das Kabel von einem
Elektriker auswechseln.
Läuft das Gerät direkt nach einer
Abschaltung wieder an?
Warten Sie 3 Minuten und schalten Sie
das Gerät dann erneut ein.
Ist die Einstellung der Funktion auf der
Fernbedienung korrekt?
Stellen Sie die Funktion neu ein.
An der
Ausblasöffnung
des Innengeräts
tritt Wassernebel
aus.
Hohe Raumtemperatur und Luftfeuchte?
Die Luft im Raum kühlt sehr schnell ab.
Warten Sie, bis Raumtemperatur und
Luftfeuchte gesunken sind. Danach
entsteht kein Wassernebel mehr.
Die
Solltemperatur
lässt sich nicht
regulieren.
Läuft das Gerät im Automatikmodus?
Im Automatikmodus ist es nicht möglich,
die Temperatur einzustellen. Wechseln
Sie die Betriebsart, wenn Sie die
Temperatur einstellen möchten.
Liegt die gewünschte Temperatur
außerhalb des einstellbaren
Temperaturbereichs?
Einstellbarer Temperaturbereich: 16 - 30
°C.
Es ist kein
einwandfreier
Heiz- oder
Kühlbetrieb
möglich.
Ist die Spannung zu niedrig?
Warten Sie, bis sich die Spannung
wieder normalisiert hat.
Filter verschmutzt?
Reinigen Sie den Filter.
Liegt die eingestellte Solltemperatur im
zulässigen Bereich?
Stellen Sie die Temperatur im
zulässigen Bereich ein.
Sind die Türen und Fenster geöffnet?
Schließen Sie die Türen und Fenster.
Es verbreiten sich
unangenehme
Gerüche.
Sind entsprechende Geruchsquellen
vorhanden (z. B. Möbel, Zigarettenrauch)?
Beseitigen Sie die Quelle für Gerüche.
Reinigen Sie den Filter.
Das Klimagerät
schaltet sich
plötzlich ein.
Sind elektromagnetische Störungen
vorhanden (z. B. Gewitter, Wifi-Geräte
usw.)?
Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung und schließen Sie es
anschließend wieder an. Schalten Sie
das Gerät erneut ein.
Am Außengerät
entsteht Dampf.
Ist die Betriebsart Heizen aktiviert?
Während des Abtauvorgangs in der
Betriebsart Heizen ist es normal, dass
Dampf entsteht.
Geräusch von
fließendem
Wasser
Wurde das Klimagerät vor kurzem ein-
oder ausgeschaltet?
Das Geräusch wird von dem durch das
Gerät strömenden Kältemittel erzeugt
(eine normale Betriebsfunktion).
Knackende oder
blubbernde
Geräusche
Wurde das Klimagerät vor kurzem ein-
oder ausgeschaltet?
Das Geräusch wird von Reibungskräften
verursacht, die bei der Ausdehnung bzw.
beim Zusammenziehen der Abdeckung
oder anderer Komponenten in Folge der
Temperaturänderung einwirken.
V 11/21
198
Fehlersuche
Fehlercode
Im Fall einer Störung blinkt die Temperaturanzeige des Innengeräts und zeigt den betreffenden
Fehlercode an. In der folgenden Liste sind alle Fehlercodes aufgeführt.
Fehlercode
Funktionsstörungen und Abhilfe
E5
Das Problem kann durch Ausschalten und erneutes Einschalten des Geräts
behoben werden.
Wenden Sie sich andernfalls zwecks Kundendienst an einen Fachbetrieb für
Klimageräte.
E6
Das Problem kann durch Ausschalten und erneutes Einschalten des Geräts
behoben werden.
Wenden Sie sich andernfalls zwecks Kundendienst an einen Fachbetrieb für
Klimageräte.
E8
Das Problem kann durch Ausschalten und erneutes Einschalten des Geräts
behoben werden.
Wenden Sie sich andernfalls zwecks Kundendienst an einen Fachbetrieb für
Klimageräte.
U8
Das Problem kann durch Ausschalten und erneutes Einschalten des Geräts
behoben werden.
Wenden Sie sich andernfalls zwecks Kundendienst an einen Fachbetrieb für
Klimageräte.
H6
Das Problem kann durch Ausschalten und erneutes Einschalten des Geräts
behoben werden.
Wenden Sie sich andernfalls zwecks Kundendienst an einen Fachbetrieb für
Klimageräte.
F0
Wenden Sie sich zwecks technischer Kundendienstleistungen an einen
Fachbetrieb für Klimageräte.
C5
Wenden Sie sich zwecks technischer Kundendienstleistungen an einen
Fachbetrieb für Klimageräte.
F1
Wenden Sie sich zwecks technischer Kundendienstleistungen an einen
Fachbetrieb für Klimageräte.
F2
Wenden Sie sich zwecks technischer Kundendienstleistungen an einen
Fachbetrieb für Klimageräte.
H3
Das Problem kann durch Ausschalten und erneutes Einschalten des Geräts
behoben werden.
Wenden Sie sich andernfalls zwecks Kundendienst an einen Fachbetrieb für
Klimageräte.
E1
Wenden Sie sich zwecks technischer Kundendienstleistungen an einen
Fachbetrieb für Klimageräte.
Hinweis: Wenden Sie sich zwecks Kundendienst an eine Fachkraft, falls sonstige Fehlercodes
angezeigt werden.
Hinweis
Wenn eine der folgenden Störungen eintritt, müssen Sie das Klimagerät sofort ausschalten und vom
Stromnetz trennen. Kontaktieren Sie dann den technischen Kundendienst in Ihrer Nähe.
Das Anschlusskabel ist stark erwärmt oder beschädigt.
Das Gerät erzeugt während des Betriebs ein anormales Geräusch.
Der FI-Schutzschalter löst häufig aus.
Das Klimagerät riecht verbrannt.
Am Innengerät tritt Flüssigkeit aus.
Versuchen Sie nicht, das Klimagerät selbst zu reparieren oder wieder anzubringen.
Beim Betrieb eines technisch nicht einwandfreien oder nicht korrekt installierten Klimageräts
besteht die Gefahr von Funktionsstörungen bzw. eines elektrischen Schlags oder Brandes.
V 11/21
199
INSTALLATIONSANLEITUNG
Anschlussschema und Mindestabstände
Space to the ceiling
Abstand zur Decke
At least 15 cm
Mindestens 15 cm
Space to the wall
Abstand zur Wand
At least 15 cm
Mindestens 15 cm
Space to the wall
Abstand zur Wand
At least 15 cm
Mindestens 15 cm
Space to the obstruction
Abstand zum Hindernis
At least 300 cm
Mindestens 300 cm
Space to the floor
Abstand zum Fußboden
At least 250 cm
Mindestens 250 cm
Space to the obstruction
Abstand zum Hindernis
At least 50 cm
Mindestens 50 cm
Space to the obstruction
Abstand zum Hindernis
At least 30 cm
Mindestens 30 cm
Space to the wall
Abstand zur Wand
At least 30 cm
Mindestens 30 cm
Space to the obstruction
Abstand zum Hindernis
At least 200 cm
Mindestens 200 cm
Drainage pipe
Ablaufschlauch
Space to the obstruction
Abstand zum Hindernis
At least 50 cm
Mindestens 50 cm
V 11/21
200
HINWEISE ZUR INSTALLATION
ACHTUNG: Sorgen Sie vor jedem Eingriff dafür, dass die Stromversorgung ausgeschaltet
wird.
ACHTUNG: Tragen Sie bei Eingriffen am Gerät die vorgeschriebene persönliche
Schutzausrüstung.
ACHTUNG: Das Gerät muss entsprechend den geltenden gesetzlichen Vorschriften zu
Hausinstallationen eingebaut und angeschlossen werden.
ACHTUNG: Die elektrischen Anschlüsse und die Installation des Geräts müssen von einer
Person ausgeführt werden, welche die fachliche Eignung für die Installation, Änderung,
Erweiterung und Wartung derartiger Anlagen besitzt und in der Lage ist, die Sicherheit und
Funktionsweise der Anlage zu überprüfen.
ACHTUNG: Installieren Sie ein Schaltgerät, einen Hauptschalter oder einen Stecker, mit dem
das Gerät allpolig vom Stromnetz getrennt werden kann.
ACHTUNG: Verwenden Sie für die Verbindung zwischen den Einheiten nur geglühtes und
desoxidiertes Kupferrohr zur Konditionierung und Kühlung und isoliert mit expandiertem
Polyethylen von min. 8 mm.
Im Folgenden sind die grundlegenden Anforderungen für eine korrekte Installation der Geräte
aufgeführt. Es liegt in der Verantwortung des Anlagenerrichters, sämtliche Arbeiten
sachgerecht entsprechend den jeweiligen Anforderungen auszuführen.
Installieren Sie das Gerät nicht in Räumen, in denen entzündliche Gase oder stark saure bzw.
alkalische Substanzen vorhanden sind, da diese die Wärmeaustauscher aus Kupfer und
Aluminium sowie innen liegende Komponenten aus Kunststoff irreparabel schädigen
können.
Installieren Sie das Gerät nicht in Werkstätten oder Küchen, in denen sich Öl- oder
Fettdämpfe zusammen mit der aufbereiteten Luft auf den Wärmetauschern niederschlagen,
die Leistung mindern oder innen liegende Komponenten aus Kunststoff beschädigen
können.
Wahl des Aufstellungsorts
Grundlegende Anforderungen
Innengerät
Installieren Sie das Gerät aufgrund möglicher
Störungen nicht an folgenden Orten:
Orte mit starken Wärmequellen, Dämpfen,
entzündlichen oder explosiven Gasen.
1.
Orte mit Hochfrequenzgeräten (z. B.
Schweißgeräte, medizinische Apparaturen).
2. Orte in Meeresnähe.
3. Orte mit Ölnebeln oder Dämpfen.
4. Orte mit schwefeligen Gasen.
5.
Sonstige Orte mit speziellen
Einsatzbedingungen.
Gebrauchen Sie das Gerät nicht in direkter
Nähe von Waschküchen, Bädern, Duschen oder
Swimming-Pools.
1. In der Nähe der Luftansaug- und -ausblasöffnung
dürfen sich keine Hindernisse befinden.
2. Wählen Sie einen Ort, an dem das
Kondenswasser leicht ablaufen kann, ohne die
Nachbarschaft zu stören.
3. Wählen Sie für den Anschluss des Außengeräts
einen gut zugänglichen Ort in der Nähe einer
elektrischen Steckdose.
4. Wählen Sie eine Position außerhalb der
Reichweite von Kindern.
5. Die Wand am Aufstellungsort muss das Gewicht
des Innengeräts tragen können, ohne die
Übertragung von Schall und Vibrationen zu
verstärken.
6. Das Gerät muss in mindestens 2,5 m Höhe über
dem Fußboden installiert werden.
7. Installieren Sie das Innengerät nicht direkt über
einem elektrischen Gerät.
8. Halten Sie möglichst einen gewissen Abstand zu
Leuchtstofflampen ein.
Außengerät
1. Wählen Sie eine Position, in der das Geräusch und der Abluftstrom des Außengeräts nicht die Nachbarn
stört.
2. Der Aufstellungsort muss trocken und luftig sein; das Außengerät darf keiner direkten
Sonneneinstrahlung oder starkem Wind ausgesetzt sein.
V 11/21
201
3. Die Wand am Aufstellungsort muss das Gewicht des Außengeräts tragen können.
4. Vergewissern Sie sich, dass die Installation die im Anschlussplan angegebenen Anforderungen
bezüglich der Mindestabstände erfüllt.
5. Wählen Sie eine Position außerhalb der Reichweite von K
indern und in ausreichendem Abstand zu
Haustieren und Pflanzen. Errichten Sie, falls dies nicht möglich ist, einen Schutzzaun.
Anforderungen an den Stromanschluss
Sicherheitsvorschriften
1. Halten Sie bei der Installation des Geräts die einschlägigen Sicherheitsvorschriften für
elektrische Anlagen ein.
2. Verwenden Sie einen Stromkreis und einen Hauptschalter, die den einschlägigen
Sicherheitsvorschriften entsprechen.
3. Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung auf die Anforderungen des Klimageräts
abgestimmt ist. Eine instabile Stromversorgung oder eine fehlerhafte Verkabelung können
Störungen verursachen. Installieren Sie geeignete Anschlusskabel, bevor Sie das Klimagerät
in Betrieb nehmen.
4. Schließen Sie Phasenleiter, Nullleiter und Erdung direkt in der elektrischen Steckdose an.
5. Vergewissern Sie sich, dass Sie immer erst die Stromversorgung unterbrechen, bevor Sie
Arbeiten am Stromkreis und an den Sicherheitseinrichtungen ausführen. Stellen Sie bei
Modellen mit Netzstecker sicher, dass der Stecker nach der Installation bequem zugänglich
ist.
6. Schließen Sie die Stromversorgung erst an, nachdem der Einbau des Geräts abgeschlossen
ist.
7. Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt sind. Ein
schadhaftes Netzkabel muss vom Hersteller, dem Verkäufer oder einem Elektrofachmann
ausgetauscht werden, um jedes Risiko zu vermeiden.
8. Da die Temperatur des Kältemittelkreislaufs sehr hoch ist, muss das Anschlusskabel in
ausreichendem Abstand zum Kupferrohr verlaufen.
9. Das Gerät muss entsprechend den geltenden Bestimmungen über Elektroinstallationen
installiert werden.
10. Die Installation muss entsprechend den einschlägigen Vorschriften von einer Fachperson
vorgenommen werden.
Erdung
1. Das Klimagerät ist ein elektrisches Haushaltsgerät der Klasse I. Es muss von einem
Elektrofachmann fachgerecht mit eine Erdung angeschlossen werden. Vergewissern Sie
sich, dass das Gerät vorschriftsgemäß geerdet ist, da andernfalls die Gefahr eines
elektrischen Schlags besteht.
2. Das gelb-grüne Kabel des Klimageräts und das Erdungskabel dürfen nicht für andere
Zwecke als zur Erdung verwendet werden.
3. Der Erdungswiderstand muss den Sicherheitsvorschriften des Anwenderlands über
Elektroinstallationen entsprechen.
4. Das Gerät muss so positioniert sein, dass der Netzstecker einwandfrei zugänglich ist.
5. In den Stromanschluss muss ein allpoliger Trennschalter mit einem Kontaktabstand von
mindestens 3 mm eingesetzt sein.
V 11/21
202
INSTALLATION
Installation des Innengeräts
Wählen Sie die Position für die Aufstellung des Geräts entsprechend dem Grundriss des Raums,
eventuellen architektonischen Barrieren und den Kundenwünschen. Vergewissern Sie sich, dass
das Gerät in der vorgesehenen Einbauposition für Wartungsarbeiten und die Reinigung der Filter
zugänglich ist. Verwenden Sie die Wandhalterung als Bohrschablone, um die exakte Position von
Spreizdübeln und Wandöffnung zu bestimmen und anzuzeichnen. Das Kunststoffgehäuse besitzt
Vorstanzungen, die bei Bedarf entfernt werden können, um die Durchführung von
Kältemittelleitungen und Stromkabeln zu ermöglichen. Während des Betriebs im Kühl- oder
Entfeuchten-Modus kondensiert die Luftfeuchte am Wärmetauscherregister des Innengeräts, wird
in der Abtropfschale aufgefangen und dann durch den entsprechenden Gummischlauch abgeleitet.
Der Schlauch muss an eine Leitung mit geeignetem Gefälle angeschlossen werden, die keine
starken Krümmungen und kein Siphon aufweist und deren Ende nicht in Wasser eingetaucht ist.
Schritt 2: Anbringen der Wandhalterung
1. Pressen Sie die Halterungsplatte gegen die Wand, richten Sie sie mit der Wasserwaage
waagerecht aus und zeichnen Sie die Löcher für die Schraubendübel an der Wand an.
2. Bohren Sie die Löcher für die Dübel mit einer Schlagbohrmaschine in die Wand (der Bohrer muss
den Durchmesser des Kunststoffdübels haben) und setzen Sie dann die Dübel in die Löcher.
3. Befestigen Sie die Wandhalterung mit Blechschrauben (ST4.2X25TA) an der Wand. Überprüfen
Sie anschließend den Festsitz, indem Sie an der Halterung ziehen. Wenn der Kunststoffdübel locker
sitzt, müssen Sie mit der Bohrmaschine in direkter Nähe ein neues Loch bohren.
Schritt 3: Bohren der Wandöffnung zur Leitungsdurchführung
Wählen Sie die Position für die Leitungsdurchführung entsprechend der Richtung der abgehenden
Leitung. Die Leitungsdurchführung muss knapp unterhalb der Wandhalterung an der Wand
angeordnet sein; siehe hierzu die folgenden Abbildungen.
Wall
Wand
Space to the wall above 150mm
Abstand zur Wand mehr als 150 mm
Mark in the middle of it
Die Mitte markieren
Level meter
Wasserwaage
Left Φ55mm
Links Φ 55 mm
(Rear piping hole)
(Hintere Rohrdurchführung)
Right Φ55mm
Rechts Φ 55 mm
Left Φ70mm
Links Φ 70 mm
Right Φ70mm
Rechts Φ 70 mm
V 11/21
203
Hinweis:
• Verhindern Sie das Eindringen von Staub
und beachten Sie die Sicherheitsvorschriften
für das Bohren von Wandöffnungen.
• Die Spreizdübel aus Kunststoff sind nicht im
Lieferumfang enthalten, sondern müssen vor
Ort beschafft werden.
Interno
Innen
Esterno
Außen
Schritt 4: Abgehende Leitung
Die Leitung kann in verschiedenen Richtungen
vom Gerät abgehen: nach rechts, hinten rechts,
links oder hinten links.
destra
Rechts
Posteriore destra
Hinten rechts
sinistra
Links
Posteriore sinistra
Hinten links
Bohren Sie nach der Wahl der Richtung (links
oder rechts) unten das entsprechende Loch in
der Wand
destra
Rechts
foro da praticare
Zu bohrende Wandöffnung
sinistra
Links
Schritt 5: Leitungsanschluss des
Innengeräts
Setzen Sie die Rohrkupplung in die Aufweitung
des Rohrendes ein.
Ziehen Sie die Überwurfmutter von Hand fest.
giunto
Rohr-
tubo
kupplung
dado
Überwurf-
raccordo
mutter
Stellen Sie das Anzugsmoment entsprechend der folgenden Tabelle ein. Setzen Sie den
Maulschlüssel an die Rohrkupplung und den Drehmomentschlüssel an die Überwurfmutter an.
Ziehen Sie die Mutter mit dem Schlüssel fest.
chiave a forchetta
Maulschlüssel
Chiave dinamometrica
Drehmomentschlüssel
Tubo interno
Innenrohr
Dado raccordo
Überwurfmutter
tubo
Rohr
Durchmesser der
Sechskantmutter
Anzugsmoment (Nm)
6
15-20
9,52
30-40
12
45-55
16
60-65
19
70-75
Tubo isolante
Isolierschlauch
V 11/21
204
Umwickeln Sie das Innenrohr und die Kupplung
der Verbindungsleitung mit dem Isolierschlauch
und dann mit Klebeband.
Schritt 6: Installation des
Kondenswasser-Ablaufschlauchs
Schließen Sie den Ablaufschlauch an den
Kondensatschlauch des Innengeräts an.
Umwickeln Sie die
Verbindungsstelle mit
Klebeband.
Tubo isolante
Isolierschlauch
tubo di uscita
Abgehende
Leitung
tubo di scarico
Ablaufschlauch
nastro
Klebeband
Hinweis:
• Wickeln Sie den Isolierschlauch auch um den
Kondensatschlauch, um Kondenswasserbildung zu
verhindern.
• Die Spreizdübel aus Kunststoff sind nicht im
Lieferumfang enthalten.
Schritt 7: Stromanschluss des Innengeräts
1. Öffnen Sie die Abdeckung und schrauben Sie
die
Befestigungsschraube des
Klemmenkastendeckels heraus.
2. Ziehen Sie das Verbindungskabel zwischen
Innengerät und Außengerät durch die hintere
Öffnung in den Klemmenkasten ein. Ziehen Sie
es dann an der Vorderseite heraus.
pannello
Abdeckung
vite
Schraube
Coperchio cablaggio
Deckel des Klemmenkastens
foro di passaggio
Kabeldurchführung
cavo
Kabel
cavo di alimentazione
Anschlusskabel
3. Entfernen Sie den Kabelclip und schließen Sie das Netzanschlusskabel entsprechend den Farben
an die Klemmenleiste an. Ziehen Sie die Schraube fest und fixieren Sie das Anschlusskabel mit dem
Clip.
V 11/21
205
blu
Blau
nero
Schwarz
marrone
Braun
giallo-verde
Gelb-Grün
Collegamento unità esterna
Anschluss des Außengeräts
4. Bringen Sie den Deckel wieder am Klemmenkasten an und ziehen Sie die Schraube fest.
5. Schließen Sie die Abdeckung.
Hinweis:
• Sämtliche Kabel müssen wie im elektrischen Schaltplan des Geräts angeschlossen werden.
Der Anschluss sämtlicher Kabel von Innengerät und Außengerät muss von einem
Elektrofachmann ausgeführt werden.
• Kontaktieren Sie den Lieferanten, falls das Anschlusskabel nicht lang genug ist, und besorgen
Sie ein neues Kabel. Führen Sie keine Kabelverlängerungen aus.
Bei Klimageräten mit Netzstecker muss sich der Stecker nach Abschluss der Installation in
einer gut zugänglichen Position befinden.
• Klimageräte ohne Stecker müssen über einen Leitungsschutzschalter angeschlossen werden.
Der Leitungsschutzschalter muss allpolig trennend mit einem Kontaktabstand von mehr als 3
mm ausgeführt sein.
Schritt 8: Umwickeln der Leitungen
1. Umwickeln Sie die Verbindungsleitung, das
Anschlusskabel und den Ablaufschlauch mit
Isolierband.
Unità interna
Innengerät
cavo di alimentazione interno
ed esterno
Anschlusskabel innen und außen
tubo gas
Leitung Kältemittelgas
fascetta
Isolierband
tubo di scarico
Ablaufschlauch
tubo del liquido
Leitung flüssiges Kältemittel
tubo di collegamento
Verbindungsleitung
tubo di scarico
Ablaufschlauch
fascetta
Isolierband
cavo di alimentazione interno
Anschlusskabel innen
3. Umwickeln Sie das Leitungsbündel
gleichmäßig.
4. Die Leitungen für flüssiges und gasförmiges
Kältemittel werden zum Schluss separat
umwickelt.
V 11/21
206
2. Lassen Sie einen Abschnitt von
Ablaufschlauch und Anschlusskabel für den
Anschluss frei und setzen Sie das Umwickeln
dahinter fort. Trennen Sie ab einem bestimmten
Punkt des Wickelvorgangs das Kabel des
Innengeräts und dann den Ablaufschlauch vom
Bündel.
Hinweis:
Das Anschlusskabel und das Steuerkabel dürfen
nicht umwickelt oder aufgerollt werden.
Der Ablaufschlauch wird nur im unteren
Abschnitt umwickelt.
Schritt 9: Aufhängen des Innengeräts
1. Setzen Sie die umwickelten Leitungen in das Rohrstück in der Wand ein und schieben Sie sie
durch die Wandöffnung.
2. Hängen Sie das Innengerät in die Wandhalterung ein.
3. Füllen Sie den Bereich zwischen Leitungen und Wandöffnung mit Dichtmittel.
4. Befestigen Sie das Rohrstück an der Wand.
5. Vergewissern Sie sich, dass die Inneneinheit stabil befestigt ist und einwandfrei an der Wand
anliegt.
interno
Innen
esterno
Außen
tubo a parete
Rohrstück
gomma di sigillatura
Gummidichtung
Gancio superiore
Oberer Haken
gancio inferiore del telaio di montaggio a parete
Unterer Haken der Wandhalterung
Hinweis:
• Biegen Sie den Ablaufschlauch nicht zu stark, um ihn nicht zu verengen.
V 11/21
207
Installation des Außengeräts
Schritt 1: Befestigung der Halterung des Außengeräts
1. Wählen Sie die Einbauposition für das Gerät entsprechend der Gebäudestruktur.
2. Befestigen Sie die Halterung des Außengeräts mit Spreizschrauben in der gewünschten Position.
Hinweis:
• Halten Sie bei der Installation des
Außengeräts die vorgeschriebenen
Unfallverhütungsvorschriften ein.
Vergewissern Sie sich, dass die Wand des
Gebäudes mindestens das Vierfache des
Gerätegewichts tragen kann.
• Das Außengerät muss mindestens 3 cm über
dem Boden angeordnet werden, um den
Ablaufanschluss installieren zu können.
• Für Geräte mit einer Kälteleistung von 2.300 -
5.000 W sind 6 Spreizschrauben erforderlich.
Für Geräte mit einer Kälteleistung von 6.000 -
8.000 W sind 8 Spreizschrauben erforderlich.
Für Geräte mit einer Kälteleistung von 10.000 -
16.000 W sind 10 Spreizschrauben
erforderlich.
Mindestens 3 cm über dem Boden
Schritt 2: Installation des
Ablaufanschlusses
1. Befestigen Sie den Ablaufanschluss in der
Bohrung des Gehäuses, siehe die
nachstehende Abbildung.
2. Schließen Sie den Ablaufschlauch an die
Ablauföffnung an.
Schritt 3: Befestigung des Außengeräts
1. Setzen Sie das Außengerät an die Halterung
an.
2. Befestigen Sie die Bohrungen in den
Stützfüßen des Außengeräts mit Schrauben.
foro di scarico
Ablauföffnung
tubo di scarico
Ablaufschlauch
chassis
Gehäuse
giunto di scarico esterno
Ablaufanschluss außen
Fori piedini
Bohrungen der Stützfüße
V 11/21
208
Schritt 4: Verbinden der Leitungen von Innen- und Außengerät
1. Entfernen Sie die Schraube am rechten Griff
des Außengeräts und nehmen Sie den Griff ab.
vite
Schraube
impugnatura
Griff
3. Ziehen Sie die Überwurfmutter von Hand
fest.
giuntotubo
Rohrkupplung
dadoraccordo
Überwurfmutter
2. Nehmen Sie die Schraubkappe vom Ventil ab
und setzen Sie die Rohrkupplung in die
Aufweitung des Rohrendes ein.
4. Ziehen Sie die Überwurfmutter mit einem
Drehmomentschlüssel auf das
vorgeschriebene Anzugsmoment fest (siehe
die nachstehende Tabelle).
Durchmesser der
Sechskantmutter
Anzugsmoment (Nm)
6,35
15-20
9,52
30-40
12,7
45-55
15,88
60-65
valvola del liquido
Ventil flüssiges Kältemittel
tubo del liquido
Leitung flüssiges Kältemittel
tubo del gas
Leitung Kältemittelgas
valvola del gas
Ventil Kältemittelgas
Schritt 5: Stromanschluss des Außengeräts
1. Nehmen Sie den Clip vom Kabel ab und schließen Sie das Netzanschlusskabel und das
Steuerkabel (nur für Geräte mit Kühl- und Heizbetrieb) entsprechend den Farben an die
Kabelklemmen an. Fixieren Sie die Kabel mit den Schrauben.
V 11/21
209
blue
Blau
black
Schwarz
brown
Braun
Yellow-green
Gelb-Grün
POWER
NETZSPANNUNG
Indoor unit connection
Anschluss des Innengeräts
2. Befestigen Sie das Netzanschlusskabel und das Steuerkabel mit dem zugehörigen Clip (nur
Geräte für Kühl- und Heizbetrieb).
Hinweis: • Ziehen Sie nach dem Festziehen der Schraube leicht am Anschlusskabel, um zu prüfen,
ob es fest sitzt.
• Schneiden Sie das Anschlusskabel auf keinen Fall ab, um es zu verlängern oder zu verkürzen.
Schritt 6: Leitungsverlegung
1. Der
Leitungen müssen an der Wand
verlegt, bei Bedarf gebogen und möglichst
verdeckt angeordnet werden. Mindest-
Biegedurchmesser der Leitung: 10 cm.
2. Wenn das Außengerät über der
Wandöffnung angebracht ist, müssen Sie in
der Leitung vor der Wanddurchführung einen
Abtropfbogen ausführen, um das Eindringen
von Regenwasser in den Raum zu
verhindern.
wall
Wand
U shaped curve
Abtropfbogen
Drain hose
Ablaufschlauch
Hinweis:
• Der durch die Wand geführte
Ablaufschlauch darf nicht oberhalb der
Austrittsöffnung
des Schlauchs am
Innengerät verlaufen.
• Den Ablaufschlauch mit einem leichten Gefälle
nach unten verlegen. Der Ablaufschlauch darf nicht
gebogen, hochgeführt, wellenförmig usw. sein.
Il tubo di scarico non deve
salire verso l’alto
Der Ablaufschlauch darf
nicht nach oben verlaufen.
Il tubo di scarico non deve
ondeggiare
Der Ablaufschlauch darf nicht
wellenförmig verlaufen.
Il tubo di scarico non deve
ondeggiare
Der Ablaufschlauch darf nicht
wellenförmig verlaufen.
Il tubo di uscita dell’acqua non
deve essere ondeggiante
Der Wasserablaufschlauch
darf nicht wellenförmig
verlaufen.
L’uscita dell’acqua non deve
essere posizionata in acqua
Das untere Schlauchende
darf nicht in Wasser
eingetaucht sein.
V 11/21
210
Vakuumpumpe
Gebrauch der Vakuumpumpe
Nehmen Sie die Verschlusskappen von den
Ventilen für flüssiges und gasförmiges
Kältemittel sowie vom Kältemittel-
Füllanschluss ab.
Schließen Sie die
Anschlussleitung des
Manometers an den Kältemittel-
Füllanschluss des Gasventils und die andere
Leitung an die Vakuumpumpe an.
Drehen Sie das Manometer
vollständig auf
und lassen Sie es 10-
15 Minuten geöffnet.
Prüfen Sie dann, ob der
Druck am
Manometer auf -0,1 MPa bleibt.
Schalten Sie die Vakuumpumpe aus und
warten Sie 1 -
2 Minuten lang. Prüfen Sie
dann, ob der Druck am Manometer auf -0,1
MPa bleibt. Falls der Druck abfällt, sind evtl.
Leckagen vorhanden.
valvola del liquido
Ventil flüssiges Kältemittel
valvola del gas
Ventil Kältemittelgas
Apertura carica refrigerante
Kältemittel-Füllanschluss
Dado apertura carica refrigerante
Kältemittel-Füllanschluss
piezometro
Manometer
Cappuccio valvola
Ventilkappe
pompa a vuoto
Vakuumpumpe
Chiave esagonale interna
Inbusschlüssel
chiudere
Schließen
aprire
Öffnen
Das Manometer entfernen und den Durchfluss der Ventile für flüssiges und gasförmiges
Kältemittel mit dem Inbusschlüssel vollständig öffnen.
Die Schraubkappen der Ventile und des Kältemittel-Füllanschlusses wieder anschrauben.
Den Griff wieder anbringen.
Lecksuche
Mit einem Lecksuchgerät auf Leckstellen prüfen. Falls kein Lecksuchgerät verfügbar ist, zur
Lecksuche Seifenlauge verwenden.
Überprüfungen nach der Installation
Überprüfung
Mögliche Störung
Ist das Gerät stabil montiert?
Das Gerät kann herunterfallen, verrutschen oder
ein lautes Geräusch erzeugen.
Haben Sie den Kühlmittelverlust getestet?
Gefahr von Kondenswasserbildung und
abtropfendem Wasser.
Ist die thermische Isolierung der Leitungen ausreichend?
Gefahr von Kondenswasserbildung und
abtropfendem Wasser.
Wird das Wasser einwandfrei abgeleitet?
Gefahr von Kondenswasserbildung und
abtropfendem Wasser.
Entspricht die Anschlussspannung der auf dem
Geräteschild angegebenen Spannung?
Gefahr von Funktionsstörungen und Schäden der
Komponenten.
Wurden die Elektrokabel und die Kältemittelleitungen
korrekt installiert?
Gefahr von Funktionsstörungen und Schäden der
Komponenten.
Ist das Gerät vorschriftsgemäß geerdet?
Gefahr von Kriechströmen.
V 11/21
211
Erfüllt das Anschlusskabel die technische Spezifikation?
Gefahr von Funktionsstörungen und Schäden der
Komponenten.
Sind Hindernisse im Bereich der Anström- und
Ausblasöffnung der Luft vorhanden?
Die Kühlleistung (Heizleistung) ist evtl.
unzureichend.
Wurden der Staub und andere Rückstände entfernt, die
bei der Installation angefallen sind?
Gefahr von Funktionsstörungen und Schäden der
Komponenten.
Sind die Ventile von gasförmigem und flüssigem
Kältemittel der Verbindungsleitung vollständig geöffnet?
Die Kühlleistung (Heizleistung) ist evtl.
unzureichend.
Wurden der Einlass und der Auslass der
Schlauchbohrung verdeckt?
Gefahr von Kondenswasserbildung und
abtropfendem Wasser.
ENDPRÜFUNG UND BETRIEB
Vorbereitung auf den Betriebstesten
- Der Kunde genehmigt die Klimaanlage.
- Geben Sie die wichtigen Klimatisierungshinweise dem Kunden an
Funktionsprüfung
Schließen Sie die Stromversorgung an und drücken Sie die Taste ON/OFF der Fernbedienung, um
den Gerätebetrieb zu starten.
Drücken Sie die Taste MODE, wählen Sie nacheinander die Betriebsarten AUTO, COOL, DRY, FAN
und HEAT und prüfen Sie, ob das Klimagerät vorschriftsgemäß funktioniert.
Bei einer Raumtemperatur unter 16 °C kann das Klimagerät nicht in den Kühlmodus umschalten.
ANHANG
Leitungslängen
1. Standardlänge der Anschlussleitung:5 m.
2. Mindestlänge der Anschlussleitung: 3 m.
3. Höchstlänge der Anschlussleitung und maximale Höhendifferenz:
Kälteleistung
Höchstlänge der
Anschlussleitung
Max.
Höhenunterschied
9000 Btu/h
15 10
12000 Btu/h
20 10
18000 Btu/h
25 10
24000 Btu/h
25 10
Achtung! Notieren Sie die zusätzliche Öl- und Kältemittelfüllung auf dem entsprechenden
Schild am Außengerät.
V 11/21
212
Zusätzliche Öl- und Kältemittelfüllung
Wenn die Verbindungsleitung um 10 m gegenüber der Standardlänge verlängert wird,
müssen Sie pro 5 m zusätzlicher Leitung 5 ml Kältemaschinenöl nachfüllen.
Verfahren zur Berechnung der zusätzlich erforderlichen Kältemittelmenge
(Flüssigkeitsleitung): Zusätzliche Kältemittelfüllung = Zusatzlänge der Flüssigkeitsleitung x
Zusätzliche Kältemittelmenge pro Meter.
Anschlussrohrdurchmesser
Kältemittel nachfüllen
R32
Flüssigkeitsleitung
(mm) Gasleitung (mm) (g/m)
9-12 K 6,35 9,52 16
18 K
6,35 9,52
16
24 K
6,35 12,7
16
Sicherheitsmaßnahmen für entflammbares Kühlmittel
Qualifikationsanforderungen für Installation und Wartung
Alle, die Arbeiten am Kühlkreislauf ausführen, müssen eine Zulassung besitzen, um korrekt und
sicher mit brennbaren Kühlmittel umgehen zu nnen.
Der Kühlmittelkreislauf kann nur repariert werden, wenn die Vorgaben des Geräteherstellers
befolgt werden.
Installationshinweise
Es ist nicht erlaubt, das Klimagerät in einem Raum zu verwenden, in dem sich offene Flammen
oder eingeschaltete Wärmequellen (Heizofen) befinden.
Keine Löcher in den Kreislauf bohren, die Verbindungsleitung nicht in Brand setzen.
Das Klimagerät muss in einem Raum mit einer größeren Fläche als der auf dem Typenschild
oder der untenstehenden Tabelle A angegebenen installiert werden.
Nach der Installation muss zwingend die Dichtigkeit überprüft werden.
Wartungshinweise
Prüfen, ob der Wartungsbereich oder die Fläche des Raums den Anforderungen auf dem
Typenschild entsprechen, da die Wartung nur dann ausgeführt werden darf.
Überprüfen, dass der Wartungsbereich gut belüftet ist. Die kontinuierliche Belüftung muss
während des ganzen Betriebs beibehalten werden.
Überprüfen, ob sich eine Wärmequelle oder eine potentielle Wärmequelle im Wartungsbereich
befindet. Offene Flammen sind im Wartungsbereich verboten und es muss ein „Rauchen
verboten“-Schild aufgehängt werden.
Überprüfen, ob das Hinweisschild in guten Zustand ist, anderenfalls muss es ersetzt werden.
TABELLE A- Mindestraumgröße (m2)
Füllmenge(kg)
≤1.
2
1.
3
1.
4
1.
5
1.
6
1.
7
1.
8
1.9
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
/
/
/
/
14.
5
16.
8
19.3
22
24.
8
27.
8
3
1
34.
3
37.
8
41.
5
45.
4
49.
4
53.6
5.
2
6.
1
7
7.
9
8.
9
1
0
11.
2
12.
4
13.
6
1
5
16.
3
17.
8
19.3
1.
6
1.
9
2.1
2.4
2.
8
3.
1
3.
4
3.8
4.2
4.
6
5
5.
5
6
1.
1
1.
3
1.
4
1.
6
1.
8
2.
1
2.
3
2.
6
2.
8
3.
1
3.
4
3.7
4
Montage auf dem Boden
Montage an der Wand
Montage am Fenster
Montage an der Decke
Mindest-
raum
-
größe (m
2
)
V 11/21
213
Schweißarbeiten
Falls es notwendig sein sollte, die Leitungen des Kühlkreislaufs während der Wartungsarbeiten
zu durchtrennen oder zu schweißen, müssen die folgenden Schritte ausgeführt werden:
a) Die Einheit ausschalten und vom Stromnetz trennen
b) Das Gas auffangen
c) Mit der Vakuumpumpe ein Vakuum erzeugen
d) Die Leitungen mit N2-Gas reinigen
e) Durchtrennen und schweißen oder
f) Die Maschine zum Schweißen zum Kundendienstzentrum bringen
Das Kühlmittel sollte in einem speziellen Aufbewahrungsbehälter aufgefangen werden.
Sicherstellen, dass sich in der Nähe des Vakuumpumpenausgangs keine offenen Flammen
befinden und dass die Umgebung gut belüftet ist.
Den Kühlkreislauf füllen
Speziell für R32 geeignete Werkzeuge verwenden, um das Kühlmittel einzufüllen. Sicherstellen,
dass die verschiedenen Kühlmittel sich nicht gegenseitig verunreinigen.
Der Kühlmitteltank muss während des Auffüllens des Kühlkreislaufs aufrecht gehalten werden.
Das Etikett auf der Anlage anbringen, nachdem sie befüllt wurde.
Nicht bis zum Äußersten befüllen.
Nach dem Befüllen und vor der Betriebsprüfung kontrollieren, ob Lecks vorhanden sind; eine
weitere Leckprüfung muss ausgeführt werden, wenn das Kühlmittel abgelassen wird.
Sicherheitsvorschriften für den Transport und die Lagerung
Vor dem Ablassen und vor dem Öffnen des Containers den Melder für brennbares Gas
verwenden.
Kein Feuer und nicht rauchen.
Gemäß den örtlichen Bestimmungen und Gesetzen.
Verlängern der Leitungen
Hinweis:
Eine nicht korrekte Ausführung der Leitungsverlängerung ist die Hauptursache für
Kältemittelverluste. Gehen Sie wie folgt vor:
1. Rohr ablängen
• Ermitteln Sie die Rohrlänge in Funktion des
Abstands zwischen Innengerät und
Außengerät.
• Längen Sie das Rohr mit einem
Rohrschneider ab.
tubo
Rohr
tagliatubi
Rohrschneider
5. Öffnung aufweiten
Weiten Sie die Öffnung mit einem Rohraufweiter
auf.
allargatubi
Rohraufweiter
forma dura
Gegenstück
tubo
Rohr
Hinweis:
• Wert A variiert je nach Durchmesser:
V 11/21
214
inclinato
schräg
irregolare
nicht glatt
sbavatura
Grat
2. Grate entfernen
• Entfernen Sie die Grate mit einer Feile
und verhindern Sie, dass Metallspäne in das
Rohr gelangen.
tubo
Rohr
limatrice
Feile
verso il basso
nach unten
3. Isolierschlauch befestigen
4. Überwurfmutter anbringen
• Nehmen Sie die Überwurfmutter von der
Verbindungsleitung zwischen Innengerät und
Ventil des Außengeräts ab.
Ziehen Sie die Überwurfmutter auf das Rohr
auf.
Außendurchmesser
(mm)
A (mm)
Max. Min.
6,35 (1/4") 1,3 0,7
9,52 (3/8“) 1,6 1,0
12,7 (1/2") 1,8 1,0
15,88 (5/8") 2,4 2,2
6. Inspektion
Überprüfen Sie die Qualität der Aufweitung.
Weiten Sie das Rohr im Fall von Mängeln erneut
wie oben beschrieben auf.
superficie liscia
Glatter Rand
allargamento imperfetto
Mangelhafte Aufweitung
lunghezza uguale
Gleiche Länge
inclinato
schräg
superficie danneggiata
Rand beschädigt
fessurazione
Riss
spessore irregolare
Dicke ungleich
tubo di raccordo
Verbindungsleitung
tubo
Rohr
V 11/21
215
Warnhinweise für den Kälteanlagenfachmann
Hier finden Sie Warn- und Sicherheitshinweise zur Wartung von Anlagen mit brennbarem Kältemittel (Reparaturen dürfen
nur von Fachpersonal durchgeführt werden).
a) Jede Person, die an den Arbeiten oder an der Unterbrechung eines Kältekreislaufs beteiligt ist, muss mit PEF
(Europäische Kühlgeräte-Lizenz) ausgestattet sein, wie von der D.P.R. n. 146/2018 Durchführungsverordnung (EU) Nr.
517/2014.
b) Die Wartung sollte nur gemäß den Empfehlungen des Geräteherstellers durchgeführt werden. Wartungen und
Reparaturen, die die Hilfe anderer qualifizierter Personen erfordern, müssen unter Aufsicht einer Person durchgeführt
werden, die für den Umgang mit brennbaren Kältemitteln zuständig ist.
Vor Beginn der Arbeiten an Anlagen mit brennbaren Kältemitteln sind Sicherheitsüberprüfungen erforderlich, um
sicherzustellen, dass die Zündgefahr minimiert wird.
c) Durchzuführende Kontrollen bei Systemen, die brennbare Kältemittel verwenden:
- die Füllmenge muss der Größe des Raumes entsprechen, in dem die kältemittelhaltigen Einheiten installiert sind;
- Geräte und Lüftungsöffnungen müssen einwandfrei funktionieren und dürfen nicht verstopft sein;
- Bei Verwendung eines indirekten Kältemittelkreislaufs muss der Sekundärkreislauf auf das Vorhandensein von
Kältemittel überprüft werden;
- Die Kennzeichnung auf dem Gerät muss sichtbar und unverwischbar sein. Unleserliche Markierungen und Schilder
müssen korrigiert werden;
- Kälteleitungen oder Komponenten müssen an einem Ort installiert werden, an dem sie wahrscheinlich keinen Stoffen
ausgesetzt sind, die das Kältemittel enthaltende Komponenten korrodieren können, es sei denn, die Komponenten sind
aus Materialien hergestellt, die von Natur aus korrosionsbeständig oder ausreichend gegen Korrosion geschützt sind.
d) Kontrollen an elektrischen Geräten
Reparatur und Wartung elektrischer Komponenten müssen anfängliche Sicherheitsprüfungen und
Komponentenprüfungsverfahren umfassen. Wenn ein Fehler auftritt, der die Sicherheit beeinträchtigen könnte, schließen
Sie das Netzteil nicht an den Stromkreis an, bis dieser zufriedenstellend behoben ist. Kann die Störung nicht sofort
behoben werden, sondern muss der Betrieb fortgesetzt werden, ist eine geeignete Zwischenlösung zu verwenden. Dies
muss dem Eigentümer des Geräts gemeldet werden, damit alle Parteien informiert werden.
Zu den ersten Sicherheitsüberprüfungen gehören:
--- Kontrollieren Sie, dass die Kondensatoren entladen sind: Dies muss auf sichere Weise erfolgen, um die Gefahr von
Funken zu vermeiden;
--- Stellen Sie sicher, dass beim Laden, Wiederherstellen oder Entleeren des Systems keine elektrischen Komponenten
und Kabel freigelegt werden;
--- Auf Massedurchgang prüfen.
e) Auf Kältemittellecks prüfen
Der Bereich sollte vor und während der Arbeit mit einem geeigneten Kältemitteldetektor überprüft werden, um
sicherzustellen, dass der Techniker sich potenziell toxischer oder entzündlicher Atmosphären bewusst ist. Stellen Sie
sicher, dass das verwendete Lecksuchgerät für die Verwendung mit allen anwendbaren Kältemitteln geeignet ist, d. h.
funkenfrei, ordnungsgemäß abgedichtet oder eigensicher.
Auf R32-Kältemittellecks prüfen
Hinweis: Prüfen Sie in einer Umgebung, in der es keine potenziellen Zündquellen gibt, auf Kältemittellecks. Es sollte keine
Halogensonde (oder ein anderer Detektor mit offener Flamme) verwendet werden.
Leckerkennungsmethode:
Für Systeme mit R32-Kältemittel steht ein elektronisches Lecksuchgerät zur Verfügung, und die Lecksuche sollte nicht in
einer Kältemittelumgebung durchgeführt werden. Stellen Sie sicher, dass der Lecksucher keine potenzielle Zündquelle
wird und für das gemessene Kältemittel geeignet ist. Der Lecksucher muss auf die minimale brennbare
Kraftstoffkonzentration (Prozentsatz) des Kältemittels eingestellt werden. Kalibrieren und auf die richtige Gaskonzentration
(nicht mehr als 25 %) mit dem verwendeten Kältemittel einstellen.
Die bei der Lecksuche verwendete Flüssigkeit ist für die meisten Kältemittel geeignet. Verwenden Sie jedoch keine
Lösungsmittel auf Chloridbasis, um die Reaktion zwischen Chlor und Kältemitteln und die Korrosion von Kupferrohren zu
verhindern.
V 11/21
216
Wenn Sie ein Leck vermuten, entfernen Sie alle Brände vom Tatort oder löschen Sie das Feuer. Soll die Leckstelle
verschweißt werden, müssen alle Kältemittel zurückgewonnen werden oder alle Kältemittel von der Leckstelle abgesperrt
werden (mittels Absperrventil). Verwenden Sie vor und während des Lötens OFN, um das gesamte System zu reinigen.
f) Vorhandensein eines Feuerlöschers
Bei Heißarbeiten an der Kälteanlage oder den dazugehörigen Teilen müssen geeignete Feuerlöscheinrichtungen
vorhanden sein. Es ist notwendig, einen Trockenpulver- oder CO2-Feuerlöscher neben dem Ladebereich zu haben
g) Belüfteter Bereich
Stellen Sie sicher, dass sich der Bereich im Freien befindet oder ausreichend belüftet ist, bevor Sie in das System
einbrechen oder heiße Arbeiten durchführen. Während des Zeitraums, in dem die Arbeiten durchgeführt werden, muss
eine kontinuierliche Belüftung vorhanden sein. Die Belüftung sollte das freigesetzte Kältemittel sicher verteilen und
vorzugsweise in die Atmosphäre ausstoßen.
h) Kontrollen an Kühlgeräten
Beim Austausch von elektrischen Komponenten müssen diese für ihren Zweck geeignet sein und die korrekten
Spezifikationen aufweisen. Die Wartungs- und Servicerichtlinien des Herstellers sollten immer befolgt werden. Wenden
Sie sich im Zweifelsfall an die technische Abteilung des Herstellers.
i) Reparaturen an abgedichteten Bauteilen
Bei Reparaturen an versiegelten Bauteilen müssen alle elektrischen Versorgungsleitungen von den zu bearbeitenden
Geräten getrennt werden, bevor die versiegelten Abdeckungen usw. entfernt werden.
Wenn während der Wartung eine elektrische Stromversorgung des Geräts unbedingt erforderlich ist, muss an der
kritischsten Stelle ein Lecksuchgerät platziert werden, um vor einer möglicherweise gefährlichen Situation zu warnen.
Insbesondere ist auf Folgendes zu achten, damit durch Arbeiten an den elektrischen Komponenten das Gehäuse nicht so
verändert wird, dass die Schutzart beeinträchtigt wird. Dazu gehören Schäden an Kabeln, zu viele Anschlüsse,
Anschlüsse, die nicht den Originalspezifikationen entsprechen, Beschädigungen an Dichtungen, falsche Montage von
Kabelverschraubungen usw.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher montiert ist.
• Stellen Sie sicher, dass Dichtungen oder Dichtungsmaterialien nicht so abgebaut werden, dass sie nicht mehr dem Zweck
dienen, das Eindringen brennbarer Atmosphären zu verhindern. Ersatzteile müssen den Herstellerangaben entsprechen.
HINWEIS: Die Verwendung von Silikondichtmittel kann die Wirksamkeit einiger Arten von Lecksuchgeräten
beeinträchtigen. Eigensichere Komponenten müssen vor Arbeiten an ihnen nicht isoliert werden.
l) Reparatur eigensicherer Komponenten
Wenden Sie keine permanenten induktiven oder kapazitiven Lasten an den Stromkreis an, ohne sicherzustellen, dass die
Spannung und der Strom, die für das verwendete Gerät zulässig sind, nicht überschritten werden.
Die eigensicheren Komponenten sind die einzigen, an denen in Gegenwart einer brennbaren Atmosphäre gearbeitet
werden kann. Die Prüfmittel müssen von der richtigen Bewertung sein.
Ersetzen Sie Komponenten nur durch vom Hersteller angegebene Teile. Andere Teile können durch ein Leck das
Kältemittel in der Atmosphäre entzünden.
j) Verkabelung
Stellen Sie sicher, dass die Verkabelung keinem Verschleiß, Korrosion, übermäßigem Druck, Vibrationen, scharfen Kanten
oder anderen nachteiligen Umwelteinflüssen ausgesetzt ist.
Die Steuerung muss auch die Auswirkungen von Alterung oder Dauerschwingungen von Quellen wie Kompressoren oder
Ventilatoren berücksichtigen.
k) Deaktivierung
Vor der Durchführung dieses Verfahrens ist es wichtig, dass der Techniker mit dem Gerät und allen Details vertraut ist. Es
wird empfohlen, alle Kältemittel sicher zurückzugewinnen. Bevor die Aufgabe ausgeführt wird, muss eine Probe des Öls
und des Kältemittels entnommen werden, falls eine Analyse vor der Wiederverwendung des zurückgewonnenen
Kältemittels erforderlich ist. Es ist wichtig, dass vor Beginn der Aktivität Strom zur Verfügung steht.
A. Machen Sie sich mit dem Gerät und seiner Bedienung vertraut.
B. Isolieren Sie das System elektrisch.
C. Stellen Sie vor dem Versuch des Verfahrens sicher, dass:
V 11/21
217
• Bei Bedarf stehen mechanische Handhabungsgeräte für die Handhabung der Kältemittelflaschen zur Verfügung;
• alle persönlichen Schutzausrüstungen vorhanden sind und korrekt verwendet werden;
• Der Wiederherstellungsprozess wird jederzeit von einer sachkundigen Person überwacht;
• Rückgewinnungsgeräte und -flaschen entsprechen den entsprechenden Normen.
D. Wenn möglich, das Kältemittelsystem entleeren.
E. Wenn kein Vakuum möglich ist, stellen Sie einen Verteiler her, damit das Kältemittel aus den verschiedenen Teilen des
Systems entfernt werden kann.
F. Stellen Sie sicher, dass die Flasche vor der Bergung auf der Waage steht.
G. Starten Sie die Wiederherstellungsmaschine und arbeiten Sie gemäß den Anweisungen des Herstellers
H. Überfüllen Sie die Zylinder nicht. (Nicht mehr als 80 Vol.-% Flüssigkeitsladung).
I. Überschreiten Sie nicht, auch nicht vorübergehend, den maximalen Arbeitsdruck des Zylinders.
J. Wenn die Flaschen korrekt befüllt wurden und der Vorgang abgeschlossen ist, stellen Sie sicher, dass die Flaschen und
Geräte unverzüglich vom Standort entfernt werden und alle Absperrventile an den Geräten geschlossen sind.
K. Zurückgewonnenes Kältemittel sollte nicht in ein anderes Kühlsystem gefüllt werden, es sei denn, es wurde gereinigt
und überprüft.
l) Kennzeichnung
Das Gerät sollte mit einem Etikett gekennzeichnet werden, das anzeigt, dass es abgeschaltet und das Kältemittel
abgelassen wurde. Das Etikett muss datiert und unterschrieben sein. Stellen Sie bei Geräten mit brennbaren Kältemitteln
sicher, dass am Gerät Etiketten angebracht sind, die darauf hinweisen, dass das Gerät brennbares Kältemittel enthält.
Erholung
Beim Entfernen von Kältemittel aus einer Anlage, sei es zur Wartung oder Außerbetriebnahme,
Es wird empfohlen, alle Kältemittel sicher zu entfernen.
Stellen Sie beim Umfüllen von Kältemittel in Zylinder sicher, dass nur geeignete Kältemittel-Rückgewinnungszylinder
verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass die richtige Anzahl von Zylindern verfügbar ist, um die volle Systemfüllung
aufrechtzuerhalten. Alle zu verwendenden Flaschen sind für das rückgewonnene Kältemittel bestimmt und für dieses
Kältemittel gekennzeichnet (d. h. Spezialflaschen für die Rückgewinnung von Kältemittel). Die Zylinder müssen komplett
mit Druckbegrenzungsventil und entsprechenden Absperrventilen in einwandfreiem Zustand sein. Leere
Rückgewinnungszylinder werden evakuiert und, wenn möglich, gekühlt, bevor die Rückgewinnung stattfindet.
Wenn Kompressoren oder Kompressoröle entfernt werden müssen, stellen Sie sicher, dass sie auf ein akzeptables Niveau
evakuiert wurden, um sicherzustellen, dass kein brennbares Kältemittel im Schmiermittel verbleibt. Der
Evakuierungsprozess muss durchgeführt werden, bevor der Kompressor an Lieferanten zurückgegeben wird. Um diesen
Vorgang zu beschleunigen, darf nur eine elektrische Beheizung des Verdichterkörpers verwendet werden. Wenn Öl aus
einem System abgelassen wird, muss dies sicher erfolgen.
Arbeitsablauf
Die Arbeiten müssen nach einem kontrollierten Verfahren durchgeführt werden, um das Risiko des Vorhandenseins von
brennbaren Gasen oder Dämpfen während der Ausführung der Arbeiten zu minimieren.
2. Allgemeiner Arbeitsbereich
Alle Wartungsmitarbeiter und andere Personen, die in der Nähe arbeiten, sollten über die Art der durchgeführten Arbeiten
unterrichtet werden. Arbeiten in beengten Räumen sind zu vermeiden. Der Bereich um den Arbeitsbereich muss unterteilt
werden. Stellen Sie sicher, dass die Bedingungen innerhalb des Bereichs durch die Kontrolle von brennbarem Material
sichergestellt sind.
3. Keine Zündquelle
Keine Person, die Arbeiten an einer Kälteanlage mit Exposition gegenüber Rohrleitungen durchführt, darf Zündquellen so
verwenden, dass Brand- oder Explosionsgefahr besteht. Alle möglichen Zündquellen, auch Zigarettenrauch, sind vom
Aufstellungs-, Reparatur-, Ausbau- und Entsorgungsort in ausreichendem Abstand zu halten, wobei das Kältemittel
möglicherweise in die Umgebung freigesetzt werden kann. Vor Arbeitsbeginn ist die Umgebung des Gerätes auf
Entflammbarkeit oder Zündgefahr zu überprüfen. "Rauchen verboten"-Schilder müssen angebracht werden.
V 11/21
218
Abtransport und Evakuierung
Beim Aufbrechen des Kältemittelkreislaufs, um Reparaturen oder andere Zwecke durchzuführen, müssen herkömmliche
Verfahren verwendet werden. Bei brennbaren Kältemitteln ist es jedoch wichtig, die besten Verfahren zu befolgen, da die
Gefahr der Entflammbarkeit besteht.
Das folgende Verfahren muss befolgt werden:
• das Kältemittel entfernen;
• den Kreislauf mit Inertgas spülen; evakuieren;
• erneut mit Inertgas spülen;
• Öffnen Sie den Stromkreis durch Schneiden oder Löten.
Die Kältemittelfüllung muss in den richtigen Rückgewinnungszylindern zurückgewonnen werden.
Bei Geräten, die brennbare Kältemittel enthalten, muss das System mit OFN gespült werden, um das Gerät sicher zu
machen. Möglicherweise müssen Sie diesen Vorgang mehrmals wiederholen. Druckluft oder Sauerstoff dürfen nicht zum
Spülen von Kältemittelsystemen verwendet werden.
Bei Geräten mit brennbaren Kältemitteln muss die Spülung durch Aufbrechen des Vakuums im System mit OFN und
Weiterbefüllen bis zum Erreichen des Betriebsdrucks, anschließendes Entlüften in die Atmosphäre und abschließendes
Absenken des Vakuums erfolgen. Dieser Vorgang muss wiederholt werden, bis sich kein Kältemittel mehr im System
befindet. Wenn die letzte OFN-Ladung verwendet wird, muss das System auf Atmosphärendruck entlüftet werden, damit
die Arbeiten ausgeführt werden können. Dieser Vorgang ist unbedingt erforderlich, wenn Sie Lötarbeiten an den Rohren
durchführen möchten.
Stellen Sie sicher, dass sich der Auslass der Vakuumpumpe nicht in der Nähe von Zündquellen befindet und eine Belüftung
vorhanden ist.
Ladeverfahren
Zusätzlich zu den herkömmlichen Ladeverfahren sind folgende Anforderungen zu beachten.
- Stellen Sie sicher, dass es bei der Verwendung von Fülleinrichtungen nicht zu einer Verunreinigung unterschiedlicher
Kältemittel kommt. Schläuche oder Leitungen sollten so kurz wie möglich sein, um die darin enthaltene Kältemittelmenge
zu minimieren.
- Die Zylinder müssen aufrecht gehalten werden.
- Stellen Sie sicher, dass das Kühlsystem geerdet ist, bevor Sie das System mit Kältemittel befüllen.
- Beschriften Sie das System, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist (falls noch nicht geschehen).
- Achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu überfüllen.
Vor dem Wiederbefüllen des Systems muss es mit dem entsprechenden Spülgas druckgetestet werden.
Das System muss nach Abschluss des Ladevorgangs aber vor der Inbetriebnahme einer Dichtheitsprüfung unterzogen
werden. Vor Verlassen der Baustelle ist eine anschließende Dichtheitsprüfung durchzuführen.
V 11/21
219
EG-VERORDNUNG 517/2014 - F-GAS
Das Gerät enthält 32, ein fluoriertes Treibhausgas mit dem Treibhauspotential (GWP) = 675. Kältemittel R32
darf nicht in die Umwelt gelangen.
ECOLIGHT PLUS 9000 UE - Kg. 0,5 = 0,337 Tonn CO2 equiv.
ECOLIGHT PLUS 12000 UE - Kg. 0,55 = 0,371 Tonn CO2 equiv.
ECOLIGHT PLUS 18000 UE - Kg. 0,75 = 0,506 Tonn CO2 equiv.
ECOLIGHT PLUS 24000 UE - Kg. 1,3 = 0,878 Tonn CO2 equiv.
www.argoclima.com
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Argo Ecolight Plus bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Argo Ecolight Plus in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 4.87 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Argo Ecolight Plus

Argo Ecolight Plus Gebruiksaanwijzing - English - 53 pagina's

Argo Ecolight Plus Gebruiksaanwijzing - Français - 55 pagina's

Argo Ecolight Plus Gebruiksaanwijzing - Italiano - 55 pagina's

Argo Ecolight Plus Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 55 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info