172839
39
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/40
Pagina verder
Xserve
Benutzerhandbuch
Informationen zur Softwarekonguration
und Fehlerbeseitigung für den Xserve
Apple Inc. K
© 2009 Apple Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Betriebsanleitungen, Handbücher und Software
sind urheberrechtlich geschützt. Das Kopieren,
Vervielfältigen, Übersetzen oder Umsetzen in
irgendein elektronisches Medium oder maschinell
lesbare Form im Ganzen oder in Teilen ohne vorherige
schriftliche Genehmigung von Apple ist nicht gestattet.
Alle weiteren Rechte an der Software sind in den
mitgelieferten Lizenzbestimmungen festgelegt.
Das Apple-Logo ist eine Marke der Apple Inc., die in
den USA und weiteren Ländern eingetragen ist. Die
Verwendung des über die Tastatur erzeugten Apple-
Logos für kommerzielle Zwecke ohne vorherige
Genehmigung von Apple kann als Markenmissbrauch
und unlauterer Wettbewerb gerichtlich verfolgt werden.
Ansprüche gegenüber Apple in Anlehnung an die
in diesem Handbuch beschriebenen Hard- oder
Softwareprodukte richten sich ausschließlich nach
den Bestimmungen der Garantiekarte. Weitergehende
Ansprüche sind ausgeschlossen, insbesondere
übernimmt Apple keine Gewähr für die Richtigkeit des
Inhalts dieses Handbuchs.
Apple
1 Innite Loop
Cupertino, CA 95014-2084
408-996-1010
www.apple.com/de
Apple, das Apple Logo, FireWire, Mac, Macintosh, Mac OS
und Xserve sind Marken der Apple Inc., die in den USA
und weiteren Ländern eingetragen sind.
Apple Remote Desktop, Finder und das FireWire-Logo
sind Marken der Apple Inc.
Intel, Intel Core und Xeon sind in den USA und weiteren
Ländern Marken der Intel Corp.
Dieses Produkt enthält Software, die von der University
of California, Berkeley, FreeBSD, Inc., The NetBSD
Foundation, Inc. und deren jeweiligen Beteiligten
entwickelt wurde.
Die Rechte an anderen in diesem Handbuch erwähnten
Marken- und Produktnamen liegen bei ihren Inhabern
und werden hiermit anerkannt. Die Nennung von
Produkten, die nicht von Apple sind, dient ausschließlich
Informationszwecken und stellt keine Werbung dar.
Apple übernimmt hinsichtlich der Auswahl, Leistung
oder Verwendbarkeit dieser Produkte keine Gewähr.
D019-1445 / Februar 2009
5 Vorwort: Über dieses Handbuch
5 Arbeiten mit Mac OS X Server
5 Bei Verwendung einer Solid-State-Festplatte
6 Bei Verwendung einer Xserve RAID-Karte
6 Weitere Informationen
7 Kapitel 1: Der Xserve im Überblick
8 Der Xserve auf einen Blick - Vorderseite
10 Der Xserve auf einen Blick - Rückseite
12 Kapitel 2: Inbetriebnehmen des Xserve
12 Erstmaliges Einschalten des Xserve
12 Kongurieren der Serversoftware
13 Kongurieren des LOM-Anschlusses (Lights-Out Management)
13 Lokale und entfernte Softwarekonguration
14 Seriennummer für die Konguration per Fernzugri
14 Kongurieren mehrerer Xserve-Systeme
15 Inbetriebnehmen des Xserve
15 Starten des Xserve per Fernzugri
15 Auswählen einer Startmethode mit der Service-Taste an der Vorderseite des Xserve
16 Ausschalten des Xserve
16 Vor dem Ausschalten des Xserve
16 Ausschalten des Xserve mit Tastatur und Monitor
16 Ausschalten des Xserve per Fernzugri
17 Sofortiges Ausschalten mit der vorderen Taste "Ein/Standby"
18 Kapitel 3: Überwachen des Xserve
18 Überprüfen des Status der Mac OS X Server-Dienste
18 Überprüfen des Status der Batterie der RAID-Karte
18 Lokale und entfernte Überwachung
19 Identizieren des Xserve in einem Rack
20 Bedeutung der Xserve Status-LEDs
20 Gesamtstatus des Xserve
21 Service-LED
3
Inhalt
4 Inhalt
21 Prozessoraktivität
22 Status der Laufwerksmodule
22 Ethernet-Verbindungsstatus
23 Status der Netzteile
24 Ausführliche Informationen zur Hardware
24 Verwenden des seriellen Anschlusses
24 Terminal-Emulationssoftware
24 Verbindung mit dem seriellen Anschluss
24 Befehlszeilenprogramme
25 Kontrollieren des physischen Zugangs zum Xserve
25 Unterstützen von Tastatur und Maus
25 Fernüberwachung des Xserve
25 Verwenden des Programms "Servermonitor"
26 Herstellen einer Verbindung zum Xserve
26 Verwenden von Befehlszeilenprogrammen
27 Kapitel 4: Aktualisieren oder Installieren von Software auf Xserve-
Systemen
27 Vorbereitung
28 Überblick über die Aktualisierung und Installation der Software
28 Auswählen der Installationsmethode
29 Laden der neusten Softwareaktualisierungen
29 Erneutes Installieren der Serversoftware
30 Verwenden einer Tastatur, eines Monitors und der Mac OS X Server-Installations-DVD
30 Verwenden eines NetBoot-Servers für eine Ferninstallation
31 Verwenden von Apple Remote Desktop oder anderer VNC-Software
31 Verwenden der Bildschirmfreigabe (Screen Sharing)
32 Verwenden eines anderen Xserve für die Installation auf einem ausgetauschten
Laufwerksmodul
33 Verwenden von Befehlen über den seriellen Anschluss zum Installieren der
Software vom optischen Laufwerk
34 Anhang: Fehlerbeseitigung
34 Falls Sie keinen Lösungsvorschlag nden
34 Probleme und Lösungen
37 Verwenden des Programms "Apple Xserve Diagnostics"
38 Regulatory Compliance Information
5
In diesem Benutzerhandbuch wird beschrieben, wie der
Xserve gestartet und ausgeschaltet wird. Sie erfahren, wie
die Serversoftware installiert und konguriert und der Status
des Xserve überwacht wird. Zudem nden Sie hier Tipps zur
Fehlerbeseitigung.
Das Handbuch enthält nützliche Informationen, die Sie nach der Installation des
Xserve benötigen:
Ein Überblick über die Funktionen, Bedienelemente und Komponenten in Kapitel 1 Â
Tipps zum Kongurieren des Xserve, wenn er zum ersten Mal gestartet wird, sowie Â
Anleitungen für routinemäßiges Starten und Ausschalten in Kapitel 2
Überprüfen des Status des Xserve in Kapitel 3 Â
Aktualisieren oder Installieren der Serversoftware in Kapitel 4 Â
Lösungen für einige Probleme, die bei der Arbeit mit dem Xserve auftreten können, Â
sowie Informationen zur Diagnosesoftware im Anhang
Arbeiten mit Mac OS X Server
Nachdem die Installation des Xserve beendet ist, kann er alle Mac OS X Server-Dienste
bereitstellen. Informationen zum Kongurieren und Verwenden von Mac OS X Server
nden Sie im Handbuch Mac OS X Server Einführung auf der CD Admin Tools. Weitere
Informationen zur Serversoftware nden Sie in der Dokumentationsreihe, die online
unter folgender Adresse verfügbar ist: www.apple.com/de/server/resources.
Bei Verwendung einer Solid-State-Festplatte
Wenn Sie Ihr Xserve-System mit einer Solid-State-Festplatte gekauft haben, ist
Mac OS X Server bereits auf der Festplatte installiert und diese ist als Startvolume
eingerichtet.
Vorwort
Über dieses Handbuch
6 Vorwort Über dieses Handbuch
Bei Verwendung einer Xserve RAID-Karte
Wenn Sie Ihr Xserve-System mit einer installierten Xserve RAID-Karte, aber ohne
Solid-State-Laufwerk gekauft haben, handelt es sich beim Startvolume um das
Volume des als "Enhanced JBOD" formatierten RAID-Systems im Laufwerksmodul
in Schacht 1. Informationen zum Erstellen von RAID-Volumes oder Ändern
der RAID-Konguration und wichtige Informationen zur Batterie der RAID-
Karte nden Sie im RAID-Dienstprogramm-Benutzerhandbuch (verfügbar unter
www.apple.com/de/xserve/resources.html).
Weitere Informationen
Näheres zum Önen des Xserve-Gehäuses und zum Austauschen von Komponenten
nden Sie im gedruckten Handbuch Xserve-Installation, das mit dem Xserve geliefert
wird. Unter der Adresse www.apple.com/de/xserve/resources.html ist eine PDF-Version
des Handbuchs verfügbar.
Weitere Informationen zum LOM (Lights-out Management) und zur Serververwaltung
per Fernzugri nden Sie in der Online-Hilfe des Programms "Servermonitor".
Die Apple Xserve-Website zu Service & Support bietet umfangreiche
Produktinformationen und technische Ressourcen, zu denen Artikel, Diskussionsforen
und ladbare Softwareaktualisierungen gehören. Besuchen Sie die Website unter
www.apple.com/de/support/xserve.
7
Mithilfe der Abbildungen in diesem Kapitel können Sie sich
mit den wichtigsten Bedienelementen, Funktionen und
Komponenten des Xserve vertraut machen.
In den Abbildungen auf den folgenden Seiten werden die Bedienelemente,
Anzeigeleuchten, Anschlüsse und andere Komponenten des Xserve dargestellt.
Hinweis: Abhängig von Ihrer Konguration sehen einige Komponenten des Xserve
möglicherweise etwas anders als hier dargestellt aus.
1
Der Xserve im Überblick
Der Xserve auf einen Blick - Vorderseite
LED für Aktivität
des Laufwerksmoduls
LED für Status des
Laufwerksmoduls
Optisches Laufwerk
Service-Taste und
Service-LED
Gehäuseschloss
und Status-LED
USB 2.0-
Anschluss
Taste „Ein/Standby“
und Betriebsanzeige
Laufwerksmodul-
Schächte (3)
LED für Ethernet-Verbindung
(Anschluss 1)
LED für Ethernetverbindung
(Anschluss 2)
LEDs für System-
aktivität
8 Kapitel 1 Der Xserve im Überblick
Kapitel 1 Der Xserve im Überblick 9
Taste "Ein/Standby" und Betriebsanzeige
Drücken Sie diese Taste, um den Xserve einzuschalten. Drücken Sie die Taste etwa fünf Sekunden
lang, um den Xserve auszuschalten, wenn alle anderen Schritte zum Ausschalten fehlgeschlagen sind.
Das Licht leuchtet weiß, wenn der Xserve eingeschaltet ist, und pulsiert, wenn sich der Xserve im
Ruhezustand bendet.
Gehäuseschloss und Status-LED
Das Schloss sichert die Abdeckung des Xserve und die Laufwerksmodule. Mithilfe des mit dem
Xserve gelieferten Gehäuseschlüssels kann das Schloss ab- bzw. aufgeschlossen werden.
Über eine Option in der Systemeinstellung "Sicherheit" können Sie eine angeschlossene Tastatur
und Maus deaktivieren, wenn das Gehäuse abgeschlossen ist. Wenn diese Option aktiviert und das
Gehäuseschloss abgeschlossen ist (die Anzeige leuchtet), erkennt der Xserve eine Tastatur, eine Maus
oder ein bei laufendem Betrieb eingesetztes Speichermodul nicht. Schließen Sie die Verriegelung auf,
um diese Geräte zu verwenden.
Service-Taste und Service-LED
Die gelbe Service-LED blinkt beim Auftreten eines Problems. Sie können die LED auch manuell durch
Drücken der Taste ein- oder ausschalten oder per Fernzugri mit dem Programm "Servermonitor"
einschalten. Diese LED-Anzeige erleichtert das Aunden eines bestimmten Systems in einem Rack
mit mehreren Xserve-Systemen. An der Rückseite des Xserve benden sich eine zweite Service-Taste
und -LED.
Sie können die Service-Taste auch verwenden, um eine andere Methode zum Starten des Xserve
auszuwählen, indem Sie die Startoptionen an der Vorderseite des Xserve verwenden. Näheres hierzu
nden Sie im Abschnitt „Auswählen einer Startmethode mit der Service-Taste an der Vorderseite des
Xserve“ auf Seite 15 .
LED-Anzeigen für Ethernetverbindungen
Zwei LEDs geben Auskunft darüber, ob der Xserve mit einem Ethernetnetzwerk verbunden ist. Dabei
steht jede LED für einen der beiden integrierten Ethernetanschlüsse: die untere LED-Anzeige steht
für Anschluss 1 und die obere für Anschluss 2.
Optisches Laufwerk
Mit diesem optischen Laufwerk mit automatischem Einzug können Sie Software auf dem Xserve
installieren.
Laufwerksmodule und LEDs
Sie können bis zu drei SATA- (Serial ATA) oder SAS- (Serial Attached SCSI) Laufwerksmodule im Xserve
installieren. Diese Module können bei laufendem Betrieb des Xserve entfernt und installiert werden.
Jedes Laufwerksmodul besitzt LEDs für Betriebsstatus und Aktivität.
LED-Anzeigen für die Systemaktivität
Diese Anzeigen geben Aufschluss über die Aktivität der Prozessoren.
Mithilfe der Service-Taste und der LEDs an der Vorderseite des Xserve können Sie eine andere
Methode zum Starten des Xserve auswählen. Näheres hierzu nden Sie im Abschnitt „Auswählen
einer Startmethode mit der Service-Taste an der Vorderseite des Xserve“ auf Seite 15 .
USB 2.0-Anschluss
Stellt an der Vorderseite des Xserve eine USB 2.0-Verbindung bereit. An der Rückseite benden sich
zwei weitere USB 2.0-Anschlüsse. Das Gehäuseschloss muss aufgeschlossen sein, damit der Xserve
bestimmte, über diese Anschlüsse verbundene Geräte erkennen kann.
Der Xserve auf einen Blick - Rückseite
Etikett mit Systeminformationen
(herausziehbar)
Service-Taste
und Service-LED
Netzteil
(Schacht 2)
Netzteil
(Schacht 1)
FireWire 800-
Anschlüsse (2)
Ethernet-
anschluss 2
Ethernet-
anschluss 1
Erweiterungs-
steckplatz 1
Erweiterungs-
steckplatz 2
Mini DisplayPort
Serieller Konsolen-
anschluss
USB 2.0-Anschlüsse (2)
10 Kapitel 1 Der Xserve im Überblick
Kapitel 1 Der Xserve im Überblick 11
Serieller Konsolenanschluss
Hier können Sie ein serielles Gerät oder einen Computer mit einem seriellen Anschluss anschließen.
Dieser Anschluss unterstützt RS-232-Verbindungen. Beachten Sie hierzu die Informationen im
Abschnitt Verwenden des seriellen Anschlusses“ auf Seite 24.
Mini DisplayPort
Über diesen Anschluss können Sie einen Monitor an den Xserve anschließen. Wenn Sie einen DVI-
oder VGA-Monitor besitzen, sind die Adapterkabel separat erhältlich.
Erweiterungssteckplätze
Sie können zwei PCI Express-Erweiterungskarten (PCI-E) im Xserve installieren. Steckplatz 1
unterstützt Karten mit einer Länge von 16,8 cm. Steckplatz 2 unterstützt Karten mit einer Länge
von 22,8 cm. Informationen zur Installation der Karten nden Sie im gedruckten Handbuch Xserve-
Installation, das mit Ihrem Xserve geliefert wird.
Gigabit-Ethernetanschlüsse
Über die beiden integrierten Ethernetanschlüsse können Sie den Xserve mit einem High-
Speed-Ethernetnetzwerk verbinden. Die Ethernetanschlüsse werden automatisch an die
Übertragungsgeschwindigkeit angepasst, die vom Netzwerk unterstützt wird. Eine grüne
Anzeige links oben an jedem Anschluss zeigt an, ob über diesen Anschluss die Verbindung zu
einem Ethernetnetzwerk hergestellt ist. Eine blaue Anzeige rechts von jedem Anschluss zeigt
die Aktivität an.
Schließen Sie immer zuerst an den rechten Anschluss (Anschluss 1) ein Ethernetkabel an.
USB 2.0-Anschlüsse
An diese Anschlüsse können Sie USB-Geräte wie eine Tastatur oder Maus anschließen. An der
Vorderseite bendet sich ebenfalls ein USB 2.0-Anschluss. Das Gehäuseschloss muss aufgeschlossen
sein, damit der Xserve bestimmte, über diese Anschlüsse verbundene Geräte erkennen kann.
Netzteile und Schächte für die Netzteile
Ein austauschbares Netzteil für den Xserve. Das Netzkabel wird hier angeschlossen. Sie können
zwei redundante 750-W-Netzteile installieren. Jedes Netzteil kann die gesamte Last für den Xserve
übernehmen, falls das andere Netzteil ausfallen oder entfernt werden sollte.
FireWire 800-Anschlüsse
Über diese Anschlüsse können Sie FireWire-Geräte an den Xserve anschließen. Das Gehäuseschloss
muss aufgeschlossen sein, damit der Xserve über diese Anschlüsse verbundene Geräte erkennen
kann.
Etikett mit Systeminformationen
Die Seriennummer des Xserve und die Hardware-Adressen (MAC) der integrierten
Ethernetanschlüsse sind auf diesem herausziehbaren Etikett aufgedruckt. Für die Installation und
Konguration der Serversoftware per Fernzugri benötigen Sie die Seriennummer des Systems.
Service-Taste und Service-LED
Die gelbe Service-LED blinkt beim Auftreten eines Problems. Sie können die Service-LED auch
manuell durch Drücken der Taste ein- oder ausschalten oder per Fernzugri mit dem Programm
"Servermonitor". Diese LED-Anzeige erleichtert das Aunden eines bestimmten Systems in einem
Rack mit mehreren Xserve-Systemen. An der Vorderseite benden sich eine zweite Service-Taste
und -LED.
12
In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie den Xserve
starten und ausschalten. Außerdem nden Sie hier
Informationen zum Kongurieren von Mac OS X Server,
wenn Sie den Xserve erstmals einschalten.
Erstmaliges Einschalten des Xserve
Wenn Sie den Xserve zum ersten Mal einschalten, fragt der Mac OS X Server-
Systemassistent einige allgemeine Informationen ab, die Mac OS X Server benötigt,
um zu starten und die Netzwerkverbindung herzustellen.
Kongurieren der Serversoftware
Bitte halten Sie die folgenden Informationen bereit, wenn Sie den Xserve erstmals
einschalten:
Den Namen und das Kennwort eines Administrator-Accounts Â
Die Seriennummer Ihrer Mac OS X Server-Software Â
Allgemeine Netzwerkeinstellungen, inkl. IP-Adresse, Teilnetzmaske und DNS-Server Â
Einen Benutzernamen, ein Kennwort und Netzwerkeinstellungen für den LOM- Â
Anschluss (Lights-out Management)
Informationen, ob der Xserve eine Open Directory-Domain bereitstellen, Â
einer bereits existierenden Domain beitreten oder als Einzellösung lokale
Verzeichnisdienste verwenden soll
Eine Liste der Informationen, die für eine vollständige Konguration des Xserve mit
dem Serverassistenten erforderlich sind, nden Sie im Dokument Mac OS X Server
- Arbeitsblatt für Installation & Konguration auf der Mac OS X Server-Installations-
DVD (oder auf der Website mit der Serverdokumentation unter der Adresse:
www.apple.com/de/server/resources).
2
Inbetriebnehmen des Xserve
Kapitel 2 Inbetriebnehmen des Xserve 13
Näheres zum Kongurieren eines Standard- oder Arbeitsgruppenservers nden
Sie im Handbuch Mac OS X Server Einführung auf der CD Admin Tools. Informationen
zum Einrichten einer komplexen Serverumgebung, einschließlich Installation
und Konguration per Fernzugri und automatischer Installation, nden Sie
im Handbuch Mac OS X Server - Serveradministration unter folgender Adresse:
www.apple.com/de/server/resources.
Kongurieren des LOM-Anschlusses (Lights-Out Management)
Wenn Sie den Xserve mit dem Programm "Servermonitor" starten, ausschalten oder
überwachen, kommunizieren Sie mit dem LOM-Prozessor des Xserve. Beide der
integrierten Ethernetanschlüsse des Xserve können als LOM-Anschluss und als Server-
Ethernet-Anschluss genutzt werden. Für den LOM-Anschluss gelten ein eigenes
Administratorkennwort, ein eigenes Kennwort und eigene Netzwerkeinstellungen.
Sie haben verschiedene Möglichkeiten, diese Einstellungen zu ändern:
Nehmen Sie nacheinander die erforderlichen Angaben in den Bereichen zum Â
Netzwerkbetrieb des Mac OS X Server-Systemassistenten vor.
Wählen Sie im Programm "Servermonitor" den Befehl "Server" > "Lokalen Computer Â
kongurieren" aus.
Verwenden Sie das Befehlszeilenprogramm  ipmitool in Terminal
Wenn Sie mit dem Programm "Servermonitor" eine Verbindung zu einem Xserve
herstellen, geben Sie die IP-Adresse und den Benutzer-Account für den
LOM-Anschluss an.
Lokale und entfernte Softwarekonguration
Wenn Sie einen Monitor und eine Tastatur mit dem Xserve verbinden, können Sie
die Konguration der Serversoftware lokal vornehmen.
Wollen Sie den Xserve ohne Monitor oder Tastatur kongurieren, stehen Ihnen für
die Verbindung zum Xserve und die Konguration des Xserve per Fernzugri die
folgenden Methoden zur Auswahl.
Kongurationsmethode Verfügbarkeit Weitere Informationen nden Sie
hier:
Bildschirmfreigabe (Screen
Sharing)
Verfügbar unter Mac OS X
und Mac OS X Server Version
10.5 (oder neuer)
„Verwenden der Bildschirmfreigabe
(Screen Sharing)“ auf Seite 31
Serverassistent Verfügbar unter Mac OS X
Server Version 10.5 (oder
neuer)
Im Handbuch Mac OS X Server
- Einführung auf der CD Admin
Tools oder im Handbuch Mac OS X
Server - Serveradministration
unter folgender Adresse:
www.apple.com/de/server/resources
Apple Remote Desktop Separat erhältlich Im Handbuch Mac OS X
Server - Serveradministration
unter folgender Adresse:
www.apple.com/de/server/resources
VNC-Viewer-Software Separat erhältlich Im Handbuch Mac OS X
Server - Serveradministration
unter folgender Adresse:
www.apple.com/de/server/resources
Verbindung mit dem
seriellen Anschluss am
Xserve
Im Lieferumfang des Xserve
enthalten
„Verwenden von Befehlen über den
seriellen Anschluss zum Installieren der
Software vom optischen Laufwerk“ auf
Seite 33
Seriennummer für die Konguration per Fernzugri
Damit Sie den Serverassistenten für die entfernte Konguration des Xserve verwenden
können, müssen Sie die ersten acht Zeichen der Xserve-Hardware-Seriennummer
kennen.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Seriennummer des Xserve zu ermitteln:
Ziehen Sie das Etikett mit den Systeminformationen an der Rückseite des m
Geräts heraus.
Kongurieren mehrerer Xserve-Systeme
Wenn Sie mehrere Xserve-Systeme kongurieren, empehlt es sich, die Hinweise
über die Mac OS X Server-Kongurationsmethoden zu lesen, die das Einrichten
mehrerer Server vereinfachen. Lesen Sie das Kapitel zur Erstkonguration des
Servers im Handbuch Mac OS X Server - Serveradministration unter folgender Adresse:
www.apple.com/de/server/resources.
14 Kapitel 2 Inbetriebnehmen des Xserve
Kapitel 2 Inbetriebnehmen des Xserve 15
Inbetriebnehmen des Xserve
Gehen Sie wie folgt vor, um den Xserve zu starten:
Drücken Sie die Taste "Ein/Standby" vorne links am Xserve. m
Taste „Ein/Standby“ und Betriebsanzeige
Die Betriebsanzeige leuchtet und der Xserve wird gestartet. Die Status-LEDs an der
Vorderseite signalisieren die Aktivität der Netzwerkverbindung, des Prozessors und der
Laufwerksmodule. Wenn Sie den Xserve erstmals einschalten, lesen Sie bitte unbedingt
die Hinweise im Abschnitt „Erstmaliges Einschalten des Xserve“ auf Seite 12 .
Starten des Xserve per Fernzugri
Nach der Konguration des LOM-Anschlusses können Sie einen Xserve mit dem
Programm "Servermonitor" per Fernzugri starten. Näheres hierzu nden Sie in
der Online-Hilfe des Programms "Servermonitor".
Auswählen einer Startmethode mit der Service-Taste an der
Vorderseite des Xserve
Sie können die Service-Taste an der Vorderseite des Xserve verwenden, um alternative
Startmethoden zu wählen, was in bestimmten Situationen nützlich oder erforderlich
sein kann.
Gehen Sie wie folgt vor, um eine Startmethode mit der Service-Taste an der
Vorderseite des Xserve auszuwählen:
1 Halten Sie bei noch ausgeschaltetem Xserve die Service-Taste gedrückt und drücken
Sie dann die Taste "Ein/Standby".
2 Halten Sie die Service-Taste so lange gedrückt, bis die obere Reihe der blauen LEDs
zu blinken beginnt.
3 Lassen Sie die Service-Taste los und drücken Sie sie wiederholt, bis die LED für die
gewünschte Startmethode leuchtet:
4 Wenn die gewünschte Startmethode ausgewählt ist, halten Sie die Service-Taste
so lange gedrückt, bis alle LEDs in der oberen Reihe leuchten. Lassen Sie die Taste
dann los.
Der Xserve startet mit der gewünschten Startmethode.
Ausschalten des Xserve
Es gibt mehrere Möglichkeiten, einen Xserve auszuschalten.
Vor dem Ausschalten des Xserve
Wenn der Xserve Dienste von Mac OS X Server bereitstellt, önen Sie das Programm
"Server-Admin" oder "Servereinstellungen" und stoppen Sie diese Dienste. Sie können
diese Programme auf dem lokalen Xserve önen oder sie per Fernzugri von einem
anderen Computer aus verwenden.
Ausschalten des Xserve mit Tastatur und Monitor
Gehen Sie wie folgt vor, um den Xserve über die Tastatur und Maus auszuschalten:
Wählen Sie im Finder "Apple" ( m ) > "Ausschalten".
Ausschalten des Xserve per Fernzugri
Wenn weder Tastatur noch Monitor an einem Xserve angeschlossen sind oder wenn
sich der Xserve an einem entfernten Standort bendet, können Sie entweder das
Programm "Servermonitor" oder das Befehlszeilenprogramm verwenden, um das
System auszuschalten.
Gehen Sie wie folgt vor, um den Xserve mit dem Programm "Servermonitor"
auszuschalten:
Önen Sie das Programm "Servermonitor", wählen Sie den Xserve in der Liste aus und m
klicken Sie auf "Ausschalten".
Gehen Sie wie folgt vor, um den Xserve mit dem Befehlszeilenprogramm
auszuschalten:
Önen Sie das Programm "Terminal", melden Sie sich beim Xserve mit dem Befehl m
"SSH" an und geben Sie den Befehl zum Ausschalten ein:
$ ssh -l user server
$ sudo shutdown -h now
Hierbei steht die Angabe benutzer für den Namen eines Administrator-Accounts auf
dem Xserve und server ist der DNS-Name oder die IP-Adresse des Xserve.
16 Kapitel 2 Inbetriebnehmen des Xserve
Kapitel 2 Inbetriebnehmen des Xserve 17
Informationen zum Befehl shutdown und anderen Befehlszeilen-Optionen zum
Ausschalten erhalten Sie durch Eingabe von man shutdown in Terminal oder nden
Sie im Handbuch Mac OS X Server - Command-Line Administration das unter folgender
Adresse verfügbar ist: www.apple.com/de/server/resources.
Sofortiges Ausschalten mit der vorderen Taste "Ein/Standby"
Lässt sich der Xserve nicht mit den Standardmethoden ausschalten, können Sie ihn
sofort ausschalten, indem Sie die Taste "Ein/Standby" an der Vorderseite des Systems
drücken, bis die Betriebsanzeige erlischt (etwa nach fünf Sekunden).
18
Sie können den Status des Xserve unabhängig davon
überwachen, ob Sie sich in unmittelbarer Nähe oder
an einem entfernten Standort benden.
In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie prüfen können, ob der Xserve
ordnungsgemäß arbeitet, wie Sie Einzelheiten zu einem entdeckten Problem
abfragen, welche Bedeutung die LED-Anzeigen für den Hardwarestatus besitzen
und wie Sie verschiedene Werte, etwa die interne Betriebstemperatur und den
Stromverbrauch, überwachen.
Überprüfen des Status der Mac OS X Server-Dienste
Dieses Kapitel befasst sich mit der Überwachung des Status der Hardware des
Xserve. Informationen zum Softwarestatus und zur Verwendung des Programms
"Server-Admin" zum Prüfen der einzelnen von Mac OS X Server auf einem Xserve
bereitgestellten Dienste nden Sie in der Mac OS X Server-Dokumentationsreihe,
die unter folgender Adresse verfügbar ist: www.apple.com/de/server/resources.
Überprüfen des Status der Batterie der RAID-Karte
Wenn Sie eine Xserve RAID-Karte verwenden, können Sie mit dem RAID-
Dienstprogramm den Status der Ersatzbatterie des Schreib-Caches überprüfen. Ist die
Batterie nicht vollständig geladen, wird sie möglicherweise aufgeladen oder kalibriert.
Informationen zur Batterie nden Sie im RAID-Dienstprogramm-Benutzerhandbuch
(unter www.apple.com/de/xserve/resources.html) oder in der Online-Hilfe des RAID-
Dienstprogramms.
Lokale und entfernte Überwachung
Wenn sich der Xserve in Ihrer Nähe bendet, können Sie anhand der Status-LEDs an
der Vorderseite schnell feststellen, ob der Xserve ein Problem ermittelt hat. Beachten
Sie hierzu die Informationen im Abschnitt „Bedeutung der Xserve Status-LEDs“ auf
Seite 20.
3
Überwachen des Xserve
Kapitel 3 Überwachen des Xserve 19
Wenn ein Monitor und eine Tastatur angeschlossen sind, können Sie das Programm
"Servermonitor" önen und ausführliche Informationen zu den wichtigen
Komponenten anzeigen lassen. Beachten Sie hierzu die Informationen im
Abschnitt „Verwenden des Programms "Servermonitor"“ auf Seite 25.
Sie können auch eine Verwaltungskonsole an den seriellen Anschluss des Xserve
anschließen und den Xserve mithilfe von Befehlszeilenprogrammen verwalten.
Beachten Sie hierzu die Informationen im Abschnitt Verwenden des seriellen
Anschlusses“ auf Seite 24.
Wenn Sie sich nicht in der Nähe des Server-Racks benden, können Sie mit der CD
Admin Tools Komponenten zur Serververwaltung auf einem Mac OS X-Computer
installieren und dann als Administratorcomputer verwenden. Anschließend
können Sie den Status des Xserve mithilfe des Programms "Servermonitor" vom
Administratorcomputer aus überprüfen oder festlegen, dass beim Auftreten von
Fehlersituationen Warnmeldungen per E-Mail an bestimmte Personen gesendet
werden. Beachten Sie hierzu die Informationen im Abschnitt Verwenden des
Programms "Servermonitor"“ auf Seite 25.
Identizieren des Xserve in einem Rack
Wenn in Ihrem Rack mehrere Xserve-Systeme eingebaut sind, können Sie einen
bestimmten Xserve mithilfe der Service-LEDs schnell identizieren. Die Service-LED
kann Sie dabei unterstützen, den richtigen Server zu nden, wenn Sie für bestimmte
Arbeiten an die andere Seite des Racks gehen müssen. Es ist auch möglich, die Service-
LED mit dem Programm "Servermonitor" einzuschalten, um den entsprechenden
Xserve im Rack zu nden.
Vordere Service-Taste und Service-LED
Hintere Service-Taste und Service-LED
Gehen Sie wie folgt vor, um die Service-LED am Xserve ein- oder auszuschalten:
Drücken Sie die Service-Taste an der Vorder- oder an der Rückseite des Systems. m
Gehen Sie wie folgt vor, um die Service-LED per Fernzugri ein- oder auszuschalten:
Önen Sie das Programm "Servermonitor", wählen Sie den Xserve in der Liste aus und m
klicken Sie auf die Taste "Service-LED".
Bedeutung der Xserve Status-LEDs
Sie können den Gesamtstatus des Xserve sowie den Status einiger Komponenten
wie Laufwerksmodule, Netzwerkschnittstellen und Netzteile durch einen Blick auf die
Status-LEDs am Xserve ermitteln.
Gesamtstatus des Xserve
Taste „Ein/Standby“ und Betriebsanzeige LED für Gehäuseschloss
LED-Anzeige Farbe Bedeutung
Ein/Standby (Vorderseite) Weiß Der Xserve ist eingeschaltet.
Blinkt weiß Der Ruhezustand des Xserve ist
aktiviert.
Gehäuseschloss Gelb Das Schloss ist abgeschlossen.
Wenn das Gehäuseschloss
abgeschlossen ist (die LED
leuchtet), erkennt der Xserve,
abhängig von der gewählten
Sicherheitseinstellung, eine
Tastatur, eine Maus oder ein bei
laufendem Betrieb eingesetztes
Speichermodul möglicherweise
nicht. Weitere Informationen
hierzu nden Sie im Abschnitt
„Unterstützen von Tastatur und
Maus“ auf Seite 25.
20 Kapitel 3 Überwachen des Xserve
Kapitel 3 Überwachen des Xserve 21
Service-LED
Vordere Service-Taste und Service-LED
Hintere Service-Taste und Service-LED
LED-Anzeige Farbe Bedeutung
Service-LED Gelb, abwechselnd blinkend
und aus
Eine der Folgenden:
 Der Xserve hat einen Fehler
entdeckt. Önen Sie das
Programm "Servermonitor",
um Näheres zu erfahren.
 Die Service-LED wurde
manuell mit dem
Programm "Servermonitor"
eingeschaltet.
Blinkt gelb Die Service-LED wurde manuell
durch Drücken der Service-Taste
an der Vorder- oder Rückseite
des Systems eingeschaltet.
Prozessoraktivität
LEDs für Systemaktivität
LED-Anzeige Farbe Bedeutung
Systemaktivität Blinkt unregelmäßig blau Prozessoraktivität und
-auslastung.
Status der Laufwerksmodule
LED für Aktivität des Laufwerksmoduls (blau)
Status-LED für Laufwerksmodul (grün)
LED-Anzeige Farbe Bedeutung
Status des Laufwerksmoduls
(obere LED)
Grün Das Laufwerk ist eingeschaltet
und arbeitet.
Gelb Das Laufwerk arbeitet, es wurde
jedoch ein Fehler ermittelt.
Rot Ein Laufwerksfehler ist
aufgetreten.
Aktivität des Laufwerksmoduls
(untere LED)
Aus Der Xserve liest oder schreibt
gegenwärtig nicht vom oder auf
das Laufwerk.
Blinkt unregelmäßig blau Der Xserve liest vom oder
schreibt auf das Laufwerk.
Entfernen Sie das Laufwerk
nicht, wenn diese LED blinkt.
Ethernet-Verbindungsstatus
Status-LED für
Anschluss 1 (grün)
LED für Aktivität von
Anschluss 1 (blau)
Status-LED für
Anschluss 2 (grün)
LED für Aktivität von
Anschluss 2 (blau)
LED für Ethernet-Verbindung (Anschluss 2) LED für Ethernet-Verbindung (Anschluss 1)
22 Kapitel 3 Überwachen des Xserve
Kapitel 3 Überwachen des Xserve 23
LED-Anzeige Farbe Bedeutung
Ethernet-Verbindungsstatus
(vorne)
Grün Das Kabel ist angeschlossen und
die Verbindung ist in Ordnung
(der Xserve kann Daten senden
und empfangen). Die untere
LED steht für Anschluss 1 und
die obere für Anschluss 2.
Ethernet-Verbindungsstatus (an
hinterem Anschluss)
Grün Die Verbindung ist in Ordnung
(der Xserve kann Daten senden
und empfangen).
Ethernetaktivität (an hinterem
Anschluss)
Blinkt unregelmäßig blau Die Verbindung ist aktiv. Die
LED leuchtet, während Daten
übertragen werden.
Status der Netzteile
Status-LED für Netzteil
LED-Anzeige Farbe Bedeutung
Stromversorgung (hinten am
Netzteil)
Grün Das System ist am Stromnetz
angeschlossen und das Netzteil
versorgt die Komponenten des
Xserve mit Gleichstrom. Der
Xserve ist eingeschaltet.
Blinkt grün Das System ist an das
Stromnetz angeschlossen, die
Stromversorgung der Xserve-
Komponenten über dieses
Netzteil bendet sich jedoch im
Standby-Betrieb (normalerweise,
wenn der Xserve ausgeschaltet
ist).
Rot Dieses Netzteil wird nicht
über das Netzkabel mit Strom
versorgt oder das Netzteil ist
ausgefallen. Das andere Netzteil
versorgt den Xserve mit Strom.
Ausführliche Informationen zur Hardware
Im Programm "System-Proler" können Sie ausführliche Kongurationsinformationen
zur Xserve-Hardware (und -Software) anzeigen.
Gehen Sie wie folgt vor, um im Finder Systeminformationen anzuzeigen:
Wählen Sie "Apple" ( m ) > "Über diesen Mac" und klicken Sie auf "Weitere
Informationen".
Gehen Sie wie folgt vor, um über die Befehlszeile Systeminformationen anzuzeigen:
Önen Sie das Programm "Terminal" und geben Sie den Befehl m system_profiler
ein. Wenn Sie Informationen zum Befehl und den zugehörigen Optionen erhalten
möchten, geben Sie man system_profilerein.
Verwenden des seriellen Anschlusses
Sie können eine Verwaltungskonsole oder einen Computer, auf dem eine
Terminal-Emulationssoftware ausgeführt wird, an den seriellen Anschluss des
Xserve anschließen und das System dann mithilfe von Befehlszeilenprogrammen
überwachen.
Terminal-Emulationssoftware
Mit dem Befehl screen im Programm "Terminal" oder einem Terminal-
Emulationsprogramm wie ZTerm, das auf einem anderen Computer ausgeführt wird,
können Sie über den seriellen Anschluss des Xserve kommunizieren.
Kongurieren Sie die Konsolen- oder Terminal-Emulationssoftware wie folgt:
57,6 KBit/Sek. mit 8 Datenbit und ohne Parität Â
Verbindung mit dem seriellen Anschluss
Sie können ein 9-poliges Null-Modemkabel mit einem Seriell-auf-USB-Adapter
oder einen Konzentrator mit seriellem Anschluss verwenden, um einen Macintosh-
Computer mit dem seriellen Anschluss zu verbinden.
Informationen zur Stiftbelegung von seriellen Steckern nden Sie in den technischen
Daten im Anhang des gedruckten Dokuments Xserve-Installation, das mit dem Xserve
geliefert wird.
Befehlszeilenprogramme
Informationen zur Verwendung der Befehlszeilenprogramme zum Prüfen des Status
des Xserve nden Sie im Handbuch Mac OS X Server - Command-Line Administration
das unter folgender Adresse verfügbar ist: www.apple.com/de/server/resources.
24 Kapitel 3 Überwachen des Xserve
Kapitel 3 Überwachen des Xserve 25
Kontrollieren des physischen Zugangs zum Xserve
Sie können das Gehäuseschloss des Xserve für Folgendes verwenden:
Verhindern, dass Laufwerksmodule entnommen werden Â
Verhindern, dass die obere Abdeckung geönet wird Â
Deaktivieren einer angeschlossenen Tastatur, Maus oder eines anderen USB-Geräts, Â
indem Sie eine Systemeinstellung festlegen
Unterstützen von Tastatur und Maus
Sie können wählen, ob mit dem Gehäuseschloss eine angeschlossene Tastatur und
Maus deaktiviert werden soll.
Gehen Sie wie folgt vor, um Tastatur und Maus zu deaktivieren:
Önen Sie die Systemeinstellungen, klicken Sie auf "Sicherheit" und markieren Sie m
das Feld "Maus und Tastatur deaktivieren, wenn das Xserve-Gehäuse verriegelt ist".
Fernüberwachung des Xserve
Sie können den Status eines Xserve von einem entfernten Computer aus mit dem
Programm "Servermonitor" oder einem Befehlszeilenprogramm im Programm
"Terminal" überprüfen.
Verwenden des Programms "Servermonitor"
Der Xserve wird mit dem Programm "Servermonitor" geliefert. Sie nden
das Programm im Ordner "/Programme/Server/" und auf der CD Admin Tools.
Sie verwenden das Programm "Servermonitor" für Folgendes:
Prüfen des aktuellen Status des Xserve und seiner Komponenten. Hierzu gehören: Â
Status der Laufwerksmodule Â
Status von Stromversorgung und internen Betriebsspannungen Â
Status der Netzwerkschnittstelle und Auslastung Â
Temperaturen von wichtigen internen Komponenten Â
Lüfterstatus Â
Abrufen wichtiger Informationen zum Xserve wie: Â
Verfügbarkeit Â
Die Softwareversion von Mac OS X Server, die auf dem Xserve installiert ist Â
Größe und Typ der in den Speichersteckplätzen installierten Speichermodule Â
Modell und Kapazität der einzelnen Laufwerksmodule Â
Ausschalten, Starten oder Neustarten des Xserve Â
Generieren eines Apple System Proler-Berichts für den Xserve Â
Senden von E-Mail-Warnmeldungen als Reaktion auf Änderungen des Xserve-Status Â
Sie können das Programm "Servermonitor" auf dem Xserve oder auf jedem anderen
Computer ausführen, der mit dem Netzwerk des Xserve verbunden ist.
Herstellen einer Verbindung zum Xserve
Wenn Sie einen Xserve mit Intel-Prozessor zur Serverliste im Programm
"Servermonitor" hinzufügen wollen, verwenden Sie die Netzwerkadresse, den
Benutzernamen und das Kennwort des LOM-Anschlusses im Xserve. Informationen
zum Ändern dieser Einstellungen nden Sie im Abschnitt „Kongurieren des LOM-
Anschlusses (Lights-Out Management)“ auf Seite 13.
Verwenden Sie die IP-Adresse 127.0.0.1 und den Benutzernamen und das Kennwort
des lokalen Administrators, um den lokalen Xserve (auf dem das Programm
"Servermonitor" ausgeführt wird) zur Liste hinzuzufügen.
Informationen zum Verwenden des Programms "Servermonitor" nden Sie in der
Online-Hilfe des Programms.
Verwenden von Befehlszeilenprogrammen
Informationen dazu, wie Sie mit SSH eine Verbindung zu einem entfernten Xserve
herstellen und mithilfe der Befehlszeilenprogramme den Status des Xserve überprüfen,
nden Sie im Handbuch Mac OS X Server - Command-Line Administration das unter
folgender Adresse verfügbar ist: www.apple.com/de/server/resources.
26 Kapitel 3 Überwachen des Xserve
27
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, um die Serversoftware
auf Ihrem Xserve-System zu aktualisieren oder installieren.
Bei einem Xserve-System ohne Solid-State-Festplatte ist Mac OS X Server auf dem
Laufwerksmodul im Laufwerksschacht 1 installiert. Verfügt das Xserve-System über
eine Solid-State-Festplatte, ist Mac OS X Server auf dieser Festplatte installiert.
Vorbereitung
Ist Ihr Xserve mit einer Xserve RAID-Karte ausgestattet, empehlt es sich, die RAID-
Volumes mit dem RAID-Dienstprogramm erneut zu kongurieren, bevor Mac OS X
Server installiert wird. In diesem Fall gilt Folgendes:
 Wenn im System kein Solid-State-Laufwerk installiert ist, ist das Startvolume in
Laufwerksschacht 1 ein als "Enhanced JBOD" konguriertes Volume. Mit den
anderen beiden Laufwerksmodulen können das Startvolume erweitert oder andere
Volumes erstellt werden.
 Wenn ein Solid-State-Laufwerk installiert ist, ist Mac OS X Server dort installiert.
In diesem Fall stehen alle standardmäßigen Laufwerksmodule für die Erstellung
von RAID-Volumes zur Verfügung.
ACHTUNG: Abgesehen von der Erweiterung des vorhandenen Volumes werden bei
vielen RAID-Neukongurationen alle Daten auf den Festplatten gelöscht. Erstellen
Sie eine Sicherungskopie Ihrer wichtigen Daten, bevor Sie RAID-Volumes einrichten.
Informationen zur Verwendung des RAID-Dienstprogramms für die Konguration und
Verwaltung von RAID-Volumes nden Sie im RAID-Dienstprogramm-Benutzerhandbuch
unter folgender Adresse: www.apple.com/de/xserve/resources.html.
4
Aktualisieren oder Installieren von
Software auf Xserve-Systemen
Überblick über die Aktualisierung und Installation
der Software
Zum Aktualisieren der Serversoftware können Sie Folgendes verwenden:
Die Systemeinstellung "Softwareaktualisierung" Â
Den Bereich "Server-Updates" im Programm "Server-Admin" Â
Das Befehlszeilenprogramm  softwareupdate
Die Apple-Website zum Laden von Komponenten unter Â
www.apple.com/de/support/downloads
Wenn Sie die Serversoftware erneut installieren müssen, können Sie eine der
folgenden Methoden verwenden:
Installieren der Software von der  Mac OS X Server-Installations-DVD (im Lieferumfang
des Xserve enthalten) mit dem optischen Laufwerk Ihres Xserve.
Installieren der Software über das Netzwerk mithilfe einer NetBoot-Image-Datei Â
oder des Befehlszeilenprogramms "Apple Software Restore" (ASR)
Starten des Xserve von einer CD/DVD in einem optischen Laufwerk und Steuern der Â
Installation von einem anderen Computer mithilfe der Programme "Serverassistent",
"Apple Remote Desktop" (ARD) oder einer anderen VNC-Viewer-Software
Verwenden des Laufwerksmoduls in einem anderen Xserve desselben Modells Â
und mit derselben Konguration, Installieren der Software auf diesem System und
anschließend erneutes Einsetzen des Laufwerksmoduls im ursprünglichen System.
Anschließen eines Computers an den seriellen Anschluss des Xserve und Verwenden Â
der Befehlszeile zum Installieren der Serversoftware
Auswählen der Installationsmethode
Informationen dazu, wie Sie die beste Installations- und Kongurationsmethode für
Mac OS X Server und Ihre Serverumgebung auswählen, nden Sie in den Abschnitten
zur Installation und Konguration im Handbuch Mac OS X Server - Einführung auf
der CD Admin Tools oder im Handbuch Mac OS X Server - Serveradministration unter
folgender Adresse: www.apple.com/de/server/resources.
Informationen zum Installieren von der Mac OS X Server-Installations-DVD im optischen
Laufwerk des Xserve oder von einem anderen Computer mithilfe des Programms
"Serverassistent" nden Sie im Handbuch Mac OS X Server - Einführung. Informationen
zur Installation mit allen beschriebenen Methoden nden Sie im Handbuch Mac OS X
Server - Serveradministration.
28 Kapitel 4 Aktualisieren oder Installieren von Software auf Xserve-Systemen
Kapitel 4 Aktualisieren oder Installieren von Software auf Xserve-Systemen 29
Laden der neusten Softwareaktualisierungen
Wenn der Xserve mit dem Internet verbunden ist, können Sie die neusten
Softwareaktualisierungen von der Apple-Website laden und installieren. Bendet
sich der Xserve in einem privaten Netzwerk, können Sie die Aktualisierungen auf
einen Computer mit einer Internetverbindung laden, dann auf den Xserve kopieren
und installieren.
Gehen Sie wie folgt vor, um nach Aktualisierungen zu suchen und diese zu
installieren:
Önen Sie die Systemeinstellungen und klicken Sie auf "Softwareaktualisierung". m
Auf einem Xserve ohne Monitor oder Tastatur mit dem Programm "Server-Admin":
Önen Sie das Programm "Server-Admin", wählen Sie den Server aus und klicken Sie m
auf "Server-Updates".
Auf einem Xserve ohne Monitor oder Tastatur mit dem Programm "Terminal":
Verwenden Sie das Programm "Terminal" und SSH, um von einem m
Administratorcomputer eine Verbindung zum Xserve herzustellen, und führen Sie
das Befehlszeilenprogramm softwareupdate aus. Informationen hierzu nden Sie im
Handbuch Mac OS X Server - Command-Line Administration das unter folgender Adresse
verfügbar ist: www.apple.com/de/server/resources. Sie können auch Apple Remote
Desktop verwenden (separat erhältlich).
Auf einem Xserve ohne Internetzugang bzw. ohne Zugri auf den
Softwareaktualisierungsserver:
1 Sie verwenden einen Computer mit Internetzugang und laden die Aktualisierungen
von folgender Webseite:
www.apple.com/de/support/downloads
2 Kopieren Sie die Aktualisierungen auf den Xserve.
Erneutes Installieren der Serversoftware
In den folgenden Abschnitten erfahren Sie, wie Sie Mac OS X Server auf dem Xserve
installieren:
Verwenden einer Tastatur, eines Monitors und der  Mac OS X Server-Installations-DVD
Verwenden eines NetBoot-Servers für eine Ferninstallation Â
Verwenden von Apple Remote Desktop oder anderer VNC-Viewer-Software Â
Verwenden der Bildschirmfreigabe (Screen Sharing) Â
Verwenden eines anderen Xserve für die Installation mit einem ausgetauschten Â
Laufwerksmodul
Verwenden von Befehlen über den seriellen Anschluss zum Installieren der Software Â
vom optischen Laufwerk des Xserve
Nach Abschluss der Installation können Sie einen Administratorcomputer verwenden,
um das Programm "Serverassistent" auszuführen und den Xserve zu kongurieren.
Alternativ können Sie auch die Funktionen für die automatische Konguration von
Mac OS X Server nutzen.
Näheres zum Kongurieren eines Standard- oder Arbeitsgruppenservers nden Sie
im Handbuch Mac OS X Server Einführung auf der CD Admin Tools. Informationen
zum Einrichten einer komplexen Serverumgebung, einschließlich Installation
und Konguration per Fernzugri und automatischer Installation, nden Sie
im Handbuch Mac OS X Server - Serveradministration unter folgender Adresse:
www.apple.com/de/server/resources.
Verwenden einer Tastatur, eines Monitors und der Mac OS X Server-
Installations-DVD
Dies ist eine einfache Methode zum Installieren von Mac OS X Server auf einem
Xserve-System, an das ein Monitor und eine Tastatur angeschlossen sind.
Gehen Sie wie folgt vor, um Mac OS X Server mithilfe eines Monitors, einer Tastatur
und der Installations-DVD zu installieren:
1 Legen Sie die Mac OS X Server-Installations-DVD in das optische Laufwerk Ihres Xserve
ein und starten Sie die Installation durch Doppelklicken auf das Installationssymbol.
2 Geben Sie in das Anmeldefenster ein Administratorkennwort ein und klicken Sie
auf "OK".
Daraufhin wird der Xserve von der Installations-DVD neu gestartet und das Programm
für die Serverkonguration wird geönet.
Ausführliche Informationen zur Installation von Mac OS X Server auf dem Xserve, u. a.
zur Konguration und Verwendung eines Administratorcomputers für die Installation
auf einem Xserve ohne Monitor oder Tastatur, nden Sie im Handbuch Mac OS X Server
- Serveradministration unter folgender Adresse: www.apple.com/de/server/resources.
Verwenden eines NetBoot-Servers für eine Ferninstallation
Sie können einen entfernten Computer verwenden, um die Serversoftware auf
einem Xserve-System zu installieren oder um die gleichzeitige Installation auf
mehreren Xserve-Systemen zu automatisieren. Informationen hierzu nden Sie
im Handbuch Mac OS X Server - Serveradministration und Mac OS X Server System-
Imaging und Softwareaktualisierung - Administration unter folgender Adresse:
www.apple.com/de/server/resources.
30 Kapitel 4 Aktualisieren oder Installieren von Software auf Xserve-Systemen
Kapitel 4 Aktualisieren oder Installieren von Software auf Xserve-Systemen 31
Verwenden von Apple Remote Desktop oder anderer VNC-Software
Wenn Sie den Xserve von der Mac OS X Server-Installations-DVD starten, wird Apple
Remote Desktop (ARD) aktiviert, sodass Sie die Software von einem anderen Computer
mit Apple Remote Desktop oder anderer VNC-Viewer-Software installieren können.
Informationen hierzu nden Sie im Handbuch Mac OS X Server - Serveradministration
unter folgender Adresse: www.apple.com/de/server/resources.
Verwenden der Bildschirmfreigabe (Screen Sharing)
Wenn Sie einen entfernten Computer mit Mac OS X oder Mac OS X Server Version 10.5
verwenden, um eine Verbindung zu einem Xserve mit einer bekannten IP-Adresse
herzustellen, können Sie Mac OS X Server mithilfe der Bildschirmfreigabe (Screen
Sharing) installieren.
Gehen Sie wie folgt vor, um mithilfe der Bildschirmfreigabe eine Installation
auszuführen:
1 Legen Sie die Mac OS X Server-Installations-DVD in das optische Laufwerk des
Xserve ein.
2 Verwenden Sie die Service-Taste an der Vorderseite, um den Xserve über das optische
Laufwerk zu starten. Weitere Informationen hierzu nden Sie im Abschnitt „Auswählen
einer Startmethode mit der Service-Taste an der Vorderseite des Xserve“ auf Seite 15.
Daraufhin wird der Xserve mit der DVD im optischen Laufwerk gestartet und im
Terminal-Fenster wird eine Anmeldeauorderung angezeigt.
3 Wählen Sie auf dem entfernten Computer im Finder "Gehe zu" > "Mit Server
verbinden".
4 Geben Sie in das Feld "Serveradresse" Folgendes ein und klicken Sie dann auf
"Verbinden":
vnc://ipadresse
Ersetzen Sie ipadresse durch die IP-Adresse oder den DNS-Namen des Xserve.
5 Machen Sie im Feld "Name" keine Angaben. Geben Sie in das Feld "Kennwort" die
ersten acht Zeichen der Seriennummer des Xserve ein. Klicken Sie auf "Verbinden".
6 Führen Sie im Fenster für die Bildschirmfreigabe die erforderlichen
Installationsschritte aus.
Weitere Informationen zur Bildschirmfreigabe nden Sie in der Mac-Hilfe.
Verwenden eines anderen Xserve für die Installation auf einem
ausgetauschten Laufwerksmodul
Bei dieser einfachen Methode zur Softwareinstallation und -wiederherstellung
benötigen Sie ein zweites Xserve-System, an das eine Tastatur und ein Monitor
angeschlossen sind. Sie entfernen das Startvolume aus dem ersten Xserve-System und
setzen es in das zweite Xserve-System ein. Dann installieren Sie die Software mithilfe
des zweiten Systems und setzen das Startvolume anschließend wieder in das erste
Xserve-System ein.
Wichtig: Das Modell und die Festplattenkonguration des ersten Xserve sollten mit
dem bzw. der des Xserve identisch ein, auf dem Sie Mac OS X Server installieren.
Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie ein zweites Xserve-System für die Installation
verwenden:
1 Schalten Sie das erste Xserve-System aus (d. h. den Xserve, auf dem die Software
installiert werden soll) und entfernen Sie das Laufwerksmodul, das als Startvolume
verwendet wird.
2 Deaktivieren und entfernen Sie eines der Laufwerksmodule des zweiten Xserve-
Systems (d. h. des Xserve, den Sie für die Installation der Software verwenden wollen)
und setzen Sie das Laufwerksmodul des ersten Xserve-Systems ein. (Sie können auch
ein leeres Modul aus dem zweiten Xserve entfernen.)
Stellen Sie sicher, dass Sie aus dem zweiten Xserve-System nicht das Laufwerksmodul
entfernen, auf dem sich das Startvolume bendet.
3 Legen Sie die Mac OS X Server-Installations-DVD in das optische Laufwerk des zweiten
Xserve ein und starten Sie die Installation durch Doppelklicken auf das Symbol des
Installationsprogramms.
4 Geben Sie in das Anmeldefenster ein Administratorkennwort ein und klicken Sie
auf "OK".
Das zweite Xserve-System wird jetzt über die Installations-DVD gestartet.
5 Wenn die Installation beendet ist, wird das Programm für die Serverkonguration
geönet. Beenden Sie dieses Programm, indem Sie "Ablage" > "Beenden" wählen, und
bestätigen Sie, dass das zweite Xserve-System ausgeschaltet werden soll.
6 Starten Sie das zweite Xserve-System neu, während Sie die Wahltaste gedrückt halten,
und wählen Sie das normale Startvolume aus den auf dem Bildschirm angezeigten
Symbolen aus.
Hinweis: In der Systemeinstellung "Startvolume" können Sie das Startvolume für
spätere Neustarts festlegen.
7 Setzen Sie das Laufwerksmodul mit der neu installierten Software wieder in das erste
Xserve-System ein und starten Sie es erneut.
Vergessen Sie nicht, das Laufwerksmodul oder das leere Modul, das Sie aus dem
zweiten Xserve entfernt haben, wieder einzusetzen.
32 Kapitel 4 Aktualisieren oder Installieren von Software auf Xserve-Systemen
Kapitel 4 Aktualisieren oder Installieren von Software auf Xserve-Systemen 33
Verwenden von Befehlen über den seriellen Anschluss zum
Installieren der Software vom optischen Laufwerk
Eine weitere Möglichkeit, Mac OS X Server auf einem Xserve-System ohne Tastatur
oder Monitor zu installieren, besteht darin, den seriellen Anschluss und das optische
Laufwerk des Xserve zu verwenden.
Gehen Sie wie folgt vor, um den seriellen Anschluss und Befehlszeilenprogramme
für die Installation der Software zu verwenden:
1 Schließen Sie eine Verwaltungskonsole oder einen Computer, auf dem eine Software
zur Terminalemulation ausgeführt wird, an den seriellen Anschluss an der Rückseite
Ihres Xserve an.
2 Legen Sie die Mac OS X Server-Installations-DVD in das optische Laufwerk des
Xserve ein.
3 Verwenden Sie die Service-Taste an der Vorderseite, um den Xserve über das optische
Laufwerk zu starten. Weitere Informationen hierzu nden Sie im Abschnitt „Auswählen
einer Startmethode mit der Service-Taste an der Vorderseite des Xserve“ auf Seite 15.
Daraufhin wird der Xserve mit der DVD im optischen Laufwerk gestartet und im
Terminal-Fenster wird eine Anmeldeauorderung angezeigt.
4 Melden Sie sich mit dem Kennwort, das aus den ersten 8 Zeichen der Xserve-
Seriennummer besteht, als root-Benutzer an.
5 Verwenden Sie falls erforderlich das Befehlszeilenprogramm diskutil, um das
Laufwerk zu löschen, zu formatieren oder zu partitionieren, auf dem Mac OS X Server
installiert werden soll. Wenn Sie Hilfe benötigen, geben Sie den folgenden Befehl ohne
Parameter ein:
$ diskutil
6 Wechseln Sie zu dem Verzeichnis auf der DVD, in dem sich die Installationspakete
benden.
$ cd /System/Installation/Packages
7 Führen Sie das Programm installer aus und geben Sie dabei das Mac OS X Server-
Metapaket an:
$ installer -pkg ./OSInstall.mpkg -target /Volumes/volume -verboseR
Hierbei entspricht Volume dem Namen des Volumes, auf dem Sie die Software
installieren wollen.
34
Im Folgenden nden Sie Informationen zur
Fehlerbeseitigung und zum Verwenden des
Programms "Apple Xserve Diagnostics"
Sollten bei der Arbeit mit dem Xserve Probleme auftreten, bietet dieser Anhang
nützliche Tipps und Lösungsvorschläge. Er enthält auch Hinweise zum Programm
"Apple Xserve Diagnostics", mit dem Sie die Xserve-Hardware testen können.
Falls Sie keinen Lösungsvorschlag nden
Sollten Sie für ein Problem hier keinen Lösungsvorschlag nden, besuchen
Sie die Apple Support-Website unter www.apple.com/de/support, die Xserve-
Diskussionsforen unter discussions.apple.com oder lesen Sie die neusten Themen
im Dokument "Aktuelle Informationen" in der Mac OS X Server-Hilfe.
Probleme und Lösungen
Der Xserve startet nicht
Versuchen Sie, von der Mac OS X Server-Installations-DVD zu starten, die Sie mit dem
Xserve erhalten haben. Informationen zu weiteren Startmöglichkeiten nden Sie in
Kapitel 2, „ Inbetriebnehmen des Xserve,“ auf Seite 12 .
Der Xserve wird nach einem Stromausfall nicht automatisch gestartet
Wählen Sie in der Systemeinstellung "Startvolume" ein Startvolume aus. Auch wenn
Sie die Option "Nach Stromausfall automatisch neu starten" aktivieren, wird der Xserve
möglicherweise nicht neu gestartet, wenn das Gehäuseschloss abgeschlossen ist,
es sei denn, Sie haben explizit ein Startvolume gewählt.
Der Xserve startet nicht und alle 16 LED-Anzeigen für die Systemaktivität blinken
kontinuierlich
Ein DIMM-Modul ist defekt.
Anhang
Fehlerbeseitigung
Anhang Fehlerbeseitigung 35
Die Service-LED blinkt
Der Xserve hat ein Problem festgestellt. Näheres über den Fehler erfahren Sie,
wenn Sie das Programm "Servermonitor" auf dem Xserve oder einem entfernten
Administratorcomputer önen.
Die Batterie der RAID-Karte ist nicht vollständig geladen
Die Batterie wird möglicherweise gerade aufgeladen oder konditioniert.
Informationen zur Batterie nden Sie im RAID-Dienstprogramm-Benutzerhandbuch
(unter www.apple.com/de/xserve/resources.html) oder in der Online-Hilfe des
RAID-Dienstprogramms.
Auf dem angeschlossenen Monitor ist keine Anzeige zu sehen oder die Anzeige
scheint "eingefroren"
Vergewissern Sie sich, dass das Gehäuse des Xserve nicht abgeschlossen ist. Wenn
Sie bei laufendem Xserve-Betrieb einen Monitor anschließen, ist die Anzeige auf
dem Monitor u. U. unleserlich oder es ist keine Anzeige vorhanden. Ist dies der Fall,
starten Sie den Xserve neu. Möglicherweise lässt sich die Anzeige auf dem Monitor
auch mithilfe eines entfernten Computers einstellen. Stellen Sie die Verbindung zum
Xserve her, önen Sie die Systemeinstellungen für den Xserve, önen Sie den Bereich
"Monitore" und klicken Sie auf "Monitore erkennen".
Probleme beim Abnehmen der Abdeckung
Verwenden Sie den Gehäuseschlüssel, um sicherzustellen, dass das Schloss an der
Vorderseite des Geräts aufgeschlossen ist.
Ein Netzteil lässt sich nicht installieren
Vergewissern Sie sich, dass der Gri geönet ist. Drücken Sie dann gegen das
Lüftergehäuse (nicht gegen den Gri), um das Netzteil vollständig in den Xserve
einzusetzen. Schieben Sie dann den Gri in das Gehäuse zurück, um das Netzteil
zu arretieren.
Der Xserve erkennt ein Peripheriegerät nicht
Wenn das Gehäuseschloss an der Vorderseite des Xserve abgeschlossen und die
entsprechende Einstellung für das Schloss in den Systemeinstellungen aktiviert ist,
ignoriert der Xserve Massenspeichergeräte, Tastatur und Maus sowie alle anderen
Peripheriegeräte, die mit dem USB- bzw. FireWire-Anschlüssen verbunden sind. Die
Anzeige neben dem Gehäuseschloss leuchtet, wenn das Gehäuse verriegelt ist.
Probleme beim Entfernen eines Laufwerksmoduls
Verwenden Sie den Gehäuseschlüssel, um sicherzustellen, dass das Schloss an
der Vorderseite des Geräts aufgeschlossen ist.
36 Anhang Fehlerbeseitigung
Der Xserve erkennt ein Laufwerksmodul nicht, wenn der Xserve abgeschlossen ist
Es kann vorkommen, dass ein Laufwerksmodul nicht erkannt wird, wenn der Xserve
abgeschlossen ist und der Gri des Laufwerksmoduls vor dem Einschalten des Systems
geönet wurde. Schließen Sie in diesem Fall das Gehäuseschloss auf, nehmen Sie das
Laufwerksmodul heraus, setzen Sie es wieder ein und drücken Sie auf den Gri des
Laufwerksmoduls, um den Gri zurückzuschieben. Wird das Laufwerksmodul immer
noch nicht erkannt, starten Sie den Xserve neu.
Eine LED leuchtet gelb oder rot
Wenn die obere LED für ein Laufwerksmodul gelb oder rot leuchtet, liegt ein
Laufwerksproblem vor. Tauschen Sie das Laufwerk wenn möglich aus. Weitere
Informationen zum Status des Laufwerks nden Sie im Programm "Servermonitor".
Sie sehen den Xserve im Netzwerk, können aber nicht darauf zugreifen
Gehört der Xserve zu einem geschlossenen Netzwerk und ist Ihr
Administratorcomputer sowohl in dieses geschlossene Netzwerk als auch in ein
anderes Netzwerk eingebunden, stellt der Administratorcomputer bei dem Versuch,
eine Verbindung zu einer 169.254.x.x-Adresse aufzubauen, standardmäßig die
Verbindung zu dem anderen Netzwerk her. Richten Sie zum Beheben dieses Problems
eine 169.254.x.x-Adresse auf Ihrem Administratorcomputer ein, sodass der Computer
über eine Route zu dem (geschlossenen) 169.254-Netzwerk verfügt.
Die Festplatte wurde gelöscht oder die Software des Xserve wurde beschädigt
Installieren Sie die Software "Mac OS X Server" neu. Informationen zu den
verschiedenen Methoden für die Installation nden Sie in Kapitel 4, „ Aktualisieren oder
Installieren von Software auf Xserve-Systemen,“ auf Seite 27.
Das Programm "Servermonitor" kann nicht zum Steuern des Xserve verwendet
werden
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Adresse des LOM-Anschlusses des Xserve
verwenden. Verwenden Sie den Benutzernamen, das Kennwort und den DNS-Namen
oder die IP-Adresse des LOM-Anschlusses am Xserve, um mithilfe des Programms
"Servermonitor" eine Verbindung zu einem entfernten Xserve-Computer herzustellen.
Önen Sie das Programm "Servermonitor" auf dem Server und wählen Sie "Server" >
"Lokalen Computer kongurieren", um die LOM-Einstellungen des Servers anzuzeigen.
Sie können keine Verbindung herstellen, indem Sie die IP-Adresse des Ethernet 1- oder
Ethernet 2-Anschlusses am Server wie in der Systemeinstellung "Netzwerk" angegeben
verwenden.
Anhang Fehlerbeseitigung 37
Verwenden des Programms "Apple Xserve Diagnostics"
Der Xserve wird mit dem Programm "Apple Xserve Diagnostics" geliefert, mit dem
Sie die Xserve-Hardware testen können. Informationen zum Programm nden Sie
im zugehörigen Handbuch Apple Xserve Diagnostics Benutzerhandbuch im Ordner
"Documentation" auf der CD Admin Tools.
Regulatory Compliance Information
FCC Compliance Statement
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a class A digital device
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the equipment
is operated in a commercial environment. This
equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the manufacturer’s instruction
manual, may cause harmful interference with radio
communications. Operation of this equipment
in a residential area is likely to cause harmful
interference, in which case you will be required
to correct the interference at your own expense.
Shielded Cable Statement & Modication
Statement
This product was tested for EMC compliance
under conditions that included the use of Apple
peripheral devices and Apple shielded cables and
connectors between system components. It is
important that you use Apple peripheral devices
and shielded cables and connectors between
system components to reduce the possibility of
causing interference to radios, television sets, and
other electronic devices. You can obtain Apple
peripheral devices and the proper shielded cables
and connectors through an Apple-authorized dealer.
For non-Apple peripheral devices, contact the
manufacturer or dealer for assistance.
Wichtig: Important Changes or modications to
this product not authorized by Apple Inc. could void
the EMC compliance and negate your authority to
operate the product.
Industry Canada Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class A
specications. Cet appareil numérique de la classe A
est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
VCCI Class A Statement
Europe-EU Declaration of Conformity
See www.apple.com/de/euro/compliance.
CISPR 22 & EN55022 Statement
ACHTUNG: This is a Class A product. In a
domestic environment this product may cause
radio interference, in which case the user may be
required to take adequate measures.
Taiwan Class A Warning
Korea Class A Warning
China Class A Warning
Laser Information
ACHTUNG: Making adjustments or performing
procedures other than those specied in your
equipment’s manual may result in hazardous
radiation exposure.
38
Do not attempt to disassemble the cabinet
containing the laser. The laser beam used in this
product is harmful to the eyes. The use of optical
instruments, such as magnifying lenses, with this
product increases the potential hazard to your eyes.
For your safety, have this equipment serviced only
by an Apple-authorized service provider.
If you have an internal Apple CD-ROM, DVD-ROM, or
DVD-RAM drive in your computer, your computer is
a Class 1 laser product. The Class 1 label, located in a
user-accessible area, indicates that the drive meets
minimum safety requirements. A service warning
label is located in a service-accessible area. The
labels on your product may dier slightly from the
ones shown here.
Nutzungsbeschränkungen
Dieses Computersystem darf nicht verwendet
werden beim oder im Zusammenhang
mit dem Betrieb von Kernkraftanlagen,
von Flugzeugnavigations- oder
-kommunikationssystemen oder bei der
Flugüberwachung. In derartigen Fällen kann ein
Fehler dieses Computersystems zu Todesfällen,
Körperverletzungen oder schwerwiegenden
Umweltschäden führen.
Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses
Produkt den geltenden gesetzlichen Vorschriften
entsprechend und vom Hausmüll getrennt entsorgt
werden muss. Wenden Sie sich an Apple oder Ihre
lokalen Umweltbeauftragten und erkundigen Sie
sich nach den Möglichkeiten zum Recyclen, wenn
das Produkt entsorgt werden muss.
Näheres zum Recycling-Programm
von Apple nden Sie unter:
www.apple.com/de/environment/recycling.
Informationen zur Entsorgung der Batterie
Wenn Sie die interne Batterie austauschen,
entsorgen Sie die verbrauchte Batterie bitte
entsprechend den geltenden Umweltrichtlinien.
Nederlands:Gebruikte batterijen kunnen worden
ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca)
worden gedeponeerd.
Deutschland:Das Gerät enthält Batterien. Diese
gehören nicht in den Hausmüll. Sie können
verbrauchte Batterien beim Handel oder bei
den Kommunen unentgeltlich abgeben. Um
Kurzschlüsse zu vermeiden, kleben Sie die Pole der
Batterien vorsorglich mit einem Klebestreifen ab.
Taiwan:
European Union—Disposal Information:
The symbol above means that according to local
laws and regulations your product should be
disposed of separately from household waste.
When this product reaches its end of life, take it to
a collection point designated by local authorities.
Some collection points accept products for free. The
separate collection and recycling of your product
at the time of disposal will help conserve natural
resources and ensure that it is recycled in a manner
that protects human health and the environment.
Union Européenne: informations sur l’élimination
Le symbole ci-dessus signie que vous devez vous
débarasser de votre produit sans le mélanger
avec les ordures ménagères, selon les normes et
39
la législation de votre pays. Lorsque ce produit
n’est plus utilisable, portezle dans un centre de
traitement des déchets agréé par les autorités
locales. Certains centres acceptent les produits
gratuitement. Le traitement et le recyclage séparé
de votre produit lors de son élimination aideront
à préserver les ressources naturelles et à protéger
l’environnement et la santé des êtres humains.
Europäische Union – Informationen zur Entsorgung
Das Symbol oben bedeutet, dass dieses Produkt
entsprechend den geltenden gesetzlichen
Vorschriften und getrennt vom Hausmüll entsorgt
werden muss. Geben Sie dieses Produkt zur
Entsorgung bei einer oziellen Sammelstelle ab.
Bei einigen Sammelstellen können Produkte zur
Entsorgung unentgeltlich abgegeben werden.
Durch das separate Sammeln und Recycling werden
die natürlichen Ressourcen geschont und es ist
sichergestellt, dass beim Recycling des Produkts alle
Bestimmungen zum Schutz von Gesundheit und
Umwelt beachtet werden.
Unione Europea: informazioni per lo smaltimento
Il simbolo qui sopra signica che, in base alle leggi
e alle norme locali, il prodotto dovrebbe essere
smaltito separatamente dai ri uti casalinghi.
Quando il prodotto diventa inutilizzabile, portalo nel
punto di raccolta stabilito dalle autorità locali. Alcuni
punti di raccolta accettano i prodotti gratuitamente.
La raccolta separata e il riciclaggio del prodotto al
momento dello smaltimento aiutano a conservare le
risorse naturali e assicurano che venga riciclato nel
rispetto della salute umana e dell’ambiente.
Europeiska unionen – uttjänta produkter
Symbolen ovan betyder att produkten enligt lokala
lagar och bestämmelser inte får kastas tillsammans
med hushållsavfallet. När produkten har tjänat ut
måste den tas till en återvinningsstation som utsetts
av lokala myndigheter. Vissa återvinningsstationer
tar kostnadsfritt hand om uttjänta produkter.
Genom att låta den uttjänta produkten tas om hand
för återvinning hjälper du till att spara naturresurser
och skydda hälsa och miljö.
Apple und der Umweltschutz
Apple ist ständig darum bemüht, die Belastungen,
die sich aus der Verwendung von Apple-Systemen
und -Produkten für die Umwelt entstehen können,
auf einem möglichst niedrigen Niveau zu halten.
Näheres nden Sie im Internet unter:
www.apple.com/de/environment
40
39

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Apple xserve bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Apple xserve in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1,48 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Apple xserve

Apple xserve Gebruiksaanwijzing - English - 36 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info