665475
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/16
Pagina verder
EG
I
F
D
E
P
OPERATING INSTRUCTIONS •
ISTRUZIONI D’USO
NOTICE D’UTILISATION •
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO •
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ΟΟΔΔΗΗΛΛΙΙΕΕΣΣ ΧΧΡΡΗΗΣΣΕΕΩΩΣΣ
37.4254.066.00 04/2015
Split air conditioner system •
Condizionatore d’aria split system
Climatiseurs split •
Split-klimagerät
Acondicionador de aire de consola partida sistema split •
Aparelho de ar condicionado-Sistema Split
ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ ΚΛΙΜΑΣΜΟΥ
GR
ASIAS8DC
ASIBS9DC
ASICS10DC
ASIDS13DC
D
2
INHALTSVERZEICHNIS
BEZEICHNUNG DER TEILE UND BETRIEBSWAHLSCHALTER 3
AUFSTELLUNGSORT 4
ELEKTRISCHE ERFORDERNISSE 4
SICHERHEITSANWEISUNGEN 4
BENUTZUNG DER FERNBEDIENUNG 4
FERNBEDIENUNG 5
EINSTELLUNG DER UHR 6
KÜHLUNG 6
HEIZUNG 6
AUTOMATISCHER BETRIEB 6
ENTFEUCHTUNG 7
VENTILATION 7
WAHL DER VENTILATOR-GESCHWINDIGKEIT 7
NACHT-PROGRAMM / ENERGIESPAREN 7
HIGH POWER-PROGRAMM 8
TIMER-EINSTELLUNG 8
1-STUNDEN TIMER-EINSTELLUNG 8
HOLIDAY TIMER-EINSTELLUNG 8
LUFTSTROM-EINSTELLUNG 9
BETRIEBSWEISE OHNE FERNBEDIENUNG 10
PFLEGE UND WARTUNG 10
RATSCHLÄGE FÜR HÖCHSTEN KOMFORT UND NIEDRIGSTEN VERBRAUCH 11
FESTSTELLUNG UND BEHEBUNG VON BETRIEBSSTÖRUNGEN 11
BEDEUTUNG UND BENUTZUNG DER FERNBEDIENUNGSSCHALTER 15
Falls Schwierigkeiten oder Fragen zu diesem Klimagerät
entstehen, werden nachfolgende Informationen verlangt.
Die Modell- und Seriennummen sind auf dem Namensschild
ersichtlich, das sich auf dem unteren Teil des Klimageräts
befindet.
Modellnummer
Seriennummer
Kaufdatum
Anschrift des Fachhändlers
Telefonnummer
INFORMATIONEN ÜBER DAS PRODUKT
WARNZEICHEN
Dieses Klimagerät ist mit der Kühlung, Heizung, Entfeuchtung und Ventilation Funktionen ausgestattet. Weitere Details
zu diesen Funktionen werden nachfolgend aufgeführt. Bei der Verwendung dieses Klimagerät müssen folge Anzeisun-
gen befolgt werden.
HINWEIS
In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden
Zeichen verwendet um den Benutzer und das
Kundendienstpersonal gegen persönliche oder Gefahren
für das Produkt zu warnen.
Dieses Zeichen warnt gegen Gefahren oder Eingrif fe,
welche schwere Verletzungen oder sogar den Tot
verursachen könnten.
Dieses Zeichen warnt gegen Gefahren oder Eingrif fe,
welche das Produkt schwer beschädigen könnten.
WARNUNG
VORSICHT
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Produkt ist mit -Zeichen gekennzeichnet, weil es den folgenden Richtlinien entspricht:
Niederspannungsrichtilinie 2006/95/EG. (Standard: EN60335-2-40:2003 (incl. Corr.:2006) + A11:2004 + A12:2005
+ A13:2012 + A1:2006 + A2:2009 with EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008
+ A14:2010 + A15:2011).
Elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EG, 92/31 EWG und 93/68 EWG. (Standard: EN55014-1 (2006) +
A1(2009) + A2(2011), EN 55014-2 (1997) + A1(2001) + A2 (2008), EN 61000-3-2 (2006) + A1(2009) + A2(2009),
EN 61000-3-3 (2008)
RoHS2 n.2011/65/EU.
Verordnung (EU) nr. 206/2012, vom 6 März 2012, über die Spezifikationen für Ecodesign von Klimaanlagen und
Ventilatoren.
Verordnung (EU) nr. 626/2011, vom 4 Mai 2011, über die Kennzeichnung des Energieverbrauches von Klimaanlagen.
Bei falschem Einsatz des Gerätes und/oder Nichtbeachtung auch nur von T eilen der Bedienungsanleitung und der
Installatinsanweisungen wird diese Erklärung ungültig.
D
3
BEZEICHNUNG DER TEILE UND BETRIEBSWAHLSCHALTER
WARNUNG
Das gleichzeitige Blinken der Kontrolllampen TIMER
und STANDBY und die eingeschaltete Lampe
OPERATION besagt, daß:
1. Die Inneneinheit nicht die Adresse hat.
2. Die Heizung Betriebsweise eingestellt wurde, wenn
das System in Kühlung funktionierte, oder
umgekehrt.
Stellen Sie eine verfügbare Betriebsweise mit dem
System ein.
SIEHE SELBSTDIAGNOSE TABELLE
MULTI SPLIT SYSTEM
nur
2
1
3
12
14
5
13
5
789
OPER
TIMER STBY
5
6
7 8 9
15
6
10
11
4
MODELLE
ASIAS8 - ASIBS9
MODELLE
ASICS10 - ASIDS13
1. Fernbedienung.
2. Sensor der Fernbedienung: Mißt die Raumtemperatur
in der Umgebung der Fernbedienung. Das Klimagerät
wird in Abhängigkeit zur Raumtemperatur eingestellt.
3. Luftausgang: Verteilt die behandelte und gefilterte Luft
im Raum.
4. Lufteingang: Die Raumluft wird angesaugt und mit
Spezialfiltern gefiltert.
5. Empfänger: Empfängt die von der Fernsteuerung
ausgesandten Signale.
6. Betriebstaste (ohne Fernbedienung):
Diese Taste drücken, um von einem Funktion zu dem
anderen (OFF, COOL und HEAT) zu ändern.
7. Betriebsleuchte (OPERATION): Leuchtet bei
lnbetriebnahme der Einheit auf.
8. Leuchtanzeige TIMER: Sie leuchtet auf, wenn die
Einheit vom Timer kontrolliert wird.
9. STANDBY Anzeige: Sie leuchtet auf, wenn das
Klimagerät zur Stromversorgung verbunden ist, aber
es in STANDBY ist (ausgeschaltet oder in Wartestellung).
Die Position OFF unterbricht die Stromversorgung
nicht. Den Hauptschalter zum Ausschalten des
Klimagerätes benutzen.
FUNKTION VON AUSSCHALTUNG DER
KONTROLLAMPEN
Es ist möglich das Klimagerät einzustellen, do daß die
Anzeigen OPERATION, TIMER und STANDBY immer
ausgeschaltet sind, auch während des Betriebs.
Vergewissern Sie sich, daß das die Fernbedienung
eingeschaltet ist und daß, das Zeichnen auf dem
Anzeige der Fernbedienung OFF ist, dann drücken Sie die
Taste IFEEL und FAN der Fernbedienung während 5
Sekunden.
Wiederholen Sie dasselbe Verfahren, um die normalen
Betriebsbedingungen einzustellen.
Wenn das System des Klimagerätes feststellt
Betriebsstörungen , werden die korrekte Anzeigen
aufgeleuchtet, auch wenn sie für Ausschaltung eingestellt
sind. Sehen Sie für weitere Details das Paragraph
FESTSTELLUNG UND BEHEBUNG VON
BETRIEBSST
Ö
RUNGEN.
Wenn das Klimagerat ist mit Strom versorgt, aber sind die
Kontrollampen ausgeschaltet, versuchen Sie sie mit diesem
Verfahren wieder zu aktivieren.
10.Lasche für Ansaugsgitter, an beiden Seiten.
11.Luftfilter.
12.Aufhängungs-Halterungen.
13.Kühlverbindungen.
14.Kondenswasser-Auslaß-Verbindung.
15.Sensor: Mißt die Raumtemperatur in der Umgebung
der Einheit.
Wenn die Einheit empfängt ein Signal von der
Fernbedienung, leuchten alle drei Anzeigen
(OPERATION, TIMER und STANDBY) fur einen Moment
auf, um die richtige Signalempfang zu zeigen.
ANMERKUNG
D
4
WAHLSCHALTER DES TEMPERATURSENSORS
l Unter Normalbedingungen wird die Raumtemperatur vom
Temperatursensor in der Fernbedienung ermittelt und
kontrolliert (auf dem Bildschirm erscheint das FEEL-
Symbol).Diese Funktion erlaubt die beste Raumtemperatur
zu haben, weil die Fernbedienung die Temperatur von dem
Platz überträgt, wo Sie sich befinden. Indem Sie diese
Funktion benutzen, muß die Fernbedienung immer auf dem
Klimagerät richten werden, darum ist es angebracht, daß
sie sichtbar von der Inneneinheit ist (zum Beispiel, legen
Sie sie nicht in eine Schublade).
l Man kann den Temperatursensor durch Druck auf die IFEEL-
Taste ausschalten. In dem Fall erlischt das entsprechende
Symbol auf dem Bildschirm und nur der Sensor im Innern
des Geräts wird eingeschaltet.
EINSETZEN DER BATTERIEN
l Die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung
entfernen und überprüfen Sie, daß die Schalter wie in
Abbildung aufgestellt sind:
BENUTZUNG DER FERNBEDIENUNG
l Zwei Batterien von 1,5 V-DC Art AAA alkaline einsetzen.
Die Pole, wie auf der Fernbedienung angegeben,
beachten.Die Uhrzeitanzeige auf dem Bildschirm blinkt.
Drücken Sie die Taste SEL TYPE.
l Die mittlere Betriebsdauer der Batterien ist mehr als 6
Monate, sondern hängt sie davon ab, wie oft die
Fernbedienung benutzt wird. Die Batterien bei längerer
Nichtbenutzung der Fernbedienung (mehr als 1 Monat)
herausnehmen.
Die Batterien auswechseln, wenn die Leuchtanzeige zur
Signalübetragung von der Fernbedienung nicht blinkt
oder, wenn das Klimagerät auf die Fernbedienungsbefehle
nicht reagiert.
l Die Batterien der Fernbedienung enthalten verunreinigen
Substanzen. Die erschöpfte Batterien sollen gemäß der
örtlichen Vorschriften beseitigt werden.
BETRIEBSWEISE MIT FERNBEDIENUNG
Der IR-Sender der Fernbedienung auf den Empfänger auf
dem Klimagerät richten.
WIE DAS KLIMAGERÄT EINZUSCHALTEN
Drücken Sie die Taste ON/OFF, um das Klimagerät
einzuschalten.
Die Bertriebsanzeigelampe (OPERATION) einschaltet, um
zu zeigen, daß die Einheit in Betrieb ist.
Die Fernbedienung sendet Signale zu der Inneneinheit
jedes Mal, wenn Sie eine Tasten drucken und wenn es
gibt eine Änderung von Temperatur. Im Falle von
Problemen (Schwache Batterien, die Fernbedienung ist
nicht sichtbar von der Inneneinheit,...) wird automatisch
der Sensor der Inneneinheit zur Überwachung der
Raumtemperatur eingeschaltet. In solchen Fällen kann
die Temperatur in der Nähe der Fernbedienung von der
in der Umgebung des Geräts abweichen.
ANMERKUNG
ELEKTRISCHE ERFORDERNISSE
AUFSTELLUNGSORT
l
Vergewissern Sie sich vor der Aufstellung, daß die
Netzspannung in Ihrem Büro oder Haus die gleiche ist,
die auf dem Typenschild des Klimagerätes angegeben
wurde.
l
Alle elektrische Anschlüsse müssen den örtlichen
elektrischen Vorschriften entsprechen.
Wegen Einzelheiten den Händler oder einen Elektriker
fragen.
l
Jede Einheit muß ordnungsgemäß mit einer Masseleitung
geerdet sein.
l
Die elektrischen Anschlüsse müssen von einem
spezialisierten Elektriker durchgeführt werden.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
l
Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor
Sie die Klimaanlage anschließen. In Zweifelsfällen
wenden Sie sich bitte an den Händler oder an das
autorisierte Kundendienstzentrum.
l
Diese Klimaanlage wurde konzepiert, um ideale
klimatische Bediengung in Ihrem Zimmer zu schaffen.
Sie soll nur für diesen spezifischen Zweck und wie in
diesem Handbuch beschrieben, benutzt werden.
l
Niemals Benzin oder andere entzündbare Flüssigkeiten
in der Nähe der Klimaanlage anwenden oder
aufbewahren. Dies ist sehr gefährlich.
l
Dazu keine Schaltgeräte, die keinen Schutz IPX1
(Schutz gegen senkrechten Wasseranfall) haben,
unter der Einheit installieren.
l
Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung in den
Fällen, in denen die Sicherheits- und Unfallverhütungs-
Vorschriften nicht beachtet werden.
l
Niemals den Stromversorgungs- Hauptschalter
benutzen, um das Klimagerät ein/auszuschalten.
Immer die ON/OFF-Taste auf der Fernbedienung oder
den Wahlschalter auf der Einheit benutzen.
l
Kinder nicht mit der Klimaanlage spielen lassen.
l
Das Zimmer nicht zu stark abkühlen, wenn sich darin
kleine Kinder oder Kranke aufhalten.
l
Dieses Klimagerät sollte nicht von Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensoriellen und
geistigen Fähigkeiten, Personen mit wenig Verfahrung
und Kenntnis über dem Umgang mit dem Klimagerät
und von Kindern bedient werden. Im Bedarfsfall sind
solche Personen von einer verantwortlichen Person
entsprechend zu überwachen oder einzuweisen.
l
Es wird empfohlen, dieses Klimagerät von einem
qualifizierten Techniker unter Beachtung der
beiliegenden Aufstellungsanweisung aufstellen zu
lassen.
l
Dieses Klimagerät nicht an Orten aufstellen, in denen
Rauch, brennbares Gas oder viel Feuchtigkeit
vorhanden sind, wie z.B. in einem Treibhaus.
l
Das Klimagerät nicht dort aufstellen, wo Geräte
übermäßig Hitze erzeugen.
l
Das Klimagerät nicht an Orten aufstellen, in denen
es von Wassertropfen naß gemacht werden könnte
(z.B. in den Waschküchen).
WARNUNG
WARNUNG
VORSICHT
Sie können eine einzige Fernbedienung für alle
Einheiten verwenden.
Umgekehrt, wenn Sie wollen jede Fernbedienung für
ihre Einheit verwenden, folgen Sie das Ferfahren
“Fernbedienung/Inneneinheit Adresse” (Siehe die
Installationsanleitungen).
WENN SIE STELLEN MEHR ALS EINE
INNENEINHEIT IN DEMSELBEN ZIMMER AUF:
ANMERKUNG
SCHALTER
FÜR DETAILS SEHEN
SIE AM ENDE DIESER
ANLEITUNG
D
5
FERNBEDIENUNG
ANZEIGE
Zeigt Informationen an, wenn die Fernbedienung in Betrieb ist.
Betriebsweise
Ventilator - Geschwindigkeit
Hohe Geschwindigkeit
Automatisch
Mittlere Geschwindigkeit
Niedrige Geschwindigkeit
Datenverkehrsbestatigung
oder Fernbedienung Sperre
Eingegebene
Temperatur
Es zeigt an, dass die Klimaanlage in der
Betriebsart I FEEL funktioniert (der
Fernbedienungssensor ist eingeschaltet)
Zeigt die Timer Typen
Automatik
Kuhlung
Heitzung
Entfeuchtung
Ventilation
Orologio
Raumtemperatur
Nacht -
Programm
Pendelbewe
gung klappe
Funktionsmenü
HIGH
POWER-
Programm
SENDER
Wenn die
Fernbedienungs-
Tasten gedrückt
werden, leuchtet die
Lampe auf dem
Display auf, um die
Einstellungsänderung
en des Klimagerätes
überzutragen.
TASTEN VON EINSTELLUNG DER
UHR UND MINUTEN
Durch Drücken der Taste “Program” wird
die Einstellung aktiviert. Für Einzelheiten
siehe Beispiel “EINSTELLUNG DER
UHR” und “TIMER EINSTELLUNG”.
TIMER WAHLSCHALTER
Indem Sie die Taste TIMER drücken wird
auf dem Display dad Verfahren aktiviert,
um die ON/OFF Timer Einstellung.
Für Einzelheiten siehe Beispiel “TIMER
EINSTELLUNG”.
C
TEMPERATURWAHLTASTEN
- (kälter)
Diese Taste zur Senkung der gewählten
Temperatur drücken.
+ (wärmer)
Diese Taste zur Erhöhung der gewählten
Temperatur drücken.
SENSOR
Ein Temperatursen-
sor im Innern der
Fernbedienung mißt
die Raumtempera-
tur.
EINSTELLUNG DER UHR UND TIMERZEIT TASTE
Drücken Sie diese Taste, um die folgende
Funktionen zu wahlen:
• Einstellung der Uhr
• Timer ON/OFF Einstellung
Für Einzelheiten siehe Beispiel
“EINSTELLUNG DER UHR” und “TIMER
EINSTELLUNG”.
WAHLSCHALTER DES IFEEL/IFEE C
SENSORS
Drücken Sie diese Taste, um die Einstellung
des eingeschalteten Temperatursensors zu
verändern (von Fernbedienung auf
Klimaanlage und umgekehrt).
TASTE “FAN” (Ventilator-Geschwindigkeit)
Die Ventilator-Geschwindigkeit wird
automatisch vom Mikroprozessor
gewählt.
Hohe Ventilator-Geschwindigkeit.
MittlereVentilator Geschwindigkeit.
NiedrigeVentilator-Geschwindigkeit.
TASTE ON/OFF (ein/aus)
Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten
des Klimageräts.
TASTE FLAP (Luftverteilung)
Diese Taste drücken, um die Klappen-
bewegungsfunktion zu aktivieren.
Fest: 6 position
Die Anhaltende bewegung
Die automatische bewegung
TASTE NIGHT/ECO
Diese Taste drücken, um die Funktion
NIGHT/ECO
zu aktivieren
.
TASTE MENÜ
Diese Taste benutzen, um das Funktionsmenü
zu öffnen
.
TASTE “HIGH POWER”
Diese Taste drücken, um die Funktion
HIGH
POWER
zu aktivieren
.
BETRIEBSWEISE TASTE
Diese Taste drücken, um die Betriebsweise
des Klimagerätes zu ändern.
(Kühlung)
Das Klimagerät kühlt die Luft und senkt
die Raumtemperatur.
(Entfeuchtung)
Das Klimagerät senkt die Raumfeuchte.
(Automatik)
Wird die Betriebsweise "Automatik"
eingestellt, wählt der Mikroprozessor
zwischen Kühlung und Heizung aufgrund
des Unterschieds zwischen der
wahrgenommenen Raumtemperatur und
der auf der Fernbedienung eingestellten
Temperatur.
(Ventilation)
Das Klimagerät funktioniert nur als
Ventilator.
Inverter Modell
BETRIEBSWEISE TASTE
Diese Taste drücken, um die Betriebsweise
des Klimagerätes zu ändern.
(Heizung)
Das Klimagerät erwärmt den Raum.
Festsymbol: der Ventilator hältet beim
Überschreiten der eingestellten Temperatur
an.
Blinkendes Symbol (FUNKTION VON
RÜCKFÜHRUNG DER HEIZUNG): der
Ventilator läuft auch nach Überschreiten
der eingestellten Temperatur weiter.
(automatik)
Wird die Betriebsweise "Automatik"
eingestellt, wählt der Mikroprozessor
zwischen Kühlung und Heizung aufgrund
des Unterschieds zwischen der
wahrgenommenen Raumtemperatur und
der auf der Fernbedienung eingestellten
Temperatur.
D
6
AUTOMATISCHER BETRIEB
Wenn die Außentemperatur unter 0 °C absinkt, vermindert
Eisbildung auf der Kondensatoreinheit die Heizleistung. In
diesem Fall wird eine Schutz-Funktion aktiviert, die die
Abtauung der Kondensatoreinheit erlaubt. Während dieser
Funktion bleibt der Ventilator der Inneneinheit stehen. Je
nach Raum-und Außentemperatur arbeitet das Gerät nach
einigen Minuten wieder.
ABTAUUNG DER KONDENSATOREINHEIT
(AU
ßENEINHEIT)
BETRIEB UND LEISTUNG EINES SYSTEMS
IN WÄRMEPUMPEN-AUSFÜHRUNG
Ein Klimagerät in Wärmepumpen-Ausführung heizt den
Raum, indem es der Außenluft Wärme entzieht. Wenn die
Außentemperatur unter 0°C absinkt, kann sich die Leistung
des Gerätes vermindern.
Wird der gewünschte Temperaturwert mit einem Klimagerät
nicht erreicht, muß ein weiteres Klimagerät verwendet
werden.
Wird die Funktion “Heizung” gewählt, hältet der Ventilator
der Inneneinheit an, um einen Kaltluftstrom zu vermeiden.
Die Ventilator-Drehzahl nimmt erst zu, wenn der
Wärmeaustauscher der Inneneinheit warm genug
ist.
Während dieses Vorgangs leuchtet die STANBY-Anzeige
auf.
EINSTELLUNG DER UHR
HEIZUNG
ANMERKUNGEN
1. Die Taste ST dreimal drücken.
Die Stundenangabe beginnt zu blinken.
2. Die Taste H solange drücken, bis die gewünschte Stunde
angezeigt wird. Die Taste M solange drücken, bis die gewün-
schten Minuten angezeigt werden. Die Stundenanzeige auf
dem Display hört nach 10 Sekunden automatisch zu blinken
auf
.
1. Die Taste drücken, bis das Zeichnen HEIZUNG auf
dem Display erscheint.
2.
Die Tasten +/- (Wahl der Temperatur)
drücken,um die
gewünschte Temperatur einzugeben (Der Einstellungsbereich
liegt zwischen 10 °C minimum und 32 °C maximum).
3. Die Taste FAN drücken, um die Ventilator-Geschwindigkeit
einzugeben.
DER GEWÄHLTE TEMPERATURWERT
WIRD ANGEZEIGT.
5 SEKUNDEN NACH DER EINSTELLUNG
DER GEWÄHLTEN TEMPERATUR DIE
RAUMTEMPERATUR WIRD WIEDER
ANGEZEIGT.
KÜHLUNG
Nachprüfen, daß die Einheit an die
Stromversorgung verbunden ist und die
STANDBY Anzeige aufgeleuchtet ist.
1. Die Taste drücken, bis das
Zeichnen KÜHLUNG auf dem
Display erscheint.
2. Die Tasten +/- (Wahl der Temperatur)
drücken, um die gewünschte
Temperatur einzugeben (Der
Einstellungsbereich liegt zwischen 10
°C minimum und 32 °C maximum).
DER GEWÄHLTE TEMPERATURWERT
WIRD ANGEZEIGT.
5 SEKUNDEN NACH DER EINSTELLUNG
DER GEWÄHLTEN TEMPERATUR DIE
RAUMTEMPERATUR WIRD WIEDER
ANGEZEIGT.
3. Die Taste FAN drücken, um die Ventilator-Geschwindigkeit
einzugeben.
ANMERKUNG
C
1
3
2
2
1
1. Die Taste oder drücken, bis das Zeichnen
AUTOMATIK auf dem Display erscheint (auch das
Zeichnen oder bleibt angezeigt).
2. Die Tasten +/- (Wahl der Temperatur) drücken, um die
gewünschte Temperatur einzugeben (Der
Einstellungsbereich liegt zwischen 10 °C minimum und
32 °C maximum).
Beispiel eines Betetriebsschema in (Auto) Betriebsweise
mit einer eingestellten Raumtemperatur von 23°C.
ONON ON
Δ 1 H Δ 1 H
MIN. MAX.
A
B
C
C
B
A
27
26
25
24
23
22
21
20
19
HINWEIS
Das Klimagerät wechselt die Betriebsweise (von kalt auf
warm oder umgekehrt) je nach dem welcher Fall auftritt:
- BEREICH A: ändert, wenn die temperatur mindestens
3°C von der auf der Fernbedienung eingegebenen
temperatur variiert.
- BEREICH B: ändert nach einer stunde nach dem der
kompressor gestoppt wurde, wenn die temperatur
mindestens 1°C von der auf der Fernbedienung
eingegebenen temperatur variiert.
- BEREICH C: ändert nie, wenn die temperatur nicht
mindestens mehr als 1°C gegenÜber der auf der
Fernbedienung eingegebenen temperatur variiert.
DER GEWÄHLTE TEMPERATURWERT WIRD ANGEZEIGT.
5 SEKUNDEN NACH DER EINSTELLUNG
DER GEWÄHLTEN TEMPERATUR DIE
RAUMTEMPERATUR WIRD WIEDER
ANGEZEIGT.
Das Klimagerät wählt automatisch zwischen Heizung und
Kühlung (bzw. umgekehrt), so daß die festgestellte Temperatur
ständig gehalten wird (unabhängig von dem angezeigten
Symbol).
3. Die Taste FAN drücken, um die Ventilator-Geschwindigkeit
einzugeben.
Während des automatischen Betriebs regelt die Einheit die
eingestellte Raumtemperatur, die als wahrgenommene
verstanden ist.
Die wahrgenommene Temperatur hängt von dem Wert der
relativen Feuchtigkeit der Umgebung nach dem Index
“Humidex”.
Normalerweise hältet der Ventilator beim Überschreiten der
eingestellten Temperatur an (wenn Sie das Festsymbol
HEIZUNG ausgewählt haben).
FUNKTION VON RÜCKFÜHRUNG DER HEIZUNG
Wenn Sie wollen, daß der Ventilator noch einmal nach
Überschreiten der eingestellten Temperatur weiter läuft, um
die durch einen zusätzlichen Quellstation erzeugte Wärme
zirkulieren zu lassen (zB wenn ein Kamin ist unter der
Klimaanlage installiert), drücken Sie die Taste , bis das
blinkendes Symbol HEIZUNG erscheint.
D
7
ENTFEUCHTUNG
1. Die Taste drücken, bis das Zeichnen
ENTFEUCHTUNG auf dem Display erscheint.
2. Die Tasten +/- (Wahl der Temperatur) drücken, um die
Raumtemperatur einzugeben (Der Einstellungsbereich
liegt zwischen 32 °C Maximum und 10 °C Minimum).
DER GEWÄHLTE TEMPERATURWERT WIRD ANGEZEIGT.
5 SEKUNDEN NACH DER EINSTELLUNG
DER GEWÄHLTEN TEMPERATUR DIE
RAUMTEMPERATUR WIRD WIEDER
ANGEZEIGT.
l Wählen Sie die Funktion "Entfeuchtung", wenn Sie die
Raumluftfeuchte senken wollen.
l Das Entfeuchtungsbetrieb wird sowohl vom Unterschied
zwischen gewählten Temperatur und Lufttemperatur, und
vom Wert der von der Sonde festgestellten, relativen
Feuchtigkeit geregelt.
l Wenn die Funktion "Entfeuchtung" gewählt wird, läuft der
Ventilator mit automatischer Geschwindigkeit (Symbol
der Fernbedienung), um nicht zu zu kühlen.
l
Die Funktion "Entfeuchtung" darf bei einer
Innentemperatur unter 10 °C nicht gewählt werden!.
l
Wenn die Raumtemperatur ist hoher als der eingestellte
Wert, arbeitet die Einheit, um so gut wie möglich zu
entfeuchten.
l
Wenn die Raumtemperatur ist niedriger als der eingestellte
Wert, wird die Einheit nicht anhalten, sie wird weiterhin
mit geringer Leistung arbeiten, um zu entfeuchten und,
in kleinen Räumen, könnte die Temperatur unter 10°C
fallen.
VENTILATION
Will man lediglich die Luft im Zimmer umwälzen, ohne die
Temperatur zu verändern, drücken Sie die Taste , bis
nur das Ventilationssymbol angezeigt wird.
ANMERKUNGEN
WAHL DER VENTILATOR-GESCHWINDIGKEIT
AUTOMATIK
Mit der Taste FAN die Position “AUTO” eingeben.
Die Einheit wird automatisch die Ventilator-Geschwindigkeit
kontrollieren. Beim Anlauf des Klimageräts, in Heizung oder
Kühlung, ändert sich die Ventilator-Geschwindigkeit
entsprechend der thermischen Belastung des Raumes.
MANUELL
Zur manuellen Einstellung der Ventilator-Geschwindigkeit
die Taste FAN betätigen und die gewünschte
Geschwindigkeit wählen.
Hohe
Geschwindigkeit
Mittlere
Geschwindigkeit
Niedrige
Geschwindigkeit
AUTOMATISCHER BETRIEB IN DER KONFIGURATION
MULTISPLIT
Wenn die Klimaanlage ist in der Konfiguration multisplit
und es gibt mehr als eine verbundene Inneneinheit, arbeitet
der automatischer Betrieb nach den folgenden Verfahren:
- die erste Einheit, die das System einschaltet, entscheidet
auch die Betriebsweise (Kühlung oder Heizung) fur alle
anderen, die nach der Erste eingeschaltet werden;
- wenn das System wird im Kühlungsbetrieb eingeschaltet
und eine Einheit wird im Heizungsbetrieb aktiviert, wird
diese Einheit auf einen Fehler bei falscher
Betriebswahlschalter gemeldet. Wenn dieselbe Einheit
wird im “automatichen” Betrieb eingeschaltet und die
gewünschte Temperatur ist niedriger als die in der
Umgebung gemessene Temperatur, wird die Einheit im
Kühlungsbetrieb wie die anderen Einheiten des Systems
arbeiten; im Gegenteil, wenn die gewünschte Temperatur
ist höher als die gemessene Temperatur, wird die Einheit
im Ventilationsbetrieb arbeiten;
- wenn das System wird im Heizungsbetrieb eingeschaltet
und eine Einheit wird im Kühlungsbetrieb aktiviert, wird
diese Einheit auf einen Fehler bei falscher
Betriebswahlschalter gemeldet. Wenn dieselbe Einheit
wird im “automatichen” Betrieb eingeschaltet und die
gewünschte Temperatur ist höher als die in der Umgebung
gemessene Temperatur, wird die Einheit im
Heizungsbetrieb wie die anderen Einheiten des Systems
arbeiten; im Gegenteil, wenn die gewünschte Temperatur
ist niedriger als die gemessene Temperatur, wird die Einheit
im Ventilationsbetrieb arbeiten.
NACHT-PROGRAMM/ENERGIESPAREN
l Dieses Programm dient zum Energiesparen.
1. Die Taste oder drücken, um Kühlung,
Entfeuchtung oder Heizung einzustellen.
2. Die Taste drücken.
3. Das Symbol erscheint auf dem Display . Zum
Löschen desselben nochmals die Taste NIGHT/ECO
drücken.
Was ist das Nacht-Programm?
Wenn dieses Programm wird gewählt, verändert das
Klimagerät nach 60 Minuten automatisch die
Raumtemperatur.
Auf diese Weise wird Energie gespart, ohne auf den
nächtlichen Komfort im Raum verzichten zu müssen.
BETRIEBSWEISE ÄNDERUNG DER EINGEGEBENEN TEMPERATUR
Heizung Senkung um 2 °C
Kühlung und Entfeuchtung Erhöhung um 1 °C
ANMERKUNG
Während des Nachtprogrammes ist die
Ventilatorgeschwindigkeit automatisch niedriger, indem er
das Geräusch reduziert.
Während des Betriebs mit hohen Kraft könnte die
Raumtemperatur nicht dieselbe der gewählten Temperatur
sein.
ANMERKUNG
HIGH POWER PROGRAMM
Wenn dieses Programm ist aktiv, läuft der innere Ventilator
mit automatischer Geschwindigkeit und arbeitet das
Klimagerät zu maximum Kraft in der ausgewählten
Betriebsart (Kühlung oder Heizung).
1. Die Taste drücken.
2. Das Symbol erscheint auf dem Display . Zum
Löschen nochmals dieselbe Taste drücken.
D
8
TIMER - EINSTELLUNG
A) WIE DIE EINSCHALT-UHRZEIT
EINZUSTELLEN IST (ON)
1. Nur einmal die Taste STdrücken. Die
Anzeige ON und die Uhrzeit beginnen
zu blinken.
2. Die Taste H solange drücken, bis die
gewünschte Stunde angezeigt wird. Die
Taste M solange drücken, bis die
gewünschten Minuten angezeigt werden.
Die Anzeige auf dem Display zeigt die
laufende Zeit wieder nach 10 Sekunden
an.
3. Die Taste ON/OFF drücken, um das
Klimagerät zu starten.
4. Die Taste drücken, um den Timer
auf die Funktion “ON TIME”
einzustellen. (Start).
B) WIE DIE AUSSCHALT-UHRZEIT
EINZUSTELLEN IST (OFF)
1. Zweimal die Taste ST drücken. Die
Anzeige OFF und die Zeitanzeige
beginnen zu blinken.
2. Die Taste H solange drücken, bis die
gewünschte Stunde angezeigt wird. Die
Taste M solange drücken, bis die
gewünschten Minuten angezeigt werden.
Die Anzeige auf dem Display zeigt nach
10 Sekunden wieder die laufende Zeit
an.
3. Die Taste ON/OFF drücken, um das
Klimagerät zu starten.
4. Die Taste zweimal drücken, um
den Timer auf die Funktion “OFF TIME”
(Ausschalten) einzustellen.
C) WIE DAS TAGES-PROGRAMM
EINSCHALTEN/AUSSCHALTEN
(ODER UMGEKEHRT)
EINZUSTELLEN IST
1. Den Timer wie unter den Punkten “A”
und “B” beschrieben einstellen.
2. Die Taste ON/OFF drücken, um das
Klimagerät zu starten.
3. Die Taste dreimal drücken, um das
Programm des Timers eingeschaltet/
ausgeschaltet, oder umgekehrt,
einzustellen.
Nach der Timereinstellung die Taste ST drücken, um die
eingegebene Ein/Aus-Uhrzeit zu kontrollieren.
ANMERKUNG
TIMER-EINSTELLUNG.
l Betätigen Sie 4 mal die Taste . Dann
erscheint auf der Anzeige das Symbol 1-
STUNDE TIMER.
1-STUNDE TIMER-EINSTELLUNGS-LOESCHEN.
l Die Taste ON/OFF zum Ausschalten des Klimagerätes
drücken.
l Warten, bis das Klimagerät ausgeschaltet ist.
l Nochmals die Taste ON/OFF zum Wiedereinschalten des
Klimagerätes drücken.
1-STUNDE TIMER-EINSTELLUNG
Durch diese Einstellung läuft das Klimagerät eine Stunde
lang, sei es, daß es ein- oder ausgeschaltet ist.
C
4
2
2
3
1
HOLIDAY TIMER - EINSTELLUNG
Die Funktion Holiday Timer ermöglicht es Ihnen, die
Inneneinheit (entweder sie die einzige von einem monosplit
System oder eine Einheit von einem multisplit System ist)
mit einer programmierbaren Verzögerungszeit bis zu 99
Tagen, für die bereits in diesem Handbuch beschriebene
Funktionen Tages-Programm Zeitschaltuhr, On Zeitschaltuhr,
Off Zeitschaltuhr (nicht gültig für 1 STUNDE TIMER)
einzuschalten.
Mit dieser Funktion können Sie das Einschalten des
Klimageräts nach einem langen Wochenende oder einem
Urlaub von einer Woche oder mehr programmieren.
Um diese Funktion zu aktivieren, müssen Sie die folgenden
Schritte beachten:
1. Drücken und halten Sie die Taste der Fernbedienung
“TIMER WAHLSCHALTER” (Uhr-Symbol) für mehr als
6~7 Sekunden. Dadurch werden Sie das Menü zur
Auswahl der Anzahl von Verzögerungstagen eintreten.
2. Wählen Sie die gewünschte Zeitschaltuhr (Tages-
Programm Zeitschaltuhr, On Zeitschaltuhr , Off
Zeitschaltuhr), indem Sie dieselbe Taste “TIMER
WAHLSCHALTER” drücken.
3. Stellen Sie mit der Taste “+” den gewünschte Anzahl
von Verzögerungstagen ein.
4. Drücken und halten Sie wieder die Taste “TIMER
WAHLSCHALTER” für mehr als 6~7 Sekunden. Sie
kehren zum regulären Menü der Fernbedienung.
Nun wird das Symbol der gewünschte Timer-Anzeige
blinken und wird der entsprechenden Timer nur nach den
eingestellten Verzögerungstagen aktiviert.
C
1 - 2 - 4
3
D
9
LUFTSTROM-EINSTELLUNG
Die Klappentaste (FLAP) an der Fernbedienung
verwenden, um die Klappe auf die gewünschte
Position einzustellen. Wenn die Klappe von Hand
verstellt wird, stimmt ihre tatsächliche Position nicht
mehr mit der an der Fernbedienung registrierten
Stellung überein. In einem solchen Fall das Gerät
ausschalten, warten, bis sich die Klappe schließt, und
das Gerät dann wieder einschalten. Dadurch wird die
normale Klappenposition wiederhergestellt.
Beim Kühlbetrieb darf die Klappe nicht nach unten
weisen. Anderenfalls kann sich Kondenswasser im
Umfeld des Luftauslaßgitters bilden und auf den
Boden tropfen.
VORSICHT
VORSICHT
Die Luftleitlamelle nicht mit den Händen bewegen bei
Inbetriebnahme der Einheit auf.
ANMERKUNG
l
Beim Ausschalten des Geräts schließt sich die Klappe
automatisch.
l
Wenn Sie die automatische Bewegung im Heizbetrieb
wählen,
hältet
der Ventilator an, und die Klappe befindet
sich in festen Position, bis W armluft aus dem Gerät zu
strömen beginnt. Sobald sich die Luft erwärmt, ändern
sich Klappenposition und Gebläsedrehzahl auf die mit
der Fernbedienung angegebenen Einstellungen.
Mit der Fernbedienung können Sie die Klappe-Funktionen
wählen. (Taste FLAP)
Fest:
6
Position
Die
anhaltende
Bewegung
Die
automatische
Bewegung
Die Vorderseite ist mit 4 verstellbaren Klappen fur die
Leistung des Luftstroms ausgestattet. W
ä
hlen Sie die
Position in Übereinstimmung mit dem Arbeitsweisen und der
empfohlenen Neigung.
KLAPPEN
Zone «A»
für Kühlung und Entfeuchtung
Zone «B»
für Heizung
EMPFOHLENE KLAPPEN-EINSTELLUNG
BETRIEBSWEISE OHNE FERNBEDIENUNG
Wenn die Fernbedienung nicht funktioniert oder verloren
ging, wie folgt vorgehen:
1. KLIMAGERÄT AUßER BETRIEB
Wenn Sie das Klimagerät in Betrieb setzen wollen, ist den
Betriebswählschalter zu drücken, um die gewünschte
Funktion auszuwählen (COOL oder HEAT).
2. KLIMAGERÄT IN BETRIEB
Wenn Sie das Klimagerät abstellen wollen, ist den Be-
triebswählschalter zu drücken, bis zum Ausschalten der
Betriebsleuchte (OPERATION).
Die Klimaanlage beginnt in der HOHEN Gebläse-
Drehzahl.
Die Temperatur-Einstellung wird 25°C für die Kühlung
Betriebsweise und 21°C für die Heizung Betriebsweise
sein.
ANMERKUNG
Beim Auftreten einer Stromunterbrechung hält das
Kilmagerät an. Wird die Versorgung wiederhergestellt,
schaltet sich das Klimagerät nach 3 Minuten automatisch
wieder ein.
Betriebswähl-
schalter
MODELLE
ASIAS8
ASIBS9
MODELLE
ASICS10
ASIDS13
STROMUNTERBRECHUNG WÄHREND DES
BETRIEBS
D
FILTERREINIGUNG
Den Filter mit einem Staubsauger reinigen. Ist öliger
Staub vorhanden, ist der Filter mit lauwarmen
Seifenwasser zu waschen, zu spülen und trocknen zu
lassen.
LUFTFILTER
l
Keine Lösungsmittel, starke Reinigungsmittel oder
chemische Substanzen benutzen. Kein heißes W asser
zum Reinigen der inneren Einheit verwenden.
l
Einige Metallkanten und die Luftleitlamellen des
Klimageräts sind scharf. Diese Teile sind daher mit großer
Sorgfalt zu reinigen.
l Der Kondensatoreinheit und andere Komponenten der
äußeren Einheit müssen wenigstens einmal im Jahr
gereinigt werden. Wenden Sie sich bitte an den
Technischen Kundendienst.
VORSICHT
10
PFLEGE UND WARTUNG
l Instandhaltungs-Vorgänge müssen von speziell
ausgebildetem Personal ausgeführt werden.
l
Zu Ihrer Sicherheit vergewissern Sie sich, daß das
Klimagerät aus - und der Strom abgeschaltet ist, bevor
Sie mit den Reinigungsvorgängen beginnen.
l
Kein Wasser auf die innere Einheit gießen. Es könnte
während der Reinigung die inneren Teile der Einheit
beschädigen und einen Kurzschluß verursachen.
ABDECKUNG UND GRILL
Abdeckung und Grill der inneren Einheit mit der Bürste
eines Staubsaugers oder weichen Tuch reinigen. Wenn
diese Teile Flecken aufweisen, ein feuchtes Tuch und
leichtes Reinigungsmittel benutzen.
Bei der Reinigung des Grills ist darauf zu achten, daß die
Luftleitlamellen nicht aus ihren Sitz gedrückt werden.
WARNUNG
WIE DAS ANSAUGSGITTER ABZUNEHMEN IST
Das Ansauggitter kann abgenommen werden, um
gewascht zu werden.
GITTER
SCHNUR
l Die Sicherheitschnur von den Rahmen entfernen (vesichern
Sie sich sie nach beendeter Arbeit wieder zu befestigen).
l
Das Gitter
ö
ffnen
, heben Sie es und gegen sich ziehen,
um die zwei Bänder zu abhängen.
Reinigung des Gitters mit Wasser
l
Das Gitter leicht mit einem weichen Schwamm oder
etwas ähnliches reinigen. Dann gut trocknen.
l
Ein leichtes Reinigungsmittel kann benutzt werden, um
den schweren Smutz wegzunehmen. Dann gut mit
Wasser spülen und trocknen.
Der Luftfilter muß wenigstens einmal alle sechs Monaten
gereinigt werden; Sie können also ofter ihn reinigen, es hängt
von den wirklichen Betriebsbedingungen ab.
1.
Die Schrauben auf jeder Seite mit einem Schraubenzieher
von den Laschen entfernen
.
2.
Um das Gitter zu
ö
ffnen, drücken Sie mit den Daumen in
Pfeilrichtung auf die zwei Laschen des Gitters.
3.
Das Ansaugsgitter nach unten
ö
ffnen
.
4.
Den Luftfilter aus dem Gitter entfernen
.
Den Luftfilter
reinigen.
5.
Den Filter in Sitz im Inneren des Gitters wiedereinsetzen, das
Gitter wiederschliessen,
indem Sie die zwei Laschen nach
Au
ß
en schieben lassen, dann schrauben Sie die Schraube
der Lachen
auf jeder Seite
.
LASCHE
SCHRAUBE
ANSAUGSGITTER
LUFT FILTER
WIE DER FILTER ABZUNEHMEN IST
11
WARNUNG
RATSCHLÄGE FÜR HÖCHSTEN KOMFORT
UND NIEDRIGSTEN VERBRAUCH
VERMEIDEN SIE:
l
Den Luftzufuhr und Luftansauggrill der Einheit zu
versperren. Sind diese nicht frei, arbeitet die Einheit nicht
einwandfrei und könnte Schaden erleiden.
l
Notfalls Sonnenschutz benutzen oder Vorhänge zuziehen,
um Sonnenbestrahlung des Raumes zu verhindern.
ÜBERPRÜFEN SIE:
l
Daß der Luftfilter immer sauber ist. Ein schmutziger Filter
vermindert den Luftdurchlauf und setzt die Leistung der
Einheit herab.
l
Daß Fenster und Türen geschlossen sind, um das
Eindringen nicht konditionierter Luft zu vermeiden.
FESTSTELLUNG UND BEHEBUNG VON
BETRIEBSSTÖRUNGEN
l
Der Gebrauch von mobilen Telefonen muß in der Nähe
des Klimagerätes vermieden werden, weil sie beim Betrieb
des Gerätes Störungen verursachen können.
Im Falle einer Betriebsstörung (die Betriebslampe
OPERATION leuchtet, aber die Außeneinheit läuft nicht)
schalten Sie die Stromversorgung für etwa 3 Minuten am
Hauptschalter oder durch Ziehen des Steckers ab und
schalten das Gerät anschließend wieder ein.
Falls das Klimagerät nicht richtig funktioniert, führen Sie
bitte die unten aufgeführten Überprüfungen durch, bevor Sie
den technischen Kundendienst rufen. Falls die Störung
bleibt, wenden Sie sich an den Händler oder den
Technischen Kundendienst.
Störung: Das Klimagerät läuft überhaupt nicht.
Mögliche Ursache:
1. Keine Stromzufuhr.
2. Niederdruckschalter wurde ausgelöst.
3. Betriebstaste ist ausgeschaltet (OFF).
4. Batterien in der Fernbedienung sind erschöpft.
Abhilfe:
1. Für erneute Stromzufuhr sorgen.
2. Wenden Sie sich an eine Kundendienststelle.
3. Taste ON/OFF erneut drücken.
4. Batterien auswechseln.
Störung: Schlechte Kühl- oder Heizleistung.
Mögliche Ursache:
1. Luftfilter ist schmutzig oder zugesetzt.
2. Eine Wärmequelle oder viele Leute befinden sich im
Raum.
3. Türen und/oder Fenster sind geöffnet.
4. Ein Hindernis befindet sich in der Nähe des Lufteinlasses
oder -auslasses.
5. Die mit der Fernbedienung geregelte Temperatur ist zu
hoch.
6. Außentemperatur ist zu niedrig (Wärmepumpe
Ausführung).
7. Entfrostungssystem arbeitet nicht (Wärmepumpe
Ausführung).
Abhilfe:
1. Luftfilter reinigen.
2. Die Wärmequelle möglichst abschalten.
3. Diese schließen, damit keine Wärme bzw . Kälte von
außen eindringt.
4. Hindernis entfernen, um einen unbehinderten Luftstrom
zu gewährleisten.
5. Regeln Sie wieder die Temperatur mit der
Fernbedienung.
6. Ein zweites Heizgerät einsetzen.
7. Lassen Sie sich von Ihrem Fachhändler beraten.
Störung: Knackgeräusche werden vom Klimagerät gehört.
Mögliche Ursache:
1. Während dem Betrieb können plötzliche
Temperaturwechsel eine Ausdehnung bzw. ein
Schrumpfen von Künststoffteilen verursachen. In einem
solchen Fall werden u.U. Knackgeräusche gehört.
Abhilfe:
1. Dies ist normal, und die Geräusche wieder aufhören,
wenn eine beständige temperatur erreicht wird.
D
Einige Metallkanten und die Lamellen des
Wärmeaustauschers sind scharf. Diese Teile sind daher
mit großer Sorgfalt zu reinigen.
GUMMI ST
Ö
PFSEL
ANSCHSLÜSSE
KONDENSAT-
WANNE
KLAMMERN (2)
STÜTZPLATTE (2)
SCHRAUBE (4)
SPEZIELLE SCHRAUBE (4)
Inspektion oder Austausch von internen Bauteilen umfassen
den Ausbau der Kondensatwanne.
VORSICHT
WIE DIE KONDENSATWANNE ABZUNEHMEN IST
1.Das Ansausgitter öffnen.
2.Das Kondensatwasser von den Gummistö psel in einen
Eimer entleeren.
3.Die Rahmen-Gitter-Baugruppe durch Lösen der vier
speziellen Schrauben mit Unterlegcheiben entfernen; Sie
können die zwei seitlichen Klammern, die den Rahmen
an der Einheit festhalten, benutzen.
4.Abtrennen Sie die elektrische Anschlüsse zwischen dem
Rahmen-Gitter-Baugruppe und der Einheit.
5.Entfernen Sie die nf Schrauben der zwei Stützplatte der
Kondensatwanne.
6.Ergreifen Sie die zwei Stützplatte, entfernen Sie vorsichtig
die Kondensatwanne und reinigen Sie sie im Inneren, wenn
nötig.
7.Nach beendeter Arbeit, aufstellen Sie die Kondensatwanne
wieder, indem Sie die Seite des Loches r
Kondensatwassser Auslaß und die Seite der Pumpe
zusammentreffen lassen; die Anschlüsse der Einheit in
den dazu bestimmten Durchgang der Wanne einsetzen.
8.Aufstellen Sie die fünf Schrauben der Stützplatte und die
Rahmen-Baugruppen, indem Sie die Ecke r die Ausgang
der Kabeln und die Ecke der elektrischen Anschlüsse der
Einheit zusammentreffen lassen.
9.Setzen Sie das Ansaugsgitter und den Luftfilter zusammen;
versichern Sie sich, das die Sicherheitschnur und die
Schraube der Laschen auf jeder Seite befestigt werden
sind.
AUßERGEWÖHNLICHE WARTUNGSARBEITEN
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Argo ASICS10DC bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Argo ASICS10DC in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1,51 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Argo ASICS10DC

Argo ASICS10DC Installatiehandleiding - Deutsch, English - 84 pagina's

Argo ASICS10DC Gebruiksaanwijzing - English - 16 pagina's

Argo ASICS10DC Installatiehandleiding - Français - 84 pagina's

Argo ASICS10DC Gebruiksaanwijzing - Français - 16 pagina's

Argo ASICS10DC Installatiehandleiding - Italiano, Português, Espanõl - 84 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info