805016
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/15
Pagina verder
44
V 01/21
LUFTENTFEUCHTER
DRY NATURE 17
DRY NATURE 21
GEBRAUCHSANLEITUNG
Lesen Sie die vorliegende Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie den Luftentfeuchter in Betrieb
nehmen oder warten.
Halten Sie alle Sicherheitshinweise sorgfältig ein: Eine Nichtbeachtung kann zu Unfällen und/oder Schäden
führen. Bewahren Sie diese Anleitung für zukünftiges Nachschlagen gut auf.
DE
45
V 01/21
DAS KÄLTEMITTEL R290
- Um korrekt zu funktionieren, besitzt das Klimagerät in seinem Inneren einen
Kühlkreislauf, in dem ein umweltfreundliches Kühlmittel zirkuliert: R290 = GWP
(Treibhauspotential: 3)
- Dabei handelt es sich um ein nur leicht entflammbares und geruchloses Kühlmittel
mit optimalen thermodynamischen Eigenschaften, die für eine hohe Energieeffizienz
sorgen.
Achtung:
Angesichts der geringen Entflammbarkeit dieses Kühlmittels wird empfohlen, die
Sicherheitshinweise in dieser Anleitung strengstens zu befolgen.
Keine anderen als die empfohlenen Hilfsmittel zum Beschleunigen des Abtauprozesses
oder zur Reinigung verwenden.
Bei Reparaturen nur die Herstellerangaben befolgen und immer einen Technibel-
Kundendienst beauftragen.
Alle Reparaturen, die von unqualifiziertem Personal ausgeführt werden, können gefährlich
sein. Das Gerät darf nicht in einem Raum mit Zündquellen im Dauerbetrieb gelagert werden.
(z.B.: offene Flammen, ein eingeschaltetes Gasgerät oder ein eingeschalteter
Elektroheizofen). Nicht durchbohren oder verbrennen.
Das Gerät muss in einem Raum mit einer Grundfläche von mehr als 4 m2 installiert,
verwendet und gelagert werden.
Das Gerät enthält das entflammbare Gas R290. Achtung, die Kühlmittel sind geruchslos.
Das Innengerät ist mit brennbaren Gas R290
eingefüllt
Lesen die Anweisungen vor der Installation und
Verwendung des Geräts
Lesen Sie vor der Installation des Geräts das
Installationshandbuch.
Lesen die Serviceanleitung, bevor das Gerät zu
reparieren.
46
V 01/21
Dieses Gerät ist ein hocheffizienter Luftentfeuchter, der nur für
den häuslichen Gebrauch bestimmt ist!
Stellen Sie dieses Produkt nicht in feuchten Umgebungen wie
Wäschereien auf.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Geräten, die Hitze
erzeugen, oder in der Nähe von gefährlichen und/oder
entzündlichen Materialien auf.
Benutzen Sie den Luftentfeuchter nur im Rahmen der in diesem
Handbuch beschriebenen Anweisungen. Jeder nicht vom Hersteller
empfohlene Gebrauch kann Brände, Stromstöße oder
Fehlfunktionen verursachen.
Das Gerät muss, da es Kältemittel enthält, stets senkrecht
positioniert werden.
Stellen Sie das Gerät nach dem ersten Öffnen der Verpackung
aufrecht und warten Sie zwei Stunden, bevor Sie es verwenden,
damit sich das Kältemittel stabilisieren kann.
Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung der
erforderlichen Spannung entspricht (220 - 240 V/50 Hz).
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen und geistigen
Fähigkeiten oder welche nicht über die erforderlichen Erfahrungen
oder Kenntnisse verfügen, nur dann benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt werden oder in den Gebrauch des Produkts
eingewiesen wurden und somit die möglichen Gefahren kennen
und verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät spielen.
Die Reinigung und die Wartungsarbeiten, für die der Bediener
zuständig ist, dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern
ausgeführt werden.
Prüfen Sie, ob der Stecker fest eingesteckt ist. Verwenden Sie keine
Mehrfachstecker. Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen
Händen. Vergewissern Sie sich, dass der Stecker sauber ist.
Kindern im Alter von 3–8 Jahren ist lediglich das Ein- und
Ausschalten des Geräts gestattet, sofern sich das Gerät im
normalen Betriebsmodus befindet, sie in den sicheren Gebrauch
des Geräts eingewiesen wurden und die Gefahren verstanden
haben.
ALLGEMEINE BETRIEBS- UND SICHERHEITSINFORMATIONEN
47
V 01/21
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nicht an die
Steckdose anschließen, die Einstellungen ändern oder
Wartungsarbeiten daran ausführen.
Ziehen Sie bei Nichtgebrauch oder zur Reinigung den Stecker
aus der Steckdose. Ein eingesteckter Stecker kann
Stromschläge oder Unfälle verursachen.
Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, den Schalter auf OFF
stellen und dann den Stecker aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie
dabei nur direkt am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel.
Das Stromkabel darf nicht geknickt, über den Boden geschleift,
verdreht oder mit Gewalt aus der Steckdose gezogen werden.
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es offensichtlich
beschädigt ist und/oder wenn Kabel oder Stecker Schäden
aufweisen: Es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr! Wenn
das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Kundendienst
ersetzt werden.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Um das Austreten von Wasser zu vermeiden, den Wasserbehälter
entleeren, bevor Sie das Gerät verstellen.
Legen Sie den Luftentfeuchter nicht schräg auf eine Seite und
kippen Sie ihn nicht um; das austretende Wasser könnte das Gerät
beschädigen.
Verwenden Sie das Gerät nicht auf unstabilen oder geneigten
Flächen: Wasserverluste könnten zu Störungen oder
anomalen Vibrationen mit dementsprechender
Geräuschentwicklung führen.
Der Luftentfeuchter muss mit 50 cm Mindestabstand zur Wand
oder anderen Hindernissen aufgestellt werden, um die Wärme
korrekt abstrahlen zu können.
Stellen Sie das Gerät nicht in Möbel oder Schränke, da dies zu
Bränden führen kann.
Schließen Sie alle offenen Fenster, um die höchstmögliche
Entfeuchtung zu erzielen.
Führen Sie Ihre Finger oder Gegenstände nicht in das
Luftauslassgitter ein.
Decken Sie auf keine Weise die Luftansaug- und Austrittsgitter
ab.
48
V 01/21
ACHTUNG!
Falls Sie eine Anomalie feststellen, das Gerät unverzüglich
ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Nehmen Sie keine eigenständigen Reparaturen oder
Änderungen an diesem Produkt vor und bauen Sie es nicht
auseinander. Wenden Sie sich bei einer Fehlfunktion direkt an
den Kundendienst.
Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder sonstige Geräteteile
nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Setzen Sie den Luftentfeuchter nicht direktem Sonnenlicht aus.
Halten Sie das Gerät von Wärmequellen entfernt, die
Deformationen am Kunststoff verursachen könnten.
Verwenden Sie keine Insektizide, Öle oder Spritzlacke in der Nähe
des Gerätes; diese könnten den Kunststoff beschädigen und/oder
zu einem Brand führen.
Halten Sie Gas oder entflammbare Öle vom Gerät fern!
Bewegen Sie das Gerät während des Betriebs nicht: Dies
könnte zu Wasserverlusten oder Funktionsanomalien führen.
Das Produkt nicht durchstechen oder verbrennen.
Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden, wenn die
angegebenen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften nicht
eingehalten werden.
49
V 01/21
BESCHREIBUNG DER TEILE
1. Bedienfeld
2. Griff
3. Luftaustrittsklappe
4. Multidirektionale Räder
5. Staubschutzfilter
6. Wassertank
7. Netzkabel
KONTROLLEN VOR DER INBETRIEBNAHME
Prüfen Sie, ob der Schwimmer und der Kondenswasserbehälter korrekt positioniert sind.
1. Ziehen Sie den Wasserbehälter mit beiden Händen heraus und prüfen Sie die Position des Schwimmers (1).
VORDERANSICHT HINTERANSICHT
1
50
V 01/21
2. Die folgenden Abstände müssen eingehalten werden, um die Funktionstüchtigkeit des Luftentfeuchters zu
garantieren.
GEBRAUCHSANLEITUNG
INBETRIEBNAHME DES LUFTENTFEUCHTERS
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen, stabilen und wärmebeständigen Fläche auf; beachten Sie dabei einen
Mindestabstand von 1 m zu entzündlichen oder wärmeempfindlichen Flächen und 50 cm zu Wänden oder anderen
Einrichtungsgegenständen.
Prüfen Sie, ob der Wasserbehälter korrekt positioniert ist.
Schließen Sie das Netzkabel an eine geeignete Steckdose (220-240 V/50 Hz) an.
Schalten Sie das Gerät über die POWER-Taste auf der Schalterblende ein.
Der Luftentfeuchter arbeitet ordnungsgemäß bei einer Raumtemperatur von + 5 °C bis + 35 °C.
Wenn das Gerät bei einer niedrigen Raumtemperatur betrieben wird, kann die Fläche des Verdampfers Eis ansammeln,
das die Leistungsfähigkeit des Luftentfeuchters verringern kann.
Wenn dieser Zustand eintritt, geht der Luftentfeuchter in den Entfrostungsmodus über. Der Verdichter schaltet sich aus,
doch das Gebläse bleibt in Betrieb. Der Entfrostungsvorgang kann einige Minuten dauern. Solange bleibt die
Entfeuchtungsfunktion ausgeschaltet. Unterbrechen Sie das Entfrosten nicht und unterbrechen Sie nicht die
Stromversorgung.
Wir empfehlen, den Luftentfeuchter nicht zu benutzen, wenn die Raumtemperatur unter 5° C liegt.
V
ORSICHTSMASSNAHMEN BEIM GEBRAUCH
Der Luftentfeuchter beginnt nur dann mit der Entfeuchtung, wenn das eingestellte Feuchtigkeitsniveau unter dem des
Raums liegt. Er bleibt solange in Betrieb, bis das eingestellte Feuchtigkeitsniveau erreicht wurde, es sei denn, es treten
Unterbrechungen (voller Kondenswasserbehälter) auf. In diesem Fall muss der Wasserbehälter entleert und
anschließend wieder korrekt positioniert werden: Der Luftentfeuchter nimmt seinen Betrieb wieder auf.
ACHTUNG:
Nach jeder Betriebsunterbrechung pausiert der Luftentfeuchter mindestens 3 Minuten, bevor er erneut startet:
Diese Startverzögerung schützt den Verdichter vor eventuellen Schäden.
Falls nach Befolgung der Anweisungen zur Inbetriebnahme des Gerätes der Luftentfeuchter nicht starten oder ohne
jeden Grund ausgehen sollte, prüfen Sie bitte, ob der Stecker und das Netzkabel betriebstüchtig sind. Warten Sie
anschließend 10 Minuten und schalten Sie dann den Luftentfeuchter erneut ein.
Falls der Luftentfeuchter auch nach 10 Minuten Wartezeit nicht starten oder das Kabel/der Stecker beschädigt sein sollten,
schalten Sie das Gerät bitte aus und wenden sich an den technischen Kundendienst.
ACHTUNG:
Wenn der Luftentfeuchter in Betrieb ist, produziert der Verdichter Wärme und der Luftentfeuchter gibt warme
Luft an die Umgebung ab. Die Raumtemperatur wird sich also erhöhen. Dies ist eine normale
Begleiterscheinung.
50 cm 50 cm
51
V 01/21
AUTOMATISCHE ENTFROSTUNG: Der Luftentfeuchter arbeitet ordnungsgemäß bei einer Raumtemperatur von +
5 °C bis + 35 °C.
Wenn das Gerät bei einer niedrigen Raumtemperatur betrieben wird, kann die Fläche des Verdampfers Eis
ansammeln, das die Leistungsfähigkeit des Luftentfeuchters verringern kann. Wenn die Raumtemperatur
zwischen 5 und 12 °C liegt, stoppt das Gerät und führt kurze Enteisungszyklen im Abstand von 30 Minuten aus;
bei einer Raumtemperatur von 12 bis 20 °C stoppt das Gerät ebenso und führt jeweils nach 45 Minuten kurze
Enteisungszyklen aus.
Wenn dieser Zustand eintritt, geht der Luftentfeuchter in den Entfrostungsmodus über. Der Verdichter schaltet
sich aus, doch das Gebläse bleibt in Betrieb. Wir empfehlen, den Luftentfeuchter nicht zu benutzen, wenn die
Raumtemperatur unter 5 °C liegt.
MEMORY FUNCTION: Der Luftentfeuchter schaltet sich nach einem Stromausfall unter Beibehaltung der letzten
Einstellungen automatisch wieder ein.
AUSSCHALTEN DES LUFTENTFEUCHTERS
Zum Ausschalten des Luftentfeuchters betätigen Sie die POWER-Taste. Die Stromversorgung wird unterbrochen und der
Luftentfeuchter stellt seinen Betrieb ein.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, falls das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird.
ENTFERNEN DES KONDENSWASSERS – FÜLLEN DES INNEREN
WASSERBEHÄLTERS
Das der Raumluft entzogene Wasser kann im hinteren Behälter aufgefangen werden.
Wenn der innere Wasserbehälter voll oder nicht bzw. nicht korrekt positioniert ist, schaltet sich die Alarm-LED FULL
ein und gibt 15 mal einen Signalton ab; anschließend schaltet sich das Gerät aus.
Schalten Sie das Gerät nun durch Drücken der POWER-Taste aus und warten Sie einige Sekunden.
1. Ziehen Sie den Wasserbehälter behutsam mit beiden Händen heraus und achten Sie dabei auf die
Pfeilrichtung.
2. Entleeren Sie den Wasserbehälter.
52
V 01/21
3. Behälter erneut einsetzen und dabei die Pfeilrichtung beachten.
Wenn der Tank verschmutzt ist, waschen Sie ihn mit kaltem oder lauwarmem Wasser. Verwenden Sie keine
Reinigungsmittel oder Schleifschwämme, chemisch behandelte Tücher, Benzin oder Lösungsmittel, da diese den Tank
zerkratzen und beschädigen und Wasserverlust verursachen können.
Drücken Sie beim Ersetzen des Wassertanks mit beiden Händen fest auf. Wenn der Tank nicht richtig positioniert ist,
kann der Sensor für vollen Tank nicht aktiviert werden und das Gerät funktioniert nicht.
Hinweis:
Verwenden Sie den Schlauch für den Kondenswasserablass nicht, wenn Sie das Kondenswasser im Behälter
auffangen wollen, da das Wasser aus dem Schlauch austreten könnte.
DAUERABFLUSS DES KONDENSWASSERS
Das Wasser kann kontinuierlich mit einem PVC-Rohr abgelassen werden, das mit dem Produkt mit einem Durchmesser
von 10 mm geliefert wird und in das Kondensatablassloch eingeführt wird, das sich im mittleren Teil der Rückseite des
Produkts befindet
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker ab, bevor Sie den Schlauch anschließen.
Entfernen Sie den Behälter und verbinden Sie den kleinen Schlauch an den Anschluss zur kontinuierlichen Ableitung des
Kondenswassers gemäß den nachstehenden Anweisungen.
Die Höhe des Ablaufschlauchs darf nicht höher sein als jene der Öffnung: Den Ausgang des Ablaufschlauchs nicht
versperren.
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Argo DRY NATURE 17 - 21 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Argo DRY NATURE 17 - 21 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1.05 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Argo DRY NATURE 17 - 21

Argo DRY NATURE 17 - 21 Gebruiksaanwijzing - English - 14 pagina's

Argo DRY NATURE 17 - 21 Gebruiksaanwijzing - Français - 15 pagina's

Argo DRY NATURE 17 - 21 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 14 pagina's

Argo DRY NATURE 17 - 21 Gebruiksaanwijzing - Português - 14 pagina's

Argo DRY NATURE 17 - 21 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 15 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info