674465
64
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/80
Pagina verder
1 EN
Joining us
Congratulations for the purchase of an ARCHOS device! This quick start guide helps you to start using
your device properly. If you have more questions concerning the use of your device, visit us at:
twitter.com/archos
www.facebook.com/archos
Blog
https://blog.archos.com/
http://faq.archos.com/
www.archos.com, click Support > After-sales support
www.archos.com, click Support > Downloads > Declaration of conformity
WARRANTY LEGAL AND SAFETY NOTICES www.archos.com/support/warranty.html
As we are often updating and improving our products, your device’s software may have a slightly
different appearance or modified functionality than presented in this quick start guide.
Access 70
3G
INPUT: 5V 1.5A
Model: AC70AS3G
MADE IN PRC
ARCHOS SA., 12 rue Ampère, 91430 Igny, France
2
Unboxing
Quick start guide
Charger adapter
Charging cable
ARCHOS Access 70 3G
3
Access 70
3G
INPUT: 5V 1.5A
Model: AC70AS3G
MADE IN PRC
ARCHOS SA., 12 rue Ampère, 91430 Igny, France
Access 70
3G
INPUT: 5V 1.5A
Model: AC70AS3G
MADE IN PRC
ARCHOS SA., 12 rue Ampère, 91430 Igny, France
EN
Describing your device
Volume+/-
Micro-USB
Front camera
Headphone jack
Reset
Your device is running Android 7.0
operating system. Updates could
be offered to improve the device’s
performance. To check if any update
is available, go to: Settings > About
tablet > Check for update.
Back camera
ON/OFF
Loudspeaker
Receiver
4
Starting up
Charging your battery completely
Plug the charging cable in the Micro-USB port and the adapter in a power outlet.
Leave the device until the battery is fully charged.
Turning ON
1. Press and hold the ON/OFF button to turn on the device.
2. Follow the instructions to set up your device: language, WiFi, copy your data, enter your name, set up
email, protect your phone, notifications to be shown, Google services, third party apps.
NOTE: You can skip some steps and define them later from the Settings app.
Moving a home screen item: Touch and hold your finger onto it until the positioning gridlines appear, then
slide it to the desired location, and release your finger.
Removing a home screen item: Touch and hold it, slide your finger towards the top of the screen and drop
it over the Remove icon.
Uninstalling an item: From the All apps screens, touch and hold it, slide your finger towards the top of the
screen and drop it over Uninstall bin.
Creating application folders: Drop one app icon over another on a home screen and the two icons will be
combined.
Changing your wallpaper: Hold your finger on a home screen at an empty location, then choose from the
list: Wallpaper.
Widgets: Hold your finger on a home screen at an empty location, then choose from the list: Widgets.
Securing your device: Define a lock screen to protect your privacy. Select the Settings app, then Security.
Choose a screen lock.
Remove the back cover Insert SIM card and memory card
SIM
3G
TIF
2G
Remove the back cover Insert SIM card and memory card
SIM
3G
TIF
2G
5 EN
Hints & tips
Android device manager: When your device is lost, you can use the android device manager page (https://
www.google.com/android/devicemanager) to erase all your contents, to lock the device, to locate the
device or to make it ring.
Scheduled power on&off: Schedule power on & off to set when the device turns off and turn on. For
example, you can set it for sleep time.
Inserting SIM & Micro-SD cards
WARNING: Make sure to turn off your device before inserting the SIM & memory cards.
Opening: Use the notch to remove the back cover.
Do not bend or twist the back cover excessively. Doing so may damage the cover.
Inserting a SIM card: For your SIM card, slide it facing downwards in the slot.
Inserting a Memory card: Slide it facing downwards in the slot micro-SD
Closing: Replace the back cover clicking it back into position.
6
EN
Troubleshooting
- If your device is frozen:
Press the ON/OFF button for 10 seconds or use the reset button.
- If your device doesn’t turn on:
1. Charge your device.
2. Press the ON/OFF button for 10 seconds.
- If your device functioning is too slow:
Close all apps which are not currently used.
- If your WiFi reception is too low:
Make sure you are not far from the WiFi hotspot.
Reset and redefine your connection parameters.
Contact your WiFi connection provider.
- If your device has dysfunctions:
Reinitialize your device. Go to Settings > Backup & reset > Factory data reset. If you can’t have access to
the settings for any reason, consult our FAQs about the reinitialization process.
For more answers about your technical difficulties, do not hesitate to
visit: faq.archos.com
7
FR
Félicitations! Vous venez d’acquérir un appareil ARCHOS! Ce guide de démarrage rapide vous aide à
bien débuter l’usage de votre appareil. Si vous avez d’autres questions sur l’usage de votre appareil,
visitez nos liens ci-dessous :
twitter.com/archos
www.facebook.com/archos
Blog
https://blog.archos.com/
http://faq.archos.com/
www.archos.com, click Support > After-sales support
www.archos.com, cliquez Support > Téléchargements > Déclaration de conformité
MENTIONS LÉGALES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ www.archos.com/support/warranty.html
Comme nous mettons à jour et améliorons régulièrement nos produits, le logiciel de votre appareil peut
présenter une interface ou des fonctionnalités légèrement différentes de celles décrites dans ce guide.
Contactez-nous
8
Access 70
3G
INPUT: 5V 1.5A
Model: AC70AS3G
MADE IN PRC
ARCHOS SA., 12 rue Ampère, 91430 Igny, France
Déballage
Guide d’utilisation rapide
Adaptateur
Câble de charge
ARCHOS Access 70 3G
9
Access 70
3G
INPUT: 5V 1.5A
Model: AC70AS3G
MADE IN PRC
ARCHOS SA., 12 rue Ampère, 91430 Igny, France
Access 70
3G
INPUT: 5V 1.5A
Model: AC70AS3G
MADE IN PRC
ARCHOS SA., 12 rue Ampère, 91430 Igny, France
FR
Description de l’appareil
Caméra avant
Votre appareil est équipé du système
d’exploitation Android 7.0. Des mises à jour
peuvent être proposées pour améliorer les
performances de l’appareil. Pour savoir si
une mise à jour est disponible, allez sur :
Paramètres > A propos de la tablette > Mise
à jour.
Reset
Prise jack
Caméra arrière
Micro-USB
Volume+/-
Marche/Arrêt
Haut-parleur
Combiné
10
Charger votre batterie complètement
Branchez le câble de chargement dans le port micro-USB et connectez-le à son chargeur, puis branchez le
tout sur une prise électrique. Laissez la batterie charger complètement.
Allumer l’appareil
1. Maintenez le bouton ON/OFF pour allumer l’appareil.
2. Suivez les instructions à l’écran pour définir les paramètres de l’appareil : langage, WiFi, copier vos
données, entrer vos informations, ajouter votre adresse email, verrouiller votre téléphone, comment
afficher les notifications, les options Google, les applications tierces.
NOTE : vous pouvez passer certaines étapes sans les définir et les régler plus tard dans l’application
Paramètres.
Déplacer une icône de l’écran d’accueil : Maintenez votre doigt appuyé sur l’icône jusqu’à ce que
s’affichent les lignes de positionnement, puis faites-la glisser vers l’emplacement souhaité, et relâchez.
Supprimer une icône de l’écran d’accueil : Maintenez votre doigt appuyé sur l’icône, puis faites-la glisser
vers le haut de l’écran, et déposez-la sur l’icône Supprimer.
Désinstaller une application : A partir de l’écran Toutes les applications, maintenez votre doigt appuyé sur
l’icône, puis faites-la glisser vers le haut de l’écran et déposez-la sur l’icône Désinstaller.
Créer des dossiers d’applications : A partir d’un écran d’accueil, déposez une icône sur une autre pour les
rassembler.
Changer le fond d’écran : Maintenez votre doigt appuyé sur un emplacement vide de l’écran d’accueil.
Sélectionnez fonds d’écran.
Widgets : Maintenez votre doigt appuyé sur un emplacement vide de l’écran d’accueil. Sélectionnez
Widgets.
Verrouiller votre appareil : Définissez un type de verrouillage pour protéger vos données. Sélectionnez
Démarrage
Remove the back cover Insert SIM card and memory card
SIM
3G
TIF
2G
Remove the back cover Insert SIM card and memory card
SIM
3G
TIF
2G
11 FR
l’application Paramètres, puis Sécurité. Sélectionnez un type de verrouillage.
Android device manager : Lorsque votre appareil est perdu, vous pouvez utiliser la page android device
manager (https://www.google.com/android/devicemanager) pour effacer tous vos contenus, verrouiller
l’appareil, localiser l’appareil ou le faire sonner.
Programmation Marche/Arrêt : Programmer l’extinction et l’allumage de l’appareil. Vous pouvez faire la
programmation pourSchedule power on & off to set when the device turns off and turn on. For example,
you can set it for sleep time.
Insertion de carte SIM & carte mémoire
ATTENTION : Bien éteindre la tablette avant d’insérer les cartes SIM et la carte mémoire.
Ouvrir : Utilisez l’encoche pour enlever la coque arrière. Ne pas déformer ou plier la coque arrière
excessivement au risque de l’endommager. Insérer une carte SIM : Glissez-la dans l’emplacement SIM en
orientant la face magnétique vers le bas.
Insérer une carte mémoire : Pour insérer la carte mémoire, glissez-la dans l’emplacement micro-SD en
orientant la face magnétique vers le bas.
Fermer : Remettez en place la coque arrière.
Trucs & astuces
12
FR
Dépannage
- Si votre appareil est bloqué :
Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant 10 secondes ou utilisez le bouton de Reset.
- Si votre appareil ne s’allume pas :
1. Chargez votre appareil.
2. Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant 10 secondes.
- Si votre appareil a un fonctionnement lent :
Fermez toutes les applications inutilisées.
- Si votre réception WiFi est trop faible :
Assurez-vous de ne pas être loin de la borne WiFi.
Réinitialisez et redéfinissez vos paramètres connexion.
Contactez votre fournisseur d’accès WiFi.
- Si votre appareil a des dysfonctionnements :
Réinitialisez votre appareil. Allez dans Paramètres > Sauvegarde & réinitialisation > Réinitialiser votre
appareil. Si vous ne pouvez pas accéder à ces paramètres, consultez notre foire aux questions sur le
processus de réinitialisation.
Pour plus de renseignements sur vos problèmes techniques, n’hésitez
pas à consulter la page : faq.archos.com
13
DE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein ARCHOS-Gerät entschieden haben! Diese Schnellstartanleitung wird
Sie bei der ordnungsgemäßen Bedienung Ihres Geräts unterstützen. Falls Sie bezüglich der Bedienung
Ihres Geräts weitere Fragen haben, besuchen Sie uns unter:
twitter.com/archos
www.facebook.com/archos
Blog
https://blog.archos.com/
http://faq.archos.com/
www.archos.com, klicken Sie auf Support > After-Sales-Support
www.archos.com, klicken Sie auf Support > Downloads > Konformitätserklärung
RECHTS- UND SICHERHEITSHINWEISE www.archos.com/support/warranty.html
Da unsere Produkte kontinuierlich aktualisiert und weiterentwickelt werden, kann die Software Ihres
Geräts in Erscheinung und Funktionalität geringfügige Abweichungen zu den Darstellungen in dieser
Schnellstartanleitung aufweisen.
Willkommen
14
Access 70
3G
INPUT: 5V 1.5A
Model: AC70AS3G
MADE IN PRC
ARCHOS SA., 12 rue Ampère, 91430 Igny, France
Verpackungsinhalt
Benutzerhandbuch
Lade-/Netzgerät
Ladekabel
ARCHOS Access 70 3G
15
Access 70
3G
INPUT: 5V 1.5A
Model: AC70AS3G
MADE IN PRC
ARCHOS SA., 12 rue Ampère, 91430 Igny, France
Access 70
3G
INPUT: 5V 1.5A
Model: AC70AS3G
MADE IN PRC
ARCHOS SA., 12 rue Ampère, 91430 Igny, France
DE
Beschreibung des Geräts
Auf Ihrem Gerät wird das Betriebssystem Android
7.0 ausgeführt. Es werden von Zeit zu Zeit Updates
zur Verbesserung der Geräteleistung bereitgestellt.
Um zu prüfen, ob Updates verfügbar sind, öffnen
Sie: Settings > About tablet > Check for update
[Einstellungen > Tablet-Informationen > Auf Updates
prüfen].
Frontkamera
Kopfhöreranschluss
Micro-USB-Anschluss
Rückkamera
Lautsprecher
EIN/AUS
Lautstärke +/-
Reset
Empfänger
16
Starten
Vollständiges Aufladen des Akkus
Stecken Sie das Ladekabel in den Micro-USB-Anschluss und das Ladegerät in eine Steckdose.
Warten Sie, bis der Akku vollständig aufgeladen ist.
Einschalten
1. Drücken und halten Sie die EIN/AUS-Taste, um das Gerät einzuschalten.
2. Folgen Sie den Anweisungen für die Einrichtung Ihres Geräts: Sprache, WLAN, Kopieren Ihrer Daten,
Eingabe des Namens, E-Mail-Einrichtung, Schutz Ihres Telefons, Anzuzeigende Benachrichtigungen,
Google-Dienste und Apps von Drittanbietern.
HINWEIS: Einige der Schritte können übersprungen und später mit der App Einstellungen konfiguriert
werden.
Verschieben eines Elements auf dem Startbildschirm: Berühren und halten Sie Ihren Finger solange auf
dem Symbol, bis das Positionierungsraster angezeigt wird, schieben Sie es zur gewünschten Position und
lassen Sie den Finger los.
Entfernen eines Elements auf dem Startbildschirm: Drücken und halten Sie das Symbol, schieben Sie
Ihren Finger auf dem Bildschirm nach oben und das Symbol über dem Symbol "Entfernen" loslassen.
Element deinstallieren: Vom Bildschirm All Apps (Apps) aus berühren und halten Sie das Symbol und
schieben dann Ihren Finger auf dem Bildschirm nach oben und lassen es über Uninstall bin (Deinstallieren)
los.
Erstellen von Anwendungsordnern: Lassen Sie ein App-Symbol über einem anderen Symbol im
Startbildschirm los und die zwei Symbole werden kombiniert.
Änderung des Hintergrundbildes: Halten Sie Ihren Finger an einer leeren Stelle auf dem Bildschirm und
wählen Sie dann aus der Liste: Hintergrundbilder.
Widgets: Halten Sie Ihren Finger an einer leeren Stelle auf dem Bildschirm und wählen Sie dann aus der
Liste: Widgets.
17
Remove the back cover Insert SIM card and memory card
SIM
3G
TIF
2G
Remove the back cover Insert SIM card and memory card
SIM
3G
TIF
2G
DE
Hinweise & Tipps
Sicherung Ihres Geräts: Definieren Sie eine Displaysperre zum Schutz Ihrer Privatsphäre. Wählen Sie die
App Settings [Einstellungen] und dann Security [Sicherheit].
Wählen Sie eine Displaysperre aus.
Android-Geräte-Manager Wenn Ihr Gerät verloren geht, können Sie mit dem Android Geräte-Manager
(https://www.google.com/android/devicemanager) Ihre gesamten Inhalte löschen sowie das Gerät
sperren, orten oder klingeln lassen.
Automatisches Ein- und Ausschalten: Richten Sie eine automatische Ein- und Abschaltung ein, um das
Gerät zu einer bestimmten Uhrzeit aus- und einzuschalten. Sie können es z. B. zur Nachtzeit ausschalten
Einlegen von SIM-Karte & Speicherkarte
ACHTUNG: Schalten Sie das Gerät aus.
Öffnen:Entfernen Sie die Rückseitenabdeckung. Die Rückseitenabdeckung nicht übermäßig biegen oder
verdrehen. Die Abdeckung kann sonst beschädigt werden.
Einlegen einer SIM-Karte:Um Ihre SIM-Karte einzuführen, diese mit der Vorderseite nach unten in den Slot
schieben.
Einlegen einer Speicherkarte:Um eine Speicherkarte einzuführen, diese mit der Vorderseite nach unten in
den Slot micro-SD schieben.
Schließen:Die Akkuabdeckung wieder anbringen und einrasten.
18
DE
Fehlerbehebung
Weitere Antworten bei technischen Problemen finden Sie unter:
faq.archos.com
- Bei einem Absturz des Geräts:
Halten Sie die Taste EIN/AUS 10 Sekunden lang gedrückt oder verwenden Sie die Reset-Taste.
- Schaltet sich das Gerät nicht ein:
1. Laden Sie Ihr Gerät.
2. Halten Sie die Taste EIN/AUS 10 Sekunden lang gedrückt.
- Bei zu langsamer Gerätefunktion:
Schließen Sie alle Apps, die derzeit nicht verwendet werden.
- Bei schlechtem WLAN-Empfang:
Vergewissern Sie sich, dass Sie nicht zu weit vom WLAN-Hotspot entfernt sind.
Die Verbindungsparameter zurücksetzen und neu definieren.
Kontaktieren Sie den Anbieter Ihrer WLAN-Verbindung.
- Bei einer Funktionsstörung des Geräts:
Initialisieren Sie das Gerät neu. Gehen Sie zu Settings > Backup & reset > Factory data reset
[Einstellungen > Sichern & zurücksetzen > Zurücksetzen auf Werkseinstellungen]. Falls Sie keinen Zugriff
auf die Einstellungen haben, konsultieren Sie bitte unsere FAQs über den Vorgang der Neuinitialisierung.
19
ES
Nuestra comunidad
¡Felicidades por la compra de su dispositivo ARCHOS! La guía rápida de inicio le ayudará a utilizar su
dispositivo de forma correcta. Si tiene cualquier duda acerca de la utilización de su dispositivo, entre
en:
twitter.com/archos
www.facebook.com/archos
Blog
https://blog.archos.com/
http://faq.archos.com/
www.archos.com, haga clic en Support (Asistencia) > After-sales support (Asistencia
posventa)
www.archos.com, haga clic en Support (Asistencia) > Downloads (Descargas) > Declaration of
conformity (Declaración de conformidad)
AVISOS LEGALES Y CONSIGNAS DE SEGURIDA www.archos.com/support/warranty.html
Al estar actualizando y mejorando constantemente nuestros productos, la apariencia o el software de
su dispositivo pueden variar ligeramente con respecto a lo descrito en esta Guía Rápida de Inicio.
Access 70
3G
INPUT: 5V 1.5A
Model: AC70AS3G
MADE IN PRC
ARCHOS SA., 12 rue Ampère, 91430 Igny, France
20
Guía de usuario
Contenido de la caja
Adaptador/cargador
Cable de carga
ARCHOS Access 70 3G
Access 70
3G
INPUT: 5V 1.5A
Model: AC70AS3G
MADE IN PRC
ARCHOS SA., 12 rue Ampère, 91430 Igny, France
Access 70
3G
INPUT: 5V 1.5A
Model: AC70AS3G
MADE IN PRC
ARCHOS SA., 12 rue Ampère, 91430 Igny, France
21 ES
Descripción de su dispositivo
Cámara frontal
Restablecer
Cámara posterior
Toma de auriculares
Puerto micro USB
ON/OFF (encender/apagar)
Volumen +/-
Su dispositivo funciona con el sistema
operativo Android 7.0. Instale las eventuales
actualizaciones para mejorar el rendimiento
del dispositivo. Para comprobar si hay
actualizaciones disponibles, vaya a: Ajustes >
Acerca del tablet > Buscar actualizaciones.
Altavoz
Receptor
22
Antes de empezar
Cargue la batería completamente
Enchufe el cable de carga al puerto micro USB y el adaptador a una toma de corriente.
Deje el dispositivo hasta que la batería esté totalmente cargada.
Encendido
1. Mantenga pulsado el botón ON/OFF para encender el dispositivo.
2. Siga las instrucciones para configurar el dispositivo: idioma, WiFi, copia de sus datos, introducción
de su nombre, configuración del correo electrónico, protección del teléfono, notificaciones que mostrará,
servicios Google y aplicaciones de terceros.
NOTA: Puede saltarse algunos pasos y volver a ellos más adelante a través de la app Ajustes.
Mover un elemento en la pantalla de inicio: Con un dedo, mantenga pulsado el elemento seleccionado
hasta que aparezca la cuadrícula de posición, luego deslícelo hasta la ubicación deseada y suelte el dedo.
Eliminar un elemento de la pantalla de inicio: Con un dedo, mantenga pulsado el elemento seleccionado,
deslícelo hacia la parte superior de la pantalla y suéltelo sobre el icono de papelera.
Desinstalar un elemento: En la pantalla de Aplicaciones, mantenga pulsado el elemento seleccionado,
deslícelo hacia la parte superior de la pantalla y suéltelo sobre el icono de desinstalar.
Crear carpetas de aplicaciones: Suelte un icono de aplicación sobre otro icono en la pantalla de inicio para
combinar ambos iconos.
Cambiar el fondo de pantalla: Mantenga pulsado el dedo en un lugar vacío de la pantalla de inicio y luego
escoja en la lista: Fondos de pantalla.
Widgets: Mantenga pulsado el dedo en un lugar vacío de la pantalla de inicio y luego escoja en la lista:
Widgets.
Protección del dispositivo: Establezca una pantalla de bloqueo para proteger su intimidad. Seleccione la
app Ajustes, y luego Seguridad.
23
Remove the back cover Insert SIM card and memory card
SIM
3G
TIF
2G
Remove the back cover Insert SIM card and memory card
SIM
3G
TIF
2G
ES
Consejos y recomendaciones
Escoja una pantalla de bloqueo.
Administrador de dispositivos Android: Si perdiera el dispositivo, entre en la página del administrador de
dispositivos Android (https://www.google.com/android/devicemanager) para borrar todo su contenido,
bloquear el dispositivo, localizarlo o hacer que suene.
Programación del encendido y apagado: Programe el momento de encendido y apagado del dispositivo. Por
ejemplo, a la hora de irse a dormir.
Insertar tarjetas SIM & Micro-SD
ADVERTENCIA: Apague el dispositivo.
Abrir:Quite la cubierta posterior. No doble ni fuerce excesivamente la cubierta posterior ya que podría
dañarla.
Insertar una tarjeta SIM:Para insertar una tarjeta SIM, introduzca la tarjeta boca abajo en la ranura SIM.
Insertar una tarjeta de memoria:Para insertar una tarjeta de memoria, introduzca la tarjeta boca abajo en
la ranura micro-SD.
Cerrar:Vuelva a colocar la tapa de la batería (oirá un clic de cierre).
24
ES
Resolución de problemas
Para resolver cualquier incidencia técnica, no dude en visitar:
faq.archos.com
- Si el dispositivo se bloquea:
Mantenga pulsado el botón ON/OFF durante 10 segundos o utilizar el botón de reinicio.
- Si el dispositivo no se enciende:
1. Recargue el dispositivo
2. Mantenga pulsado el botón ON/OFF durante 10 segundos.
- Si el funcionamiento del dispositivo es demasiado lento:
Cierre todas las aplicaciones que no esté utilizando.
- Si la recepción WiFi es demasiado débil:
No se aleje demasiado del punto de acceso WiFi.
Reinicie y reconfigure sus parámetros de conexión.
Contacte con su proveedor de conexión WiFi.
- Si el dispositivo no funciona correctamente:
Reinicialice el dispositivo. Vaya a Ajustes > Copia de seguridad / restablecer > Restablecer datos de
fábrica. Si por cualquier motivo no puede acceder a los ajustes, consulte nuestra página de preguntas y
respuestas sobre el proceso de reinicialización.
25
IT
Unisciti a noi
Congratulazioni per aver acquistato un dispositivo ARCHOS. La presente guida rapida supporta l'utente
nel corretto utilizzo del dispositivo. Per ulteriori dettagli sull'uso del dispositivo, visitare:
twitter.com/archos
www.facebook.com/archos
Blog
https://blog.archos.com/
http://faq.archos.com/
www.archos.com, fai clic su Assistenza > Supporto post vendita
www.archos.com, fai clic Assistenza > Download > Dichiarazione di conformità
INFORMAZIONI LEGALI E SULLA SICUREZZA www.archos.com/support/warranty.html
Poiché aggiorniamo e miglioriamo con frequenza i nostri prodotti, il software del dispositivo potrebbe
avere un aspetto leggermente differente o funzionalità modificate rispetto a quelle mostrate nella
presente Guida rapida.
Access 70
3G
INPUT: 5V 1.5A
Model: AC70AS3G
MADE IN PRC
ARCHOS SA., 12 rue Ampère, 91430 Igny, France
26
Contenuto della confezione
Caricabatterie
Cavo di caricamento
Guida dell’utente
ARCHOS Access 70 3G
Access 70
3G
INPUT: 5V 1.5A
Model: AC70AS3G
MADE IN PRC
ARCHOS SA., 12 rue Ampère, 91430 Igny, France
Access 70
3G
INPUT: 5V 1.5A
Model: AC70AS3G
MADE IN PRC
ARCHOS SA., 12 rue Ampère, 91430 Igny, France
27 IT
Descrizione del dispositivo
Il sistema operativo del dispositivo è Android 7.0. Per
migliorare le prestazioni del dispositivo, potrebbero
venire offerti degli aggiornamenti. Per controllare
gli aggiornamenti disponibili, andare in: Settings
(Impostazioni) > About tablet (Informazioni sul
tablet) > Check for update (Verifica aggiornamenti).
Fotocamera anteriore
Fotocamera posteriore
Reset
Jack per auricolari
Porta micro-USB
ON/OFF
Volume +/-
Altoparlante
Ricevitore
28
Operazioni preliminari
Caricamento completo della batteria
Inserire il cavo di caricamento nella porta micro-USB del dispositivo e inserire il caricabatterie in una
presa elettrica.
Lasciare che il dispositivo si carichi completamente.
Accensione
1. Tenere premuto il pulsante ON/OFF per accendere il dispositivo.
2. Seguire le istruzioni per configurare il dispositivo: lingua, WiFi, copia dei dati, inserimento nome,
configurazione e-mail, protezione telefono, notifiche da mostrare, servizi Google, applicazioni di terze
parti.
NOTA: è possibile saltare alcuni passaggi e definirli in un secondo momento dall'app Settings
(Impostazioni).
Spostamento di un elemento della schermata iniziale: tenere premuto l'elemento con il dito finché non
compaiono le linee della griglia di posizionamento. Poi trascinarlo nella posizione desiderata e rilasciare.
Rimozione di un elemento della schermata iniziale: toccare l'elemento e tenerlo premuto, far scorrere il
dito verso la parte alta dello schermo e rilasciare l'elemento sull'icona della rimozione.
Disinstallazione di un elemento: dalla schermata generale delle app, toccare l'elemento e tenerlo premuto,
quindi far scorrere il dito verso la parte alta dello schermo e rilasciare l'elemento sul cestino per la
disinstallazione.
Creazione di cartelle delle applicazioni: nella schermata iniziale, rilascia l'icona di un'app sopra un'altra: le
due icone si raggrupperanno.
Modifica dello sfondo: tenere premuto con il dito un punto vuoto della schermata iniziale, quindi scegliere
dall'elenco: Wallpaper (Sfondo).
Widget: tenere premuto con il dito un punto vuoto della schermata iniziale, quindi scegliere dall'elenco:
Widgets.
29
Remove the back cover Insert SIM card and memory card
SIM
3G
TIF
2G
Remove the back cover Insert SIM card and memory card
SIM
3G
TIF
2G
IT
Suggerimenti
Protezione del dispositivo: definire una schermata di blocco per proteggere la propria privacy. Selezionare
l'applicazione Settings (Impostazioni), quindi Security (Sicurezza).
Scegliere un blocco della schermata.
Gestione dispositivi Android: se il dispositivo viene smarrito, è possibile utilizzare la pagina di gestione dei
dispositivi Android (https://www.google.com/android/devicemanager) per cancellare tutti i dati, bloccare
il dispositivo, localizzarlo o farlo squillare.
Accensione e spegnimento programmato: è possibile programmare l'accensione e lo spegnimento del
dispositivo, ad esempio per impostarlo in modalità a riposo.
Inserimento schede SIM & Micro-SD
ATTENZIONE: Spegnere il dispositivo.
Apertura:Rimuovere la copertura posteriore.
Non piegare o torcere eccessivamente la copertura posteriore. Si potrebbe danneggiare.
Inserimento scheda SIM:Per inserire la scheda SIM, farla scorrere rivolta verso il basso e inserirla nello
slot SIM.
Inserimento scheda di memoria:Per inserire una scheda di memoria, farla scorrere rivolta verso il basso e
inserirla nello slot micro-SD.
Chiusura:Riposizionare la copertura della batteria reincastrandola in sede.
30
IT
Risoluzione dei problemi
Per ulteriori soluzioni relative a problemi tecnici, visitare: faq.archos.com
- Se il dispositivo è bloccato:
Premere il pulsante ON/OFF per 10 secondi o utilizzare il pulsante di reset.
- Se il dispositivo non si accende:
1. Caricare il dispositivo.
2. Premere il pulsante ON/OFF per 10 secondi.
- Se il dispositivo è troppo lento:
Chiudere tutte le app non in uso.
- Se la ricezione del WiFi è debole:
Assicurarsi di essere abbastanza vicini all'hotspot WiFi.
Ripristinare e ridefinire i parametri della connessione.
Contattare il proprio provider di connessione WiFi.
- Se il dispositivo non funziona bene:
Riavviare il dispositivo. Andare in Settings (Impostazioni) > Backup & reset (Backup e ripristino) >
Factory data reset (Ripristino impostazioni di fabbrica). Se, per qualche ragione, non si avesse accesso
alle impostazioni, consultare le FAQ relative alla procedura di riavvio.
31
NL
Gefeliciteerd met de aanschaf van uw ARCHOS-apparaat! Met behulp van de verkorte handleiding kunt
u meteen aan de slag. Als u nog vragen heeft over het gebruik van het apparaat, ga dan naar:
twitter.com/archos
www.facebook.com/archos
Blog
https://blog.archos.com/
http://faq.archos.com/
www.archos.com, klik op Support > After-sales support
www.archos.com, click Support > Downloads > Declaration of conformity
[Conformiteitsverklaring]
JURIDISCHE EN VEILIGHEIDSINFORMATIE www.archos.com/support/warranty.html
Aangezien wij onze producten regelmatig updaten en verbeteren, kunnen de afbeeldingen en/of de
functies van uw apparaatsoftware afwijken van de software in deze Verkorte handleiding.
Kom erbij!
Access 70
3G
INPUT: 5V 1.5A
Model: AC70AS3G
MADE IN PRC
ARCHOS SA., 12 rue Ampère, 91430 Igny, France
32
Gebruikershandleiding
Uitpakken
Oplader/adapter
Oplaadkabel
ARCHOS Access 70 3G
Access 70
3G
INPUT: 5V 1.5A
Model: AC70AS3G
MADE IN PRC
ARCHOS SA., 12 rue Ampère, 91430 Igny, France
Access 70
3G
INPUT: 5V 1.5A
Model: AC70AS3G
MADE IN PRC
ARCHOS SA., 12 rue Ampère, 91430 Igny, France
33 NL
Beschrijving van het apparaat
Uw apparaat werkt met het Android
7.0-besturingssysteem. Er kunnen updates worden
voorgesteld om de prestaties van het apparaat te
verbeteren. Om te controleren op nieuwe updates
gaat u naar: Settings > About tablet > Check for
update [Instellingen > Over de tablet > Controleren
op updates].
Camera aan de voorkant
Reset
Hoofdtelefoonaansluiting
Micro-USB-poort
Camera aan de achterkant
AAN/UIT
Volume+/-
Luidspreker
Ontvanger
34
Aan de slag
De batterij volledig opladen
Sluit de oplaadkabel aan op de Micro-SB-poort en sluit de adapter aan op het stopcontact.
Wacht totdat de batterij helemaal is opgeladen.
Inschakelen
1. Houd de AAN/UIT-knop ingedrukt om het apparaat in te schakelen.
2. Volg de aanwijzingen voor het instellen van het apparaat: taal, WiFi, gegevens kopiëren, naam
invoeren, e-mail instellen, telefoon beveiligen, meldingen weergeven, Google services en apps van derden.
OPMERKING: U kunt bepaalde stappen overslaan en deze later uitvoeren via de app Settings [Instellingen].
Items in een beginscherm verplaatsen: Houd uw vinger op het item totdat de rasterlijnen voor plaatsing
worden weergegeven. Schuif het item naar de gewenste locatie en laat het item los.
Items in een beginscherm verwijderen: Houd uw vinger op het item en schuif het naar de bovenkant van
het scherm. Laat het item los boven het pictogram "Remove" [Verwijderen].
De installatie van items ongedaan maken: In het Alle apps-scherm houdt u het item vast en schuift u uw
vinger naar de bovenkant van het scherm. Laat de app los boven de Uninstall-prullenbak.
Applicatiemappen maken: Laat het pictogram van een app boven een andere app op het beginscherm
vallen. De twee pictogrammen worden gecombineerd.
Achtergrond wijzigen: Houd uw vinger op een lege plek op het beginscherm. Kies dan de volgende optie uit
de lijst: Wallpaper [Achtergrond].
Widgets: Houd uw vinger op een lege plek op het beginscherm. Kies dan de volgende optie uit de lijst:
Widgets.
Uw apparaat beveiligen: Stel een schermvergrendeling in om uw gegevens te beschermen. Kies de app
Settings [Instellingen] en dan Security [Beveiliging].
35
Remove the back cover Insert SIM card and memory card
SIM
3G
TIF
2G
Remove the back cover Insert SIM card and memory card
SIM
3G
TIF
2G
NL
Tips
Kies een schermvergrendeling.
Android-apparaatbeheer: Wanneer u uw apparaat bent kwijtgeraakt dan kunt u op de pagina van Android-
apparaatbeheer (https://www.google.com/android/devicemanager) al uw gegevens wissen, het apparaat
vergrendelen, het apparaat lokaliseren of het apparaat bellen.
Geprogrammeerd in- en uitschakelen: U kunt de tijden voor het in- en uitschakelen van het apparaat vooraf
programmeren. Zo kunt u de uitschakeling van het apparaat instellen op het moment dat u gaat slapen.
Geheugen-kaart & SIM-kaart plaatsen
WAARSCHUWING: Schakel het apparaat uit.
Openen:Verwijder de achterklep.
De achterklep niet buigen of knikken. Anders kunt u de achterklep beschadigen.
Een SIM-kaart plaatsen:Schuif de SIM-kaart met de voorkant naar beneden in de sleuf SIM.
Een geheugen-kaart plaatsen:Sleep de geheugenkaart in sleuf micro-SD.
Sluiten:Klik het batterijklepje terug op zijn plaats.
36
NL
Probleemoplossing
Voor meer antwoorden op technische vragen gaat u naar: faq.archos.com
- Wanneer uw apparaat is vastgelopen:
Druk 10 seconden lang op de AAN/UIT-knop Of gebruik de reset knop.
- Wanneer uw apparaat niet wordt ingeschakeld:
1. Laad uw apparaat op.
2. Druk 10 seconden lang op de AAN/UIT-knop.
- Wanneer uw apparaat traag is:
Sluit alle apps die u niet gebruikt.
- Als de WiFi-ontvangst matig is:
Controleer of u niet te ver uit de buurt bent van een WiFi hotspot.
Reset uw verbindingsparameters en stel ze opnieuw in.
Neem contact op met uw WiFi-provider.
- Als uw apparaat niet goed werkt:
Herstel de standaardinstellingen van uw apparaat. Ga naar Settings > Backup & reset > Factory data
reset [Instellingen > Back-up & reset > Fabrieksinstellingen herstellen]. Wanneer u geen toegang krijgt
tot de instellingen, lees dan de FAQ's over het herstellen van de fabrieksinstellingen.
37
PT
Obrigado por ter adquirido um dispositivo ARCHOS! Este guia de introdução irá ajudá-lo a utilizar o seu
dispositivo corretamente. Caso tenha mais questões sobre como utilizar o seu dispositivo, visite-nos em:
twitter.com/archos
www.facebook.com/archos
Blog
https://blog.archos.com/
http://faq.archos.com/
www.archos.com, clique em Suporte > Suporte pós-venda
www.archos.com, clique em Suporte > Transferências > Declaração de conformidade
GARANTIA AVISOS JURÍDICOS E DE SEGURANÇA www.archos.com/support/warranty.html
Como estamos constantemente a atualizar e a melhorar os nossos produtos, o software do seu
dispositivo poderá ter um aspeto ou funcionalidades ligeiramente diferentes das apresentadas neste guia
de introdução.
Junte-se a nós
Access 70
3G
INPUT: 5V 1.5A
Model: AC70AS3G
MADE IN PRC
ARCHOS SA., 12 rue Ampère, 91430 Igny, France
38
Guia do usuário
Desempacotamento
Transformador do carregador
Cabo de carregamento
ARCHOS Access 70 3G
Access 70
3G
INPUT: 5V 1.5A
Model: AC70AS3G
MADE IN PRC
ARCHOS SA., 12 rue Ampère, 91430 Igny, France
Access 70
3G
INPUT: 5V 1.5A
Model: AC70AS3G
MADE IN PRC
ARCHOS SA., 12 rue Ampère, 91430 Igny, France
39 PT
Descrição do seu dispositivo
Câmara traseira
Reposição
Entrada para auscultadores
Porta Micro USB
LIGAR/DESLIGAR
Volume +/-
Câmara dianteira
O seu dispositivo está a executar um sistema
operativo Android 7.0. Podem ser disponibilizadas
atualizações para melhorar o desempenho do
dispositivo. Para ver se existem atualizações,
visite: Definições > Acerca do tablet > Procurar
atualizações.
Altifalante
Receptor
40
Início
Carregamento completo da bateria
Ligue o cabo de carregamento à porta micro USB e o transformador numa tomada.
Deixe o dispositivo a carregar até que a bateria atinja o nível máximo.
Ligar
1. Prima e mantenha premido o botão LIGAR/DESLIGAR para ligar o dispositivo.
2. Siga as instruções para configurar o seu dispositivo: idioma, Wi-Fi, cópia de dados, introduzir o seu
nome, configurar um e-mail, proteger o seu telemóvel, notificações a exibir, serviços Google, aplicações
de terceiros.
NOTA: Pode avançar alguns destes passos e defini-los mais tarde na aplicação Definições.
Mover um item no ecrã inicial: Toque com o dedo e mantenha premido até serem apresentadas as linhas de
grelha de posicionamento, de seguida deslize para a posição desejada e solte o dedo.
Remover um item do ecrã inicial: Toque e mantenha premido, deslize o dedo em direção ao topo do ecrã e
largue sobre o ícone Remover.
Desinstalar um item: A partir do ecrã Todas as aplicações, toque e mantenha premido, deslize o dedo em
direção ao topo do ecrã e largue sobre o caixote Desinstalar.
Criar pastas na aplicação: Largue um ícone de aplicação sobre outro no ecrã inicial e eles serão
combinados.
Mudar o seu padrão de fundo: Mantenha o seu dedo num local vazio do ecrã inicial e escolha da lista:
Padrões de fundo.
Widgets: Mantenha o seu dedo num local vazio do ecrã inicial e escolha da lista: Widgets.
Proteção do seu dispositivo: Defina um ecrã de bloqueio para proteger a sua privacidade. Selecione a
aplicação de Definições, seguida de Segurança.
41
Remove the back cover Insert SIM card and memory card
SIM
3G
TIF
2G
Remove the back cover Insert SIM card and memory card
SIM
3G
TIF
2G
PT
Truques e dicas
Escolha um ecrã de bloqueio.
Gestor de dispositivos Android: Quando perder o seu dispositivo, pode usar a página do Gestor de
dispositivos Android (https://www.google.com/android/devicemanager) para apagar todos os seus
conteúdos, bloquear o seu dispositivo, localizá-lo ou fazer com que ele emita som.
Encerramento e arranque agendados: Agende o encerramento e arranque do dispositivo para definir
quando ele é ligado e desligado. Por exemplo, pode definir o seu tempo de inatividade.
Inserir cartões SIM & cartões de memória
AVISO: Desligue o aparelho.
Abrir:Remova a tampa traseira.
Não dobre ou torça a tampa traseira em demasia. Isso pode danificar a tampa.
Inserir cartões SIM:Para introduzir o seu cartão SIM, deslize-o com a face virada para baixo na direção da
ranhura SIM.
Inserir cartões de memória:Para introduzir um cartão de memória, deslize-o com a face virada para baixo
na direção da ranhura micro-SD.
Fechar:Reponha a tampa da bateria, empurrando-a para o lugar até ouvir um estalido.
42
PT
Resolução de problemas
Para mais respostas sobre dificuldades técnicas, não hesite em visitar:
faq.archos.com
- Se o seu dispositivo estiver bloqueado:
Prima o botão LIGAR/DESLIGAR por 10 segundos Ou use o botão de reinicialização.
- Se o seu dispositivo não ligar:
1. Carregamento do seu dispositivo.
2. Prima o botão LIGAR/DESLIGAR por 10 segundos.
- Se o seu dispositivo estiver demasiado lento:
Encerre todas as aplicações que não esteja a usar atualmente.
- Se as suas capacidades para Wi-fi forem reduzidas:
Certifique-se de que não está longe de um hotspot Wi-fi.
Reponha e redefina os parâmetros de ligação.
Contacte o seu prestador de serviços Wi-fi.
- Se o seu dispositivo tiver problemas:
Reinicie o dispositivo. Dirija-se a Definições > Cópia de segurança e reposição > Reposição dos dados
de fábrica. Se não conseguir aceder às definições por algum motivo, consulte o nosso FAQ acerca do
processo de reinício.
43
RU
Поздравляем с приобретением устройства ARCHOS! Данное краткое руководство по
применению поможет с первых минут правильно пользоваться устройством. Если у вас
возникнут другие вопросы относительно применения этого устройства, посетите веб-
сайты:
twitter.com/archos
www.facebook.com/archos
Blog
https://blog.archos.com/
http://faq.archos.com/
на странице www.archos.com выберите меню Поддержка > Послепродажная
поддержка
на странице www.archos.com выберите меню Поддержка > Загрузки > Декларация
соответствия
ГАРАНТИЯ ЮРИДИЧЕСКИЕ И БЕЗОПАСНЫЕ УВЕДОМЛЕНИЯ www.archos.com/support/warranty.html
Поскольку мы часто обновляем и совершенствуем свои изделия, программное
обеспечение на вашем устройстве может незначительно отличаться по внешнему виду
или функциональности от представленного в данном кратком руководстве.
Присоединяйтесь к нам!
Access 70
3G
INPUT: 5V 1.5A
Model: AC70AS3G
MADE IN PRC
ARCHOS SA., 12 rue Ampère, 91430 Igny, France
44
Распаковка
Краткое руководство
Адаптер зарядного устройства
Кабель зарядного
устройства
силиконовые оболочки
Access 70
3G
INPUT: 5V 1.5A
Model: AC70AS3G
MADE IN PRC
ARCHOS SA., 12 rue Ampère, 91430 Igny, France
Access 70
3G
INPUT: 5V 1.5A
Model: AC70AS3G
MADE IN PRC
ARCHOS SA., 12 rue Ampère, 91430 Igny, France
45 RU
Описание устройства
Фронтальная камера
Сброс
Гнездо для подключения наушников
Порт micro-USB
Задняя камера
ВКЛ./ВЫКЛ.
Громкость +/–
Данное устройство работает под
управлением операционной системы
Android7.0. Могут предлагаться обновления,
позволяющие улучшить эксплуатационные
характеристики устройства. Для проверки
наличия обновлений выполните переход:
Settings > About tablet > Check for update
(Настройки > О планшете > Проверить
наличие обновлений).
Громкоговоритель
Приемник
46
Начало работы
Полная зарядка аккумулятора
Вставьте кабель зарядного устройства в порт micro-USB, после чего вставьте адаптер
зарядного устройства в розетку сети электропитания.
Дождитесь полной зарядки аккумулятора.
Включение
1. Нажмите и удерживайте кнопку ВКЛ./ВЫКЛ., чтобы включить устройство.
2. Следуйте инструкциям для выполнения настройки устройства: выбора языка,
параметров Wi-Fi, копирования данных, ввода имени, настройки электронной почты,
защиты телефона, выбора отображаемых уведомлений, служб Google и приложений
сторонних производителей.
ПРИМЕЧАНИЕ: некоторые операции можно пропустить и настроить позднее в приложении
Settings (Настройки).
Перемещение элемента на главном экране: коснитесь элемента пальцем и удерживайте его, пока не
появятся линии сетки позиционирования, затем перетяните его в нужное место и отпустите палец.
Удаление элемента с главного экрана: коснитесь элемента пальцем и удерживайте его, затем перетяните
его в верхнюю часть экрана и отпустите над значком Remove (Удаление).
Деинсталляция элемента: на экране All Apps (Все приложения) коснитесь элемента пальцем и
удерживайте его, затем перетяните его в верхнюю часть экрана и отпустите над корзиной Uninstall
(Деинсталляция).
Создание папок приложений: на главном экране перетяните один значок приложения на другой и
отпустите; два этих значка будут объединены в одной папке.
Изменение фонового рисунка: удерживайте палец на главном экране в пустом месте, затем выберите из
списка: Wallpaper (Фоновый рисунок).
Виджеты: удерживайте палец на главном экране в пустом месте, затем выберите из списка: Widgets
(Виджеты).
47
Remove the back cover Insert SIM card and memory card
SIM
3G
TIF
2G
Remove the back cover Insert SIM card and memory card
SIM
3G
TIF
2G
RU
Советы по использованию
Защита устройства: активируйте блокировку экрана для защиты конфиденциальности. Запустите
приложение Settings (Настройки), затем выберите Security (Безопасность).
Выберите блокировку экрана.
Удаленное управление Android: если ваше устройство утеряно, вы можете воспользоваться страницей
удаленного управления Android (https://www.google.com/android/devicemanager), чтобы стереть с
него все содержимое, заблокировать устройство, найти его местоположение или заставить устройство
звонить.
Включение и выключение по расписанию: задайте расписание включения и выключения, чтобы
устройство выключалось и включалось в назначенное время. Например, можно запланировать
выключение устройства на время сна.
Вставка SIM-карт & Вставка карты памяти
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: отключите питание перед процедурой
Открытие:Снимите заднюю крышку.
Не изгибайте и не скручивайте крышку слишком сильно. Это может привести к ее повреждению.
Вставка SIM-карт:Чтобы установить SIM-карту, вставьте ее лицевой стороной вниз в гнездо SIM.
Вставка карты памяти:Перетащите карту памяти в слот micro-SD.
Закрытие:Установите крышку аккумулятора, так чтобы она со щелчком стала на место.
48
RU
Поиск и устранение неисправностей
Для получения ответов на другие вопросы, касающиеся
трудностей технического характера, посетите веб-страницу:
faq.archos.com
- Если устройство зависло:
Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. на 10 секунд Или используйте кнопку сброса.
- Если устройство не включается:
1. Зарядите устройство.
2. Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. на 10 секунд.
- Если устройство работает слишком медленно:
Закройте приложения, которые не используются в данный момент.
- Если качество связи Wi-Fi слишком низкое:
Убедитесь, что вы не находитесь слишком далеко от точки доступа Wi-Fi.
Сбросьте и задайте заново параметры подключения.
Свяжитесь с провайдером подключения Wi-Fi.
- Если устройство функционирует неправильно:
Выполните повторную инициализацию устройства. Перейдите в Settings > Backup & reset >
Factory data reset (Настройки > Сброс и восстановление > Сброс к заводским настройкам).
Если по каким-либо причинам доступа к настройкам нет, см. описание процесса повторной
инициализации в разделе часто задаваемых вопросов и ответов.
49
PL
Gratulujemy zakupu urządzenia ARCHOS! Skrócona instrukcja obsługi pomoże Ci we właściwym
rozpoczęciu korzystania z urządzenia. Jeśli masz więcej pytań dotyczących użytkowania swojego
urządzenia, odwiedź nas na:
twitter.com/archos
www.facebook.com/archos
Blog https://blog.archos.com/
http://faq.archos.com/
www.archos.com, kliknij Support > After-sales support
www.archos.com, kliknij Support > Downloads > Declaration of conformity
GWARANCJA INFORMACJE PRAWNE I BEZPIECZEŃSTWA www.archos.com/support/warranty.html
Często aktualizujemy iwprowadzamy udoskonalenia wnaszych produktach, dlatego też
oprogramowanie może nieznacznie różnić się wyglądem lub dostępnością funkcji od tego, co
zaprezentowano wskróconej instrukcji obsługi.
Dołącz do nas
Access 70
3G
INPUT: 5V 1.5A
Model: AC70AS3G
MADE IN PRC
ARCHOS SA., 12 rue Ampère, 91430 Igny, France
50
Skrócona instrukcja obsługi
W pudełku
Ładowarka
Kabel do ładowania
ARCHOS Access 70 3G
Access 70
3G
INPUT: 5V 1.5A
Model: AC70AS3G
MADE IN PRC
ARCHOS SA., 12 rue Ampère, 91430 Igny, France
Access 70
3G
INPUT: 5V 1.5A
Model: AC70AS3G
MADE IN PRC
ARCHOS SA., 12 rue Ampère, 91430 Igny, France
51 PL
Opis urządzenia
Kamera tylna
Resetowanie
Głośność+/-
WŁ./WYŁ.
Wejście słuchawkowe
Port micro-USB
Kamera przednia
Twoje urządzenie pracuje w systemie
operacyjnym Android 7.0. W celu
zwiększenia wydajności urządzenia
mogą być oferowane aktualizacje. Aby
sprawdzić dostępność aktualizacji, przejdź
do: Ustawienia > Informacje o tablecie>
Sprawdź aktualizacje.
Głośnik
Odbiornik
52
Uruchomienie
Pełne ładowanie akumulatora
Podłącz przewód ładowania do portu Micro-USB i umieść ładowarkę w gniazdku sieciowym.
Pozostaw urządzenie do czasu pełnego naładowana akumulatora.
Włączanie
1. Naciśnij iprzytrzymaj przycisk zasilania, aby uruchomić urządzenie.
2. Postępuj zgodnie ze wskazówkami, aby skongurować następujące funkcje urządzenia:
język, Wi-Fi, kopiowanie danych użytkownika, wprowadzenie nazwy użytkownika,
skongurowanie adresu e-mail, zabezpieczenie urządzenia mobilnego, wyświetlane
powiadomienia, usługi Google, aplikacje rm trzecich.
UWAGA: Niektóre etapy można pominąć. Pominięte elementy można skongurować w
późniejszym czasie z poziomu ustawień aplikacji.
Przenoszenie elementu zekranu głównego: Dotknij iprzytrzymaj palec na wybranym elemencie
aż do wyświetlenia linii pozycjonowania, anastępnie przesuń ikonę wwybrane miejsce izwolnij
ją.
Usuwanie elementu z ekranu głównego: Dotknij iprzytrzymaj wybrany element, przesuń palec
wgórę ekranu iupuść element nad ikoną usuwania.
Odinstalowywanie elementu: Na ekranie wszystkich aplikacji dotknij iprzytrzymaj wybrany
element, przesuń palec wgórę ekranu iupuść element nad ikoną usuwania.
Tworzenie folderów aplikacji: Upuść ikonę jednej aplikacji nad kolejną na ekranie głównym, aby
je połączyć.
Zmiana tapety: Przytrzymaj palec na ekranie głównym, w pustym miejscu, a następnie wybierz z
listy: Tapeta.
Widżety: Przytrzymaj palec na ekranie głównym, w pustym miejscu, a następnie wybierz z listy:
Widżety.
Zabezpieczenie urządzenia: Aby chronić swoją prywatność, ustaw blokadę ekranu. Wybierz
53
Remove the back cover Insert SIM card and memory card
SIM
3G
TIF
2G
Remove the back cover Insert SIM card and memory card
SIM
3G
TIF
2G
PL
Wskazówki i porady
aplikację Ustawienia, a następnie opcję Zabezpieczenia.
Wybierz blokadę ekranu.
Menedżer urządzeń z systemem Android: Jeśli zgubisz urządzenie, możesz skorzystać ze strony
menedżera urządzeń z systemem Android (https://www.google.com/android/devicemanager), aby
skasować wszystkie treści z urządzenia, zablokować je lub zlokalizować, a także spowodować, że
wyda ono sygnał dźwiękowy.
Planowe włączenie/wyłączenie: Planowe włączenie/wyłączenie włącza i wyłącza urządzenie o
określonej godzinie. Możesz na przykład wskazać, aby urządzenie wyłączało się na noc.
Wkładanie karty SIM i karty Micro-SD
OSTRZEŻENIE: Upewnij się, aby wyłączyć urządzenie przed włożeniem karty SIM i karty pamięci.
otwarcie:Jego wycięcie, aby zdjąć tylną obudowę.
Nie należy zginać ani skręcać tylną pokrywę nadmiernie. Może to spowodować uszkodzenie
obudowy.
Wkładanie karty SIM:Dla danej karty SIM, przesuń go w dół, stoi w gniazdach SIM.
Wkładanie karty pamięci:Przesuń go w dół, w obliczu gniazda micro-SD
zamknięcie:Załóż tylną pokrywę klikając ją z powrotem na miejsce.
54
PL
Rozwiązywanie problemów
Aby uzyskać więcej odpowiedzi na temat problemów
technicznych, odwiedź stronę: faq.archos.com
- Jeśli urządzenie zawiesi się:
Naciśnij iprzytrzymaj przycisk zasilania przez 10sekund Lub użyj przycisku resetowania.
- Jeśli urządzenie nie uruchomi się:
1. Naładuj urządzenie.
2. Naciśnij iprzytrzymaj przycisk zasilania przez 10sekund.
- Jeśli urządzenie działa zbyt wolno:
Zamknij wszystkie otwarte aplikacje.
- Jeśli sygnał Wi-Fi jest zbyt słaby:
Upewnij się, że nie znajdujesz się wzbyt dużej odległości od punktu dostępowego Wi-Fi.
Zresetuj izmień parametry łączności.
Skontaktuj się zdostawcą usług sieci Wi-Fi.
- Jeśli urządzenie działa nieprawidłowo:
Uruchom ponownie urządzenie. Przejdź do opcji Ustawienia > Kopia zapasowa i resetowanie>
Przywrócenie ustawień fabrycznych. Jeśli z jakiejkolwiek przyczyny nie masz dostępu do
ustawień, zapoznaj się z często zadawanymi pytaniami dotyczącymi ponownej inicjalizacji
urządzenia.
55
HU
Gratulálunk új ARCHOS készüléke megvásárlásához! Ez a rövid felhasználói útmutató
segítséget nyújt a készülék helyes használatának megkezdéséhez. Ha további kérdése
van a készülékkel kapcsolatban, az alábbi elérhetőségeken kaphat választ:
twitter.com/archos
www.facebook.com/archos
Blog
https://blog.archos.com/
http://faq.archos.com/
www.archos.com, kattintson a Támogatás > Szerviz támogatás menüpontra
www.archos.com, kattintson a Támogatás > Letöltések > Megfelelőségi
nyilatkozat menüpontra
GARANCIÁLIS JOGI ÉS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
www.archos.com/support/warranty.html
Termékeink rendszeres frissítése és fejlesztése miatt előfordulhat, hogy az Ön
készülékének szoftvere némiképp eltérően jelenik meg, vagy funkciói kismértékben
eltérőek az ebben a Rövid felhasználói útmutatóban olvasottakhoz képest.
Üdvözöljük körünkben!
Access 70
3G
INPUT: 5V 1.5A
Model: AC70AS3G
MADE IN PRC
ARCHOS SA., 12 rue Ampère, 91430 Igny, France
56
Rövid felhasználói útmutató
Kicsomagolás
Töltőadapter
Töltőkábel
ARCHOS Access 70 3G
Access 70
3G
INPUT: 5V 1.5A
Model: AC70AS3G
MADE IN PRC
ARCHOS SA., 12 rue Ampère, 91430 Igny, France
Access 70
3G
INPUT: 5V 1.5A
Model: AC70AS3G
MADE IN PRC
ARCHOS SA., 12 rue Ampère, 91430 Igny, France
57
HU
A készülék leírása
Hátsó kamera
Visszaállítás
Főkapcsoló
Fejhallgató-csatlakozó
Micro USB-csatlakozó
Hangerő +/-
Elülső kamera
Az Ön készüléke Android 7.0 operációs
rendszert használ. A készülék teljesítménye
frissítésekkel javítható. A következő
menüpontban ellenőrizze, hogy van-e
elérhető frissítés: Beállítások > A táblagépről
> Frissítések keresése.
Hangszóró
Receiver
58
Indítás
Az akkumulátor teljes feltöltése
Csatlakoztassa a töltőkábelt a Micro-USB porthoz, az adaptert pedig egy hálózati aljzathoz.
Hagyja csatlakoztatva a készüléket, amíg az akkumulátor teljesen fel nem töltődik.
Bekapcsolás
1. A készülék bekapcsolásához tartsa lenyomva a főkapcsolót.
2. Kövesse az utasításokat a készülék beállításához: nyelv, Wi-Fi, adatmásolás, név megadása,
e-mail beállítása, telefon védelme, megjelenítendő értesítések, Google szolgáltatások, külső
alkalmazások.
MEGJEGYZÉS: Kihagyhat egyes lépéseket, és később is meghatározhatja őket a Beállítások
alkalmazásban.
Elem áthelyezése a kezdőképernyőn: Érintse meg az ujjával, és tartsa lenyomva, míg a
koordinátahálózat meg nem jelenik, utána húzza a kívánt helyre, és emelje fel az ujját.
Elem törlése a kezdőképernyőn: Érintse meg az ujjával az adott elemet, tartsa lenyomva, majd
húzza az ujját a képernyő teteje felé, és engedje el a Törlés ikon felett.
Elem eltávolítása: Az Összes alkalmazás képernyőn érintse meg az ujjával az adott elemet, tartsa
lenyomva, majd húzza az ujját a képernyő teteje felé, és engedje el az Eltávolítás kosár felett.
Alkalmazásmappák létrehozása: Ha egy alkalmazás ikont egy másik fölé húz egy
kezdőképernyőn, majd elengedi, azzal összekapcsolja a két ikont.
Háttérkép megváltoztatása: Tartsa az ujját egy kezdőképernyőn egy üres helyen, majd válassza ki
a listából: Háttérkép.
Minialkalmazások: Tartsa az ujját egy kezdőképernyőn egy üres helyen, majd válassza ki a
listából: Minialkalmazások.
Készülékének védelme: Adatainak védelme érdekében határozzon meg egy lezárási képernyőt.
59
Remove the back cover Insert SIM card and memory card
SIM
3G
TIF
2G
Remove the back cover Insert SIM card and memory card
SIM
3G
TIF
2G
HU
Ötletek és tippek
Válassza ki a Beállítások alkalmazást, majd a Biztonság elemet.
Válasszon ki egy képernyőlezárást.
Android készülékkezelő: Ha elveszti készülékét, az android készülékkezelő oldalon (https://www.
google.com/android/devicemanager) törölheti az összes tartalmat, ill. zárolhatja, megkeresheti
vagy megcsörgetheti a készüléket.
Ütemezett be- és kikapcsolás: Az ütemezett be- és kikapcsolással beállíthatja, hogy mikor
kapcsoljon ki és be a készülék. Beállíthatja például az alvó üzemmód bekapcsolási idejét.
SIM- és micro SD-kártyák behelyezése
FIGYELEM! SIM- és memóriakártyák behelyezése előtt minden esetben kapcsolja ki a készüléket.
Nyitás:A horony segítségével távolítsa el a hátlapot.
Ne hajlítsa és ne csavarja meg túl erősen a hátlapot. Ezzel kárt tehet a hátlapban.
SIM-kártya behelyezése:Lefelé fordítva csúsztassa a SIM-kártyát a nyílásba.
Memóriakártya behelyezése:Lefelé fordítva csúsztassa a memóriakártyát a micro-SD nyílásba.
Zárás:Bepattintva helyezze vissza a hátlapot.
60
HU
Hibaelhárítás
Műszaki problémáira az alábbi címen is találhat választ: faq.archos.com
- Ha a készülék lefagyott:
Tartsa lenyomva a főkapcsolót 10 másodpercig Vagy használja a reset gombot.
- Ha a készülék nem kapcsol be:
1. Töltse fel a készüléket.
2. Tartsa lenyomva a főkapcsolót 10 másodpercig.
- Ha a készülék túl lassú:
Zárja be a nem használt alkalmazásokat.
- Ha a Wi-Fi vétel túl alacsony:
Győződjön meg róla, hogy elég közel van a Wi-Fi hotspothoz.
Állítsa vissza és állítsa be újra a csatlakozási paramétereket.
Forduljon a Wi-Fi szolgáltatóhoz.
- A készülék hibás működése esetén:
Inicializálja újra a készüléket. Nyissa meg a Beállítások > Biztonsági mentés és visszaállítás > Gyári
adatok visszaállítása menüpontot. Ha valamilyen okból nem tudja megnyitni a beállításokat,
olvassa el az újrainicializálási eljáráshoz kapcsolódó GYIK részt.
CZCZ
Návod k použití
Blahopřejeme k nákupu zařízení od společnosti ARCHOS!
Tento stručný návod k obsluze vám v začátcích pomůže se správným použitím zařízení.
V případě dalších dotazů týkajících se použití zařízení, přejděte na stránku:
twitter.com/archos
www.facebook.com/archos
Blog
https://blog.archos.com/
http://faq.archos.com/
www.archos.com, klikněte na možnost Podpora > Poprodejní podpora
www.archos.com, klikněte na možnost Podpora > Ke stažení > Prohlášení o shodě
Záruční podmínky jsou k dispozici na: www.archos.com/support/warranty.html
Jelikož u našich produktů dochází k neustálému vývoji a zlepšování, může se software zařízení
drobně lišit ve vzhledu či funkcích, jež jsou uváděny v této příručce.
Access 70
3G
INPUT: 5V 1.5A
Model: AC70AS3G
MADE IN PRC
ARCHOS SA., 12 rue Ampère, 91430 Igny, France
6262
Obsah balení
Stručný návod k obsluze
Nabíjačka
Nabíjecí kabel
ARCHOS Access 70 3G
Access 70
3G
INPUT: 5V 1.5A
Model: AC70AS3G
MADE IN PRC
ARCHOS SA., 12 rue Ampère, 91430 Igny, France
Access 70
3G
INPUT: 5V 1.5A
Model: AC70AS3G
MADE IN PRC
ARCHOS SA., 12 rue Ampère, 91430 Igny, France
63 CZCZ
Popis zařízení
zadní kamera
resetovat
vypínač
konektor pro sluchátka
Konektor microUSB
Volume +/-
přední fotoaparát
Přístroj využívá Android 7.0 operačního
systému. Výkon zařízení může být zlepšena
aktualizace. Zkontrolujte další položku menu,
zda je k dispozici aktualizace: Nastavení>
Informace o tabletu> Aktualizace.
řečník
Přijímač
6464
Začínáme
Úplné nabití baterie
Připojte nabíjecí kabel k portu a adaptér zapojte do elektrické zásuvky.
Před prvním použitím zařízení nabijte baterii na maximum.
1. Zapnutí
2. Stisknutím a podržením tlačítka Zapnutí/vypnutí zapnete zařízení.
3. Nastavte zařízení podle uvedených pokynů: jazyk, WiFi, kopírovat data, vložit jméno, nastavit
e-mail, ochrana telefonu, zobrazování upozornění, služby Google, aplikace třetích stran.
4. POZNÁMKA: Některé kroky můžete přeskočit a nastavit je později přes menu Nastavení.
Přesun položky na domovské obrazovce: Klepněte na položku a podržte stisknuto, poté položku
přesuňte na požadované místo a uvolněte prst.
Odstranění položky z domovské obrazovky:
Klepněte na položku a podržte stisknuto, potáhněte prstem směrem k horní části obrazovky a
umístěte položku na ikonu „Odstranit.
Odinstalace položky:
Na obrazovce Všechny aplikace“ klepněte na položku a podržte stisknuto , potáhněte prstem
směrem k horní části obrazovky a umístěte položku na koš Odinstalovat.
Vytvoření složky aplikací:
Umístěte na domovské obrazovce jednu ikonu aplikace přes jinou a tyto dvě ikony se zkombinují.
Změna tapety:
Podržte prst na prázdném místě domovské obrazovky. Klepněte na položku Tapety.
Widgety:
Podržte prst na prázdném místě domovské obrazovky. Klepněte na položku Widgety“.
Zabezpečení zařízení:
Remove the back cover Insert SIM card and memory card
SIM
3G
TIF
2G
Remove the back cover Insert SIM card and memory card
SIM
3G
TIF
2G
65 CZ65 CZ
Tipy a rady
Nastavte zámek obrazovky kvůli ochraně soukromí. Jděte do menu Nastavení a poté
Zabezpečení. Zvolte zámek obrazovky.
Správce zařízení Android:
Při ztrátě zařízení můžete použít stránku správce zařízení Android (https://
www.google.com/android/devicemanager) pro smazání veškerého obsahu, uzamčení zařízení,
lokalizaci či spuštění zvonění.
Naplánovat zapnutí/vypnutí:
Naplánujte zapnutí a vypnutí například pro čas, kdy spíte.Instalace tabletu na klávesnici*:
Vložení karet SIM a Micro-SD
UPOZORNĚNÍ: Před vložením karty SIM a paměťových karet vypněte zařízení.
Otevření: Chcete-li odstranit zadní kryt, použijte zářez.
Nevyhýbejte ani příliš neskrývejte zadní kryt. Mohlo by dojít k poškození krytu.
Vložení SIM karty: Pro SIM kartu posuňte ji směrem dolů ve slotu.
Vložení paměťové karty: Posuňte ji směrem dolů ve slotu micro-SD
Uzavření: Nahrazení zadního krytu vyklopte zpět na místo.
6666
Odstraňování problémů
Pokud zařízení nereaguje:
Stiskněte a podržte tlačítko zapnutí/vypnutí po dobu více než 10 sekund.
Pokud se zařízení nezapíná:
1. Nabijte zařízení.
2. Stiskněte a podržte tlačítko zapnutí/vypnutí po dobu více než 10 sekund”
Pokud zařízení funguje příliš pomalu: Zavřete veškeré aplikace.
Pokud je příjem signálu Wi-Fi příliš slabý:
Ujistěte se, že se nenacházíte příliš daleko od Wi-Fi hotspotu.
Resetujte a znovu denujte parametry připojení.
Kontaktujte svého poskytovatele Wi-Fi připojení
Pokud zařízení nefunguje správně: Uveďte zařízení do továrního nastavení. Jděte do menu
Nastavení > Zálohování a obnovení dat > Obnovení továrních dat. Nemáte-li z nějakéo důvodu
přístup do Nastavení, podívejte se na často kladené dotazy pro informace o jiném postupu
obnovy továrních dat.
Pokud budete potřebovat další odpovědi týkající se technických
problémů, navštivte naši stránku: faq.archos.com
67 EN67 SK
Pomoc a podpora
Blahoželáme vám ku kúpe zariadenia značky ARCHOS!
Tento krátky návod vám poradí, ako používať vaše zariadenie správnym spôsobom.
Ak máte viac otázok k používaniu zariadenia, navštívte nás na nasledujúcich adresách:
twitter.com/archos
www.facebook.com/archos
Blog
https://blog.archos.com/
http://faq.archos.com/
www.archos.com, kliknite na položku Podpora > Popredajná podpora
www.archos.com, kliknite na položku Podpora > Súbory na prevzatie > Prehlásenie o
zhode
Záručné podmienky sú k dospozícií na: www.archos.com/support/warranty.html
Keďže naše zariadenia sa často aktualizujú a vylepšujú, softvér vo vašom zariadení môže mať v
porovnaní s týmto krátkym návodom mierne odlišný vzhľad alebo upravené funkcie.
68
Access 70
3G
INPUT: 5V 1.5A
Model: AC70AS3G
MADE IN PRC
ARCHOS SA., 12 rue Ampère, 91430 Igny, France
Obsah balenia
Krátky návod
Loader
USB kábel
Silikónové škrupiny
Access 70
3G
INPUT: 5V 1.5A
Model: AC70AS3G
MADE IN PRC
ARCHOS SA., 12 rue Ampère, 91430 Igny, France
Access 70
3G
INPUT: 5V 1.5A
Model: AC70AS3G
MADE IN PRC
ARCHOS SA., 12 rue Ampère, 91430 Igny, France
69 ENSK
Popis zariadenia
zadná kamera
resetovať
vypínač
konektor pre slúchadlá
konektor microUSB
volume +/-
predný fotoaparát
Prístroj využíva Android 7.0 operačného
systému. Výkon zariadenia môže byť zlepšená
aktualizácie. Skontrolujte ďalšiu položku menu,
či je k dispozícii aktualizácia: Nastavenie>
Informácie o tablete> Aktualizácia.
rečník
prijímač
7070
Začínáme
Úplné nabitie batérie
Nabíjací kábel pripojte k portu na zariadení a adaptér do elektrickej zásuvky.
Pred prvým použitím zariadenia nechajte batériu úplne nabiť.
Zapnutie
1. Zariadenie zapnete podržaním vypínača.
2. Nastavte zariadenie podľa uvedených pokynov: jazyk, WiFi, kopírovať dáta, vložiť meno,
nastaviť e-mail, ochrana telefónu, zobrazovanie upozornení, služby Google, aplikácoe tretích
strán.
POZN.: Niektoré kroky môžete preskočiť a nastaviť ich neskôr cez menu Nastavenia.
“Presun položky na domovskej obrazovke:
Dotknite sa položky a podržte na nej prst. Následne ju presuňte
na požadované miesto a prst uvoľnite.
Odstránenie položky z domovskej obrazovky:
Dotknite sa položky a podržte na nej prst. Následne ju presuňte
smerom k hornej časti obrazovky a pustite ju na ikonu “Odstrániť.
Odinštalovanie položky:
Na obrazovke so všetkými aplikáciami sa dotknite položky a podržte na nej prst. Následne ju
presuňte smerom k hornej časti obrazovky a pustite ju na ikonu kôš “Odinštalovať.
Vytvorenie priečinkov s aplikáciami:
Na domovskej obrazovke presuňte ikonu jednej aplikácie na druhú. Obe ikony sa zlúčia do
jedného priečinka.
Zmena tapety:
Na prázdnom mieste domovskej obrazovky podržte prst. Dotknite sa položky ”Tapety.
widgety:
71
Remove the back cover Insert SIM card and memory card
SIM
3G
TIF
2G
Remove the back cover Insert SIM card and memory card
SIM
3G
TIF
2G
EN
71 SK
Tipy a rady
Na prázdnom mieste domovskej obrazovky podržte prst. Dotknite sa položky “Widgety.
Zabezpečenie zariadenia:
1. Nastavte zámok kvôli ochrane súkromia. Choďte do menu Nastavenia a potom Zabezpečenie.
Zvoľte zámok obrazovky.
2. Správca zariadenia Andorid:
3. Pri strate zariadenia môžte použiť stránku správcu zariadenia Android (https://
4. www.google.com/android/devicemanager) pre zmazanie veškerého obsahu, uzamknutiu
zariadenia, lokalizácii či spusteniu zvonenia.
5. Naplánovať zapnutie/vypnutie:
6. Naplánujte zapnutie/vypnutie napríklad pre čas, kedy spíte.
Vloženie kariet SIM a Micro-SD
UPOZORNENIE: Pred vložením karty SIM a pamäťových kariet vypnite zariadenie.
Otvorenie: Pomocou zárezu odstráňte zadný kryt.
Neprehýbajte ani neotáčajte zadný kryt príliš. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu
krytu.
Vloženie karty SIM: pre kartu SIM posuňte ju smerom dole v zásuvke.
Vloženie pamäťovej karty: Posuňte ju smerom dole v priestore micro-SD
Uzavretie: Nahraďte zadný kryt a vráťte ho späť do polohy.
72EN 72SK
Riešenie problémov
AK zariadenie nereaguje: Stlačte a podržte tlačítko zapnutie/vypnutie po dobu viac ako 10 skúnd.
Ak sa zariadenie nezapína:
1. Nabite zariadenie
2. Stlačte a podržte tlačítko zapnutie/vypnutie po dobu viac ako 10 sekúnd.
AK zariadenie funguje príliš pomaly: Zavrite veškeré aplikácie.
Príjem Wi-Fi je slabý: Skontrolujte, či sa nenachádzate príliš ďaleko od prístupového bodu Wi-Fi.
Zresetujte a znova nastavte parametre pripojenia.
Kontaktujte svojho poskytovateľa Wi-Fi pripojenia.
Ak zariadenie nefunguje správne: Uveďte zariadenie do továrenských nastavení. Choďte do
menu Nastavenia - Zálohovanie a obnovenie dát - Obnovenie továrenských dát. Ak nemáte z
nejakého dôvodu prístup do Nastavení, pozrite sa na často kladené dotazy ohľadom informácii o
inom postupe obnovy továrenských nastavení.
Viac odpovedí na technické otázky nájdete na stránke faq.archos.com.
73 EN73
UA
Допомога та підтримка
Вітаємо з придбанням пристрою ARCHOS! Цей Короткий посібник користувача допоможе
вам почати використовувати пристрій належним чином. Якщо у вас є питання стосовно
використання вашого пристрою, відвідайте наступні сторінки в Інтернет:
twitter.com/archos
www.facebook.com/archos
Blog
https://blog.archos.com/
http://faq.archos.com/
www.archos.com/ua, оберіть Підтримка
www.archos.com/ua, оберіть Підтримка > Завантаження > Декларація про
відповідність
УМОВИ ГАРАНТІЇ, ЮРИДИЧНІ ПИТАННЯ ТА ПИТАННЯ БЕЗПЕКИ
www.archos.com/support/warranty.html
Ми часто оновлюємо і вдосконалюємо нашу продукцію, тому програмне забезпечення
вашого пристрою може мати дещо інший вигляд або відрізнятися функціональністю від
заявлених в цьому Короткому посібнику користувача.
Access 70
3G
INPUT: 5V 1.5A
Model: AC70AS3G
MADE IN PRC
ARCHOS SA., 12 rue Ampère, 91430 Igny, France
7474
Розпакування
Короткий посібник
користувача
навантажувач
кабель USB
силіконові оболонки
Access 70
3G
INPUT: 5V 1.5A
Model: AC70AS3G
MADE IN PRC
ARCHOS SA., 12 rue Ampère, 91430 Igny, France
Access 70
3G
INPUT: 5V 1.5A
Model: AC70AS3G
MADE IN PRC
ARCHOS SA., 12 rue Ampère, 91430 Igny, France
75 EN
UA
Опис пристрою
камера заднього виду
скидання
перемикач
гніздо для навушників
роз’єм MicroUSB
обсяг +/-
фронтальна камера
Додаток використовує операційну систему
Android 7.0. Продуктивність пристрою
може бути покращено оновлення.
Перевірте наступний пункт меню, або
є оновлення: Налаштування> Про
планшетному ПК> Оновлення.
динамік
Приймач
7676
Початок роботи
Повністю зарядіть батарею: Вставте кабель зарядного пристрою до порту та під’єднайте
його до зарядного пристрою. Не чіпайте пристрій до повної зарядки батареї
Ввімкнення: Натисніть та утримуйте клавішу ввімкнення та вимкнення живлення для того,
щоб ввімкнути пристрій. Дотримуйтесь інструкцій, щоб налаштувати ваш пристрій: мова;
WiFi; копіювання ваших даних; введення вашого імені; налаштування електронної пошти;
захист пристрою; сповіщення, які ви хочете бачити; сервіси Google; інші додатки.
ПРИМІТКА: Ви можете пропустити деякі кроки і зробити їх пізніше за допомогою розділу
Налаштування.
Переміщення об’єкту на головному екрані: Торкніться і утримуйте палець на об’єкті до тих
пір, поки з’являться лінії сітки позиціонування, а потім перемістіть його в потрібне місце і
відпустіть палець.
Видалення об’єкту на головному екрані: Торкніться і утримуйте палець на об’єкті, проведіть
пальцем у напрямку до верхньої частини екрану і помістіть його на значок Видалити.
Видалення додатків: На екрані Всі додатки, торкніться і утримуйте палець на значку додатка,
проведіть пальцем у напрямку до верхньої частини екрану і помістіть його до Корзини.
Створення папок з додатками: Помістіть один значок додатку над іншим на головному
екрані і два значки будуть об’єднані у папку.
Зміна фонового малюнка головного екрану: Утримуйте палець на головному екрані на
вільному від значків місці, а потім оберіть із списку: Фоновий малюнок.
Віджети: Утримуйте палець на головному екрані на вільному від значків місці, а потім
оберіть із списку: Віджети.
Захист пристрою: Оберіть тип блокування екрану, щоб захистити вашу приватність. Зайдіть
у розділ Налаштування, потім Захист пристрою. Виберіть тип блокування екрану.
Менеджер пристроїв Android: Якщо ви загубили свій пристрій, ви можете використовувати
77
Remove the back cover Insert SIM card and memory card
SIM
3G
TIF
2G
Remove the back cover Insert SIM card and memory card
SIM
3G
TIF
2G
EN
77
UA
Підказки та поради
сторінку менеджера пристроїв Android (https://www.google.com/android/devicemanager)
для того, щоб: стерти всю інформацію з пристрою, щоб заблокувати пристрій, щоб
визначити місцезнаходження пристрою або змусити пристрій задзвонити.
Заплановане ввімкнення та вимкнення пристрою: Встановіть час ввімкнення та вимкнення
пристрою. Наприклад, ви можете встановити його на час відпочинку або сну.
Встановлення SIM карти та карти пам’яті Micro-SD
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Переконайтеся в тому, що вимкнули пристрій перед
встановленням SIM-карти і карти пам’яті.
Відкривання: Використовуйте виїмку, щоб зняти задню кришку.
Не згинайте та не скручуйте задню кришку надмірно.
Це може привести до її пошкодження.
Встановлення SIM-карти: Встановіть та посуньте її лицьовою стороною вниз в слот.
Встановлення карти пам’яті: Вставте карту лицьовою стороною вниз в слот мікро-SD
Закривання: Встановіть задню кришку притиснувши її назад у вихідне положення.
78
EN
78
UA
Пошук і усунення несправностей
- Якщо ваш пристрій “завис”:
Натисніть та утримуйте клавішу ввімкнення/вимкнення пристрою на 10 секунд або
використайте клавішу Перезавантаження пристрою.
- Якщо ваш пристрій не вмикається:
1. Зарядіть ваш пристрій.
2. Натисніть та утримуйте клавішу ввімкнення/вимкнення пристрою на 10 секунд.
- Якщо ваш пристрій функціонує дуже повільно:
Закрийте всі додатки, які ви на даний момент не використовуєте.
- Якщо передача даних через WiFi дуже повільна:
Переконайтеся, що ви знаходитесь не дуже далеко від точки доступу WiFi.
Зкиньте та перевизначте параметри з’єднання.
Зв’яжіться з постачальником послуги WiFi з’єднання.
- Якщо пристрій має якісь дисфункції:
Відформатуйте пристрій. Перейдіть в розділ Налаштування > Резервне копіювання і
скидання > Скидання налаштувань. Якщо ви не можете отримати доступ до налаштувань за
будь-якої причини, зверніться до FAQ у розділ Скидання налаштувань.
ЩОБ ОТРИМАТИ БІЛЬШЕ ВІДПОВІДЕЙ СТОСОВНО ТЕХНІЧНИХ ПИТАНЬ ВІДВІДАЙТЕ FAQ.
ARCHOS.COM
79
National restrictions
This device is intended for home and oce use in all EU countries (and other countries following the EU directive 2014/53/
EU ) without any limitation except for the countries mentioned below:
Country Restriction Reason/remark
Bulgaria None General authorization required for outdoor use and public service
France Outdoor use limited to 10
mW e.i.r.p. within the band
2454-2483.5 MHz
Military Radiolocation use. Refarming of the 2.4 GHz band has been ongoing
in recent years to allow current relaxed regulation. Full implementation
planned 2012
Italy None If used outside of own premises, general authorization is required.
Luxembourg None General authorization required for network and service supply (not for
spectrum)
Norway Implemented This subsection does not apply for the geographical aera within a radius of
20 km from the centre of Ny-Alesund
Russian
Federation
None Only for indoor applications
Note: Frequency 2454-2483.5MHZ are restricted to indoor use in France.
Archos company (Contact address : ARCHOS SA 12 Rue Ampère 91430 Igny France) declares that this tablet ARCHOS Access
70 3G is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU:
https://www.archos.com/products/conformity.html
Par la présente, ARCHOS (adresse de contact : ARCHOS SA 12 Rue Ampère 91430 Igny France) déclare que la tablette ARCHOS
Access 70 3G est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU.
La déclaration de conformité peut être consultée sur le site :
https://www.archos.com/products/conformity.html
80
SAR
After the laboratory measurements, the SAR values for this mobile are:
HEAD SAR: 0.44 W/kg (10g)
BODY SAR: 1.47 W/kg (10g)
64

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Archos ACCESS 70 - 3G bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Archos ACCESS 70 - 3G in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,81 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info