801698
19
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/22
Pagina verder
Il presente apparecchio può essere utilizzato dai
bambini a partire da 8 anni in su e da persone dalle
ridotte capacità siche, sensoriali o mentali, oppure
con mancanza di esperienza e di conoscenza se a
loro è stata assicurata un’adeguata sorveglianza,
oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l’uso in
sicurezza dell’apparecchio e hanno compreso i
pericoli correlati.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
Le operazioni di pulizia e di manutenzione non
devono essere e󰀨ettuate dai bambini senza
sorveglianza.
Questo apparecchio è previsto per l’uso in ambienti
domestici e similari quali ad esempio:
- aree di cucina in negozi, u󰀩ci ed altri ambienti
di lavoro;
- agriturismo e da parte di clienti degli hotel, motel
ed altri ambienti di tipo residenziale;
- ambienti tipo bed & breakfat;
- catering ed applicazioni simili.
Gli alimenti possono essere conservati solo nei
loro contenitori originali o in appositi contenitori.
Non inserire nell’apparecchio sostanze esplosive
quali ad esempio bombolette spray con propellente
inammabile.
AR5I12V
ISTRUZIONI PER L’USO
CANTINETTA
Inserire il cavo di alimentazione.
Inserire le bottiglie di vino assicurandosi che queste non ostruiscano la chiusura corretta dello
sportello, in modo da non disperdere il fresco.
Ogni qualvolta si apre l’apparecchio richiudere correttamente lo sportello in modo da mantenere
inalterate le temperature dello scomparto. Premere i tasti di regolazione per impostare la temperatura
desiderata.
La temperatura è regolabile da un minimo di 11°C ad un massimo di 18°C.
L’apparecchio è dotato di una comoda luce interna che si può accendere spegnere con l’apposito
pulsante.
ISTRUZIONI D’USO
MANUTENZIONE
Prima di e󰀨ettuare qualsiasi operazione di pulizia, disinserire la spina dalla presa di corrente.
Per la pulizia dell’apparecchio e del rivestimento esterno utilizzare un panno morbido o leggermente
umido.
Non utilizzare prodotti abrasivi o solventi chimici.
Nel caso in cui l’apparecchio non venga utilizzato per lunghi periodi, si consiglia di lasciarlo aperto
per evitare la formazione di mu󰀨a all’interno dello scomparto.
NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA.
Come è noto, il vino può essere conservato nel tempo: se mantenuti in luogo adatto i vini bianchi
possono essere conservati per circa due anni dalla data di vendemmia, ma è comunque preferibile
consumarli entro un anno. I vini rossi leggeri possono essere invece conservati no a due anni,
mentre alcuni dei vini rossi corposi possono resistere per dieci anni e i passiti addirittura anche
venti anni.
Quando acquistate una bottiglia di vino mettetela immediatamente in cantina o in altro luogo adatto.
Non tutti dispongono di un locale sotterraneo da adibire a cantina.
Solo recentemente la tecnologia è riuscita a fornire un valido sostituto alla classica cantina. La
cantinetta che avete acquistato è un speciale apparecchio studiato per contenere e conservare
in modo corretto i vini. Al suo interno, infatti, non vengono conservate frutta, verdura e lattine ma
soltanto le vostre bottiglie di vino preferite. Così, anche senza disporre di uno spazio cantina, è
possibile far maturare, conservare adeguatamente e degustare ogni tipo di vino.
Regola imprescindibile per conservare le vostre bottiglie preferite è quella di coricarle su un lato in
modo che il vino bagni il tappo. Molti pensano che questo provochi il classico odore di “tappo”. In
realtà il contatto del vino con il tappo favorisce l’elasticità del tappo garantendone la funzionalità.
Evitate inoltre di mandare a contatto le bottiglie con la parete di fondo in quanto ciò non solo
comprometterebbe un eciente sbrinamento ma potrebbe rovinare le etichette delle bottiglie a
causa delle goccioline d’acqua raccolte durante lo sbrinamento.
La temperatura rappresenta un fattore critico e importante per tutto il ciclo di vita del vino e determina
il suo buono sviluppo quando rimane in bottiglia ad anarsi.
Per un ottimale conservazione, la temperatura deve essere mantenuta costante in un intervallo
fra gli 8 e 12°C. È fondamentale evitare rapide ed ampie escursioni termiche: una temperatura
troppo elevata dilata i liquidi e provoca un’accelerazione della maturazione del vino, mentre una
temperatura eccessivamente bassa (al di sotto dei 4-5°C) può provocare delle precipitazioni di
tartrati difetto che pregiudica la gradevolezza estetica del vino.
Anche l’umidità è cruciale ai ni della buona conservazione: un ambiente troppo secco favorisce
il restringimento del sughero, mentre un ambiente troppo umido favorirà lo svilupparsi di mue e
microrganismi nocivi. Il livello necessario di umidità relativa è compreso tra il 50% - 70%.
CONSERVAZIONE DEL VINO
WARNINGS
ATTENTION : read this booklet carefully it contains important instructions for a safe
installation, use and maintenance.
Important instructions to be kept for future reference.
Keep handy the guarantee, receipt of payment and these instructions for future use and reference.
After removing the packaging, check the appliance for any signs of damage. In case of visible
damage, do not use it and contact a qualied technician.
Do not leave parts of the packaging with in the reach of children.
This appliance is not a children’s toy: it is an electrical device and must be treated with the necessary
caution.
Before connecting the appliance, make sure that the power supply voltage matches the indication
on the data plate.
If the plug and socket are not compatible, the socket has to be replaced with a suitable type by skilled
persons. Do not use adapters or extensioncables which do not meet current safety standards or
that exceed the current carrying capacity limits.
When you don’t use the appliance disconnect it from the power supply and assure that the interruptor
is o󰀨.
Do not tug on the power cable or on the appliance it self to remove the plug from the socket.
The use of any electrical appliance requires that a number of basic rulesare observed, namely:
- Never touch the appliance with wet or humid hands.
- Do not leave the appliance exposed to weathering (rain, sunlight).
- Do not subject it to rough handling.
In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance, disconnect it at once. Do not attempt to
repair it, but take it to a service centre approved by the manufacturer.
If you decide you do not want to use this appliance any longer, disable it by cutting the power cable
- of course, after disconnecting it from the socket.
The power cable should be extended to its full lenght to avoid overheating.
For safety reasons, the appliance should never be opened.
The appliance has been designed and manufactured to operate as a wine cooler. Any other use is
considered inappropriate.
During use, rest the appliance on a at surface.
Water may form inside the compartment due to extensive operation of the appliance. This is normal,
as it concerns the humidity of the air which condenses when the temperature drops.
In this case, dry the compartment thoroughly.
If the power cable gets damaged, it has to be
replaced only at a service centre approved by the
manufacturer.
The appliance shall not be exposed to rain.
Connect the power supply cable.
Place the bottles of wine inside the refrigerator making sure that they do not prevent the door from
closing properly and allowing the cold air to escape. Make sure that the door is closed properly each
time it is opened in order to maintain an even temperature inside the refrigerator.
Press the adjustment buttons to select the desired temperature.
The temperature can be adjusted between a range of 11°C (minimum) and 18°C (maximum).
The appliance is equipped with a large interior light that can be switched on/o󰀨 with the button.
Disconnect the plug from the socket and let the appliance cool down well before cleaning it.
In order to clean the appliance, use a soft or slight damp cloth.
Never use abrasives or chemical solvents.
It is best to store the appliance with the lid open if it is not being used.
NEVER IMMERSE THE APPLIANCE INTO THE WATER.
As is known, wine can be stored for a long time. If stored in a suitable location, white wines
can be kept for approximately two years after bottling but they should preferably be drunk
within one year. Light red wines can be kept for up to two years, while some full-bodied
red wines can be kept for ten years and fortied wines can even be kept for twenty years.
When you buy a bottle of wine, store it immediately in the cellar or other suitable location.
Not everyone has an underground storage space that can be equipped as a wine cellar,
and only recently has a suitable, technological solution been found for the traditional cellar.
The wine cellar that you have purchased is a special appliance that has been specically
designed to contain and store wines properly. Fruit, vegetables or dairy products should
not be stored inside the refrigerator, which should be used only for your favorite bottles
of wines. Consequently, even if you do not have a cellar, you can still age and store any
type of wine properly.
A cardinal rule for storing your favorite bottles of wine is to lay them on their side so
that the wine comes into contact with the cork. Many people believe that this causes
the classic “corked” odor, but the wine actually prevents the cork from drying out thus
ensuring that it still serves its purpose.
Do not place the bottles on the bottom of the appliance because this would prevent it from
defrosting properly and may ruin the labels on the bottles due to condensation during
defrosting.
The temperature is a critical factor during the entire life of the wine and is important for
its development in the bottle as it matures. For optimum storage, the temperature should
be kept constant between 8-12°C. It is important to avoid sudden, wide uctuations in
temperature. If the temperature is too high, the liquid will expand and the aging process
of the wine will accelerate, while if it is too low (below 4-5°C) it may cause the tartrates to
precipitate, which spoils the appearance of the wine.
The humidity level is also crucial for optimum storage. An environment that is too dry
shrinks the cork, while an environment that is too damp causes molds and harmful
organisms to form. The relative humidity level should be between 50-70%.
INSTRUCTIONS FOR USE
MAINTENANCE
STORING THE WINE
Die Belüftungsö󰀨nungen des Gehäuses des
Geräts oder der Einbaustruktur o󰀨en halten
(Mindestabstand 10 cm).
Wenn das Stromkabel beschädigt sein sollte, darf
diese nur von Kundendienstzentren ausgetauscht
werden, die vom Hersteller bevollmächtigt wurden.
Das Gerät darf nicht dem Regen ausgesetzt
werden.
ANMERKUNGEN
ACHTUNG : lesen Sie die in diesem Heftchen stehenden Anweisungen sorgfältig.
Sie geben ihnen nützliche Hinweise hinsichtlich der Sicherheit des Gerätes, der Anwendung
und der Instandhaltung. Wichtige Hinweise bitte aufbewahren für späteres Nachlesen.
Garantiebescheinigung, skalische Quittung und Bedienungsanleitung für jede spätere Konsultation
bitte aufbewahren.
Nach Entfernen der Verpackung vergewissere man sich der Integrität des Gerätes und sollte man
bei dieser Überprüfung sichtbare Beschädigungen festestellen, das Gerät nicht benutzen und sich
direkt an qualiziertes Fachpersonal wenden.
Keinerlei Verpackungsteile für Kinder zugänglich zurücklassen, das Gerät auch nicht als ein
Spielzeug verwenden: es ist ein Elektrogerät und als solches zu behandeln.
Bevor man das Gerät an die Netzspannung anschließt, stelle man sicherdaß die an der Steckdose
liegende Spannung auch derjenigen des Typenschildes des Gerätes entspricht.
Sollten Stecker und Steckdose nicht kompatibel sein, so lasse man die Steckdose durch eine
passende Steckdose ersetzen. Diese Arbeit ist von einem qualizierten Fachmann durchzuführen.
Keine Adapter oder Verlängerungsschnuren verwenden die nicht den Forderungen der gegenwärtig
geltenden Sicherheitsnormen genügen oder die die Stromgrenzwerte überschreiten.
Gerät vom Stromversorgungsnetz trennen wenn es nicht in Betrieb ist. Am Netzkabel oder am
Gerät selbst nicht ziehen um Stecker aus der Steckdose herauszuziehen.
Der Gebrauch irgendeines Elektrogerätes erfordert immer die Beachtungeiniger grundlegenden
Regeln und zwar insbesondere:
- Man darf niemals das Gerät mit nassen oder feuchten Händenberühren.
- Das Gerät nicht den Witterungseinüssen ausgesetzt lassen (Regen,Sonnenstrahlung).
- Gerät nicht Schlag-oder Stoßbeanspruchungen aussetzen.Bei Erscheinen einer Störung bzw.
einem nicht einwandfreien Betrieb des Gerätes hat man sofort den Stecker zu ziehen, keinerlei
Eingri󰀨 am Gerät vorzunehmen und sich an eine zugelassene Service-Werkstatt zuwenden.
Sollten Sie sich dafür entscheiden diesen Gerät nicht mehr zu benutzen, so sind Sie angebracht,
das Gerät durch Abschneiden des Netzkabels unbenutzbar zu machen, natürlich nach dessen
Abtrennung von der Steckdose.
Es ist zu empfehlen, das Netzkabel für seine ganze Länge abzuwickeln um somit eventuelle
Überhitzungen zu vermeiden.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch in häuslicher und ähnlicher Umgebung vorgesehen, wie zum
Beispiel:
Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht zerlegt werden.
Das Gerät ist entwickelt und gebaut worden um ein Kellerchen betrieben zu werden: jeder anders
lautende Gebrauch ist als unpassend und daher als gefährlich zu betrachten. Gerät nicht im Freien
lassen.
Wärend des Gebrauches ist das Gerät auf einer ebenen Fläche zu halten.
Benutzen Sie keine mechenische Vorrichtungen oder andere Mittel, um das Entfrostung Vorgehen
zu beschleunigen. Verwenden Sie keine elektrischen Geräte innerhalb der zur Aufbewahrung von
Speisen vorbehalten Fächer.
Innerhalb des Faches könnte sich bei längerem Betrieb des Gerätes Wasser ansammeln. Dies ist
normal, da es sich um die Feuchtigkeit der Luft handelt, die bei sinkender Temperatur kondensiert.
In diesem Fall ist ein sorgfältiges Abtrocknen erforderlich.Verwenden.
Schließen Sie das Stromversorgungskabel an.
Füllen Sie die Weinaschen ein, wobei zu gewährleisten ist, dass diese nicht das richtige Schließen
der Klappe behindern, so dass es zu keinem Kälteverlust kommt.
Bei jedem Ö󰀨nen des Gerätes muss die Klappe richtig verschlossen werden, damit die Temperatur
des Kühlfaches unverändert bleibt.
Betätigen Sie die Regelungtasten, um die gewünschte Temperatur anzulegen.
Die Temperatur kann zwischen einem Minimum von 11°C bis zu einem Maximum von 18°C geregelt
werden. Das Gerät verfügt über eine bequeme Innenbeleuchtung, die mit der entsprechenden Taste
ein-/ausgeschaltet werden kann.
Bevor man sich an irgendwelche Reinigungsarbeiten macht, hat man den Stecker aus der Steckdose
herauszuziehen.
Er kann mit einem weichen oder leicht feuchtem Lappen gereinigt werden und Außere Verkleidung.
Keine Schmirgelprodukte oder chemische Lösemittel benutzen.
Sollte das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden, wird empfohlen, es o󰀨en zu
lassen, um das Entstehen von Schimmel im Inneren des Flaches zu vermeiden.
DAS GERÄT NIEMALS IN WASSER TAUCHEN.
Wie bekannt, kann Wein gelagert werden: bei Aufbewahrung an einem geeigneten Ort lassen sich
Weißweine für etwa zwei Jahre ab dem Datum der Weinlese lagern. Jedoch ist es vorzuziehen, sie
innerhalb eines Jahres zu verbrauchen. Leichte Rotweine können stattdessen bis zu zwei Jahren
gelagert werden, während einige der vollmundigen Rotweine auch zehn Jahre haltbar sind und
Likörweine sogar bis zu zwanzig.
Bewahren Sie, wenn Sie eine Flasche Wein kaufen, diese sofort im Weinkeller oder an einem
anderen geeigneten Ort auf.
Nicht jedermann verfügt über einen unterirdischen Raum, der als Weinkeller genutzt werden
kann. Nur in jüngster Zeit ist es der Technologie gelungen, einen funktionstüchtigen Ersatz für
den klassischen Weinkeller zu schaen. Das von Ihnen erworbene Kellerchen ist ein spezielles
Gerät, das entworfen wurde, um die Weine aufzunehmen und korrekt zu lagern. In seinem Inneren
dürfen somit nicht Obst, Gemüse oder Büchsen aufbewahrt werden, sondern nur Ihre bevorzugten
Weinaschen. So ist es, auch ohne über einen Kellerraum zu verfügen, möglich, jede Art Wein
reifen zu lassen, richtig zu lagern und zu genießen.
Eine unabdingbare Regel bei der Aufbewahrung Ihrer bevorzugten Flaschen ist, sie auf eine Seite
zu legen, so dass der Wein den Korken benässt. Viele glauben, dass dadurch der klassische
„Korkengeruch“ hervorgerufen wird. In Wirklichkeit begünstigt der Kontakt des Weines mit dem
Korken die Elastizität des Korkens und gewährleistet seine Funktionstüchtigkeit.
Vermeiden Sie es außerdem, die Flaschen mit der Rückwand in Kontakt zu bringen, da dies nicht
nur ein wirksames Abtauen verhindern würde sondern auch die Etiketten der Flaschen auf Grund
der während des Abtauens aufgesammelten Wassertropfen beschädigen könnte.
Die Temperatur bildet einen kritischen und wichtigen Faktor während des gesamten Lebenszyklus
des Weines und bedingt seine gute Entwicklung, wenn er zur Verfeinerung in der Flasche
verbleibt. Für eine optimale Aufbewahrung muss die Temperatur konstant in einem Bereich
zwischen 8 und 12°C gehalten werden. Es ist von grundlegender Wichtigkeit, schnelle und starke
Temperaturschwankungen zu vermeiden: eine zu hohe Temperatur führt zu einer Ausdehnung
der Flüssigkeiten und bewirkt eine beschleunigte Reifung des Weines, während eine zu niedrige
Temperatur (unter 4-5°C) zum Ausfällen von Tartraten führen kann, einem Defekt, der die
angenehme Ästhetik des Weines beeinträchtigt.
Auch die Feuchtigkeit ist hinsichtlich der guten Aufbewahrung von Bedeutung: eine zu trockene
Umgebung begünstigt das Schrumpfen des Korkens, während eine zu feuchte Umgebung das
Entstehen von Schimmel und schädlichen Mikroorganismen fördert. Die erforderliche Höhe der
relativen Feuchtigkeit liegt zwischen 50-70%.
WARTUNG
AUFBEWAHRUNG DES WEINES
AR5I12V
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
BODEGA PARA VINOS
El presente aparato puede ser utilizado por
niños mayores de 8 años y por personas
con las capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o con falta de experiencia
y de conocimientos, siempre y cuando estén
adecuadamente vigilados o hayan sido instruidos
sobre el uso seguro del aparato y han comprendido
los peligros que ello conlleva.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Las operaciones de limpieza y mantenimiento no
deben ser efectuadas por niños no vigilados.
Este aparato está previsto para el uso en ambientes
domésticos y similares, como, por ejemplo:
- áreas de cocinas en tiendas, ocinas y otros
ambientes de trabajo;
- agroturismo y por parte de clientes de hoteles,
moteles y otros ambientes de tipo residencial;
- ambientes tipo bed & breakfat;
- catering y aplicaciones similares.
Los alimentos sólo se podrán conservar en sus
envases originales o en envases especícos.
No introduzca en el aparato sustancias explosivas
como, por ejemplo, botellas espray con propelente
inamable.
Mantenga libre de obstrucciones las aperturas
de ventilación el envoltorio del aparato o en la
estructura empotrada (distancia mínima de 10
cm).
Si el cable de alimentación está dañado solo
puede cambiarse en los centros de asistencia
autorizados por el fabricante.
El aparato no debe exponerse a la lluvia.
ADVERTENCIAS
ATENCION : leer atentamente las advertencias contenidas en el presente folleto,ya
que contienen importantes indicaciones acerca de laseguridad de instalación, uso y
mantenimiento.
Instrucciones importantes que hay que conservar para sucesivas consultas.
Conservar la garantía, el recibo y el presente folleto de instrucciones para sucesivas consultas.
Después de haber sacado el embalaje asegurarse de la integridad del aparato y en caso de visibles
daños no utilizarlo y contactar con el establecimiento distribuidor.
No dejar partes del embalaje al alcance de los niños. El aparato no sedebe utilizar como un juguete;
es un aparato eléctrico y así debe ser considerado.
Antes de conectar el aparato asegurarse de que la tensión presente en la toma de corriente
corresponda a la indicada en las características nominales.
En el caso de que la toma y el enchufe no sean compatibles, hacer reemplazar la toma por personal
calicado con una del tipo adecuado.
No utilizar adaptadores o extensiones que no correspondan a las vigentes normativas de seguridad
o que superen los límites de carga dela corriente.
Cuando el aparato no se utiliza, asegurarse de que el interruptor estéen la posición de apagado.
No tirar el cable de alimentación o el mismo aparato para desconectar el enchufe de la toma de
corriente.
El uso de cualquier aparato eléctrico requiere el respeto de algunas reglas fundamentales, en
particular:
- No tocar el aparato con las manos mojadas o húmedas.
- No dejar el aparato expuesto a la acción de agentes atmosféricos (lluvia, sol).
- No someterlo a choques.
En caso de que se produjera un desperfecto o un funcionamiento anómalo del aparato desconectar
inmediatamente el enchufe, no abrir el aparato y contactar con el establecimiento distribuidor.
En caso de que no se desee utilizar más este tipo de aparato, es necesario inactivarlo cortando el
cable de alimentación naturalmente después de haber desconectado la toma de corriente.
Se aconseja desenrollar completamente el cable de alimentación en toda su longitud evitando de
este modo eventuales recalentamientos.
En caso de que se produjera un desperfecto o un funcionamiento anómal del aparato desconectar
inmediatamente el enchufe, no abrir el aparato y contactar con el establecimiento distribuidor.
el aparato ha sido fabricado y concebido para funcionar como bodega para vinos; cualquier otro
uso hay que considerarlo impropio y por lo tanto peligroso.
durante el uso colocar el aparato en una supercie plana.
Por motivos de seguridad, no es posible desmontar el aparato.
No utilice dispositivos u otros medios por acelerar el proceso de descongelación. No utilice equipos
eléctricos en el interior de los compartimientos par conservar comida.
Dentro del compartimiento se podría formar agua debido al funcionamiento prolongado del aparato.
Esto es normal ya que se trata de la humedad del aire que se condensa cuando disminuye la
temperatura. En este caso secar cuidadosamente.
AR5I12V
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
BORHŰTŐ
A készüléket 8 évnél idősebb gyermekek és
csökkent zikai, érzéki vagy szellemi képességű
vagy nem megfelelő tapasztalattal és tudással
rendelkező személyek is használhatják, ha
megfelelő felügyelet alatt állnak, vagy tájékoztatták
őket a készülék biztonságos használatáról és
megértették a használattal járó veszélyeket.
Gyermekeknek tilos a készülékkel játszani.
A készülék tisztítását és karbantartását felügyelet
alatt nem álló gyermekek nem végezhetik.
Ezt a készüléket otthoni és ahhoz hasonló
környezetben történő használatra tervezték, mint
pl.:
- üzletek, irodák és egyéb munkahelyek konyhái;
- falusi szálláshelyek, szállodák, motelek és egyéb
vendéglátó helyek;
- bed & breakfast típusú szálláshelyek;
- catering és ehhez hasonló szolgáltatások.
Ne tegyen a készülékbe robbanékony anyagokat,
mint pl. tűzveszélyes hajtógázzal működő sprayk.
Az ételt hagyjuk az eredeti tárolójában vagy más
megfelelő tárolóban.
Hagyja szabadon a készülék burkolatának
szellőző nyílásait vagy beépíthető szerkezetét
(min. 10 cm-es távolság).
FIGYELMEZTETÉS
Figyelem: Gondosan olvassa el ezt a füzetet, mely fontos utasításokat tartalmaz a
biztonságos használatra és karbantartásra vonatkozóan. Fontos információk, őrizze meg
későbbi felhasználásra.
Kérjük őrizze meg a garanciajegyet, a számlát és ezt az útmutatót a jövőben is.
Miután kicsomagolja a készüléket ellenőrizze, hogy nem sérült-e.
Ha látható sérülés van rajta, ne használja azt, hanem forduljon szakemberhez.
Acsomagolás részeit ne hagyja gyermekek számára hozzáférhető helyen.
A készülék nem játék: ez egy elektromos gép melyyet megfelelő körültekintéssel kell használni.
Használat előtt győződjön meg, hogy a hálózati feszültség megfelel a mkészülék adattábláján
található értékkel.
Ha a csatlakozó dugó vagy aljzat nem megfelelő, csak szakember végezze a cseréjét.
Ne használjon olyan adaptereket vagy hosszabbítókat amelyek nem felelnek meg a hatályos
szabványoknak, vagy más feszültésű hálózatra lettek kalibrálva.
A csatlakozó aljzatból való eltávolításnál ne húzza magát a zsinórt, vagy a készüléket, foja meg a
csatlakozó dugót.
Soha ne érintse a készüléket nedves kézzel.
-A gyermekeket felügyelni kell, hogy ne játszanak a készülékkel.
-Ne tegye ki a készüléket az időjárás behatásainak
Hazsnálat során a hálózati zsinórt húzza ki teljesen, elkerülendő a túlmelegedést.
Biztonsági okokból a készüléket nem lehet szétszerelni.
Catering-vendéglátás és hasonló felhasználási területek.
Használat során helyezze a készüléket egyenes, sima felületre.
Ezt a készüléket kizárólag bor tárolására szabad használni. Minden más használati fomra helytelen.
Ne használja a készüléket vagy egyéb eszközt a felolvasztás felgyorsítására.
Ne használjon elektromos készülékeket az étel tárolására szolgáló tartályokban.
Ha a tápkábel sérült, csak a gyártó által
engedélyezett szervízközpontokban lehet
kicserélni.
A készüléket tilos esőre kitenni.
Condizioni
La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto.
La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed accompagnata dallo scontrino scale
che ne prova la data di acquisto.
L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro Centro Assistenza autorizzato.
Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti dell’apparecchio che risultano difettosi
all’origine per vizi di fabbricazione.
Viene comunque garantita l’assistenza (a pagamento) anche a prodotti fuori garanzia.
Il consumatore è titolare dei diritti applicabili dalla legislazione nazionale disciplinante la vendita dei beni di
consumo; questa garanzia lascia inpregiudicati tali diritti.
La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone, animali o cose, conseguenti
ad uso improprio dell’apparecchio e alla mancata osservanza delle prescrizioni indicate nell’apposito libretto
istruzioni.
Limitazioni
Ogni diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono se l’apparecchio è stato:
- Manomesso da parte di personale non autorizzato.
-Impiegato, conservato o trasportato in modo improprio.
Sono comunque escluse dalla garanzia le perdite di prestazioni estetiche o tali da non compromettere la
sostanza delle funzioni.
Se nonostante la cura nella selezione dei materiali e l’impegno nella realizzazione del prodotto che Lei ha
appena acquistato si dovessero riscontrare dei difetti, o qualora avesse bisogno di informazioni, Vi consigliamo
di telefonare al rivenditore di zona.
SMALTIMENTO
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione della direttiva
2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla
ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire
l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri comunali di raccolta di󰀨erenziata dei riuti elettrotecnici ed elettronici. In
alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con supercie di vendita
di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con
dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta di󰀨erenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili e󰀨etti negativi sull’ambiente e
sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
GARANZIA
Terms and Conditions
The guarantee is valid for 24 months.
This guarantee applies only if it has been duly lled in and is submitted with the receipt showing the date of
purchase.
The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance which were faulty at source
due to manufacturing faults.
After the guarantee has expired, the appliance will be repaired against payment.
The manufacturer declines any responsibility for damage to persons, animals or property due to misuse of the
appliance and failure to observe the directions contained in the instructions.
Limits
All rights under this guarantee and any responsibility on our part will be voided if the appliance has been:
- mishandled by unauthorized persons
- improperly used, stored or transported.
The guarantee does not cover damage to the outward appearance or any other that does not prevent regular
operation.
If any faults should be found despite the care taken in selecting the materials and in creating the product, or if
any information or advice are required, please contact your local dealer.
USER INFORMATION
“Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)”,
pertaining to reduced use of hazardous substances in electrical and electronic equipment, as well as
to waste disposal”.
The symbol of the crossed-out wheelie bin on the equipment or on its packaging indicates that the
product must be disposed of separately from other waste at the end of its service life.
The user must therefore take the dismissed equipment to suitable separate collection centres for electrical and
electronic waste, or return it to the dealer in case they purchase a new device of equivalent type, at a one-to-
one-ratio.
Suitable segregated collection of the equipment for subsequent recycling, treatment or environmentally-friendly
disposal helps prevent damage to the environment and to human health, and encourages the re-use and/or
recycling of the materials that make up the equipment.
Abusive disposal of the product by the user shall result in the application of administrative nes in accordance
with the laws in force.
GUARANTEE
19

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ardes AR5I12V bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ardes AR5I12V in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0.73 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info