801847
49
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/52
Pagina verder
Il presente apparecchio può essere
utilizzato dai bambini a partire da
8 anni in su e da persone dalle
ridotte capacità siche, sensoriali o
mentali, oppure con mancanza di
esperienza e di conoscenza se a
loro è stata assicurata unadeguata
sorveglianza, oppure se hanno
ricevuto istruzioni circa l’uso in
sicurezza dell’apparecchio e hanno
compreso i pericoli correlati.
AVVERTENZE IT
VENTILATORE A TORRE
TOWER FAN
VENTILATEUR
TURMVENTILATOR
VENTILADOR DE TORRE
AR5T1000
IT ISTRUZIONI PER L’USO
EN INSTRUCTIONS FOR USE
FR INSTRUCTIONS D’EMPLOI
DE GEBRAUCHSANWEISUNGEN
ES INSTRUCCIONES PARA EL USO
2
I bambini non devono giocare con
l’apparecchio. Le operazioni di pulizia
e di manutenzione non devono
essere e󰀨ettuate dai bambini senza
sorveglianza.
Se il cavo di alimentazione dovesse
essere danneggiato, deve essere
sostituito solamente presso i centri di
assistenza autorizzati dal costruttore
in modo da prevenire ogni rischio.
Non collegare l’apparecchio
all’alimentazione e non utilizzarlo se
non è completamente montato (vedi
istruzioni di montaggio).
3
ATTENZIONE: leggere attentamente il presente libretto in quanto
contiene importanti istruzioni per la sicurezza di installazione, uso
e manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per riferimenti futuri.
Questo apparecchio può essere maneggiato e/o utilizzato solo da
persone adulte con normali capacità siche, sensoriali e cognitive, salvo
le seguenti eccezioni:
Bambini, di età inferiore ad 8 anni: mantenere l’apparecchio ed il suo
cavo di alimentazione fuori dalla loro portata.
Bambini, di età superiore ad 8 anni solo se supervisionati da un adulto
o adeguatamente istruiti in merito alle modalità d’uso in sicurezza e
consapevoli di tutti i possibili rischi inerenti.
Persone con ridotte capacità siche, sensoriali e cognitive solo se
supervisionate da un adulto o adeguatamente istruite in merito alle
modalità d’uso in sicurezza e coscienti di tutti i possibili rischi inerenti.
I bambini NON devono giocare con il dispositivo.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è
stato espressamente concepito; qualsiasi impiego non conforme alle
indicazioni contenute nel presente manuale è da considerarsi improprio
e pericoloso. Il produttore non può essere ritenuto responsabile per
eventuali danni derivanti da utilizzo improprio e/o irragionevole.
Questo apparecchio NON è idoneo per impiego in ambienti con atmosfere
esplosive (con presenza di sostanze inammabili sotto forma di gas,
vapore, nebbia o polvere, in condizioni atmosferiche in cui, dopo
l’accensione, la combustione si propaga nell’aria).
Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso,
etc.) non devono essere lasciati alla portata di bambini o incapaci in
quanto rappresentano potenziali fonti di pericolo.
L’installazione/assemblaggio del dispositivo dovrà essere e󰀨ettuata/o
secondo le prescrizioni del costruttore. Una errata procedura può
causare danni a persone, animali o cose, per i quali il costruttore non
può essere ritenuto responsabile.
Posizionare ed utilizzare l’apparecchio su un piano d’appoggio
orizzontale e stabile.
Prima di utilizzare l’apparecchio vericare visivamente l’integrità del
medesimo e del suo cavo di alimentazione. In caso di dubbi rivolgersi a
personale qualicato.
Prima di alimentare l’apparecchio accertarsi che i suoi dati di
targa (tensione e frequenza) siano rispondenti a quelli della rete di
distribuzione elettrica e che la presa sia idonea al terminale del cavo di
cui l’apparecchio è dotato.
Vericare che l’impianto elettrico utilizzato per l’alimentazione sia dotato
delle adeguate protezioni a norma delle leggi in vigore.
NON alimentare l’apparecchio mediante prese multiple.
4
Evitare se possibile l’impiego di adattatori e/o prolunghe; qualora il loro
impiego si rendesse indispensabile utilizzare esclusivamente materiale
conforme alle vigenti norme di sicurezza e nel rispetto dei parametri
elettrici degli adattatori in questione.
L’apparecchio non deve essere acceso mediante temporizzatori esterni
e/o altri dispositivi di controllo remoto non espressamente previsti dal
presente manuale.
NON utilizzare né conservare il dispositivo in prossimità di fonti di calore
localizzate (caloriferi, stufe etc.).
NON immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi; in caso di caduta
accidentalmente in acqua NON cercare di recuperarlo ma innanzitutto
scollegare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Utilizzando l’apparecchio per la prima volta, assicurarsi di aver tolto ogni
etichetta o foglio di protezione che ne impedisca il corretto funzionamento.
Collegare e scollegare il cavo di alimentazione con le mani asciutte e
reggendolo saldamente.
Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicurarsi che il
pulsante di avviamento dell’apparecchio sia in posizione “OFF” (spento).
Svolgere sempre totalmente il cavo di alimentazione onde evitare
surriscaldamenti, evitare in ogni caso di tenderlo (non tirarlo, strattonarlo,
né utilizzarlo per trascinare il dispositivo cui è collegato).
Evitare di posizionare il cavo di alimentazione su superci abrasive
o taglienti o comunque in posizioni dove può essere facilmente
danneggiato.
NON ostruire né totalmente né parzialmente le prese d’aria nè inserirvi
oggetti all’interno.
Durante il funzionamento non toccare il dispositivo con parti del corpo
bagnate o umide, in ogni caso si consiglia di interporre fra se e il piano
di appoggio un elemento isolante (ad esempio indossando scarpe con
suola in gomma).
Durante l’uso l’apparecchio deve essere tenuto a distanza di sicurezza da
qualsiasi oggetto e/o sostanza inammabile o potenzialmente esplosiva.
In caso di funzionamento anomalo o di anomalie durante il funzionamento,
spegnere subito l’apparecchio, scollegarlo dall’alimentazione, vericare
le cause delle anomalie riscontrate eventualmente con l’aiuto di personale
qualicato. Evitare in ogni caso di e󰀨ettuare operazioni non previste dal
presente manuale d’uso (come smontarlo e/o modicarlo).
Ricordarsi di scollegare sempre il cavo di alimentazione del dispositivo
per periodi di inutilizzo prolungati, prima di riporlo e prima di e󰀨ettuare
qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione.
Conservare e utilizzare l’apparecchio esclusivamente in ambienti interni
o in ogni caso protetto da agenti atmosferici come pioggia, irraggiamento
diretto del sole o polvere.
L’apparecchio non è progettato per l’uso o la conservazione in esterno.
La pulizia e manutenzione del dispositivo NON deve essere e󰀨ettuata da
5
bambini senza la supervisione di un adulto.
Prima di scollegare l’apparecchio spegnerlo mediante l’apposito
comando sul pannello di controllo.
Allorché si decida di non utilizzare più un apparecchio di questo tipo, si
raccomanda di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio che possono
costituire un pericolo per le persone o di smaltirle compatibilmente con le
normative vigenti in merito.
NON alimentare il dispositivo senza prima averlo correttamente
assemblato seguendo le istruzioni del presente manuale.
Posizionare l’apparecchio ad una adeguata distanza da oggetti o pareti
circostanti in modo tale che il suo funzionamento non possa essere
causa di danni accidentali.
NON utilizzare il dispositivo in prossimità di fornelli a gas o amme libere
in generale.
NON utilizzare il dispositivo in prossimità di tende o tessuti liberi.
NON appendere il ventilatore ad una parete od al so󰀩tto salvo tale
modalità di installazione non sia espressamente prevista e spiegata nel
presente manuale.
NON coprire in alcun modo il dispositivo durante il funzionamento.
NON inserire oggetti o parti del corpo nella griglia di protezione della
ventola.
NON lasciare l’apparecchio incustodito per lunghi periodi durante il
funzionamento.
NON rimanere esposti per lunghi periodi al usso d’aria generato dal
dispositivo in funzione, può provocare danni alla salute.
Se il ventilatore deve essere immagazzinato per lungo tempo e non usato
regolarmente, riporre il ventilatore nel suo imballo originale e metterlo in
un luogo secco ed asciutto. Quando lo si usa per la prima volta dopo un
lungo periodo di inutilizzo, controllare che il ventilatore sia pulito e che le
pale del motore girino liberamente (a dispositivo non alimentato) senza
alcun freno.
ATTENZIONE: questo apparecchio può essere alimentato solo da un
impianto provvisto di un e󰀩cace sistema di messa a terra.
AVVERTENZE PER LE BATTERIE:
1. TENERE LE BATTERIE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
L’ingestione può provocare ustioni chimiche, perforazione dei
tessuti molli e morte. Ustioni gravi possono insorgere entro 2 ore
dall’ingestione. Consultare immediatamente un medico.
2.Non permettere ai bambini di sostituire le batterie.
3. Inserire correttamente le batterie, facendo attenzione alle polarità (+ e
-) marcate sulle batterie e sull’apparecchio.
4.Le batterie non devono essere messe in cortocircuito.
5.Non caricare le batterie.
6.Non forzare la scarica delle batterie.
6
7. Non utilizzare tra loro batterie nuove e usate o batterie di diverso tipo
o di diversi produttori.
8. Le batterie scariche devono essere rimosse immediatamente
dall’apparecchio e smaltite correttamente, secondo le leggi in vigore.
9.Non scaldare le batterie e non esporle a fonti di calore.
10.Non saldare direttamente le batterie.
11.Non smontare le batterie.
12.Non deformare le batterie.
13.Non buttare e non smaltire le batterie nel fuoco.
14. Non mettere a contatto con l’acqua o l’umidità, in particolare nel caso
in cui il contenitore della batteria dovesse essere danneggiato.
15.Non incapsulare e non modicare le batterie.
16. Conservare le batterie non utilizzate nel loro imballaggio originale
lontano da oggetti metallici. Se già rimosse dall’imballaggio, non
mischiare o mescolare le batterie.
17. Se si intende non utilizzare l’apparecchio per un periodo di tempo
prolungato, rimuovere le batterie.
18. Pulire i contatti delle batterie e quelli dell’apparecchio prima di inserire
le batterie.
19. In caso di perdite dalle batterie, evitare qualsiasi contatto con il
materiale fuoriuscito; in caso contatto, sciacquare la parte interessata
con acqua e consultare un medico.
INFORMAZIONI TECNICHE
(vedere le immagini alla ne del libretto)
1 - Display LED
2 - Pannello comandi
3 - Griglia di aerazione
4 - Base
5 - Maniglia / Porta telecomando
6 - Telecomando
7
ISTRUZIONI D‘USO
Assemblaggio
Attenzione! Durante il montaggio, il ventilatore deve sempre essere
spento e non collegato alla rete elettrica.
- Per ssare la base al ventilatore, capovolgere il corpo; appoggiare
su una supercie morbida per non danneggiare la parte superiore
dell’apparecchio.
- Svitare la ghiera di ssaggio dal fondo ruotandola in senso antiorario
(foto n°1).
- Assemblare insieme le 2 metà della base facendo passare il cavo
attraverso il foro centrale quindi ssare le due metà insieme (foto n° 2).
- Posizionare l’unità sulla base (foto n°3)
- Riavvitare la ghiera in senso orario per ssare la base al fondo del
ventilatore (foto n°4).
- Fissare il cavo nell’asola (foto n°5)
4 5
123
Vericare che tutte le parti siano correttamente ssate tra loro.
Attenzione! Collegare alla rete solo dopo che il ventilatore è stato
completamente assemblato.
- Il ventilatore non deve essere utilizzato senza una base ssa
- Il dispositivo può essere utilizzato solo in posizione diritta e verticale.
- Questo dispositivo non può essere utilizzato in posizione orizzontale.
Posizionare il ventilatore su una supercie piana e stabile ed inserire
la spina in una presa di corrente; l’unità emetterà un suono “BIP”. Il
ventilatore è comandabile sia dal pannello comandi posto sul corpo
principale sia dal telecomando fornito in dotazione.
8
Batterie
Il telecomando viene fornito con batteria CR2025 3V; rimuovere la
plastica protettiva dal vano batteria del telecomando prima dell’utilizzo.
Quando la batteria è esaurita, essa deve essere sostituita con una dello
stesso tipo.
Per rimuovere la batteria, seguire i disegni riportati sul retro del
telecomando.
Pulsante ON/OFF (A):
Premere il pulsante On/O󰀨 una volta per attivare il ventilatore. Il
ventilatore inizierà a funzionare alla velocità minima e l’indicatore
luminoso (3) si accende.
Premere il pulsante On/O󰀨 a prodotto acceso per spegnerlo.
Pulsante OSCILLAZIONE (B):
Premere il pulsante Oscillazione a ventilatore acceso per attivare
l’oscillazione automatica da sinistra a destra. Il relativo indicatore
TelecomandoPannello comandi
C
E
A
B
D
123456
B C
D E
A
Pulsanti:
A. On/O󰀨
B. Oscillazione
C. Velocità
D. Modi di funzionamento
E. Timer
Indicatori luminosi:
1. Oscillazione
2. Timer
3. Accensione/ stand-by
4. Modo di funzionamento normale
5. Modo di funzionamento naturale
6. Modo di funzionamento notturno
9
luminoso (1) si accende sul pannello comandi. Premere nuovamente
il pulsante Oscillazione per disattivare questa funzione; l’indicatore
luminoso (1) si spegne sul display.
Pulsante VELOCITA (C):
Premere il pulsante Velocità a ventilatore acceso per selezionare la
velocità desiderata a scelta tra minima, media e massima. La velocità
è indicata dalla dicitura P1, P2 e P3 sul display LED.
Pulsante MODI DI FUNZIONAMENTO (D):
Premere il pulsante Modi di funzionamento a ventilatore acceso per
selezionare la modalità desiderata a scelta tra: normale (indicatore
luminoso 4), naturale (indicatore luminoso 5) o notturna (indicatore
luminoso 6).
Pulsante TIMER (E):
Premere il pulsante Timer a ventilatore acceso per programmare lo
spegnimento di󰀨erito del ventilatore in un intervallo tra 1 ora e 9 ore dal
momento della programmazione. Ad ogni pressione il tempo aumenta
di 1 ora e il display LED mostrerà il tempo impostato (1H, 2H, 3H, 4H,
5H, 6H, 7H, 8H, 9H).
Alcuni secondi dopo aver selezionato il timer, il display visualizzerà
nuovamente la temperatura ambiente.
Quando la funzione timer è attiva l’indicatore luminoso (2) è acceso
sul pannello comandi.
Per disattivare il timer premere ripetutamente questo tasto no a che
l’indicatore luminoso (2) si spegne.
MANUTENZIONE
Prima di eseguire le normali operazioni di pulizia spegnere il
ventilatore e scollegarlo dalla rete di alimentazione elettrica.
NON SMONTARE il ventilatore: questo ventilatore non è smontabile.
Per la pulizia esterna utilizzare un panno so󰀩ce ed asciutto.
NON immergere il ventilatore in acqua, nè spruzzarlo con liquidi di alcun
tipo.
NON utilizzare solventi o altri prodotti chimici per la pulizia.
Quando non utilizzato, dopo la pulizia conservare il ventilatore in un
luogo asciutto.
10
Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26
del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49
“Attuazione della direttiva 2012/19/UE sui riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato
sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica
che il prodotto alla ne della propria vita utile deve
essere raccolto separatamente dagli altri riuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura
giunta a ne vita agli idonei centri comunali di raccolta
di󰀨erenziata dei riuti elettrotecnici ed elettronici.
In alternativa alla gestione autonoma è possibile
consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire
al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori
di prodotti elettronici con supercie di vendita di
almeno 400 m² è inoltre possibile consegnare
gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti
elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm.
L’adeguata raccolta di󰀨erenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al
trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili e󰀨etti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il
reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura.
BATTERIE - Rimuovere le batterie dall’apparecchio
prima dello smaltimento. Non gettare le batterie nei
riuti domestici. Lo smaltimento delle batterie deve
avvenire negli appositi contenitori o negli specici
centri di raccolta. L’adeguata raccolta di󰀨erenziata
contribuisce ad evitare possibili e󰀨etti negativi
sull’ambiente e sulla salute.
Per rimuovere le batterie, seguire le indicazioni delle
Istruzioni d’uso.
SMALTIMENTO
11
GARANZIA
Condizioni
La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto.
La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed
accompagnata dallo scontrino scale che ne prova la data di acquisto.
L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro Centro
Assistenza autorizzato.
Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti
dell’apparecchio che risultano difettosi all’origine per vizi di fabbricazione.
Viene comunque garantita l’assistenza (a pagamento) anche a prodotti fuori
garanzia.
Il consumatore è titolare dei diritti applicabili dalla legislazione nazionale
disciplinante la vendita dei beni di consumo; questa garanzia lascia impregiudicati
tali diritti.
La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone,
animali o cose, conseguenti ad uso improprio dell’apparecchio e alla mancata
osservanza delle prescrizioni indicate nell’apposito libretto istruzioni.
Limitazioni
Ogni diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono se l’apparecchio è
stato:
- Manomesso da parte di personale non autorizzato.
- Impiegato, conservato o trasportato in modo improprio.
Sono comunque escluse dalla garanzia le perdite di prestazioni estetiche o tali da
non compromettere la sostanza delle funzioni.
Se nonostante la cura nella selezione dei materiali e l’impegno nella realizzazione
del prodotto che Lei ha appena acquistato si dovessero riscontrare dei difetti, o
qualora avesse bisogno di informazioni, Vi consigliamo di telefonare al rivenditore
di zona.
12
This appliance may be used by
children 8 years of age and older
and people with reduced physical,
sensory or mental capacities or with
a lack of experience and knowledge
if they are adequately supervised or
have been instructed on the safe use
of the appliance and are aware of the
related dangers.
Children must not play with the
appliance. Cleaning and maintenance
must not be performed by children
unless they are under supervision.
Cleaning and maintenance
operations must not be performed by
children without supervision.
If the power cable gets damaged, it
has to be replaced only at a service
centre approved by the manufacturer
in order to prevent any risks.
WARNINGS GB
13
Don’t connect the appliance to the
power supply and don’t use it unless
it is completely assembled (see
mounting instructions).
ATTENTION: read this booklet carefully it contains important
instructions for a safe installation, use and maintenance.
Important instructions to be kept for future reference.
It is forbidden for the children to play with the device.
This device must be used only for the purpose it was expressly designed;
any use not complying with the instructions contained in the manual is
considered inappropriate and dangerous. The manufacturer is not
responsible for possible damages caused by the inappropriate and/or
unreasonable use.
This device is NOT suitable to use it in an explosive environment (in the
presence of ammable substances such as gas, vapor, mist or dust, in
atmospheric conditions when, after ignition, the combustion is spread in
the air).
The packing materials (plastic bags, expanded polystyrene, etc.) must be
kept out of the reach of children or disabled persons since they represent
potential sources of danger.
The installation/assembly of the device will be made/ or according to the
indications of the manufacturer. A wrong procedure may cause damages
to persons, animals or objects, for which the manufacturer cannot be
considered responsible.
Place and use the device on a horizontal and stable surface.
Before use check the integrity of the device and power cable. In case you
are not sure contact a qualied person.
Before powering the device make sure the rating (voltage and frequency)
corresponds to the grid and the socket is suitable for the plug of the
device.
Make sure the power system is equipped with proper protection according
to the law in force.
DO NOT power the device using multiple sockets.
If possible, avoid the use of adapters and/or extension cables; if their
use is absolutely necessary, use only materials in compliance with the
current safety regulations and according to the electrical parameters of
the adapters.
14
The device must not be switched on using external timers and/or other
remote control devices which are not specied in this manual.
DO NOT use or store the device near heat sources (heaters, stoves etc.).
DO NOT dip the device in water or other liquids; in case the accidental fall
in the water DO NOT try to take it out, but rst of all unplug immediately
the power cable from the socket.
If you use the device for the rst time, make sure to remove any label or
protective sheet which blocks its proper functioning.
Plug and unplug the power cable with dry hands and hold it rmly.
Before plugging make sure the start button of the device is in the “OFF”
position (turned o󰀨).
Always unplug the power cable to avoid the overheating and avoid
stretching it (do not pull it, tug it or use it to drag the device to which is
connected).
Avoid placing the power cable on abrasive or sharp surfaces or in
positions where it can be damaged easily.
DO NOT obstruct totally nor partially the air vents or inserts objects
inside.
During the functioning do not touch the device with wet body parts, and
in any case it is recommended to have between you and the standing
surface, an isolating element (for example wearing shoes with rubber
soles).
During the use the device must be keep at a safety distance from any
object and/or ammable or potentially explosive substance.
In case of malfunction or anomalies during the functioning, switch o󰀨
the device immediately, turn o󰀨 the power and check the cause of the
anomalies, if possible, with the support of a qualied person. Avoid
carrying out operations which are not specied in this manual (such as
disassembling and/or altering).
Always remember to unplug the power cable of the device if it is not used
for a long period, before storing, cleaning or performing any maintenance
operation.
Store and use the device only indoor or in any case protected from
weathering such as rain, direct radiation of the sun and dust. The device
is not design for the external use or storage.
The cleaning and maintenance of the device MUST NOT be done by
children without the supervision of an adult.
Before unplugging the device, switch it o󰀨, using the proper command
on the control panel.
DO NOT hang the fan on the wall or ceiling unless this type of installation
is provided and explained in this manual.
Place the device at a proper distance from the objects or surrounding
walls making sure that its functioning will not cause accidental damages.
DO NOT use the device near gas stoves or open ames in general.
15
DO NOT use the device near curtains or textiles.
DO NOT hang the fan on the wall or ceiling unless this type of installation
is provided and explained in this manual.
DO NOT cover the device during functioning.
DO NOT insert objects or body parts inside the protection grille of the fan.
DO NOT leave the device unsupervised for a long period during
functioning.
DO NOT expose yourself for a long period to the air ow generated by the
device because it can cause damage to the health.
If the fan must be stored for a long period and is not used regularly, place
the fan in its original packaging in a dry place. When you use it for the
rst time after a long period of inactivity, make sure the fan is clean and
the motor blades turn feely (with the device not powered) without any
restraint.
WARNING: this appliance can be supplied only by a supply mains
provided of an e󰀩cient earthing system.
WARNINGS ABOUT BATTERIES
1. KEEP BATTERIES OUT OF THE REACH OF CHILDREN. Swallowing
can lead to chemical burns, perforation of soft tissue, and death. Severe
burns can occur within 2 hours of ingestion. Seek medical attention
immediately.
2.Do not allow children to replace batteries.
3. Always insert batteries correctly with regard to polarity (+ and -) marked
on the battery and the equipment.
4.Do not short-circuit batteries.
5.Do not charge batteries.
6.Do not force discharge batteries.
7. Do not mix new and used batteries or batteries of di󰀨erent types or
brands.
8. Exhausted batteries should be immediately removed from equipment
and properly disposed of.
9.Do not heat batteries
10.Do not weld or solder directly to batteries.
11.Do not dismantle batteries.
12.Do not deform batteries.
13.Do not dispose of batteries in re.
14. A lithium battery with a damaged container should not be exposed to
water.
15.Do not encapsulate and/or modify batteries.
16. Store unused batteries in their original packaging away from metal
objects. If already unpacked, do not mix or jumble batteries.
17. Remove batteries from equipment if it is not to be used for an extended
period of time unless it is for emergency purposes.
16
18. Clean the battery contacts and also those of the equipment prior to
battery installation.
19. In case of leak from batteries, avoid any contact with it; in case of
contact, wash the a󰀨ected part with water and seek medical attention.
TECHNICAL INFORMATIONS
(see image at last page)
1 - LED display
2 - Control panel
3 - Air outlet
4 - Base
5 - Handle/Remote control storage
6 - Remote control
17
INSTRUCTIONS FOR USE
Assembly.
Caution! The fan should always be switched o󰀨 and does not connected
to the mains supply, if you mounting the fan.
- Unscrew the nut from the bottom of the fan unit (picture number 1).
- Guide the cable through the centre of the two base plastes then push
the two plates together (picture number 2).
- Place the fan unit on top of the base (picture number 3).
- Secure the base with the nut (picture number 4) and guide the cable
tightly through the groove in the outer rim of the base (picture number
5).
Pay attention that all the parts are correct and rmly connected with each
other.
Caution! Connect to the mains supply only after the fan has been fully
assembled.
- The fan must not be used without a xed base
- The device may be operated only in straight and upright position
- This device may not be used in a horizontal position
Place the fan on a dry and stable surface and insert the plug on the
socket; the unit will emit a short “BIP” sound indicating that power is
supplied. For your convenience the unit can be operated by using control
panel in the main body or by using remote control included.
4 5
123
18
Batteries
Remote control is supplied with battery inside (CR2025 type, 3V); remove
the transparent sheet from the battery cover before use remote control.
When the battery is over, it must be replaced with the same type.
To remove battery, follow the drawing on the back of remote control.
ON/OFF Button (A):
Press On/O󰀨 button one time to activate the fan. The unit will start to
operate and lower speed (the indicator light 3 will illuminate on the
display).
Press On/O󰀨 button when unit is on to turn it o󰀨.
SWING Button (B):
Press Swing button when the unit is operating to activate the automatic
left/right oscillation. The “1” indicator light will illuminate on the control
panel. Press again Swing button to deactivate the automatic swing; “1”
indicator light will turn o󰀨 on the control panel.
Remote controlControl panel
C
E
A
B
D
123456
B C
D E
A
Buttons:
A. On/O󰀨
B. Oscillation
C. Speed
D. Mode
E. Timer
Indicator light:
1. Oscillation
2. Timer
3. On / stand-by
4. Normal mode indicator
5. Natural mode indicator
6. Sleeping mode indicator
19
SPEED Button (C):
Press Speed button when unit is on to select the desired air speed:
low, medium or high. The selected speed is indicated on the LED
display (P1, P2 and P3).
MODE Button (D):
When the unit is operating, you can select the desired wind mode:
normal mode (indicator light number 4 will be on in the display), natural
mode (indicator light number 5 will be on in the display) or sleeping
mode (indicator light number 6 will be on in the display).
TIMER Button (E):
When the unit is operating, you can set the timer to switch the fan
o󰀨 automatically after the set time. Press Timer button repeatedly to
select the desired time period in hour increments from 1 hour to 9
hours. The LED display will show the setted time (1H, 2H, 3H, 4H, 5H,
6H, 7H, 8H, 9H).
A few seconds after selecting the timer, the display will show the room
temperature again.
When the timer function is activated, the indicator (2) lights up on the
control panel.
To deactive the timer press this button till the indicator (2) will be o󰀨.
MAINTENANCE
Before carrying out the regular cleaning operations turn o󰀨 the fan
and unplug it.
For external cleaning use a soft and dry cloth.
DO NOT disassemble the fan: this fan cannot be disassembled.
DO NOT dip the device in water, or splash it with any other liquids.
DO NOT use solvents or any other chemical products for cleaning it.
When you do not use it, after cleaning it, store the fan in a dry place.
20
USER INFORMATION
“Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE)”,
pertaining to reduced use of hazardous substances
in electrical and electronic equipment, as well as to
waste disposal”.
The symbol of the crossed-out wheelie bin on the
equipment or on its packaging indicates that the
product must be disposed of separately from other
waste at the end of its service life.
The user must therefore take the dismissed equipment
to suitable separate collection centres for electrical and
electronic waste.
For more details, please contact the appropriate local
authority.
Suitable segregated collection of the equipment for
subsequent recycling, treatment or environmentally-
friendly disposal helps prevent damage to the
environment and to human health, and encourages
the re-use and/or recycling of the materials that make
up the equipment.
Abusive disposal of the product by the user shall result
in the application of administrative nes in accordance
with the laws in force.
BATTERIES - Remove the batteries from the appliance
before its disposal. Do not dispose the batteries with
domestic waste. The batteries must be disposed of in
the appropriate containers or in the specic collecting
centre. Suitable segregated collection helps prevent
damage to the environment and to human health.
To remove batteries, refer to Instructions for use.
DISPOSAL
21
GUARANTEE
Terms and Conditions
The guarantee is valid for 24 months.
This guarantee applies only if it has been duly lled in and is submitted with the
receipt showing the date of purchase.
The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance
which were faulty at source due to manufacturing faults.
After the guarantee has expired, the appliance will be repaired against payment.
The manufacturer declines any responsibility for damage to persons, animals
or property due to misuse of the appliance and failure to observe the directions
contained in the instructions.
Limits
All rights under this guarantee and any responsibility on our part will be voided if
the appliance has been:
- mishandled by unauthorized persons
- improperly used, stored or transported.
The guarantee does not cover damage to the outward appearance or any other that
does not prevent regular operation.
If any faults should be found despite the care taken in selecting the materials and
in creating the product, or if any information or advice are required, please contact
your local dealer.
22
Lappareil peut être utilisé par les
enfants de plus de 8 ans et par
des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou sans l’expérience ni
les connaissances nécessaires, à
condition dêtre surveiles ou après
avoir reçu les instructions relatives à
l’utilisation sûre de l’appareil et avoir
compris les risques inhérents.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien
ne doivent pas être réalisés par des
enfants sans surveillance.
Si le câble d’alimentation devait être
endommagé, il faut le remplacer
uniquement auprès des centres
d’assistance autorisés par le
constructeur, an de prévenir chaque
risque.
Ne pas brancher l’appareil et ne
AVERTISSEMENTS FR
23
l’utiliser pas moins qu’il ne soit
complètement assemblé (voir les
instructions de montage).
ATTENTION : lire attentivement cette notice car elle contient
d’importantes instructions pour la sécurité en matière d’installation,
usage et entretien.
Instructions importantes à conserver pour des références futures.
Les enfants NE doivent PAS jouer avec l’appareil.
Cet appareil devra être destiné uniquement à l’utilisation pour laquelle
il a été conçu ; tout usage non conforme aux indications contenues
dans cette notice est impropre et dangereux. Le fabricant décline toute
responsabilité pour les dommages dérivant de l’utilisation impropre et/
ou déraisonnable.
Cet appareil N’est PAS conçu pour fonctionner en milieux à atmosphères
explosives (en présence de substances inammables sous forme de
gaz, vapeur, brouillard ou poussière, en conditions atmosphériques où,
après l’allumage, la combustion se propage dans l’air).
Les éléments de l’emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé,
etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants ou de personnes
incompétentes car ils représentent des sources de danger potentiel.
L’installation/assemblage du dispositif devra être e󰀨ectué(e) selon
les consignes du fabricant. Une mauvaise procédure peut provoquer
des dommages aux personnes, animaux ou choses, pour lesquels le
fabricant ne peut être retenu responsable.
Positionner et utiliser l’appareil sur un plan d’appui horizontal et stable.
Vérier, avant d’utiliser l’appareil, son état et celui du cordon
d’alimentation. En cas de doutes, s’adresser au personnel qualié.
S’assurer, avant d’alimenter l’appareil, que les données de la plaque
(tension et fréquence) correspondent à celles du réseau de distribution
électrique et que la prise est conforme à la che du câble de l’appareil.
Vérier que l’installation électrique utilisée pour l’alimentation est dotée
des protections conformes aux lois en vigueur. Il NE faut PAS alimenter
l’appareil avec des multiprises.
Éviter, si possible, l’utilisation d’adaptateurs et/ou de rallonges ; si leur
utilisation s’impose, utiliser exclusivement du matériel conforme aux
normes de sécurité en vigueur et respectueux des paramètres électriques
des adaptateurs en question.
24
L’appareil ne doit pas être allumé avec des temporisateurs externes et/
ou d’autres dispositifs de contrôle à distance non expressément cités
dans ce manuel.
Il NE faut PAS utiliser ni conserver le dispositif à proximité des sources
de chaleur localisées (radiateurs, poêles, etc.).
Il NE faut PAS plonger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides ; s’il devait
tomber accidentellement dans l’eau, il NE faut PAS le récupérer avant
d’avoir débranché le cordon d’alimentation de la prise électrique. Pour
utiliser l’appareil pour la première fois, s’assurer d’avoir enlevé toutes les
étiquettes ou lm de protection qui en empêche le bon fonctionnement.
Brancher et débrancher le cordon d’alimentation avec les mains sèches
et en le tenant fermement.
Contrôler, avant de brancher la che à la prise, que le bouton de marche
de l’appareil est positionné sur « OFF » (éteint). Dérouler totalement le
cordon d’alimentation pour éviter les surchau󰀨es, éviter de tirer dessus
(il ne faut pas le tendre, l’agiter ni l’utiliser pour traîner l’appareil auquel
il est branché).
Éviter de positionner le cordon d’alimentation sur des surfaces abrasives
ou tranchantes ou à des endroits où il peut facilement s’abîmer.
Il NE faut PAS obstruer totalement ni partiellement les prises d’air ou y
insérer des objets à l’intérieur.
Il ne faut pas toucher l’appareil avec les parties du corps mouillées ou
humides pendant le fonctionnement ; nous conseillons en tous les cas
de mettre, entre soi-même et le plan d’appui, un élément isolant (par
exemple en chaussant des chaussures avec la semelle en caoutchouc).
Pendant l’utilisation l’appareil doit être tenu à distance de sécurité de tout
objet et/ou substance inammable ou potentiellement explosive. En cas
de fonctionnement anormal ou d’anomalie pendant le fonctionnement,
éteindre immédiatement l’appareil, le débrancher de l’alimentation ;
vérier les causes des anomalies éventuellement rencontrées à l’aide de
personnel qualié. Il faut absolument éviter les opérations non prévues
dans ce mode d’emploi (démontage et/ou modication).
Débrancher l’appareil par le câble d’alimentation du dispositif durant les
périodes d’inutilisation prolongée, avant de le ranger et d’e󰀨ectuer une
quelconque opération de nettoyage ou d’entretien.
Conserver et utiliser l’appareil exclusivement en milieux internes ou en
tous les cas, protégés des agents atmosphériques comme la pluie, les
rayons directs du soleil ou de la poussière.
L’appareil n’est pas conçu pour l’utilisation et la conservation à l’extérieur.
Le nettoyage et l’entretien de l’appareil NE doivent PAS être e󰀨ectués
par des enfants sans la surveillance d’un adulte.
Avant de débrancher l’appareil, l’éteindre par la commande du panneau
de contrôle.
Si l’on ne souhaite plus utiliser ce genre d’appareil, nous recommandons
de neutraliser les éléments de l’appareil pouvant représenter un danger
25
physique ou de les éliminer conformément aux normes en vigueur en la
matière.
Il NE faut PAS alimenter le dispositif sans l’avoir d’abord correctement
assemblé d’après les instructions de ce manuel.
Positionner l’appareil à une distance adéquate des objets ou des
murs autours pour que le fonctionnement ne puisse pas provoquer de
dommages accidentels.
Il NE faut PAS utiliser le dispositif à proximité de fourneaux à gaz ou de
ammes nues en général.
Il NE faut PAS utiliser le dispositif à proximité de rideaux ou tissus.
Il NE faut PAS accrocher le ventilateur à un mur ou au plafond, la seule
installation admise est celle expressément indiquée dans ce manuel.
Il NE faut en aucun cas couvrir l’appareil durant le fonctionnement.
Il NE faut PAS introduire d’objets ou des parties du corps dans la grille
de protection des hélices.
Il NE faut PAS laisser l’appareil trop longtemps sans surveillance pendant
le fonctionnement.
Il NE faut PAS rester trop longtemps exposé au ux d’air généré par le
dispositif en marche, peut provoquer des dommages à la santé.
Si le ventilateur doit être entreposé pour une longue période et non utilisé
régulièrement, remettre le ventilateur dans son emballage original et le
ranger dans un endroit sec. Pour l’utiliser la première fois après une
longue période d’inutilisation, contrôler que le ventilateur est propre et
que les aubes du moteur tournent (quand le dispositif est éteint) sans
aucun frein.
MISES EN GARDE POUR LES PILES :
1. GARDER LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
L’ingestion peut provoquer des brûlures chimiques, une perforation
des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent survenir dans
les 2 heures suivant l’ingestion. Consulter un médecin immédiatement.
2. Ne pas laisser les enfants remplacer les piles.
3. Insérer les piles correctement en respectant les polarités (+ et -)
indiquées sur les piles et sur l’appareil.
4. Les piles ne doivent pas être court-circuitées.
5. Ne pas charger les piles.
6. Ne pas forcer les piles à se décharger.
7. Ne pas utiliser simultanément de piles neuves et usagées, ni de piles
de types ou de fabricants di󰀨érents.
8. Les piles déchargées doivent être immédiatement retirées de l’appareil
et éliminées conformément aux lois en vigueur.
9. Ne pas chau󰀨er les piles et ne pas les exposer à la chaleur.
10. Ne pas souder directement les piles.
11. Ne pas démonter les piles.
12. Ne pas déformer les piles.
26
13. Ne pas jeter les piles au feu.
14. Ne pas mettre en contact avec de l’eau ou de l’humidité, surtout si le
conteneur des piles est endommagé.
15. Ne pas capsuler ou modier les piles.
16. Ranger les piles non utilisées dans leur emballage d’origine, à l’écart
des objets métalliques. Si elles ont été déjà retirées de l’emballage,
ne pas mélanger les piles.
17. Si vous avez l’intention de ne pas utiliser l’appareil pendant une
période prolongée, retirez les piles.
18. Nettoyer les contacts des piles et ceux de l’appareil avant d’insérer
les piles.
19. En cas de fuites des piles, éviter tout contact avec le matériau qui
fuit ; en cas de contact, rincer la partie a󰀨ectée avec de l’eau et
consulter un médecin.
INFORMATIONS TECHNIQUES
(Références : gure à la n du livret)
1 - Écran
2 - Panneau de commande
3 - Grille d’aération
4 - Base
5 - Poignée / support de télécommande
6 - Télécommande
27
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Assemblage.
Attention ! Pendant le montage, le ventilateur doit toujours être
Éteint et débranché du réseau électrique.
- Pour xer la base au ventilateur, retourner le corps ; poser sur une
surface souple pour ne pas endommager la partie supérieure de
l’appareil.
- Dévisser la bague de xation du fond en la tournant dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
- Assembler les 2 moitiés de la base sur le corps du ventilateur.
- Revisser la bague dans le sens des aiguilles d’une montre pour xer la
base au fond du ventilateur.
- Fixer le cordon dans l’ouverture prévue à cet e󰀨et et illustré dans la
gure 5.
4 5
123
Vérier que tous les éléments sont correctement xés entre eux. Attention
! Brancher au réseau seulement après avoir complètement assemblé le
ventilateur.
- Le ventilateur ne doit pas être utilisé sans une base xe.
- Le dispositif peut être utilisé uniquement en position droite et verticale.
- Ce dispositif ne peut pas être utilisé horizontalement
Positionner le ventilateur sur une surface plate et stable et brancher la
che dans une prise de courant ; l’appareil émet un « bip » sonore. Le
ventilateur peut être commandé par le panneau de commande placé sur
le corps principal et par la télécommande fournie.
28
Piles
La télécommande est fournie avec une pile CR2025 3V; retirer le lm de
protection du compartiment à piles de la télécommande avant utilisation.
Lorsque la pile est usée, vous devez la remplacer par une autre du
même type.
Pour retirer la pile, suivre les dessins reportés au dos de la télécommande.
Bouton ON/OFF (A) :
Appuyer sur cette touche avec l’appareil éteint pour l’allumer. L’appareil
s’allume en mode vitesse minimum (voyant 3 est allumè).
Appuyer sur cette touche avec l’appareil en marche pour l’éteindre.
Bouton OSCILLATION (B):
Appuyer sur le bouton « Oscillation » avec le ventilateur en marche
pour activer l’oscillation automatique de l’appareil. Le voyant (1)
s’allume sur le panneau de commande. Appuyer de nouveau sur
TélécommandePanneau de commande
C
E
A
B
D
123456
B C
D E
A
Boutons
A. On/O󰀨
B. Oscillation
C. Vitesse
D. Modalité
E. Timer (Minuteur)
Indicateurs lumineux
1. Oscillation
2. Minuteur
3. On/ stand-by
4. Modalité normal
5. Modalité naturel
6. Modalité nocturne
29
le bouton « Oscillation » pour désactiver cette fonction ; le témoin
lumineux (1) s’éteint sur le panneau de commande.
Bouton VITESSE (C):
Appuyer sur le bouton Vitesse avec le ventilateur en marche pour
sélectionner la vitesse désirée entre minimum, moyenne et maximum.
La vitesse sélectionnée est indiquée par l’écran: (P1) vitesse minimum,
(P2) vitesse moyenne, (P3) vitesse maximum.
Bouton Modalité (D):
Appuyer sur ce bouton lorsque le ventilateur est en marche pour
sélectionner le mode de fonctionnement souhaité parmi : normal
(indicateur lumineux 4) , naturel (indicateur lumineux 5) ou nocturne
(indicateur lumineux 6).
Bouton TIMER (E):
Appuyer sur la touche TIMER (MINUTEUR) lorsque l’appareil
fonctionne pour programmer l’extinction automatique dans un
intervalle de 1 à 9 heures à partir du moment de la programmation.
A chaque pression, le temps augmente d’une heure, l’écran a󰀩che le
temps (1H, 2H, 3H, 4H, 5H, 6H, 7H, 8H, 9H).
Quelques secondes après la sélection du minuteur, l’écran a󰀩che à
nouveau la température ambiante.
Lorsque la fonction de minuteur est active, le voyant (2) est allumé sur
le panneau de commande.
Pour désactiver la fonction de minuteur, appuyer plusieurs fois sur la
touche du minuteur jusqu’à ce que le voyant (2) s’ènteint.
ENTRETIEN
Avant d’e󰀨ectuer les opérations de nettoyage, éteindre le ventilateur
et le débrancher du réseau d’alimentation électrique.
NE PAS DÉMONTER le ventilateur : ce ventilateur n’est pas démontable.
Pour le nettoyage extérieur, utiliser un chi󰀨on doux et sec.
Il NE faut PAS plonger le ventilateur dans l’eau, ni le vaporiser avec des
liquides quelconques.
Il NE faut PAS utiliser de solvants ou d’autres produits chimiques pour
le nettoyage.
Lorsqu’il n’est pas utilisé, conserver le ventilateur dans un endroit sec.
30
INFORMATION UTILISATEUR
« Mise en oeuvre de la directive 2012/19/UE
sur les déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE) », relative à la réduction de
l’utilisation de substances dangereuses dans les
appareils électriques et électroniques, ainsi qu’à
l’élimination des déchets.
Le symbole de la poubelle sur roulettes barrée sur
l’appareil ou sur son emballage indique que le produit
doit être éliminé séparément des autres déchets
à la n de sa durée de vie. L’utilisateur doit donc
apporter l’appareil à jeter à des centres de collecte
séparés appropriés pour les déchets électriques et
électroniques.
Pour plus de détails, veuillez contacter l’autorité locale
spéciale. Une collecte séparée appropriée de l’appareil
pour un recyclage, un traitement ou une élimination
respectueux de l’environnement permet d’éviter les
dommages à l’environnement et à la santé humaine
et encourage la réutilisation et/ou le recyclage des
matériaux qui composent l’appareil.
L’élimination abusive du produit par l’utilisateur
entraînera l’application d’amendes administratives
conformément aux lois en vigueur.
PILES - Retirer les piles de l’appareil avant de
l’éliminer. Ne pas jeter les piles avec les ordures
ménagères. Les piles doivent être éliminées dans des
conteneurs spéciaux ou dans des points de collecte
spéciques. Une collecte séparée adéquate permet
d’éviter d’éventuels e󰀨ets négatifs sur l’environnement
et la santé.
Pour retirer les piles, suivre les instructions dans le
MODE D’EMPLOI.
MISE AU REBUT
31
GARANTIE
Conditions
La garantie a une durée de 24 mois à compter de la date d’achat.
Cette garantie est valable seulement si correctement compilée et accompagnée du
ticket de caisse qui conrme la date d’achat.
L’appareil doit être remis exclusivement à notre SAV agréé.
La garantie couvre la substitution ou la réparation des composants de l’appareil
défectueux à l’origine à cause de vices de fabrication.
Nous garantissons toute de même l’assistance (payante) même des produits hors
garantie.
Le consommateur est titulaire des droits applicables par la législation nationale
disciplinant la vente de biens de consommations ; cette garantie ne compromet pas
les droits en question.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les éventuels dommages physiques
ou matériels dérivant de l’utilisation impropre de l’appareil et du non-respect des
consignes indiquées dans le manuel.
Limitations
Tous les droits de garantie et toutes nos responsabilités déchoient si l’appareil a
été :
- modié de la part de personnel non autorisé.
- utilisé, conservé ou transporté de façon impropre.
La garantie ne couvre pas les pertes de prestations esthétiques ou celles qui ne
compromettent pas l’origine des fonctions.
Si malgré l’attention dédiée au choix des composants et l’engagement dans la
réalisation du produit que vous venez d’acheter vous remarquez des défauts ou
si vous avez besoin d’informations, veuillez vous adresser au revendeur de zone.
32
Dieses Gerät kann sowohl von
Kindern ab 8 Jahren alsauch von
körperlich, sensorisch oder geistig
eingeschränkten Personen bzw.
Von Personen ohne Erfahrung oder
ohne Wissen genutzt werden, wenn
sie von einer geschulten Person
beaufsichtigt werden oder wenn sie
Anweisungen zum sicheren Einsatz
des Geräts erhalten haben und wenn
sie die entsprechenden gefahren
verstanden haben.
Kinder dürfen mit dem gerät nicht
spielen.
Reinigungs-und Wartungsarbeiten
dürfen nur von Kindern durchgeführt
werden, wenn diese älter als 8 Jahre
sind und während der Arbeiten
beaufsichtigt werden.
Falls das Versorgungskabel
beschädigt ist, dann darf dieses
WARNHINWEISE DE
33
nur durch einen, vom Hersteller
genehmigten, Kundendienst
ausgetauscht werden, um jegliches
Risiko vorzubeugen.
Das Gerät nicht an die
Stromversorgung anschließen und
verwenden Sie es nicht sei denn,
es ist komplett montiert (siehe
Montageanleitung).
Garantiebescheinigung, skalische Quittung und Bedienungsanleitung
für jede spätere Konsultation bitte aufbewahren.
Nach Entfernen der Verpackung vergewissere man sich der Integrität
des Gerätes und sollte man bei dieser Überprüfung sichtbare
Beschädigungen festestellen, das Gerät nicht benutzen und sich direkt
an qualiziertes Fachpersonal wenden.
Keinerlei Verpackungsteile für Kinder zugänglich zurücklassen, das
Gerät auch nicht als ein Spielzeug verwenden: es ist ein Elektrogerät
und als solches zu behandeln.
Bevor man das Gerät an die Netzspannung anschließt, stelle man sicher
daß die an der Steckdose liegende Spannung auch derjenigen des
Typenschildes des Gerätes entspricht.
Die Sicherheit dieses Gerätes ist nur dann gewährleistet wenn das Gerät
auch an eine leistungsfähige Erdungsanlage angeschlossen ist.
Sollten Stecker und Steckdose nicht kompatibel sein, so lasse man
die Steckdose durch eine passende Steckdose ersetzen. Diese Arbeit
ist von einem qualizierten Fachmann durchzuführen. Keine Adapter
oder Verlängerungsschnuren verwenden die nicht den Forderungen
der gegenwärtig geltenden Sicherheitsnormen genügen oder die die
Stromgrenzwerte überschreiten.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es nicht verwendet wird.
Am Netzkabel oder am Gerät selbst nicht ziehen um Stecker aus der
Steckdose herauszuziehen.
34
Der Gebrauch irgendeines Elektrogerätes erfordert immer die Beachtung
einiger grundlegenden Regeln und zwar insbesondere:
- Man darf niemals das Gerät mit nassen oder feuchten Händen berühren.
- Das Gerät niemals barfuß benutzen.
- Das Gerät nicht den Witterungseinüssen ausgesetzt lassen (Regen,
Sonnenstrahlung).
- Gerät nicht Schlag-oder Stoßbeanspruchungen aussetzen.
Es ist zu empfehlen, das Netzkabel für seine ganze Länge abzuwickeln
um somit eventuelle Überhitzungen zu vermeiden.
Sollte man sich dafür entscheiden diesen Gerätetyp nicht mehr zu
benutzen, so ist es angebracht das Gerät unbenutzbar zu machen durch
Abschneiden des Netzkabels, natürlich nach dessen Abtrennung von der
Steckdose.
Bei Erscheinen einer Störung bzw. einem nicht einwandfreien Betrieb
des Gerätes hat man sofort den Stecker zu ziehen, keinerlei Eingri󰀨 am
Gerät vorzunehmen und sich an eine zugelassene Service-Werkstatt zu
wenden.
Das Gerät wurde für die Verwendung in häuslicher Umgebung entworfen
und gebaut, gemäß den Angaben in der Anleitung; deshalb gilt jede
andere Verwendung als unsachgemäß und daher gefährlich.
Ausschließlich in trockener Umgebung im Innenbereich benutzen! Vor
Feuchtigkeit schützen!
Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht geö󰀨net werden.
Das Gerät darf nicht in Räumen benutzt werden, wo sich entzündliche
Dämpfe oder explosive Pulvern freisetzen könnten. Nicht in entzündlicher
oder explosiver Umgebung einsetzen!
Bei außerordentlichen Erscheinungen (z.B. ungewöhnliche Geräusche
aus dem Gerät oder Brandgeruch) ist das Gerät sofort auszuschalten
und vom Netz zu trennen.
Die Lufteintritte WEDER TEILWEISE NOCH VOLLKOMMEN abdecken.
Keine Gegenstände hineinstecken.
Das Gerät NICHT in der Nähe von Gasherden oder anderen o󰀨enen
Flammen verwenden.
Sich NICHT über längere Zeit dem Luftstrom aussetzen, der vom Gerät
erzeugt wird, denn dies kann der Gesundheit schaden.
Die Installation/der Zusammenbau der Vorrichtung muss entsprechend
den Anleitungen des Herstellers erfolgen. Ein falsches Verfahren kann
Personen, Tiere oder Gegenstände beschädigen, für die der Hersteller
nicht zur Verantwortung gezogen werden kann.
Falls das Gerät nach längerer Zeit wieder benutzt wird, kontrollieren,
dass der Ventilator sauber ist und sich die Rotorblätter frei drehen
können (nicht unter Stromzufuhr) und nicht bremsen.
Während des Gebrauches ist das Gerät auf einer ebenen Fläche zu
halten.
35
HINWEISE FÜR DIE BATTERIEN:
1. BATTERIEN AUSSER DER REICHWEITE VON KINDERN
AUFBEWAHREN. Bei Verschlucken können diese zu chemischen
Verbrennungen führen, Weichteile durchstechen oder zum Tode
führen. Es können innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken
schwere Verbrennungen auftreten. Sofort einen Arzt aufsuchen.
2. Kinder dürfen keine Batterien austauschen.
3. Die Batterien richtig einsetzen und dabei auf die Polaritäten (+ und -)
achten, die an den Batterien und dem Gerät angegeben sind.
4. Keinen Kurzschluss an den Batterien auslösen.
5. Die Batterien nicht wiederauaden.
6. Das entladen der Batterien nicht erzwingen.
7. Nicht gleichzeitig neue und gebrauchte Batterien oder Batterien
unterschiedlicher Art oder von verschiedenen Herstellern verwenden.
8. Entladenen Batterien müssen sofort aus dem Gerät genommen
werden und entsprechend den geltenden Gesetzen entsorgt werden.
9. Batterien nicht aufheizen und keinen Wärmequellen aussetzen.
10. Batterien nicht direkt verschweißen.
11. Batterien nicht demontieren.
12. Batterien nicht verformen.
13. Batterien nicht ins Feuer werfen und dort entsorgen.
14. Nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Kontakt bringen, vor allem, falls
der Batteriebehälter beschädigt werden sollte.
15. Batterien nicht verkapseln oder verändern.
16. Unbenutzte Batterien in ihrer Originalverpackung, weit entfernt
von Metallgegenständen, aufbewahren. Falls sie schon aus der
Verpackung genommen wurden, die Batterien nicht vermischen.
17. Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird,
die Batterien herausnehmen.
18. Die Kontakte von Batterie und Gerät reinigen, bevor die Batterien
eingelegt werden.
19. Falls die Batterien lecken, den Kontakt mit dem ausgetretenen
Material vermeiden; bei Kontakt mit Wasser abspülen und einen Arzt
konsultieren.
TECHNISCHE DATEN
(Referenzen: Abbildung am Ende des Heftes)
1 - Anzeige
2 - Steuertafel
3 - Lüftungsgitter
4 - Base
5 - Gri󰀨 / Fernbedienungshalter
6 - Fernsteuerung
36
GEBRAUCHSANWEISUNG
GERÄT MOTNAGE
Achtung! Bei der Montage muss der Ventilator immer ausgeschaltet und
vom Stromnetz getrennt sein.
- Um den Sockel an den Ventilator zu montieren, das Gehäuse umdrehen;
es auf eine weiche Oberäche legen, um den oberen Teil des Geräts
nicht zu beschädigen.
- Den Anziehring gegen den Uhrzeigersinn vom Boden abschrauben
- Die beiden Sockelhälften an das Ventilatorgehäuse montieren.
- Den Anziehring im Uhrzeigersinn wieder anschrauben, um den Sockel
am Ventilatorboden zu befestigen.
- Das Kabel im Schlitz befestigen, wie in der Abbildung dargestellt
4 5
123
Achtung! Den Ventilator erst an das Stromnetz anschließen, nachdem er
ganz zusammengebaut ist.
- Der Ventilator darf nicht ohne festen Sockel benutzt werden
- Die Vorrichtung darf nur gerade und in senkrechter Position benutzt
werden.
- Diese Vorrichtung darf nicht in einer horizontalen Position verwendet
werden.
Den Ventilator auf eine ebene und stabile Oberäche stellen und den
Stecker in eine Steckdose stecken; es erklingt ein „BIP“. Der Ventilator
kann sowie von der Steuertafel am Hauptteil, als auch durch die
mitgelieferte Fernsteuerung bedient werden.
37
Batterien
Die Fernsteuerung wird mit Batterien CR2025 3V geliefert; die
Schutzhülle des Batteriefachs vor Gebrauch entfernen.
Ist die Batterie leer, dann muss sie durch eine des gleichen Typs
ausgetauscht werden.
Um die Batterie zu entfernen, den Zeichnungen auf der Rückseite der
Fernsteuerung folgen.
ON-/OFF-Taste (A):
Drücken Sie bei ausgeschaltetem Gerät auf diese Taste, um es
einzuschalten. Das Gerät startet im minimale Geschwindigkeit
(Kontrollleuchte “3” eingeschaltet).
Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät auf diese Taste, um es
auszuschalten.
Taste OSZILLATION (B):
Diese Taste drücken, wenn der Ventilator angeschaltet ist, um die
FernsteuerungSteuertafel
C
E
A
B
D
123456
B C
D E
A
Tasten:
A. On/O󰀨
B. Oszillation
C.Geschwindigkeit
D. Betriebsart
E. Timer
Kontrollleuchte
1. Oszillation
2. Timer
3. On / stand-by
4. Betriebsart = Normal
5. Betriebsart = Natürliche
6. Betriebsart = Nacht
38
gewünschte, automatische Oszillation von rechts nach links zu starten.
Die entsprechende Leuchtanzeige (1) angezeigt wird, erleuchtet
an der Steuertafel. Nochmals die Taste der Oszillation drücken, um
diese Funktion wieder abzuschalten; die Leuchtanzeige (1) an der
Steuertafel erlischt.
GESCHWINDIGKEITS-Taste (C):
Diese Taste drücken, wenn der Ventilator angeschaltet ist, um
die gewünschte Geschwindigkeit einzustellen: „(P1)“ minimale
Geschwindigkeit, „(P2)“ mittlere Geschwindigkeit, „(P3)“ maximale
Geschwindigkeit.
Mode-Taste (D):
Diese Taste drücken, wenn der Ventilator eingeschaltet ist, um die
gewünschte Betriebsart zu wählen:
- Normal: Leuchtanzeige (4);
- Natürliche: Leuchtanzeige (5);
- Nacht: Leuchtanzeige (6).
“TIMER”-Taste (E):
Drücken Sie bei laufendem Gerät auf die TIMER-Taste, um die
automatische Abschaltung innerhalb von 1 bis 9 Stunden zu
programmieren. Bei jedem Drücken erhöht sich die Zeit um eine
Stunde (1H, 2H, 3H, 4H, 5H, 6H, 7H, 8H, 9H).
Wenige Sekunden nach Einstellung des Timers zeigt das Display
wieder die Raumtemperatur an.
Wenn die Timerfunktion aktiv ist, leuchtet die Kontrollleuchte (2) auf
dem Bedienfeld.
Um die Timerfunktion zu deaktivieren, drücken Sie die Timertaste
wiederholt, bis die Kontrollleuchte (2) ausgeschaltet ist.
REINIGUNG UND WARTUNG
Bevor die herkömmlichen Reinigungsvorgänge ausgeführt werden,
schalten Sie den Ventilator aus und trennen Sie ihn von der
Stromversorgung.
Den Ventilator NICHT AUSEINANDERBAUEN: dieser Ventilator kann
nicht demontiert werden Verwenden
Sie für die Außenreinigung ein weiches, trockenes Tuch.
Tauchen Sie den Ventilator NICHT in Wasser ein oder besprühen Sie ihn
mit Flüssigkeiten jeglicher Art.
Verwenden Sie KEINE Lösungsmittel oder andere chemische
Reinigungsmittel verwenden.
Bewahren Sie den Ventilator Nichtgebrauch und nach der Reinigung den
Ventilator an einem kühlen Ort auf.
39
INFORMATION FÜR DEN BENUTZER
„Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EU über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)“ zur
Verringerung der Verwendung gefährlicher Sto󰀨e
in Elektro- und Elektronikgeräten sowie zur
Abfallentsorgung“.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem
Gerät oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass
das Produkt am Ende seiner Lebensdauer getrennt
von anderen Abfällen entsorgt werden muss. Der
Benutzer muss daher die ausgemusterten Geräte zu
geeigneten getrennten Sammelstellen für Elektro- und
Elektronikabfälle bringen. Für weitere Einzelheiten
wenden Sie sich bitte an die zuständige lokale Behörde.
Eine geeignete getrennte Sammlung der Geräte für
das spätere Recycling, die Verarbeitung oder die
umweltfreundliche Entsorgung trägt dazu bei, Schäden
an der Umwelt und der menschlichen Gesundheit zu
vermeiden, und fördert die Wiederverwendung und/
oder das Recycling der Materialien, aus denen die
Geräte bestehen. Eine widerrechtliche Entsorgung des
Produkts durch den Benutzer hat die Anwendung von
Verwaltungsstrafen gemäß den geltenden Gesetzen
zur Folge.
BATTERIEN - Die Batterien vor der Entsorgung
aus dem Gerät nehmen. Die Batterien nicht in den
Hausmüll werfen. Die Batterien müssen in dafür
vorgesehenen Behältern oder Sammelzentren
entsorgt werden. Die richtige Entsorgung trägt dazu
bei, mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und
Gesundheit zu vermeiden.
Um die Batterien herauszunehmen, den Anleitungen
Folge leisten.
ENTSORGUNG
40
GARANTIE
Garantiebedingungen
Die Garantiezeit beträgt 24 Monate ab Kaufdatum.
Diese Garantie ist nur dann gültig, wenn sie korrekt ausgefüllt und mit der Quittung,
die das Kaufdatum belegt, versehen ist.
Das Gerät darf nur an unserem autorisierten Kundendienstzentrum abgegeben
werden.
Unter Garantie versteht man den Austausch oder die Reparatur von Komponenten
des Gerätes, die aufgrund von Fabrikationsfehlern von Anfang an defekt sind.
Allerdings ist der (kostenpichtige) Kundendienst auch für Produkte außerhalb der
Garantiezeit gewährleistet.
Der Verbraucher hat die nach nationalem Recht für den Verkauf von Konsumgütern
geltenden Rechte; diese Garantie berührt diese Rechte nicht.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Personen-, Tier- oder Sachschäden,
die durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes oder durch Nichtbeachtung der
in der entsprechenden Anleitung angegebenen Anweisungen entstehen.
Einschränkungen
Alle Garantieansprüche und unsere Haftung erlöschen in folgenden Fällen:
- Manipulationen durch unbefugtes Personal.
- Unsachgemäße Verwendung, Lagerung oder Transport.
Ausgeschlossen von der Garantie sind Beeinträchtigungen des ästhetischen
Erscheinungsbildes oder Schäden, welche die Funktionsfähigkeit nicht
beeinträchtigen.
Wenn Sie trotz unserer Sorgfalt bei der Auswahl der Materialien und bei der
Herstellung des von Ihnen gekauften Produkts Mängel feststellen oder wenn Sie
Informationen benötigen, rufen Sie bitte Ihren lokalen Händler an.
41
El presente aparato puede ser
utilizado por niños de 8 años
en adelante y por personas con
capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o con falta de
experiencia o conocimiento si se les
garantiza una vigilancia adecuada, o
si han recibido instrucciones acerca
del uso con seguridad del aparato y
han comprendido bien los peligros
asociados.
Los niños no deben jugar con el
aparato. Las operaciones de limpieza
y de mantenimiento no deben ser
efectuadas por niños sin vigilancia.
Si el cable de alimentación se dañara,
debe ser sustituido solamente en los
centros de asistencia autorizados por
el fabricante, de modo de prevenir
todo riesgo.
No conectar el producto y no utilizar
ADVERTENCIAS ES
42
si no está completamente montado
(ver instrucciones de montaje).
ATENCIÓN: leer atentamente el presente manual ya que contiene
instrucciones importantes para la seguridad durante la instalación,
uso y mantenimiento.
Instrucciones importantes de conservar para futuras referencias.
Los niños NO deben jugar con el dispositivo.
Este aparato deberá estar destinado solo al uso para el cual ha sido
expresamente creado; cualquier empleo no conforme con las indicaciones
contenidas en el presente manual es de considerar inadecuado y
peligroso. El fabricante no puede ser considerado responsable por
eventuales daños derivados por un uso inadecuado e/o irracional.
Este aparato NO es adecuado para empleo en ambientes con atmósferas
explosivas (con presencia de sustancias inamables bajo forma de gas,
vapor, neblina o polvo, en condiciones atmosféricas donde, después del
encendido, la combustión se propaga en el aire).
Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno expandido,
etc.) no deben ser dejados al alcance de niños o personas con
capacidades reducidas ya que representan potenciales fuentes de
peligro.
La/el instalación/ensamblaje del dispositivo deberá ser efectuada/o
según las prescripciones del fabricante. Un procedimiento errado puede
causar daños a personas, animales o cosas, de los cuales el fabricante
no puede ser considerado responsable.
Colocar y utilizar el aparato en un nivel de apoyo horizontal y estable.
Antes de utilizar el aparato vericar visualmente la integridad del mismo
y de su cable de alimentación. En caso de dudas dirigirse a personal
cualicado.
Antes de alimentar el aparato asegurarse de que sus datos de placa
(tensión y frecuencia) correspondan con los de la red de distribución
eléctrica y que la toma sea adecuada al terminal del cable del cual que
está dotado el aparato.
Vericar que la instalación eléctrica utilizada para la alimentación
esté dotada de las protecciones adecuadas de acuerdo con las leyes
vigentes. NO alimentar el aparato mediante tomas múltiples.
Evitar si es posible el empleo de adaptadores y/o alargadores; en caso
de que su empleo fuera necesario utilizar exclusivamente material
conforme con las normas vigentes de seguridad y en el respeto de los
parámetros eléctricos de los adaptadores en cuestión.
43
El aparato no debe ser encendido mediante temporizadores externos
y/u otros dispositivos de control remoto no expresamente previstos por
el presente manual.
NO utilizar ni conservar el dispositivo cerca de fuentes de calor
localizadas (calentadores, estufas etc.).
NO sumergir el aparato en agua u otros líquidos; en caso de caída
accidentalmente en agua NO tratar de recuperarlo sino primero que
nada desconectar inmediatamente el cable de alimentación de la toma
eléctrica. Utilizando el aparato por primera vez, asegurarse de haber
quitado la etiqueta o la hoja de protección que impida el correcto
funcionamiento. Conectar y desconectar el cable de alimentación con
las manos secas y cogiéndolo rmemente.
Antes de conectar el enchufe en la toma de corriente asegurarse de que
el botón de encendido del aparato esté en posición “OFF” (apagado).
Desenrollar siempre totalmente el cable de alimentación con el n
de evitar recalentamientos, evitar en todo caso tenderlo (no halarlo,
tironearlo, ni utilizarlo para arrastrar el dispositivo donde está conectado).
Evitar colocar el cable de alimentación en supercies abrasivas o
cortantes o de cualquier modo donde pueda dañarse fácilmente.
NO obstruir ni total ni parcialmente las tomas de aire ni introducir objetos
en el interior.
Durante el funcionamiento no tocar el dispositivo con partes del cuerpo
mojadas o húmedas, en todo caso se recomienda colocar entre usted y
el nivel de apoyo un elemento aislante (por ejemplo utilizando calzado
con suela en goma).
Durante el uso el aparato debe ser tenido a distancia de seguridad
de cualquier objeto y/o sustancia inamable o potencialmente
explosiva. En caso de funcionamiento anómalo o de anomalías
durante el funcionamiento apagar rápido en aparato, desconectarlo
de la alimentación, vericar las causas de las anomalías detectadas
eventualmente con la ayuda de personal cualicado. Evitar en todo caso
efectuar operaciones no previstas por el presente manual de uso (como
desmontarlo y/o modicarlo).
Recordar siempre desconectar el cable de alimentación del dispositivo
por periodos de inutilización prolongados, antes de volver a colocarlo
y antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento.
Conservar y utilizar el aparato exclusivamente en ambientes internos
o en todo caso protegido de agentes atmosféricos como lluvia, rayos
directos del sol o polvo.
El aparato no está diseñado para el uso o la conservación en exteriores.
La limpieza y mantenimiento del dispositivo NO debe ser efectuado por
niños sin la supervisión de un adulto.
Antes de desconectar al aparto apagarlo mediante el respectivo mando
en el panel de control.
45
9. No calentar las baterías ni exponerlas a fuentes de calor.
10. No soldar directamente las baterías.
11. No desmontar las baterías.
12. No deformar las baterías.
13. No arrojar ni eliminar las baterías en el fuego.
14. No poner en contacto con el agua o la humedad, en particular en el
caso de que el contenedor de la batería estuviera dañado.
15. No encapsular ni modicar las baterías.
16. Conservar las baterías no usadas en su embalaje original, lejos de
objetos metálicos. Cuando se hayan retirado de su embalaje, no
mezcle las baterías.
17. En caso de que no se utilice el aparato durante un período de tiempo
prolongado, retire las baterías.
18. Limpie los contactos de las baterías y aquellos del aparato antes de
introducir las baterías.
19. En caso de pérdidas por las baterías, evitar todo tipo de contacto con
el material vertido, en caso de contacto, enjuague la parte afectada
con agua y acuda a un médico.
INFORMACIONES TÉCNICAS
(Referencias: gura al nal del folleto)
1 - Display
2 - Panel de mandos
3 - Rejilla de aireación
4 - Base
5 - Mango / soporte de telemando
6 - Telemando
46
INSTRUCCIONES DE USO
Ensamblaje.
¡Atención! Durante el montaje, el ventilador debe siempre estar apagado
y no conectado a la red eléctrica.
- Para jar la base al ventilador, voltear el cuerpo; apoyar en una
supercie suave para no dañas la parte superior del aparato.
- Desenroscar la abrazadera de jación del fondo girándola en sentido
antihorario
- Ensamblar juntas las 2 mitades de la base en el cuerpo del ventilador.
- Volver a enroscar la abrazadera en sentido horario para jar la base al
fondo del ventilador.
- Fijar el cable en el ojal como se muestra en la gura 5.
Vericar que todas las partes estén correctamente jadas entre ellas.
¡Atención! Conectar a la red solo después de que el ventilador ha sido
completamente ensamblado.
- El ventilador no debe ser utilizado sin una base ja
- El dispositivo puede ser utilizado solo en posición recta y vertical.
- Este dispositivo no puede ser utilizado en posición horizontal.
Colocar el ventilador en una supercie plana y estable y conectar el
enchufe en una toma de corriente; la unidad emitirá un sonido “BIP”. El
ventilador se puede ordenar tanto desde el panel de mandos colocado en
el cuerpo principal como desde el telemando suministrado en dotación.
4 5
123
48
el panel de mandos. Pulsar nuevamente el botón Oscilación para
desactivar esta función; el indicador luminoso (1) se apaga en el panel
de mandos.
Botón VELOCIDAD (C):
Pulsar el botón Velocidad con el ventilador encendido para seleccionar
la velocidad deseada opcionales entre mínima, media y máxima. La
velocidad seleccionada es indicada por el display: (P1) velocidad
mínima, (P2) velocidad media, (P3) velocidad máxima.
Botón Mode (D):
Pulsar este botón con el ventilador encendido para seleccionar la
modalidad de funcionamiento deseada a seleccionar entre: normal (el
indicador luminoso 4 parpadea en el panel de mandos), natural (el
indicador luminoso 5 parpadea en el panel de mandos) o nocturna (el
indicador luminoso 6 se enciende en el panel de mandos).
Botón “TIMER” (E):
Pulse el botón TIMER cuando el aparato está funcionando para
programar el apagado automático dentro de un intervalo de tiempo
comprendido entre 1 y 9 horas a partir de la programación. Al pulsar
el botón se aumenta de una hora el tiempo (1H, 2H, 3H, 4H, 5H, 6H,
7H, 8H, 9H).
Unos segundos después de haber seleccionado el temporizador, la
pantalla mostrará de nuevo la temperatura ambiente.
Cuando la función temporizador está activa el indicador luminoso
(2) se enciende en el panel de mando. Para desactivar la función
temporizador, pulse el botón timer repetidamente hasta que el
indicador luminoso (2) es apagado.
MANTENIMIENTO
Antes de realizar las operaciones normales de limpieza apagar el
ventilador y desconectarlo de la red de alimentación eléctrica.
NO DESMONTAR el ventilador: este ventilador no es desmontable.
Para la limpieza externa utilizar un paño suave y seco.
NO sumergir el ventilador en agua, ni rociarlo con líquidos de ningún
tipo.
NO utilizar solventes u otros productos químicos para la limpieza.
Cuando no es utilizado, después de la limpieza conservar el ventilador
en un lugar seco.
49
INFORMACIÓN A LOS USUARIOS
“Aplicación de la Directiva 2012/19/EU sobre
Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE)”, concerniente al uso reducido de
sustancias peligrosas en equipos eléctricos
y electrónicos, así como a la eliminación de
residuos”. El símbolo del contenedor marcado
con una X señalado en el equipo o en la confección
indica que el producto al nal de su vida útil debe
ser recogido separadamente de los otros desechos.
El usuario por lo tanto tendrá que entregar el equipo
que llegó al nal de su vida a los centros comunales
de recogida diferenciada de desechos eléctricos y
electrónicos idóneos. Para más detalles, por favor
contactar a la autoridad local correspondiente.
La adecuada recogida diferenciada para el envío
sucesivo del equipo al reciclaje, al tratamiento y a la
eliminación ambientalmente compatible contribuye
a evitar posibles efectos negativos en el ambiente y
en la salud y favorece el reutilizo y/o reciclado de los
materiales que componen el equipo.
La eliminación abusiva del producto por parte
del usuario dará lugar a la aplicación de multas
administrativas de conformidad con las leyes en vigor.
BATERÍAS - Retire las baterías del aparato antes de
eliminarlas. No arrojar las baterías en los residuos
domésticos. Las baterías deben ser eliminadas en
los recipientes especícos o llevándolas a los centros
de recogida correspondientes. La recogida selectiva
adecuada contribuye a evitar los posibles efectos
negativos para el medio ambiente y la salud.
Para retirar las baterías, siga las instrucciones de las
INSTRUCCIONES DE USO.
ELIMINACIÓN
50
GARANTÍA
Condiciones
La garantía tiene validez de 24 meses desde la fecha de la compra.
La presente garantía es válida solo si es correctamente llenada y acompañada de
la factura scal que certica la fecha de la compra.
El aparato debe ser entregado exclusivamente en un Centro de Asistencia nuestro
autorizado.
Por garantía se entiende la sustitución o la reparación de los componentes del
aparato que resultan defectuosos en el origen por defectos de fabricación.
Está de todos modos garantizada la asistencia (con pago) incluso en productos
fuera de garantía.
El consumidor es titular de los derechos aplicables por la legislación nacional que
disciplina la venta de los bienes de consumo; esta garantía deja sin perjuicio estos
derechos.
La Casa fabricante declina toda responsabilidad por eventuales daños a personas,
animales o cosas, consecuencia de uso inadecuado del aparato y la inobservancia
de las prescripciones indicadas en el respectivo manual de instrucciones.
Limitaciones
Todo derecho de garantía y toda responsabilidad nuestra decaen si el aparato ha
sido:
- Manipulado por parte de personal no autorizado.
- Empleado, conservado o transportado de manera inadecuada.
Están de todos modos excluidas de la garantías las pérdidas de prestaciones
estéticas o tales de no comprometer la sustancia de las funciones.
Si, no obstante el cuidado en la selección de los materiales y el empeño en la
realización del producto que ha apenas comprado se detectaran defectos, o en
caso de que necesitara información, le recomendamos llamar al revendedor de
zona.
49

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ardes AR5T1000 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ardes AR5T1000 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1.34 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info