801672
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
Attenzione : leggere attentamente le avvertenze
contenute nel seguente libretto in quanto forniscono
importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di
installazione, d’uso e di manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per ulteriori
consultazioni.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini
dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità
siche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza
o conoscenza se a loro è stata assicurata unadeguata
sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa
l’uso in sicurezza dell’apparecchio e hanno compreso
i pericoli correlati. I bambini non devono giocare con
l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manutenzione
non devono essere eettuate da bambini a meno che
non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati.
Mantenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata
dei bambini con meno di 8 anni.
La temperatura delle superci accessibili può essere
elevata quando l’apparecchio è in funzione.
Le superci sono soggette a diventare calde durante
l’uso.
Lapparecchio non deve essere fatto funzionare per
mezzo di un temporizzatore esterno o con un sistema di
comando a distanza separato.
Posizionare l’apparecchio con la sua parte posteriore
contro una parete.
AR6220B/AR6230B/AR6240B
AR6245B/AR6260B/AR6221S
AR6225S/AR6232S/AR6236S/
AR6224X/AR6228X
ISTRUZIONI D’USO
FORNO VENTILATO
Avvertenze IT
Conservare la garanzia, lo scontrino scale e il libretto istruzioni per ogni
ulteriore consultazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e in caso di visibili
danneggiamenti non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualicato.
Non lasciare parti dell’imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo come
gioco: è un apparecchio elettrico e come tale va considerato.
Prima di collegare l’apparecchio, assicurarsi che la tensione presente nella presa di corrente,
corrisponda a quella indicata nei dati di targa.
La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata solamente quando lo stesso è collegato
ad un e󰀩cace impianto di messa a terra.
Nel caso in cui la spina e la presa non siano compatibili, far sostituire la presa con un tipo adatto da
personale professionalmente qualicato.
Non utilizzare adattatori o prolunghe che non siano rispondenti alle vigenti normative di sicurezza o
che superino i limiti delle portate in valore della
corrente.
Staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione quando non è utilizzato e assicurarsi che sia
spento.
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di
corrente.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali, in
particolare:
- Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide.
- I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
- Non utilizzare l’apparecchio a piedi nudi.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole).
- Non sottoporlo ad urti.
Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo dell’apparecchio staccare immediatamente
la spina, non manometterlo e rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato.
Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio, è opportuno renderlo
inoperante, tagliando il cavo di alimentazione, ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di
corrente.
Se il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato, deve essere sostituito solamente presso
i centri di assistenza autorizzati dal costruttore.
L’apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti domestici; pertanto ogni altro
uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
Non usare l’apparecchio all’aperto.
Per motivi di sicurezza l’apparecchio non può essere smontato.
Durante l’uso tenere l’apparecchio su di una supercie piana.
Non appoggiare l’apparecchio su superci inadatte e non resistenti al calore.
Per evitare contatti accidentali con parti calde da parte dei bambini, utilizzare l’apparecchio su piani
di appoggio alti almeno 85 cm. dal suolo.
Attenzione: la temperatura delle superci accessibili potrebbe essere elevata quando
l’apparecchio è in funzione.
Tenere il cavo lontano da fonti di calore.
Non posizionare l’apparecchio sopra o sotto ad altri forni, forni a micronde o vicino a fornelli a gas.
Posizionare l’apparecchio con la sua parte posteriore contro una parete.
Lasciare minimo 12 cm di spazio attorno a tutte le altre pareti per consentirne un adeguata
ventilazione di ra󰀨reddamento.
Non movimentare l’apparecchio quando funziona, quando è caldo e quando contiene degli alimenti
o dei liquidi.
2
Se il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato,
deve essere sostituito solamente presso i centri di
assistenza autorizzati dal costruttore in modo da prevenire
ogni rischio.
3
Informazioni tecniche IT
Istruzioni d’uso IT
Primo utilizzo
Prima di utilizzare il forno farlo funzionare vuoto per circa 10 minuti in locale ben aerato per eliminare
eventuali residui di olio rimasti sulle pareti interne dell’apparecchio.
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, pulirlo e lavare le parti a contatto con gli alimenti
come indicato nel paragrafo MANUTENZIONE.
Per accendere l’apparecchio inserire la spina nella presa di corrente e scegliere la funzione di
riscaldamento desiderata (2).
Regolare la temperatura di cottura (1), impostare il timer (3) che spegnerà l’apparecchio allo
scadere del tempo impostato, avvisando con un segnale acustico.
Le modalità di funzione sono :
cottura sopra + ventilazione
cottura sopra e sotto + ventilazione
cottura sopra e sotto
cottura sopra
cottura sotto
cottura sotto + ventilazione
Fare attenzione all’utilizzo di contenitori di materiale diverso dal metallo e dal vetro (es. ceramica).
Non utilizzare contenitori di plastica, carta o materiali simili.
Si consiglia l’utilizzo di guanti o dispositivi di protezione durante l’inserimento o l’estrazioni di cibi
caldi dal forno.
1 - Manopola per la regolazione della temperatura.
2 - Manopola di funzione.
3 - Manopola per impostare il tempo di cottura
4 - Spia di funzionamento.
5 - Teglia
6 - Griglia
7 - Pinza per vassoi
8 - Vassoio raccogli briciole
(previsto per AR6260B, AR6225S, AR6232S, AR6236S, AR6224X, AR6228X)
Dati tecnici : vedere etichetta sull’apparecchio
1
24
3
5
867
4
Manutenzione IT
Disinserire la spina dalla presa di corrente prima di e󰀨ettuare qualsiasi operazione di pulizia e
manutenzione.
Pulire l’apparecchio solamente quando è freddo.
La pulizia dell’apparecchio, deve essere e󰀨ettuata con un panno morbido e leggermente umido.
Non utilizzare sostanze, liquidi o panni eccessivamente bagnati, perché eventuali inltrazioni
potrebbero danneggiare l’apparecchio irreparabilmente. Non utilizzare spugne abrasive per la
pulizia interna del forno.
Gli accessori forniti in dotazione posso essere lavati con comuni detergenti per stoviglie.
Per la pulizia delle parti all’interno del forno che potrebbero venire a contatto con gli alimenti,
utilizzare prodotti adatti o specici.
NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA.
AR6240B, AR6245B, AR6260B, AR6225S, AR6232S, AR6236S, AR6224X, AR6228X.
Per cambiare la lampadina interna: rimuovere il coperchio di protezione svitandolo in senso
antiorario e sostituire la lampada con una avente le stesse caratteristiche tecniche riportate
sulla stessa e riposizionare il coperchio.
Cottura solo sopra:
Indicata per il pesce alla griglia, bistecche, pollo, braciole di maiale, ecc.
Porre gli alimenti sulla griglia e farla scivolare all’interno del cestello superiore.
Gli devono essere collocati il più vicino possibile alla resistenza superiore senza toccarla.
Si consiglia di lasciare la porta socchiusa e di girare il cibo oltre la metà del tempo di cottura previsto.
Cottura solo sotto:
Indicata per i dolci, torte, biscotti.
Preriscaldare il forno.
Posizionare la griglia sulla cremagliera più bassa o media.
Porre gli alimenti sulla griglia, collocati il più vicino possibile alla resistenza inferiore senza toccarlo.
Cottura sopra e sotto:
Indicata per il pane, focacce, pizze.
Posizionare gli alimenti da tostare sulla griglia.
A ne del ciclo di cottura si avvertirà un segnale acustico.
Si raccomanda di non appoggiare sui vassoi in dotazione cibi superiori al peso di 2kg.
5
Attention : read this booklet carefully it contains
important instructions for a safe installation, use
and maintenance.
Important instructions to be kept for future reference.
This unit can be used by children aged 8 and above and
individuals with reduced physical, sensory or mental
capacity, or lack of experience or knowledge, if they are
provided with adequate supervision or have received
instructions regarding the use of safety equipment and
that they understand the risks related.
Children must not play with the unit. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children unless they
are older than 8 and supervised.
Keep the equipment and its cable out of reach of children
younger than 8 years of age.
Accessible surfaces may reach high temperatures when
the appliance is operating.
The surfaces are subject to heating up during use.
The appliance must never be operated by means of an
external timer or with a separate remote control system.
Place the unit with its back against a wall.
If the power cable is damaged, it must be only be replaced
at service centres authorised by the manufacturer in
order to prevent any risks.
AR6220B/AR6230B/AR6240B
AR6245B/AR6260B/AR6221S
AR6225S/AR6232S/AR6236S/
AR6224X/AR6228X
INSTRUCTIONS FOR USE
ELECTRIC FAN OVEN
6
Warnings EN
After removing the packaging, check the appliance for any signs of damage. In case of visible
damage, do not use it and contact a qualied technician.
Do not leave parts of the packaging within the reach of children.
This appliance is not a children’s toy: it is an electrical device and must be treated with the necessary
caution.
Before connecting the appliance, make sure that the power supply voltage matches the indication
on the data plate.
Electrical safety of this appliance is assured only if it has been connected to an e󰀨ective earthing
system.
If the plug and socket are not compatible, the socket has to be replaced with a suitable type by skilled
persons. Do not use adapters or extension cables which do not meet current safety standards or
that exceed the current carrying capacity limits.
Unplug the appliance from the mains when not in use.
Do not tug on the power cable or on the appliance itself to remove the plug from the socket.
The use of any electrical appliance requires that a number of basic rules are observed, namely:
- Never touch the appliance with wet or humid hands.
- Children must be supervised to make sure that they do not play with the appliance.
- Do not use the appliance when barefoot.
- Do not leave the appliance exposed to weathering (rain, sunlight).
- Do not subject it to rough handling.
In case of failure, disconnect it at once. Do not attempt to repair it, but take it to a service centre
approved by the manufacturer.
If you decide you do not want to use this appliance any longer, disable it by cutting the power cable
- of course, after disconnecting it from the socket.
If the power cable gets damaged, it has to be replaced only at a service centre approved by the
manufacturer.
In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance, disconnect it at once. Do not attempt to
repair it, but take it to a service centre approved by the manufacturer.
The appliance has been designed and manufactured to operate as an electric cooker in the home.
Any other use is considered inappropriate and dangerous.
Do not use the appliance out of doors.
For safety reasons, the appliance should never be opened.
During use, rest the appliance on a at surface.
To prevent children from accidentally touching hot components, use the appliance on surfaces that
are at least 85 cm high.
Keep the appliance out of reach of children and the disabled since the plates reach high temperatures.
Attention: the surfaces temperature could be elevated when the appliance is on.
The appliance must not be operated with an external timer or a separate remote control system.
Do not let any object into the ventilation inlets placed at the back of the appliance.
Do not place the cord near sources of heat.
Do not place the appliance above or below other ovens, microwave ovens or close to gas stoves.
Leave at least 12 cm of free space round the oven to allow for appropriate ventilation and cooling.
Do not move the appliance when it is on, when it is hot or when it contains food or liquids.
Be very careful when using containers made of materials other than metalor glass (for example
ceramic).
Do not use containers made in plastic, paper or similar materials.
Use of gloves or other protective devices is recommended when handling hot food to be put into or
taken out of the oven.
7
Technical informations GB
GB
Instructions for use
First use
Before using the oven turn it on for about 10 minutes in order to get rid of any oil residues that
may have been left on the inside walls of the appliance.
Before using the appliance for the rst time, clean it and wash the parts in contact with food as
indicated in the MAINTENANCE paragraph.
To turn the power on, insert the plug into the wall socket and select the desired heating function
(2).
Adjust the cooking temperature (1), set the timer (3) and the unit will shut down when the time
is over. You will hear a beep.
The pilot lamp is ON during functioning (4) and it turns o󰀨 when set temperature is reached.
The modes of use are:
Heating above + ventilation
Heating below and above + ventilation
Heating below and above
Heating above
Heating below
Heating below + ventilation
1 - Knob for adjusting temperature.
2 - Knob for selecting the function.
3 - Knob for setting baking time
4 - Functioning pilot light.
5 - Baking tin.
6 - Grill.
7 - Tong for Baking tin / grill.
8 - Crumb tray (for AR6260B, AR6225S, AR6232S, AR6236S, AR6224X, AR6228X)
Technical data indicated on the appliance.
1
24
3
5
867
8
Cooking from above only:
Suitable for grilled sh, steaks, chicken, pork chops, etc.
Place the food on the grill and slide it into the top rack.
It must be located as close as possible to the top heating element without touching it.
It is recommended that you leave the door ajar and turn the food halfway through the expected
cooking time.
Cooking from below only:
Suitable for desserts, cakes and cookies.
Preheat the oven.
Position the grill on the lowest or middle rack.
Place the food on the grill, located as close as possible to the bottom heating element without
touching it.
Cooking from above and below:
Suitable for bread, focaccia and pizza.
Position the food to be toasted on the grill.
At the end of the cooking cycle you will hear an acoustic signal.
It is recommended not to load the provided trays with more than 2 Kg of food.
GB
Maintenance
Disconnect the plug from the socket and let the appliance cool down well before cleaning it.
In order to clean the appliance, use a soft or slight damp cloth.
Never use abrasives or chemical solvents.
Do not use very wet substances, liquids or cloths to prevent water from entering into the appliance
and irreparably damaging it. Never use abrasive sponges to clean the inside of the oven.
The accessories provided can be cleaned with common washing up detergents or put directly into
the dish-washer.
To clean the parts of the oven that could come into contact with food us especic and appropriate
products.
NEVER IMMERSE THE APPLIANCE INTO THE WATER.
AR6240B, AR6245B, AR6260B, AR6225S, AR6232S, AR6236S, AR6224X, AR6228X.
In order to change the inner light, remove the protection cover unscrewing it and replace the
light with another one having the same technical characteristics.
9
Attention : lire soigneusement les avertissements
contenus dans le mode d’emploi qui fournit des
indications importantes concernant la securité de
l’installation, d’usage et d’entretien.
Instructions importantes à conserver pour tout autre
consultation.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de
8 ans et par les personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant pas
susamment d’expérience ou de connaissance à
condition que ces derniers soient surveillés ou bien
qu’ils aient reçus des instructions sur l’utilisation en
toute sécurité de l’appareilet qu’ils aient compris les
dangers liés à l’utilisation de l’appareil.Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Les operations de
nettoyage et d’entretien ne doivent pas être eectués
par des enfants à moins qu’ils soient âgés de plus de 8
ans et sous surveillance.
Maintenir l’appareil et le câble hors de la portée des
enfants de moins de 8 ans.
La température des surfaces accessibles peut être
élevée lorsque l’appareil est en marche.
Les surfaces peuvent devenir tres chaudes pendant
l’utilisation.
L’appareil ne doit être mis en fonction ni avec un
temporisateur extérieur ni avec un système de
commande à distance séparé.
Positionner l’appareil avec la partie arrière contre le mur.
AR6220B/AR6230B/AR6240B
AR6245B/AR6260B/AR6221S
AR6225S/AR6232S/AR6236S/
AR6224X/AR6228X
MODE D’EMPLOI
FOUR VENTILÉ
10
FR
Avvertissements
Conservez la garantie, le ticket de caisse et le mode d’emploi pour tout autre consultation.
Après le déballage, vériez l’intégrité de l’appareil. En cas de dommage, n’utilisez pas l’appareil et
appelez subitement le personnel qualié.
Ne laissez jamais les parties de l’emballage auprès des enfants, ne les utilisez pas en tant que
jouets: il s’agit d’un appareil électrique, il ne doit pas être utilisé autrement.
Avant de brancher l’appareil, vériez si la tension de la prise de courant correspond à celle qui est
indiquée sur la plaque.
La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que s’il est branché à une installation de mise
à la terre e󰀩cace.
Si la che et la prise ne sont pas compatibles, faites remplacer la prise avec un type adéquat par un
personnel qualié. N’utilisez pas adaptateurs ou rallonges non conformes aux normes de sécurité
ou qui dépassent les limites des débits en valeur du courant.
Il est conseillé de dérouler complètement le câble d’alimentation dans toute sa longueur, en évitant
ainsi des éventuelles surchau󰀨es.
Débranchez l’appareil du secteur si vous ne l’utilisez.
Ne tirez pas le câble d’alimentation ou l’appareil pour extraire la che dela prise de courant.
L’utilisation de tout les appareils électriques demande le respect de quelques règles fondamentales,
en particulier:
- Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
- Surveiller les enfants et éviter qu’ils jouent avec l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil pieds-nus.
- Ne pas soumettre l’appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil).
- Éviter tout type de choc.
Dans le cas de défaut ou de mauvais fonctionnement, débranchez immédiatement l’appareil qui
risque d’être endommagé davantage, et adressez-vous au Service Après-Vente autorisé.
Si vous décidez de ne pas utiliser l’appareil, il est nécessaire de le rendre inopérant en coupant le
câble d’alimentation après l’avoir débranché.
Si le câble d’alimentation est endommagé, adressez-vous aux Services Aprés-Vente autorisés par
le constructeur.
L’appareil a été conçu pour fonctionner dans des milieux domestiques; toute autre utilisation est
pourtant interdite et dangereuse.
Pour des raisons de sécurité, n’ouvrez pas l’appareil.
Pendant l’utilisation, l’apareil doit être appuyé sur une surface plate.
Pour empêcher aux enfants de toucher accidentellement les composants chauds, utilisez l’apareil
sur des surfaces qui sont hauts au moins 85 cm.
Éviter tout type de contact avec les enfants et les personnes inhabiles puisque la plaque atteint des
températures très élevées.
Attention: la température des surfaces pourrait être élevée quand l’appareil est en fonction.
Ne pas utiliser l’appareil au moyen d’un temporisateur externe ou d’un système de commande à
distance séparé.
N’introduire aucun objet dans les prises d’air placées à l’arrière del’appareil.
Pendant l’utilisation, l’appareil doit être appuyé sur une surface plate.Maintenir le câble à distance
de toute source de chaleur.
Ne pas poser l’appareil au-dessus ou en dessous d’autres fours, de fours à micro-ondes ou près
de cuisinières à gaz.
Laisser un espace de 12cm min. autour du four pour permettre une ventilation de refroidissement
adéquate.
Ne pas déplacer l’appareil durant son fonctionnement, s’il est chaud ou contient des aliments ou
des liquides.
Si le câble d’alimentation devait être endommagé, il faut le
remplacer uniquement auprès des centres d’assistance
autorisés par le constructeur, an de prévenir chaque
risque.
11
FR
Informations techniques
FR
Mode d’Emploi
Première utilisation
Avant d’utiliser le four, faire fonctionner l’appareil à vide pendant 10 min. environ pour éliminer les
éventuels résidus d’huile des parois internes de l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, le nettoyer et lavez les parties en contact avec les
aliments comme indiqué dans le paragraphe MAINTENANCE.
Pour allumer l’appareil, insérer la che dans la prise de courant et choisir la fonction de réchau󰀨ement
souhaitée (2).
Régler la température de cuisson (1), congurer le minuteur (3) qui éteindra l’appareil à la n du
temps conguré en avertissant au moyen d’un signal sonore.
Le voyant lumineux est allumé pendant le fonctionnement (4) et il s’éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
Les modes de fonctionnement sont:
Chau󰀨age supérieur + ventilation
Chau󰀨age inférieur et supérieur + ventilation
Chau󰀨age inférieur et supérieur
Chau󰀨age supérieur
Chau󰀨age inférieur
Chau󰀨age inférieur + ventilation
Attention en cas d’utilisation de récipients d’un matériau autre que le métalou le verre (ex.
céramique).
Ne pas utiliser de récipients en plastique, papier ou matériaux similaires.Il est conseillé d’utiliser des
gants ou des dispositifs de protection pour introduire ou retirer les aliments chauds du four.
1 - Poignée de réglage de la température.
2 - Poignée pour selectionner la fonction.
3 - Poignée de réglage du temps de cuisson.
4 - Voyant de fonctionnement.
5 - Plaque.
6 - Grille.
7 - Pince pour plaque et grille.
8 - Lèchefrite amovible
(prévu pour AR6260B, AR6225S, AR6232S, AR6236S, AR6224X, AR6228X),
Dates tecniques indiqués sur l’appareil.
1
24
3
5
867
12
FR
Entretien
Cuisson dessus seulement:
Indiquée pour cuire au grill le poisson, les steaks, le poulet, les côtes de porc, etc.
Placez les aliments sur le grill et faites-le glisser dans le panier du haut.
Ils doivent se trouver le plus près possible de la résistance du haut, sans la toucher.
Nous conseillons de laisser la porte entr’ouverte et retourner les aliments à mi-cuisson avancée.
Cuisson dessous seulement:
Indiquée pour les gâteaux, les tartes, les biscuits.
Préchau󰀨ez le four.
Placez le grill sur la crémaillère plus basse ou moyenne.
Placez les aliments sur le grill, le plus près possible de la résistance du bas sans la toucher.
Cuisson dessus et dessous:
Indiquée pour le pain, les fougasses, les pizzas.
Placez sur le grill les aliments à griller.
A la n du cycle de cuisson, un signal acoustique retentit.
Nous recommandons de ne pas poser sur les plats fournis des aliments pesant plus de 2kg.
Débranchez l’appareil et laissez refroidir avant d’e󰀨ectuer toute opération de nettoyage.
Pour le nettoyage de l’appareil, utilisez un chi󰀨on légèrement humide.
N’utilisez pas des produits abrasifs ou des solvants chimiques.
Ne pas utiliser de substances, de liquides ou de chi󰀨ons trop mouillés, car d’éventuelles inltrations
pourraient endommager irrémédiablement l’appareil.
Ne pas utiliser d’éponges abrasives pour le nettoyage interne du four.
Les accessoires fournis peuvent être lavés avec un liquide vaisselle courant.
Pour le nettoyage des parties internes du four pouvant entrer en contact avec les aliments, utiliser
des produits adaptés ou spéciques.
N’IMMERGEZ JAMAIS L’APPAREIL DANS L’EAU.
AR6240B, AR6245B, AR6260B, AR6225S, AR6232S, AR6236S, AR6224X, AR6228X.
An de changer la lumière intérieure, enlevez la couverture de protection dévissant en sens
antihoraire et remplacez-la par une autre ayant les mêmes caractéristiques techniques.
13
Achtung : lesen sie die in diesem heftchen stehenden
Anweisungen sorgfältig.
Sie geben ihnen nützliche Hinweise hinsichtlich der
Sicherheit des Gerätes, der Anwendung und der
instandhaltung.
Wichtige Hinweise bitte aufbewahren für späteres
Nachlesen.
Dieses Gerät kann sowohl von Kindern ab 8 Jahren
alsauch von körperlich, sensorisch oder geistig
eingeschränkten Personen bzw. von Personen ohne
erfahrung oder ohne Wissen genutzt werden, wenn
Sie von einer geschulten Person beaufsichtigt werden
oder wenn Sie Anweisungen zum sicheren Einsatz des
Gerätes erhalten haben und wenn sie die entsprechenden
gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit dem Gerät
nicht spielen. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen
nur von Kindern durchgeführt werden, wenn diese älter
als 8 Jahre sind und während der arbeiten beaufsichtigt
werden.Gerät und Kabel müssen ausser reichweite für
Kinder unter 8 Jahren platziert werden.
Die temperatur der freiliegenden oberächen kann hoch
sein, wenn das Gerät in Betrieb ist.
Die oberächen erhitzen sich während des
Gebrauchs.
Das Gerät darf nicht mittels einer externen Zeitschaltuhr
oder einem separaten Fernsteuersystem betrieben
werden.
Das Gerät mit seiner Rückseite zu einer wand stellen.
AR6220B/AR6230B/AR6240B
AR6245B/AR6260B/AR6221S
AR6225S/AR6232S/AR6236S/
AR6224X/AR6228X
BEDIENUNGSANLEITUNG
UMLUFTBACKOFEN
14
DE
Anmerkungen
Garantiebescheinigung, skalische Quittung und Bedienungsanleitung für jede spätere Konsultation
bitte aufbewahren.
Nach Entfernen der Verpackung vergewissere man sich der Integrität des Gerätes und sollte man
bei dieser Überprüfung sichtbare Beschädigungen festestellen, das Gerät nicht benutzen und sich
direkt an qualiziertes Fachpersonal wenden.
Keinerlei Verpackungsteile für Kinder zugänglich zurücklassen, das Gerät auch nicht als ein
Spielzeug verwenden: es ist ein Elektrogerät und als solches zu behandeln.
Bevor man das Gerät an die Netzspannung anschließt, stelle man sicher daß die an der Steckdose
liegende Spannung auch derjenigen des Typenschildes des Gerätes entspricht.
Die Sicherheit dieses Gerätes ist nur dann gewährleistet wenn das Gerät auch an eine leistungsfähige
Erdungsanlage angeschlossen ist.
Sollten Stecker und Steckdose nicht kompatibel sein, so lasse man die Steckdose durch eine
passende Steckdose ersetzen. Diese Arbeit ist von einem qualizierten Fachmann durchzuführen.
Keine Adapter oder Verlängerungsschnuren verwenden die nicht den Forderungen der gegenwärtig
geltenden Sicherheitsnormen genügen oder die die Stromgrenzwerte überschreiten.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es nicht verwendet wird.
Am Netzkabel oder am Gerät selbst nicht ziehen um Stecker aus der Steckdose herauszuziehen.
Der Gebrauch irgendeines Elektrogerätes erfordert immer die Beachtung einiger grundlegenden
Regeln und zwar insbesondere:
- Man darf niemals das Gerät mit nassen oder feuchten Händen berühren.
- Kinder sind zu beaufsichtigen, um zu gewährleisten, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Das Gerät niemals barfuß benutzen.
- Das Gerät nicht den Witterungseinüssen ausgesetzt lassen (Regen, Sonnenstrahlung).
- Gerät nicht Schlag-oder Stoßbeanspruchungen aussetzen.
Es ist zu empfehlen, das Netzkabel für seine ganze Länge abzuwickeln um somit eventuelle
Überhitzungen zu vermeiden.
Sollte man sich dafür entscheiden diesen Gerätetyp nicht mehr zu benutzen, so ist es angebracht
das Gerät unbenutzbar zu machen durch Abschneiden des Netzkabels, natürlich nach dessen
Abtrennung von der Steckdose.
Sollte das Netzkabel beschädigt sein, so darf es nur in vom Hersteller dazu ermächtigten Service-
Centern bzw. Service-Werkstätten ausgetauscht werden.
Bei Erscheinen einer Störung bzw. einem nicht einwandfreien Betrieb des Gerätes hat man sofort
den Stecker zu ziehen, keinerlei Eingri󰀨 am Gerät vorzunehmen und sich an eine zugelassene
Service-Werkstatt zu wenden.
Das Gerät ist entwickelt und gebaut worden um im Haushalt betrieben zu werden: jeder anders
lautende Gebrauch ist als unpassend und daher als gefährlich zu betrachten. Aus Sicherheitsgründen
darf das Gerät nicht geö󰀨net werden.
Während des Gebrauches ist das Gerät auf einer ebenen Fläche zu halten.
Zur Vermeidung von unbeabsichtigten Berührungen mit heißen Teilen seitens Kindern sollte das
Gerät auf Grundplatten gesetzt werden deren Abstand vom Boden mindestens 85 cm betragen
muß.
Achtung: die Oberächen Temperatur könnte erhöht werden, wenn das Gerät in Funktion ist.
Die Oberächen werden während des Gebrauchs heiß.
Führen Sie keine Gegenstände über die Belüftungsö󰀨nungen auf der Rückseite des Gerätes ein.
Halten Sie das Kabel von Wärmequellen fern.
Stellen Sie das Gerät nicht auf oder unter andere Backöfen, Mikrowellenöfen oder in die Nähe von
Gasherden.
Lassen Sie mindestens 12 cm Platz um den Ofen, damit eine ausreichende Lüftung zur Kühlung
gewährleistet ist.
Falls das Versorgungskabel beschädigt ist, dann darf
dieses nur durch einen, vom Hersteller genehmigten,
Kundendienst ausgetauscht werden, um jegliches
Risiko vorzubeugen.
15
DE
Technische informationen
DE
Gebrauchsanweisung
Erste Verwendung.
Vor dem Gebrauch des Ofens betreiben Sie das Produkt im Leerl auf bis etwa 10 min, um eventuelle
Rückstände des auf den Innenwändendes Gerätes verbliebenen Ölreste zu vermeiden.
Waschen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes die Teile, die mit Lebensmitteln in
Berührung kommen, wie im Abschnitt WARTUNG angegeben.
Zum Anschalten des Gerätes den Stecker in den Wandstecker führen und die gewünschte
Heizfunktion wählen (2).
Die Gartemperatur (1) einstellen, den Timer (3) einstellen. Der Ablauf der eingegebenen Zeit wird
durch ein akustisches Signal angezeigt und das Gerät schaltet automatisch ab.
Die Kontrolllampe ist ON während funktionierende (4) und es schaltet ab, wenn die eingestellte
Temperatur erreicht ist.
Die Funktionen sind folgende :
Kochen Unter
Kochen Oberhitze
Kochen Oberhitze + Lüftung
Kochen Unter und Oberhitze
Setzen Sie das Gerät nicht um, wenn es in Betrieb ist, heiß ist und Lebensmittel bzw. Flüssigkeiten
enthält.
Achten Sie auf den Gebrauch von Behältern anderen Materials als Metallund Glas (z.B. Keramik).
Verwenden Sie keine Behälter aus Kunststo󰀨, Papier oder ähnlichen Materialien.
Beim Einfügen oder Herausziehen heißer Speisen aus dem Backofen wird zum Gebrauch von
Handschuhen oder Schutzvorrichtungen geraten.
1 - Drehgri󰀨 zum Einstellen der Temperatur.
2 - Drehgri󰀨 zum Einstellen des Kochen.
3 - Drehgri󰀨 zum Einrichten der Garzeit.
4 - Betriebskontrollleuchte.
5 - Backblech.
6 - Rost.
7 - Zange.
8 - Herausziehbare Krümelsammelschale
(für AR6260B, AR6225S, AR6232S, AR6236S, AR6224X, AR6228X scheduled).
Technischen Daten auf dem Gerät geleigt.
1
24
3
5
867
16
DE
Wartung
Vor dem Reinigen des Gerätes hat man immer das Netzkabel aus der Steckdose herauszuziehen
und Gerät völlig abkühlen lassen.Zum Reinigen des Gerätes einen weichen und leicht feuchten
Lappen benutzen.
Keine Schmirgelprodukte oder chemische Lösemittel benutzen.Verwenden Sie keine nassen Sto󰀨e,
Flüssigkeiten oder sehr nasse Tücher, da eventuell eindringendes Wasser das Gerät irreparabel
beschädigen kann.
Verwenden Sie keine Scheuerschwämme zur Reinigung des Ofeninneren.Das beiliegende Zubehör
kann mit normalem Geschirrspülmittel gereinigt oder in den Geschirrspüler gegeben werden.
Verwenden Sie zur Reinigung der Teile im Ofeninneren, die mit den Nahrungsmitteln in Kontakt
kommen können, geeignete oder spezische Produkte.
Für die Reinigung des herausziehbare Krümelsammelschale auf der Unterseite des Gerätes, fahren
Sie folgenden fort:
Versichern Sie Ihnen, dass das Gerät kalt ist; nehmen Sie den Krümelsammelschale, entfernen Sie
die etwaige Rest Nahrung und säubern Sie den Krümelsammelschale wenn notwendig mit Wasser
unter Verwendung der Reinigungsmittel für Tonwaren.
NIEMALS DAS GERÄT IN WASSER TAUCHEN.
AR6240B, AR6245B, AR6260B, AR6225S, AR6232S, AR6236S, AR6224X, AR6228X.
Um das innere Licht zu ändern, entfernen Sie die Schutzabdeckung und gegen den
Uhrzeigersinn herausdrehen. Ersetzen Sie sie durch eine andere mit die gleichen technischen
Eigenschaften.
Nur Oberhitze:
Geeignet für gegrillten Fisch, Steaks, Huhn, Schweinskoteletts, usw.
Legen Sie die Speisen auf den Grill und lassen Sie sie in den oberen Korb gleiten.
Sie müssen sich so nahe wie möglich am oberen Heizwiderstand benden, ohne ihn jedoch zu
berühren.
Es wird geraten, die Tür halb geschlossen zu halten und die Speisen nach der Hälfte der
vorgesehenen Garzeit zu wenden.
Nur Unterhitze:
Geeignet für Süßspeisen, Torten, Kekse.
Heizen Sie den Backofen vor.
Schieben Sie den Grill in die unterste oder mittlere Schiene.
Legen Sie die Speisen auf den Grill, so dass sie sich so nahe wie möglich am oberen Heizwiderstand
benden, ohne ihn jedoch zu berühren.
Ober- und Unterhitze:
Geeignet für Brot, Focaccia, Pizza.
Legen Sie die zu toastenden Speisen auf den Grill.
Am Ende des Garzyklus ist ein Signalton zu hören.
Es wird geraten, keine Speisen mit einem Gewicht von über 2 kg in die beiliegenden Schalen zu
legen.
Kochen Unter + Lüftung
Kochen Unter und Oberhitze + Lüftung
17
Atencion : leer atentamente las advertencias
contenidas en el presente folleto,ya que contienen
importantes indicaciones acerca de laseguridad de
instalación, uso y mantenimiento.
Instrucciones importantes que hay que conservar
para sucesivas consultas.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en
adelante y por personas con las capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas o con falta de
experiencia o conocimiento siempre y cuando se haya
asegurado su adecuada vigilancia o hayan recibido
instrucciones acerca del uso seguro del aparato y hayan
comprendido los correspondientes peligros. Los niños
no deben jugar con el aparato. Las operaciones de
limpieza y mantenimiento no deben ser efectuadas por
niños a menos que no tengan más de 8 años y estén
vigilados.
Mantener el aparato y su cable fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
La temperatura de las supercies accesibles puede ser
elevada cuando el aparato está en funcionamiento.
Las supercies pueden calentarse durante el uso.
El aparato no debe ser puesto en funcionamiento
mediante un temporizador externo o con un sistema de
mando a distancia separado.
Colocar el aparato con la parte posterior del mismo
contra una pared.
AR6220B/AR6230B/AR6240B
AR6245B/AR6260B/AR6221S
AR6225S/AR6232S/AR6236S/
AR6224X/AR6228X
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
HORNO VENTILADO
18
ES
Advertencias
Conservar la garantía, el recibo y el presente folleto de instrucciones para sucesivas consultas.
Después de haber sacado el embalaje asegurarse de la integridad del aparato y en caso de visibles
daños no utilizarlo y contactar con el establecimiento distribuidor.
No dejar partes del embalaje al alcance de los niños. El aparato no se debe utilizar como un
juguete; es un aparato eléctrico y así debe ser considerado.
Antes de conectar el aparato asegurarse de que la tensión presente en la toma de corriente
corresponda a la indicada en las características nominales.
La seguridad eléctrica de este aparato se garantiza solamente cuando está conectado con una
ecaz puesta a tierra.
En el caso de que la toma y el enchufe no sean compatibles, hacer reemplazar la toma por personal
calicado con una del tipo adecuado.
No utilizar adaptadores o extensiones que no correspondan a las vigentes normativas de seguridad
o que superen los límites de carga de la corriente.
Se aconseja desenrollar completamente el cable de alimentación en toda su longitud evitando de
este modo eventuales recalentamientos.
Desconectar el aparato de la red de alimentación cuando no se utilice.
No tirar el cable de alimentación o el mismo aparato para desconectar el enchufe de la toma de
corriente.
El uso de cualquier aparato eléctrico requiere el respeto de algunas reglas fundamentales, en
particular:
- No tocar el aparato con las manos mojadas o húmedas.
- Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
- No dejar el aparato expuesto a la acción de agentes atmosféricos (lluvia, sol).
- No someterlo a choques.
En caso de que se produjera un desperfecto o un funcionamiento anómalo del aparato desconectar
inmediatamente el enchufe, no abrir el aparato y contactar con el establecimiento distribuidor.
En caso de que no se desee utilizar más este tipo de aparato, es necesario inactivarlo cortando el
cable de alimentación naturalmente después de haber desconectado la toma de corriente.
Si se rompe el cable de alimentación, debe ser substituido exclusivamente por los centros de
asistencia autorizados por el fabricante.
El aparato ha sido fabricado y concebido para funcionar en ambientes domésticos; cualquier otro
uso hay que considerarlo impropio y por lo tanto peligroso.
Por motivos de seguridad, no es posible abrir el aparato.
Durante el uso colocar el aparato en una supercie plana.
Para evitar que los niñios toquen accidentalmente partes calientes, utilice el aparato en supercies
que son por lo menos 85 cm altos.
Atención: la temperatura de supercies podría ser elevada cuando la aplicación está en
función.
El aparato no debe ser puesto en funcionamiento mediante un temporizador exsterno o con un
sistema de mando a distancia separado.
No introducir objetos en las tomas de aire situadas en la parte posterior del aparato.
Mantener el cable lejos de fuentes de calor.
No ubicar el aparato encima o debajo de otros hornos convencionales, microondas o cerca de
quemadores a gas.
Dejar 12 cm de espacio libre como mínimo alrededor del horno para permitir una adecuada
ventilación de refrigeración.
No mover el aparato mientras esté funcionando, cuando esté caliente o cuando contenga alimentos
o líquidos.
No mover el aparato mientras esté funcionando, cuando esté caliente o cuando contenga alimentos
o líquidos.
Prestar atención con los recipientes que no sean de metal o de vidrio (porej. de cerámica).
No utilizar recipientes de plástico, papel o de materiales similares.Se recomienda utilizar guantes o
dispositivos de protección cuando se introducen o extraen alimentos calientes del horno.
Si el cable de alimentación se dañara, debe ser sustituido
solamente en los centros de asistencia autorizados por
el fabricante, de modo de prevenir todo riesgo.
19
ES
Características técnicas
ES
Istrucciones de uso
Primer uso.
Antes de usar el horno hacerlo funcionar vacío durante 10 minutos en un local bien aireado para
eliminar los eventuales residuos de aceite que hayan quedado en las paredes interiores del aparato.
Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpiarlo y lavar las partes en contacto con los alimentos
como se indica en el apartado MANTENIMIENTO.
Para encender el aparato introducir el vástago en el enchufe y elegir la función de calentamiento
deseada (2). Regular la temperatura de cocción (1), congurar el timer (3), que apagará el aparato
cuando nalice el tiempo formulado avisando con una señal acústica.
La luz piloto está encendida durante el funcionamiento (4) y se apaga cuando se alcanza la
temperatura seleccionada.
Las modalidades de función son :
Cocción arriba + ventilación
Cocción arriba y abajo
Cocción arriba
Cocción abajo
Cocción arriba y abajo + ventilación
Cocción abajo + ventilación
1 - Pomo para regular la temperatura.
2 - Pomo por la selección de la cocción.
3 - Temporizador para establecer el tiempo de cocción.
4 - Testigo de funcionamiento.
5 - Bandeja.
6 - Parrilla.
7 - Pinza para Bandeja y parrilla.
8 - Placa recoge migas extraíble
(para AR6260B, AR6225S, AR6232S, AR6236S, AR6224X, AR6228X).
Datos de placa sobre el aparato.
1
24
3
5
867
20
Cocción sólo arriba:
Indicada para el pescado a la parrilla, letes, pollo a la parrilla, chuletas de cerdo, etc.
Poner los alimentos sobre la parrilla y hacerla deslizar hacia el interior de la cesta superior.
Debe colocarse lo más cerca posible de la resistencia superior sin tocarla.
Se aconseja dejar la puerta entrecerrada y dar vuelta los alimentos a la mitad del tiempo de cocción
previsto.
Cocción sólo abajo:
Indicada para los dulces, tortas, galletas.
Precalentar el horno.
Posicionar la rejilla en la cremallera más baja o media.
Poner los alimentos sobre la rejilla, colocados lo más cerca posible de la resistencia inferior sin
tocarla.
Cocción arriba y abajo:
Indicada para el pan, bollos, pizzas.
Colocar los alimentos a tostar en la rejilla.
Al nal del ciclo de cocción se oirá una señal acústica.
Se aconseja no apoyar los alimentos que pesen más de 2 Kg en las bandejas entregadas en
dotación.
ES
Mantenimiento
Este aparato no precisa especiales operaciones de mantenimiento.Antes de limpiar el aparato
desconectarlo de la toma de corriente y dejarlo enfriar completamente.
Para limpiar el aparato utilizar un paño suave y ligeramente humedecido.
No utilizar absolutamente productos abrasivos o disolventes químicos.
No utilizar sustancias, líquidos o paños excesivamente mojados ya que las posibles inltraciones
podrían dañar el aparato de modo irreparable.
No usar esponjas abrasivas para limpiar el horno.
Los accesorios suministrados en dotación pueden lavarse con detergentes comunes para vajilla.
Para limpiar las partes en el interior del horno que pudieran entrar en contacto con los alimentos,
utilizar productos adecuados o especícos.
NO SUMERGIR JAMAS EL APARATO EN EL AGUA.
AR6240B, AR6245B, AR6260B, AR6225S, AR6232S, AR6236S, AR6224X, AR6228X.
Para sustituir la bombilla interna, remover el cárter de protección y cambiar la bombilla con
una parecida.
21
Fygyelem : olvassa el gyelmesen a mellékelt
használati útmutatót a készülék biztonságos
használatához és a megfelelő karbantartás érdekében
ez az útmutató fontos információkattartalmaz kérjük
őrizze meg.
Ezt a készüléket nem használhatják 8 évesnél atalabb
gyermekek, korlátozott zikai, mentális vagy érzékelési
képességű személyek, továbbá olyan személyek, akik
nem rendelkeznek tapasztalattal vagy kellő ismerettel
a használat kapcsán, hacsak nincsenek megfelelő
felügyelet alatt, vagy nem kaptak tájékoztatást a
biztonságos használattal kapcsolatban, és meg nem
értették a vonatkozó veszélyeket.Gyermekek nem
játszhatnak a készülékkel. A karbantartást és a tisztítást
nem végezhetik gyermekek, kivéve, ha a gyermekek
betöltötték 8. Életévüket és felügyelet alatt vannak.
Tartsa a készüléket és a tápkábelt 8 évesnél atalabb
gyermekek által nem elérhető helyen.
A felületek hőmérséklete magas lehet, miközben a
készülék működésben van.
A felületek felmelegedhetnek a használat közben.
A készüléket nem szabad külső időzítővel és lön
virántóval használni.
Állítsa a készülék hátulsó oldalát egy falhoz.
Ha a hálózati csatlakozó megsérült annak cseréje, csak
szakember általa megfelelő szervizben lehetséges.
AR6220B/AR6230B/AR6240B
AR6245B/AR6260B/AR6221S
AR6225S/AR6232S/AR6236S/
AR6224X/AR6228X
HASZNÁLATI UTMUTA
FORGONYARSSAL
22
HU
Figyelmeztetés
A vásárláskor kapott számlát, a jótállást és a használati útmutatót őrizze meg esetleges későbbi
felhasználásra.
A csomagolás eltávolítása után győződjön meg arról, hogy a készüléken nem található sérülés.
Látható sérülés esetén,ne használja azt, minden esetben forduljon szakemberhez.
A csomagolás egyes részeit ne hagyja kisgyermek számára elérhető helyen.
A készülék nem gyerekjáték, elektromos berendezés, ezért fontos a biztonsági előírások betartása.
A csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a készülék
adattábláján található adatokkal.
Ha a hálózati csatlakozó nem megfelelő, ezt csak hozzáértő,képzett szakember által lehet
kicserélni. Ne használjonolyan adaptert vagy hosszabbító kábelt, amely nem felel meg a biztonsági
el őírásoknak vagy nem rendelkezik a készülék áramellátáshoz szükséges kapacitással.
A készülék esetleges meghibásodása esetén, elsőként húzza ki a dugót a csatlakozó aljzatból. Ne
próbálja megjavítani a készüléket, minden esetben forduljon a gyártó által megjelölt szervizhez.
Ha a megfelelő és rendeltetészerű használat ellenére a készülék meghibásodna soha ne próbálja
megjavítani, minden esetben forduljon a gyártó által megjelölt szervizhez, ahol megfelelő
szakembereket talál a hiba miel őbbi szakszeru kijavítására.
Az elektromos készülékekre vonatkozóan vannak bizonyos általános szabályok, melyek betartása
minden esetben kötelező:
- Soha ne érintse a készüléket vízes vagy nedves kézzel!
- Biztonsági okokból a készüléket nem használhatják egyedül gyermekek, mentálisan beteg
emberek, tudatzavarban szenvedők. Minden esetben felügyeletet kell biztosítani, különösen
gyermekek jelenlétében.
- Ne tegye ki a készüléket széls őséges id őjárásnak! (erős napsütés, eső).
- Ne tegye ki a berendezést erős ütésnek vagy más durva zikai behatásoknak!
Amennyiben meghibásodást tapasztal, ne próbálja megjavítani a készüléket, minden esetben
forduljon szakemberhez a gyártó által megjelölt szervizben.
Ha a készüléket már soha többet nem használja, húzza ki a dugót az elektromos hálózatból, majd
vágja le a csatlakozó kábelt.
Húzza ki a kábelt a teljes hosszában a túlmelegedés elkerülése érdekében.
Ez a készülék otthoni használatra készült. Minden más jellegű
felhasználás veszélyes és tilos!
Ne használja a készüléket kültéren.
Ne helyezze a készüléket egyenetlen vagy nem hőálló felületre.
A készülék forró részei a gyermekek számára veszélyesek, ezért az esetleges sérülések elkerülése
érdekében, helyezze el úgy azt, hogy az a padlótól legalább 85 cm magasságban legyen.
A készülék elérhető felületei a használat közben túlságosan felforrósodhatnak.
A készülék alatti felület a használat közben nagyon felmelegedhet.
Figyelem: a felület hőmérséklete megemelkedhet, ha a készülék be van kapcsolva.
A készülék nem működtethető külön időzítőről vagy távvezérlő berendezéssel.
Ne helyezzen semmilyen tárgyat a szellőz őnyílásokba, mely a készülék hátoldalán található.
Használat közben legyen a készülék egyenletes felületen.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne legyen a forró részek közelében.
Ne helyezze a készüléket más sütő, mikrohullámú sütő vagy gáztűzhely közelébe.
Helyezze el a készüléket a hátoldallal a fal felé.
A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon legalább 12 cm helyet a falaktól.
Ne mozgassa a készüléket, ha az be van kapcsolva, az meleg vagy ételt és folyadékot tartalmaz.
Ne takarja le a készülék tálcáját alufóliával, hogy elkerülje a túlmelegedést.
Legyen nagyon óvatos, ha nem fémből vagy üvegből készült dobozokat használ (pl. kerámia)
Ne használjon műanyagból, papírból vagy hasonló anyagból készült edényeket.
Használjon kesztyűt vagy más védőfelszerelést, ha a forró ételt behelyezi vagy kiveszi azt a sütőből.
23
Műszaki adatok
Használati utmutató
Felső sütés + légkeverés
Felső sütés + alsó + légkeverés
Felső sütés + alsó
Felső sütés
Alsó sütés
Alsó sütés + légkeverés
HU
HU
Első használat
A készülék első alkalommal történő használata előtt üzemeltesse a készüléket üresen, jól szellőző
helyiségben, a készülék belső részeire lerakódott, a megmunkálásból származó esetleges
maradványok által okozott szagok és füstök eltávolítása érdekében (10 percre).
A készülék első alkalommal történő használata előtt tisztítsa meg a “KARBANTARTÁS” fejezetben
leírtak szerint.
A készülék bekapcsolásához dugja be a dugót a csatlakozóaljzatba, és válassza ki a kívánt
melegítési funkciót (2).
Állítsa be a főzési hőmérsékletet (1), állítsa be az időzítőt (3), mely ki fogja kapcsolni a készüléket
a beállított idő lejárta után, eközben pedig hangjelzést fog adni.
A jelzőlámpa világít működés közben (4) és a beállított hőmérséklet elérésekor kikapcsol.
A működési módok az alábbiak:
1 - Kar a hőmérséklet beállításához..
2 - Működési kar.
3 - Kar a főzési idő beállításához
4 - Működési jelzőlámpa.
5 - Tepsi
6 - Rács
7 - Csipesz a tálcákhoz.
8 - Kihúzható morzsatálca
(tervezett AR6260B, AR6225S, AR6232S, AR6236S, AR6224X, AR6228X).
A műszaki adatok a készüléken vannak feltüntetve.
1
24
3
5
867
24
Felső sütés:
Alkalmas grillezett halak, steakek, csirke, sertéskaraj, stb.
Helyezze az ételeket a grillrácsra és csúsztassa be a felső polcra.
Helyezze a felső fütőelem közvetlen közelébe, úgy hogy azt nehogy megérintse.
Javasoljuk, hogy hagyja nyitva az ajtót és fordítsa meg az ételeket a sütési idő felénél.
Alsó sütés:
Alkalmas desszertek és sütemények készítésére.
Melegítse elő a sütőt.
Helyezze a grill rácsot az alsó vagy középső tartóra.
Helyezze az ételeket a rácsra, helyezze a rácsot az alsó fütőelem közvetlen közelébe, úgy hogy
azt nehogy megérintse.
Alsó/Felső sütés:
Alkalmazható kenyerek, lepények és pizza készítéséhez.
A pirítani kívánt élelmiszert helyezze a grillre.
A sütési ciklus befejezésekor hangjelzés hallható.
Ajánlott, hogy ne terhelje túl a rácsot és a sütőedényeket max. terhelés 2 Kg.
HU
Karbantartás
Húzza ki a készülék cstalakozó zsinórját a csatlakozó aljzatból és hagyja a készüléket kihűlni
mielőtt elkezdené tisztítani.
A tisztításhoz használjon puha vagy enyhén nedves kendőt.
Soha ne használjon súrolószereket vagy kémiai vegyületeket.
Ne használjon semmilyen folyadékot, vizes, nedves ruhát, megakadályozandó, hogy a készülékbe
folyadék kerüljön és visszafordíthatatlanul megrongálja azt.
Soha ne használjon maró anyagokat a sütő belsejének tisztításához.
A tartozékok tisztításához használhat általános tisztítószereket vagy behelyezheti azokat közvetlenül
mosogatógépbe is.
A sütő azon részeinek tisztítására, amelyek nem érintkeznek élelmiszerrel használjon arra alkalmas
tisztítószereket.
Az alsó zsírgyűjtő tálca tisztításához járjon el az alábbiak szerint:
Győződjön meg arról, hogy a készülék kihűlt. Vegye ki a tálcát, távolítsa el az esetleges
ételmaradékot, a tisztításhoz használjon vizet és mosogatószert.
SOHA NE MERÍTSE A KÉSZÜLÉKET VÍZBE.
AR6240B, AR6245B, AR6260B, AR6225S, AR6232S, AR6236S, AR6224X, AR6228X.
Chcete-li vyměnit žárovku, sejměte ochranný kryt odšroubováním a nainstalovat novou
žárovku se stejnými technickými vlastnostmi.
25
IT
GARANZIA
Condizioni
La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto.
La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed accompagnata dallo scontrino scale
che ne prova la data di acquisto.
L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro Centro Assistenza autorizzato.
Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti dell’apparecchio che risultano difettosi
all’origine per vizi di fabbricazione.
Viene comunque garantita l’assistenza (a pagamento) anche a prodotti fuori garanzia.
Il consumatore è titolare dei diritti applicabili dalla legislazione nazionale disciplinante la vendita dei beni di
consumo; questa garanzia lascia inpregiudicati tali diritti.
La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone, animali o cose, conseguenti
ad uso improprio dell’apparecchio e alla mancata osservanza delle prescrizioni indicate nell’apposito libretto
istruzioni.
Limitazioni
Ogni diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono se l’apparecchio è stato:
- Manomesso da parte di personale non autorizzato.
-Impiegato, conservato o trasportato in modo improprio.
Sono comunque escluse dalla garanzia le perdite di prestazioni estetiche o tali da non compromettere la
sostanza delle funzioni.
Se nonostante la cura nella selezione dei materiali e l’impegno nella realizzazione del prodotto che Lei ha
appena acquistato si dovessero riscontrare dei difetti, o qualora avesse bisogno di informazioni, Vi consigliamo
di telefonare al rivenditore di zona.
SMALTIMENTO
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione della direttiva
2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla
ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire
l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri comunali di raccolta di󰀨erenziata dei riuti elettrotecnici ed elettronici. In
alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con supercie di vendita
di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con
dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta di󰀨erenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili e󰀨etti negativi sull’ambiente e
sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Terms and Conditions
The guarantee is valid for 24 months.
This guarantee applies only if it has been duly lled in and is submitted with the receipt showing the date of
purchase.
The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance which were faulty at source
due to manufacturing faults.
After the guarantee has expired, the appliance will be repaired against payment.
The manufacturer declines any responsibility for damage to persons, animals or property due to misuse of the
appliance and failure to observe the directions contained in the instructions.
Limits
All rights under this guarantee and any responsibility on our part will be voided if the appliance has been:
- mishandled by unauthorized persons
- improperly used, stored or transported.
The guarantee does not cover damage to the outward appearance or any other that does not prevent regular
operation.
If any faults should be found despite the care taken in selecting the materials and in creating the product, or if
any information or advice are required, please contact your local dealer.
USER INFORMATION
“Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)”,
pertaining to reduced use of hazardous substances in electrical and electronic equipment, as well as
to waste disposal”.
The symbol of the crossed-out wheelie bin on the equipment or on its packaging indicates that the
product must be disposed of separately from other waste at the end of its service life.
The user must therefore take the dismissed equipment to suitable separate collection centres for
electrical and electronic waste, or return it to the dealer in case they purchase a new device of equivalent type,
at a one-to-one-ratio.
Suitable segregated collection of the equipment for subsequent recycling, treatment or environmentally-friendly
disposal helps prevent damage to the environment and to human health, and encourages the re-use and/or
recycling of the materials that make up the equipment.
Abusive disposal of the product by the user shall result in the application of administrative nes in accordance
with the laws in force.
GB
GUARANTEE
26
FR
GARANTIE
Conditions
La garantie est valable 2 ans à partir de la date d’achat.
Cette garantie n’est valable que si correctement remplie et accompagnée par le ticket de caisse prouvant le
jour de l’achat.
Pour garantie, on entend le remplacement ou la réparation des composants de l’appareil défectueux à l’origine
pour vice de fabrication.
Il est toutefois garantie l’assistance (payée) pour les articles hors garantie.
La Maison de construction dégage toute responsabilité en cas de dommages à personnes, animaux et choses, à
la suite de l’utilisation impropre de l’appareil et à la non-observation des règles indiquées dans le mode d’emploi.
Limitations
Tout droit de garantie et toute notre responsabilité sont dégagés en cas de:
- dommages provoqués par personnel non autorisé.
- emploi, conservation ou transport non adéquats.
Ils sont toutefois exclus de la garantie les pertes de performances esthétiques ou telles qui ne compromettent
pas le fonctionnement de l’appareil.
Si malgré le soin dans la sélection des matériaux et les e󰀨orts dans la réalisation du produit que vous venez
d’acheter, vous remarquez des défauts ou si vous avez besoin de renseignements, nous vous prions de bien
vouloir contacter le revendeur de votre zone.
INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS
Mise en œuvre de la Directive RAEE 2012/19/UE, portant sur la réduction de l’utilisation de substances
dangereuses dans les appareils électriques et électroniques, ainsi que sur l’élimination des déchets.
Le symbole de la poubelle barrée, qui se trouve sur l’appareil ou son emballage, indique que le produit
en n de vie doit faire l’objet d’une collecte sélective, séparée des autres déchets.
L’utilisateur devra donc coner l’appareil en n de vie à un centre de collecte sélective des déchets
électroniques et électrotechniques ou le retourner au revendeur lorsqu’il en achètera un neuf de type
équivalent, en raison d’un appareil usagé pour un appareil neuf.
La collecte sélective correcte, en vue d’envoyer l’appareil en n de vie au recyclage, à son traitement et à son
élimination de façon écologique, contribue à éviter le risque d’e󰀨ets négatifs sur l’environnement et la santé et
favorise la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux qui le composent.
L’élimination abusive du produit par l’utilisateur implique l’application des sanctions administratives prévues par
le règlement en vigueur.
Garantiebedingungen:
Die Garantie dauert 24 Monate vom Einkaufsdatum.
Dieser Garantieschein hat nur Gültigkeit, wenn er ordnungsgemäß ausgefüllt und zusammen mit dem
Kassenzettel vorgelegt wird.
Die Garantie umfaßt den Ersatz oder die Reparatur aller Komponenten des Gerätes im Falle von
Herstellungsfehlern.
Das Gerät wird ausschließlich nur von einem unserer autorisierten Kundendienststellen zurückgenommen.
Außerdem garantieren wir für fachgerechte Dienstleistung (gegen Bezahlung) auch außerhalb der Garantiezeit.
Die Herstellungsrma lehnt jede Verantwortung hinsichtlich Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen
ab, die durch unsachgemäße Benutzung des Geräts oder Nichtbefolgen der beiliegenden Bedienungs-anleitung
entstehen.
Einschränkungen:
Der Garantieanspruch bzw. unsere Verantwortlichkeit erlischt, wenn das Gerät:
- von nicht autorisierten Personen demontiert wurde;
- in unsachgemäßer oder unnormaler Weise zum Einsatz kam,
aufbewahrt oder transportiert wurde.
Weiterhin sind von der Garantie alle äußeren Abnutzungserscheinungen am Gerät, die die Funktion des Gerätes
nicht beeinträchtigen, ausgeschlossen.
Sollten, trotz der Sorgfalt bei der Auswahl der Materialien und trotz der Bemühungen bei der Realisierung
des Produktes, das Sie erst gerade erworben haben, Defekte gefunden werden oder sollten Sie irgendwelche
Informationen benötigen, so empfehlen wir Ihnen, sich an den für Ihr Gebiet zuständigen Fachhändler zu
wenden.
BENUTZERINFORMATIONEN
“Umsetzung der WEEE-Richtlinie 2012/19/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter
gefährlicher Sto󰀨e in Elektro- und Elektronikgeräten und zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-
Altgeräten”. Das auf dem Gerät oder auf der Verpackung angebrachte Symbol der durchkreuzten
Abfalltonne weist darauf hin, dass das Produkt nach Ende seines Nutzungslebens von anderen
Abfällen getrennt zu sammeln ist.
Daher muss der Benutzer das Gerät an seinem Lebensende den geeigneten Sammelstellen für die
getrennte Sammlung elektronischer und elektrotechnischer Abfälle zuführen oder es beim Kauf eines
neuen gleichwertigen Gerät eins zu eins dem Händler zurückerstatten.
Eine angemessene getrennte Sammlung für die spätere Zuführung des abgelegten Geräts zum Recycling, zur
Behandlung und zur umweltbezogen nachhaltigen Entsorgung trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen
auf die Umwelt und auf die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt die Wiederverwendung und/oder das
Recycling der Materialien, aus denen das Gerät zusammengesetzt ist.
Eine gesetzeswidrige Entsorgung des Produkts durch den Benutzer führt zur Auferlegung der nach geltenden
Vorschriften vorgesehenen administrativen Sanktionen.
DE
GARANTIESCHEIN
27
Condiciones
La garantía tiene 24 meses de validez a partir de la fecha de compra.
La presente garantía es válida sólo si correctamente rellenada y acompañada por el recibo donde consta la
fecha de compra. En caso de anomalia el aparato deberá ser entregrado al servicio ocial, junto con este
certicado de garantía.
La garantía comprende la substitución o reparación de las piezas que componen el electrodoméstico que
resultan dañadas por defectos de fabricación.
Igualmente, se proporciona asistencia a cargo del cliente a productos no cubiertos por garantía.
El Fabricante declina toda responsabilidad por eventuales daños a personas, animales o cosas, derivado de un
uso no apropiado del aparato y del incumplimiento de las advertencias indicadas en el correspondiente folleto
de instrucciones.
Límites
Todo derecho de garantia y responsabilidad por parte nuestra caduca si el aparato ha sido:
• abierto por personal no autorizado;
• empleado, conservado, transportado de manera inadecuada o anómala.
Se excluye de la garantía todo defecto estético o aquellos que no comprometen la eciencia de su funcionamiento.
Si a pesar del cuidado en la elección de los materiales y el empeño en la fabricación del producto que Ud.
apenas ha comprado se vericaran desperfectos o si Ud. precisara más información al respecto, le aconsejamos
contactar al revendedor de zona.
INFORMACIONES A LOS USUARIOS
“Aplicación de la Directiva RAEE 2012/19/EU , relativa a la reducción del uso de sustancias peligrosas
en los aparatos eléctricos y electrónicos, como también de la eliminación de residuos”.
El símbolo del basurero tachado presente en el aparato o en la confección indica que el producto, al
nal de su vida útil, debe ser recogido por separado de los otros residuos.
El usuario deberá, por lo tanto, entregar el aparato, al nal de su vida útil, a los centros de recogida
diferenciada idóneos para residuos electrónicos y eléctricos o entregarlo al revendedor al comprar un nuevo
aparato de tipo equivalente, en razón de uno a uno.
La adecuada recogida diferenciada para el posterior envío del aparato desmantelado a reciclaje, tratamiento,
eliminación ambientalmente compatible del mismo, contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medio
ambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los materiales que componen el aparato.
La eliminación abusiva del producto por parte del usuario comporta la aplicación de las sanciones administrativas
previstas por la normativa vigente.
Határid ők és feltételek
A fenti garancia a vásárlástól számított 24 hónapig érvényes.
Csak gondosan kitöltött garancialevelet fogadunk el. A garanciához mellékelni kell a blokkot, a vásárlás
dátumával.
A garancia tartalmazza a készüléket felépít ő, gyári hibás alkatrészek cseréjét és javítását.
A készüléket az egyik szervízközpontunkba kell bevinni ezzel a garancialevéllel és a törvényes igazolással.
A garancia lejárata után a készüléket zetés ellnében javítjuk.
A gyártó nem vállal felel ősséget semmilyen személyekben, állatokban vagy tárgyakban keletkezett kárért,
amely nem rendeltetésszerű használatból vagy az útmutatóban leírt utasítások gyelmen kívül hagyásából
ered.
Korlátok
Nem élhetnek a garancialevélben megfogalmazott jogaikkal és nem vonhatnak minket felel ősségre az alábbi
esetekben:
- a készüléket arra nem jogosult személy használta és elrontotta
- nem rendeltetésszerűen használták, tárolták vagy szállították
A garancia nem érvényes semmilyen külalaki sérülésre, vagy olyan kárra, amely nem akadályozza a normális
működést.
Ha a gondos anyagválogatás és gyártás ellenére hibát talál a készülékben, vagy információra, illetve tanácsra
van szüksége, lépjen kapcsolatba a helyi értékesít ővel.
FELHASZNÁLÓKNAK SZÓLÓ UTASÍTÁSOK
“A 2012/19/EU irányelv az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól és azok
ártalmatlanításáról”.
A készüléken vagy annak csomagolásán feltüntetett, keresztben áthúzott kuka szimbólum azt jelzi,
hogy a termék hasznos élettartama végén a többi hulladéktól elkülönítve kell összegyűjteni.
Felhasználó tehát, a készülék hasznos élettartama végén, köteles azt az elekotrmos és elektronikus
készülékek szelektív gyűjtésére szakosodott gyűjtőhelyeken leadni, vagy visszavinni a viszonteladóhoz egy új,
egyenértékű termék vásárlásakor, egy az egy arányban.
A megfelelő szelektív hulladékgyűjtés a készülék későbbi újrahasznosítása, a környezetbarát kezelés és
ártalmatlanítás érdekében, hozzájárul a környezetre és az egészségre gyakorolt káros hatások megelőzéséhez,
és elősegíti a készüléket alkotó anyagok újbóli alkalmazását és/vagy újrahasznosítását.
A készüléknek a felhasználó általi illegális ártalmatlanítása a hatályos törvényi rendelkezések által előírt
büntetések alkalmazását vonja maga után.
ES
GARANTIA
HU
GARANCIA
AR6220B/AR6230B/AR6240B AR6245B/
AR6260B/AR6221S AR6225S/AR6232S/
AR6236/AR6224X/AR6228X.011019CH_rev.03
POLY POOL S.p.A.
Via Sottocorna, 21/B
24020 Parre (Bergamo) - Italy
Tel. 0354104000 r.a. - Fax 035702716
http://www.ardes.it - e-mail:polypool@polypool.it
MADE IN CHINA
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ardes AR6225S bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ardes AR6225S in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0.64 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info