805015
15
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/19
Pagina verder
1
V 02/22
DEUMIDIFICATORE
DRY PURY 11 – 13 – 17 – 21 – 25
ISTRUZIONI PER L’USO
Leggere attentamente le istruzioni prima di far funzionare il deumidificatore oppure fare manutenzione.
Osservare tutte le istruzioni di sicurezza; la mancata osservanza delle istruzioni può portare a incidenti e/o
danni. Conservare queste istruzioni per futuro riferimento.
IT
2
V 02/22
IL REFRIGERANTE R290
- Per poter svolgere le sue funzioni, il climatizzatore ha al suo interno un circuito
frigorifero in cui circola un refrigerante ecologico: R290 = GWP (Potenziale di
riscaldamento globale: 3)
- E’ un refrigerante infiammabile e inodore, con ottime proprietà termodinamiche che
portano ad un’elevata efficienza energetica.
Attenzione:
Data l’infiammabilità di questo refrigerante, si consiglia di attenersi strettamente alle
istruzioni di sicurezza riportate nel presente manuale.
Non utilizzare artifici per accelerare il processo di sbrinamento o per pulire se non quelli
raccomandati. Per le riparazioni seguire strettamente solo le istruzioni del produttore:
rivolgersi sempre ad un Centro Assistenza autorizzato.
Qualsiasi riparazione eseguita da personale non qualificato potrebbe essere pericolosa.
L’apparecchio deve essere conservato in una stanza senza fonti di innesco a
funzionamento continuo. (per esempio: fiamme libere, un apparecchio a gas operativo o
una stufa elettrica operativa). Non forare o bruciare l’unità.
L’apparecchio deve essere installato, usato e stoccato in un locale con una superficie a
pavimento superiore a 4 m2.
L’apparecchio contiene gas R290 infiammabile. Attenzione i refrigeranti non hanno odore.
INFORMAZIONI GENERALI DI FUNZIONAMENTO E SICUREZZA
L’unità contiene gas infiammabile R290.
Prima di installare e utilizzare l’unità, leggere le istruzioni.
Prima di installare l’unità, leggere il manuale di installazione.
Per eventuali riparazioni, rivolgersi sempre ad un Centro
Assistenza ed attenersi rigorosamente a quanto contenuto nel
service manual.
3
V 02/22
Clausole di esonero da
responsabilità
Il produttore non risponde in alcun modo di lesioni personali o perdite materiali causate dai
seguenti motivi.
1. Danni al prodotto dovuti a un utilizzo scorretto o improprio dello stesso;
2. Alterazioni, modifiche, manutenzione o utilizzo del prodotto con altre apparecchiature
non conformi al manuale di istruzioni del produttore;
3. Dopo la verifica, il difetto del prodotto viene causato direttamente da gas corrosivo;
4. Dopo la verifica, i difetti sono causati da un utilizzo improprio durante il trasporto del
prodotto;
5. Utilizzo, riparazione, manutenzione dell'apparecchio in modo non conforme al manuale
di istruzioni o alle relative norme;
6. Dopo la verifica, il problema o la controversia deriva dalla specifica di qualità o dalle
prestazioni di parti o componenti fabbricati da altri produttori;
7. Danni dovuti a calamità naturali, ambiente di utilizzo non idoneo o forza maggiore.
4
V 02/22
INFORMAZIONI GENERALI DI FUNZIONAMENTO E SICUREZZA
Questo apparecchio è un deumidificatore molto efficace,
progettato per uso solo domestico!
Utilizzare questo deumidificatore solo come descritto in questo
manuale. Qualsiasi altro uso non consigliato dal costruttore può
causare incendi, scosse elettriche, o malfunzionamenti.
L’unità deve sempre essere collocata in posizione verticale perché
contiene refrigerante.
Dopo aver aperto l’unità, collocatela in posizione verticale per
consentire al refrigerante di stabilizzarsi e aspettate due ore prima
di usarla.
Assicurarsi che il tipo di alimentazione elettrica sia conforme al
voltaggio richiesto (220 - 240V/50Hz).
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non
inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o prive di esperienza e della necessaria
conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse
abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e
alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata
dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza
sorveglianza.
Assicurarsi che la spina sia inserita in modo saldo. Non utilizzare
una spina multipla. Non toccare la spina con le mani bagnate.
Assicurarsi che la spina sia pulita.
I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni devono poter solo
accendere/spegnere l'apparecchio a condizione che questo sia
stato collocato nella sua posizione di funzionamento normale, che
siano state loro impartite istruzioni su come utilizzare
l'apparecchio in modo sicuro e ne siano stati compresi i rischi.
I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni non devono poter
collegare la spina, regolare il funzionamento o pulire
l'apparecchio o fare manutenzione su di esso.
Disinserire l'alimentazione della rete in caso di non utilizzo o
pulizia. Una spina di alimentazione inserita potrebbe causare
scosse elettriche o incidenti.
5
V 02/22
Per disconnettere l’apparecchio, mettere l’interruttore in posizione
OFF e rimuovere la spina dalla presa. Tirare solo la spina. Non
tirare il cavo.
Non piegare, trascinare, attorcigliare o estrarre il cavo con forza.
Non utilizzare l'apparecchio in presenza di cavo o spina
danneggiati: può esserci pericolo di incendio o di scossa
elettrica. Se il filo dell'alimentazione è danneggiato dovrà essere
sostituito da un centro assistenza.
Non collocare oggetti pesanti sull’apparecchio.
Per evitare la fuoriuscita di acqua, svuotare il serbatoio dell'acqua
prima di spostare l'apparecchio.
Non inclinare su un lato, né capovolgere il deumidificatore, poiché
l'acqua che fuoriesce potrebbe danneggiare l'apparecchio.
Non utilizzare l’apparecchio su superfici instabili o pendenti:
perdite di acqua potrebbero causarne il malfunzionamento
oppure vibrazioni anomale, con conseguente rumorosità.
Non posizionare l’apparecchio sopra ai tappeti, un’eventuale
fuoriuscita dell’acqua potrebbe danneggiarli.
Il deumidificatore deve essere posizionato ad una distanza
minima di 50 cm dal muro o da un altro ostacolo, per dissipare il
caldo correttamente.
Chiudere tutte le finestre aperte per raggiungere la massima
efficienza di deumidificazione possibile.
Non inserire oggetti o aghi nella griglia di emissione dell’aria.
Non coprire in alcun modo le griglie di uscita e di aspirazione
dell’aria.
ATTENZIONE!
Quando si verifica un’anomalia, spegnere l’apparecchio ed
estrarre la spina immediatamente. Non smontare, riparare o
modificare questo prodotto liberamente. In caso di
malfunzionamento, contattare direttamente il centro di
assistenza.
Non immergere il filo, la spina o qualsiasi altro elemento
dell'apparecchio in acqua o in altri liquidi.
Non esporre il deumidificatore direttamente alla luce del sole.
Tenere l’apparecchio lontano da fonti di calore che potrebbero
causare deformazione delle plastiche.
Non utilizzare l’apparecchio nei locali da bagno o nelle lavanderie.
6
V 02/22
Non usare insetticidi, oli o vernici a spruzzo attorno
all’apparecchio; questo potrebbe danneggiare la plastica o
causare un principio di incendio.
Tenere gas o oli infiammabili lontano dall’apparecchio!
Non muovere l’apparecchio durante il funzionamento: questo
potrebbe causare perdite di acqua o malfunzionamenti.
Nel caso di interferenze con altri apparecchi elettrici collocare i
due prodotti ad una distanza minima di 70 cm.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
VISTA FRONTALE VISTA POSTERIORE
Pannello di controllo
Mandata dell’aria
Pannello frontale
Tanica dell’acqua
Ruote
Filtro
Tappo scarico
condensa
Pannello posteriore
Cavo di alimentazione
7
V 02/22
I seguenti spazi devono essere mantenuti per assicurare l’efficienza operativa del deumidificatore.
OPERAZIONI E CONTROLLI PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE
Prima di mettere in funzione l’apparecchio, verificare il corretto posizionamento del galleggiante all’interno del
serbatoio di raccolta della condensa.
1. Estrarre il serbatoio usando entrambe le mani, seguendo la direzione della freccia.
2. Estrarre dal serbatoio il sacchetto di plastica che contiene le 4 ruote e il laccio avvolgicavo
3. Riposizionare il serbatoio come mostrato in figura
4. Verificare che il galleggiante all’interno del serbatoio per la raccolta della condensa sia correttamente
posizionato. Durante il trasporto può subire piccoli spostamenti.
5. Riposizionare il serbatoio, chiudendolo perfettamente.
6. Inclinare il deumidificatore non più di 45° e rimuovere i 4 tappini di gomma, al posto dei quali inserire le 4 ruote,
che si trovano all’interno della tanica.
7. Posizionare le ruote sui buchi spingendo con forza fino al completo inserimento
Galleggiante
Posizione
scorretta
Posizione
corretta
8
V 02/22
ISTRUZIONI PER L’USO
MESSA IN FUNZIONE DEL DEUMIDIFICATORE
Posizionare il prodotto su una superficie piana e stabile, resistente al calore, ad una distanza minima di 1 metro da
superfici infiammabili o sensibili al calore e di 50 cm da pareti o altri oggetti.
Verificare che la tanica dell’acqua sia in posizione corretta
.
Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente appropriata (220-240V/50 Hz).
Accendere l’unità tramite il pulsante ON/OFF situato sul pannello di controllo.
L’unità emette un segnale sonoro e il LED corrispondente si illumina.
Il deumidificatore può funzionare correttamente ad una temperatura ambiente compresa tra + 5°C e + 32°C.
Quando il deumidificatore funziona con bassa temperatura
in ambiente
,
la superficie dell’evaporatore può
accumulare del ghiaccio che potrebbe ridurre l’efficienza del deumidificatore
.
Quando ciò avviene, il deumidificatore va in modalità sbrinamento. Il compressore si arresta, ma il ventilatore continua a
funzionare. Il processo di sbrinamento può richiedere alcuni minuti duranti i quali la funzione di deumidificazione è interrotta:
non interrompere lo sbrinamento e non scollegare l’alimentazione.
Si consiglia di non utilizzare il deumidificatore se la temperatura ambiente è inferiore a 5°C.
Non rimuovere la tanica quando l’unità è in funzionamento.
Se si desidera effettuare il drenaggio continuo della condensa, seguire le istruzioni al paragrafo dedicato.
Questo deumidificatore è dotato di un filtro composito per la purificazione dell’aria formato da 3 filtri:
Filtro verde – Filtro alla catechina sostanza naturale estratta dal tè, elimina odori e sostanze inquinanti
Filtro grigio - Filtro agli ioni d’argento, elimina i batteri
Filtro azzurro - Filtro aggiuntivo ad azione anti-batterica
Il deumidificatore è dotato di un sistema di segnalazione necessità pulizia del filtro anti polvere dopo 250 ore di
funzionamento (AIR CLEAN SYSTEM).
PRECAUZIONI DI UTILIZZO
Il deumidificatore parte solo se il livello di umidità in ambiente è superiore a quello impostato.
Il deumidificatore continuerà a funzionare, fino al raggiungimento del livello di umidità impostato, salvo
eventuali interruzioni dovute al riempimento della tanica. In questo caso, provvedere allo svuotamento del
serbatoio ed al relativo corretto riposizionamento: il deumidificatore riprenderà a funzionare.
ATTENZIONE:
Dopo ogni interruzione di funzionamento, devono trascorrere almeno 3 minuti prima che il deumidificatore
riparta: questo ritardo di avviamento protegge il compressore da eventuali danni.
Se invece la % di umidità impostata è superiore a quella presente in ambiente, il deumidificatore non parte.
Se, dopo avere seguito le istruzioni per la messa in funzione del deumidificatore, il deumidificatore non parte e il LED
(POWER) non si illumina, oppure il deumidificatore si arresta senza motivo, controllare che le condizioni della spina e del
cavo di alimentazione siano buone. Fatto questo, attendere 10 minuti e poi riavviare il deumidificatore.
Se, anche dopo 10 minuti il deumidificatore non parte, oppure, se il cavo o la spina risultano danneggiati, spegnere il
deumidificatore e rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica.
ATTENZIONE:
Quando il deumidificatore è in funzione, il compressore produce calore e il deumidificatore immette in ambiente
aria tiepida. La temperatura ambiente tenderà quindi ad aumentare. Questa è una condizione normale
9
V 02/22
SPEGNIMENTO DEL DEUMIDIFICATORE
Per spegnere il deumidificatore, premere il pulsante POWER. L’alimentazione s’interrompe ed il compressore si arresta,
anche se la funzione di ventilazione prosegue per circa 3 minuti, prima di arrestarsi, quindi il deumidificatore cessa di
funzionare. Staccare la spina dalla presa se non si utilizza per un po’ di tempo.
ELIMINAZIONE DELLA CONDENSA
L'umidità estratta dall’aria può essere raccolta nell’apposito serbatoio.
Quando il serbatoio è pieno, o non è inserito correttamente, il LED di allarme Full si accende ed emette un segnale
sonoro che si ripete per 10 secondi, alla fine dei quali l’unità si spegne.
Non estrarre il serbatoio quando l’apparecchio è in funzione oppure è appena stato spento.
Spegnere l’apparecchio premendo il pulsante ON/OFF e attendere qualche secondo.
1. Con attenzione, estrarre il serbatoio, seguendo la direzione della freccia, facendo attenzione a non far
fuoriuscire l’acqua.
2. Svuotare il serbatoio.
3. Riposizionare la tanica, seguendo la direzione della freccia.
N.B.
Non utilizzare il tubo di drenaggio quando si vuole raccogliere la condensa nel serbatoio, altrimenti l’acqua potrebbe
fuoriuscire dal tubo.
10
V 02/22
DRENAGGIO CONTINUO DELLA CONDENSA
L’acqua può essere drenata in modo continuo utilizzando un tubicino in PVC di diametro interno 14 mm (non fornito).
Spegnere l’apparecchio e togliere la spina prima di collegare il tubicino.
Svitare il tappo dello scarico ed estrarre il tappino di gomma dall’unità. Avvitare l’adattatore all’unità e collegare
saldamente il tubicino in PVC, assicurandosi che sia posizionato verso il basso per consentire il drenaggio dell’acqua.
Mettere un recipiente sotto il tubicino per la raccolta dell’acqua di condensa. Fare attenzione a non piegare il tubicino
altrimenti l’acqua non può essere drenata.
L’altezza del tubo di scarico non può essere superiore a quella del foro: non bloccare l’uscita del tubo di scarico.
Tappino di gomma
Adattatore
15
V 02/22
REGOLAMENTO (UE) N. 517/2014 - F-GAS
L’unità contiene R290, un gas naturale con potenziale di riscaldamento globale (GWP) = 3
DRY PURY 11 : Kg. 0,045 = 0,000135 Tonn CO2 equiv
DRY PURY 13 : Kg. 0,045 = 0,000135 Tonn CO2 equiv
DRY PURY 17 : Kg. 0,050 = 0,000015 Tonn CO2 equiv
DRY PURY 21 : Kg. 0,080 = 0,000240 Tonn CO2 equiv
DRY PURY 25 : Kg. 0,075 = 0,000225 Tonn CO2 equiv
Non disperdere R290 nell’ambiente.
INFORMAZIONE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DELPRODOTTO ai sensi dell’art. 26 D.Lgs 14/03/14,
no. 49 “ATTUAZIONE DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/UE SUI RIFIUTI DA APPRECCHIATURE
ELETTRICHE ED ELETTRONICHE”
Alla fine della sua vita utile questo apparecchio non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Richiamiamo
l’importante ruolo del consumatore nel contribuire al riutilizzo, al riciclaggio e ad altre forme di recupero di tali
rifiuti.
L’apparecchio deve essere consegnato in modo differenziato presso appositi centri di raccolta comunali oppure
gratuitamente presso i rivenditori, all’atto dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
Per prodotti di dimensione esterna inferiore a 25 cm tale servizio di ritiro gratuito del rifiuto deve essere
obbligatoriamente fornito gratuitamente dai rivenditori di grandi dimensioni (superficie di vendita di almeno 400m2)
anche nel caso in cui non venga acquistata alcuna apparecchiatura equivalente.
Smaltire separatamente un apparecchio elettrico ed elettronico consente di evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute umana derivanti da uno smaltimento inadeguato e permette di recuperare ericiclare i
materiali di cui è composto, con importanti risparmi di energia e risorse.
Per sottolineare l’obbligo di smaltire separatamente queste apparecchiature, sul prodotto è riportato ilsimbolo del
cassonetto barrato.
15

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Argo DRY PURY 11 - 13 - 17 - 21 - 25 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Argo DRY PURY 11 - 13 - 17 - 21 - 25 in de taal/talen: Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 0.67 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Argo DRY PURY 11 - 13 - 17 - 21 - 25

Argo DRY PURY 11 - 13 - 17 - 21 - 25 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 19 pagina's

Argo DRY PURY 11 - 13 - 17 - 21 - 25 Gebruiksaanwijzing - English - 18 pagina's

Argo DRY PURY 11 - 13 - 17 - 21 - 25 Gebruiksaanwijzing - Français - 20 pagina's

Argo DRY PURY 11 - 13 - 17 - 21 - 25 Gebruiksaanwijzing - Português - 16 pagina's

Argo DRY PURY 11 - 13 - 17 - 21 - 25 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 18 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info