801807
15
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
1 / 28
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO
BILANCIA PESAPERSONE
AR2PP1
PERSONAL SCALE
PÈSE PERSONNE
PERSONENWAAGE
BÁSCULA PERSONAL
2 / 28
IT
AVVERTENZE
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di
età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte
capaci fisiche, sensoriali o mentali, o prive di
esperienza o della necessaria conoscenza,
purché sotto sorveglianza oppure dopo che le
stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso
sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei
pericoli ad esso inerenti.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione destinata ad essere
effettuata dall’utilizzatore non deve essere
effettuata da bambini senza sorveglianza.
L’apparecchio è stato costruito e concepito per
funzionare in ambienti domestici come BILANCIA
PESAPERSONE; pertanto ogni altro uso è da
considerarsi improprio e quindi pericoloso.
Il prodotto non è destinato all’impiego
commerciale o industriale.
Il piano della bilancia è scivoloso se bagnato,
mantenerlo sempre asciutto.
3 / 28
IT
ATTENZIONE: Leggere attentamente le avvertenze contenute nel seguente libretto in
quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione,
d’uso e di manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per ulteriori consultazioni.
Conservare la garanzia, lo scontrino fiscale e il libretto istruzioni per ogni ulteriore
consultazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e in caso di visibili
danneggiamenti non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
Non lasciare parti dell’imballo alla portata dei bambini.
AVVERTENZE PER LE BATTERIE:
1. TENERE LE BATTERIE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. L’ingestione può
provocare ustioni chimiche, perforazione dei tessuti molli e morte. Ustioni gravi possono
insorgere entro 2 ore dall’ingestione. Consultare immediatamente un medico.
2. Non permettere ai bambini di sostituire le batterie.
3. Inserire correttamente le batterie, facendo attenzione alle polarità (+ e -) marcate sulle
batterie e sull’apparecchio.
4. Le batterie non devono essere messe in cortocircuito.
5. Non caricare le batterie.
6. Non forzare la scarica delle batterie.
7. Non utilizzare tra loro batterie nuove e usate o batterie di diverso tipo o di diversi
produttori.
8. Le batterie scariche devono essere rimosse immediatamente dall’apparecchio e
smaltite correttamente, secondo le leggi in vigore.
9. Non scaldare le batterie e non esporle a fonti di calore.
10. Non saldare direttamente le batterie.
11. Non smontare le batterie.
12. Non deformare le batterie.
13. Non buttare e non smaltire le batterie nel fuoco.
14. Non mettere a contatto con l’acqua o l’umidità, in particolare nel caso
in cui il contenitore della batteria dovesse essere danneggiato.
15. Non incapsulare e non modificare le batterie.
16. Conservare le batterie non utilizzate nel loro imballaggio originale lontano da oggetti
metallici. Se già rimosse dall’imballaggio, non mischiare o mescolare le batterie.
17. Se si intende non utilizzare l’apparecchio per un periodo di tempo prolungato, rimuovere
le batterie.
18. Pulire i contatti delle batterie e quelli dell’apparecchio prima di inserire le batterie.
19. In caso di perdite dalle batterie, evitare qualsiasi contatto con il materiale fuoriuscito; in
caso contatto, sciacquare la parte interessata con acqua e consultare un medico.
4 / 28
IT
BATTERIA
Batteria al litio (CR2032 3V).
Prima dell’uso rimuovere il foglio isolante indicato
nell’immagine.
PER CAMBIARE LA BATTERIA
Aprire l'apposito scomparto sul retro della bilancia, se lo
scomparto è come quello evidenziato nella immagine.
- Premere delicatamente e la batteria verrà fuori
automaticamente.
- Inserire la nuova batteria connettendo un lato al
polo positivo (1) quindi premere verso il basso
dall'altra parte.
Attenzione alla polarità.
FUNZIONAMENTO
1. Posizionare la bilancia su un pavimento liscio, evitare
tappeti o superfici morbide
NOTA: Se la bilancia è una della nostra serie Slim
(indicata sulla scatola), assicurarsi di posizionarla su
superficie dura , tipo marmo, piastrelle etc, e verificare
prima della pesatura che non ci siano corpi estranei sotto
di essa.
2.Salire sulla bilancia delicatamente, la bilancia si
accenderà automaticamente.
Restare fermi ed attendere fino a quando il peso riportato
sul display sarà stabilizzato e bloccato.
Scendere dalla bilancia per la lettura del peso.
5 / 28
IT
SPEGNIMENTO AUTOMATICO
Scesi dalla bilancia, la stessa si spegnerà
automaticamente.
Lo spegnimento automatico si verifica quando il display
indica lo stesso peso approssimativamente per 8 secondi.
PER CONVERTIRE L’UNITÀ DI MISURA
Se la bilancia ha entrambi i sistemi di misurazione Metrico (kg) e Imperiale (libbre), per
effettuare la conversione seguire le istruzioni sotto riportate.
Se il tasto è sul retro della bilancia:
- Trovare il tasto sul retro
- Premere il tasto conversione quando la bilancia è spenta. LCD
indica l'unità corrente della pesatura.
Premere nuovamente il tasto per convertire l'unità di pesatura.
MESSAGGI DISPLAY
SEGNALE SOVRACCARIO
Bilancia sovraccarica (la capacità massima è indicata sulla bilancia).
Scendere per evitare danni.
SEGNALE BATTERIA SCARICA
La batteria è scarica sostituirla con una nuova.
RI TESTARE
Se scesi dalla bilancia il display indica “C”, significa che il peso è stato
letto male. Ripetere nuovamente la pesatura.
MANUTENZIONE
La pulizia dell’apparecchio, deve essere effettuata con un panno morbido e leggermente
umido.
Non utilizzare sostanze, liquidi o panni eccessivamente bagnati, perché eventuali
infiltrazioni potrebbero danneggiare l’apparecchio irreparabilmente.
NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA.
6 / 28
IT
SMALTIMENTO
BATTERIE - Rimuovere le batterie dall’apparecchio prima dello
smaltimento. Non gettare le batterie nei rifiuti domestici. Lo smaltimento
delle batterie deve avvenire negli appositi contenitori o negli specifici centri
di raccolta. L’adeguata raccolta differenziata contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute.
Per rimuovere le batterie, seguire le indicazioni delle Istruzioni d’uso.
Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo
14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti
di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del
cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione
indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire
l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta
differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla
gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si
desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti
elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m² è inoltre possibile
consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici
da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta
differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile
contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute
e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura.
GARANZIA
Condizioni
La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto.
La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed accompagnata dallo
scontrino fiscale che ne prova la data di acquisto.
L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro Centro Assistenza
autorizzato.
Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti dell’apparecchio che
risultano difettosi all’origine per vizi di fabbricazione.
Viene comunque garantita l’assistenza (a pagamento) anche a prodotti fuori garanzia.
Il consumatore è titolare dei diritti applicabili dalla legislazione nazionale disciplinante la
vendita dei beni di consumo; questa garanzia lascia impregiudicati tali diritti.
La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone, animali o
cose, conseguenti ad uso improprio dell’apparecchio e alla mancata osservanza delle
prescrizioni indicate nell’apposito libretto istruzioni.
Limitazioni
Ogni diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono se l’apparecchio è stato:
- Manomesso da parte di personale non autorizzato.
-Impiegato, conservato o trasportato in modo improprio.
Sono comunque escluse dalla garanzia le perdite di prestazioni estetiche o tali da non
compromettere la sostanza delle funzioni.
Se nonostante la cura nella selezione dei materiali e l’impegno nella realizzazione del
prodotto che Lei ha appena acquistato si dovessero riscontrare dei difetti, o qualora avesse
bisogno di informazioni, Vi consigliamo di telefonare al rivenditore di zona.
7 / 28
EN
WARNINGS
This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
The appliance has been designed and
manufactured to operate in household
environment as a personal scale. Any other use is
considered inappropriate and therefore
dangerous.
This appliance is not intended for commercial,
industrial or trade applications.
The glass platform will be slippery when it is wet.
Keep it dry!
8 / 28
EN
ATTENTION : read this booklet carefully it contains important instructions for a safe
installation, use and maintenance.
Important instructions to be kept for future reference.
Keep handy the guarantee, receipt of payment and these instructions for future use and
reference.
After removing the packaging, check the appliance for any signs of damage.
In case of visible damage, do not use it and contact a qualified technician. Do not leave parts
of the packaging with in the reach of children.
WARNINGS ABOUT BATTERIES
1. KEEP BATTERIES OUT OF THE REACH OF CHILDREN. Swallowing can lead to
chemical burns, perforation of soft tissue, and death. Severe burns can occur within 2
hours of ingestion. Seek medical attention immediately.
2. Do not allow children to replace batteries.
3. Always insert batteries correctly with regard to polarity (+ and -) marked on the battery
and the equipment.
4. Do not short-circuit batteries.
5. Do not charge batteries.
6. Do not force discharge batteries.
7. Do not mix new and used batteries or batteries of different types or brands.
8. Exhausted batteries should be immediately removed from equipment and properly
disposed of.
9. Do not heat batteries
10. Do not weld or solder directly to batteries.
11. Do not dismantle batteries.
12. Do not deform batteries.
13. Do not dispose of batteries in fire.
14. A lithium battery with a damaged container should not be exposed to water.
15. Do not encapsulate and/or modify batteries.
16. Store unused batteries in their original packaging away from metal objects. If already
unpacked, do not mix or jumble batteries.
17. Remove batteries from equipment if it is not to be used for an extended period of time
unless it is for emergency purposes.
18. Clean the battery contacts and also those of the equipment prior to battery installation.
19. In case of leak from batteries, avoid any contact with it; in case of contact, wash the
affected part with water and seek medical attention.
9 / 28
EN
BATTERY
Lithium battery (CR2032 3V).
Please remove the isolation sheet from the battery contact
before use.
TO REPLACE BATTERY
Open battery case cover on the back of scale, if battery
case is the type shown in picture.
- Press battery gently, the battery will pop up
automatically.
- Install new battery by connecting one side of battery
to the positive plate (1) first, and then pressing down
other side.
Please observe polarity.
OPERATION
1. To make sure accuracy, place the scale on a hard, flat
floor and avoid carpet or soft surface.
Remanrk: if the scale is one of our “slim” series, make sure
to put it on hard surface such as marble, floor tile etc., and
make sure no foreign bodies beneath the scale before
weighing.
2.Gently step on the scale, then the scale will be
automatically turned on.
Stand evenly on the scale without moving and wait until
your weight shown on display is stable and locked.
10 / 28
EN
AUTOMATIC SWITCH OFF
When you step off the scale, i twill automatically switch off.
Auto shut-off occurs if display shows the same weight
reading for approximate 8 seconds..
TO CONVERT WEIGHT UNIT
If the scale is with both measuring system of Metric (kilograms) and Imperial (pounds), you
can convert weight unita s follow:
If the unit switch is on the back of the scale:
- Find unit switch on the back of the scale;
- Press the unit conversion button when scale is power off, LCD
shows current weight unit. Press the button again to convert weight
unit.
DISPLAY MESSAGES
OVERLOAD INDICATION
Scale overload (max weight capacity is indicatd on the scale).
Please step off to avoid damage.
LOW BATTERY INDICATION
Battery power is low. Please install new battery.
RE-TEST
Display “C” when you step off the scale, means this weight reading
with error. Please re-test.
MAINTENANCE
This appliance does not require any special maintenance.
In order to clean the appliance, use a soft or slight damp cloth.
Never use abrasives or chemical solvents.
Do not use very wet substances, liquids or cloths to prevent water from entering into the
apparatus and irreparably damaging it.
NEVER IMMERSE THE APPLIANCE INTO THE WATER.
11 / 28
EN
DISPOSAL
BATTERIES - Remove the batteries from the appliance before its disposal.
Do not dispose the batteries with domestic waste. The batteries must be
disposed of in the appropriate containers or in the specific collecting centre.
Suitable segregated collection helps prevent damage to the environment
and to human health.
To remove batteries, refer to USER INSTRUCTIONS.
USER INFORMATION
“Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE)”, pertaining to reduced use of
hazardous substances in electrical and electronic equipment, as well
as to waste disposal.
The symbol of the crossed-out wheelie bin on the equipment or on its
packaging indicates that the product must be disposed of separately from
other waste at the end of its service life.
The user must therefore take the dismissed equipment to suitable separate
collection centres for electrical and electronic waste.
For more details, please contact the appropriate local authority.
Suitable segregated collection of the equipment for subsequent recycling,
treatment or environmentally-friendly disposal helps prevent damage to the
environment and to human health, and encourages the re-use and/or
recycling of the materials that make up the equipment.
Abusive disposal of the product by the user shall result in the application of
administrative fines in accordance with the laws in force.
GUARANTEE
Terms and Conditions
The guarantee is valid for 24 months.
This guarantee applies only if it has been duly filled in and is submitted with the receipt
showing the date of purchase.
The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance which
were faulty at source due to manufacturing faults.
After the guarantee has expired, the appliance will be repaired against payment.
The manufacturer declines any responsibility for damage to persons, animals or property
due to misuse of the appliance and failure to observe the directions contained in the
instructions.
Limits
All rights under this guarantee and any responsibility on our part will be voided if the
appliance has been:
- mishandled by unauthorized persons
- improperly used, stored or transported.
The guarantee does not cover damage to the outward appearance or any other that does
not prevent regular operation.
If any faults should be found despite the care taken in selecting the materials and in creating
the product, or if any information or advice are required, please contact your local dealer.
12 / 28
FR
AVERTISSEMENTS
L’appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou sans expérience ou les
connaissances nécessaires, à condition qu’elles
soient sous surveillance ou après que ces
dernières aient reçu des instructions sur
l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et
qu’elles aient compris les risques inhérents à ce
dernier.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien qui doit être effectué
par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
Cet appareil a été conçu et produit pour
fonctionner dans des milieux domestiques comme
PÈSE PERSONNE; tous les autres emplois
seront considérés comme abusifs et donc
dangereux.
Le produit n’est pas destiné à l’utilisation
commerciale ou industrielle.
Le plateau de la balance mouil peut être
glissant, il doit être toujours sec.
13 / 28
FR
ATTENTION : lire soigneusement les avertissements contenus dans le mode d’emploi
qui fournit des indications importantes concernant la securité de l’installation,
d’usage et d’entretien.
Instructions importantes à conserver pour tout autre consultation.
Conservez la garantie, le ticket de caisse et le mode d’emploi pour tout autre consultation.
Après le déballage, vérifiez l’intégrité de l’appareil. En cas de dommage, n’utilisez pas
l’appareil et appelez subitement le personnel qualifié.
Ne laissez jamais les parties de l’emballage auprès des enfants, ne les utilisez pas en tant
que jouets.
MISES EN GARDE POUR LES PILES :
1. GARDER LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. L'ingestion peut
provoquer des brûlures chimiques, une perforation des tissus mous et la mort. Des
brûlures graves peuvent survenir dans les 2 heures suivant l'ingestion. Consulter un
médecin immédiatement.
2. Ne pas laisser les enfants remplacer les piles.
3. Insérer les piles correctement en respectant les polarités (+ et -) indiquées sur les piles
et sur l'appareil.
4. Les piles ne doivent pas être court-circuitées.
5. Ne pas charger les piles.
6. Ne pas forcer les piles à se décharger.
7. Ne pas utiliser simultanément de piles neuves et usagées, ni de piles de types ou de
fabricants différents.
8. Les piles déchargées doivent être immédiatement retirées de l’appareil et éliminées
conformément aux lois en vigueur.
9. Ne pas chauffer les piles et ne pas les exposer à la chaleur.
10. Ne pas souder directement les piles.
11. Ne pas démonter les piles.
12. Ne pas déformer les piles.
13. Ne pas jeter les piles au feu.
14. Ne pas mettre en contact de l’eau ou de l’humidité, en particulier au cas
où le boitier de la pile serait endommagé.
15. Ne pas capsuler ou modifier les piles.
16. Ranger les piles non utilisées dans leur emballage d'origine, à l'écart des objets
métalliques. Si elles ont été déjà retirées de l'emballage, ne pas mélanger les piles.
17. Si vous avez l’intention de ne pas utiliser l’appareil pendant une riode prolongée,
retirez les piles.
18. Nettoyer les contacts des piles et ceux de l'appareil avant d'insérer les piles.
19. En cas de fuite des piles, éviter tout contact avec le matériau qui fuit ; en cas de contact,
rincer la partie affectée avec de l'eau et consulter un médecin
14 / 28
FR
PILES
Pile au lithium (CR2032 3V).
Enlever la pellicule indiquée sur la photo avant de
l’utiliser.
POUR CHANGER LA PILE
Ouvrir le tiroir prévu au dos de la balance, si celui-ci
correspond à celui illustré dans l’image.
- Appuyer délicatement et la pile sortira
automatiquement.
-
- Insérer la nouvelle pile en connectant une face au
pôle positif (1) puis appuyer de l’autre côté.
Respecter la polarité.
FONCTIONNEMENT
1. Positionner la balance sur un sol lisse, éviter les tapis
ou les surfaces souples.
REMARQUE : Si la balance appartient à la série Slim
(indiquée sur le carton), s’assurer de la poser sur une
surface dure comme le marbre, les carreaux, etc. et
contrôler avant de se peser qu’il n’y ait pas de corps
étranger au-dessous.
2. Monter délicatement sur la balance, celle-ci s’allumera
automatiquement.
Rester immobile et attendre jusqu’à ce que le poids indiqué
sur l’écran se stabilise et s’arrête.
Descendre de la balance pour lire le poids.
15 / 28
FR
ARRÊT AUTOMATIQUE
Balance s’éteint automatiquement une fois que l’on
descend.
L’arrêt automatique se fait approximativement 8 secondes
après l’affichage du poids à l’écran.
POUR CONVERTIR L’UNITÉ DE MESURE
Si la balance est dotée des deux systèmes de mesure métrique (kg) et impérial (livres), pour
la conversion, suivre les instructions suivantes.
Si la touche se trouve au dos de la balance :
- Chercher la touche derrière la balance
- Appuyer sur la touche de conversion quand la balance est éteinte.
L’écran LCD indique l’unité de poids en cours.
Appuyer à nouveau sur la touche pour convertir l’unité de poids.
MESSAGES
SIGNAL DE SURCHARGE
Balance surchargée (la capacité maximale est indiquée sur la
balance).
Descendre pour éviter de l’endommager.
SIGNAL PILE DÉCHARGÉE
La pile est déchargée, la remplacer.
TEST SUPPLÉMENTAIRE
Si l’écran affiche le message « C » une fois descendu de la balance,
le poids n’a pas été relevé correctement.
Remonter sur la balance et se peser à nouveau.
ENTRETIEN
Pour le nettoyage de l’appareil, utilisez un chiffon légèrement humide.
N’utilisez pas des produits abrasifs ou des solvants chimiques.
Ne pas utiliser de substances, de liquides ou de chiffons trop mouillés, car d’éventuelles
infiltrations pourraient endommager irrémédiablement l’appareil.
N’IMMERGEZ JAMAIS L’APPAREIL DANS L’EAU.
16 / 28
FR
DISPOSITION
PILES - Retirer les piles de l'appareil avant de l’éliminer. Ne pas jeter les
piles avec les ordures ménagères. Les piles doivent être éliminées dans
des conteneurs spéciaux ou dans des points de collecte spécifiques. Une
collecte séparée adéquate permet d'éviter d'éventuels effets négatifs sur
l'environnement et la santé.
Pour retirer les piles, suivre les instructions dans le MODE D'EMPLOI.
INFORMATION UTILISATEUR
« Mise en oeuvre de la directive 2012/19/UE sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE) », relative à la
réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans les
appareils électriques et électroniques, ainsi qu’à l’élimination des
déchets.
Le symbole de la poubelle sur roulettes barrée sur l’appareil ou sur son
emballage indique que le produit doit être éliminé séparément des autres
déchets à la fin de sa durée de vie. L’utilisateur doit donc apporter l’appareil
à jeter à des centres de collecte séparés appropriés pour les déchets
électriques et électroniques.
Pour plus de tails, veuillez contacter l’autorité locale spéciale. Une
collecte séparée appropriée de l’appareil pour un recyclage, un traitement
ou une élimination respectueux de l’environnement permet d’éviter les
dommages à l’environnement et à la santé humaine et encourage la
réutilisation et/ou le recyclage des matériaux qui composent l’appareil.
L’élimination abusive du produit par l’utilisateur entraînera l’application
d’amendes administratives conformément aux lois en vigueur.
GARANTIE
Conditions
La garantie est valable 2 ans à partir de la date d’achat.
Cette garantie n’est valable que si correctement remplie et accompagnée par le ticket de
caisse prouvant le jour de l’achat.
Pour garantie, on entend le remplacement ou la réparation des composants de l’appareil
défectueux à l’origine pour vice de fabrication.
Il est toutefois garantie l’assistance (payée) pour les articles hors garantie.
La Maison de construction dégage toute responsabilité en cas de dommages à personnes,
animaux et choses, à la suite de l’utilisation impropre de l’appareil et à la non-observation
des règles indiquées dans le mode d’emploi.
Limitations
Tout droit de garantie et toute notre responsabilité sont dégagés en cas de:
- dommages provoqués par personnel non autorisé.
- emploi, conservation ou transport non adéquats.
Ils sont toutefois exclus de la garantie les pertes de performances esthétiques ou telles qui
ne compromettent pas le fonctionnement de l’appareil.
Si malgré le soin dans la sélection des matériaux et les efforts dans la réalisation du produit
que vous venez d’acheter, vous remarquez des défauts ou si vous avez besoin de
renseignements, nous vous prions de bien vouloir contacter le revendeur de votre zone.
17 / 28
DE
WARNUNGEN
Das Gerät kann von Kindern benutzt werden, die
älter als 8 Jahre sind und von Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder die ohne Erfahrung
oder den notwendigen Kenntnissen sind, sofern
es unter Aufsicht benutzt wird oder die Personen
Anweisungen zur sicheren Verwendung des
Geräts und Hinweise zu den damit verbundenen
Gefahren erhalten haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Die Reinigung und die Wartung durch den
Benutzer darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern
durchgeführt werden.
Das Gerät wurde für den Betrieb in
Wohnbereichen als PERSONENWAAGE gebaut
und konzipiert; deshalb ist jeder andersartige
Gebrauch als unsachgemäß und daher gefährlich
zu betrachten.
Das Produkt ist nicht zur gewerblichen oder
industriellen Verwendung bestimmt.
Die Oberfläche der Waage ist glatt, wenn sie nass
ist, achten Sie darauf, dass sie immer trocken ist.
18 / 28
DE
ACHTUNG : lesen Sie die in diesem Heftchen stehenden Anweisungen sorgfältig.
Sie geben ihnen nützliche Hinweise hinsichtlich der Sicherheit des Gerätes, der
Anwendung und der Instandhaltung.
Wichtige Hinweise bitte aufbewahren für späteres Nachlesen.
Garantiebescheinigung, fiskalische Quittung und Bedienungsanleitung für jede spätere
Konsultation bitte aufbewahren.
Nach Entfernen der Verpackung vergewissere man sich der Integrität des Gerätes und sollte
man bei dieser Überprüfung sichtbare
Beschädigungen festestellen, das Gerät nicht benutzen und sich direkt an qualifiziertes
Fachpersonal wenden.
Keinerlei Verpackungsteile für Kinder zugänglich zurücklassen, das Gerät auch nicht als ein
Spielzeug verwenden.
HINWEISE FÜR DIE BATTERIEN:
1. BATTERIEN AUSSER DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN. Bei
Verschlucken können diese zu chemischen Verbrennungen führen, Weichteile
durchstechen oder zum Tode führen. Es können innerhalb von 2 Stunden nach dem
Verschlucken schwere Verbrennungen auftreten. Sofort einen Arzt aufsuchen.
2. Kinder dürfen keine Batterien austauschen.
3. Die Batterien richtig einsetzen und dabei auf die Polaritäten (+ und -) achten, die an den
Batterien und dem Gerät angegeben sind.
4. Keinen Kurzschluss an den Batterien auslösen.
5. Die Batterien nicht wiederaufladen.
6. Das entladen der Batterien nicht erzwingen.
7. Nicht gleichzeitig neue und gebrauchte Batterien oder Batterien unterschiedlicher Art oder
von verschiedenen Herstellern verwenden.
8. Entladenen Batterien müssen sofort aus dem Gerät genommen werden und
entsprechend den geltenden Gesetzen entsorgt werden.
9. Batterien nicht aufheizen und keinen Wärmequellen aussetzen.
10. Batterien nicht direkt verschweißen.
11. Batterien nicht demontieren.
12. Batterien nicht verformen.
13. Batterien nicht ins Feuer werfen und dort entsorgen.
14. Nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Kontakt bringen, vor allem, falls der
Batteriebehälter beschädigt werden sollte.
15. Batterien nicht verkapseln oder verändern.
16. Unbenutzte Batterien in ihrer Originalverpackung, weit entfernt von Metallgegenständen,
aufbewahren. Falls sie schon aus der Verpackung genommen wurden, die Batterien nicht
vermischen.
17. Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, die Batterien
herausnehmen.
18. Die Kontakte von Batterie und Gerät reinigen, bevor die Batterien eingelegt werden.
19. Falls die Batterien lecken, den Kontakt mit dem ausgetretenen Material vermeiden; bei
Kontakt mit Wasser abspülen und einen Arzt konsultieren.
19 / 28
DE
BATTERIE
Lithium-Batterie (CR2032 3V).
Vor dem Gebrauch das im Foto gezeigte Isolierblättchen
herausziehen
BATTERIEWECHSEL
Öffnen Sie das Batteriefach hinten an der Waage, wenn
das Batteriefach aussieht wie das im Bild.
- Drücken Sie vorsichtig, damit die Batterie
automatisch herausspringt.
- Setzen Sie die neue Batterie ein, indem Sie eine
Seite an den Positiv-Pol (1) schließen und dann die
andere Seite nach unten drücken.
Achten Sie auf die Pole.
BETRIEB
1. Stellen Sie die Waage auf einen glatten Boden,
vermeiden Sie Teppiche oder andere weiche Oberflächen.
MERKE: Wenn Ihre Waage aus unserer Slim-Serie kommt
(auf der Schachtel angegeben), müssen Sie kontrollieren,
dass die Oberfläche, auf die Sie die Waage stellen, hart
ist, wie Marmor, Fliesen usw.
2. Steigen Sie vorsichtig auf die Waage, die Waage wird
sich automatisch einschalten.
Bewegen Sie sich nicht und warten Sie, bis das auf dem
Display angezeigte Gewicht stabil ist und sich nicht mehr
verändert.
Steigen Sie von der Waage herunter, um das Gewicht
abzulesen.
20 / 28
DE
AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG
Wenn man von der Waage heruntergestiegen ist, schaltet
Sie sich automatisch aus.
Die Waage schaltet sich automatisch ab, wenn auf dem
Display für ungefähr 8 Sekunden unverändert das gleiche
Gewicht angegeben ist.
ÄNDERUNG DER MESSEINHEIT
Wenn die Waage beide Messsysteme hat, das metrische (kg) und das imperiale (Pfund),
können Sie gemäß den unten stehenden Anweisungen die Messeinheit wählen.
Wenn die Taste auf der Rückseite der Waage ist:
- Suchen Sie die Taste auf der Rückseite
- Drücken Sie die Änderungstaste bei abgeschalteter Waage. Das
LCD zeigt die aktuelle Wägeeinheit an.
Drücken Sie erneut auf die Taste um die Wägeeinheit zu wechseln.
MELDUNGEN AUF DEM DISPLAY
SIGNAL ÜBERLASTUNG
Die Waage ist überlastet (die maximale Kapazität steht auf der
Waage).
Absteigen, um Schäden zu vermeiden.
SIGNAL BATTERIE LEER
Die Batterie ist leer, wechseln Sie sie mit einer neuen aus.
WIEDERHOLEN
Wenn auf dem Display ein "C" erscheint, wenn sie von der Waage
gestiegen sind, wurde das Gewicht nicht korrekt abgelesen. Wiegen
Sie sich noch einmal.
WARTUNG
Zum Reinigen des Gerätes einen weichen und leicht feuchten Lappen benutzen.
Keine Schmirgelprodukte oder chemische Lösemittel benutzen.
Verwenden Sie keine nassen Stoffe, Flüssigkeiten oder sehr nasse cher, da eventuell
eindringendes Wasser das Gerät irreparabel beschädigen kann.
NIEMALS DAS GERÄT IN WASSER TAUCHEN.
21 / 28
DE
BENUTZERINFORMATIONEN
BATTERIEN - Die Batterien vor der Entsorgung aus dem Gerät nehmen.
Die Batterien nicht in den Hausmüll werfen. Die Batterien müssen in dafür
vorgesehenen Behältern oder Sammelzentren entsorgt werden. Die
richtige Entsorgung trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf
Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
Um die Batterien herauszunehmen, den GEBRAUCHSANWEISUNG
Folge leisten.
INFORMATION FÜR DEN BENUTZER
“Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte (WEEE)” zur Verringerung der Verwendung gefährlicher Stoffe
in Elektro- und Elektronikgeräten sowie zur Abfallentsorgung.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer getrennt
von anderen Abfällen entsorgt werden muss. Der Benutzer muss daher die
ausgemusterten Geräte zu geeigneten getrennten Sammelstellen für Elektro- und
Elektronikabfälle bringen. Für weitere Einzelheiten wenden Sie sich bitte an die
zuständige lokale Behörde. Eine geeignete getrennte Sammlung der Geräte für das
spätere Recycling, die Verarbeitung oder die umweltfreundliche Entsorgung trägt dazu
bei, Schäden an der Umwelt und der menschlichen Gesundheit zu vermeiden, und fördert
die Wiederverwendung und/oder das Recycling der Materialien, aus denen die Geräte
bestehen. Eine widerrechtliche Entsorgung des Produkts durch den Benutzer hat die
Anwendung von Verwaltungsstrafen gemäß den geltenden Gesetzen zur Folge.
GARANTIESCHEIN
Garantiebedingungen:
Die Garantie dauert 24 Monate vom Einkaufsdatum.
Dieser Garantieschein hat nur Gültigkeit, wenn er ordnungsgemäß ausgefüllt und
zusammen mit dem Kassenzettel vorgelegt wird.
Die Garantie umfaßt den Ersatz oder die Reparatur aller Komponenten des Gerätes im Falle
von Herstellungsfehlern.
Das Gerät wird ausschließlich nur von einem unserer autorisierten Kundendienststellen
zurückgenommen.
Außerdem garantieren wir für fachgerechte Dienstleistung (gegen Bezahlung) auch
außerhalb der Garantiezeit.
Die Herstellungsfirma lehnt jede Verantwortung hinsichtlich Schäden an Personen, Tieren
oder Gegenständen ab, die durch unsachgemäße Benutzung des Geräts oder
Nichtbefolgen der beiliegenden Bedienungsanleitung entstehen.
Einschränkungen:
Der Garantieanspruch bzw. unsere Verantwortlichkeit erlischt, wenn das Gerät:
- von nicht autorisierten Personen demontiert wurde;
- in unsachgemäßer oder unnormaler Weise zum Einsatz kam, aufbewahrt oder transportiert
wurde.
Weiterhin sind von der Garantie alle äußeren Abnutzungserscheinungen am Gerät, die die
Funktion des Gerätes nicht beeinträchtigen, ausgeschlossen.
Sollten, trotz der Sorgfalt bei der Auswahl der Materialien und trotz der Bemühungen bei der
Realisierung des Produktes, das Sie erst gerade erworben haben, Defekte gefunden
werden oder sollten Sie irgendwelche Informationen benötigen, so empfehlen wir Ihnen,
sich an den für Ihr Gebiet zuständigen Fachhändler zu wenden.
22 / 28
ES
ADVERTENCIAS
El aparato puede ser utilizado por niños de edad
no inferior a 8 años, por personas con las
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o carentes de experiencia o de los
conocimientos necesarios siempre y cuando
estén bajo vigilancia o hayan recibido
instrucciones relativas al uso seguro del aparato
y a la comprensión de los peligros que el mismo
comporta.
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento que debe ser
efectuado por el usuario no debe ser realizado por
niños que no estén bajo vigilancia.
El aparato ha sido concebido y fabricado
para funcionar en ambientes domésticos como
BÁSCULA PERSONAL; cualquier otro uso es
considerado impropio y por lo tanto peligroso.
El producto no está destinado para uso comercial
o industrial.
La superficie de la báscula es resbalosa si está
mojada, manténgala siempre seca.
23 / 28
ES
ATENCION : leer atentamente las advertencias contenidas en el presente folleto,ya
que contienen importantes indicaciones acerca de laseguridad de instalación, uso y
mantenimiento.
Instrucciones importantes que hay que conservar para sucesivas consultas.
Conservar la garantía, el recibo y el presente folleto de instrucciones para sucesivas
consultas.
Después de haber sacado el embalaje asegurarse de la integridad del aparato y en caso
de visibles daños no utilizarlo y contactar con el establecimiento distribuidor.
No dejar partes del embalaje al alcance de los niños. El aparato no se debe utilizar como
un juguete..
ADVERTENCIAS PARA LAS BATERÍAS:
1. MANTENER LAS BATERÍAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. La ingestión
puede provocar quemaduras químicas, perforación de los tejidos blandos y la muerte.
Al cabo de 2 horas de la ingestión pueden presentarse quemaduras graves. Acuda
inmediatamente a un médico.
2. Las baterías no pueden ser sustituidas por los niños.
3. Introduzca correctamente las baterías, prestando atención a la polaridad (+ y -)
marcadas en las baterías y en el aparato.
4. Las baterías no deben cortocircuitarse.
5. No cargar las baterías.
6. No forzar la descarga de las baterías.
7. No utilizar baterías nuevas junto con las usadas, tampoco utilice baterías de otro tipo o
de otros fabricantes.
8. Las baterías agotadas deben retirarse inmediatamente del aparato y ser eliminadas
correctamente, según las leyes vigentes.
9. No calentar las baterías ni exponerlas a fuentes de calor.
10. No soldar directamente las baterías.
11. No desmontar las baterías.
12. No deformar las baterías.
13. No arrojar ni eliminar las baterías en el fuego.
14. No poner en contacto con agua ni humedad, especialmente si
el compartimiento de baterías estuviera dañado.
15. No encapsular ni modificar las baterías.
16. Conservar las baterías no usadas en su embalaje original, lejos de objetos metálicos.
Cuando se hayan retirado de su embalaje, no mezcle las baterías.
17. En caso de que no se utilice el aparato durante un período de tiempo prolongado, retire
las baterías.
18. Limpie los contactos de las baterías y aquellos del aparato antes de introducir las
baterías.
19. En caso de pérdidas por las baterías, evite todo tipo de contacto con el material vertido,
en caso de contacto, enjuague la parte afectada con agua y acuda a un médico
24 / 28
ES
BATERÍA
Batería de litio (CR2032 3V).
Antes del uso remueva la hoja aislante indicada en la foto
PARA CAMBIAR LA BATERÍA
Abra el correspondiente compartimento en la parte
posterior de la báscula, si el compartimento es como el
evidenciado en la imagen 3.
- Presione delicadamente y la batería saldrá
automáticamente.
- Introduzca la nueva batería conectando un lado al
polo positivo (1) luego presione hacia abajo desde
la otra parte.
Atención a la polaridad.
FUNCIONAMIENTO
1. Posicione la báscula sobre un pavimento liso, evite
alfombras o superficies suaves
NOTA: Si la báscula es una de nuestra serie Slim (indicada
en la caja), asegúrese de colocarla sobre superficie dura,
tipo mármol, azulejos etc., y verifique antes del pesaje que
no haya cuerpos extraños debajo de esta.
2. Súbase sobre la báscula delicadamente, la scula se
encenderá automáticamente.
Permanezca inmóvil y espere hasta que el peso señalado
en la pantalla esté estable y bloqueado.
Baje de la báscula para la lectura del peso.
25 / 28
ES
APAGADO AUTOMÁTICO
Una vez bajado de la báscula, la misma se apagará
automáticamente.
El apagado automático si presenta cuando la pantalla
indica el mismo peso aproximadamente por 8 segundos.
PARA CONVERTIR LA UNIDAD DE MEDIDA
Si la scula tiene ambos sistemas de medida Métrico (kg) e Imperial (libras), para efectuar
la conversión siga las instrucciones abajo señaladas.
Si la tecla se encuentra en la parte posterior de la báscula:
- Busque la tecla en la parte posterior
- Presione la tecla conversión cuando la báscula esté apagada. LCD
indica la unidad corriente del pesaje.
Presione nuevamente la tecla para convertir la unidad de pesaje
MENSAJES PANTALLA
SEÑAL SOBRECARGA
Báscula sobrecargada (la capacidad máxima está indicada en la
báscula).
Baje para evitar daños.
SEÑAL BATERÍA DESCARGADA
La batería está descargada sustitúyala por una nueva.
COMPROBAR
Si una vez bajado de la báscula la pantalla indica “C”, significa que el
peso ha sido leído mal. Repita nuevamente el pesaje.
MANTENIMIENTO
Para limpiar el aparato utilizar un paño suave y ligeramente humedecido.
No utilizar absolutamente productos abrasivos o disolventes químicos.
No utilizar sustancias, líquidos o paños excesivamente mojados ya que las posibles
infiltraciones podrían dañar el aparato de modo irreparable.
NO SUMERGIR JAMAS EL APARATO EN EL AGUA.
26 / 28
ES
INFORMACIONES A LOS USUARIOS
BATERÍAS - Retire las baterías del aparato antes de eliminarlas. No
arrojar las baterías en los residuos domésticos. Las baterías deben ser
eliminadas en los recipientes específicos o llevándolas a los centros de
recogida correspondientes. La recogida selectiva adecuada contribuye a
evitar los posibles efectos negativos para el medio ambiente y la salud.
Para retirar las baterías, siga las instrucciones de las INSTRUCCIONES
DE USO.
INFORMACIÓN A LOS USUARIOS
“Aplicación de la Directiva 2012/19/EU sobre Residuos de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos (RAEE)”, concerniente al uso reducido de
sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, así como
a la eliminación de residuos”.
El símbolo del contenedor marcado con una X señalado en el equipo o en
la confección indica que el producto al final de su vida útil debe ser
recogido separadamente de los otros desechos. El usuario por lo tanto
tendrá que entregar el equipo que llegó al final de su vida a los centros
comunales de recogida diferenciada de desechos eléctricos y electrónicos
idóneos. Para más detalles, por favor contactar a la autoridad local
correspondiente. La adecuada recogida diferenciada para el envío
sucesivo del equipo al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación
ambientalmente compatible contribuye a evitar posibles efectos negativos
en el ambiente y en la salud y favorece el reutilizo y/o reciclado de los
materiales que componen el equipo.
La eliminación abusiva del producto por parte del usuario dará lugar a la
aplicación de multas administrativas de conformidad con las leyes en vigor.
GARANTIA
Condiciones
La garantía tiene 24 meses de validez a partir de la fecha de compra.
La presente garantía es válida sólo si correctamente rellenada y acompañada por el recibo
donde consta la fecha de compra. En caso de anomalia el aparato deberá ser entregrado
al servicio oficial, junto con este certificado de garantía.
La garantía comprende la substitución o reparación de las piezas que componen el
electrodoméstico que resultan dañadas por defectos de fabricación.
Igualmente, se proporciona asistencia a cargo del cliente a productos no cubiertos por
garantía.
El Fabricante declina toda responsabilidad por eventuales daños a personas, animales o
cosas, derivado de un uso no apropiado del aparato y del incumplimiento de las
advertencias indicadas en el correspondiente folleto de instrucciones.
Límites
Todo derecho de garantia y responsabilidad por parte nuestra caduca si el aparato ha sido:
- abierto por personal no autorizado;
- empleado, conservado, transportado de manera inadecuada o anómala.
Se excluye de la garantía todo defecto estético o aquellos que no comprometen la eficiencia
de su funcionamiento.
Si a pesar del cuidado en la elección de los materiales y el empeño en la fabricación del
producto que Ud. apenas ha comprado se verificaran desperfectos o si Ud. precisara más
información al respecto, le aconsejamos contactar al revendedor de zona.
27 / 28
28 / 28
Poly Pool S.p.A. Via Sottocorna, 21/B
24020 Parre (Bergamo) - Italy
Tel. +39 035 4104000 r.a. - Fax +39 035 702716
http://www.ardes.it - e-mail:polypool@polypool.it
MADE IN CHINA
2PP1.02092020_REV.01
15

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ardes AR2PP1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ardes AR2PP1 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0.86 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info