527813
149
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/149
Pagina verder
iPad
Guide de l’utilisateur
Pour iOS 7 (Octobre 2013)
Table des matières
7 Chapitre 1 : Vue d’ensemble de l’iPad
7 Présentation de l’iPad
8 Accessoires
9 Écran Multi-Touch
9 Bouton Marche/Veille
10 Bouton principal
10 Boutons de volume et bouton latéral
11 Tiroir de carte SIM
12 Icônes d’état
13 Chapitre 2 : Démarrage
13 Congurer l’iPad
13 Se connecter à un réseau Wi-Fi
14 Identiant Apple
14 Congurer Mail et d’autres comptes
15 Gérer du contenu sur vos appareils iOS
15 iCloud
17 Connecter l’iPad à votre ordinateur
17 Synchroniser avec iTunes
18 Le nom de votre iPad
18 Date et heure
19 Réglages internationaux
19 Consulter ce guide de l’utilisateur sur l’iPad
20 Chapitre 3 : Notions élémentaires
20 Utiliser les applications
23 Personnaliser l’iPad
25 Saisir du texte
28 Dictée
29 Rechercher
30 Centre de contrôle
30 Alertes et Centre de notications
31 Sons et silence
31 Ne pas déranger
32 AirDrop, iCloud et autres moyens de partager
32 Transférer des chiers
33 Partage de connexion
33 AirPlay
34 AirPrint
34 Appareils Bluetooth
35 Restrictions
35 Condentialité
2
36 Sécurité
38 Charger et surveiller la batterie
39 Voyager avec l’iPad
40 Chapitre 4 : Siri
40 Utiliser Siri
41 Communiquer ses informations personnelles à Siri
41 Eectuer des corrections
41 Réglages Siri
42 Chapitre 5 : Messages
42 Service iMessage
42 Envoyer et recevoir des messages
43 Gérer des conversations
44 Partager des photos, vidéos, etc.
44 Réglages de Messages
45 Chapitre 6 : Mail
45 Écrire des messages
46 Obtenir un aperçu
46 Finir d’écrire un message plus tard
46 Acher les messages importants
47 Pièces jointes
48 Modier plusieurs messages simultanément
48 Acher et enregistrer des adresses
49 Imprimer des messages
49 Réglages de Mail
50 Chapitre 7 : Safari
50 Safari en un coup d’œil
51 Eectuer des recherches sur le Web
51 Surfer sur le Web
52 Conserver des signets
53 Partager vos découvertes
53 Remplir les formulaires
54 Réduire l’encombrement avec le Lecteur
54 Enregistrer une liste de lecture pour plus tard
55 Condentialité et sécurité
55 Réglages de Safari
56 Chapitre 8 : Musique
56 Radio iTunes
57 Obtenir de la musique
57 Parcourir et lire
59 Listes de lecture
59 Genius : du sur mesure
60 Siri
60 iTunes Match
61 Réglages de Musique
Table des matières 3
62 Chapitre 9 : FaceTime
62 FaceTime en un coup d’œil
63 Passer et recevoir des appels
63 Gérer les appels
64 Chapitre 10 : Calendrier
64 Calendrier en un coup d’œil
65 Invitations
65 Utiliser plusieurs calendriers
66 Partager des calendriers iCloud
66 Réglages des calendriers
67 Chapitre 11 : Photos
67 Visionner des photos et des vidéos
68 Organiser vos photos et vos vidéos
68 Partage de photos iCloud
69 Mon ux de photos
70 Partager des photos et des vidéos
71 Modier des photos et raccourcir des vidéos
71 Imprimer des photos
71 Importer des photos et vidéos
72 Réglages de Photos
73 Chapitre 12 : Appareil photo
73 Appareil photo en un coup d’œil
73 Prendre des photos et des vidéos
74 HDR
74 Visionner, partager et imprimer
75 Réglages de l’appareil photo
76 Chapitre 13 : Contacts
76 Contacts en un coup d’œil
77 Ajouter des contacts
78 Réglages de Contacts
79 Chapitre 14 : Horloge
79 Horloge en un coup d’œil
80 Alarmes et minuteurs
81 Chapitre 15 : Plans
81 Rechercher des lieux
82 Acher des informations supplémentaires
82 Obtenir un itinéraire
83 3D et Survol
84 Réglages de Plans
85 Chapitre 16 : Vidéos
85 Vidéos en un coup d’œil
85 Ajouter des vidéos à votre bibliothèque
86 Contrôler la lecture
87 Réglages de Vidéos
Table des matières 4
88 Chapitre 17 : Notes
88 Notes en un coup d’œil
89 Partager des notes dans plusieurs comptes
90 Chapitre 18 : Rappels
91 Rappels programmés
91 Rappels de lieu
92 Réglages des rappels
93 Chapitre 19 : Photo Booth
93 Prendre des photos
94 Gérer les photos
95 Chapitre 20 : Game Center
95 Game Center en un coup d’œil
96 Jouer avec des amis
97 Réglages Game Center
98 Chapitre 21 : Kiosque
98 Kiosque en un coup d’œil
99 Chapitre 22 : iTunes Store
99 L’iTunes Store en un coup d’œil
100 Parcourir ou rechercher
100 Acheter, louer ou télécharger
101 Réglages de l’iTunes Store
102 Chapitre 23 : App Store
102 L’App Store en un coup d’œil
102 Rechercher des applications
103 Acheter, échanger et télécharger
104 Réglages de l’App Store
105 Chapitre 24 : Podcasts
105 Podcasts en un coup d’œil
106 Obtenir des podcasts
106 Contrôler la lecture
107 Organiser vos podcasts
107 Réglages des podcasts
108 Annexe A : Accessibilité
108 Fonctionnalités d’accessibilité
109 Raccourci d’accessibilité
109 VoiceOver
121 Siri
121 Zoom
121 Inverser les couleurs
122 Énoncer la sélection
122 Énonciation automatique
122 Grande police, texte en gras et texte à contraste élevé
122 Animations réduites à l’écran
122 Étiquettes pour les commutateurs Activé/Désactivé
Table des matières 5
123 Sous-titres et sous-titres codés
123 Audio mono et balance
123 Sonneries assignables
123 Accès guidé
124 Contrôle de sélection
127 AssistiveTouch
129 Larges claviers à l’écran
129 Accessibilité sous OS X
130 Annexe B : L’iPad en entreprise
130 L’iPad en entreprise
130 Mail, Contacts et Calendrier
130 Accès réseau
131 Applications
132 Annexe C : Claviers internationaux
132 Utiliser les claviers internationaux
133 Méthodes de saisie spéciales
135 Annexe D : Sécurité, manipulation et assistance
135 Informations importantes concernant la sécurité
137 Informations importantes sur la manipulation
138 Site d’assistance iPad
139 Redémarrer ou réinitialiser l’iPad
139 Réinitialiser les réglages de l’iPad
139 Une application ne remplit pas l’écran
140 Le clavier à l’écran ne s’ache pas
140 Obtenir des informations sur votre iPad
140 Informations d’utilisation
140 iPad désactivé
141 Réglages VPN
141 Réglages de prols
141 Sauvegarder l’iPad
142 Mettre à jour et restaurer le logiciel de l’iPad
143 Réglages cellulaires
144 Son, musique et vidéo
145 Vous vendez ou donnez votre iPad ?
145 Informations, services et assistance
146 Déclaration de conformité de la FCC
147 Déclaration relative à la réglementation canadienne
147 Informations concernant la mise au rebut et le recyclage
148 Apple et l’environnement
Table des matières 6
1
7
Ce guide décrit iOS 7 pour l’iPad 2, l’iPad (3e génération et 4e génération), l’iPad Air, l’iPad mini et
l’iPad mini avec écran Retina.
Présentation de l’iPad
iPad mini avec écran Retina
Écran
Multi-Touch
Écran
Multi-Touch
Caméra
FaceTimeHD
Caméra
FaceTimeHD
Bouton
principal
Bouton
principal
Icônes
d’App
Icônes
d’App
Barre d’état
Barre d’état
Support pour
carte nano-SIM
(modèles
Wi-Fi + Cellular)
Support pour
carte nano-SIM
(modèles
Wi-Fi + Cellular)
Connecteur Lightning
Connecteur Lightning
Haut-parleurs
Prise jack
Prise jack
Bouton Marche/Veille
Bouton Marche/Veille
Appareil photo
iSight
Appareil photo
iSight
Boutons de
volume
Boutons de
volume
Bouton latéral
Bouton latéral
Micros
Micros
Vue d’ensemble de l’iPad
Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPad 8
iPad Air
Écran
Multi-Touch
Écran
Multi-Touch
Caméra
FaceTimeHD
Caméra
FaceTimeHD
Bouton
principal
Bouton
principal
Icônes
d’App
Icônes
d’App
Barre d’état
Barre d’état
Connecteur Lightning
Connecteur Lightning
Micros
Micros
Prise jack
Prise jack
Support pour
carte nano-SIM
(modèles
Wi-Fi + Cellular)
Support pour
carte nano-SIM
(modèles
Wi-Fi + Cellular)
Bouton
Marche/Veille
Bouton
Marche/Veille
Appareil photo
iSight
Appareil photo
iSight
Boutons
de volume
Boutons
de volume
Bouton latéral
Bouton latéral
Haut-parleurs
Haut-parleurs
Vos fonctionnalités et applications peuvent varier selon le modèle d’iPad dont vous disposez, la
région, la langue et l’opérateur. Pour connaître les fonctionnalités prises en charge dans votre
région, consultez la page www.apple.com/fr/ios/feature-availability.
Accessoires
Les accessoires suivants sont fournis avec l’iPad :
Adaptateur secteur USB : utilisez l’adaptateur inclus pour alimenter l’iPad et recharger la batte-
rie. En fonction du modèle de votre iPad et de votre région, votre adaptateur ressemblera à l’un
de ceux illustrés ci-dessous.
Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPad 9
Câble Lightning vers USB : utilisez ce câble pour connecter l’iPad (4e génération ou modèle ulté-
rieur) ou l’iPad mini à l’adaptateur secteur USB ou à votre ordinateur.
Câble 30 broches vers USB : utilisez ce câble pour connecter l’iPad 2 ou l’iPad (3e génération) à
l’adaptateur secteur USB ou à votre ordinateur. Utilisez le câble avec le Dock iPad en option, ou
connectez-le directement à l’iPad.
Écran Multi-Touch
Il sut de quelques gestes simples (toucher, faire glisser, balayer et pincer) pour pouvoir utiliser
l’iPad et ses applications.
Bouton Marche/Veille
Vous pouvez verrouiller votre iPad et le mettre en mode veille lorsque vous ne l’utilisez pas.
Lorsque l’iPad est verrouillé, rien ne se passe si vous touchez l’écran, mais la lecture de la
musique se poursuit et vous pouvez utiliser les boutons de volume.
Bouton
Marche/
Veille
Bouton
Marche/
Veille
Pour verrouiller l’iPad : appuyez sur le bouton Marche/Veille.
Pour déverrouiller l’iPad : appuyez sur le bouton principal ou sur le bouton Marche/Veille, puis
faites glisser le curseur qui s’ache.
Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPad 10
Pour allumer l’iPad : maintenez le bouton Marche/Veille enfoncé jusqu’à ce que le logo
Apple apparaisse.
Pour éteindre l’iPad : maintenez le bouton Marche/Veille enfoncé pendant quelques secondes
jusqu’à ce que le curseur rouge apparaisse, puis faites glisser ce curseur.
L’iPad se verrouille automatiquement si vous ne touchez pas l’écran pendant deux minutes. Vous
pouvez modier le délai avant verrouillage de l’iPad ou dénir un code pour le déverrouiller.
Pour dénir le délai avant verrouillage automatique : accédez à Réglages > Général >
Verrouillage autom.
Pour dénir un code : accédez à Réglages > Général > Verrouillage par code.
Les iPad Smart Cover et iPad Smart Case (vendues séparément) peuvent verrouiller ou déver-
rouiller votre iPad à votre place (iPad 2 ou modèle ultérieur).
Pour congurer votre iPad Smart Cover ou iPad Smart Case an qu’elle verrouille et déver-
rouille votre iPad : accédez à Réglages > Général, puis activez Verrouiller/Déverrouiller.
Bouton principal
Le bouton principal vous permet à tout moment de revenir à l’écran d’accueil. Il fournit égale-
ment d’autres raccourcis pratiques.
Pour atteindre l’écran d’accueil : appuyez sur le bouton principal.
Sur l’écran d’accueil, touchez une app pour l’ouvrir. Consultez la section Commencer par l’écran
d’accueil à la page 20.
Pour voir les applications ouvertes : appuyez deux fois sur le bouton principal lorsque l’iPad est
déverrouillé, puis balayez vers la gauche ou la droite.
Pour utiliser Siri (iPad 3e génération ou modèle ultérieur) : maintenez le bouton principal
enfoncé. Consultez la section Utiliser Siri à la page 40.
Boutons de volume et bouton latéral
Utilisez les boutons de volume pour ajuster le volume audio des morceaux et autres contenus
multimédias, ainsi que des alertes et des eets sonores. Utilisez le bouton latéral pour désactiver
le son des alertes audio et des notications. Ou congurez-le pour empêcher l’iPad de basculer
entre les modes portrait et paysage.
Boutons
de volume
Boutons
de volume
Bouton
latéral
Bouton
latéral
Pour régler le volume : appuyez sur les boutons de volume.
Pour couper le son : maintenez enfoncé le bouton de réduction du volume.
Pour régler un volume maximal : accédez à Réglages > Musique > Volume maximum.
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la perte d’audition, consultez
la section Informations importantes concernant la sécurité à la page 135.
Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPad 11
Pour passer en mode silence les notications, alertes et autres eets sonores : faites glisser le
bouton latéral vers les boutons de volume.
Le bouton latéral ne coupe pas le son de la musique, des podcasts, des lms et des séries TV.
Pour utiliser le bouton latéral an de verrouiller l’orientation de l’écran : accédez à Réglages >
Général, puis touchez Verrouiller la rotation.
Vous pouvez également utiliser « Ne pas déranger » pour couper le son des appels FaceTime, des
alertes et des notications.
Pour régler l’iPad sur Ne pas déranger : balayez l’écran verticalement depuis le bord inférieur
pour acher le Centre de contrôle, puis touchez . Le réglage Ne pas déranger empêche les
alertes et les notications de produire des sons ou de déclencher l’allumage du l’écran lorsque
celui-ci est verrouillé. Les alarmes continuent toutefois de retentir. Si l’écran est déverrouillé, le
réglage Ne pas déranger n’a aucun eet.
Pour planier des périodes calmes, n’autoriser que les appels FaceTime de personnes spéciques,
ou permettre aux appels FaceTime répétés de sonner, accédez à Réglages > Ne pas déranger.
Consultez la section Ne pas déranger à la page 31.
Tiroir de carte SIM
La carte SIM des modèles d’iPad Wi-Fi + Cellular est utilisée pour la connexion aux réseaux cellu-
laires. Si votre carte SIM n’est pas installée ou si vous changez d’opérateur, il peut être nécessaire
d’installer ou de remplacer la carte SIM.
Carte nano-SIM
Carte nano-SIM
Support pour
carte SIM
Support pour
carte SIM
Outil d’éjection
de la carte SIM
Outil d’éjection
de la carte SIM
Pour ouvrir le tiroir de carte SIM : insérez l’outil d’éjection de carte SIM dans le trou du tiroir de
la carte SIM, puis appuyez fermement et poussez l’outil bien droit jusqu’à ce que le tiroir sorte.
Extrayez le tiroir de carte SIM pour installer ou remplacer la carte SIM. Si vous ne disposez pas de
l’outil d’éjection de carte SIM, utilisez l’extrémité d’un trombone.
Pour en savoir plus, consultez la section Réglages cellulaires à la page 143.
Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPad 12
Icônes d’état
Les icônes de la barre d’état située en haut de l’écran proposent des informations concernant l’iPad :
Icône d’état Signication
Wi-Fi L’iPad est connecté à un réseau Wi-Fi. Le nombre de barres est propor-
tionnel à la qualité de la connexion. Consultez la section Se connecter à
un réseau Wi-Fi
à la page 13.
Signal cellulaire L’iPad (modèles Wi-Fi + Cellular) est situé à portée du réseau cellulaire. Si
aucun signal n’est détecté, « Réseau indisp. » apparaît.
Mode Avion Le mode Avion est activé : vous ne pouvez pas accéder à Internet ni uti-
liser d’appareils Bluetooth®. Les fonctionnalités qui ne sont pas liées au
réseau sans l sont disponibles. Consultez la section Voyager avec l’iPad
à
la page 39.
LTE L’iPad (modèles Wi-Fi + Cellular) est connecté à Internet via un réseau
4G LTE.
4G L’iPad (modèles Wi-Fi + Cellular) est connecté à Internet via un réseau 4G.
3G L’iPad (modèles Wi-Fi + Cellular) est connecté à Internet via un réseau 3G.
EDGE L’iPad (modèles Wi-Fi + Cellular) est connecté à Internet via un
réseau EDGE.
GPRS L’iPad (modèles Wi-Fi + Cellular) est connecté à Internet via un
réseau GPRS.
Ne pas déranger Le réglage « Ne pas déranger » est activé. Consultez la section Ne pas
déranger
à la page 31.
Partage
de connexion
L’iPad fournit un partage de connexion à d’autres appareils iOS. Consultez
la section Partage de connexion à la page 33.
Synchronisation L’iPad est en cours de synchronisation avec iTunes. Consultez la section
Synchroniser avec iTunes
à la page 17.
Activité Il y a une activité réseau (ou un autre type d’activité). Certaines
applications tierces utilisent cette icône pour indiquer l’activité
d’une application.
VPN L’iPad est connecté à un réseau en utilisant un VPN (réseau privé virtuel).
Consultez la section Accès réseau
à la page 130.
Cadenas L’iPad est verrouillé. Consultez la section Bouton Marche/Veille à la page 9.
Alarme Une alarme est réglée. Consultez la section Chapitre 14, Horloge, à la
page 79.
Verrou d’orienta-
tion de l’écran
L’orientation de l’écran est verrouillée. Consultez la section Modier
l’orientation de l’écran
à la page 22.
Service
de localisation
Une application utilise le Service de localisation. Consultez la section
Condentialité
à la page 35.
Bluetooth® Icône bleue ou blanche : le Bluetooth est activé et jumelé à un appareil, tel
qu’un casque ou un clavier.
Icône grise : le Bluetooth est activé et jumelé à un appareil, mais l’appareil
est hors de portée ou désactivé.
Pas d’icône : Bluetooth n’est pas jumelé avec un appareil.
Consultez la section Appareils Bluetooth
à la page 34.
Batterie Bluetooth Indique le niveau de batterie d’un appareil Bluetooth jumelé pris
en charge.
Batterie Indique le niveau de la batterie ou l’état de la charge. Consultez la section
Charger et surveiller la batterie
à la page 38.
2
13
Consultez ce chapitre pour découvrir comment congurer l’iPad, congurer des comptes de mes-
sagerie, utiliser iCloud, et plus encore.
·
AVERTISSEMENT : Pour éviter les blessures, consultez la section Informations importantes
concernant la sécurité à la page 135 avant d’utiliser l’iPad.
Congurer l’iPad
Pour congurer l’iPad : allumez l’iPad et suivez l’Assistant réglages.
L’Assistant réglages vous guide dans le processus de conguration, notamment lors de :
la connexion à un réseau Wi-Fi ;
l’ouverture de session avec un identiant Apple gratuit ou la création de l’identiant ;
la conguration d’un code ;
la conguration d’iCloud et du trousseau iCloud ;
l’activation des fonctionnalités recommandées, telles que Service de localisation et Localiser
mon iPad.
Au cours de la conguration, vous pouvez copier vos applications, vos réglages et vos données
depuis un autre iPad en eectuant une restauration depuis une sauvegarde iCloud ou depuis
iTunes. Consultez la section Sauvegarder l’iPad à la page 141.
Si vous n’avez accès à aucun réseau Wi-Fi pendant la conguration, vous pouvez utiliser la
connexion à Internet de votre ordinateur. Il vous sut de connecter l’iPad à l’ordinateur lorsque
l’Assistant réglages vous y invite. Pour savoir comment connecter l’iPad à votre ordinateur,
consultez la section Connecter l’iPad à votre ordinateur à la page 17.
Se connecter à un réseau Wi-Fi
Si apparaît en haut de l’écran, vous êtes connecté à un réseau Wi-Fi, et l’iPad s’y reconnecte
chaque fois que vous revenez au même endroit.
Pour rejoindre un réseau Wi-Fi ou modier les réglages Wi-Fi : accédez à Réglages > Wi-Fi.
Pour choisir un réseau : touchez l’un des réseaux répertoriés et saisissez le mot de passe,
si nécessaire.
Pour conrmer l’accès : activez l’option « Conrmer l’accès » pour être informé lorsqu’un
réseau Wi-Fi est disponible. Sinon, vous devez rejoindre manuellement un réseau lorsqu’aucun
réseau déjà utilisé n’est disponible.
Pour oublier un réseau : touchez en regard d’un réseau auquel vous vous êtes connecté
auparavant. Touchez ensuite Oublier ce réseau.
Pour rejoindre un autre réseau : touchez Autre, puis saisissez le nom du réseau. Vous devez
connaître le nom du réseau, le type de sécurité et le mot de passe.
Démarrage
Chapitre 2 Démarrage 14
Pour congurer votre propre réseau Wi-Fi : si vous avez une borne d’accès AirPort neuve ou
non congurée activée et à portée, vous pouvez utiliser l’iPad pour la congurer. Accédez à
Réglages > Wi-Fi et recherchez l’option « Congurer une borne d’accès AirPort ». Touchez votre
borne d’accès. L’Assistant réglages fera le reste.
Pour gérer votre réseau AirPort : si l’iPad est connecté à une borne d’accès AirPort, accédez à
Réglages > Wi-Fi, touchez en regard du nom du réseau, puis touchez Gérer ce réseau. Si vous
n’avez pas encore téléchargé Utilitaire AirPort, touchez OK pour ouvrir l’App Store et téléchargez-
le (nécessite une connexion à Internet).
Identiant Apple
Votre identiant Apple est le nom d’utilisateur d’un compte gratuit qui vous permet d’accéder
à des services Apple, notamment l’iTunes Store, l’App Store et iCloud. Un seul identiant Apple
est nécessaire pour toutes vos opérations avec Apple. Les services et produits qu’il vous permet
d’utiliser, d’acheter ou de louer peuvent être payants.
Si vous possédez un identiant Apple, utilisez lors de la conguration initiale de l’iPad, et chaque
fois que vous devez vous connecter à un service Apple. Si vous n’avez pas encore d’identiant
Apple, vous pouvez en créer un lorsqu’une ouverture de session est nécessaire.
Pour créer un identiant Apple : accédez à Réglages > iTunes Store et App Store, puis touchez
Connexion. (Si vous êtes déjà connecté(e) à votre compte et que vous souhaitez créer un autre
identiant Apple, touchez d’abord votre identiant Apple, puis Déconnexion.)
Pour en savoir plus, consultez la page support.apple.com/kb/he37?viewlocale=fr_FR.
Congurer Mail et d’autres comptes
L’iPad est compatible avec iCloud, Microsoft Exchange et de nombreux services web de messa-
gerie, de contacts et de calendriers.
Si vous n’avez pas encore de compte de messagerie, vous pouvez créer un compte iCloud gratuit
lors de la conguration de votre iPad, ou en créer un ultérieurement depuis Réglages > iCloud.
Consultez la section iCloud à la page 15.
Pour congurer un compte de messagerie iCloud : accédez à Réglages > iCloud.
Pour congurer un autre compte : accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier.
Vous pouvez ajouter des contacts via un compte LDAP ou CardDAV, si votre entreprise ou organi-
sation le prend en charge. Consultez la section Ajouter des contacts à la page 77.
Pour en savoir plus sur la conguration d’un compte Microsoft Exchange dans un environnement
d’entreprise, consultez la section Mail, Contacts et Calendrier à la page 130 .
Chapitre 2 Démarrage 15
Gérer du contenu sur vos appareils iOS
Vous pouvez utiliser iCloud ou iTunes pour transférer des données et des chiers entre votre iPad
et vos autres appareils iOS et ordinateurs.
iCloud stocke votre contenu, par exemple votre musique, vos photos, vos calendriers, vos
contacts, vos documents et plus encore, et le transfère vers d’autres appareils iOS et ordina-
teurs, maintenant ainsi toutes vos données à jour. Consultez la section iCloud ci-dessous.
iTunes permet de synchroniser de la musique, des vidéos, des photos et plus encore entre
votre ordinateur et votre iPad. Les modications apportées à un appareil s’appliquent à l’autre
appareil lors de la synchronisation. Vous pouvez aussi utiliser iTunes pour copier un chier sur
l’iPad et l’utiliser dans une application, ou pour copier sur votre ordinateur un document créé
sur l’iPad. Consultez la section Synchroniser avec iTunes à la page 17.
Vous pouvez utiliser iCloud, iTunes ou les deux selon vos besoins. Par exemple, vous pouvez uti-
liser Flux de photos iCloud pour transférer automatiquement les photos que vous prenez avec
votre iPad sur vos autres appareils, et utiliser iTunes pour synchroniser les albums photo de votre
ordinateur sur votre iPad.
Important : Ne synchronisez pas des éléments de la sous-fenêtre Infos d’iTunes (tels que des
contacts, des calendriers et des notes) tout en utilisant iCloud pour maintenir ces données à jour
sur vos appareils. Des données en double pourraient en eet s’acher sur votre iPad.
Dans iTunes, vous pouvez aussi choisir de gérer manuellement le contenu en sélectionnant
cette option dans la sous-fenêtre Résumé de l’iPad. Vous pouvez alors, depuis iTunes, faire glisser
des morceaux ou vidéos de votre bibliothèque iTunes vers votre iPad. Ceci s’avère utile si votre
bibliothèque iTunes contient plus d’éléments que votre iPad ne peut en contenir.
Remarque : Si vous utilisez iTunes Match, vous ne pouvez gérer manuellement que les vidéos.
iCloud
iCloud stocke votre contenu, notamment la musique, les photos, les contacts, les calendriers ou
les documents gérés. Le contenu stocké dans iCloud est transféré sans l vers vos autres appa-
reils iOS et ordinateurs congurés avec le même compte iCloud.
iCloud est disponible sur :
les appareils iOS dotés d’iOS 5 ou ultérieur ;
les ordinateurs Mac dotés d’OS X Lion 10.7.2 ou ultérieur ;
les PC dotés du panneau de conguration iCloud pour Windows (nécessite Windows 7 ou
Windows 8).
Remarque : iCloud n’est pas disponible dans toutes les régions, et ses fonctionnalités varient en
fonction de l’endroit. Pour en savoir plus, consultez la page www.apple.com/fr/icloud/.
Parmi les fonctionnalités d’iCloud gurent :
Apps et livres : téléchargez gratuitement, et à tout moment, des achats précédemment eec-
tués sur l’App Store et l’iBooks Store.
Mail, Contacts, Calendrier : gardez vos contacts de messagerie, calendriers, notes et rappels à
jour sur tous vos appareils.
Documents dans le nuage : pour les applications iCloud, gardez les documents et les données
d’application à jour sur tous vos appareils.
Chapitre 2 Démarrage 16
iTunes dans le nuage : téléchargez gratuitement, et à tout moment, des séries TV et de la
musique précédemment achetés via iTunes vers votre iPad.
Localiser mon iPad : localisez votre iPad sur un plan, achez un message, faites sonner l’appa-
reil, verrouillez l’écran ou eacez les données à distance. Consultez la section Localiser mon
iPad à la page 37.
Photos : utilisez Mon ux de photos pour envoyer automatiquement vers vos autres appareils
les photos prises avec votre iPad. Utilisez Partage des photos iCloud pour partager des photos
et des vidéos avec les personnes de votre choix et permettez-leur d’ajouter photos, vidéos et
commentaires. Consultez les sections Partage de photos iCloud à la page 68 et Mon ux de
photos à la page 69.
Sauvegarde : sauvegardez automatiquement l’iPad sur iCloud lorsqu’il est branché sur une
source d’alimentation et connecté à un réseau Wi-Fi. Consultez la section Sauvegarder l’iPad à
la page 141.
Localiser mes amis : suivez votre famille et vos amis (lorsque vous êtes connecté à un
réseau Wi-Fi ou cellulaire) grâce à l’application Localiser mes amis. Téléchargez l’app gratuite
dans l’App Store.
iTunes Match : grâce à un abonnement à iTunes Match, toute votre musique, notamment
celle que vous avez importée à partir de CD ou achetée autrement que sur iTunes, s’ache
sur tous vos appareils, et peut être téléchargée et lue à la demande. Consultez la section
iTunes Match à la page 60.
Onglets iCloud : achez les pages web que vous avez ouvertes sur vos autres appareils iOS et
ordinateurs OS X. Consultez la section Chapitre 7, Safari, à la page 50.
Trousseau iCloud : gardez à jour sur tous vos appareils vos mots de passe et données de carte
bancaire enregistrés. Consultez la section Trousseau iCloud à la page 36.
iCloud vous donne accès à un compte de messagerie gratuit et à 5 Go de stockage pour vos
e-mails, documents et sauvegardes. Vos achats de musique, d’apps, de séries TV et de livres, ainsi
que votre Flux de photos, n’utilisent pas votre espace gratuit.
Pour vous connecter, créer un compte iCloud ou congurer les options d’iCloud : accédez à
Réglages > iCloud.
Pour acheter du stockage iCloud supplémentaire : accédez à Réglages > iCloud > Stockage
et sauvegarde, puis touchez Acheter du stockage supplémentaire ou Changer de forfait
de stockage. Pour en savoir plus sur l’achat d’espace de stockage iCloud, consultez la page
help.apple.com/fr/icloud.
Pour activer Téléchargements automatiques pour la musique, les applications ou les livres :
accédez à Réglages > iTunes Store et App Store.
Pour consulter et télécharger des achats antérieurs :
iTunes Store : vous pouvez accéder à vos morceaux et vidéos achetés dans les applications
Musique et Vidéos. Ou, sur l’iTunes Store, touchez Achats .
App Store : accédez à l’App Store, puis touchez Achats .
iBooks Store : accédez à iBooks, touchez Store, puis touchez Achats .
Pour localiser votre iPad : accédez à la page www.icloud.com, connectez-vous avec votre identi-
ant Apple, puis ouvrez Localiser mon iPhone. Vous pouvez également l’utiliser pour localiser un
iPad ou un iPod touch.
Important : Localiser mon iPad doit au préalable être activé dans Réglages > iCloud.
Pour plus de renseignements sur iCloud, consultez la page www.apple.com/fr/icloud. Pour obte-
nir des informations d’assistance, consultez la page www.apple.com/fr/support/icloud.
Chapitre 2 Démarrage 17
Connecter l’iPad à votre ordinateur
Utilisez le câble USB inclus pour connecter l’iPad à votre ordinateur. La connexion de l’iPad à
votre ordinateur vous permet de synchroniser des données, de la musique et d’autres contenus
avec iTunes. Vous pouvez également eectuer une synchronisation sans l avec iTunes. Consultez
la section Synchroniser avec iTunes à la page 17. Pour utiliser l’iPad avec votre ordinateur, vous
avez besoin des éléments suivants :
un Mac équipé d’un port USB 2.0 ou 3.0 ou un PC équipé d’un port USB 2.0 et de l’un des sys-
tèmes d’exploitation suivants :
OS X version 10.6.8 ou ultérieur,
Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP Édition Familiale ou Windows XP
Professionnel avec Service Pack 3 ou ultérieur.
iTunes, disponible à l’adresse www.itunes.com/fr/download.
Sauf si l’iPad est en cours de synchronisation avec votre ordinateur, vous pouvez le déconnec-
ter à tout moment. Regardez la partie supérieure de l’écran iTunes sur votre ordinateur ou sur
l’iPad pour voir si une synchronisation est en cours. Si vous déconnectez l’iPad pendant qu’il
se synchronise, certaines données ne seront peut-être synchronisées que lors de la prochaine
connexion de l’iPad à l’ordinateur.
Synchroniser avec iTunes
La synchronisation avec iTunes copie des données de votre ordinateur vers l’iPad, et inversement.
Pour synchroniser, connectez l’iPad à votre ordinateur à l’aide du câble USB inclus, ou congurez
iTunes pour qu’il se synchronise avec l’iPad en Wi-Fi. Vous pouvez congurer iTunes pour qu’il
synchronise votre musique, vos photos, vos vidéos, vos podcasts, vos applications, et plus encore.
Pour en savoir plus sur la synchronisation de l’iPad, ouvrez iTunes sur votre ordinateur, puis sélec-
tionnez Aide iTunes dans le menu Aide.
Pour eectuer une synchronisation sans l : connectez l’iPad à votre ordinateur à l’aide du
câble USB fourni. Sur votre ordinateur, sélectionnez l’iPad dans iTunes, cliquez sur Résumé, puis
activez « Synchroniser avec cet iPad en Wi-Fi ».
Lorsque la synchronisation Wi-Fi est activée, l’iPad se synchronise lorsqu’il est connecté à une
source d’alimentation, que l’iPad et votre ordinateur sont connectés au même réseau sans l et
qu’iTunes est ouvert sur l’ordinateur.
Chapitre 2 Démarrage 18
Astuces pour synchroniser avec iTunes sur votre ordinateur
Connectez l’iPad à votre ordinateur, sélectionnez-le dans iTunes, puis dénissez les options dans
les diérentes sous-fenêtres.
Dans la sous-fenêtre Résumé, congurez iTunes pour synchroniser automatiquement l’iPad
lorsqu’il est connecté à votre ordinateur. Pour ignorer temporairement ce réglage, maintenez
les touches Commande et Option (sur un Mac) ou Maj et Contrôle (sur un PC) enfoncées
jusqu’à ce que l’iPad apparaisse dans la fenêtre iTunes.
Si vous souhaitez chirer les informations stockées sur votre ordinateur lorsqu’iTunes eectue
une sauvegarde, sélectionnez « Chirer la sauvegarde de l’iPad » dans la sous-fenêtre Résumé
d’iTunes. Les sauvegardes chirées sont identiées par une icône de cadenas et un mot de
passe est nécessaire pour restaurer les sauvegardes. Si vous ne sélectionnez pas cette option, les
autres mots de passe (ceux des comptes de messagerie, par exemple) ne seront pas inclus dans
la sauvegarde. Vous devrez alors les ressaisir si vous utilisez la sauvegarde pour restaurer l’iPad.
Lorsque vous synchronisez des comptes de messagerie dans la sous-fenêtre Infos, seuls les
réglages sont transférés de votre ordinateur vers l’iPad. Les modications apportées à un
compte sur l’iPad ne sont pas synchronisées sur votre ordinateur.
Dans la sous-fenêtre Infos, cliquez sur Avancé pour sélectionner des options vous permettant
de remplacer les informations enregistrées sur l’iPad par celles présentes sur votre ordinateur
lors de la prochaine synchronisation.
Dans la sous-fenêtre Photos, vous pouvez synchroniser des photos et des vidéos à partir d’un
dossier sur votre ordinateur.
Le nom de votre iPad
Le nom de votre iPad est utilisé par iTunes et iCloud.
Pour modier le nom de votre iPad : accédez à Réglages > Général > Informations > Nom.
Date et heure
La date et l’heure sont généralement dénies en fonction de votre région : regardez l’écran ver-
rouillé pour vérier leur exactitude.
Pour dénir la mise à jour automatique de la date et de l’heure sur l’iPad : accédez à
Réglages > Général > Date et heure, puis activez ou désactivez Réglage automatique. Si l’iPad est
réglé pour mettre automatiquement l’heure à jour, il recherche la bonne heure sur le réseau et la
met à jour pour la faire correspondre au fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez. Certains
réseaux ne prenant pas en charge l’heure réseau, il se peut que l’iPad ne parvienne pas à déter-
miner automatiquement l’heure locale.
Pour régler la date et l’heure manuellement : accédez à Réglages > Général > Date et heure,
puis désactivez Réglage automatique.
Pour dénir le format 24 heures ou 12 heures pour l’iPad : accédez à Réglages > Général > Date
et heure, puis activez ou désactivez Achage 24h. (L’option Achage 24 h peut ne pas être dis-
ponible dans toutes les régions.)
Chapitre 2 Démarrage 19
Réglages internationaux
Accédez à Réglages > Général > International pour dénir :
la langue de l’iPad ;
les claviers que vous utilisez ;
le format régional (pour les dates, heures et numéros de téléphone) ;
le format du calendrier.
Consulter ce guide de l’utilisateur sur l’iPad
Sur l’iPad, vous pouvez consulter le Guide de l’utilisateur de l’iPad dans Safari et dans l’application
iBooks gratuite.
Pour consulter le guide de l’utilisateur dans Safari : dans Safari, touchez
, puis le signet Guide de l’utilisateur de l’iPad. Vous pouvez également consulter la page
http://support.apple.com/fr_FR/manuals/ipad.
Pour ajouter l’icône du guide de l’utilisateur à l’écran d’accueil : touchez , puis touchez Sur
l’écran d’accueil.
Pour consulter le guide de l’utilisateur dans iBooks : si vous n’avez pas installé iBooks, ouvrez
l’App Store, puis recherchez et installez iBooks. Ouvrez iBooks et touchez Store. Recherchez
« Guide de l’utilisateur de l’iPad », puis sélectionnez et téléchargez le guide.
3
20
Utiliser les applications
Toutes les applications fournies avec l’iPad (ainsi que celles téléchargées depuis l’App Store)
gurent sur l’écran d’accueil.
Commencer par l’écran d’accueil
Touchez une application pour l’ouvrir.
Appuyez à tout moment sur le bouton principal pour revenir à l’écran d’accueil. Balayez vers la
gauche ou la droite pour acher d’autres écrans.
Multitâche
L’iPad vous permet d’exécuter plusieurs applications en même temps.
Pour consulter les applications en cours d’exécution : appuyez deux fois sur le bouton principal
pour acher l’écran multitâche. Balayez vers la gauche ou la droite pour en acher davantage.
Pour basculer vers une autre application, touchez-la.
Faites glisser une
application vers le
haut pour la fermer.
Faites glisser une
application vers le
haut pour la fermer.
Notions élémentaires
Chapitre 3 Notions élémentaires 21
Pour fermer une application : si une application ne fonctionne pas correctement, vous pouvez la
forcer à quitter. Dans l’écran multitâche, faites glisser l’application vers le haut. Essayez ensuite de
la rouvrir.
Si vous disposez de nombreuses applications, vous pouvez utiliser Spotlight pour les rechercher
et les ouvrir. Tirez le centre de l’écran d’accueil vers le bas pour acher le champ de recherche.
Consultez la section Rechercher à la page 29.
Naviguer
Faire déler une liste vers le haut ou le bas pour voir davantage de contenu. Balayez pour faire
déler rapidement ; touchez l’écran pour arrêter le délement. Certaines listes présentent un
index : touchez une lettre pour accéder à la partie de la liste correspondante.
Faites glisser une photo, un plan ou une page web dans n’importe quelle direction pour acher
une nouvelle zone.
Pour accéder rapidement au haut d’une page, touchez la barre d’état située en haut de l’écran.
Zoom avant ou arrière
Écartez vos doigts sur une photo, une page web ou un plan pour eectuer un zoom avant , puis
pincez pour un zoom arrière. Dans Photos, pincez à plusieurs reprises pour accéder à la collection
ou à l’album dans lequel se trouve la photo.
Chapitre 3 Notions élémentaires 22
Vous pouvez également toucher deux fois une photo ou une page web pour eectuer un zoom
avant, puis toucher deux fois à nouveau pour eectuer un zoom arrière. Sur les plans, touchez
deux fois pour eectuer un zoom avant et touchez une fois avec deux doigts pour eectuer un
zoom arrière.
Gestes pour le multitâche
Vous pouvez utiliser des gestes pour le multitâche sur l’iPad pour revenir à l’écran d’accueil, a-
cher l’écran multitâche ou basculer vers une autre application.
Pour revenir à l’écran d’accueil : pincez avec quatre ou cinq doigts.
Pour acher la barre multitâche : balayez l’écran vers le haut avec quatre ou cinq doigts.
Pour passer d’une application à une autre : balayez l’écran vers la gauche ou la droite avec
quatre ou cinq doigts.
Pour activer ou désactiver les gestes pour le multitâche : accédez à Réglages > Général >
Gestes pour le multitâche.
Modier l’orientation de l’écran
De nombreuses applications vous proposent un achage diérent lorsque vous faites pivoter l’iPad.
Pour verrouiller l’orientation de l’écran : balayez l’écran verticalement depuis le bord inférieur
pour acher le Centre de contrôle, puis touchez .
L’icône de verrouillage de l’orientation apparaît dans la barre d’état lorsque l’orientation de
l’écran est verrouillée.
Vous pouvez également régler le bouton latéral pour verrouiller l’orientation de l’écran plutôt
que de couper le son des eets sonores et notications. Accédez à Réglages > Général, et tou-
chez Verrouiller la rotation sous « Le bouton latéral sert à ».
Chapitre 3 Notions élémentaires 23
Personnaliser l’iPad
Organiser vos applications
Pour organiser les applications : touchez n’importe quelle application de l’écran d’accueil et
maintenez le doigt dessus jusqu’à ce qu’elle bouge, puis déplacez vos applications en les faisant
glisser. Faites glisser une application vers le bord de l’écran pour la déplacer vers un autre écran
d’accueil ou vers le Dock en bas de l’écran. Appuyez sur le bouton principal pour enregistrer
votre agencement.
Pour créer un nouvel écran d’accueil : lorsque vous organisez vos applications, faites-en glisser
une jusqu’au bord droit de l’écran d’accueil le plus à droite. Les points qui apparaissent au-dessus
du Dock indiquent l’écran d’accueil qui est actuellement aché.
Lorsque l’iPad est connecté à votre ordinateur, vous pouvez utiliser iTunes pour personnaliser
l’écran d’accueil. Sélectionnez l’iPad dans iTunes, puis cliquez sur Apps.
Pour recommencer : accédez à Réglages > Général > Réinitialiser, puis touchez Réinitialiser
l’écran d’accueil pour rétablir la disposition d’origine de l’écran d’accueil et des applications. Les
dossiers sont supprimés et le fond d’écran d’origine est restauré.
Chapitre 3 Notions élémentaires 24
Organiser à l’aide de dossiers
Pour créer un dossier : lorsque vous organisez les applications, faites-en glisser une sur une
autre. Touchez le nom du dossier et renommez-le. Faites glisser des applications pour les ajouter
ou les supprimer. Appuyez sur le bouton principal lorsque vous avez terminé.
Vous pouvez placer plusieurs pages d’applications dans un dossier.
Pour supprimer un dossier : faites glisser toutes les applications en dehors de ce dossier. Il sera
alors automatiquement supprimé.
Changer de fond d’écran.
Les réglages Fond d’écran permettent de dénir une image ou une photo comme fond d’écran
de l’écran de verrouillage ou de l’écran d’accueil.
Pour changer de fond d’écran : accédez à Réglages > Fonds d’écran et luminosité.
Régler la luminosité de l’écran
Pour régler la luminosité de l’écran : accédez à Réglages > Fonds d’écran et luminosité, puis
faites glisser le curseur. Si Réglage automatique est activé, l’iPad ajuste la luminosité de l’écran en
fonction des conditions d’éclairage actuelles à l’aide du capteur de lumière ambiante intégré.
Vous pouvez également ajuster la luminosité de l’écran dans le Centre de contrôle.
Chapitre 3 Notions élémentaires 25
Saisir du texte
Le clavier à l’écran vous permet de saisir du texte lorsque nécessaire.
Saisir du texte
Touchez un champ de texte pour voir apparaître le clavier, puis touchez les lettres pour saisir
votre texte. Si vous touchez la mauvaise touche, vous pouvez faire glisser votre doigt jusqu’à la
bonne. La lettre n’est pas validée tant que vous n’éloignez pas votre doigt de la touche.
Vous pouvez également taper du texte sur un clavier sans l Apple. Consultez la section Utiliser
un clavier sans l Apple à la page 27. Pour utiliser la dictée au lieu de la saisie, consultez la section
Dictée à la page 28.
Touchez Maj pour saisir en majuscule, ou touchez Maj et glissez vers une lettre sans décoller
votre doigt. Touchez deux fois la touche Maj pour activer le verrouillage des majuscules. Pour
saisir des chires, des signes ponctuation ou des symboles, touchez la touche des chires
ou la touche des symboles . Pour insérer rapidement un point suivi d’un espace à la n
d’une phrase, touchez deux fois la barre d’espace.
Pour saisir des lettres accentuées ou d’autres caractères secondaires : maintenez le doigt sur
une touche, puis faites glisser pour choisir l’une des options.
Pour masquer le clavier à l’écran : touchez la touche Clavier .
Chapitre 3 Notions élémentaires 26
En fonction de l’application et de la langue que vous utilisez, l’iPad peut corriger les fautes d’or-
thographe et prédire ce que vous saisissez. Acceptez une suggestion en saisissant un espace, un
signe de ponctuation ou en appuyant sur la touche retour. Pour rejeter une suggestion, touchez
le « X ». Si vous rejetez la même suggestion à plusieurs reprises, l’iPad cesse de vous la proposer.
Si vous voyez un mot souligné en rouge, touchez-le pour acher des suggestions de correction.
Si la forme correcte de ce mot n’apparaît pas, saisissez-la.
Pour dénir les options de saisie : accédez à Réglages > Général > Clavier.
Modier le texte
Pour corriger du texte : touchez l’écran et gardez le doigt dessus pour acher la loupe, puis
faites glisser le doigt pour positionner le point d’insertion.
Pour sélectionner du texte : touchez le point d’insertion pour acher les options de sélection.
Vous pouvez également toucher deux fois un mot pour le sélectionner. Faites glisser les poignées
pour sélectionner plus ou moins de texte. Dans les documents en lecture seule, tels que les
pages web, maintenez le doigt sur un mot pour le sélectionner.
Points de
capture
Points de
capture
Vous pouvez couper, copier ou coller sur le texte sélectionné. Certaines applications vous per-
mettent de mettre du texte en gras ou en italique, ou de le souligner (touchez B/I/U), ou encore
d’obtenir la dénition d’un mot ou un terme alternatif. Vous devrez peut-être toucher pour
acher toutes les options.
Pour annuler la dernière modication : secouez l’iPad, puis touchez Annuler.
Pour justier du texte : sélectionnez le texte, puis touchez la èche gauche ou droite (si
disponible).
Chapitre 3 Notions élémentaires 27
Enregistrer des combinaisons de caractères
Un raccourci vous permet de saisir un mot ou une expression plus longs à partir de quelques
caractères. Par exemple, le raccourci « bjr » saisit le texte complet « bonjour ». Celui-ci est déjà
conguré, mais vous pouvez en ajouter d’autres en accédant à Réglages > Général > Clavier.
Pour créer un raccourci : accédez à Réglages > Général > Clavier, puis touchez Ajouter
un raccourci.
Un mot ou une expression que vous utilisez ne doit pas être corrigé ? Créez un raccourci, mais
laissez le champ Raccourci vide.
Pour maintenir votre dictionnaire personnel à jour sur vos autres appareils à l’aide d’iCloud :
accédez à Réglages > iCloud, puis activez Documents et données.
Utiliser un clavier sans l Apple
Vous pouvez utiliser un clavier sans l Apple (vendu séparément) pour saisir du texte sur votre
iPad. Le clavier se connecte via Bluetooth. Vous devez donc commencer par le jumeler avec l’iPad.
Pour jumeler un clavier sans l Apple avec votre iPad : allumez le clavier, accédez à Réglages >
Bluetooth et activez le Bluetooth, puis touchez le clavier lorsqu’il apparaît dans la liste Appareils.
Une fois jumelé, le clavier se reconnecte à l’iPad chaque fois qu’il est à portée (jusqu’à 10 m).
Lorsque le clavier physique est connecté, le clavier à l’écran n’apparaît pas.
Pour économiser vos batteries : désactivez le Bluetooth et le clavier sans l lorsque vous ne les
utilisez pas. Vous pouvez désactiver le Bluetooth dans le Centre de contrôle. Pour désactiver le
clavier, maintenez enfoncé le bouton d’alimentation jusqu’à l’extinction du voyant vert.
Pour annuler le jumelage d’un clavier sans l : Accédez à Réglages > Bluetooth, touchez en
regard du nom du clavier, puis touchez « Oublier cet appareil ».
Consultez la section Appareils Bluetooth à la page 34.
Ajouter ou modier des claviers
Vous pouvez activer ou désactiver des fonctionnalités de saisie, telles que la vérication ortho-
graphique ; ajouter des claviers pour écrire dans plusieurs langues et modier la disposition de
votre clavier à l’écran ou du clavier sans l Apple.
Pour dénir les fonctionnalités de saisie : accédez à Réglages > Général > Clavier.
Pour ajouter un clavier pour une autre langue : accédez à Réglages > Général > Clavier >
Claviers > Ajouter un clavier.
Pour changer de clavier : si vous avez conguré des claviers pour d’autres langues dans
Réglages > Général > International > Claviers, vous pouvez basculer de l’un à l’autre en appuyant
sur Commande + Barre d’espace.
Pour en savoir plus sur les claviers internationaux, consultez la section Utiliser les claviers interna-
tionaux à la page 132 .
Pour changer la disposition du clavier : accédez à Réglages > Général > Clavier, sélectionnez un
clavier, puis choisissez une disposition.
Chapitre 3 Notions élémentaires 28
Dispositions de clavier
Sur l’iPad, vous pouvez saisir du texte sur un clavier dissocié qui se trouve en bas de l’écran ou un
clavier détaché situé au milieu de l’écran.
Pour ajuster le clavier : maintenez le doigt sur , puis :
Pour utiliser un clavier dissocié : faites glisser votre doigt sur Dissocier, puis relâchez. Ou scindez
le clavier depuis le milieu.
Pour déplacer le clavier vers le milieu de l’écran : faites glisser votre doigt sur Détacher,
puis relâchez.
Pour revenir à un clavier complet : faites glisser votre doigt sur Ancrer et réunir, puis relâchez.
Pour revenir à un clavier complet au bas de l’écran : faites glisser votre doigt sur Ancrer,
puis relâchez.
Pour activer ou désactiver Clavier dissocié : accédez à Réglages > Général > Clavier >
Clavier dissocié.
Dictée
Sur un iPad qui prend cette fonction en charge, vous pouvez dicter du texte au lieu de le saisir.
Assurez-vous que Siri est activé (dans Réglages > Général > Siri) et que l’iPad est connecté
à Internet.
Remarque : Dictée n’est pas disponible dans toutes les langues et toutes les régions, et ses fonc-
tionnalités peuvent varier. Des frais de données cellulaires peuvent s’appliquer.
Pour dicter du texte : touchez sur le clavier de l’iPad, puis parlez. Lorsque vous avez ni,
touchez Terminé.
Touchez pour commencer la dictée.
Touchez pour commencer la dictée.
Pour ajouter du texte : touchez une nouvelle fois et continuez la dictée. Pour insérer du texte,
commencez par toucher l’endroit où vous voulez placer le point d’insertion. Vous pouvez égale-
ment remplacer le texte sélectionné en dictant.
Pour ajouter un signe de ponctuation ou mettre en forme du texte : énoncez la ponctuation
ou la mise en forme. Par exemple, « Chère Caroline virgule le code se trouve dans le courrier
électronique point » donne le texte suivant « Chère Caroline, le code se trouve dans le courrier
électronique. » Les commandes de ponctuation et de mise en forme incluent :
ouvrir les guillemets … fermer les guillemets ;
nouveau paragraphe ;
nouvelle ligne ;
Chapitre 3 Notions élémentaires 29
en maj, pour mettre en majuscule le premier caractère du mot suivant ;
activer maj… annuler maj, pour mettre en majuscule le premier caractère de chaque mot ;
toutes maj, pour mettre en majuscule tous les caractères du mot suivant ;
activer toutes maj… annuler toutes maj, pour mettre en majuscule tous les caractères des
mots compris entre les deux commandes ;
activer min… annuler min, pour mettre en minuscule tous les caractères des mots compris
entre les deux commandes ;
activer pas d’espace… annuler pas d’espace, pour coller une série de mots sans espaces ;
souriant, pour insérer :-) ;
renfrogné, pour insérer :-( ;
clin d’œil, pour insérer ;-).
Rechercher
De nombreuses applications incluent un champ de recherche dans lequel vous pouvez saisir
des éléments qu’elles reconnaissent. Avec la recherche Spotlight, vous pouvez eectuer une
recherche dans toutes vos applications à la fois.
Pour eectuer une recherche dans l’iPad : tirez le centre de n’importe quel écran d’accueil vers
le bas pour acher le champ de recherche. Les résultats s’achent à mesure que vous saisissez ;
pour masquer le clavier et acher plus de résultats à l’écran, touchez Rechercher. Touchez un
élément dans la liste pour l’ouvrir.
Vous pouvez également utiliser la recherche Spotlight pour rechercher et ouvrir des applications.
Pour choisir les applications et le contenu à rechercher : accédez à Réglages > Général >
Recherche Spotlight. Vous pouvez également modier l’ordre de recherche.
Chapitre 3 Notions élémentaires 30
Centre de contrôle
Le Centre de contrôle vous donne instantanément accès à l’appareil photo, AirDrop, AirPlay, la
minuterie, les commandes de lecture audio ainsi que d’autres fonctionnalités utiles. Vous pouvez
régler la luminosité, verrouiller l’orientation de l’écran, activer ou désactiver les services sans l
et activer AirDrop pour échanger des photos et autres éléments avec d’autres appareils iOS 7
proches prenant en charge AirPlay. Consultez la section AirDrop, iCloud et autres moyens de par-
tager à la page 32.
Pour ouvrir Game Center : balayez n’importe quel écran verticalement depuis le bord inférieur
(même l’écran verrouillé).
Pour ouvrir l’application audio en cours de lecture : touchez le titre du morceau.
Pour fermer le Centre de contrôle : balayez l’écran vers le bas, touchez le haut de l’écran ou
appuyez sur le bouton principal.
Pour désactiver l’accès au Centre de contrôle à partir des applications ou sur écran verrouillé :
accédez à Réglages > Centre de contrôle.
Alertes et Centre de notications
Alertes
Les alertes vous avertissent des événements importants. Elles peuvent apparaître brièvement en
haut de l’écran ou rester au centre de l’écran jusqu’à ce que vous les preniez en considération.
Certaines applications peuvent inclure une pastille sur leur icône de l’écran d’accueil pour vous
avertir du nombre de nouveaux éléments : par exemple, le nombre de nouveaux messages
électroniques. En cas de problème (par exemple, un message qui ne peut pas être envoyé), un
point d’exclamation apparaît sur la pastille. Une pastille numérotée sur un dossier indique le
nombre total de notications pour l’ensemble des applications qu’il contient.
Les alertes peuvent également apparaître sur l’écran verrouillé.
Pour répondre à une alerte lorsque l’iPad est verrouillé : balayez l’alerte de gauche à droite.
Pour ignorer les alertes : accédez à Réglages > Ne pas déranger.
Pour dénir des sons : accédez à Réglages > Sons.
Centre de notications
Le Centre de notications regroupe vos notications dans un seul emplacement pour que vous
puissiez vous en occuper à un moment opportun. Consultez toutes vos alertes ou uniquement
celles que vous n’avez pas encore lues. Vous pouvez également toucher l’onglet Aujourd’hui
pour obtenir un résumé des événements du jour, par exemple les prévisions météo, vos rendez-
vous, les anniversaires, les cours de la bourse, et même un bref résumé du lendemain.
Chapitre 3 Notions élémentaires 31
Pour ouvrir le Centre de notications : balayez l’écran verticalement depuis le bord supérieur.
Pour dénir des options de notication : accédez à Réglages > Centre de notications. Touchez
une application pour congurer ses options de notication. Vous pouvez également toucher
Modier pour dénir l’ordre dans lequel apparaissent les notications des applications. Touchez
, puis faites-le glisser à un nouvel endroit.
Pour fermer le Centre de notications : balayez l’écran vers le haut.
Sons et silence
Vous pouvez modier ou désactiver les sons qu’émet l’iPad lorsque vous recevez un appel
FaceTime, message texte, e-mail, tweet, publication Facebook, rappel ou tout autre événement.
Pour dénir des options de son : accédez à Réglages > Sons pour les options telles que les sons
d’alerte et les sonneries, ainsi que le volume de la sonnerie et des alertes.
Si vous souhaitez ignorer temporairement les appels FaceTime entrants, alertes et eets sonores,
consultez la section suivante.
Ne pas déranger
Ne pas déranger est un moyen simple de mettre votre iPad en mode silencieux au moment de
dîner ou d’aller vous coucher. Ce réglage empêche les appels FaceTime et les alertes de produire
des sons ou de déclencher l’allumage de l’écran.
Pour activer Ne pas déranger : balayez l’écran verticalement depuis le bord inférieur pour a-
cher le Centre de contrôle, puis touchez . Lorsque le réglage Ne pas déranger est activé,
apparaît dans la barre d’état.
Remarque : Les alarmes continuent à sonner même si le réglage Ne pas déranger est activé. Pour
vous assurer que l’iPad reste silencieux, éteignez-le.
Pour congurer le réglage Ne pas déranger : accédez à Réglages > Ne pas déranger.
Vous pouvez planier des périodes calmes, autoriser les appels FaceTime de votre liste de Favoris
ou de groupes de contacts, et permettre aux appels FaceTime répétés de sonner en cas d’ur-
gence. Vous pouvez également dénir si le réglage Ne pas déranger doit mettre l’iPad en mode
silencieux seulement lorsqu’il est verrouillé ou même lorsqu’il est déverrouillé.
Chapitre 3 Notions élémentaires 32
AirDrop, iCloud et autres moyens de partager
Dans de nombreuses applications, vous pouvez toucher Partager ou pour acher les options
de partage, entre autres options. Les options varient en fonction de l’application utilisée.
AirDrop vous permet de partager vos photos, vidéos, sites web, lieux et autres éléments sans l
avec d’autres appareils iOS 7 proches prenant en charge AirDrop. AirDrop nécessite un compte
iCloud et permet de transférer des informations via Wi-Fi ou Bluetooth. Vous devez être sur le
même réseau Wi-Fi, ou à moins d’une dizaine de mètres de l’autre appareil. Les transferts sont
chirés par sécurité.
Pour partager un élément via AirDrop : touchez Partager ou , puis touchez AirDrop et le nom
d’une personne utilisant AirDrop près de vous. AirDrop est également disponible dans le Centre
de contrôle : balayez simplement l’écran verticalement depuis le bord inférieur.
Pour recevoir des éléments avec AirDrop : balayez l’écran de bas en haut pour acher le
Centre de contrôle. Touchez AirDrop, puis choisissez entre recevoir des éléments provenant
de vos Contacts uniquement ou de Tout le monde. Vous pouvez accepter ou refuser chaque
requête entrante.
Pour ajouter une photo ou une vidéo à un ux partagé : touchez iCloud (l’option de partage
dans l’application Photos), choisissez un ux (ou créez-en un), puis touchez Publier.
Pour utiliser Twitter, Facebook, Flickr ou Vimeo : connectez-vous à votre compte dans Réglages.
Les boutons de partage Twitter, Facebook, Flickr et Vimeo vous renvoient au réglage approprié si
vous n’êtes pas encore connecté.
Remarque : Lorsque vous rédigez un Tweet, le chire présent dans l’angle inférieur droit indique le
nombre de caractères restants. Les pièces jointes utilisent une partie des 140 caractères d’un Tweet.
Transférer des chiers
Il existe plusieurs façons de transférer des chiers entre l’iPad et votre ordinateur ou tout autre
appareil iOS. Si vous avez une application compatible avec iCloud sur plusieurs appareils, vous
pouvez utiliser iCloud pour qu’il maintienne automatiquement à jour les documents de l’applica-
tion sur tous vos appareils. Consultez la section iCloud à la page 15.
Pour transférer des chiers via iTunes : connectez l’iPad à votre ordinateur à l’aide du câble
fourni. Sur votre ordinateur, sélectionnez l’iPad dans iTunes, puis cliquez sur Apps. Utilisez la
section Partage de chiers pour transférer des documents entre l’iPad et votre ordinateur. Les
applications qui prennent en charge le partage de chiers s’achent dans la liste Apps. Pour sup-
primer un chier, sélectionnez-le dans la liste Documents, puis appuyez sur la touche Supprimer.
Vous pouvez également acher les chiers reçus sous forme de pièces jointes sur l’iPad.
Certaines applications peuvent partager du contenu via AirDrop. Consultez la section AirDrop,
iCloud et autres moyens de partager à la page 32.
Chapitre 3 Notions élémentaires 33
Partage de connexion
Utilisez le partage de connexion pour partager la connexion Internet de votre iPad (modèles
Wi-Fi + Cellular). Les ordinateurs peuvent partager votre connexion Internet via Wi-Fi, Bluetooth
ou un câble USB. D’autres appareils iOS peuvent partager cette connexion via Wi-Fi. Le par-
tage de connexion ne fonctionne que si l’iPad est connecté à Internet via un réseau de
données cellulaire.
Remarque : Cette fonctionnalité peut ne pas être disponible avec tous les opérateurs. Des frais
supplémentaires peuvent s’appliquer. Contactez votre opérateur pour en savoir plus.
Pour partager une connexion Internet : accédez à Réglages > Cellulaire, et touchez Congurer
Partage de connexion (si l’option apparaît) pour congurer le service avec votre opérateur.
Après avoir activé Partage de connexion, d’autres appareils peuvent se connecter d’une des
manières suivantes :
Wi-Fi : sur l’appareil, choisissez votre iPad dans la liste des réseaux Wi-Fi.
Via USB : connectez votre iPad à votre ordinateur à l’aide du câble fourni. Dans les préférences
Réseau de votre ordinateur, choisissez l’iPad et congurez les réglages réseau.
Via Bluetooth : sur l’iPad, accédez à Réglages > Bluetooth, puis activez Bluetooth. Pour jumeler
et connecter votre iPad avec votre appareil, reportez-vous à la documentation fournie avec
votre ordinateur.
Remarque : Une fois la connexion établie, une bande bleue apparaît en haut de l’écran de l’iPad.
L’icône Partage de connexion apparaît dans la barre d’état des appareils iOS qui utilisent
Partage de connexion.
Pour modier le mot de passe Wi-Fi de l’iPad : accédez à Réglages > Partage de connexion >
Mot de passe Wi-Fi, puis saisissez un mot de passe d’au moins 8 caractères.
Pour contrôler l’utilisation du réseau de données cellulaires : accédez à Réglages > Cellulaire.
Consultez la section Réglages cellulaires à la page 143.
AirPlay
Utilisez AirPlay pour diuser sans l de la musique, des photos et des vidéos sur votre Apple TV
et sur d’autres appareils compatibles AirPlay utilisant le même réseau Wi-Fi que votre iPad.
Pour acher les commandes AirPlay : balayez l’écran verticalement depuis le bord inférieur
pour acher le Centre de contrôle, puis touchez .
Pour diuser du contenu : touchez , puis sélectionnez l’appareil vers lequel vous voulez diu-
ser du contenu.
Pour poursuivre la lecture sur l’iPad : touchez , puis choisissez l’iPad.
Pour eectuer une recopie vidéo de l’écran de l’iPad sur un téléviseur : touchez , choisissez
une Apple TV, puis touchez Recopie vidéo. Une barre bleue apparaît dans la partie supérieure de
l’écran de l’iPad lorsque la recopie vidéo AirPlay est activée.
Vous pouvez également connecter l’iPad à un téléviseur, un projecteur ou un moni-
teur externe à l’aide du câble ou de l’adaptateur Apple adéquat. Consultez la page
support.apple.com/kb/HT4108?viewlocale=fr_FR.
Chapitre 3 Notions élémentaires 34
AirPrint
Utilisez AirPrint pour imprimer sans l sur une imprimante compatible AirPrint, depuis des appli-
cations telles que Mail, Photos et Safari. De nombreuses applications disponibles sur l’App Store
prennent également en charge AirPrint.
L’iPad et l’imprimante doivent se trouver sur le même réseau Wi-Fi. Pour en savoir plus sur
AirPrint, consultez la page support.apple.com/kb/HT4356?viewlocale=fr_FR.
Pour imprimer un document : touchez ou (suivant l’application que vous utilisez).
Pour consulter l’état d’une tâche d’impression : appuyez deux fois sur le bouton principal, puis
touchez Impression. La pastille sur l’icône indique le nombre de documents dans la le d’attente.
Pour annuler une tâche d’impression : sélectionnez-la dans Impression, puis touchez Annuler
l’impression.
Appareils Bluetooth
Vous pouvez utiliser des appareils Bluetooth avec l’iPad, notamment des écouteurs stéréo ou
un clavier sans l Apple. Pour connaître les prols Bluetooth pris en charge, consultez la page
support.apple.com/kb/HT3647?viewlocale=fr_FR.
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la perte d’audition et sur la
concentration en voiture, consultez la section Informations importantes concernant la sécu-
rité à la page 135.
Remarque : L’utilisation de certains accessoires avec l’iPad peut aecter les performances sans l.
Tous les accessoires pour iPhone et iPod touch ne sont pas totalement compatibles avec l’iPad.
Activer le mode Avion peut permettre d’éliminer les interférences audio entre l’iPad et un acces-
soire. Réorienter ou déplacer l’iPad et l’accessoire connecté peut améliorer les performances
sans l.
Pour activer Bluetooth : accédez à Réglages > Bluetooth.
Pour vous connecter à un appareil Bluetooth : touchez l’appareil dans la liste des appareils, puis
suivez les instructions à l’écran pour vous y connecter. Consultez la documentation fournie avec
l’appareil pour obtenir des informations sur le jumelage Bluetooth. Pour en savoir plus sur l’utili-
sation d’un clavier sans l Apple, consultez la section Utiliser un clavier sans l Apple à la page 27.
L’iPad doit se trouver à moins d’une dizaine de mètres de l’appareil Bluetooth.
Pour réactiver la sortie audio de l’iPad : éteignez l’appareil, annulez son jumelage, désactivez
le Bluetooth dans Réglages > Bluetooth ou utilisez AirPlay pour réactiver la sortie audio de
l’iPad. Consultez la section AirPlay à la page 33. La sortie audio de l’iPad est réactivée une fois
l’appareil Bluetooth hors de portée.
Pour annuler le jumelage d’un appareil Bluetooth : accédez à Réglages > Bluetooth, touchez
en regard de l’appareil, puis touchez « Oublier cet appareil ». Si la liste Appareils n’est pas visible,
assurez-vous que Bluetooth est activé.
Chapitre 3 Notions élémentaires 35
Restrictions
Vous pouvez dénir des restrictions pour certaines applications et pour le contenu acheté. Les
parents peuvent ainsi restreindre dans les listes de lecture l’accès à la musique dont le contenu
est explicite ou interdire la modication de certains réglages. Utilisez les restrictions pour empê-
cher l’utilisation de certaines applications, l’installation de nouvelles applications ou des change-
ments relatifs aux comptes ou au volume maximum.
Pour activer des restrictions : accédez à Réglages > Général > Restrictions, puis touchez Activer
les restrictions. Il vous sera demandé de dénir un code de restriction, nécessaire à la modi-
cation des réglages que vous avez eectués. Ce code peut être diérent de celui utilisé pour le
déverrouillage de l’iPad.
Important : Si vous oubliez le code pour les restrictions, vous devez restaurer le logiciel de l’iPad.
Consultez la section Restaurer l’iPad à la page 142.
Condentialité
Les réglages de condentialité vous permettent de voir et de contrôler quels services système et
applications peuvent accéder au Service de localisation, ainsi qu’aux contacts, calendriers, rappels
et photos.
Le Service de localisation permet aux applications dépendantes de la localisation telles que
Plans, Météo et Appareil photo de recueillir et d’utiliser des données indiquant votre position.
Votre position approximative est calculée à partir des données disponibles provenant des
réseaux Wi-Fi locaux (si le Wi-Fi est activé). Les données de localisation collectées par Apple le
sont dans un format anonyme. Lorsqu’une application utilise Service de localisation, apparaît
dans la barre des menus.
Pour activer ou désactiver Service de localisation : accédez à Réglages > Condentialité >
Service de localisation. Vous pouvez le désactiver pour l’ensemble ou la plupart des applications
et services. Si vous désactivez Service de localisation, vous êtes invité à le réactiver la prochaine
fois qu’une application ou un service tente de l’utiliser.
Pour désactiver Service de localisation pour les services système : Plusieurs services de sys-
tème, comme les iAds dépendantes de la localisation, utilisent le Service de localisation. Pour
acher leur statut, les activer ou les désactiver ou indiquer dans la barre des menus lorsque
ces services utilisent votre localisation, accédez à Réglages > Condentialité > Services de locali-
sation > Services de système.
Pour désactiver l’accès aux informations privées : accédez à Réglages > Condentialité. Vous
pouvez voir quelles applications et fonctionnalités ont demandé et obtenu l’accès aux informa-
tions suivantes :
Contacts
Calendrier
Rappels
Photos
Partage Bluetooth
Microphone
Twitter
Facebook
Vous pouvez désactiver l’accès de chaque application à chaque catégorie d’informations. Passez
en revue les conditions générales et la politique de condentialité de chaque application tierce
pour comprendre comment elles utilisent les données demandées.
Chapitre 3 Notions élémentaires 36
Sécurité
Diverses fonctionnalités de sécurité protègent les informations qui se trouvent sur votre iPad
contre tout accès par des personnes non autorisées.
Utiliser un code avec protection de données
Par défaut, l’iPad ne vous oblige pas à saisir un code pour le déverrouiller. Vous pouvez néan-
moins congurer un code à saisir chaque fois que vous allumez ou réactivez l’iPad.
Pour dénir un code : Accédez à Réglages > Général > Verrouillage par code, puis dénissez un
code à 4 chires.
La conguration d’un code active la protection des données, qui utilise votre code comme clé de
chirement des e-mails et des pièces jointes stockés sur l’iPad via un chirement AES à 256 bits.
(D’autres applications utilisent également la protection de données.)
Pour augmenter la sécurité : désactivez Code simple et utilisez un code plus long. Pour saisir
un code combinant chires et lettres vous devez utiliser le clavier. Si vous préférez déverrouiller
l’iPad à l’aide du clavier numérique, congurez un code plus long ne comportant que des chires.
Pour autoriser l’accès aux fonctionnalités lorsque l’iPad est verrouillé : accédez à Réglages >
Général > Verrouillage par code. Parmi les fonctionnalités optionnelles gurent :
Siri (si activée, consultez Réglages Siri à la page 41)
Pour autoriser l’accès au Centre de contrôle lorsque l’iPad est verrouillé : accédez à Réglages >
Centre de contrôle. Consultez la section Centre de contrôle à la page 30.
Pour eacer les données après dix tentatives de saisie d’un code erroné : Accédez à Réglages >
Général > Verrouillage par code, puis touchez Eacer les données. Après dix tentatives de saisie
infructueuses, vos réglages sont réinitialisés, et toutes les informations et tout le contenu sont
eacés par la suppression de la clé de chirement des données.
Si vous oubliez votre code, vous devez restaurer le logiciel de l’iPad. Consultez la section
Restaurer l’iPad à la page 142.
Trousseau iCloud
Le trousseau iCloud conserve vos noms d’utilisateur et mots de passe pour les sites web, ainsi
que vos données de carte bancaire congurées avec Safari, et maintient toutes ces informations
à jour sur votre iPad ainsi que sur vos autres appareils iOS et Mac (sous OS X Mavericks).
Le trousseau iCloud est compatible avec le générateur de mots de passe et la fonction de remplis-
sage automatique de Safari. Lorsque vous congurez un nouveau compte, le générateur de mots
de passe de Safari suggère des mots de passe uniques et diciles à deviner. Vous pouvez utiliser
le remplissage automatique an que votre iPad saisisse votre nom d’utilisateur et votre mot de
passe pour vous connecter facilement. Consultez la section Remplir les formulaires à la page 53.
Remarque : Certains sites web ne prennent pas en charge le remplissage automatique.
Le trousseau iCloud fonctionne sur tous vos appareils homologués iOS 7 et les Mac exécutant
OS X Mavericks. Les données contenues dans le trousseau iCloud sont sécurisées avec un chif-
frement AES 256 bits lors de leur stockage et de leur transmission. Elles ne peuvent pas être lues
par Apple.
Pour congurer le trousseau iCloud : accédez à Réglages > iCloud > Trousseau. Activez le
trousseau iCloud et suivez les instructions à l’écran. Si vous avez conguré le trousseau iCloud
sur d’autres appareils, vous devez approuver l’utilisation du trousseau iCloud depuis l’un de ces
appareils ou utiliser votre code de sécurité iCloud.
Chapitre 3 Notions élémentaires 37
Important : Apple ne peut pas récupérer votre code de sécurité iCloud. Si vous avez oublié votre
code de sécurité, vous devrez recommencer et congurer de nouveau votre trousseau iCloud.
Pour congurer le remplissage automatique : accédez à Réglages > Safari > Mots de passe et
remplissage automatique. Assurez-vous que les options « Noms et mots de passe » et « Cartes
bancaires » sont activées (elles le sont par défaut). Pour ajouter des données de carte bancaire,
touchez Cartes bancaires en mémoire.
Le code de sécurité de votre carte bancaire n’est pas enregistré : vous devez le
saisir manuellement.
Pour remplir automatiquement les noms, mots de passe ou données de carte bancaire sur les sites
qui prennent en charge cette fonctionnalité, touchez un champ de texte, puis Remplissage autom.
Suivi publicitaire limité
Pour limiter ou réinitialiser le suivi publicitaire : accédez à Réglages > Condentialité >
Publicité. Activez Suivi publicitaire limité pour empêcher les applications d’accéder à l’identiant
de publicité de votre iPad. Pour en savoir plus, touchez En savoir plus.
Localiser mon iPad
Localiser mon iPad peut vous aider à situer et à protéger votre iPad via l’application gratuite
Localiser mon iPad (disponible sur l’App Store) d’un autre iPad, iPhone ou iPod touch, ou depuis
un Mac ou PC avec un navigateur web connecté à www.icloud.com/nd. Localiser mon iPhone
inclut la fonctionnalité Verrouillage d’activation, qui complique la tâche de toute personne qui
serait tentée d’utiliser ou de revendre un iPad que vous auriez égaré. Votre identiant Apple et
votre mot de passe sont requis pour désactiver Localiser mon iPad ou pour eacer ou réactiver
votre iPad.
Pour activer Localiser mon iPad : accédez à Réglages > iCloud.
Important : Pour utiliser ces fonctionnalités, Localiser mon iPad doit être activé avant que votre
iPad soit perdu. Ce dernier doit pouvoir se connecter à Internet pour que vous puissiez le locali-
ser et le sécuriser.
Pour utiliser Localiser mon iPhone : ouvrez l’application Localiser mon iPhone sur un appa-
reil iOS, ou accédez à www.icloud.com/nd sur votre ordinateur. Connectez-vous, puis sélection-
nez votre appareil.
Faire sonner (ou Émettre un son) : émet un son pendant deux minutes.
Mode Perdu : vous pouvez immédiatement verrouiller l’iPad perdu à l’aide d’un code et
lui envoyer un message achant un numéro de contact. L’iPad suit et signale également
son emplacement, ce qui vous permet de voir son parcours dans l’application Localiser
mon iPhone.
Eacer l’iPad : eace toutes les informations et données de votre iPad et rétablit ses réglages
d’origine.
Remarque : Avant de vendre ou de céder votre iPad, vous devriez l’eacer complètement an
de supprimer toutes vos données personnelles et désactiver la fonctionnalité Verrouillage d’acti-
vation de Localiser mon iPad. Accédez à Réglages > Général > Réinitialiser > Eacer contenu et
réglages. Consultez la section Vous vendez ou donnez votre iPad ? à la page 145.
Chapitre 3 Notions élémentaires 38
Charger et surveiller la batterie
L’iPad est doté d’une batterie interne rechargeable au lithium-ion. Pour en savoir plus sur
la batterie et découvrir des conseils pour prolonger sa durée de vie, consultez la page
www.apple.com/fr/batteries.
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations de sécurité importantes sur la batterie et la
recharge de l’iPad, consultez la section Informations importantes concernant la sécurité à la
page 135.
Pour recharger la batterie : la meilleure manière de recharger la batterie de l’iPad est de le
connecter à une prise de courant à l’aide du câble et de l’adaptateur secteur USB inclus.
L’iPad peut également se recharger lentement si vous le connectez à un port USB 2.0 de votre
ordinateur. Si votre Mac ou PC ne fournit pas une alimentation susante pour recharger votre
iPad, un message « Aucune recharge en cours » apparaît dans la barre d’état.
Important : La batterie de l’iPad peut se décharger au lieu de se recharger si l’appareil est
connecté à un ordinateur éteint, en mode veille ou en mode de suspension d’activité, à un
concentrateur USB ou au port USB d’un clavier.
L’icône représentant une batterie située en haut à droite de la barre d’état indique le niveau de
charge ou la progression de l’opération de charge de la batterie.
Pour acher le pourcentage de charge de la batterie : accédez à Réglages > Général >
Utilisation, et activez Niveau de la batterie.
Important : Si le niveau de la batterie de l’iPad est très faible, l’image d’une batterie presque
épuisée peut s’acher pour indiquer que l’iPad ne pourra être utilisé qu’après 20 minutes de
charge. Si le niveau de la batterie de l’iPad est extrêmement faible, il se peut que l’écran reste
éteint jusqu’à deux minutes avant d’acher l’image de batterie faible.
Le nombre de cycles de recharge des batteries rechargeables reste limité et il peut
s’avérer nécessaire de les remplacer. La batterie de l’iPad ne peut pas être rempla-
cée par l’utilisateur. Seul un centre de service agréé peut s’en charger. Consultez
http://www.apple.com/fr/batteries/replacements.html.
Chapitre 3 Notions élémentaires 39
Voyager avec l’iPad
Votre compagnie aérienne peut vous autoriser à laisser votre iPad allumé à condition que vous
passiez en mode Avion. Écoutez les annonces faites après l’embarquement ou renseignez-vous
auprès d’un membre de l’équipage. En mode Avion, le Wi-Fi et le Bluetooth sont désactivés. Vous
ne pouvez donc pas passer ou recevoir d’appels FaceTime ni utiliser les fonctionnalités nécessi-
tant une connexion sans l. Vous pouvez en revanche écouter de la musique, jouer à des jeux,
regarder des vidéos ou utiliser d’autres applications ne nécessitant aucun accès à Internet. Si
votre compagnie aérienne le permet, vous pouvez réactiver le Wi-Fi ou le Bluetooth, même en
mode Avion.
Pour activer le Mode Avion : balayez l’écran verticalement depuis le bord inférieur pour acher
le Centre de contrôle, puis touchez . Vous pouvez également activer ou désactiver le mode
Avion dans Réglages. Lorsque le mode Avion est activé, apparaît dans la barre d’état en haut
de l’écran.
Vous pouvez également activer ou désactiver le Wi-Fi et le Bluetooth dans le Centre de contrôle.
Consultez la section Centre de contrôle à la page 30.
4
40
Utiliser Siri
Avec Siri, tous vos désirs sont des ordres.
Pour demander quelque chose à Siri : maintenez le bouton principal enfoncé jusqu’à entendre
le bip sonore propre à Siri.
Remarque : Pour utiliser Siri, l’iPad doit être connecté à Internet. Consultez la section Se connec-
ter à un réseau Wi-Fi à la page 13. Des frais de données cellulaires peuvent s’appliquer.
Demandez n’importe quoi à Siri, de « Règle le minuteur sur 3 minutes » à « Quels lms sont à
l’ache ce soir ? ». Ouvrez des applications et activez ou désactivez des fonctionnalités telles que
le Bluetooth, Ne pas déranger et Accessibilité. Siri comprend la parole naturelle, ce qui vous évite
d’apprendre des commandes spéciales ou des mots-clés.
Touchez pour parler à Siri.
Touchez pour parler à Siri.
Réponse de Siri
Réponse de Siri
Pour obtenir des conseils, dites « Que peux-tu faire ? » ou touchez .
Siri ache souvent à l’écran des informations utiles. Touchez l’information pour ouvrir une appli-
cation liée ou obtenir des détails supplémentaires.
Pour basculer entre une voix de Siri masculine ou féminine : accédez à Réglages > Général >
Siri (non disponible dans toutes les régions).
Pour parler à Siri à l’aide d’écouteurs : connectez les écouteurs, puis maintenez enfoncé le
bouton central ou d’appel.
Siri
Chapitre 4 Siri 41
Communiquer ses informations personnelles à Siri
En donnant à Siri des informations personnelles vous concernant, vous pouvez obtenir un service
personnalisé, par exemple : « Dis-moi comment rentrer à la maison ».
Pour indiquer à Siri qui vous êtes : remplissez votre che dans Contacts, puis accédez à
Réglages > Général > Siri > Mes infos et touchez votre che de contact.
Assurez-vous d’inclure vos adresses de domicile et de bureau, ainsi que vos relations.
Remarque : Les informations de localisation ne sont pas suivies ni stockées en dehors de l’iPad.
Si vous ne souhaitez pas utiliser le service de localisation, accédez à Réglages > Condentialité >
Service de localisation pour désactiver l’option. Vous pourrez toujours utiliser Siri, mais Siri ne
pourra eectuer aucune opération nécessitant des informations de localisation.
Eectuer des corrections
Vous souhaitez annuler la dernière commande ? Dites « Annuler », touchez l’icône Siri ou
appuyez sur le bouton principal.
Si Siri ne comprend pas quelque chose correctement, vous pouvez toucher pour modier
votre demande.
Vous pouvez également toucher à nouveau et clarier votre demande. Par exemple « Je vou-
lais dire Boston ». N’essayez pas d’énoncer ce que vous ne vouliez pas dire.
Réglages Siri
Pour dénir les options de Siri, accédez à Réglages > Général > Siri. Les options incluent
notamment :
activer ou désactiver Siri ;
langue ;
voix masculine ou féminine (non disponible dans toutes les régions) ;
transcription ;
Mes infos ;
Pour empêcher l’accès à Siri lorsque l’iPad est verrouillé : accédez à Réglages > Général >
Verrouillage par code. Vous pouvez également désactiver Siri en activant les restrictions.
Consultez la section Restrictions à la page 35.
5
42
Service iMessage
Avec l’application Messages et le service iMessage intégré, vous pouvez envoyer des messages
texte de façon illimitée via le Wi-Fi avec iOS 5 (ou ultérieur) ou via OS X Mountain Lion (ou ulté-
rieur). Messages permet de joindre des photos, des vidéos et d’autres informations. Vous pouvez
voir quand vos interlocuteurs saisissent du texte et faire en sorte qu’ils sachent que vous avez lu
leurs messages. Les messages iMessage s’achent en outre sur tous vos appareils iOS connectés
au même compte. Vous pouvez donc commencer une conversation sur l’un d’eux et la pour-
suivre sur un autre. Par mesure de sécurité, ces messages sont également chirés.
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur les distractions en voiture,
consultez la section Informations importantes concernant la sécurité à la page 135.
Remarque : Des frais de données cellulaires ou des frais supplémentaires peuvent s’appliquer, à
la fois pour vous, mais aussi pour les utilisateurs iPhone et iPad avec qui vous échangez des mes-
sages sur le réseau de données cellulaires.
Envoyer et recevoir des messages
Touchez le bouton de composition pour
démarrer une nouvelle conversation.
Touchez le bouton de composition pour
démarrer une nouvelle conversation.
Touchez le bouton Joindre
un fichier pour inclure une
photo ou une vidéo.
Touchez le bouton Joindre
un fichier pour inclure une
photo ou une vidéo.
Messages
Chapitre 5 Messages 43
Pour commencer une conversation au format texte : touchez , puis saisissez un numéro de
téléphone, une adresse e-mail ou touchez et choisissez un contact.
Remarque : Une alerte s’ache si un message ne peut pas être envoyé. Touchez l’alerte dans
une conversation pour essayer de renvoyer le message.
Pour reprendre une conversation : touchez la conversation dans la liste Messages.
Pour masquer le clavier : touchez en bas à droite.
Pour utiliser des caractères picturaux : accédez à Réglages > Général > Clavier > Claviers >
Ajouter un clavier, puis touchez Icônes Emoji pour rendre ce clavier disponible. Ensuite, lors de
la rédaction d’un message, touchez pour faire apparaître le clavier Emoji. Consultez la section
Méthodes de saisie spéciales à la page 133.
Pour acher l’heure à laquelle un message a été envoyé ou reçu : faites glisser n’importe
quelle bulle vers la gauche.
Pour passer un appel FaceTime à la personne à laquelle vous écrivez : touchez Contact en haut
de l’écran, puis .
Pour acher les coordonnées d’une personne : touchez Contact en haut de l’écran, puis .
Touchez les éléments composant ses coordonnées pour eectuer des actions, comme passer un
appel FaceTime.
Pour acher les messages précédents de la conversation : touchez la barre d’état pour faire
déler la liste jusqu’en haut. Si nécessaire, touchez Charger les messages plus anciens.
Pour envoyer des messages à un groupe : touchez , puis saisissez plusieurs destinataires.
Pour bloquer les messages indésirables : sur une che de contact, touchez Bloquer ce corres-
pondant. Pour acher la che de contact d’une personne pendant la consultation d’un mes-
sage, touchez Contact, puis . Vous pouvez également bloquer des correspondants depuis
Réglages > FaceTime > N° bloqués. Vous ne recevrez pas les appels FaceTime ou messages texte
provenant de correspondants bloqués. Pour en savoir plus sur le blocage d’appels, consultez la
page support.apple.com/kb/HT5845?viewlocale=fr_FR.
Gérer des conversations
Les conversations sont enregistrées dans la liste Messages. Un point bleu indique vos mes-
sages non lus. Touchez une conversation pour la consulter ou la poursuivre.
Pour acher la liste de messages : balayez l’écran vers la droite.
Pour transférer une conversation : sélectionnez la conversation, touchez un message et mainte-
nez le doigt dessus, touchez Plus, sélectionnez les parties à inclure, puis touchez .
Pour supprimer un message : touchez un message ou une pièce jointe et maintenez le doigt
dessus. Ensuite, touchez Autre, sélectionnez d’autres éléments si nécessaire, puis touchez . Pour
supprimer l’ensemble du texte et des pièces jointes sans supprimer la conversation, touchez
Tout supprimer.
Pour supprimer une conversation : dans la liste Messages, balayez la conversation de la droite
vers la gauche, puis touchez Supprimer.
Pour rechercher des conversations : dans la liste Messages, touchez le haut de l’écran pour a-
cher le champ de recherche, puis saisissez le texte à rechercher. Vous pouvez également chercher
des conversations à partir de l’écran d’accueil. Consultez la section Rechercher à la page 29.
Chapitre 5 Messages 44
Partager des photos, vidéos, etc.
Vous pouvez envoyer des photos, des vidéos, des lieux, des coordonnées et des mémos vocaux.
La taille maximale des pièces jointes dépend de votre fournisseur de services. Si nécessaire, l’iPad
peut compresser les photos et vidéos envoyées en pièces jointes.
Pour envoyer une photo ou une vidéo : touchez . Vous pouvez choisir une photo ou vidéo
existante sur l’iPad ou en prendre une nouvelle.
Pour acher des photos ou des vidéos en plein écran : touchez la photo ou la vidéo. Pour
acher d’autres photos et vidéos dans la conversation, touchez . Touchez pour revenir à
la conversation.
Pour envoyer des éléments d’une autre application : dans l’application en question, touchez
Partager ou , puis touchez Message.
Pour partager, enregistrer ou imprimer une pièce jointe : touchez la pièce jointe, puis .
Pour copier une photo ou une vidéo : touchez la pièce jointe et maintenez votre doigt dessus,
puis touchez Copier.
Pour ajouter quelqu’un à vos contacts : dans une conversation, touchez Contact, puis Créer un
nouveau contact.
Pour enregistrer des coordonnées : touchez Contact en haut de l’écran, puis , et enn Créer
un nouveau contact ou Ajouter à un contact.
Réglages de Messages
Accédez à Réglages > Messages, où vous pouvez :
Activer ou désactiver iMessage
Permettre à vos correspondants d’être notiés quand vous avez lu leurs messages
Spécier un numéro de téléphone, un identiant Apple ou une adresse e-mail à utiliser
avec Messages
Acher le champ Objet
Bloquer les messages indésirables
Gérer les notications pour les messages : Consultez la section Centre de notications à la
page 30.
Dénir le son d’alerte des messages texte entrants : Consultez la section Sons et silence à la
page 31.
6
45
Écrire des messages
Mail vous permet d’accéder à vos comptes de messagerie lors de vos déplacements.
Rédigez un
message.
Rédigez un
message.
Modifiez les boîtes aux
lettres ou les comptes.
Modifiez les boîtes aux
lettres ou les comptes.
Supprimez, déplacez ou
marquez plusieurs messages.
Supprimez, déplacez ou
marquez plusieurs messages.
Recherchez
des messages.
Recherchez
des messages.
Modifiez la longueur de l’aperçu dans
Réglages> Mail, Contacts, Calendriers.
Modifiez la longueur de l’aperçu dans
Réglages> Mail, Contacts, Calendriers.
Pour insérer une photo ou vidéo : touchez le point d’insertion, puis touchez Insérer photo ou
vidéo. Consultez également la section Modier le texte à la page 26.
Pour citer du texte dans votre réponse : touchez le point d’insertion, puis sélectionnez le texte
que vous souhaitez inclure. Touchez , puis touchez Répondre. Vous pouvez désactiver l’inden-
tation du texte cité dans Réglages > Mail, Contacts, Calendrier > Augmenter l’indentation.
Pour envoyer un message à partir d’un autre compte : touchez le champ De pour choisir
un compte.
Déplacer un destinataire du champ Cc au champ Cci. après avoir saisi des destinataires, vous
pouvez les faire glisser d’un champ à l’autre ou modier l’ordre dans lequel ils apparaissent.
Mail
Chapitre 6 Mail 46
Obtenir un aperçu
Pour acher davantage d’éléments dans l’aperçu : accédez à Réglages > Mail, Contacts,
Calendrier > Aperçu. Il est possible d’acher jusqu’à cinq lignes.
Pour savoir si vous êtes le destinataire d’un message : activez Réglages > Mail, Contacts,
Calendriers > Vignettes À / Cc. Si vous apparaissez en « Cc » au lieu de « À », le message vous a
été envoyé en copie. Vous pouvez également utiliser la boîte aux lettres À / Cc regroupant tous
les e-mails qui vous sont adressés. Pour l’acher, touchez Modier lorsque vous consultez la
liste Boîtes.
Finir d’écrire un message plus tard
Enregistrer un message sans l’envoyer. touchez Annuler puis Enregistrer le brouillon si vous
rédigez un message et souhaitez le nir plus tard.
Pour nir un brouillon enregistré : touchez et maintenez le doigt sur Rédiger. Sélectionnez
le brouillon dans la liste et nissez-le en vue de l’envoyer ou enregistrez-le à nouveau en tant
que brouillon.
Pour acher les brouillons de tous vos comptes : lorsque vous consultez la liste des boîtes aux
lettres, touchez Modier, Ajouter une boîte, puis activez la boîte aux lettres Tous les brouillons.
Pour supprimer un brouillon : dans la liste Brouillons précédents, balayez un brouillon vers la
gauche, puis touchez Supprimer.
Acher les messages importants
Pour regrouper les messages importants : ajoutez les personnes importantes pour vous à votre
liste VIP et tous leurs messages apparaîtront dans la boîte aux lettres VIP. Touchez le nom de
l’expéditeur dans un message, puis touchez Ajouter aux VIP. Pour acher la boîte aux lettres VIP,
touchez Modier lorsque vous consultez la liste Boîtes.
Chapitre 6 Mail 47
Pour recevoir une notication pour les messages importants : le Centre de notications vous
avertit lorsque de nouveaux messages arrivent dans l’une de vos boîtes aux lettres favorites ou
lorsque vous avez reçu un message d’un de vos VIP. Accédez à Réglages > Centre de notica-
tions > Mail.
Pour marquer un message d’un drapeau pour le retrouver ultérieurement : touchez pen-
dant que vous lisez le message. Vous pouvez modier l’apparence de l’indicateur correspondant
aux messages marqués d’un drapeau en accédant à Réglages > Mail, Contacts, Calendriers >
Style de drapeau. Pour acher la boîte aux lettres intelligente Drapeaux, touchez Modier
lorsque vous consultez la liste Boîtes, puis touchez Drapeaux.
Pour rechercher un message : faites déler jusqu’en haut de la liste de messages ou touchez à
cet endroit pour acher le champ de Recherche. La recherche s’applique aux champs d’adresse,
objets et corps de message. Pour eectuer une recherche dans plusieurs comptes simultané-
ment, lancez cette recherche depuis une boîte aux lettres intelligente, comme Tous les envoyés.
Pour eectuer une recherche par période : faites déler jusqu’en haut de la liste de messages ou
touchez à cet endroit pour acher le champ de recherche, puis saisissez par exemple « Réunion
en février » pour rechercher tous les messages de février contenant le mot « réunion ».
Eectuer une recherche par état de message. saisissez « drapeau non lu vip » pour rechercher
tous les messages de votre liste VIP non lus et marqués d’un drapeau. Vous pouvez également
rechercher d’autres attributs, tels que « pièce jointe ».
Sus aux indésirables ! Touchez pendant que vous lisez un message, puis touchez Déplacer
vers Indésirables pour le déplacer dans le dossier Indésirables. Si vous déplacez accidentellement
un message, secouez immédiatement votre iPad pour annuler cette opération.
Pour créer une boîte aux lettres favorite : les boîtes aux lettres favorites apparaissent en haut de
la liste Boîtes. Pour ajouter un favori, achez la liste Boîtes et touchez Modier. Touchez Ajouter
une boîte, puis sélectionnez la boîte aux lettres à ajouter. Vous recevrez également des notica-
tions push pour vos boîtes aux lettres favorites.
Pièces jointes
Pour enregistrer une photo ou une vidéo dans votre Pellicule : maintenez votre doigt sur la
photo ou la vidéo jusqu’à ce qu’un menu s’ache, puis touchez Enregistrer l’image.
Pour utiliser une pièce jointe avec une autre application : maintenez le doigt sur la pièce jointe
jusqu’à ce qu’un menu s’ache, puis touchez l’application avec laquelle vous souhaitez ouvrir la
pièce jointe.
Pour consulter les messages avec pièces jointes : la boîte aux lettres Pièces jointes ache
des messages avec pièces jointes de tous les comptes. Pour l’ajouter, achez la liste Boîtes et
touchez Modier.
Chapitre 6 Mail 48
Modier plusieurs messages simultanément
Pour supprimer, déplacer ou marquer plusieurs messages : lors de la consultation d’une liste de
messages, touchez Modier. Sélectionnez des messages, puis choisissez une action. Si vous faites
une erreur, secouez immédiatement votre iPad pour annuler cette action.
Pour organiser vos e-mails avec des boîtes aux lettres : touchez Modier dans la liste Boîtes
pour en créer une nouvelle. Vous pouvez également les renommer ou les supprimer. (Certaines
boîtes aux lettres intégrées ne peuvent pas être modiées). Plusieurs boîtes aux lettres intelli-
gentes, telles que Non lu(s), achent des messages de tous vos comptes. Touchez celles que vous
souhaitez utiliser.
Pour récupérer un message supprimé : ouvrez le message dans la boîte aux lettres Corbeille
du compte, puis touchez et déplacez le message. Ou, si vous venez de le supprimer, secouez
votre iPad pour annuler cette opération. Pour acher les messages supprimés tous comptes
confondus, ajoutez la boîte aux lettres intelligente Corbeille. Pour ce faire, touchez Modier dans
la liste Boîtes, puis sélectionnez-la dans la liste.
Pour archiver au lieu de supprimer : plutôt que de supprimer les messages, vous pouvez les
archiver. De cette façon, ils restent accessibles en cas de besoin. Sélectionnez la boîte aux lettres
Archives en accédant à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier > nom du compte > Compte >
Avancé. Pour supprimer un message au lieu de l’archiver, maintenez le doigt sur , puis
touchez Supprimer.
Pour traiter un message sans l’ouvrir : placez votre doigt sur un message, balayez l’écran vers
la gauche, puis touchez Corbeille ou Archiver. Ou touchez Plus pour déplacer un message, le
transférer, y répondre, le marquer d’un drapeau, le marquer comme lu ou le déplacer vers le
dossier Indésirables.
Pour conserver vos messages supprimés : vous pouvez dénir combien de temps les mes-
sages supprimés sont conservés dans la boîte aux lettres Corbeille. Accédez à Réglages > Mail,
Contacts, Calendrier > nom de compte > Compte > Avancé.
Acher et enregistrer des adresses
Pour acher le destinataire d’un message : pendant la consultation d’un message, touchez
Autre dans le champ À.
Pour ajouter quelqu’un aux contacts ou aux VIP : touchez le nom d’une personne ou son
adresse e-mail.
Chapitre 6 Mail 49
Imprimer des messages
Pour imprimer un message : touchez , puis Imprimer.
Pour imprimer une pièce jointe ou une image : touchez l’élément pour l’acher, puis touchez
et choisissez Imprimer.
Consultez la section AirPrint à la page 34.
Réglages de Mail
Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier, où vous pouvez :
créer une signature diérente pour chaque compte ;
ajouter des comptes de messagerie ;
vous ajouter en Cci dans tous les messages que vous envoyez ;
activer l’option Organiser par sujet pour regrouper tous les messages associés ;
désactiver l’option de conrmation lors de la suppression d’un message ;
désactiver les notications Push à la réception de nouveaux messages pour économiser la
batterie ;
cesser provisoirement d’utiliser un compte.
7
50
Safari en un coup d’œil
Utilisez l’application Safari de l’iPad pour surfer sur le Web. Ajoutez des clips web à l’écran
d’accueil pour un accès rapide. Utilisez la liste de lecture pour rassembler les sites à lire ultérieu-
rement. Utilisez iCloud pour consulter les pages que vous avez ouvertes sur d’autres appareils, et
garder à jour vos signets et votre liste de lecture sur vos autres appareils.
Touchez pour saisir un terme de
recherche ou une adresse web.
Touchez pour saisir un terme de
recherche ou une adresse web.
Partagez ou
enregistrez.
Partagez ou
enregistrez.
Revenez sur des pages
récemment consultées.
Revenez sur des pages
récemment consultées.
Onglets ouverts
Onglets ouverts
Affichez les pages ouvertes
sur d’autres appareils.
Affichez les pages ouvertes
sur d’autres appareils.
Affichez vos signets, liste
de lecture, historique et
liens tweetés.
Affichez vos signets, liste
de lecture, historique et
liens tweetés.
Ouvrez un nouvel onglet.
Ouvrez un nouvel onglet.
Safari
Chapitre 7 Safari 51
Eectuer des recherches sur le Web
Vous pouvez également
toucher une suggestion.
Vous pouvez également
toucher une suggestion.
Saisissez ce que vous recherchez,
puis touchez Aller.
Saisissez ce que vous recherchez,
puis touchez Aller.
Touchez pour effectuer une
recherche dans la page actuelle.
Touchez pour effectuer une
recherche dans la page actuelle.
Pour eectuer des recherches sur le Web : saisissez une URL ou un terme à rechercher dans le
champ de recherche en haut de la page. Touchez un terme suggéré, ou touchez Accéder sur
le clavier pour rechercher exactement ce que vous avez tapé. Si vous ne voulez pas acher les
termes de recherche suggérés, accédez à Réglages > Safari > Champ de recherche intelligent,
puis désactivez Suggestions du moteur de recherche.
Pour acher vos favoris en tête de liste : sélectionnez-les en accédant à Réglages > Safari > Favoris.
Pour eectuer une recherche sur la page : faites déler jusqu’au bas de la liste des résultats sug-
gérés, puis touchez l’entrée située sous Sur cette page. Touchez en bas à gauche pour acher
l’occurrence suivante sur la page. Pour rechercher un autre terme sur la page, saisissez-le dans le
champ gurant en bas de la page. Pour poursuivre la navigation, touchez OK.
Pour choisir votre outil de recherche : accédez à Réglages > Safari > Moteur de recherche.
Surfer sur le Web
Maintenez le doigt sur un lien
pour afficher ces options.
Maintenez le doigt sur un lien
pour afficher ces options.
Pour savoir où vous mettez les hyperliens : avant d’accéder à un lien, maintenez le doigt dessus
pour acher son URL.
Pour ouvrir un lien dans un nouvel onglet : maintenez le doigt sur le lien, puis touchez Ouvrir
dans un nouvel onglet. Si vous souhaitez basculer vers un autre onglet lorsque vous l’ouvrez,
accédez à Réglages > Safari, puis désactivez Nouveaux onglets en arrière-plan.
Pour passer d’un onglet à un autre : touchez un onglet en haut de la page.
Pour fermer un onglet : touchez sur l’onglet.
Chapitre 7 Safari 52
Pour reprendre là où vous vous étiez arrêté : si vous activez Réglages > iCloud > Safari, vous
pourrez toucher pour acher une page que vous avez laissée ouverte sur un de vos
autres appareils.
Pour revenir en haut de la page : touchez le bord supérieur de l’écran pour revenir rapidement
en haut d’une longue page.
Pour voir plus de contenu : faites pivoter l’iPad en orientation paysage.
Pour acher les données les plus récentes : touchez en regard de l’adresse dans le champ de
recherche pour mettre à jour la page.
Conserver des signets
Liens vers des tweets
Liens vers des tweets
Liste de lecture
Liste de lecture
Signets
Signets
Pour ajouter un signet à la page actuelle : touchez , puis Signet. Pour revenir sur cette page,
touchez , puis touchez le signet correspondant.
Pour organiser vos signets : touchez , puis Modier an de créer un dossier de signets.
Pour choisir quels favoris s’achent lorsque vous touchez le champ de recherche : accédez à
Réglages > Safari > Favoris.
Et la barre des signets de votre Mac ? Activez Réglages > iCloud > Safari si vous souhaitez
que des éléments de la barre de signets de Safari sur votre Mac apparaisse dans Favoris sur
votre iPad.
Pour enregistrer un raccourci de clip web sur votre écran d’accueil : touchez , puis touchez
Sur l’écran d’accueil. Le clip web apparaît uniquement sur l’appareil sur lequel vous l’avez créé.
Chapitre 7 Safari 53
Partager vos découvertes
Touchez pour partager
via AirDrop avec quelqu’un
se trouvant à proximité.
Touchez pour partager
via AirDrop avec quelqu’un
se trouvant à proximité.
Options de partage
supplémentaires
Options de partage
supplémentaires
Pour diuser une information : touchez .
Pour apprendre qui tweete quoi : accédez à Réglages > Twitter et connectez-vous, puis tou-
chez et regardez sous pour acher les liens tweetés par vos amis et autres personnes que
vous suivez.
Remplir les formulaires
Tant pour vous connecter à un site web, que pour vous inscrire à un service ou eectuer un
achat, vous pouvez remplir un formulaire web à l’aide du clavier à l’écran ou laisser Safari le rem-
plir à votre place grâce à la fonction Remplissage automatique.
Touchez Remplissage
auto au lieu de saisir
vos coordonnées.
Touchez Remplissage
auto au lieu de saisir
vos coordonnées.
Vous en avez assez de devoir saisir vos identiants à chaque fois ? Lorsqu’il vous est proposé
d’enregistrer le mot de passe pour le site en question, touchez Oui. Lors de votre prochaine visite,
votre nom d’utilisateur et votre mot de passe seront saisis à votre place.
Pour renseigner un formulaire : touchez un champ pour activer le clavier à l’écran. Touchez ou
au-dessus du clavier pour passer d’un champ à l’autre.
Pour remplir automatiquement les formulaires : accédez à Réglages > Safari > Mots de passe et
remplissage automatique, puis activez l’option Coordonnées. Ensuite, touchez Auto-remplissage
au-dessus du clavier à l’écran lorsque vous remplissez le formulaire. Tous les sites web ne gèrent
pas le remplissage automatique.
Pour saisir vos données de carte bancaire : accédez à Réglages > Safari >Auto-remplissage et
enregistrez vos données de carte bancaire, puis recherchez le bouton Remplir automatiquement
la carte bancaire situé au-dessus du clavier à l’écran chaque fois que votre curseur se trouve dans
un champ de carte bancaire. Le code de sécurité de votre carte n’est pas stocké. Par conséquent,
vous devrez le saisir vous-même.
Pour envoyer un formulaire : touchez Aller, Rechercher ou le lien sur la page web.
Chapitre 7 Safari 54
Réduire l’encombrement avec le Lecteur
Utilisez le Lecteur Safari pour mettre en avant le contenu principal d’une page.
Touchez pour afficher la page dans le Lecteur.
Touchez pour afficher la page dans le Lecteur.
Pour vous concentrer sur le contenu : touchez à l’extrémité gauche de la barre d’adresse.
L’icône ne s’ache que si le lecteur est disponible pour la page que vous consultez.
Pour ne partager que les éléments pertinents : pour ne partager que le texte de l’article et le
lien correspondant, touchez lors de la visualisation de la page dans le Lecteur.
Pour revenir à la page entière : touchez à nouveau l’icône du lecteur dans le champ d’adresse.
Enregistrer une liste de lecture pour plus tard
Enregistrez des éléments intéressants dans votre liste de lecture pour pouvoir y revenir plus tard.
Vous pouvez les lire même lorsque vous n’êtes pas connecté à Internet.
Pour ajouter la page actuelle à votre liste de lecture : touchez , puis Ajouter à la liste
de lecture.
Pour ajouter une page depuis un lien sans ouvrir celle-ci : maintenez le doigt sur le lien, puis
touchez Ajouter à la liste de lecture.
Pour acher votre liste de lecture : touchez , puis .
Pour supprimer un élément de votre liste de lecture : balayez l’élément vers la gauche dans
votre liste de lecture.
Vous ne souhaitez pas utiliser des données cellulaires pour télécharger des éléments de votre
liste de lecture ? Désactivez Réglages > Safari > Données cellulaires.
Chapitre 7 Safari 55
Condentialité et sécurité
Vous pouvez ajuster les réglages Safari pour ne pas communiquer vos activités de navigation et
vous protéger des sites web malveillants.
Vous ne voulez pas vous faire remarquer ? Activez Réglages > Safari > Ne pas suivre. Safari
demandera aux sites que vous visitez de ne pas suivre votre navigation, mais méez-vous, un site
web peut choisir de ne pas respecter cette demande.
Pour contrôler les cookies : accédez à Réglages > Safari > Bloquer les cookies. Pour supprimer
les cookies déjà présents sur votre iPad, accédez à Réglages > Safari > Eacer cookies et données.
Pour laisser Safari créer des mots de passe sécurisés et les enregistrer : touchez le champ de
mot de passe lorsque vous créez un nouveau compte. Safari vous proposera alors de vous en
créer un.
Pour eacer de l’iPad votre historique et vos données de navigation : accédez à Réglages >
Safari > Eacer l’historique, et à Réglages > Safari > Eacer cookies et données.
Pour consulter des sites sans laisser de trace dans l’historique : touchez Privée lorsque vous
consultez vos pages ou signets ouverts. Les sites que vous visiterez ne seront plus ajoutés à l’his-
torique de votre iPad.
Pour éviter les sites web suspects : activez Réglages > Safari > Alerte si site web frauduleux.
Réglages de Safari
Accédez à Réglages > Safari, où vous pouvez :
choisir votre outil de recherche ;
fournir des informations pour le remplissage automatique ;
choisir quels favoris sont achés lorsque vous eectuez une recherche ;
congurer l’ouverture des nouveaux onglets en arrière-plan ;
acher vos favoris en haut de la page ;
bloquer les pop-up ;
renforcer la condentialité et la sécurité ;
supprimer l’historique, les cookies et les données.
8
56
Radio iTunes
Les stations recommandées sont un excellent moyen d’étendre ses horizons musicaux. Vous
pouvez également créer vos propres stations personnalisées, basées sur les artistes, morceaux ou
genres de votre choix. Consultez la section iTunes Match à la page 60.
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la perte d’audition, consultez
la section Informations importantes concernant la sécurité à la page 135.
Remarque : Radio iTunes peut ne pas être disponible partout. Pour en savoir plus sur
Radio iTunes, consultez l’article support.apple.com/kb/HT5848?viewlocale=fr_FR.
Créez, partagez, réglez, renommez
ou supprimez une station.
Créez, partagez, réglez, renommez
ou supprimez une station.
Écoutez plus de morceaux similaires,
n’écoutez plus jamais ce morceau ou
ajoutez-le à votre liste de souhaits.
Écoutez plus de morceaux similaires,
n’écoutez plus jamais ce morceau ou
ajoutez-le à votre liste de souhaits.
Passez au
morceau
suivant.
Passez au
morceau
suivant.
Options de navigation dans votre
bibliothèque de morceaux
Options de navigation dans votre
bibliothèque de morceaux
Lorsque sélectionnez une station et lisez un morceau, l’écran À l’écoute ache la pochette d’al-
bum et les commandes de lecture. Touchez pour en savoir plus, créer une nouvelle station,
régler la station ou la partager. Consultez la section AirDrop, iCloud et autres moyens de parta-
ger à la page 32.
Musique
Chapitre 8 Musique 57
Pour créer une station basée sur un artiste, un genre ou un morceau : touchez Nouvelle station
dans l’écran Radio iTunes. Choisissez un genre ou recherchez votre artiste, morceau ou genre
préféré.
Pour créer votre propre station : sur l’écran À l’écoute, touchez , puis touchez l’une des
options de Nouvelle station.
Pour inuencer la sélection des prochains morceaux : touchez , puis Écouter des titres simi-
laires ou Ne jamais écouter ce morceau. Vous pouvez également ajouter le morceau à votre liste
de souhaits iTunes.
Pour passer au morceau suivant : touchez . Vous pouvez omettre un nombre limité de mor-
ceaux par heure.
Pour modier vos stations : touchez Modier. Vous pouvez inclure ou exclure d’autres artistes,
chansons ou genres, ou encore supprimer une station.
Pour voir les morceaux que vous avez entendus, ou consulter votre liste de souhaits : touchez
Historique, puis Écoutés ou Liste de souhaits. Vous pouvez acheter des morceaux pour votre
bibliothèque. Touchez un morceau pour en écouter un extrait.
Pour acheter des morceaux pour votre bibliothèque personnelle : touchez le bouton indiquant
le prix.
Pour partager une station que vous avez créée : pendant que vous écoutez cette station, tou-
chez , puis touchez Partager la station.
Pour écouter Radio iTunes sans publicité : abonnez-vous à iTunes Match et activez-le. Consultez
la section iTunes Match à la page 60.
Obtenir de la musique
Obtenir de la musique et d’autres contenus audio sur votre iPad :
Pour acheter et télécharger du contenu sur l’iTunes Store : dans Musique, touchez Store.
Consultez la section Chapitre 22, iTunes Store, à la page 99.
Pour utiliser iTunes dans le nuage : lorsque vous êtes connecté à l’iTunes Store, tous vos achats
précédents apparaissent automatiquement dans Musique. Consultez la section iCloud à la
page 15.
Pour eectuer une synchronisation avec iTunes sur votre ordinateur : Consultez la section
Synchroniser avec iTunes à la page 17.
Pour utiliser iTunes Match pour stocker votre bibliothèque musicale dans iCloud : Consultez la sec-
tion iTunes Match à la page 60.
Parcourir et lire
Parcourez votre musique par liste, artiste, morceau ou toute autre catégorie. Pour accéder à
d’autres options de navigation, touchez Autre (s’il s’ache en bas à droite). Touchez un morceau
pour le lire.
Vous pouvez écouter de l’audio via le haut-parleur intégré, des écouteurs connectés à la prise
d’écouteurs ou une oreillette stéréo Bluetooth sans l jumelée avec l’iPad. Lorsque des écouteurs
sont connectés ou jumelés, aucun son ne provient du haut-parleur.
Chapitre 8 Musique 58
Pour réorganiser les boutons de navigation : touchez Autre (s’il est visible), puis Modier, et
faites glisser un bouton sur celui que vous souhaitez remplacer.
L’écran À l’écoute indique ce que vous écoutez et comporte des commandes de lecture.
Volume
Volume
Tête de lecture
Tête de lecture
Touchez pour créer une
liste de lecture Genius ou
une station RadioiTunes.
Touchez pour créer une
liste de lecture Genius ou
une station RadioiTunes.
Retour
Retour
Liste de pistes
Liste de pistes
Pour accéder à n’importe quel point d’un morceau : faites glisser la tête de lecture. ralentissez la
vitesse de délement en faisant glisser votre doigt vers le bas.
Pour activer la lecture aléatoire : touchez Aléatoire sur l’écran À l’écoute pour lire vos morceaux
dans un ordre aléatoire.
Pour acher toutes les pistes de l’album dont est extrait le morceau à l’écoute : touchez .
Pour lire une piste, touchez-la.
Pour rechercher de la musique : pendant la navigation, touchez la barre d’état pour faire appa-
raître le champ de recherche en haut de l’écran, puis saisissez le texte recherché. Vous pouvez
aussi chercher du contenu audio dans l’écran d’accueil. Consultez la section Rechercher à la
page 29.
Pour attribuer un classement à un morceau an qu’il apparaisse dans les listes intelligentes
d’iTunes : touchez l’écran pour acher les points de classement, puis touchez l’un de ces points.
Chapitre 8 Musique 59
Pour acher des commandes audio depuis l’écran verrouillé, ou lorsque vous utilisez une
autre application : balayez l’écran verticalement depuis le bord inférieur pour acher le Centre
de contrôle. Consultez la section Centre de contrôle à la page 30.
Pour écouter de la musique sur des haut-parleurs AirPlay ou sur une Apple TV : ouvrez le
Centre de contrôle, puis touchez . Consultez la section AirPlay à la page 33.
Listes de lecture
Pour organiser votre musique en créant des listes : achez Listes, touchez Nouvelle liste en
haut de la liste, puis saisissez un titre. Touchez pour ajouter des morceaux ou des vidéos.
Pour modier une liste de lecture : sélectionnez la liste, puis touchez Modier.
Pour ajouter d’autres morceaux : touchez .
Pour supprimer un morceau : touchez , puis touchez Supprimer. Lorsque vous supprimez un
morceau d’une liste de lecture, il n’est pas supprimé de l’iPad
Pour modier l’ordre des morceaux : faites glisser .
Les nouvelles listes de lecture et les listes de lecture modiées seront copiées dans votre biblio-
thèque iTunes lors de la prochaine synchronisation entre votre iPad et votre ordinateur ou via
iCloud si vous êtes abonné à iTunes Match.
Pour eacer ou supprimer une liste de lecture créée sur l’iPad : sélectionnez la liste de lecture,
puis touchez Eacer ou Supprimer.
Pour supprimer un morceau de l’iPad : touchez Morceaux, balayez le morceau, puis touchez
Supprimer. Le morceau est supprimé de l’iPad, mais pas de votre bibliothèque iTunes sur votre
Mac ou PC, ni d’iCloud.
Genius : du sur mesure
Une liste de lecture Genius est une sélection de morceaux de votre bibliothèque qui s’accordent
bien. Genius est un service gratuit, mais il requiert un identiant Apple.
Un mix Genius est une sélection de morceaux du même type de musique, recréée à partir de
votre bibliothèque chaque fois que vous écoutez le mix.
Chapitre 8 Musique 60
Pour utiliser Genius : activez Genius dans iTunes sur votre ordinateur, puis synchronisez l’iPad
avec iTunes. Les mix Genius sont synchronisés automatiquement, sauf si vous gérez manuelle-
ment votre musique. Vous pouvez également synchroniser les listes Genius.
Pour parcourir et lire les mix Genius : touchez Genius (touchez d’abord Autre si l’option Genius
n’est pas visible). Balayez l’écran pour acher des mix supplémentaires. Pour lire un mix, touchez .
Pour créer une liste de lecture Genius : achez Listes, puis touchez Liste Genius et choisissez un
morceau. Ou depuis l’écran À l’écoute, touchez Créer, puis touchez Liste Genius.
Pour remplacer la liste de lecture en utilisant un autre morceau : touchez Nouveau, puis choisissez
un morceau.
Pour actualiser la liste de lecture : touchez Actualiser.
Pour enregistrer la liste de lecture : touchez Enregistrer. La liste de lecture est enregistrée avec le
titre du morceau que vous avez choisi et signalée par .
Les listes Genius créées sur l’iPad sont copiées sur votre ordinateur lorsque vous eectuez une
synchronisation avec iTunes.
Remarque : Lorsqu’une liste Genius est synchronisée sur iTunes, vous ne pouvez pas la supprimer
directement depuis l’iPad. Utilisez iTunes pour modier le nom de la liste de lecture, arrêter la
synchronisation ou supprimer la liste de lecture.
Pour supprimer une liste Genius enregistrée : touchez la liste Genius, puis touchez Supprimer.
Siri
Vous pouvez utiliser Siri (iPad 3e génération ou modèle ultérieur) pour contrôler la lecture de la
musique. Consultez la section Utiliser Siri à la page 40.
Pour utiliser Siri pour lire de la musique : maintenez le bouton principal enfoncé.
Pour lancer ou mettre en pause la lecture de la musique : dites « écouter » ou « écouter la
musique ». Pour mettre en pause la lecture, dites « mettre en pause », « mettre en pause la
musique » ou « arrêter ». Vous pouvez également dire « morceau suivant » ou « morceau
précédent ».
Pour lire les morceaux d’un album, d’un artiste ou d’une liste de lecture : dites « lire », puis
« album », « artiste » ou « liste de lecture » et le nom.
Pour lire la liste de lecture en cours dans un ordre aléatoire : dites « ordre aléatoire ».
Pour en savoir plus sur le morceau en cours de lecture : dites « quel est ce morceau », « qui
chante » ou « de qui est ce morceau ».
Pour utiliser Genius pour lire des morceaux similaires : dites « Genius » ou « écouter d’autres mor-
ceaux comme celui-ci ».
iTunes Match
iTunes Match stocke votre bibliothèque musicale dans iCloud, y compris les morceaux impor-
tés depuis des CD, et vous permet de proter de votre collection sur votre iPad et vos autres
appareils iOS et ordinateurs. iTunes Match vous permet également d’écouter Radio iTunes sans
publicité (consultez la section Radio iTunes à la page 56). iTunes Match est disponible sous forme
d’abonnement payant.
Remarque : iTunes Match peut ne pas être disponible partout. Consultez la page
support.apple.com/kb/HT5085?viewlocale=fr_FR.
Chapitre 8 Musique 61
Pour vous abonner à iTunes Match dans iTunes sur votre ordinateur : choisissez Store > Activer
iTunes Match, puis cliquez sur le bouton S’abonner.
Lorsque vous êtes abonné, iTunes ajoute votre musique, listes de lecture et mix Genius dans
iCloud. Pour en savoir plus, consultez la page www.apple.com/fr/itunes/itunes-match.
Pour activer iTunes Match : accédez à Réglages > Musique. L’activation d’iTunes Match supprime
la musique synchronisée de l’iPad.
Les morceaux sont téléchargés sur l’iPad lorsque vous les écoutez. Vous pouvez également télé-
charger manuellement les morceaux et albums : pendant la navigation, touchez .
Remarque : Lorsqu’iTunes Match est activé, de la musique téléchargée est automatiquement
supprimée de l’iPad dès qu’il n’y a plus assez d’espace libre, en commençant par les morceaux
les plus anciens et les moins écoutés. Une icône iCloud ( ) apparaît en regard des morceaux et
albums supprimés pour indiquer que ceux-ci sont toujours disponibles dans iCloud, mais qu’ils
ne sont plus stockés sur l’iPad.
Pour supprimer un morceau ayant été téléchargé : balayez l’écran vers la gauche, puis
touchez Supprimer.
Pour n’acher que la musique téléchargée à partir d’iCloud : accédez à Réglages > Musique,
puis désactivez Acher toute la musique.
Pour supprimer l’iPad de votre liste d’appareils associés à « iTunes dans le nuage » : dans
iTunes sur votre ordinateur, choisissez Store > Voir le compte. Connectez-vous, puis cliquez sur
Gérer vos appareils dans la section « iTunes dans le nuage ».
Réglages de Musique
Accédez à Réglages > Musique pour dénir les options de Musique, notamment :
L’égaliseur de volume (pour normaliser le volume de votre contenu audio)
L’égaliseur
Remarque : les réglages de l’égaliseur inuent sur toutes les sorties audio, y compris sur la
prise d’écouteurs et AirPlay. Ces réglages s’appliquent généralement seulement à la musique
jouée à partir de l’application Musique.
Le réglage Nuit compresse la plage dynamique de la sortie audio, en réduisant le volume pen-
dant les passages forts et en l’augmentant pendant les passages plus bas. Vous pouvez utiliser
ce réglage par exemple lorsque vous écoutez de la musique en avion ou dans tout autre envi-
ronnement bruyant. Le réglage Nuit s’applique à toutes les sorties audio, aux vidéos comme à
la musique.
Le regroupement par artiste d’album
Pour dénir le volume maximum : accédez à Réglages > Musique > Volume maximum.
Remarque : Dans certains pays de l’Union européenne (UE), l’iPad peut vous avertir si vous
dépassez le volume recommandé par l’Union européenne pour la sécurité auditive. Pour
augmenter le volume au-delà de cette limite, vous devrez peut-être relâcher brièvement la
commande du volume. Pour limiter le volume maximal des écouteurs à ce niveau, accédez à
Réglages > Musique > Volume maximal et activez l’option Limite du volume pour l’UE. Pour
empêcher la modication du volume maximum, accédez à Réglages > Général > Restrictions.
Pour empêcher la modication du volume maximum : accédez à Réglages > Général >
Restrictions > Volume maximal et touchez N’autoriser aucun changement.
9
62
FaceTime en un coup d’œil
Utilisez FaceTime pour eectuer des appels audio ou vidéo vers d’autres appareils iOS ou ordi-
nateurs prenant en charge FaceTime. La caméra FaceTime vous permet de parler en face à face.
Vous pouvez également basculer sur l’appareil photo iSight arrière pour partager ce que vous
voyez autour de vous.
Remarque : FaceTime peut ne pas être disponible dans toutes les régions. Sur les modèles d’iPad
Wi-Fi + Cellular, vous pouvez passer des appels FaceTime via une connexion de données cellu-
laires. Des frais de données cellulaires peuvent s’appliquer. Consultez la section Réglages cellu-
laires à la page 143.
Faites glisser votre image
vers n’importe quel coin.
Faites glisser votre image
vers n’importe quel coin.
Passez d’un appareil
photo à l’autre.
Passez d’un appareil
photo à l’autre.
Silence (vous pouvez
entendre et voir;
l’interlocuteur peut voir,
mais pas entendre).
Silence (vous pouvez
entendre et voir;
l’interlocuteur peut voir,
mais pas entendre).
Vous pouvez passer et recevoir des appels FaceTime au moyen d’une connexion Wi-Fi et d’un
identiant Apple (connectez-vous avec votre identiant Apple ou créez un nouveau compte).
FaceTime
Chapitre 9 FaceTime 63
Passer et recevoir des appels
Pour passer un appel FaceTime : assurez-vous que FaceTime est activé dans Réglages >
FaceTime. Ensuite, dans l’application FaceTime, touchez Contacts, puis choisissez un contact.
Touchez pour passer un appel vidéo ou pour passer un appel audio.
Touchez une icône pour
passer un appel FaceTime.
Touchez une icône pour
passer un appel FaceTime.
Pour démarrer l’appel avec une commande vocale : maintenez le bouton principal enfoncé,
dites « FaceTime », puis le nom de la personne à appeler.
Vous désirez rappeler quelqu’un ? Touchez Appels, puis touchez un nom ou un numéro.
Vous ne pouvez pas répondre tout de suite ? À l’arrivée de l’appel FaceTime, vous pouvez
répondre, refuser l’appel ou choisir une autre option.
Configurez un rappel pour rappeler
la personne plus tard.
Configurez un rappel pour rappeler
la personne plus tard.
Envoyez un message
texte au correspondant.
Envoyez un message
texte au correspondant.
Pour voir tout le monde : faites pivoter l’iPad pour utiliser FaceTime en orientation paysage.
Pour éviter les modications involontaires d’orientation, verrouillez l’iPad en orientation portrait.
Consultez la section Modier l’orientation de l’écran à la page 22.
Gérer les appels
Pour travailler en multitâche pendant un appel : appuyez sur le bouton principal, puis touchez
une icône d’application. Vous pouvez continuer à parler à votre interlocuteur mais sans vous voir.
Pour revenir à la vidéo, touchez la barre verte située en haut de l’écran.
Pour utiliser les Favoris : touchez Favoris. Pour ajouter un favori, touchez , puis choisissez un
contact et ajoutez-le aux favoris comme FaceTime audio ou FaceTime. Pour appeler un favori,
touchez son nom dans la liste. Assurez-vous que les numéros de téléphone de vos contacts hors
de votre région incluent le code du pays et l’indicatif régional.
Jongler entre les appels : les appels FaceTime ne sont pas transférés. Si un autre appel arrive
alors que vous avez déjà un appel FaceTime en cours, vous avez le choix entre terminer ce
dernier et répondre à l’appel entrant, refuser l’appel entrant ou répondre en envoyant un
message texte.
Pour bloquer les appelants indésirables : accédez à Réglages > FaceTime > N° blo-
qués > Ajouter. Vous ne recevrez pas les appels FaceTime ou messages texte provenant
de correspondants bloqués. Pour en savoir plus sur le blocage d’appels, consultez la page
support.apple.com/kb/HT5845?viewlocale=fr_FR.
D’autres options dans Réglages vous permettent d’activer et de désactiver FaceTime, indiquer
un numéro de téléphone, identiant Apple ou adresse e-mail à utiliser avec FaceTime et dénir
votre identiant.
10
64
Calendrier en un coup d’œil
Modifiez les calendriers ou les comptes.
Modifiez les calendriers ou les comptes.
Modifiez l’affichage.
Modifiez l’affichage.
Affichez les invitations.
Affichez les invitations.
Recherchez des événements
Recherchez des événements
Pour rechercher des événements : touchez , puis saisissez le texte recherché dans le champ
de recherche. La recherche porte sur les titres, les invités, les lieux et les notes des calendriers
actuellement achés.
Pour changer de présentation : touchez Jour, Semaine, Mois ou Année. Touchez pour acher
les événements à venir sous forme de liste.
Pour changer la couleur d’un calendrier : touchez Calendriers, puis touchez en regard du
calendrier souhaité, et choisissez une couleur dans la liste. Pour certains comptes de calendrier
(Google, par exemple), la couleur est dénie par le serveur.
Pour ajuster un événement : touchez l’événement et maintenez le doigt dessus, puis ajustez les
points de capture, ou faites-le glisser vers une nouvelle heure.
Calendrier
Chapitre 10 Calendrier 65
Invitations
Si vous disposez d’un compte iCloud, d’un compte Microsoft Exchange ou d’un compte CalDAV
pris en charge, vous pouvez envoyer et recevoir des invitations à des réunions.
Pour inviter d’autres personnes à un événement : touchez un événement, puis Modier et enn
Invités. Saisissez des noms ou touchez pour choisir des personnes dans Contacts.
RSVP. touchez un événement auquel vous avez été invité, ou touchez Boîte de réception, puis
touchez une invitation. Si vous ajoutez des commentaires (ce qui n’est pas forcément possible
pour tous les calendriers), ils peuvent être consultés par l’organisateur, mais pas par les autres
invités. Pour voir les événements que vous avez refusés, touchez Calendriers, puis activez Acher
les évén. refusés.
Pour planier une réunion sans bloquer votre planning : touchez l’événement, puis touchez
Disponibilité et sélectionnez « disponible ». S’il s’agit d’un événement que vous avez créé, tou-
chez « Acher comme », puis « Disponible ». L’événement reste dans votre calendrier mais le cré-
neau n’est pas signalé comme occupé aux autres personnes qui vous envoient des invitations.
Utiliser plusieurs calendriers
Activez les
événements
Facebook dans
Réglages>
Facebook.
Activez les
événements
Facebook dans
Réglages>
Facebook.
Sélectionnez les
calendriers à afficher.
Sélectionnez les
calendriers à afficher.
Pour activer les calendriers iCloud, Google, Exchange ou Yahoo! : accédez à Réglages > Mail,
Contacts, Calendrier, touchez un compte, puis activez Calendrier.
Pour ajouter un compte CalDAV : accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier, touchez
Ajouter un compte, puis Autre. Sous Calendriers, touchez Ajouter un compte CalDAV.
Pour acher les événements Facebook : accédez à Réglages > Facebook, puis connectez-vous à
votre compte Facebook et activez l’accès au calendrier.
Pour acher plusieurs calendriers en même temps : touchez Calendriers, puis sélectionnez les
calendriers que vous souhaitez acher.
Pour déplacer un événement vers un autre calendrier : touchez l’événement, touchez Modier,
puis sélectionnez un calendrier de destination.
Vous pouvez vous abonner à tout calendrier au format iCalendar (.ics). Les services de calendrier
pris en charge incluent iCloud, Yahoo!, Google et l’application Calendrier d’OS X. Sur l’iPad, vous
pouvez lire les événements d’un calendrier auquel vous vous êtes abonné, mais pas y modier
d’événements ni en créer de nouveaux.
Chapitre 10 Calendrier 66
Pour s’abonner à un calendrier : accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier, puis touchez
Ajouter un compte. Touchez Autre, puis Ajouter un calendrier avec abonnement. Saisissez l’URL
du chier .ics auquel vous abonner. Vous pouvez également vous abonner à un calendrier iCalen-
dar (.ics) en touchant le lien correspondant.
Partager des calendriers iCloud
Vous pouvez partager un calendrier iCloud avec d’autres utilisateurs iCloud. Lorsque vous par-
tagez un calendrier, les autres utilisateurs peuvent le voir et vous pouvez les autoriser à ajouter
ou modier des événements. Vous pouvez également partager une version en lecture seule que
tout le monde peut voir.
Pour créer un calendrier iCloud : touchez Calendriers, Modier, puis Ajouter calendrier dans la
section iCloud.
Pour partager un calendrier iCloud : touchez Calendriers, Modier, puis le calendrier iCloud
que vous souhaitez partager. Touchez Ajouter une personne et saisissez un nom, ou touchez
pour parcourir vos Contacts. Les personnes que vous invitez reçoivent par e-mail une invitation à
rejoindre le calendrier, mais elles doivent disposer d’un compte iCloud pour pouvoir l’accepter.
Pour modier l’accès d’une personne à un calendrier partagé : touchez Calendriers, Modier, le
calendrier partagé, puis la personne concernée. Vous pouvez désactiver sa capacité à modier le
calendrier, lui envoyer à nouveau une invitation à rejoindre le calendrier ou cesser de partager le
calendrier avec elle.
Désactiver les notications relatives aux calendriers partagés : cette option permet de vous infor-
mer lorsqu’une personne modie un calendrier partagé. Pour désactiver les notications relatives
aux calendriers partagés, accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier > Alerte cal. partagé.
Pour partager un calendrier en lecture seule avec d’autres personnes : touchez Calendriers,
Modier, puis le calendrier iCloud que vous souhaitez partager. Activez Calendrier public, puis
touchez Envoyer le lien pour copier ou envoyer l’URL du calendrier. Tout le monde peut utiliser
l’URL pour s’abonner à votre calendrier en utilisant une application compatible.
Réglages des calendriers
Plusieurs réglages dans Réglages > Mail, Contacts, Calendrier ont un impact sur Calendrier et vos
comptes de calendrier, notamment :
Synchroniser les événements passés (les événements futurs le sont toujours) ;
Son d’alerte pour les nouvelles invitations ;
Calendrier par défaut pour les nouveaux événements ;
Intervalle par défaut pour les alertes ;
Prise en charge des fuseaux horaires, pour acher les dates et heures dans un fuseau horaire
autre que le vôtre ;
Par quel jour commencer la semaine.
11
67
Visionner des photos et des vidéos
Photos vous permet de visionner les éléments suivants :
Pellicule : les photos et vidéos que vous avec prises avec l’iPad, ou enregistrées à partir d’un
e-mail, d’un message texte, d’une page web ou d’une capture d’écran
Photos et vidéos partagées : les photos et vidéos que vous avez partagées avec Partage de
photos iCloud, ou celles qui ont été partagées avec vous (consultez la section Partage de
photos iCloud à la page 68)
Photos et vidéos synchronisés à partir de votre ordinateur (consultez la section Synchroniser
avec iTunes à la page 17)
Sélectionnez la photo
à afficher.
Sélectionnez la photo
à afficher.
Modifiez la photo.
Modifiez la photo.
Supprimez la photo.
Supprimez la photo.
Partagez la photo, lancez un diaporama, attribuez-le
à un de vos contacts, imprimez-le et bien plus encore.
Partagez la photo, lancez un diaporama, attribuez-le
à un de vos contacts, imprimez-le et bien plus encore.
Touchez l’écran pour
afficher les commandes.
Touchez l’écran pour
afficher les commandes.
Pour visionner vos photos et vidéos : touchez Photos. Photos organise automatiquement vos
photos et vidéos par année, par collection et par moment. Pour parcourir rapidement les photos
d’une même collection ou année, maintenez votre doigt sur l’écran, puis faites-le glisser.
Par défaut, Photos ache un sous-ensemble représentatif de vos photos lorsque vous achez
par année ou par collection. Pour acher toutes vos photos, accédez à Réglages > Photos et
Appareil photo et désactivez l’option Résumer photos.
Photos
Chapitre 11 Photos 68
Pour acher par événement ou par visage : les albums que vous synchronisez avec iPhoto 8.0
(ou version ultérieure), ou Aperture v3.0.2 (ou version ultérieure), peuvent être visionnés par évé-
nement ou par visage. Touchez Albums, puis faites déler pour rechercher par Événements ou
par Visages.
Pour acher par lieu : dans l’achage par année ou par collection, touchez . Les photos et
vidéos contenant des informations de localisation apparaissent sur une carte, indiquant le lieu où
elles ont été prises.
Lorsque vous visionnez une photo ou une vidéo, touchez-la pour acher ou masquer les
commandes. Balayez l’écran vers la gauche ou la droite pour passer à la photo suivante
ou précédente.
Pour eectuer un zoom avant ou arrière : touchez deux fois une photo. Vous pouvez également
pincer ou écarter vos doigts. Lorsque vous eectuez un zoom avant, vous pouvez faire glisser
l’écran pour acher d’autres parties de la photo.
Pour visionner une vidéo : touchez . Pour basculer de la présentation plein écran à la présen-
tation adaptée à la taille de l’écran, et inversement, touchez deux fois l’écran.
Pour visionner un diaporama : lorsque vous visionnez une photo, touchez , puis touchez
Diaporama. Sélectionnez des options, puis touchez Démarrer le diaporama. Pour arrêter le diapo-
rama, touchez l’écran. Pour dénir d’autres options de diaporama, accédez à Réglages > Photos
et Appareil photo.
Pour diuser une vidéo ou un diaporama sur un téléviseur, consultez la section AirPlay à la
page 33.
Organiser vos photos et vos vidéos
Pour créer un nouvel album : touchez Albums, touchez , saisissez un nom, puis touchez
Enregistrer. Sélectionnez les photos et vidéos à ajouter à l’album, puis touchez OK.
Remarque : Les albums créés sur l’iPad ne sont pas synchronisés vers votre ordinateur.
Pour ajouter des éléments à un album existant : pendant la consultation des vignettes, touchez
Sélectionner, sélectionnez les éléments, touchez Ajouter à, puis sélectionnez l’album.
Pour gérer les albums : lorsque vous consultez votre liste d’albums, touchez Modier.
Pour renommer un album : sélectionnez l’album, puis saisissez un nouveau nom.
Pour réorganiser les albums : touchez un album, puis faites-le glisser à un autre endroit.
Pour supprimer un album : touchez .
Seuls les albums créés sur l’iPad peuvent être renommés ou supprimés.
Partage de photos iCloud
Partagez des ux de photos et vidéos avec les personnes de votre choix. Les amis que vous avez
choisis possédant un compte iCloud (ainsi qu’un appareil exécutant iOS 6 ou version ultérieure,
ou OS X Mountain Lion ou version ultérieure) peuvent rejoindre votre ux, visionner les photos
que vous ajoutez et laisser des commentaires. S’ils disposent d’iOS 7 ou d’OS X Mavericks, ils
peuvent ajouter au ux leurs propres photos et vidéos. Vous pouvez également publier votre ux
sur un site web accessible à tous.
Remarque : Pour utiliser le Partage de photos iCloud, l’iPad doit être connecté à Internet.
Chapitre 11 Photos 69
Pour activer Partage des photos iCloud : accédez à Réglages > iCloud > Photos.
Pour créer un ux partagé : lorsque vous visualisez une photo ou une vidéo, ou lorsque vous en
avez sélectionné plusieurs, touchez , puis iCloud, Flux et Nouveau ux partagé. Vous pouvez
inviter des gens à visionner votre ux en utilisant leur adresse e-mail ou le numéro de téléphone
portable qu’ils utilisent pour iMessage.
Pour activer un site web public : sélectionnez le ux partagé, touchez Personnes, puis activez
Site web public. Touchez Partager le lien pour promouvoir le site si nécessaire.
Pour ajouter des éléments à un ux partagé : achez un ux partagé, touchez , sélectionnez
les éléments, puis touchez OK. Vous pouvez ajouter un commentaire, puis toucher Publier. Vous
pouvez également ajouter des éléments à un ux partagé lorsque vous visionnez des photos ou
des albums. Touchez , iCloud, Flux, puis sélectionnez le ux partagé ou créez-en un nouveau.
Ajoutez un commentaire si vous le souhaitez, puis toucher Publier.
Pour supprimer des photos d’un ux partagé : sélectionnez le ux de photos, touchez
Sélectionner, sélectionnez les photos ou vidéos que vous souhaitez supprimer, puis touchez .
Vous devez être le propriétaire du ux ou de la photo.
Pour supprimer des commentaires d’un ux de photos partagé : sélectionnez la photo ou la
vidéo contenant le commentaire. Touchez le commentaire et maintenez votre doigt dessus, puis
sélectionnez Supprimer. Vous devez être le propriétaire du ux ou du commentaire.
Pour renommer un ux de photos : lorsque vous visualisez des Flux partagés, touchez Modier,
puis touchez le nom et saisissez-en un nouveau.
Pour ajouter ou supprimer des abonnés, ou activer ou désactiver les notications : sélection-
nez le ux de photos, puis touchez Personnes.
Pour s’abonner à un ux partagé : lorsque vous recevez une invitation, touchez l’onglet Partagé
( ), puis touchez Accepter. Vous pouvez également accepter une invitation dans un e-mail.
Pour ajouter des éléments à un ux partagé auquel vous êtes abonné(e) : achez le ux par-
tagé, puis touchez , sélectionnez les éléments, puis touchez OK. Vous pouvez ajouter un com-
mentaire, puis toucher Publier.
Mon ux de photos
Pour acher automatiquement sur vos autres appareils les photos que vous prenez avec
l’iPad : activez Mon ux de photos en accédant à Réglages > Photos et appareil. Vous pouvez
également activer Mon ux de photos en accédant à Réglages > iCloud > Photos.
Les photos que vous prenez sont automatiquement ajoutées à Mon ux de photos lorsque vous
quittez l’application Appareil photo et que l’iPad est connecté à Internet via le Wi-Fi. Toutes les
photos ajoutées à votre Pellicule (par exemple, les captures d’écran et les photos enregistrées à
partir d’un e-mail) apparaissent dans Mon ux de photos.
Les photos ajoutées à Mon ux de photos sur vos autres appareils apparaissent également dans
Mon ux de photos sur votre iPad. Les appareils iOS peuvent conserver jusqu’à 1 000 de vos
photos les plus récentes dans Mon ux de photos. Vos ordinateurs peuvent conserver toutes vos
photos Flux de photos de manière dénitive.
Remarque : Les photos téléchargées sur Mon ux de photos ne sont pas comptabilisées dans
votre espace iCloud.
Chapitre 11 Photos 70
Pour gérer le contenu de Mon ux de photos : dans votre album Mon ux de photos,
touchez Sélectionner.
Pour enregistrer vos meilleurs clichés dans un album sur l’iPad : sélectionnez les photos, puis tou-
chez Ajouter à.
Pour partager, imprimer, copier ou enregistrer des photos dans votre album Pellicule : sélectionnez
les photos, puis touchez .
Pour supprimer des photos : sélectionnez les photos, puis touchez .
Remarque : même si les photos supprimées sont retirées de Mon ux de photos sur tous vos
appareils, les originaux sont conservés dans la Pellicule sur l’appareil avec lequel ils ont été
pris. Les photos que vous enregistrez dans un autre album sur un appareil ou un ordinateur
ne sont pas non plus supprimées. Pour pouvoir supprimer des photos de Mon ux de photos,
iOS 5.1 ou ultérieur doit être installé sur l’iPad et sur vos autres appareils iOS. Consultez l’article
support.apple.com/kb/HT4486?viewlocale=fr_FR.
Partager des photos et des vidéos
Vous pouvez partager des photos et des vidéos par le biais d’e-mails, de messages texte, de
tweets et de publications Facebook et Flickr. Les vidéos peuvent être partagées par e-mail et
message texte, ainsi que sur YouTube, Facebook et Vimeo. Vous pouvez également partager des
photos et des vidéos grâce à l’option Partage de photos, décrite ci-dessus.
Pour partager ou copier une photo ou une vidéo : achez une photo ou une vidéo, puis tou-
chez . Si vous ne voyez pas , touchez l’écran pour acher les commandes.
La taille maximale des pièces jointes dépend de votre fournisseur de services. Si nécessaire, l’iPad
peut compresser les photos et les vidéos en pièces jointes.
Vous pouvez également copier une photo ou une vidéo, et la coller dans un e-mail ou un
message texte.
Pour envoyer ou copier plusieurs photos ou vidéos : dans l’achage par moments, touchez
Partager.
Pour enregistrer ou partager une photo ou vidéo reçue par :
E-mail : touchez l’élément pour le télécharger si nécessaire, puis maintenez le doigt dessus
pour acher des options de partage, entre autres options.
Message texte : touchez l’élément dans la conversation, puis touchez .
Les photos et les vidéos que vous recevez dans des messages ou que vous enregistrez à partir
d’une page web sont enregistrées dans votre album Pellicule.
Chapitre 11 Photos 71
Modier des photos et raccourcir des vidéos
Vous pouvez modier des photos directement sur votre iPad. Lorsque la photo est achée en
plein écran, touchez Modier, puis touchez l’un des outils.
L’option Amélioration automatique améliore l’exposition, le contraste, la saturation et d’autres
qualités d’une photo.
Les ltres photo vous permettent d’appliquer diérents eets de couleurs, notamment le noir
et blanc.
Avec l’outil des yeux rouges, touchez chaque œil à corriger.
Recadrez vos photos en faisant glisser les angles de la grille.
Vous n’êtes pas satisfait du résultat ? Touchez l’outil de nouveau pour revenir à l’original.
Pour raccourcir une vidéo : touchez l’écran pour acher les commandes, faites glisser l’une des
deux extrémités du visualiseur d’image, puis touchez Raccourcir.
Important : Si vous avez choisi Raccourcir l’original, les images supprimées de la vidéo d’origine
le sont de manière dénitive. Si vous avez choisi « Nouvel extrait », un nouveau clip vidéo rac-
courci est enregistré dans votre album Pellicule. La vidéo d’origine n’est pas modiée.
Imprimer des photos
Imprimer sur une imprimante compatibles AirPrint :
pour imprimer une seule photo : touchez , puis Imprimer.
Pour imprimer plusieurs photos : pendant la consultation d’un album photo, touchez
Sélectionner, sélectionnez les photos, touchez , puis Imprimer.
Consultez la section AirPrint à la page 34.
Importer des photos et vidéos
Vous pouvez importer des photos et des vidéos directement depuis un appareil photo numé-
rique, un autre appareil iOS doté d’un appareil photo, ou une carte mémoire SD. Pour l’iPad
(4e génération ou modèle ultérieur) ou l’iPad mini, utilisez l’Adaptateur Lightning vers lecteur
de carte SD ou l’Adaptateur pour appareil photo Lightning vers USB (vendus séparément). Pour
les modèles d’iPad précédents, utilisez le Kit de connexion d’appareil photo iPad (vendu séparé-
ment), qui inclut à la fois un lecteur de carte SD et un connecteur d’appareil photo.
Importer des photos :
1 Insérez le lecteur de carte SD ou le connecteur d’appareil photo dans le connecteur Lightning ou
le connecteur Dock 30 broches de l’iPad.
Pour utiliser une carte mémoire SD : insérez la carte dans le logement du lecteur de carte SD.
N’insérez pas la carte en force dans l’emplacement ; elle s’insère dans un sens uniquement.
Pour connecter un appareil photo ou un appareil iOS : utilisez le câble USB fourni avec l’appareil
photo ou l’appareil iOS, et connectez-le au port USB du connecteur d’appareil photo. Si vous
utilisez un appareil iOS, vériez qu’il est allumé et déverrouillé. Pour connecter un appareil
photo, vériez qu’il est allumé et réglé en mode transfert. Pour en savoir plus, consultez la
documentation fournie avec l’appareil photo.
2 Déverrouillez l’iPad.
Chapitre 11 Photos 72
3 L’application Photos s’ouvre automatiquement et ache les photos et vidéos disponibles pour
l’importation.
4 Sélectionnez les photos et vidéos à importer.
Pour importer tous les éléments : touchez Tout importer.
Pour n’importer que certains éléments : touchez ceux que vous souhaitez importer (une coche
doit apparaître pour chacun d’eux), touchez Importer, puis Importer la sélection.
5 Une fois que les photos et vidéos sont importées, conservez-les sur la carte, l’appareil photo ou
l’appareil iOS, ou supprimez-les.
6 Déconnectez le lecteur de carte SD ou le connecteur d’appareil photo.
Un nouvel événement dans l’album Dernière import. contient toutes les photos que vous venez
d’importer.
Pour transférer les photos vers votre ordinateur, connectez l’iPad à votre ordinateur et importez
les images avec une application photo telle qu’iPhoto ou Adobe Elements.
Réglages de Photos
Les réglages de Photos se trouvent dans Réglages > Photos et appareil photo. notamment :
Mon ux de photos et Partage de photos
Onglet Photos
Diaporama
12
73
Appareil photo en un coup d’œil
Vite, prenez l’appareil photo ! balayez l’écran verticalement depuis le bord inférieur pour a-
cher le Centre de contrôle, puis touchez .
Avec l’iPad, vous pouvez à la fois prendre des photos et enregistrer des vidéos avec la caméra
FaceTime avant et l’appareil photo arrière.
Visionnez les photos
et vidéos que vous
avez enregistrées.
Visionnez les photos
et vidéos que vous
avez enregistrées.
Prenez une photo.
Prenez une photo.
Activez le mode HDR.
Activez le mode HDR.
Passez d’un appareil
photo à l’autre.
Passez d’un appareil
photo à l’autre.
Un rectangle apparaît brièvement, dénissant la zone d’exposition. Lorsque vous photogra-
phiez des personnes, la détection des visages (iPad 3e génération ou modèle ultérieur) équilibre
l’exposition sur 10 visages au maximum. Un rectangle apparaît sur chaque visage détecté. Avec
l’appareil photo iSight, la mise au point est dénie en plus de l’exposition.
Prendre des photos et des vidéos
Faites glisser vers le haut ou le bas pour choisir le mode Appareil photo pour les photos, les
photos carrées ou les vidéos.
Pour prendre une photo : choisissez Photo, puis touchez le bouton d’obturateur ou appuyez sur
l’un ou l’autre des boutons de volume.
Appareil photo
Chapitre 12 Appareil photo 74
Un rectangle apparaît brièvement, dénissant la zone d’exposition. Lorsque vous photographiez
des personnes, la détection des visages (iPad 3e génération ou modèle ultérieur) équilibre l’ex-
position sur 10 visages au maximum. Un rectangle apparaît sur chaque visage détecté.
Le réglage de l’exposition se fait automatiquement, mais vous pouvez la régler manuellement en
touchant un objet ou une zone de l’écran. Avec un appareil photo iSight, la mise au point et l’ex-
position se règlent en touchant l’écran. La détection des visages est temporairement désactivée.
Pour verrouiller la mise au point et l’exposition jusqu’à ce que vous touchiez de nouveau l’écran,
touchez et maintenez votre doigt jusqu’à ce que le rectangle clignote.
Pour eectuer un zoom avant ou arrière : (appareil photo iSight) étirez ou pincez l’image à
l’écran. Avec l’iPad Air et l’iPad mini avec écran Retina, le zoom fonctionne en mode vidéo ainsi
qu’en mode photo.
Pour enregistrer une vidéo : choisissez Vidéo, puis touchez le bouton d’obturateur, ou appuyez
sur l’un des boutons de volume, pour démarrer et arrêter l’enregistrement.
Si Service de localisation est activé, des données de localisation sont associées aux photos et
vidéos, et elles peuvent être utilisées par des applications et certains sites web de partage de
photos. Consultez la section Condentialité à la page 35.
Pour améliorer votre photo ou votre vidéo : vous pouvez modier vos photos (tourner, amélio-
rer automatiquement, appliquer un ltre, supprimer les yeux rouges ou recadrer) et raccourcir
vos vidéos directement depuis l’iPad. Consultez la section Modier des photos et raccourcir des
vidéos à la page 71.
Pour eectuer une capture d’écran : appuyez simultanément sur le bouton Marche/Veille et le
bouton principal, puis relâchez-les. La capture d’écran est ajoutée à votre Pellicule.
HDR
Le mode HDR (High Dynamic Range, plage dynamique étendue) vous aide à obtenir de superbes
photos même dans des situations présentant un contraste élevé. Les meilleures parties de trois
clichés pris à diérents niveaux d’exposition (longue, normale et courte) sont fusionnées en une
seule photo.
Pour utiliser le mode HDR : (iPad 3e génération ou modèle ultérieur) touchez HDR. Pour des
résultats optimaux, faites en sorte que l’iPad et le sujet restent immobiles.
Pour conserver les photos normales en plus de la version HDR : accédez à Réglages > Photos.et
Appareil photo.
Les versions HDR des photos dans votre Pellicule portent l’acronyme « HDR » dans le coin.
Visionner, partager et imprimer
Les photos et vidéos que vous réalisez sont enregistrées dans votre Pellicule. Avec Flux de
photos, les nouvelles photos apparaissent également dans Mon ux de photos sur l’iPad ainsi
que sur vos autres appareils iOS et ordinateurs. Consultez la section Mon ux de photos à la
page 69.
Pour consulter votre Pellicule : touchez la vignette, puis balayez l’écran vers la gauche ou la
droite. Vous pouvez également consulter votre Pellicule dans l’application Photos.
Touchez l’écran pour acher ou masquer les commandes.
Chapitre 12 Appareil photo 75
Pour obtenir des options de partage et d’impression : touchez . Consultez la section AirDrop,
iCloud et autres moyens de partager.
Pour télécharger des photos et des vidéos sur votre ordinateur : connectez l’iPad à votre ordi-
nateur pour télécharger des éléments sur iPhoto ou sur une autre application prise en charge sur
votre Mac ou PC. Si vous supprimez des photos ou des vidéos lors de cette opération, celles-ci
seront supprimées de votre album Pellicule.
Pour synchroniser des photos et des vidéos de votre Mac vers votre iPad : utilisez la sous-
fenêtre de réglages Photos d’iTunes. Consultez la section Synchroniser avec iTunes à la page 17.
Réglages de l’appareil photo
Accédez à Réglages > Photos et appareil photo. Vous y trouverez des options d’appareil
photo comme :
Flux de photos
Diaporama
Grille
Ajustez le volume sonore de l’obturateur par l’intermédiaire des réglages Sonnerie et alertes
dans Réglages > Sons. Vous pouvez également désactiver le son à l’aide du commutateur
Sonnerie/Silence. (Dans certains pays, la désactivation du son n’est pas disponible.)
13
76
Contacts en un coup d’œil
L’iPad vous permet d’accéder aux listes de contacts de vos comptes personnels, professionnels et
autres, et de les modier.
Ouvrez dans
Messages.
Ouvrez dans
Messages.
Ouvrez dans
FaceTime.
Ouvrez dans
FaceTime.
Ouvrez dans
Maps.
Ouvrez dans
Maps.
Pour congurer votre che Mes infos pour Safari, Siri et d’autres applications : accédez à
Réglages > Mail, Contacts, Calendrier, touchez Mes infos, puis sélectionnez la che de contact
portant votre nom et contenant vos informations.
Pour permettre à Siri de reconnaître vos contacts : alors que vous modiez votre che Mes
infos, touchez « ajouter un nom associé » pour dénir les relations dont vous souhaitez informer
Siri, pour pouvoir utiliser des phrases comme « envoyer un message à ma sœur ». Vous pouvez
également utiliser Siri pour ajouter des relations. Par exemple, dites « Gilles Allain est mon frère ».
Pour rechercher un contact : utilisez le champ de recherche situé en haut de la liste des
contacts. Vous pouvez également utiliser la recherche Spotlight pour eectuer des recherches
dans vos contacts (consultez la section Rechercher à la page 29).
Contacts
Chapitre 13 Contacts 77
Pour partager un contact : touchez un contact, puis Envoyer cette che. Consultez la section
AirDrop, iCloud et autres moyens de partager à la page 32.
Pour modier un libellé : si un champ contient le mauvais libellé, tel que Domicile au lieu de
Bureau, touchez Modier. Touchez ensuite le libellé et choisissez-en un autre dans la liste ou tou-
chez Champ personnalisé pour en créer un vous-même.
Pour supprimer un contact : accédez à sa che, puis touchez Modier. Faites déler vers le bas,
puis touchez Supprimer le contact.
Ajouter des contacts
Vous pouvez non seulement ajouter des contacts, mais aussi :
Utiliser vos contacts iCloud : accédez à Réglages > iCloud, puis activez Contacts.
Importer vos amis Facebook : accédez à Réglages > Facebook, puis activez Contacts dans la liste
« Autoriser ces apps à utiliser votre compte ». Un groupe Facebook dans Contacts est alors créé.
Utiliser vos contacts Google : accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier, puis touchez
votre compte Google et activez Contacts.
Accéder à une liste d’adresses globale Microsoft Exchange : accédez à Réglages > Mail, Contacts,
Calendrier, touchez votre compte Exchange, puis activez Contacts.
Congurer un compte LDAP ou CardDAV pour accéder à des répertoires d’entreprise ou d’école :
accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier > Ajouter un compte > Autre. Touchez ensuite
« Ajouter un compte LDAP » ou « Ajouter un compte CardDAV » et saisissez les informations
du compte.
Synchroniser les contacts de votre ordinateur ou vos contacts Yahoo! ou Google : dans iTunes, sur
votre ordinateur, activez la synchronisation des contacts dans la sous-fenêtre d’information de
l’appareil. Pour en savoir plus, consultez l’Aide iTunes.
Importer des contacts à partir d’une vCard : touchez une pièce jointe .vcf dans un courrier élec-
tronique ou un SMS.
Pour rechercher un répertoire : touchez Groupes, touchez le répertoire GAL, CardDAV ou LDAP
dans lequel vous voulez eectuer la recherche, puis saisissez ce que vous recherchez. Pour enre-
gistrer ces informations dans vos contacts, touchez Ajouter un contact.
Pour acher ou masquer un groupe : touchez Groupes, puis sélectionnez les groupes que vous
voulez voir. Ce bouton apparaît seulement si vous avez plus d’une source de contacts.
Pour mettre à jour vos contacts avec Twitter : Accédez à Réglages > Twitter, puis touchez
Actualiser les contacts. Twitter fait correspondre les adresses e-mail et les numéros de téléphone
pour ajouter des photos et noms d’utilisateur Twitter aux ches de vos contacts.
Chapitre 13 Contacts 78
Lorsque vous avez des contacts provenant de plusieurs sources, vous risquez d’avoir plusieurs
entrées pour la même personne. Pour éviter l’apparition de contacts redondants dans la liste
Tous les contacts, les contacts de sources diérentes dont le nom est identique sont associés et
achés sous forme de contacts uniés. Lorsque vous consultez un contact unié, le titre Infos
uniées apparaît.
Pour unier des contacts : si deux entrées pour la même personne ne sont pas automatique-
ment associées, vous pouvez le faire manuellement. Modiez l’un des contacts, touchez Associer
le contact, puis choisissez l’autre contact à associer.
Les contacts associés ne sont pas combinés. Si vous modiez les informations d’un contact unié
ou en ajoutez, les modications sont appliquées à chaque compte source dans lequel les infor-
mations gurent déjà.
Si vous associez des contacts dont les prénoms ou les noms sont diérents, les noms des dié-
rentes ches ne sont pas modiés, mais un seul nom apparaît sur la che uniée. Pour choisir le
nom qui apparaît lorsque vous consultez la che uniée, touchez Modier, la che associée dont
vous préférez le nom, puis Utiliser ce nom pour la che uniée.
Réglages de Contacts
Pour modier les réglages de Contacts, accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier, où
vous pouvez :
modier le mode de tri des contacts ;
trier les contacts selon leur prénom ou leur nom de famille ;
changer la mesure dans laquelle les noms sont abrégés dans les listes ;
dénir un compte par défaut pour les nouveaux contacts ;
dénir votre che Mes infos.
14
79
Horloge en un coup d’œil
La première horloge ache l’heure en fonction du lieu indiqué lorsque vous avez conguré
l’iPad. Ajouter des horloges pour acher l’heure d’autres grandes villes et fuseaux horaires.
Ajoutez une horloge.
Ajoutez une horloge.
Affichez les horloges, réglez une alarme,
chronométrez un événement ou réglez un minuteur.
Affichez les horloges, réglez une alarme,
chronométrez un événement ou réglez un minuteur.
Supprimez ou déplacez
les horloges.
Supprimez ou déplacez
les horloges.
Horloge
Chapitre 14 Horloge 80
Alarmes et minuteurs
Vous souhaitez être réveillé par votre iPad ? Touchez Alarme, puis touchez . Réglez l’heure
à laquelle vous devez vous réveiller ainsi que d’autres options, puis donnez un nom à l’alarme
(comme « Entraînement de foot »).
Ajoutez une alarme.
Ajoutez une alarme.
Activer et désactiver
l’alarme.
Activer et désactiver
l’alarme.
Alarme sélectionnée
Alarme sélectionnée
Alarme supplémentaire
Alarme supplémentaire
Affichez et modifiez les alarmes.
Affichez et modifiez les alarmes.
Pour chronométrer le temps : utilisez le chronomètre pour mesurer vos temps intermédiaires,
vos temps complets ou régler un minuteur pour vous avertir quand le temps est écoulé. Si vous
faites bouillir un œuf, dites simplement à Siri de « Régler le minuteur sur 3 minutes ».
Vous comptez vous endormir en écoutant de la musique ou un podcast ? Touchez Minuteur,
puis Sonnerie et choisissez Arrêter la lecture au bas de l’écran.
Pour accéder rapidement aux fonctionnalités d’Horloge : balayez l’écran verticalement depuis
le bord inférieur pour acher le Centre de contrôle, puis touchez . Vous pouvez accéder aux
alarmes dans le Centre de contrôle, même lorsque l’iPad est verrouillé.
15
81
Rechercher des lieux
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la navigation et sur les dis-
tractions en voiture, consultez la section Informations importantes concernant la sécurité à la
page 135.
Obtenez plus d’informations.
Obtenez plus d’informations.
Touchez un repère pour afficher
la bannière d’information.
Touchez un repère pour afficher
la bannière d’information.
Imprimez, affichez la
circulation, listez les résultats
ou choisissez l’affichage.
Imprimez, affichez la
circulation, listez les résultats
ou choisissez l’affichage.
Obtenez des
itinéraires.
Obtenez des
itinéraires.
Saisissez le terme
à rechercher.
Saisissez le terme
à rechercher.
Affichez votre emplacement actuel.
Affichez votre emplacement actuel.
Itinéraires rapides par la route
Itinéraires rapides par la route
Touchez deux fois pour
effectuer un zoom avant et,
pour effectuer un zoom
arrière, touchez avec deux
doigts ou pincez.
Touchez deux fois pour
effectuer un zoom avant et,
pour effectuer un zoom
arrière, touchez avec deux
doigts ou pincez.
Survol (3D en affichage
standard)
Survol (3D en affichage
standard)
Important : Les plans, les itinéraires, Survol et les apps géodépendantes reposent sur des services
de données. Ces services de données sont susceptibles de changer et ne sont pas disponibles
dans toutes les zones, ce qui rend indisponibles, inexacts ou incomplets les plans, itinéraires et
informations de Survol ou dépendant de la position géographique. Certaines fonctionnalités de
Plans requièrent le Service de localisation. Consultez la section Condentialité à la page 35.
Naviguez dans Plans en faisant glisser l’écran. Pour changer l’orientation, faites pivoter l’écran
avec deux doigts. Pour vous orienter à nouveau vers le nord, touchez la boussole située en
haut à droite.
Plans
Chapitre 15 Plans 82
Pour eectuer un zoom avant ou arrière : touchez deux fois l’écran avec un doigt pour eec-
tuer un zoom avant et avec deux doigts pour eectuer un zoom arrière. Vous pouvez également
pincer et écarter vos doigts. L’échelle apparaît dans le coin supérieur gauche pendant le zoom.
Pour modier les unités de distance (miles ou kilomètres), accédez à Réglages > Plans.
Vous pouvez rechercher un lieu de diérentes manières, par exemple :
une intersection (« 8th et market ») ;
un quartier (« greenwich village ») ;
un repère (« guggenheim ») ;
un code postal ;
une entreprise ou un commerce (« cinémas », « restaurants san francisco ca », « apple inc
new york »).
Si Plans vous propose des suggestions à mesure que vous saisissez votre destination, touchez
celle qui vous intéresse dans la liste située sous le champ de recherche.
Pour trouver l’emplacement d’un contact, ou une recherche récente ou enregistrée dans les
signets : touchez Signets.
Pour choisir une vue : touchez , puis choisissez entre Standard, Satellite ou Mixte.
Pour marquer un lieu manuellement : maintenez le doigt sur le plan jusqu’à l’apparition
du repère.
Acher des informations supplémentaires
Pour obtenir des informations sur une position géographique : touchez un repère pour acher
la bannière correspondante, puis touchez . Les informations peuvent inclure des avis et photos
provenant de Yelp, un lien vers une page web, un itinéraire et bien plus encore.
Touchez Envoyer pour partager le lieu. Consultez la section AirDrop, iCloud et autres moyens de
partager à la page 32.
Obtenir un itinéraire
Remarque : Pour obtenir un itinéraire, l’iPad doit être connecté à Internet. Pour obtenir un itiné-
raire impliquant votre lieu actuel, Service de localisation doit également être activé.
Pour obtenir un itinéraire : touchez Itinéraire, saisissez les lieux de départ et d’arrivée, puis tou-
chez Itinéraire. Ou choisissez un lieu ou un itinéraire dans la liste, le cas échéant. Si plusieurs iti-
néraires apparaissent, touchez celui que vous souhaitez emprunter.
Pour écouter les itinéraires étape par étape (iPad Wi-Fi + cellular) : touchez Démarrer.
L’application Plans suit votre avancée et énonce les itinéraires étape par étape jusqu’à votre
destination. Pour acher ou masquer les commandes, touchez l’écran.
Si l’iPad se verrouille automatiquement, Plans reste aché à l’écran et continue d’énoncer les
instructions. Même si vous ouvrez une autre application, vous continuerez d’obtenir les itiné-
raires étape par étape. Pour revenir à Plans, touchez la bannière située en haut de l’écran.
Avec l’itinéraire étape par étape, le mode nuit ajuste automatiquement l’image à l’écran pour
une meilleure visibilité la nuit.
Pour acher les itinéraires étape par étape (iPad Wi-Fi + cellular uniquement) : touchez Démarrer,
puis balayez vers la gauche pour acher l’instruction suivante.
Chapitre 15 Plans 83
Pour retourner à l’aperçu du trajet : touchez Aperçu.
Pour acher l’itinéraire sous la forme d’une liste : touchez .
Pour arrêter les itinéraires étape par étape : touchez Fin.
Pour obtenir un itinéraire à partir de votre lieu actuel : touchez sur la bannière de votre
destination. Si vous êtes à pied, sélectionnez À pied dans vos réglages d’itinéraire en accédant à
Réglages > Plans.
Pour obtenir un itinéraire à pied : touchez Itinéraire, puis . Saisissez les lieux de départ et d’arri-
vée, puis touchez Itinéraire. Ou choisissez un lieu ou un itinéraire dans la liste, le cas échéant. tou-
chez Démarrer, puis balayez vers la gauche pour acher l’instruction suivante.
Pour obtenir un itinéraire en transports en commun : touchez Itinéraire, puis . Saisissez les
lieux de départ et d’arrivée, puis touchez Itinéraire. Ou choisissez un lieu ou un itinéraire dans la
liste, le cas échéant. Téléchargez et ouvrez les applications de trajet pour les transports publics
que vous souhaitez utiliser.
Pour vous renseigner sur l’état de la circulation : touchez , puis Acher la circulation. Les
points orange signalent les ralentissements et les points rouges, les embouteillages. Pour voir un
rapport d’accident, touchez un marqueur.
Pour signaler un problème : touchez , puis « Un problème ? ».
3D et Survol
Avec l’iPad 3e génération ou modèle ultérieur, vous pouvez voir des vues en trois dimensions et
même survoler de nombreuses grandes villes du monde entier.
Pour utiliser la 3D ou Survol : eectuez un zoom avant jusqu’à ce que ou soit activé, puis
touchez le bouton. Sinon, faites glisser deux doigts vers le haut. Pour basculer entre les modes 3D
et Survol, touchez le coin inférieur droit et changez de vue.
Pour modier l’angle de la caméra : faites glisser deux doigts vers le haut ou le bas.
Chapitre 15 Plans 84
Réglages de Plans
Accédez à Réglages > Plans. Les réglages incluent notamment :
le volume de la voix de navigation (iPad Wi-Fi + Cellular) ;
les distances en milles ou en kilomètres ;
l’achage des étiquettes des cartes systématiquement dans la langue indiquée dans
Réglages > Général > International > Langue ;
les itinéraires préférés en voiture ou à pied.
16
85
Vidéos en un coup d’œil
Ouvrez l’app Vidéos pour regarder des lms, des séries TV et des clips vidéo. Pour regarder des
podcasts vidéo, installez l’app Podcasts gratuite proposées sur l’App Store. Consultez la section
Podcasts en un coup d’œil à la page 105. Pour regarder des vidéos enregistrées avec l’Appareil
photo de l’iPad, ouvrez l’application Photos.
Cette vidéo n’a pas été
téléchargée sur l’iPad.
Cette vidéo n’a pas été
téléchargée sur l’iPad.
Touchez pour
lancer la lecture.
Touchez pour
lancer la lecture.
Choisissez une catégorie.
Choisissez une catégorie.
Ajoutez à votre
bibliothèque.
Ajoutez à votre
bibliothèque.
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la perte d’audition, consultez
la section Informations importantes concernant la sécurité à la page 135.
Ajouter des vidéos à votre bibliothèque
Pour acheter ou louer des vidéos sur l’iTunes Store : touchez Store dans l’application Vidéos,
ou ouvrez l’application iTunes Store de l’iPad et touchez Films ou Séries TV. Les vidéos que
vous achetez sont disponibles sur l’iPad et sur vos autres appareils iOS et ordinateurs utilisant
le même identiant Apple. L’iTunes Store n’est pas disponible partout. Consultez la section
Chapitre 22, iTunes Store, à la page 99.
Vidéos
Chapitre 16 Vidéos 86
Pour transférer des vidéos de votre ordinateur : connectez l’iPad, puis synchronisez les vidéos
depuis iTunes sur votre ordinateur. Consultez la section Synchroniser avec iTunes à la page 17.
Pour diuser des vidéos de votre ordinateur sur votre iPad : activez le Partage à domicile dans
iTunes sur votre ordinateur. Puis, sur l’iPad, accédez à Réglages > Vidéos et saisissez l’identiant
Apple et le mot de passe que vous utilisez pour le Partage à domicile sur votre ordinateur.
Ouvrez ensuite Vidéos sur l’iPad, puis touchez Partagé en haut de la liste des vidéos.
Pour convertir une vidéo an de pouvoir la lire sur l’iPad : si vous essayez de synchroniser une
vidéo à partir d’iTunes et qu’un message indique qu’elle ne peut pas être lue sur l’iPad, convertis-
sez-la. Sélectionnez la vidéo dans iTunes sur votre ordinateur, puis choisissez Fichier > Créer une
version > Créer une version iPad ou Apple TV. Synchronisez ensuite la vidéo convertie sur l’iPad.
Pour supprimer une vidéo de l’iPad : touchez Modier en haut à droite de votre collection, puis
touchez sur la vignette de la vidéo. Si vous ne voyez pas le bouton Modier, recherchez
sur vos vignettes de vidéos. Ces vidéos n’ont pas été téléchargées sur votre iPad et ne peuvent
donc pas être supprimées. Pour supprimer un épisode individuel d’une série, touchez la série,
puis balayez l’épisode vers la gauche dans la liste Épisodes.
Supprimer de l’iPad une vidéo (autre qu’un lm loué) ne la supprime pas de la bibliothèque
iTunes de votre ordinateur, ni d’iCloud. Vous pourrez donc resynchroniser la vidéo ou la télé-
charger sur l’iPad ultérieurement. Si vous ne voulez pas resynchroniser une vidéo supprimée
sur l’iPad, congurez iTunes pour qu’il ne synchronise pas cette vidéo. Consultez la section
Synchroniser avec iTunes à la page 17.
Important : Si vous supprimez de l’iPad un lm en location, il est supprimé dénitivement et ne
peut pas être retransféré vers votre ordinateur.
Contrôler la lecture
Sélectionnez
la langue
audio, les
sous-titres ou
les sous-titres
codés.
Sélectionnez
la langue
audio, les
sous-titres ou
les sous-titres
codés.
Faites glisser pour
ajuster le volume.
Faites glisser pour
ajuster le volume.
Faites glisser pour
avancer ou reculer.
Faites glisser pour
avancer ou reculer.
Touchez pour
afficher ou
masquer les
commandes.
Touchez pour
afficher ou
masquer les
commandes.
Regardez sur
un téléviseur
avec une
AppleTV.
Regardez sur
un téléviseur
avec une
AppleTV.
42 est disponible sur iTunes.
42 © 2013 Legendary Pictures Funding, LLC.
42 est disponible sur iTunes.
42 © 2013 Legendary Pictures Funding, LLC.
Pour acher la vidéo en plein l’écran ou l’adapter à la taille de l’écran : touchez ou . Vous
pouvez également toucher deux fois la vidéo. Si les commandes de mise à l’échelle ne s’achent
pas, votre vidéo est déjà parfaitement adaptée à l’écran.
Pour reprendre depuis le début : si la vidéo contient des chapitres, faites glisser complètement
à gauche la tête de lecture de la barre de délement. Si la vidéo ne contient pas de chapitres,
touchez .
Chapitre 16 Vidéos 87
Pour passer au chapitre suivant ou précédent : touchez ou . Vous pouvez aussi appuyer
sur le bouton central (ou le bouton équivalent) d’une oreillette compatible deux fois (passer au
suivant) ou trois fois (passer au précédent).
Pour eectuer un retour ou une avance rapide : maintenez le doigt sur ou . Vous pouvez
également faire glisser la tête de lecture vers la gauche ou la droite. Déplacez votre doigt vers
le bas de l’écran tandis que vous faites glisser la tête de lecture pour bénécier d’un contrôle
plus précis.
Sélectionner une autre langue audio (le cas échéant). si la vidéo propose d’autres langues, tou-
chez , puis choisissez une langue dans la liste Audio.
Pour acher des sous-titres ou des sous-titres codés : touchez . Toutes les vidéos ne pro-
posent pas des sous-titres ou des sous-titres codés.
Pour personnaliser l’aspect des sous-titres codés : accédez à Réglages > Général >
Accessibilité > Sous-titres et sous-titrage codé.
Pour acher des sous-titres codés et des sous-titres pour sourds et malentendants : accédez
à Réglages > Général > Accessibilité > Sous-titres et sous-titrage codé et activez l’option Sous-
titres codés et SM.
Pour visionner la vidéo sur un téléviseur : touchez . Pour en savoir plus sur AirPlay et d’autres
moyens de se connecter, consultez la section AirPlay à la page 33.
Réglages de Vidéos
Accédez à Réglages > Vidéos, où vous pouvez :
choisir où reprendre la lecture la prochaine fois que vous ouvrirez une vidéo ;
choisir d’acher seulement les vidéos stockées sur l’iPad ;
vous connecter au Partage à domicile.
17
88
Notes en un coup d’œil
Saisissez des notes sur l’iPad. Grâce à iCloud, elles seront disponibles sur tous vos autres appa-
reils iOS et ordinateurs Mac. Vous pouvez également lire et créer des notes dans d’autres
comptes, tels que Gmail ou Yahoo!.
Touchez une note
pour la consulter.
Touchez une note
pour la consulter.
Supprimez
la note.
Supprimez
la note.
Ajoutez
une note.
Ajoutez
une note.
Touchez le
texte pour
le modifier.
Touchez le
texte pour
le modifier.
Imprimez ou
envoyez la note.
Imprimez ou
envoyez la note.
Pour consulter vos notes sur d’autres appareils : si vous utilisez icloud.com, me.com ou mac.
com pour iCloud, accédez à Réglages > iCloud et activez Notes. Si vous utilisez Gmail ou un autre
compte IMAP pour iCloud, accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendriers et activez Notes pour
le compte en question. Vos notes apparaissent sur tous vos appareils iOS et ordinateurs Mac utili-
sant le même identiant Apple.
Pour n’acher que la note : utilisez l’iPad en orientation portrait. Pour acher la liste des notes
alors que vous vous trouvez en orientation portrait, balayez de la gauche vers la droite.
Pour rechercher une note : touchez le champ de recherche situé en haut de la liste des notes,
puis saisissez ce que vous recherchez. Vous pouvez également rechercher des notes depuis
l’écran d’accueil en tirant simplement le centre de l’écran vers le bas.
Pour partager ou imprimer une note : touchez au bas de la note. Vous pouvez partager des
notes via Messages, Mail ou AirDrop.
Pour supprimer une note : touchez , ou balayez la note vers la gauche dans la liste des notes.
Notes
Chapitre 17 Notes 89
Partager des notes dans plusieurs comptes
Pour partager des notes avec d’autres comptes : cette opération est possible avec des comptes
tels que Google, Yahoo! ou AOL. Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier, ajoutez le
compte s’il ne s’y trouve pas déjà, puis activez Notes pour le compte.
Pour créer une note dans un compte spécique : touchez Comptes et sélectionnez le compte,
puis touchez . Si vous ne voyez pas le bouton Comptes, touchez d’abord le bouton Notes.
Pour sélectionner le compte par défaut pour les nouvelles notes : accédez à Réglages > Notes.
Pour acher toutes les notes d’un compte : touchez Comptes en haut de la liste de notes, puis
choisissez un compte.
18
90
Rappels vous permet de garder la trace de toutes les choses que vous devez faire.
Éléments programmés
Éléments programmés
Ajoutez un rappel.
Ajoutez un rappel.
Marquez le rappel
comme terminé.
Marquez le rappel
comme terminé.
Ajoutez une liste.
Ajoutez une liste.
Pour ajouter un rappel : touchez une liste, puis une ligne vide.
Pour supprimer une liste : lors de la consultation d’une liste, touchez Modier, puis Supprimer.
Pour supprimer un rappel : balayez le rappel vers la gauche, puis touchez Supprimer.
Pour changer l’ordre des listes ou des rappels : touchez Modier, puis touchez et déplacez
l’élément.
Dans quelle liste était ce rappel ? Lorsque vous saisissez du texte dans le champ de recherche,
le nom du rappel est recherché dans toutes les listes. Vous pouvez également utiliser Siri pour
eectuer des recherches dans les rappels. Par exemple, dites « Trouve mon rappel sur le lait ».
Ne pas me déranger pour l’instant. Vous pouvez désactiver les notications de rappel dans
Réglages > Centre de notications. Pour les ignorer temporairement, activez Ne pas déranger.
Rappels
Chapitre 18 Rappels 91
Rappels programmés
Les rappels programmés vous avertissent lorsqu’ils arrivent à échéance.
Rappel
programmé
Rappel
programmé
Pour acher tous les rappels programmés : touchez Programmé pour acher la liste des rap-
pels ayant une échéance.
Ne pas me déranger pour l’instant. Vous pouvez désactiver les notications de rappel dans
Réglages > Centre de notications. Pour ignorer temporairement les notications, activez Ne
pas déranger.
Rappels de lieu
Sur certains modèles d’iPad Wi-Fi + Cellular, Rappels peut vous envoyer une alerte lorsque vous
arrivez à un lieu ou que vous en partez.
Ajustez le périmètre
virtuel.
Ajustez le périmètre
virtuel.
Recherchez
une adresse.
Recherchez
une adresse.
Pour qu’un rappel vous prévienne lorsque vous arrivez à un endroit ou en partez : lorsque
vous modiez un rappel, touchez , puis activez « Me le rappeler dans un lieu ». Touchez Lieu,
puis choisissez un lieu dans la liste ou saisissez une adresse. Après avoir déni le lieu, vous
pouvez faire glisser pour modier la taille du périmètre virtuel sur la carte et ainsi dénir à quelle
distance approximative du lieu vous serez prévenu. Vous ne pouvez pas enregistrer un rappel de
lieu avec les calendriers Outlook et Microsoft Exchange.
Pour ajouter des lieux habituels à votre che Mes infos : lorsque vous dénissez un rappel de
lieu, les lieux gurant dans la liste incluent les adresses de votre che Mes infos, enregistrée dans
Contacts. Ajoutez l’adresse de votre bureau, domicile et autres adresses favorites à votre che
pour que vous puissiez y accéder facilement.
Chapitre 18 Rappels 92
Réglages des rappels
Accédez à Réglages > Rappels, où vous pouvez :
dénir le son émis pour les notications ;
Congurer une liste par défaut pour les nouveaux rappels
synchroniser les rappels passés ;
Garder à jour vos rappels sur d’autres appareils : accédez à Réglages > iCloud, puis activez
Rappels. Pour garder vos rappels à jour sous OS X, activez également iCloud sur votre Mac.
D’autres types de comptes, comme Exchange, prennent également en charge Rappels. Accédez à
Réglages > Mail, Contacts, Calendrier, puis activez Rappels pour les comptes à utiliser.
19
93
Prendre des photos
Avec Photo Booth, vous pouvez aisément prendre une photo et l’agrémenter d’eets.
Touchez une option pour modifier l’effet.
Touchez une option pour modifier l’effet.
Touchez l’image
centrale pour revenir
à l’affichage Normal.
Touchez l’image
centrale pour revenir
à l’affichage Normal.
Lorsque vous prenez une photo, l’iPad émet un son d’obturateur Vous pouvez utiliser les boutons
de volume présents sur le côté de l’iPad pour régler le volume du son d’obturateur, ou couper ce
son en passant le bouton latéral en mode silencieux. Consultez la section Boutons de volume et
bouton latéral à la page 10.
Remarque : Dans certaines régions, les eets sonores sont émis même si le bouton latéral est
réglé sur Silence.
Pour prendre une photo : visez avec l’iPad, puis touchez le bouton de l’obturateur.
Pour sélectionner un eet : touchez , puis touchez l’eet souhaité.
Pour modier un eet de distorsion : faites glisser votre doigt sur l’écran.
Pour modier une distorsion : pincez, balayez ou faites pivoter l’image.
Qu’avez-vous réalisé ? Touchez la vignette de votre dernier cliché. Pour acher à nouveau les
commandes, touchez l’écran.
Pour changer d’appareil photo : touchez au bas de l’écran.
Photo Booth
Chapitre 19 Photo Booth 94
Gérer les photos
Les photos que vous prenez avec Photo Booth sont enregistrées dans l’album Pellicule de l’appli-
cation Photos de l’iPad.
Pour supprimer une photo : sélectionnez une vignette, puis touchez .
Pour partager ou copier une photo : touchez une vignette, , puis une option de partage
(Message, Mail, iCloud, Twitter, FaceTime) ou Copier.
Pour acher les photos de votre album Pellicule : dans Photos, touchez un album, puis
une vignette. Pour voir la photo précédente ou suivante, balayez vers la gauche ou la droite.
Consultez la section Visionner des photos et des vidéos à la page 67.
Pour charger des photos sur votre ordinateur : connectez l’iPad à votre ordinateur à l’aide du
câble Lightning vers USB.
Mac : sélectionnez les photos souhaitées, puis cliquez sur le bouton Importer ou Télécharger
dans iPhoto ou toute autre application photo prise en charge sur votre ordinateur.
PC : suivez les instructions fournies avec votre application photo.
Si vous supprimez les photos de l’iPad lors de leur chargement sur l’ordinateur, elles seront
supprimées de votre album Pellicule. Vous pouvez utiliser la sous-fenêtre des réglages Photos
d’iTunes pour synchroniser des photos avec l’application Photo de l’iPad.
20
95
Game Center en un coup d’œil
Game Center vous permet de proter de vos jeux préférés avec vos amis possédant un appareil
iOS ou un Mac (OS X Mountain Lion ou version ultérieure). Pour utiliser Game Center, vous devez
être connecté à Internet.
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur les troubles liés aux mou-
vements répétitifs, consultez la section Informations importantes concernant la sécurité à la
page 135.
Indiquez
votre statut
ou modifiez
votre photo.
Indiquez
votre statut
ou modifiez
votre photo.
Découvrez qui
est le meilleur.
Découvrez qui
est le meilleur.
Partagez
ce jeu,
supprimez-le
ou jouez-y.
Partagez
ce jeu,
supprimez-le
ou jouez-y.
Explorez les
objectifs
d’un jeu.
Explorez les
objectifs
d’un jeu.
C’est votre
tour?
C’est votre
tour?
Invitez des amis à jouer à un jeu.
Invitez des amis à jouer à un jeu.
Choisissez un jeu.
Choisissez un jeu.
C’est parti!
C’est parti!
Trouvez un
adversaire.
Trouvez un
adversaire.
Pour commencer : ouvrez Game Center. Si vous voyez votre surnom en haut de l’écran, vous êtes
déjà connecté. Sinon, votre identiant Apple et votre mot de passe vous seront demandés.
Pour obtenir des jeux : touchez Jeux, puis touchez un jeu recommandé. Vous pouvez aussi
parcourir les jeux disponibles sur l’App Store (recherchez Prend en charge Game Center dans
les détails du jeu). Vous avez aussi la possibilité de télécharger le même jeu qu’un de vos amis
(consultez la section Jouer avec des amis à la page 96).
Game Center
Chapitre 20 Game Center 96
Pour jouer : touchez Jeux, choisissez un jeu, touchez ••• en haut à droite de l’écran, puis
touchez Jouer.
Pour vous déconnecter : vous n’avez pas besoin de vous déconnecter lorsque vous utilisez
Game Center, mais si vous le souhaitez, accédez à Réglages > Game Center et touchez votre
identiant Apple.
Jouer avec des amis
Pour inviter des amis à jouer à un jeu multijoueur : touchez Amis, choisissez un ami, choisissez
un jeu, puis touchez ••• en haut à droite de l’écran. Si le jeu autorise ou demande des joueurs
supplémentaires, choisissez les joueurs à inviter, puis toucher Suivant. Envoyez votre invitation,
puis attendez que les autres acceptent. Lorsque tout le monde est prêt, commencez le jeu. Si un
ami n’est pas disponible ou qu’il ne répond pas à votre invitation, vous pouvez toucher Sélection
auto. pour que Game Center trouve un autre joueur pour vous ou toucher Inviter un ami pour
inviter quelqu’un d’autre.
Pour envoyer une demande d’amitié : touchez Amis, puis , et saisissez l’adresse e-mail ou le
surnom Game Center de votre ami. Pour parcourir vos contacts, touchez . (Pour ajouter plu-
sieurs amis dans une demande, touchez Retour après chaque adresse.) Ou touchez n’importe
quel joueur que vous voyez dans Game Center.
Pour inviter quelqu’un à vous déer : touchez un de vos scores ou réalisations, puis touchez
Déer des amis.
Pour savoir à quoi jouent vos amis et comment ils s’en sortent : touchez Amis, le nom d’un de
vos amis, puis touchez la bulle Jeux ou Points.
Pour acheter le même jeu qu’un de vos amis : touchez Amis, puis appuyez sur le nom d’un de
vos amis. Touchez leur bulle Jeux, touchez le jeu dans la liste, puis touchez ••• en haut à droite.
Pour se faire de nouveaux amis : touchez Amis, le nom d’un de vos amis, puis sa bulle Amis pour
voir la liste de ses amis.
Pour supprimer un ami : touchez Amis, le nom d’un ami, puis touchez ••• en haut à droite
de l’écran.
Pour préserver la condentialité de votre adresse e-mail : désactivez Prol public dans vos
réglages de compte Game Center. Reportez-vous aux « Réglages Game Center » ci-dessous.
Pour désactiver les activités multijoueurs ou les demandes d’amitié : accédez à Réglages >
Général > Restrictions > et désactivez Jeux multijoueurs ou Ajout d’amis. Si les sélecteurs sont
grisés, touchez d’abord Activer les restrictions (en haut).
Maintenez une bonne ambiance. pour signaler un comportement oensant ou inapproprié,
touchez Amis, le nom de la personne concernée, puis touchez ••• en haut à droite de l’écran et
Signaler un problème.
Chapitre 20 Game Center 97
Réglages Game Center
Accédez à Réglages > Game Center, où vous pouvez :
vous déconnecter (en touchant votre identiant Apple) ;
autoriser les invitations ;
autoriser les joueurs à proximité à vous trouver ;
modier votre prol Game Center (touchez votre surnom) ;
obtenir des recommandations d’amis à partir de vos Contacts ou de Facebook.
Pour indiquer quelles notications vous souhaitez pour Game Center : Accédez à Réglages >
Notications > Game Center. Si Game Center n’apparaît pas, activez Notications.
Pour modier les restrictions concernant Game Center : accédez à Réglages > Général >
Restrictions.
21
98
Kiosque en un coup d’œil
Kiosque organise vos applications de magazines et de journaux, et les met automatiquement à
jour lorsque l’iPad est connecté à un réseau Wi-Fi.
Trouvez des applications
Kiosque.
Trouvez des applications
Kiosque.
Touchez une publication
et maintenez le doigt
dessus pour réorganiser.
Touchez une publication
et maintenez le doigt
dessus pour réorganiser.
Remarque : Vous devez disposer d’une connexion Internet et d’un identiant Apple pour
télécharger des applications Kiosque, mais vous pouvez lire du contenu téléchargé sans être
connecté à Internet. Kiosque n’est pas disponible dans toutes les régions.
Pour trouver des applications Kiosque : depuis l’étagère, touchez Store. Lorsque vous achetez
une application de Kiosque, elle est ajoutée à l’étagère. Après le téléchargement de l’application,
ouvrez-la pour consulter ses publications et les options d’abonnement. Les abonnements sont
des achats intégrés, facturés au compte de votre identiant Apple.
Pour désactiver les téléchargements automatiques : les applications se mettent à jour automa-
tiquement via Wi-Fi, sauf si vous désactivez l’option dans Réglages > iTunes Store/App Store >
Téléchargements automatiques.
Kiosque
22
99
L’iTunes Store en un coup d’œil
Utilisez l’iTunes Store pour parcourir et ajouter de la musique, des lms, des séries TV et des livres
audio à votre iPad.
Téléchargez
les achats à
nouveau.
Téléchargez
les achats à
nouveau.
Changez de catégorie.
Changez de catégorie.
Navigation
Navigation
Remarque : Vous devez disposer d’une connexion Internet et d’un identiant Apple pour utiliser
l’iTunes Store. L’iTunes Store n’est pas disponible partout.
iTunes Store
Chapitre 22 iTunes Store 100
Parcourir ou rechercher
Pour parcourir par catégorie ou par genre : touchez l’une des catégories (Musique, Films,
Séries TV ou Livres audio). Touchez un genre (Comédie, par exemple) pour aner la liste. Touchez
Plus pour acher une liste des genres disponibles.
Touchez un genre
pour en savoir plus.
Touchez un genre
pour en savoir plus.
Pour consulter votre historique de navigation : touchez pour acher tous les éléments que
vous avez consultés.
Si vous savez ce que vous cherchez, touchez Rechercher. Saisissez des informations dans le
champ de recherche, puis touchez Rechercher sur le clavier.
Pour découvrir de nouveaux morceaux sur Radio iTunes : lorsque vous écoutez Radio iTunes et
entendez un morceau que vous aimez, vous pouvez vous connecter à l’iTunes Store pour l’ache-
ter, l’ajouter à votre liste de souhaits ou découvrir des morceaux similaires. Consultez la section
Radio iTunes à la page 56.
Pour écouter un extrait de morceau ou de vidéo : touchez-le.
Acheter, louer ou télécharger
Touchez le prix d’un élément (ou touchez Gratuit), puis touchez à nouveau pour l’acheter. Si
vous voyez à la place du prix, vous avez déjà acheté l’élément et vous pouvez la télécharger à
nouveau gratuitement.
Pour utiliser une carte-cadeau ou un code : touchez une catégorie (par exemple, Musique),
faites déler l’écran jusqu’en bas, puis touchez Télécharger. Pour envoyer un cadeau, achez
l’élément que vous souhaitez orir, puis touchez et Orir.
Vous avez acheté quelque chose sur un autre appareil ? Accédez à Réglages > iTunes Store et
App Store pour congurer le téléchargement automatique sur votre iPad. Pour acher vos achats
de musique, de lms et de séries TV sur l’iTunes Store, touchez Achats.
Surveiller le temps restant pour vos locations. dans certaines régions, vous pouvez louer des
lms. Vous disposez de 30 jours pour commencer à visionner un lm que vous avez loué. Une
fois la lecture commencée, vous pouvez le regarder autant de fois que vous le souhaitez pendant
la durée impartie (24 heures pour l’iTunes Store aux États-Unis ; 48 heures pour les autres pays).
Une fois ce délai écoulé, le lm est supprimé. Les locations ne sont pas transférables d’un appa-
reil à l’autre ; toutefois, vous pouvez utiliser AirPlay et une Apple TV pour visionner un lm loué
sur votre télévision.
Chapitre 22 iTunes Store 101
Réglages de l’iTunes Store
Pour dénir les options de l’iTunes Store, accédez à Réglages > iTunes Store/App Store. Plusieurs
possibilités s’orent à vous :
Pour consulter ou modier votre compte : touchez votre identiant Apple, touchez Acher
l’identiant Apple, puis connectez-vous. Pour modier votre mot de passe, touchez le champ
Identiant Apple, puis le champ Mot de passe.
Pour ouvrir une session avec un identiant Apple diérent : touchez le nom de votre compte,
puis touchez Déconnexion. Vous pouvez alors saisir un autre identiant Apple.
Pour activer iTunes Match : si vous êtes abonné, touchez iTunes Match pour accéder à votre
musique sur votre iPad, où que vous soyez. Pour en savoir plus sur iTunes Match, touchez En
savoir plus.
Pour désactiver les téléchargements automatiques : touchez Musique, Livres ou Mises à jour.
Le contenu se mettent à jour automatiquement via Wi-Fi, sauf si vous désactivez l’option dans
Téléchargements automatiques.
23
102
L’App Store en un coup d’œil
L’App Store vous permet d’explorer, d’acheter et de télécharger des applications spéciquement
conçues pour l’iPad, ou pour l’iPhone et l’iPod touch.
Navigation
Navigation
Liste de souhaits
Liste de souhaits
Téléchargez les
achats à nouveau.
Téléchargez les
achats à nouveau.
Remarque : Vous devez disposer d’une connexion à Internet et d’un identiant Apple pour utili-
ser l’App Store. L’App Store n’est pas disponible partout.
Rechercher des applications
Si vous savez ce que vous cherchez, touchez Rechercher. Vous pouvez également toucher
Catégories pour parcourir par type d’application.
Pour recommander une application à un ami : recherchez l’application, touchez , puis choisis-
sez la méthode. Consultez la section AirDrop, iCloud et autres moyens de partager à la page 32.
Pour ajouter une application à votre liste de souhaits : pour suivre une application que vous
souhaitez acheter ultérieurement, touchez sur la page de l’application, puis touchez Ajouter à
la liste de souhaits.
App Store
Chapitre 23 App Store 103
Pour acher votre liste de souhaits : après avoir ajouté des articles à votre liste de souhaits, tou-
chez sur l’écran de l’App Store. Vous pouvez acheter une application ou modier votre liste
de souhaits.
Pour savoir quelles applications sont utilisées autour de vous : touchez À proximité pour
découvrir les applications les plus populaires pour les personnes qui vous entourent. (Service de
localisation doit être activé dans Réglages > Condentialité > Service de localisation.) Essayez
cette fonctionnalité dans un musée, lors d’un événement sportif ou lorsque vous voyagez pour
approfondir votre expérience.
Touchez pour
télécharger
ou acheter.
Touchez pour
télécharger
ou acheter.
Acheter, échanger et télécharger
Touchez le prix de l’application (ou touchez Gratuit), puis touchez Acheter pour l’acheter. Si elle
est gratuite, touchez .
Si vous voyez à la place du prix, vous avez déjà acheté l’application et vous pouvez la télé-
charger à nouveau gratuitement. Pendant le téléchargement ou la mise à jour d’une application,
l’icône de celle-ci s’ache sur l’écran d’accueil avec une barre de progression.
Pour utiliser une carte-cadeau ou un code : touchez Sélection, faites déler l’écran jusqu’en bas,
puis touchez Télécharger.
Pour envoyer un cadeau : achez l’élément que vous souhaitez orir, puis touchez et Cadeau.
Pour limiter les achats intégrés : beaucoup d’applications fournissent du contenu supplémen-
taire ou des améliorations moyennant des frais. Pour limiter les achats pouvant être eectués à
partir d’une application, accédez à Réglages > Général > Restrictions (assurez-vous que l’option
Restrictions soit activée) et désactivez les achats intégrés. Consultez la section Restrictions à la
page 35.
Pour supprimer une application : touchez l’icône de l’application sur l’écran d’accueil et mainte-
nez le doigt dessus jusqu’à ce que l’icône se mette à bouger, puis touchez . Lorsque vous avez
terminé, appuyez sur le bouton principal. Vous ne pouvez pas supprimer les applications inté-
grées. La suppression d’une application entraîne celle de ses données. Vous pouvez télécharger à
nouveau gratuitement chaque application achetée sur l’App Store.
Pour plus d’informations sur la manière d’eacer l’ensemble de vos applications, données et
réglages, consultez la section Réinitialiser les réglages de l’iPad à la page 139.
Chapitre 23 App Store 104
Réglages de l’App Store
Pour dénir les options de l’App Store, accédez à Réglages > iTunes Store et App Store. Plusieurs
possibilités s’orent à vous :
Pour consulter ou modier votre compte : touchez votre identiant Apple, touchez Acher
l’identiant Apple, puis connectez-vous. Pour modier votre mot de passe, touchez le champ
Identiant Apple, puis le champ Mot de passe.
Pour vous connecter avec un autre identiant Apple : touchez le nom de votre compte, puis
touchez Déconnexion. Saisissez ensuite les autres identiants Apple.
Pour désactiver les téléchargements automatiques : touchez Apps dans Téléchargements auto-
matiques. Les applications se mettent à jour automatiquement via Wi-Fi, sauf si vous désactivez
l’option.
Pour télécharger des applications via le réseau cellulaire (modèles Wi-Fi + Cellular) : activez
Données cellulaires. Le téléchargement d’applications via le réseau cellulaire peut induire des
frais facturés par votre opérateur. Consultez la section Réglages cellulaires à la page 143. Les
applications Kiosque ne peuvent être mises à jour que via le Wi-Fi.
24
105
Podcasts en un coup d’œil
Sur l’iPad, téléchargez l’application Podcasts proposée gratuitement sur l’App Store, puis explorez
les podcasts, abonnez-vous à vos podcasts audio et vidéo préférés et lisez-les.
Supprimez ou triez
vos podcasts.
Supprimez ou triez
vos podcasts.
Vérifiez s’il y a de
nouveaux épisodes.
Vérifiez s’il y a de
nouveaux épisodes.
Touchez un
podcast pour
afficher et lire
les épisodes.
Touchez un
podcast pour
afficher et lire
les épisodes.
Nouveaux
épisodes
Nouveaux
épisodes
Affichez vos
abonnements
et les podcasts
que vous avez
téléchargés.
Affichez vos
abonnements
et les podcasts
que vous avez
téléchargés.
Organisez
vos
épisodes.
Organisez
vos
épisodes.
Recherchez
des podcasts.
Recherchez
des podcasts.
Podcasts
Chapitre 24 Podcasts 106
Obtenir des podcasts
Téléchargez
l’épisode.
Téléchargez
l’épisode.
Épisodes de
podcast
Épisodes de
podcast
Abonnez-vous
ou modifiez les
préférences
de vos
abonnements.
Abonnez-vous
ou modifiez les
préférences
de vos
abonnements.
Pour parcourir les podcasts : touchez Sélection ou Classements au bas de l’écran.
Pour écouter un extrait d’un épisode ou le lire en streaming : touchez le podcast, puis touchez
un épisode.
Pour eectuer une recherche dans le Store : touchez Recherche au bas de l’écran.
Pour télécharger un épisode sur l’iPad : touchez en regard de l’épisode.
Pour obtenir de nouveaux épisodes dès qu’ils sont disponibles : abonnez-vous au podcast.
Si vous parcourez la catégorie Sélection ou Classements, touchez le podcast, puis touchez
S’abonner. Si vous avez déjà téléchargé des épisodes, touchez Mes podcasts, touchez le podcast,
touchez Réglages en haut de la liste des épisodes, puis activez Abonnement.
Contrôler la lecture
Touchez pour revenir
au début ou touchez
deuxfois pour passer
à l’épisode précédent.
Touchez pour revenir
au début ou touchez
deuxfois pour passer
à l’épisode précédent.
Passez à
l’épisode
suivant.
Passez à
l’épisode
suivant.
Touchez pour
afficher plus
d’informations.
Touchez pour
afficher plus
d’informations.
Afficher la liste
des épisodes.
Afficher la liste
des épisodes.
Faites glisser
pour avancer
ou reculer.
Faites glisser
pour avancer
ou reculer.
Touchez pour accélérer ou ralentir la lecture.
Touchez pour accélérer ou ralentir la lecture.
Pour acher les informations du podcast pendant que vous l’écoutez : touchez l’image du
podcast sur l’écran À l’écoute.
Chapitre 24 Podcasts 107
Pour avancer ou reculer de façon plus précise : déplacez votre doigt vers le haut de l’écran
tandis que vous faites glisser la tête de lecture vers la gauche ou la droite. Lorsque vous vous
rapprochez des commandes de lecture, vous pouvez parcourir rapidement tout l’épisode.
Lorsque vous vous rapprochez du haut de l’écran, vous pouvez parcourir l’épisode par incré-
ments d’une seconde.
Organiser vos podcasts
Supprimez ou triez les stations ou podcasts.
Supprimez ou triez les stations ou podcasts.
Retournez aux
commandes
de lecture.
Retournez aux
commandes
de lecture.
Organisez les podcasts et les épisodes
sélectionnés en différentes stations.
Organisez les podcasts et les épisodes
sélectionnés en différentes stations.
Pour regrouper des épisodes de diérents podcasts : ajoutez des épisodes à votre station
On-The-Go. Touchez Mes stations, On-The-Go, puis Ajouter. Ou touchez en regard d’un épi-
sode de votre bibliothèque. Vous pouvez également toucher un épisode et maintenir votre doigt
dessus, puis toucher Ajouter à la liste On-The-Go.
Pour créer une station : touchez Mes stations, puis .
Pour modier l’ordre de la liste des stations ou des podcasts d’une station : touchez Mes sta-
tions, touchez Modier au-dessus de la liste des stations ou des épisodes, puis faites glisser
vers le haut ou le bas.
Pour modier l’ordre de lecture des épisodes d’une station : touchez la station, puis Réglages.
Pour réorganiser votre bibliothèque de podcasts : touchez Mes podcasts, touchez la présenta-
tion par liste en haut à droite, touchez Modier, puis faites glisser vers le haut ou le bas.
Pour acher les épisodes les plus anciens en premier : touchez Mes podcasts, un podcast,
puis Réglages.
Réglages des podcasts
Accédez à Réglages > Podcasts, où vous pouvez :
choisir de garder vos abonnements à des podcasts à jour sur tous vos appareils ;
choisir la fréquence à laquelle Podcasts vérie la disponibilité de nouveaux épisodes pour vos
abonnements ;
congurer le téléchargement automatique des nouveaux épisodes ;
choisir de conserver ou non les épisodes une fois que vous les avez lus.
A
108
Fonctionnalités d’accessibilité
L’iPad intègre les fonctionnalités d’accessibilité suivantes :
VoiceOver
Prise en charge des acheurs braille
Siri
Zoom
Inverser les couleurs
Énoncer la sélection
Énonciation automatique
Grande police, texte en gras et texte à contraste élevé
Animations réduites à l’écran
Étiquettes pour les commutateurs Activé/Désactivé
Sous-titres et sous-titres codés
Audio mono et balance
Sonneries assignables
Accès guidé
Contrôle de sélection
AssistiveTouch
Larges claviers à l’écran
Pour activer les fonctionnalités d’accessibilité : accédez à Réglages > Général > Accessibilité ou
utilisez le Raccourci d’accessibilité. Consultez la section Raccourci d’accessibilité ci-dessous.
Pour congurer l’accessibilité depuis iTunes : sur votre ordinateur, iTunes vous propose
quelques options d’accessibilité. Connectez l’iPad à votre ordinateur et sélectionnez l’iPad dans
la liste des appareils d’iTunes. Cliquez sur Résumé, puis sur Congurer l’accessibilité en bas de
l’écran Résumé.
Pour en savoir plus sur les fonctionnalités d’accessibilité de l’iPad, consultez la
page www.apple.com/fr/accessibility.
Accessibilité
Annexe
Annexe A Accessibilité 109
Raccourci d’accessibilité
Pour choisir les fonctionnalités à contrôler : accédez à Réglages > Général > Accessibilité >
Raccourci d’accessibilité et sélectionnez les fonctionnalités d’accessibilité souhaitées.
Pour utiliser le Raccourci d’accessibilité : appuyez rapidement sur le bouton principal à
trois reprises pour activer ou désactiver l’une des fonctionnalités suivantes :
VoiceOver
Inverser les couleurs
Zoom
Accès guidé (raccourci permettant de démarrer l’accès guidé si ce dernier est déjà activé.
Consultez la section Accès guidé à la page 123.)
Contrôle de sélection
AssistiveTouch
Pas si vite : pour ralentir la vitesse du triple-clic, accédez à Réglages > Général > Accessibilité >
Vitesse du clic.
VoiceOver
VoiceOver décrit vocalement le contenu de l’écran, ce qui permet d’utiliser l’iPad sans le voir.
VoiceOver décrit chaque élément que vous sélectionnez à l’écran. Le curseur VoiceOver (un rec-
tangle) entoure l’élément et VoiceOver énonce son nom ou le décrit.
Touchez l’écran ou faites glisser votre doigt pour énoncer les éléments à l’écran. Lorsque du texte
est sélectionné, VoiceOver lit le texte. Si l’option Énoncer les conseils est activée, VoiceOver peut
vous renseigner sur le nom de l’élément ou vous fournir des instructions, par exemple « toucher
deux fois pour ouvrir ». Pour interagir avec des éléments de l’écran, tels que des boutons et des
liens, utilisez les gestes décrits dans Apprendre les gestes de VoiceOver à la page 112 .
Lorsque vous accédez à un nouvel écran, VoiceOver émet un son, puis sélectionne et lit auto-
matiquement le premier élément de l’écran (généralement celui situé dans le coin supérieur
gauche). VoiceOver vous avertit également lorsque l’écran passe en orientation paysage ou por-
trait, qu’il se verrouille ou que la luminosité de l’écran est réduite.
Remarque : VoiceOver parle dans la langue dénie dans les réglages International, qui peut
dépendre du réglage Format régional dans Réglages > Général > International. VoiceOver est
disponible dans de nombreuses langues, mais pas toutes.
Notions élémentaires sur VoiceOver
Important : VoiceOver change les gestes utilisés pour contrôler l’iPad. Lorsque VoiceOver est
activé, vous devez utiliser les gestes de VoiceOver, y compris pour le désactiver.
Pour activer ou désactiver VoiceOver : accédez à Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver
ou utilisez le Raccourci d’accessibilité. Consultez la section Raccourci d’accessibilité à la page 109.
Pour parcourir l’écran : faites glisser votre doigt sur l’écran. VoiceOver énonce chaque élément
que vous touchez. Levez le doigt pour laisser un élément sélectionné.
Pour sélectionner un élément : touchez-le ou levez le doigt pendant que glissez dessus.
Pour sélectionner l’élément suivant ou précédent : balayez vers la droite ou la gauche avec un
doigt. Les éléments sont ordonnés de la gauche vers la droite et de haut en bas.
Annexe A Accessibilité 110
Pour sélectionner l’élément situé au-dessus ou en dessous : orientez le rotor sur Navigation verti-
cale, puis balayez vers le haut ou le bas avec un doigt. Pour en savoir plus sur le rotor, consul-
tez la section Utiliser le rotor de VoiceOver à la page 114 .
Pour sélectionner le premier ou le dernier élément à l’écran : touchez avec quatre doigts le haut
ou le bas de l’écran.
Pour sélectionner un élément par son nom : touchez trois fois avec deux doigts n’importe où
sur l’écran pour ouvrir le Sélecteur d’élément. Saisissez ensuite un nom dans le champ de
recherche ou balayez vers la gauche ou vers la droite pour vous déplacer dans la liste par
ordre alphabétique, ou touchez l’index du tableau à droite de la liste et balayez vers le haut
ou le bas pour rapidement vous déplacer dans la liste des éléments. Vous pouvez également
utiliser la saisie manuscrite pour sélectionner un élément en saisissant son nom. Consultez la
section Écrire avec le doigt à la page 116 .
Pour modier le nom d’un élément an de le retrouver plus facilement : sélectionnez-le, puis tou-
chez deux fois et maintenez deux doigts appuyés sur l’écran.
Pour énoncer le texte de l’élément sélectionné : orientez le rotor sur caractères ou mots, puis
balayez verticalement avec un doigt.
Pour activer ou désactiver l’énonciation des conseils : accédez à Réglages > Général >
Accessibilité > VoiceOver > Énoncer les conseils.
Pour utiliser la lecture phonétique : accédez à Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver >
Énoncer l’alphabet radio.
Pour énoncer tout le contenu de l’écran en partant du début : balayez l’écran vers le haut avec
deux doigts.
Pour énoncer le contenu de l’élément actuel jusqu’au bas de l’écran : balayez l’écran vers le bas
avec deux doigts.
Pour mettre l’énonciation en pause : touchez une fois avec deux doigts. Touchez à nouveau avec
deux doigts pour reprendre l’énonciation. L’énonciation reprend lorsque vous sélectionnez un
autre élément.
Pour désactiver le son VoiceOver : touchez deux fois l’écran avec trois doigts. Répéter cette opé-
ration pour réactiver le son. Si vous utilisez un clavier externe, appuyez sur la touche Contrôle.
Pour rendre les eets sonores silencieux : désactivez Réglages > Général > Accessibilité >
VoiceOver > Utiliser les eets sonores.
Pour utiliser un curseur VoiceOver plus grand : activez Réglages > Général > Accessibilité >
VoiceOver > Large curseur.
Pour régler la voix d’énonciation : vous pouvez modier les caractéristiques de la voix d’énon-
ciation de VoiceOver pour la comprendre plus facilement :
Pour modier le volume de l’énonciation : utilisez les boutons de volume de l’iPad. Vous pouvez
également ajouter la fonctionnalité de réglage du volume au rotor, puis balayer vers le haut et
le bas pour régler le volume ; consultez la section Utiliser le rotor de VoiceOver à la page 114 .
Pour modier le débit de l’énonciation : accédez à Réglages > Général > Accessibilité >
VoiceOver, et faites glisser le curseur Débit vocal. Vous pouvez également ajouter la fonction
Débit vocal au rotor, puis balayer vers le haut ou le bas pour ajuster le réglage.
Pour utiliser le changement de ton : VoiceOver utilise une voix plus aiguë lorsqu’il énonce le
premier élément d’un groupe (par exemple, une liste ou un tableau), et plus grave lorsqu’il en
énonce le dernier. Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver > Changement
de ton.
Annexe A Accessibilité 111
Pour énoncer la ponctuation : réglez le rotor sur Ponctuation, puis balayez l’écran vers le haut
ou le bas pour sélectionner le niveau de ponctuation que vous désirez entendre.
Pour changer la langue de l’iPad : accédez à Réglages > Général > International > Langue. Le
réglage Réglages > Général > International > Format régional a un impact sur la prononcia-
tion de VoiceOver dans certaines langues.
Pour modier la prononciation : réglez le rotor sur Langue, puis balayez vers le haut ou le bas.
Langue n’est disponible dans le rotor que si vous sélectionnez plusieurs prononciations en
accédant à Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver > Langues et dialectes.
Pour choisir les prononciations disponibles dans le rotor : accédez à Réglages > Général >
Accessibilité > VoiceOver > Langues et dialectes. Pour ajuster la qualité de la voix ou le débit
vocal pour chaque langue, touchez en regard de la langue. Pour changer l’ordre des lan-
gues, faites glisser vers le haut ou le bas. Pour supprimer une langue, touchez Modier.
Pour dénir le dialecte par défaut pour la langue actuelle de l’iPad : accédez à Réglages >
Général > Accessibilité > VoiceOver > Langues et dialectes.
Pour modier la voix d’énonciation de base : accédez à Réglages > Général > Accessibilité >
VoiceOver > Utiliser la voix compacte.
Utiliser l’iPad avec VoiceOver
Pour déverrouiller l’iPad : appuyez sur le bouton principal ou sur le bouton Marche/Veille,
balayez l’écran pour sélectionner le curseur Déverrouiller, puis touchez deux fois l’écran.
Pour saisir votre code silencieusement : pour éviter que votre code soit énoncé lorsque vous
le saisissez, utilisez le mode écriture pour le saisir. Consultez la section Écrire avec le doigt à la
page 116 .
Pour ouvrir une application, actionner un commutateur ou toucher un élément : sélectionnez
l’élément, puis touchez deux fois l’écran.
Pour toucher deux fois l’élément sélectionné : touchez trois fois l’écran.
Pour régler un curseur : sélectionnez le curseur, puis balayez vers le haut ou le bas avec un doigt.
utilise un geste standard. touchez deux fois l’écran et maintenez votre doigt dessus jusqu’à ce
que trois tonalités montantes retentissent, puis eectuez le geste. Lorsque vous levez votre doigt,
les gestes VoiceOver sont réactivés.
Pour faire déler une liste ou une zone de l’écran : balayez l’écran vers le haut ou le bas avec
trois doigts.
Pour faire déler une liste en continu : touchez deux fois et maintenez appuyé jusqu’à ce que
trois tonalités montantes retentissent, puis faites glisser vers le haut ou vers le bas.
Pour utiliser l’index de liste : certaines listes présentent un index alphabétique sur le côté droit.
Vous ne pouvez pas sélectionner l’index en balayant entre les éléments. Vous devez le toucher
directement. Lorsque l’index est sélectionné, balayez vers le haut ou le bas pour le faire déler.
Vous pouvez également toucher deux fois, puis faire glisser votre doigt vers le haut ou le bas.
Pour réorganiser une liste : vous pouvez modier l’ordre des éléments dans certaines listes, tels
que les éléments de Rotor dans les réglages Accessibilité. Sélectionnez sur la droite d’un
élément, touchez deux fois et maintenez votre doigt dessus jusqu’à ce que vous entendiez
trois tonalités de plus en plus fortes, puis faites glisser vers le haut ou le bas.
Pour ouvrir le Centre de notications : sélectionnez n’importe quel élément dans la barre d’état,
puis glissez vers le bas avec trois doigts. Pour le faire disparaître, grattez avec deux doigts (dépla-
cez deux doigts rapidement en dessinant un « z »).
Annexe A Accessibilité 112
Pour ouvrir Game Center : sélectionnez n’importe quel élément dans la barre d’état, puis balayez
vers le haut avec trois doigts. Pour fermer le centre de contrôle, grattez avec deux doigts.
Pour passer d’une application à une autre : appuyez à deux reprises sur le bouton principal pour
acher les applications en cours d’exécution, puis balayez vers la gauche ou la droite avec un
doigt pour sélectionner, et touchez deux fois pour ouvrir. Vous pouvez également régler le rotor
sur Actions alors que vous achez les applications ouvertes, et balayer vers le haut ou le bas.
Pour réorganiser l’écran d’accueil : sélectionnez une icône sur l’écran d’accueil, touchez-la deux
fois et maintenez appuyé, puis faites-la glisser. Levez votre doigt quand l’icône est dans son
nouvel emplacement. Faites glisser une icône jusqu’au bord de l’écran pour la déplacer vers un
autre écran d’accueil. Vous pouvez continuer à sélectionner et à déplacer des éléments jusqu’à ce
que vous appuyiez sur le bouton d’accueil.
Pour énoncer les informations sur l’état de l’iPad : touchez la barre d’état en haut de l’écran,
puis balayez vers la droite ou la gauche pour connaître l’heure, l’état de la batterie, la puissance
du signal Wi-Fi, etc.
Pour énoncer les notications : accédez à Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver, puis
activez Lire les notications. Les notications, y compris le texte des messages texte entrants,
sont énoncées au fur et à mesure qu’elles apparaissent, même si l’iPad est verrouillé. Les notica-
tions ignorées sont répétées lorsque vous déverrouillez l’iPad.
Pour activer ou désactiver le rideau d’écran : touchez trois fois de suite avec trois doigts.
Lorsque le rideau d’écran est activé, le contenu de l’écran est actif même si rien ne s’ache.
Apprendre les gestes de VoiceOver
Lorsque VoiceOver est activé, les gestes standard eectués sur l’écran tactile donnent des résul-
tats diérents ; en outre, des gestes supplémentaires permettent de se déplacer à l’écran et de
contrôler des éléments sélectionnés. VoiceOver comprend des gestes de toucher et de balayage
à deux, trois et quatre doigts. Pour de meilleurs résultats lors de l’utilisation de ces derniers,
gardez les doigts détendus et écartez-les un peu lorsqu’ils touchent l’écran.
Vous pouvez vous servir de diérentes techniques pour utiliser un geste VoiceOver spécique.
Vous pouvez par exemple utiliser deux doigts d’une main ou un doigt de chaque main pour
toucher l’écran. Vous pouvez même utiliser vos pouces. Beaucoup utilisent un « toucher en deux
temps » : au lieu de sélectionner un élément puis de le toucher deux fois, touchez l’élément d’un
doigt et maintenez le doigt dessus, puis touchez l’écran d’un autre doigt. Essayez diérentes
techniques pour découvrir celle qui vous convient le mieux.
Si un geste ne fonctionne pas, essayez un mouvement plus rapide, notamment pour toucher
deux fois ou balayer l’écran. Pour ce dernier geste, essayez de feuilleter rapidement l’écran d’un
ou plusieurs doigts.
Dans les réglages de VoiceOver, vous pouvez accéder à une zone spéciale dans laquelle vous
pouvez vous exercer aux gestes de VoiceOver sans aecter l’iPad ou ses réglages.
Pour vous exercer aux gestes de VoiceOver : accédez à Réglages > Général > Accessibilité >
VoiceOver, puis touchez Entraînement VoiceOver. Lorsque vous avez ni de vous exercer, tou-
chez Terminé. Si le bouton Entraînement VoiceOver n’est pas visible, assurez-vous que le mode
VoiceOver est activé.
Annexe A Accessibilité 113
Les principaux gestes VoiceOver sont :
Naviguer et lire
Toucher : sélectionne et énonce l’élément.
Balayer vers la gauche ou la droite : sélectionne l’élément précédent ou suivant.
Balayer vers le haut ou le bas : varie selon le réglage du rotor. Consultez la section Utiliser le
rotor de VoiceOver à la page 114 .
Toucher avec deux doigts : arrête d’énoncer l’élément en cours.
Balayer vers le haut avec deux doigts : lit tout depuis le haut de l’écran.
Balayer vers le bas avec deux doigts : lit tout depuis la position actuelle.
Gratter avec deux doigts : déplacer deux doigts rapidement en dessinant un « z » fait disparaître
une alerte ou revient à l’écran précédent.
Balayer vers le haut ou le bas avec trois doigts : fait déler page par page.
Balayer vers la gauche ou la droite avec trois doigts : ache la page précédente ou suivante (par
exemple l’écran d’accueil ou Bourse).
Toucher avec trois doigts : énonce des informations supplémentaires, telles que la position dans
une liste ou si le texte est sélectionné.
Toucher le haut de l’écran avec quatre doigts : sélectionne le premier élément de la page.
Toucher le bas de l’écran avec quatre doigts : sélectionne le dernier élément de la page.
Activer
Toucher deux fois : active l’élément sélectionné.
Toucher trois fois : touche deux fois l’élément.
Toucher en deux temps : au lieu de sélectionner un élément puis de le toucher deux fois pour
l’activer, vous pouvez toucher l’élément d’un doigt et maintenir le doigt dessus, puis toucher
l’écran d’un autre doigt.
Toucher deux fois et maintenir la position pendant 1 seconde + geste standard : utilise un geste
standard. Lorsque vous touchez deux fois l’écran et maintenez la position, cela indique à l’iPad
que le prochain geste doit être interprété comme un geste standard. Par exemple, touchez
deux fois l’écran et maintenez la position puis, sans soulever le doigt, faites-le glisser pour acti-
ver/désactiver un commutateur.
Toucher deux fois avec deux doigts : lance la lecture ou la met en pause dans Musique, Vidéos
ou Photos. Prend une photo dans Appareil photo. Démarre ou met en pause l’enregistrement
dans Appareil photo. Lance ou arrête le chronomètre.
Toucher deux fois avec deux doigts et maintenir la position : modie le libellé de
l’élément sélectionné.
Toucher trois fois avec deux doigts : ouvre le Sélecteur d’élément.
Toucher deux fois avec trois doigts : active ou désactive le son VoiceOver.
Toucher trois fois avec trois doigts : Pour activer ou désactiver le rideau d’écran :
Annexe A Accessibilité 114
Utiliser le rotor de VoiceOver
Utilisez le rotor pour dénir l’eet du balayage vers le haut ou le bas avec VoiceOver activé.
Pour utiliser le rotor : eectuez un mouvement circulaire avec deux doigts sur l’écran de l’iPad
autour d’un point situé entre vos doigts.
Pour choisir les options du rotor : accédez à Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver >
Rotor, puis sélectionnez les options dont vous souhaitez disposer dans le rotor.
Les positions disponibles pour le rotor et leurs eets varient selon l’application ouverte. Par
exemple, si vous lisez un message électronique, vous pouvez utiliser le rotor pour passer de la
lecture mot à mot à la lecture caractère par caractère en balayant vers le haut ou le bas. Lorsque
vous parcourez une page web, vous pouvez régler le rotor pour qu’il énonce tout le texte (mot à
mot ou caractère par caractère) ou écouter seulement le texte d’un certain type, par exemple les
titres ou les liens.
Lorsque vous contrôlez VoiceOver à l’aide d’un clavier sans l Apple, le rotor vous permet
d’ajuster les réglages tels que le volume, le débit vocal, l’utilisation du changement de ton ou
de l’alphabet radio, l’épellation et l’énonciation de la ponctuation. Consultez la section Utiliser
VoiceOver avec un clavier sans l Apple à la page 118 .
Utiliser le clavier à l’écran
Lorsque vous activez un champ de texte éditable, le clavier à l’écran apparaît (sauf si vous avez
un clavier sans l Apple associé).
Pour activer un champ de texte : sélectionnez le champ de texte, puis touchez deux fois l’écran.
Le point d’insertion et le clavier à l’écran apparaissent.
Pour saisir du texte : saisissez les caractères à l’aide du clavier à l’écran :
Saisie standard : sélectionnez une touche du clavier en balayant vers la gauche ou la droite,
puis touchez deux fois pour saisir le caractère. Une autre solution consiste à faire glisser le
doigt sur le clavier pour sélectionner une touche, puis à maintenir le doigt dessus et à toucher
l’écran avec un autre doigt. VoiceOver énonce la touche lorsque vous la sélectionnez et de
nouveau lorsque le caractère est saisi.
Saisie dactylographique : touchez une touche du clavier pour la sélectionner, puis levez votre
doigt pour saisir le caractère. Si vous touchez la mauvaise touche, faites glisser votre doigt
jusqu’à celle voulue. VoiceOver énonce le caractère correspondant à la touche que vous tou-
chez, mais ne le saisit que lorsque vous levez le doigt.
Pour choisir entre saisie standard et dactylographique : activez VoiceOver et sélectionnez une
touche du clavier, puis utilisez le rotor pour sélectionner Mode de saisie et balayez vers le haut
ou le bas.
Annexe A Accessibilité 115
Pour déplacer le point d’insertion : balayez vers le haut ou le bas pour déplacer le point d’inser-
tion vers l’avant ou l’arrière dans le corps du texte. Utilisez le rotor pour choisir si vous voulez
déplacer le point d’insertion d’un caractère, d’un mot ou d’une ligne à l’autre.
VoiceOver émet un son lorsque le point d’insertion se déplace et énonce le caractère, le mot ou
la ligne sur lesquels il passe. Lorsque le déplacement est vers l’avant par mot, le point d’insertion
est placé à la n du mot traversé, avant l’espace ou le signe de ponctuation qui suit. Lorsque
le déplacement est vers l’arrière, le point d’insertion est placé à la n du mot précédent, avant
l’espace ou le signe de ponctuation qui suit.
Pour placer le point d’insertion après le signe de ponctuation suivant un mot ou une phrase :
utilisez le rotor pour basculer en mode caractère.
Lorsque le point d’insertion est déplacé ligne par ligne, VoiceOver énonce chaque ligne sur
laquelle il passe. Lorsque le déplacement est vers l’avant, le point d’insertion est placé au début
de la ligne suivante (sauf lorsque vous avez atteint la dernière ligne d’un paragraphe, auquel
cas le point d’insertion est placé à la n de la ligne énoncée). Lorsque le déplacement est vers
l’arrière, le point d’insertion est placé au début de la ligne énoncée.
Pour changer le mode d’énonciation du texte saisi : accédez à Réglages > Général >
Accessibilité > VoiceOver > Énoncer la saisie.
Pour utiliser l’alphabet radio dans l’énonciation du texte saisi : accédez à Réglages > Général >
Accessibilité > VoiceOver > Énoncer l’alphabet radio. Le texte est lu caractère par caractère.
VoiceOver commence par énoncer le caractère, puis son équivalent phonétique (par exemple,
« f » puis « foxtrot »).
Pour supprimer un caractère : sélectionnez et touchez deux fois ou touchez en deux temps.
Vous devez eectuer cette opération même en saisie dactylographique. Pour supprimer plusieurs
caractères, touchez la touche Supprimer, maintenez le doigt dessus, puis touchez une fois l’écran
d’un autre doigt pour chaque caractère à supprimer. VoiceOver énonce le caractère supprimé.
Si vous avez activé la fonction Changement de ton, VoiceOver énonce les caractères supprimés
d’une voix plus grave.
Pour sélectionner du texte : réglez le rotor sur Modier, balayez vers le haut ou le bas pour
choisir Sélectionner ou Tout sélectionner, puis touchez deux fois l’écran. Si vous choisissez
Sélectionner, le mot le plus proche du point d’insertion est sélectionné lorsque vous touchez
deux fois. Pour augmenter ou réduire la sélection, eectuez un délement de précision avec
deux doigts pour fermer le menu local, puis pincez.
Pour couper, copier ou coller : réglez le rotor sur Modier, sélectionnez le texte, balayez vers le
haut ou le bas pour choisir Couper, Copier ou Coller, puis touchez deux fois l’écran.
Pour annuler : secouez l’iPad, balayez vers la gauche ou vers la droite pour choisir l’action à
annuler, puis touchez deux fois.
Pour saisir un caractère accentué : en mode de saisie standard, sélectionnez le caractère, puis
touchez-le deux fois et maintenez le doigt dessus jusqu’à entendre un son indiquant l’apparition
d’autres caractères. Faites glisser vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner et entendre
les possibilités. Relâchez le doigt pour saisir la sélection en cours.
Pour changer la langue du clavier : réglez le rotor sur Langue, puis balayez vers le haut ou le bas.
Choisissez « langue par défaut » pour utiliser la langue précisée dans les réglages International.
L’élément du rotor Langue apparaît seulement lorsque vous sélectionnez plusieurs langues dans
Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver > Rotor de langue.
Annexe A Accessibilité 116
Écrire avec le doigt
Pour passer en mode écriture : utilisez le rotor pour sélectionner Écriture. Si Écriture ne gure
pas dans le rotor, accédez à Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver > Rotor et ajoutez-le.
Pour choisir un type de caractères : balayez l’écran vers le haut ou le bas avec trois doigts pour
choisir entre majuscules, minuscules, chires ou signes de ponctuation.
Pour entendre le type de caractères actuellement sélectionné : touchez avec trois doigts.
Pour saisir un caractère : tracez-le sur l’écran avec votre doigt.
Pour saisir un espace : balayez l’écran vers la droite avec deux doigts.
Pour revenir à la ligne : balayez l’écran vers la droite avec trois doigts.
Permet de supprimer le caractère avant le point d’insertion. balayez l’écran vers la gauche avec
deux doigts.
Pour sélectionner un élément sur l’écran d’accueil : commencez à écrire le nom de l’élément.
Si plusieurs correspondances apparaissent, continuez à écrire le nom jusqu’à qu’il n’en reste plus
qu’une, ou balayez verticalement avec deux doigts pour sélectionner une des suggestions.
Pour saisir votre code silencieusement : orientez le rotor sur Écriture sur l’écran de code, puis
écrivez les caractères de votre code.
Pour utiliser un index pour parcourir une longue liste : sélectionnez l’index à droite de la liste
(par exemple, à côté de votre liste de Contacts ou dans le Sélecteur d’élément de VoiceOver),
puis écrivez la lettre.
Pour régler le rotor sur un type d’élément lors de la navigation web : écrivez la première
lettre d’un type d’élément de page. Par exemple, écrivez la lettre « l » pour accéder aux liens en
balayant verticalement, ou la lettre « H » pour accéder aux en-têtes.
Pour sortir du mode écriture : faites tourner le rotor sur une autre sélection.
Énoncer les équations mathématiques
VoiceOver peut lire les équations mathématiques encodées à voix haute via :
MathML sur le web
MathML ou LaTeX dans iBooks Author
Pour entendre une équation : laissez VoiceOver vous lire le texte comme il le fait habituellement.
VoiceOver dit « Mathématiques » avant de commencer à lire une équation.
Pour parcourir l’équation : touchez deux fois l’équation sélectionnée pour l’acher en plein
écran et la parcourir un élément à la fois. Balayez vers la gauche ou la droite pour lire les élé-
ments de l’équation. Utilisez le rotor pour sélectionner Symboles, Expressions courtes, Expressions
moyennes ou Expressions longues, puis balayez vers le haut ou le bas pour entendre le prochain
élément de la taille choisie. Vous pouvez continuer de toucher deux fois l’élément sélectionné
pour « zoomer en avant » dans l’équation et vous concentrer sur l’élément sélectionné, et ensuite
balayer l’écran vers la gauche, la droite, le haut ou le bas pour lire une partie à la fois.
Les équations lues par VoiceOver peuvent également être envoyées vers un dispositif braille à
l’aide du code Nemeth, ainsi que du code braille anglais unié (Unied English Braille), anglais
britannique, français et grec. Consultez la section Prise en charge des acheurs braille à la
page 120 .
Annexe A Accessibilité 117
Utiliser VoiceOver avec Safari
Pour eectuer des recherches sur le Web : sélectionnez le champ de recherche, saisissez votre
recherche, puis balayez vers la droite ou la gauche pour avancer ou reculer dans la liste des
phrases de recherche suggérées. Touchez deux fois l’écran pour rechercher sur Internet en utili-
sant la phrase sélectionnée.
Pour accéder au prochain élément de page d’un type particulier : orientez le rotor sur le type
d’élément, puis balayez vers le haut ou le bas.
Pour dénir les options du rotor pour la navigation web : accédez à Réglages > Général >
Accessibilité > VoiceOver > Rotor. Touchez pour sélectionner ou désélectionner des options, ou
faites glisser vers le haut pour repositionner un élément.
Pour passer les images pendant la navigation : accédez à Réglages > Général > Accessibilité >
VoiceOver > Parcourir les images. Vous pouvez choisir de passer toutes les images ou seulement
celles qui ne possèdent pas de descriptions.
Pour réduire l’encombrement de la page et faciliter ainsi la lecture et la navigation : sélection-
nez le Lecteur dans le champ d’adresse de Safari (cette fonctionnalité n’est pas disponible pour
toutes les pages).
Si vous jumelez un clavier sans l Apple avec votre iPad, vous pouvez utiliser les commandes
de navigation rapide à une touche pour parcourir les pages web. Consultez la section Utiliser
VoiceOver avec un clavier sans l Apple à la page 118 .
Utiliser VoiceOver avec Plans
Avec VoiceOver, vous pouvez eectuer un zoom avant ou arrière, sélectionner un repère ou obte-
nir des informations sur un lieu.
Pour parcourir la carte : faites glisser votre doigt sur l’écran ou balayez vers la gauche ou la
droite pour passer à un autre élément.
Pour eectuer un zoom avant ou arrière : sélectionnez la carte, réglez le rotor sur Zoom, puis
balayez vers le haut ou le bas avec un doigt.
Pour eectuer un panoramique de la carte : balayez l’écran avec trois doigts.
Pour parcourir les sites touristiques visibles : réglez le rotor sur Sites touristiques, puis balayez
vers le haut ou le bas avec un doigt.
Pour suivre une route : maintenez votre doigt sur la route, attendez jusqu’à entendre « mettre en
pause pour suivre », puis déplacez votre doigt le long de la route tout en écoutant le guide vocal.
Le ton devient plus aigu lorsque vous vous écartez de la route.
Pour sélectionner un repère : touchez un repère ou balayez vers la gauche ou la droite pour le
sélectionner.
Pour obtenir des informations sur une position géographique : lorsqu’un repère est sélec-
tionné, touchez-le deux fois rapidement pour acher l’écran d’information. Balayez vers la
gauche ou vers la droite pour sélectionner le bouton d’expansion, puis touchez deux fois l’écran
pour acher la page d’informations.
Pour entendre les signaux de localisation lorsque vous vous déplacez : activez le suivi avec
direction pour entendre les noms de rue et les points d’intérêt lorsque vous vous en approchez.
Annexe A Accessibilité 118
Éditer des vidéos avec VoiceOver
Vous pouvez utiliser des gestes VoiceOver pour raccourcir des vidéos d’Appareil photo.
Pour raccourcir une vidéo : lors de la lecture d’une vidéo, touchez deux fois sur l’écran pour a-
cher les commandes vidéo. Sélectionnez le début ou la n de l’outil de raccourcissement. Puis,
balayez l’écran vers le haut pour faire déler vers la droite ou balayez vers le bas pour le faire glis-
ser vers la gauche. VoiceOver annonce la durée qui sera supprimée de l’enregistrement à partir
de la position actuelle. Pour terminer le raccourcissement, sélectionnez Raccourcir et touchez
deux fois.
Utiliser VoiceOver avec un clavier sans l Apple
Vous pouvez contrôler VoiceOver en utilisant un clavier sans l Apple jumelé à l’iPad. Consultez la
section Appareils Bluetooth à la page 34.
Utilisez les commandes VoiceOver au clavier pour explorer l’écran, sélectionner des éléments,
lire le contenu de l’écran, ajuster le rotor et eectuer d’autres actions VoiceOver. La plupart des
commandes utilisent la combinaison de touches Contrôle + Option, abrégée « VO » dans le
tableau suivant.
Vous pouvez utiliser l’Aide VoiceOver pour apprendre la disposition du clavier et les actions asso-
ciées aux nombreuses combinaisons de touches. L’Aide VoiceOver énonce les touches ou com-
mandes du clavier lorsque vous les saisissez, sans eectuer l’action associée.
Commandes VoiceOver au clavier
VO = Contrôle + Option
Pour activer l’Aide VoiceOver : VO + K
Pour désactiver l’Aide VoiceOver : Échap
Pour sélectionner l’élément suivant ou précédent : VO + Flèche droite ou VO + Flèche gauche
Pour toucher deux fois an d’activer l’élément choisi : VO + Barre d’espace
Pour appuyer sur le bouton principal : VO + H
Pour passer à la barre d’état : VO + M
Pour lire depuis la position actuelle : VO + A
Pour lire à partir du haut : VO + B
Pour mettre en pause ou reprendre la lecture : Contrôle
Pour activer ou désactiver le son VoiceOver : VO + S
Pour ouvrir le Centre de notications : Fn + VO + Flèche haut
Pour ouvrir le Centre de contrôle : Fn + VO + Flèche bas
Pour ouvrir le Sélecteur d’élément : VO + I
Pour toucher deux fois avec deux doigts : VO + Signe -
Pour ajuster le rotor : utilisez la Navigation rapide (voir ci-dessous)
Balayer vers le haut ou le bas : VO + Flèche haut ou VO + Flèche bas
Pour ajuster le rotor vocal : VO + Commande + Flèche gauche ou VO + Commande + Flèche
droite
Pour ajuster le réglage indiqué par le rotor vocal : VO + Commande + Flèche haut ou
VO + Commande + Flèche bas
Pour activer ou désactiver le rideau d’écran : VO + Maj + S
Pour revenir à l’écran précédent : Échap
Pour passer d’une application à une autre : Commande + Tab ou Commande + Maj + Tab
Annexe A Accessibilité 119
Navigation rapide
Activez Navigation rapide pour contrôler VoiceOver à l’aide des touches échées.
Pour activer ou désactiver Navigation rapide : Flèche gauche + Flèche droite
Pour sélectionner l’élément suivant ou précédent : Flèche droite ou Flèche gauche
Pour sélectionner l’élément précédent ou suivant indiqué par le rotor : Flèche haut ou Flèche bas
Pour sélectionner le premier ou dernier élément : Contrôle + Flèche haut ou Contrôle + Flèche bas
Pour toucher un élément : Flèche haut + Flèche bas
Pour faire déler vers le haut, le bas, la gauche ou la droite : Option + Flèche haut,
Option + Flèche bas, Option + Flèche gauche, Option + Flèche droite
Pour ajuster le rotor : Flèche haut + Flèche gauche ou Flèche haut + Flèche droite
Navigation rapide à une lettre pour le Web
Lorsque vous consultez une page web avec la fonctionnalité Navigation rapide activée, vous
pouvez utiliser les touchez suivantes du clavier pour naviguer rapidement sur la page. Lorsque
vous appuyez sur la touche, vous passez à l’élément suivant du type indiqué. Pour passer à l’élé-
ment précédent, maintenez la touche Maj enfoncée lorsque vous appuyez sur la lettre.
En-tête : H
Lien : L
Champ de texte : R
Bouton : B
Contrôle de formulaire : C
Image : I
Tableau : T
Texte statique : S
Repère ARIA : W
Liste : X
Élément du même type : M
En-tête de niveau 1 : 1
En-tête de niveau 2 : 2
En-tête de niveau 3 : 3
En-tête de niveau 4 : 4
En-tête de niveau 5 : 5
En-tête de niveau 6 : 6
Modication de texte
Utilisez les commandes ci-dessous (la fonctionnalité Navigation rapide doit être désactivée) pour
modier du texte. VoiceOver lit le texte à mesure que vous déplacez le point d’insertion.
Pour avancer ou reculer d’un caractère : Flèche droite ou Flèche gauche
Pour avancer ou reculer d’un mot : Option + Flèche droite ou Option + Flèche gauche
Pour monter ou descendre d’une ligne : Flèche haut ou Flèche bas
Pour se rendre au début ou à la n de la ligne : Commande + Flèche gauche ou
Commande + Flèche bas
Pour se rendre au début ou à la n du paragraphe : Option + Flèche haut ou Option + Flèche bas
Pour se rendre au paragraphe précédent ou suivant : Option + Flèche haut ou Option + Flèche bas
Annexe A Accessibilité 12 0
Pour se rendre en haut ou en bas du champ de texte : Commande + Flèche haut ou
Commande + Flèche bas
Pour sélectionner du texte en déplaçant le point d’insertion : Maj + l’une des commandes de
déplacement du point d’insertion ci-dessus
Pour sélectionner la totalité du texte : Commande + A
Pour copier, couper ou coller le texte sélectionné : Commande + C, Commande + X ou
Commande + V
Pour annuler ou rétablir la dernière modication : Commande + Z ou Maj + Commande + Z
Prise en charge des acheurs braille
Un acheur braille Bluetooth vous permet de lire une sortie VoiceOver en mode braille. Vous
pouvez également utiliser un acheur braille avec des touches d’entrée et d’autres commandes
pour contrôler l’iPad lorsque VoiceOver est activé. Pour obtenir la liste des acheurs braille pris
en charge, consultez la page www.apple.com/fr/accessibility/ios/braille-display.html.
Pour connecter un acheur braille : activez l’acheur, puis accédez à Réglages > Général >
Bluetooth, et activez Bluetooth. Ensuite, accédez à Réglages > Général > Accessibilité >
VoiceOver > Braille et choisissez l’acheur.
Pour ajuster les réglages Braille : accédez à Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver >
Braille, où vous pouvez :
activer l’option Braille abrégé ;
désactiver la traduction automatique du braille ;
désactiver le braille à huit points ;
activer la cellule d’état et choisir son emplacement ;
activer le code Nemeth pour les équations ;
acher le clavier à l’écran ;
modier la traduction du braille à partir de l’anglais unié.
Pour plus d’informations sur les commandes Braille courantes pour la navigation
VoiceOver et obtenir des informations spéciques à certains acheurs, consultez le site
support.apple.com/kb/HT4400?viewlocale=fr_FR.
Pour régler la langue de VoiceOver : accédez à Réglages > Général > International > Langue.
Si vous modiez la langue de l’iPad, vous devrez peut-être réinitialiser celle de VoiceOver et de
votre acheur Braille.
Vous pouvez congurer la cellule la plus à gauche ou la plus à droite de votre acheur Braille de
manière à indiquer l’état du système et d’autres informations :
L’historique des annonces contient un message non lu
Le message actuel de l’historique des annonces n’a pas été lu
VoiceOver est inaudible
La charge de la batterie de l’iPad est faible (inférieure à 20 %).
L’iPad est en orientation paysage
L’écran est éteint
La ligne actuelle contient du texte supplémentaire sur la gauche
La ligne actuelle contient du texte supplémentaire sur la droite
Annexe A Accessibilité 121
Pour congurer la cellule la plus à gauche ou à droite de manière à acher des informations
d’état : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver > Braille > Cellule d’état, puis
touchez Gauche ou Droite.
Pour voir une description étendue de la cellule d’état : sur votre acheur braille, appuyez sur le
bouton du routeur de la cellule d’état.
Siri
Avec Siri, vous n’avez qu’à demander pour réaliser des actions comme ouvrir des applications,
par exemple. VoiceOver pourra vous lire les réponses de Siri. Pour en savoir plus, consultez la sec-
tion Utiliser Siri à la page 40.
Zoom
De nombreuses applications vous permettent d’eectuer un zoom avant ou arrière sur des élé-
ments spéciques. Par exemple, vous pouvez toucher deux fois ou pincer pour développer les
colonnes d’une page web dans Safari. Il existe également une fonctionnalité de zoom qui vous
permet d’agrandir tout l’écran, quelle que soit la tâche que vous réalisiez. De plus, vous pouvez
utiliser Zoom et VoiceOver en même temps.
Pour activer ou désactiver le zoom : accédez à Réglages > Général > Accessibilité > Zoom. Vous
pouvez également utiliser Raccourci d’accessibilité. Consultez la section Raccourci d’accessibi-
lité à la page 109.
Pour eectuer un zoom avant ou arrière : touchez deux fois l’écran avec trois doigts.
Pour modier l’agrandissement : avec trois doigts, touchez et faites glisser vers le haut ou le bas.
Le geste du toucher-glisser est semblable au double toucher, sauf que vous ne relevez pas vos
doigts au second toucher, mais les faites glisser sur l’écran. Lorsque vous commencez à faire dé-
ler l’écran, vous pouvez utiliser un seul doigt pour voir le reste. L’iPad revient à l’agrandissement
ajusté lorsque vous eectuez à nouveau un zoom avant ou arrière en touchant deux fois avec
trois doigts.
Pour eectuer un panoramique sur l’écran : lorsque vous avez fait un zoom avant, faites glisser
l’écran avec trois doigts. Une fois que vous commencez à faire glisser, vous pouvez continuer
avec un seul doigt. Vous pouvez également maintenir un seul doigt près du bord de l’écran pour
faire déler l’écran dans cette direction. Rapprochez le doigt du bord pour augmenter la vitesse
du panoramique. Chaque fois que vous ouvrez un nouvel écran, la fonction Zoom ache la
partie supérieure du milieu de l’écran.
Lorsque vous utilisez la fonction Zoom avec un clavier sans l Apple, l’image de l’écran suit le
point d’insertion en le conservant au centre de l’écran. Consultez la section Utiliser un clavier
sans l Apple à la page 27.
Inverser les couleurs
Parfois, le fait d’inverser les couleurs de l’écran de l’iPad peut permettre d’en faciliter la
lecture. Lorsque la fonctionnalité Inverser les couleurs est activée, l’écran ressemble à un
négatif photographique.
Pour inverser les couleurs de l’écran : accédez à Réglages > Général > Accessibilité > Inverser
les couleurs.
Annexe A Accessibilité 12 2
Énoncer la sélection
Même lorsque VoiceOver est désactivé, l’iPad peut énoncer tout le texte que vous sélectionnez.
Pour activer Énoncer la sélection : accédez à Réglages > Général > Accessibilité > Énoncer la
sélection. Vous pouvez également :
régler le débit d’énonciation ;
choisir de faire apparaître en surbrillance les mots pendant qu’ils sont lus.
Pour vous faire énoncer du texte : sélectionnez le texte, puis touchez Prononcer.
Énonciation automatique
La fonctionnalité Énonciation automatique énonce les corrections apportées au texte et les sug-
gestions que l’iPad fait lors de la saisie.
Pour activer ou désactiver Énonciation automatique : accédez à Réglages > Général >
Accessibilité > Énonciation automatique.
La fonction Énonciation auto est également compatible avec les applications VoiceOver et Zoom.
Grande police, texte en gras et texte à contraste élevé
Pour utiliser une plus grande police pour l’achage du texte d’applications telles que
Calendrier, Contacts, Mail, Messages et Notes : accédez à Réglages > Général > Accessibilité >
Caractères plus gros, où vous pouvez activer l’option Format dynamique plus grand et ajuster la
taille des caractères.
Pour acher le texte des éléments en gras sur l’iPad : accédez à Réglages > Général >
Accessibilité, et activez Gras.
Pour augmenter le contraste du texte là où cela est possible : accédez à Réglages > Général >
Accessibilité, et activez Augmenter le contraste.
Animations réduites à l’écran
Vous pouvez arrêter l’animation de certains éléments à l’écran, tels que l’eet de parallaxe des
icônes et alertes.
Pour réduire les animations : accédez à Réglages > Général > Accessibilité, et activez Réduire
les animations.
Étiquettes pour les commutateurs Activé/Désactivé
Pour déterminer plus facilement si un réglage est activé ou désactivé, vous pouvez faire en sorte
qu’une étiquette s’ache sur les commutateurs Activé/Désactivé de votre iPad.
Pour ajouter des étiquettes aux commutateurs de réglage : accédez à Réglages > Général >
Accessibilité, et activez Étiquettes Activé/Désactivé.
Annexe A Accessibilité 12 3
Sous-titres et sous-titres codés
L’application Vidéos comprend un bouton Autre piste que vous pouvez toucher pour choisir
les sous-titres et les sous-titres codés inclus dans la vidéo que vous regardez. Les sous-titres et
sous-titres codés sont généralement achés dans une liste, mais si vous préférez des sous-titres
codés adaptés, tels que des sous-titres pour les sourds et malentendants (SM), vous pouvez
congurer votre iPad pour acher plutôt ces derniers dans la liste, s’ils sont disponibles.
Pour acher plutôt des sous-titres adaptés et des sous-titres codés pour malentendants
dans la liste des sous-titres et sous-titres codés disponibles : activez Réglages > Général >
Accessibilité > Sous-titres et sous-titrage codé > Sous-titres codés et SM. Cela a également pour
eet d’activer les sous-titres et les sous-titres codés dans l’application Vidéos.
Pour choisir parmi les sous-titres et les sous-titres codés disponibles : dans Vidéos, touchez
lorsque vous regardez une vidéo.
Pour personnaliser vos sous-titres et sous-titres codés : accédez à Réglages > Général >
Accessibilité > Sous-titres et sous-titrage codé > Style, où vous pouvez choisir un style de sous-
titres codés existant ou créer un nouveau style en sélectionnant :
la taille des caractères, la police et la couleur ;
l’opacité et la couleur de l’arrière-plan ;
l’opacité du texte, le style de bordure et le surlignage.
Tout le contenu vidéo ne contient pas des sous-titres codés.
Audio mono et balance
La fonctionnalité Audio mono combine le son des canaux gauche et droit en un seul signal
mono lu sur les deux canaux. Vous pouvez ainsi tout entendre avec l’une ou l’autre des oreilles,
ou avec les deux oreilles avec des canaux réglés plus fort.
Pour activer ou désactiver Audio mono et régler la balance : accédez à Réglages > Général >
Accessibilité > Audio mono.
Sonneries assignables
Vous pouvez assigner des sonneries distinctives à des membres de votre liste de contact pour
bénécier d’une identication audible de l’appelant FaceTime. Vous pouvez aussi assigner des
sonneries distinctives pour vous alerter sur un grand nombre d’autres événements, tels qu’un
nouveau message, un nouveau courrier électronique, un Tweet, une publication Facebook et des
rappels. Consultez la section Sons et silence à la page 31.
Vous pouvez acheter des sonneries à partir de l’iTunes Store sur l’iPad. Consultez la section
Chapitre 22, iTunes Store, à la page 99.
Accès guidé
L’Accès guidé permet à l’utilisateur de l’iPad de rester concentré sur une tâche. L’Accès guidé
limite l’iPad à une seule app, et vous permet de contrôler quelles fonctionnalités des apps sont
disponibles. Utilisez l’Accès guidé pour :
restreindre temporairement l’iPadà une app particulière ;
désactiver les zones de l’écran qui ne sont pas utiles pour une tâche ou les zones qui pour-
raient être perturbées par un geste accidentel ;
désactiver les boutons matériels de l’iPad.
Annexe A Accessibilité 12 4
Pour utiliser l’Accès guidé : accédez à Réglages > Général > Accessibilité > Accès guidé,
vous pouvez :
activer ou désactiver Accès guidé ;
déterminer un mot de passe pour contrôler l’utilisation de l’Accès guidé et empêcher qui-
conque de laisser une session active ;
dénir si d’autres raccourcis d’accessibilité sont disponibles pendant une session.
Pour démarrer une session Accès guidé : ouvrez les applications à exécuter, puis appuyez trois
fois sur le bouton principal. Ajuster les réglages pour la session, puis cliquez sur Démarrer.
Pour désactiver les commandes des applications et des zones de l’écran de l’application : faites un
cercle autour de la partie de l’écran que vous voulez désactiver. Utilisez les poignées pour ajus-
ter la zone.
Pour activer les boutons Marche/Veille ou le bouton de volume : touchez Options sous
Boutons physiques.
Pour ignorer tous les touchers d’écran : désactivez Toucher.
Pour empêcher l’iPad de basculer du mode portrait au mode paysage ou de réagir à tout autre
mouvement : désactivez Mouvement.
Pour terminer une session Accès guidé : appuyez trois fois sur le bouton principal et saisissez le
code de l’Accès guidé.
Contrôle de sélection
Contrôle de sélection vous permet de contrôler votre iPad à l’aide d’un ou de plusieurs commu-
tateurs. Choisissez entre plusieurs méthodes pour eectuer des actions telles que sélectionner,
toucher, faire glisser, écrire et même dessiner à main levée. La technique de base consiste à utili-
ser un simple commutateur pour sélectionner un élément ou un emplacement sur l’écran, puis
d’utiliser le même (ou un autre) commutateur pour choisir une action à exécuter sur l’élément
ou l’emplacement en question. Les trois méthodes de base sont :
le mode analyse par élément (par défaut), mettant diérents éléments à l’écran en surbrillance
jusqu’à ce que vous en sélectionniez un ;
le mode analyse par point, achant des viseurs pour sélectionner un emplacement de l’écran ;
le mode sélection manuelle, qui vous permet de vous déplacer d’un élément à l’autre à la
demande (requiert plusieurs commutateurs).
Quelle que soit la méthode que vous utilisez, lorsque vous sélectionnez un élément (par oppo-
sition à un groupe d’éléments), un menu s’ache vous permettant de choisir comment agir sur
l’élément sélectionné (toucher, faire glisser ou pincer, par exemple).
Si vous utilisez plusieurs commutateurs, vous pouvez les congurer pour que chacun eectue
une action spécique et personnaliser votre méthode de sélection d’éléments. Par exemple, au
lieu d’analyser automatiquement les éléments de l’écran, vous pouvez congurer les commuta-
teurs pour passer à l’élément suivant ou précédent à la demande.
Il existe de nombreux moyens d’adapter le comportement de Contrôle de sélection à vos
besoins et votre façon de faire.
Annexe A Accessibilité 12 5
Ajouter un commutateur et activer Contrôle de sélection
Vous pouvez utiliser l’un des éléments suivants comme commutateur :
un commutateur externe adaptatif. Faites votre choix parmi diérents commutateurs USB ou
Bluetooth populaires ;
l’écran de l’iPad. Touchez l’écran pour actionner le commutateur ;
la caméra FaceTime de l’iPad. Bougez votre tête pour actionner le commutateur. Vous pouvez
utiliser la caméra comme deux commutateurs ; un lorsque vous déplacez votre tête vers la
gauche et l’autre lorsque vous la tournez vers la droite.
Pour ajouter un commutateur et choisir son action : accédez à Réglages > Général >
Accessibilité > Contrôle de sélection > Commutateurs.
Pour activer le Contrôle de sélection : accédez à Réglages > Général > Accessibilité > Contrôle
de sélection, ou utilisez le Raccourci d’accessibilité. Consultez la section Raccourci d’accessibi-
lité à la page 109.
Pour désactiver le Contrôle de sélection : utilisez l’une des méthodes d’analyse pour sélection-
ner Réglages > Général > Accessibilité > Contrôle de sélection.
Pour quitter cette fonction : cliquez trois fois sur le bouton principal à tout moment pour sortir
de Contrôle de sélection.
Techniques de base
Ces techniques fonctionnent en mode analyse par élément ou par point.
Pour sélectionner un élément : lorsque l’élément est en surbrillance, actionnez l’interrupteur que
vous avez déni comme commutateur de sélection d’élément. Si vous n’utilisez qu’un seul com-
mutateur, il s’agit de votre commutateur de sélection d’élément par défaut.
Pour acher les actions disponibles : sélectionnez un élément à l’aide du commutateur de
sélection d’élément. Les actions disponibles gurent dans le menu Contrôle qui apparaît lorsque
vous sélectionnez l’élément.
Pour toucher un élément : utilisez votre méthode de sélection pour choisir Toucher dans le
menu Contrôle qui s’ache lorsque vous sélectionnez l’élément. Ou activez Réglages > Général >
Accessibilité > Contrôle de sélection > Touché automatique, puis sélectionnez un élément et ne
faites rien pendant l’intervalle de Touché automatique (0,75 secondes, si vous ne l’avez pas modi-
é). Ou congurez un commutateur spécialement pour eectuer le geste de toucher en accédant
à Réglages > Général > Accessibilité > Contrôle de sélection > Commutateurs.
Pour eectuer d’autres gestes ou actions : sélectionnez le geste ou l’action en question dans le
menu Contrôle qui apparaît lorsque vous sélectionnez l’élément. Si vous avez activé le Touché
automatique, actionnez le commutateur dans l’intervalle de Touché automatique, puis sélection-
nez le geste. Si plus d’une page d’actions est disponible, touchez les points en bas du menu pour
accéder à une autre page.
Pour faire disparaître le menu Contrôle : touchez l’écran lorsque toutes les icônes du menu
sont grisées.
Pour acher des éléments supplémentaires en faisant déler l’écran : sélectionnez n’importe
quel élément à l’écran, puis choisissez Faire déler dans le menu Contrôle.
Annexe A Accessibilité 12 6
Pour eectuer une action matériel : sélectionnez n’importe quel élément, puis sélectionnez
Appareil dans le menu qui apparaît. Vous pouvez utiliser le menu pour reproduire ces actions :
appuyer sur le bouton principal ;
appuyer deux fois sur le bouton principal pour travailler en multitâche ;
ouvrir le Centre de notications ou le Centre de contrôle ;
appuyer sur le bouton Marche/Veille pour verrouiller l’iPad ;
faire pivoter l’iPad ;
utiliser le bouton latéral ;
appuyer sur les boutons de volume ;
maintenir enfoncé le bouton principal pour ouvrir Siri ;
cliquer trois fois sur le bouton principal ;
secouer l’iPad ;
appuyer sur le bouton principal et le bouton Marche/arrêt simultanément pour eectuer une
capture d’écran.
Analyse par élément
L’analyse par élément met successivement chaque élément ou groupe d’éléments en sur-
brillance jusqu’à ce que vous actionniez votre commutateur de sélection d’élément. Lorsque
vous sélectionnez un groupe, la mise en surbrillance continue avec les éléments du groupe.
Lorsque vous sélectionnez un élément unique, l’analyse s’arrête et un menu d’actions s’ache.
Analyse par élément est le mode par défaut lorsque vous activez Contrôle de sélection pour la
première fois.
Pour sélectionner un élément ou saisir un groupe : regardez (ou écoutez) les éléments appa-
raître en surbrillance l’un après l’autre. Actionnez le Commutateur de sélection d’élément lorsque
l’élément que vous souhaitez contrôler (ou le groupe contenant cet élément) apparaît en surbril-
lance. Explorez la hiérarchie des éléments jusqu’à sélectionner celui que vous souhaitez contrôler.
Pour sortir d’un groupe : actionnez le commutateur de sélection d’élément lorsque l’élément ou
le groupe apparaît en surbrillance.
Pour toucher l’élément sélectionné : choisissez Toucher dans le menu qui apparaît lorsque
vous sélectionnez l’élément. Ou, si le Touché automatique est activé, ne faites rien pendant
trois quarts de seconde.
Pour eectuer une autre action : sélectionnez n’importe quel élément, puis sélectionnez l’action
dans le menu qui apparaît. Si le Touché automatique est activé, actionnez le commutateur dans
les trois quarts de seconde suivant la sélection d’un élément pour acher un menu présentant
les gestes disponibles.
Analyse par point
Analyse par point vous permet de sélectionner un élément à l’écran en le localisant précisément
à l’aide de viseurs.
Pour activer l’analyse par point : utilisez l’analyse par élément pour sélectionner Réglages dans
le menu Contrôle, puis sélectionnez Mode élément pour le faire basculer en Mode point. Le
viseur vertical apparaît lorsque vous fermez le menu.
Pour revenir à l’analyse par élément : sélectionnez Réglages dans le menu Contrôle, puis sélec-
tionnez Mode point pour le faire basculer en Mode élément.
Annexe A Accessibilité 12 7
Réglages et ajustements
Pour ajuster les réglages de base : accédez à Réglages > Général > Accessibilité > Contrôle de
sélection, où vous pouvez :
ajouter des commutateurs ;
désactiver l’analyse automatique (si vous avez ajouté un commutateur « Aller à l’élément
suivant ») ;
modier l’intervalle d’analyse ;
régler l’analyse pour s’arrêter sur le premier élément d’un groupe ;
choisir combien de fois parcourir l’écran avant de masquer Contrôle de sélection ;
activer ou désactiver le Touché automatique et dénir l’intervalle pour actionner de nouveau
le commutateur en vue d’acher le menu Contrôle ;
dénir si une action de mouvement doit être répétée lorsque vous maintenez un com-
mutateur enfoncé et combien de temps ce dernier doit être maintenu pour déclencher la
répétition ;
dénir combien de temps le commutateur doit rester enfoncé pour que celui-ci soit actionné ;
faire en sorte que le Contrôle de sélection ignore lorsque vous déclenchez accidentellement
un commutateur à plusieurs reprises ;
ajuster la vitesse d’analyse par point ;
activer les eets sonores ou la parole ;
sélectionner les éléments à acher dans le menu ;
acher le curseur de sélection en plus grand ou d’une autre couleur ;
dénir si des éléments doivent être groupés lors de l’analyse par élément ;
enregistrer les gestes personnalisés à choisir dans la partie Action du menu Contrôle.
Pour aner les réglages de Contrôle de sélection : choisissez Réglages dans le menu
Contrôle pour :
ajuster la vitesse d’analyse ;
modier l’emplacement du menu Contrôle ;
basculer entre le mode analyse par élément et le mode analyse par point ;
choisir les viseurs ou la grille dans le mode analyse par point ;
inverser la direction de l’analyse ;
activer ou désactiver le guidage vocal ;
désactiver les groupes pour analyser les éléments un par un.
AssistiveTouch
AssistiveTouch vous aide dans votre utilisation de l’iPad si vous avez des dicultés à toucher
l’écran ou à appuyer sur les boutons. Vous pouvez utiliser un accessoire adaptatif compatible (tel
qu’une manette), ainsi qu’AssistiveTouch pour contrôler l’iPad. Vous pouvez également utiliser
AssistiveTouch sans accessoire pour eectuer des gestes qui vous sont compliqués.
Pour activer AssistiveTouch : accédez à Réglages > Général > Accessibilité > AssistiveTouch, ou
utilisez le Raccourci d’accessibilité. Consultez la section Raccourci d’accessibilité à la page 109.
Pour ajuster la vitesse de déplacement (avec un accessoire connecté) : accédez à Réglages >
Général > Accessibilité > AssistiveTouch > Vitesse du toucher.
Annexe A Accessibilité 12 8
Pour acher ou masquer le menu AssistiveTouch : cliquez sur le bouton secondaire de
votre accessoire.
Pour masquer le bouton de menu (avec un accessoire connecté) : accédez à Réglages >
Général > Accessibilité > AssistiveTouch > Toujours acher le menu.
Pour eectuer un balayage ou glissement à plusieurs doigts : touchez le bouton de menu,
Appareil, Suite, puis Gestes. Touchez le nombre de doigts requis pour le geste. Lorsque le cercle
correspondant apparaît à l’écran, balayez ou faites glisser dans la direction requise par le geste.
Lorsque vous terminez, touchez le bouton de menu.
Pour pincer : touchez le bouton de menu, Favoris, puis Pincer. Lorsque les cercles de pincement
apparaissent, touchez l’écran pour les déplacer, puis faites-les glisser vers l’intérieur ou l’extérieur
pour eectuer un geste de pincement. Lorsque vous avez terminé, touchez le bouton de menu.
Pour créer votre propre geste : vous pouvez ajouter vos propres gestes préférés au menu
Contrôle (par exemple, toucher et maintenir la pression, ou rotation à deux doigts). Touchez le
bouton de menu, Favoris, puis touchez un emplacement vide. Vous pouvez également accéder à
Réglages > Général > Accessibilité > AssistiveTouch > Créer un geste.
Exemple 1 : pour créer le geste de rotation, accédez à Réglages > Accessibilité > AssistiveTouch >
Créer un geste. Sur l’écran d’enregistrement de geste qui vous invite à toucher pour créer un
geste, faites pivoter deux doigts sur l’écran de l’iPad autour d’un point. Si cela ne vous convient
pas, touchez Annuler et réessayez. Une fois que vous êtes satisfait du résultat, touchez Enregistrer
et attribuez un nom au geste (« Rotation 90 », par exemple). Ensuite, pour faire pivoter la vue
dans Plans, par exemple, ouvrez Plans, touchez le bouton du menu AssistiveTouch, puis choisissez
« Rotation 90 » dans les Favoris. Lorsque les cercles bleus représentant la position de départ des
doigts s’achent, faites-les glisser vers le point autour duquel faire pivoter la carte, puis relâchez.
Vous pourriez souhaiter créer plusieurs gestes avec diérents degrés de rotation.
Exemple 2 : créons le geste toucher et maintenir la pression que vous utilisez pour pouvoir réor-
ganiser les icônes de votre écran d’accueil. Cette fois-ci, sur l’écran d’enregistrement de geste,
maintenez votre doigt à un même endroit jusqu’à ce que la barre de progression de l’enregistre-
ment arrive à mi-chemin, puis soulevez votre doigt. Veillez à ne pas déplacer votre doigt pendant
l’enregistrement, sans quoi le geste sera enregistré en tant que glissement. Touchez Enregistrer
et attribuez un nom au geste. Pour l’utiliser, touchez le bouton du menu AssistiveTouch et choi-
sissez votre geste dans Favoris. Lorsque le cercle bleu représentant votre toucher s’ache, faites-
le glisser sur une icône de l’écran d’accueil et relâchez la pression.
Pour verrouiller ou faire pivoter l’écran, régler le volume de l’iPad ou simuler la secousse de
l’iPad : touchez le bouton de menu, puis touchez Appareil.
Pour simuler l’appui sur le bouton principal : touchez le bouton de menu, puis touchez Accueil.
Pour déplacer le bouton de menu : faites-le glisser sur le bord de l’écran.
Pour quitter un menu sans eectuer de geste : touchez en dehors du menu. Pour revenir au
menu précédent, touchez la èche au milieu du menu.
Annexe A Accessibilité 12 9
Larges claviers à l’écran
Toutes les apps intégrées de l’iPad achent un plus grand clavier à l’écran lorsque vous faites
pivoter l’iPad en mode paysage. Vous pouvez également taper du texte sur un clavier sans
l Apple.
Accessibilité sous OS X
Tirez parti des fonctionnalités d’accessibilité sous OS X lorsque vous utilisez iTunes pour syn-
chroniser des informations et des contenus de votre bibliothèque iTunes vers votre iPad. Dans le
Finder, choisissez Aide > Centre d’aide, puis recherchez « accessibilité ».
Pour en savoir plus sur les fonctions d’accessibilité de l’iPad et d’OS X, consultez la page
www.apple.com/fr/accessibility.
B
13 0
L’iPad en entreprise
Avec la prise en charge de l’accès sécurisé aux répertoires, aux réseaux d’entreprise et à Microsoft
Exchange, l’iPad est prêt à vous suivre au travail. Pour en savoir plus sur l’utilisation de l’iPad en
entreprise, consultez la page www.apple.com/fr/ipad/business.
Mail, Contacts et Calendrier
Pour pouvoir utiliser votre iPad avec vos comptes professionnels, vous devez connaître les
réglages requis par votre organisation. Si votre iPad vous a été remis par votre organisation, il est
possible que les réglages et les applications requis soient déjà installés. S’il s’agit de votre iPad
personnel, votre administrateur système peut vous indiquer les réglages à dénir. Il peut égale-
ment vous demander de vous connecter à un serveur de gestion des appareils mobiles qui instal-
lera les réglages et les applications requis.
Les comptes et réglages d’organisation sont généralement accessibles dans Prols de congu-
ration. Vous serez peut-être invité à installer un prol de conguration que vous avez reçu par
e-mail, ou que vous devrez télécharger d’une page web. À l’ouverture du chier, l’iPad vous
demande la permission d’installer le prol et ache des informations sur son contenu.
Dans la plupart des cas, lorsque vous installez un prol de conguration pour congurer un
compte à votre place, certains réglages de l’iPad ne peuvent pas être modiés. Par exemple,
il est possible que votre organisation active le verrouillage automatique et vous demande de
dénir un code en vue de protéger les informations contenues dans les comptes auxquels
vous accédez.
Vous pouvez consulter vos prols en accédant à Réglages > Général > Prols. Si vous supprimez
un prol, tous les réglages et les comptes associés à ce prol sont également supprimés, y com-
pris toutes les applications personnalisées fournies par votre organisation ou que cette dernière
vous a demandé de télécharger. Si vous avez besoin d’un code pour supprimer un prol, contac-
tez votre administrateur système.
Accès réseau
La norme VPN (réseau privé virtuel, en anglais « Virtual Private Network ») permet un accès sécu-
risé via Internet à des ressources privées, comme le réseau de votre organisation. Vous devrez
peut-être installer une application VPN de l’App Store pour congurer l’accès de votre iPad à un
réseau particulier. Contactez votre administrateur système pour en savoir plus sur les applica-
tions et réglages nécessaires.
L’iPad en entreprise
Annexe
Annexe B L’iPad en entreprise 131
Applications
En plus des applications intégrées et de celles que vous achetez sur l’App Store, votre organisa-
tion peut vous en fournir d’autres. Vous pouvez recevoir de sa part un code de téléchargement
prépayé pour l’App Store. Lorsque vous téléchargez une application avec un code de télécharge-
ment, vous en êtes le propriétaire même si votre organisation l’a achetée pour vous.
Votre organisation peut également acheter des licences d’application sur l’App Store et vous les
attribuer pour une période donnée, tout en en conservant la propriété. Vous serez invité à parti-
ciper au programme de votre organisation an d’accéder à ces applications. Une fois inscrit avec
votre compte iTunes, vous serez invité à installer les applications qui vous sont attribuées. Vous
pouvez également les trouver sur l’App Store, dans votre liste Achats. Toute application reçue
dans ces conditions est supprimée si l’organisation l’attribue à quelqu’un d’autre.
Votre organisation peut également développer des applications personnalisées, non disponibles
sur l’App Store. Vous devez les installer depuis une page web ou, si votre organisation utilise la
gestion des appareils mobiles, vous recevez une notication vous demandant de les installer
en mode OTA. Ces applications appartiennent à votre organisation. Elles peuvent disparaître ou
cesser de fonctionner si vous supprimez un prol de conguration ou dissociez l’iPad du serveur
de gestion des appareils mobiles.
C
132
Les claviers internationaux vous permettent de saisir du texte dans de nombreuses langues, y
compris les langues asiatiques et celles qui se lisent de la droite vers la gauche.
Utiliser les claviers internationaux
Les claviers internationaux vous permettent de saisir du texte dans de nombreuses langues, y
compris les langues asiatiques et celles qui se lisent de la droite vers la gauche. Pour obtenir la
liste complète des claviers pris en charge, consultez la page web www.apple.com/fr/ipad/specs.
Pour gérer les claviers : accédez à Réglages > Général > International > Claviers.
Pour ajouter un clavier : touchez Ajouter un clavier, puis choisissez un clavier dans la liste.
Répétez l’opération pour ajouter d’autres claviers.
Pour supprimer un clavier : touchez Modier, touchez en regard du clavier que vous souhai-
tez supprimer, puis touchez Supprimer.
Pour modier votre liste de claviers : touchez Modier, puis faites glisser à côté d’un clavier
vers une nouvelle position dans la liste.
Pour saisir du texte dans une autre langue, changez de clavier.
Pour changer de clavier en cours de saisie : maintenez le doigt sur la touche de globe pour
acher tous vos claviers activés. Pour choisir un clavier, faites glisser votre doigt sur le nom
du clavier, puis levez votre doigt. La touche de globe apparaît seulement si vous activez
plusieurs claviers.
Vous pouvez aussi toucher simplement . Lorsque vous touchez , le nom du clavier que vous
venez d’activer apparaît brièvement. Continuez à toucher cette touche pour accéder à d’autres
claviers activés.
De nombreux claviers proposent des lettres, chires et symboles non visibles sur le clavier
lui-même.
Pour saisir des lettres accentuées ou d’autres caractères : touchez la lettre, le chire ou le sym-
bole le plus proche et maintenez le doigt dessus, puis faites glisser pour choisir une variante. Par
exemple :
Sur un clavier thaïlandais : pour choisir des chires natifs, vous pouvez toucher le chire arabe
correspondant et maintenir le doigt dessus ;
Sur un clavier chinois, japonais ou arabe : des suggestions de caractères ou caractères probables
apparaissent en haut du clavier. Touchez un caractère probable pour le saisir ou balayez l’écran
vers la gauche pour acher davantage de caractères probables.
Pour utiliser la liste étendue de suggestions de caractères probables : touchez la èche vers le
haut située à droite pour acher la liste complète des caractères probables.
Pour faire déler la liste : balayez vers le haut ou le bas.
Pour retourner à la liste abrégée : touchez la èche vers le bas.
Claviers internationaux
Annexe
Annexe C Claviers internationaux 133
Lors de l’utilisation de certains claviers chinois ou japonais, vous pouvez créer un raccourci pour
des mots et des paires d’entrées. Le raccourci est ajouté à votre dictionnaire personnel. Lorsque
vous tapez un raccourci en utilisant un clavier pris en charge, l’entrée ou le mot associé est subs-
titué au raccourci.
Pour activer ou désactiver les raccourcis : accédez à Réglages > Général > Clavier > Raccourcis.
Les raccourcis sont disponibles pour :
le chinois simplié : Pinyin ;
le chinois traditionnel : Pinyin et Zhuyin ;
le japonais : Romaji et 50 touches.
Méthodes de saisie spéciales
Vous pouvez utiliser les claviers pour saisir certaines langues de diérentes manières. Quelques
exemples parmi d’autres sont le chinois Kanji et Wubihua, le japonais Kana et les smileys. Vous
pouvez également utiliser votre doigt ou un stylet pour écrire des caractères chinois à l’écran.
Pour construire des caractères chinois à partir des touches Kanji de composants : à mesure
que vous tapez, des suggestions de caractères apparaissent. Touchez un caractère pour le choisir
ou continuez à saisir jusqu’à cinq composants pour acher davantage d’options.
Pour construire des caractères chinois Wubihua (traits) : utilisez le clavier numérique pour
construire des caractères chinois en utilisant jusqu’à cinq traits dans la séquence d’écriture cor-
recte : horizontal, vertical, gauche vers le bas, droit vers le bas et crochet. Par exemple, le carac-
tère chinois (cercle) doit commencer par le trait vertical .
Au fur et à mesure que vous tapez, les caractères chinois suggérés apparaissent (en commen-
çant par les plus communs). Touchez un caractère pour le choisir.
Si vous n’êtes pas sûr du trait, tapez un astérisque (*). Pour acher davantage d’options de
caractères, tapez un autre trait ou faites déler la liste de caractères.
Touchez la touche correspondante (匹配) pour n’acher que les caractères correspondant
exactement à ce que vous avez tapé.
Annexe C Claviers internationaux 134
Pour écrire des caractères chinois : écrivez des caractères chinois directement sur l’écran avec
votre doigt lorsque la saisie manuscrite de chinois simplié ou traditionnel est activée. À mesure
que vous tracez des traits, l’iPad les reconnaît et propose une liste de caractères correspondants
classés par ordre de similarité. Lorsque vous choisissez un caractère, ceux qui sont susceptibles
de suivre apparaissent dans la liste en tant que choix supplémentaires.
Caractères correspondants
Caractères correspondants
Vous pouvez saisir des caractères complexes, comme (une partie du nom de l’aéroport inter-
national de Hong Kong) en écrivant à la suite deux caractères composants ou plus. Touchez
le caractère pour remplacer les caractères que vous avez saisis. Les caractères romains sont
également reconnus.
Pour saisir du texte japonais avec le clavier Kana : utilisez le clavier Kana pour sélectionner des
syllabes. Pour obtenir plus d’options de syllabes, touchez la èche et sélectionnez une autre syl-
labe ou un autre mot dans la fenêtre.
Pour saisir du texte japonais avec le clavier Romaji : utilisez le clavier Romaji pour saisir des
syllabes. D’autres choix apparaissent en haut du clavier. Touchez-en un pour le saisir. Pour obtenir
d’autres options de syllabes, faites glisser la liste vers la gauche ou touchez la èche.
Pour saisir des smileys ou des émoticônes : utilisez le clavier japonais Kana et touchez la
touche . Vous pouvez également :
utiliser le clavier japonais Romaji (disposition japonaise QWERTY) : touchez , puis la touche .
Utilisez les claviers chinois Pinyin (simplié ou traditionnel) ou Zhuyin (traditionnel) : touchez ,
puis la touche .
D
135
Informations importantes concernant la sécurité
AVERTISSEMENT : Le fait de ne pas suivre les présentes instructions de sécurité peut provoquer
un incendie, une électrocution ou d’autres blessures, ainsi que des dégâts à l’iPad et d’autres
propriétés. Avant d’utiliser l’iPad, consultez toutes les informations relatives à la sécurité
ci-dessous.
Manipulation Manipulez l’iPad avec soin. Fabriqué en métal, en verre et en plastique, il contient
des composants électroniques sensibles. L’iPad peut s’abîmer s’il tombe, est brûlé, percé, écrasé
ou s’il entre en contact avec un liquide. N’utilisez pas un iPad endommagé, par exemple s’il pré-
sente un écran ssuré, car cela pourrait provoquer des blessures. Si vous êtes soucieux de ne pas
abîmer votre appareil, pensez à utiliser une protection.
Réparation N’ouvrez pas l’iPad et n’essayez pas de le réparer vous-même. Le démontage de
l’iPad peut provoquer des blessures ou endommager l’appareil. Si l’iPad est endommagé, ne
fonctionne pas correctement, ou entre en contact avec un liquide, contactez Apple ou un Centre
de Services Agréé Apple. Vous pouvez obtenir plus d’informations sur nos services à l’adresse
www.apple.com/fr/support/ipad/service/faq.
Batterie N’essayez pas de remplacer la batterie de l’iPad vous-même. Vous pourriez endom-
mager la batterie et provoquer une surchaue et des blessures. La batterie lithium-ion de
l’iPad ne doit être remplacée que par Apple ou un Centre de Services Agréé Apple. Elle doit
être recyclée ou mise au rebut séparément des ordures ménagères. N’incinérez pas la batterie.
Pour plus d’informations sur le recyclage ou le remplacement des batteries, consultez la page
www.apple.com/fr/batteries.
Distraction L’utilisation de l’iPad dans certaines situations peut vous distraire et provoquer ainsi
une situation dangereuse. Observez les règles qui interdisent ou limitent l’utilisation des appa-
reils mobiles ou des écouteurs (par exemple, évitez de rédiger des messages texte lorsque vous
conduisez ou d’utiliser des écouteurs lorsque vous êtes à vélo).
Navigation Les apps cartographiques, géodépendantes ou proposant des itinéraires reposent
sur des services de données.
Recharge Chargez l’iPad avec le câble et l’adaptateur secteur fournis, ou avec d’autres câbles
et adaptateurs secteur tiers « Made for iPad » compatibles USB 2.0 ou ultérieur. L’utilisation de
câbles ou de chargeurs endommagés ou la recharge en présence d’humidité peut provoquer
une électrocution. Lorsque vous utilisez l’Adaptateur secteur USB Apple pour recharger votre
iPad, assurez-vous que la che ou le cordon d’alimentation secteur est totalement enclenché
dans l’adaptateur avant de le brancher dans une prise de courant.
Sécurité, manipulation et
assistance
Annexe
Annexe D Sécurité, manipulation et assistance 136
Exposition prolongée à la chaleur L’iPad et son adaptateur secteur sont conformes avec les
normes et limites applicables en termes de température de surface. Toutefois, même dans ces
limites, un contact prolongé avec des surfaces chaudes peut provoquer une gêne ou des bles-
sures. Faites preuve de bon sens pour éviter que votre peau soit en contact prolongé avec un
appareil ou son adaptateur secteur alors qu’il est en cours d’utilisation ou branché à une source
d’alimentation. Par exemple, ne dormez pas sur un appareil ou un adaptateur secteur. Veillez en
outre à ne pas les placer sous une couverture, un oreiller ou votre corps lorsqu’ils sont connec-
tés à une source d’alimentation. Il est important de conserver l’iPad et son adaptateur secteur
dans une zone bien ventilée lorsque vous les utilisez ou les rechargez. Soyez particulièrement
prudent si vous sourez d’une condition physique aectant la capacité de votre corps à détecter
la chaleur.
Perte d’audition L’écoute de musique à volume élevé peut endommager votre système auditif.
Les bruits de fond et une exposition continue à des volumes élevés peuvent vous induire en
erreur sur le volume réel qui semble moins élevé. Allumez votre appareil et vériez le volume
avant de porter tout dispositif à vos oreilles. Pour plus de renseignements sur la perte d’audition
accédez à la page www.apple.com/fr/sound. Pour savoir comment régler un volume maximum
sur l’iPad, consultez la section Réglages de Musique à la page 61.
AVERTISSEMENT : Pour éviter les pertes d’audition, baissez le volume et utilisez vos écouteurs
avec modération.
Écouteurs Apple Les écouteurs vendus avec l’iPhone 4s ou modèle ultérieur en Chine (identi-
ables par des anneaux isolants de couleur sombre sur la prise) ont été conçus pour satisfaire
aux normes chinoises, et sont compatibles avec l’iPhone 4s ou modèle ultérieur, l’iPad 2 ou
modèle ultérieur, et l’iPod touch de 5e génération. Utilisez uniquement des écouteurs compa-
tibles avec votre appareil.
Signaux radio L’iPad utilise des signaux radio pour se connecter aux réseaux sans l. Pour obte-
nir des informations sur la puissance nécessaire pour transmettre ces signaux et sur les actions
que vous pouvez entreprendre pour minimiser l’exposition, accédez à Réglages > Général >
Informations > Mentions légales > Exposition RF.
Interférences de radiofréquences Respectez les pancartes et les instructions qui interdisent
ou limitent l’utilisation des appareils mobiles (par exemple, dans les établissements de santé ou
les zones à explosion). L’iPad a été créé, testé et fabriqué pour satisfaire aux règlementations en
vigueur en matière d’émissions de radiofréquences. Toutefois, de telles émissions peuvent per-
turber le fonctionnement d’autres appareils électroniques et engendrer des dysfonctionnements.
Éteignez l’iPad ou utilisez le mode Avion qui permet de désactiver les émetteurs sans l de l’iPad
en cas d’interdiction d’utilisation, par exemple lorsque vous voyagez en avion ou lorsque les
autorités vous le demandent.
Annexe D Sécurité, manipulation et assistance 137
Dispositifs médicaux L’iPad contient des radios qui émettent des champs électromagnétiques.
Ces champs électromagnétiques peuvent interférer avec les stimulateurs cardiaques ou autres
dispositifs médicaux. Si vous portez un stimulateur cardiaque, maintenez une distance d’au
moins 15 cm entre le stimulateur cardiaque et l’iPad. Si vous pensez que l’iPad interfère avec
votre stimulateur cardiaque ou un autre dispositif médical, arrêtez d’utiliser l’iPad et consul-
tez votre médecin pour obtenir des informations propres à votre dispositif médical. Le côté
gauche de l’iPad ainsi que le côté droit du verre avant contiennent des aimants qui peuvent
interférer avec les stimulateurs cardiaques, les débrillateurs ou d’autres dispositifs médicaux.
L’iPad Smart Cover et l’iPad Smart Case contiennent également des aimants. Maintenez une dis-
tance d’au moins 15 cm entre votre stimulateur cardiaque ou votre débrillateur et l’iPad, l’iPad
Smart Cover ou l’iPad Smart Case.
Troubles médicaux Si vous pensez que l’utilisation de l’iPad pourrait avoir une incidence sur un
trouble médical dont vous sourez (par exemple, crises d’épilepsie, malaises, fatigues oculaires
ou maux de tête), consultez votre médecin avant d’utiliser l’iPad.
Atmosphères potentiellement explosives Ne chargez pas et n’utilisez pas l’iPad dans les
zones présentant une atmosphère potentiellement explosive, comme les zones de remplissage
de combustible, ou d’autres zones où l’air contient des produits chimiques ou des particules
(telles que grains, poussières ou poudres métalliques). Respectez toutes les pancartes et toutes
les consignes.
Mouvements répétitifs Lorsque vous eectuez des tâches répétitives telles que taper du texte
ou jouer sur votre iPad vous êtes susceptible d’éprouver une gêne occasionnelle dans les mains,
les bras, les poignets, les épaules, le cou ou d’autres parties du corps. Si vous éprouvez une gêne,
cessez d’utiliser l’iPad et consultez un médecin.
Activités à haut risque Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé dans des situations où une
panne de celui-ci pourrait entraîner la mort, des blessures ou de graves dommages écologiques.
Risques d’étouement Certains accessoires de l’iPad peuvent représenter un risque d’étoue-
ment pour les enfants en bas âge. Gardez ces accessoires à l’écart des jeunes enfants.
Informations importantes sur la manipulation
Nettoyage Nettoyez immédiatement l’iPad s’il entre en contact avec une substance susceptible
de faire des taches, notamment de la poussière, de l’encre, du maquillage ou encore une lotion.
Pour procéder au nettoyage :
Déconnectez tous les câbles et éteignez l’iPad (appuyez sur le bouton Marche/Veille, mainte-
nez-le enfoncé, puis faites glisser le curseur à l’écran).
Utilisez un chion doux non pelucheux.
Évitez toute pénétration d’humidité dans les orices de l’appareil.
N’utilisez pas de produits de nettoyage ni d’air comprimé.
La partie avant de l’iPad est composée de verre et dotée d’un revêtement résistant aux
empreintes de doigts et oléophobe (contre les tâches d’huile). Ce revêtement s’use avec le temps
dans le cadre d’une utilisation normale. Les produits de nettoyage et les matériaux abrasifs aai-
blissent encore plus le revêtement et peuvent rayer le verre.
Annexe D Sécurité, manipulation et assistance 138
Utilisation des connecteurs, ports et boutons Ne forcez jamais un connecteur dans un port et
n’exercez pas de pression excessive sur un bouton, car cela pourrait entraîner des dommages
non couverts par la garantie. Si le connecteur et le port ne se connectent pas facilement, c’est
qu’ils ne coïncident probablement pas. Vériez l’absence de toute obturation et assurez-vous
que le connecteur correspond au port et que vous avez correctement placé le connecteur par
rapport au port.
Câble Lightning La décoloration de la prise Lightning suite à une utilisation classique est nor-
male. La poussière, les résidus et l’exposition à des liquides peuvent causer une décoloration.
Pour retirer la décoloration, ou si le câble se met à chauer pendant l’utilisation, ne charge pas
ou ne synchronise pas votre iPad, déconnectez le câble Lightning de votre ordinateur ou de
votre adaptateur secteur et nettoyez-le avec un chion doux, sec et non pelucheux. N’utilisez ni
liquides ni produits de nettoyage lorsque vous nettoyez le connecteur Lightning.
Température de fonctionnement L’iPad a été conçu pour fonctionner à des températures
ambiantes comprises entre 0 et 35 °C et stocké à des températures comprises entre -20 et 45 °C.
L’iPad peut s’endommager et la durée de vie de la batterie peut être raccourcie s’ils sont rangés
ou utilisés en dehors de ces fourchettes de températures. Évitez d’exposer l’iPad à des change-
ments brusques de température ou d’humidité. Lorsque vous utilisez l’iPad ou rechargez sa bat-
terie, il est normal que l’iPad chaue.
Si la température intérieure de votre iPad dépasse sa température normale de fonctionnement
(par exemple dans un véhicule chaud ou sous les rayons directs du soleil pendant de longues
périodes), vous risquez d’observer les comportements suivants tandis qu’il tente de réguler sa
température :
La charge de l’iPad est interrompue.
L’écran devient plus sombre.
Une fenêtre de mise en garde sur la température s’ache.
Certaines applications peuvent quitter.
Important : Il est possible que vous ne puissiez pas utiliser l’iPad lorsque l’écran d’alerte de
température est aché. Si l’iPad ne parvient pas à réguler sa température interne, il passe auto-
matiquement en mode d’hibernation jusqu’à ce qu’il refroidisse. Déplacez l’iPad vers un endroit
plus frais, à l’abri des rayons directs du soleil, et attendez quelques minutes avant d’essayer de
réutiliser votre appareil.
Pour en savoir plus, consultez la page support.apple.com/kb/HT2101?viewlocale=fr_FR.
Site d’assistance iPad
Des informations d’assistance technique complètes sont disponibles en ligne à
l’adresse www.apple.com/fr/support/ipad. Pour contacter Apple an d’obtenir une
assistance personnalisée (non disponible dans toutes les régions), consultez la page
www.apple.com/fr/support/itunes.
Annexe D Sécurité, manipulation et assistance 139
Redémarrer ou réinitialiser l’iPad
En cas de dysfonctionnement, essayez de redémarrer l’iPad, de forcer une application à quitter
ou de réinitialiser l’iPad.
Pour redémarrer l’iPad : maintenez le bouton Marche/Veille enfoncé jusqu’à ce que le curseur
rouge apparaisse. Faites glisser votre doigt sur le curseur pour éteindre l’iPad. Pour rallumer l’iPad,
appuyez sur le bouton Marche/Veille jusqu’à l’apparition du logo Apple.
La batterie de l’iPad est peut-être faible. Connectez l’iPad à l’adaptateur secteur USB pour le
recharger. Consultez la section Charger et surveiller la batterie à la page 38.
Pour forcer une application à quitter : maintenez le bouton Marche/Veille situé sur le dessus de
l’iPad enfoncé pendant quelques secondes jusqu’à l’apparition d’un curseur rouge, puis mainte-
nez le bouton principal enfoncé jusqu’à la fermeture de l’application.
Si vous ne parvenez pas à éteindre l’iPad ou que le problème persiste, vous devrez peut-être réini-
tialiser l’appareil. Eectuez cette opération seulement si vous ne parvenez pas à redémarrer l’iPad.
Pour réinitialiser l’iPad : maintenez simultanément enfoncés le bouton Marche/Veille et le
bouton principal pendant au moins dix secondes jusqu’à l’apparition du logo Apple.
Vous pouvez réinitialiser le dictionnaire, les réglages réseau, la disposition de l’écran d’accueil et
les alertes de localisation. Vous pouvez également eacer la totalité de vos contenus et réglages.
Réinitialiser les réglages de l’iPad
Pour réinitialiser les réglages de l’iPad : accédez à Réglages > Général > Réinitialiser, puis choi-
sissez une option :
Réinitialiser tous les réglages : vos préférences et réglages sont tous réinitialisés.
Eacer contenu et réglages : vos données et réglages sont supprimés. Vous devez alors recon-
gurer l’iPad pour pouvoir le réutiliser.
Réinitialiser les réglages réseau : lorsque vous réinitialisez les réglages réseau, les réseaux utilisés
précédemment et les réglages VPN qui n’étaient pas installés par un prol de conguration
sont supprimés. Pour supprimer les réglages VPN installés par un prol de conguration,
accédez à Réglages > Général > Prol, puis sélectionnez le prol et touchez Supprimer. Cela
supprime également tous les réglages ou comptes du prol. Wi-Fi est désactivé puis réactivé :
vous êtes alors déconnecté de tout réseau, le cas échéant. Les réglages Wi-Fi et « Conrmer
l’accès » restent activés.
Pour réinitialiser le dictionnaire clavier : vous ajoutez des mots au dictionnaire clavier en refu-
sant les mots que l’iPad suggère lors de la frappe. La réinitialisation du dictionnaire clavier
eace tous les mots que vous avez ajoutés.
Réinitialiser l’écran d’accueil : rétablit la disposition d’origine des applications intégrées sur
l’écran d’accueil.
Réin. localisation et condentialité : réinitialise les services de localisation et les réglages de
condentialité à leurs paramètres par défaut d’origine.
Une application ne remplit pas l’écran
La plupart des applications iPhone et iPod touch sont compatibles avec l’iPad, mais ne sont pas
forcément optimisées pour la taille de son écran. Si c’est le cas, touchez pour agrandir l’appli-
cation. Touchez pour revenir à la taille d’origine.
Vériez dans l’App Store s’il existe une version de l’application optimisée pour l’iPad ou une ver-
sion universelle optimisée pour l’iPhone, l’iPod touch et l’iPad.
Annexe D Sécurité, manipulation et assistance 140
Le clavier à l’écran ne s’ache pas
Si l’iPad est jumelé à un clavier Bluetooth, le clavier à l’écran n’apparaît pas. Pour faire apparaître
le clavier à l’écran, appuyez sur la touche d’éjection d’un clavier Bluetooth. Vous pouvez égale-
ment le faire apparaître en déplaçant le clavier Bluetooth hors de portée ou en l’éteignant.
Obtenir des informations sur votre iPad
Pour acher les informations relatives à l’iPad : accédez à Réglages > Général > Informations.
Les éléments que vous pouvez voir incluent :
le nombre de morceaux, vidéos, photos et applications ;
la capacité et l’espace de stockage disponible ;
la version iOS ;
le numéro du modèle ;
le numéro de série ;
les adresses Wi-Fi et Bluetooth ;
le diagnostic et utilisation ainsi que la mention légale (notamment les mentions légales, la
licence, la garantie, les marquages réglementaires et les informations concernant l’exposition
aux RF).
Pour copier le numéro de série et d’autres identiants, touchez et maintenez le doigt sur l’identi-
ant jusqu’à ce que Copier apparaisse.
An d’aider Apple à améliorer ses produits et services, l’iPad envoie des données d’utilisation et
de diagnostic. Ces données ne vous identient pas personnellement, mais peuvent inclure des
informations de localisation.
Pour acher ou désactiver les informations de diagnostic : accédez à Réglages > Général >
Informations > Diagnostic et utilisation.
Informations d’utilisation
Pour acher les informations d’utilisation : accédez à Réglages > Général > Utilisation pour :
acher l’espace de stockage de chaque application ;
acher et gérer le stockage iCloud ;
consulter le temps écoulé depuis le dernier chargement de l’iPad.
iPad désactivé
Si l’iPad est désactivé parce que vous avez oublié votre code ou saisi un code incorrect un trop
grand nombre de fois, vous pouvez restaurer l’iPad à partir d’une sauvegarde iTunes ou iCloud et
réinitialiser le code. Pour en savoir plus, consultez la section Restaurer l’iPad à la page 142.
Si vous obtenez dans iTunes un message indiquant que votre iPad est verrouillé et que vous
devez saisir un code, consultez l’article support.apple.com/kb/HT1212?viewlocale=fr_FR.
Annexe D Sécurité, manipulation et assistance 141
Réglages VPN
La norme VPN (réseau privé virtuel, en anglais « Virtual Private Network ») permet un accès
sécurisé via Internet à des réseaux privés, comme le réseau de votre organisation. Vous devrez
peut-être installer une application VPN de l’App Store pour congurer l’accès de votre iPad à un
réseau. Contactez votre administrateur système pour en savoir plus sur les applications et les
réglages nécessaires.
Réglages de prols
Les prols de conguration dénissent des réglages pour l’utilisation de l’iPad avec des réseaux
ou comptes d’entreprises ou d’écoles. Il vous sera peut-être demandé d’installer un prol de
conguration que vous avez reçu par e-mail, ou téléchargé sur une page web. À l’ouverture du
chier, l’iPad vous demande la permission d’installer le prol et ache des informations sur son
contenu. Vous pouvez consulter les prols que vous avez installés dans Réglages > Général >
Prols. Si vous supprimez un prol, tous les réglages, applications et données associés à ce prol
sont également supprimés.
Sauvegarder l’iPad
Vous pouvez utiliser iCloud ou iTunes pour sauvegarder automatiquement votre iPad (dans
iTunes, utilisez Fichier > Appareil > Sauvegarder). Si vous choisissez d’eectuer la sauvegarde
avec iCloud, vous ne pourrez pas utiliser iTunes pour sauvegarder automatiquement l’iPad sur
votre ordinateur. Vous pourrez néanmoins l’utiliser pour procéder à des sauvegardes manuelles
sur votre ordinateur. iCloud sauvegarde automatiquement l’iPad quotidiennement via le Wi-Fi,
lorsque l’appareil est verrouillé et connecté à une source d’alimentation. La date et l’heure de la
dernière sauvegarde apparaissent en bas de l’écran Stockage et sauvegarde.
iCloud sauvegarde :
vos achats de musique, de lms, de séries TV, d’applications et de livres ;
les photos et vidéos dans votre Pellicule ;
les réglages de l’iPad ;
les données d’app ;
l’organisation de l’écran d’accueil, des dossiers et des applications ;
Messages
vos sonneries.
Remarque : le contenu acheté n’est pas sauvegardé dans toutes les régions.
Pour activer les sauvegardes iCloud : accédez à Réglages > iCloud, puis connectez-vous si
nécessaire avec votre identiant Apple et votre mot de passe. Accédez à Stockage et sauvegarde,
puis activez Sauvegarde iCloud. Pour activer les sauvegardes dans iTunes, accédez à Fichier >
Appareils > Sauvegarder.
Pour eectuer immédiatement une copie de sauvegarde : accédez à Réglages > iCloud >
Stockage et sauvegarde, puis touchez Sauvegarder.
Chirer vos sauvegardes. les sauvegardes iCloud sont chirées automatiquement an que vos
données soient protégées contre un accès non autorisé lorsqu’elles sont transmises à vos appa-
reils et lorsqu’elles sont stockées dans iCloud. Si vous utilisez iTunes pour eectuer vos sauve-
gardes, sélectionnez « Chirer la sauvegarde de l’iPad » dans la sous-fenêtre Résumé d’iTunes.
Annexe D Sécurité, manipulation et assistance 142
Pour gérer les copies de sauvegarde : accédez à Réglages > iCloud > Stockage et sauvegarde,
puis touchez Gérer le stockage. Touchez le nom de votre iPad. Vous pouvez gérer quelles applica-
tions sont sauvegardées sur iCloud et supprimer des sauvegardes existantes. Dans iTunes, suppri-
mez les sauvegardes dans les préférences d’iTunes.
Pour consulter les appareils sauvegardés : accédez à Réglages > iCloud > Stockage/
Sauvegarde > Gérer stockage.
Pour arrêter les sauvegardes iCloud : accédez à Réglages > iCloud > Stockage et sauvegarde,
puis désactivez Sauvegarde iCloud.
La musique qui n’a pas été achetée sur iTunes n’est pas sauvegardée dans iCloud. Utilisez iTunes
pour sauvegarder et restaurer le contenu. Consultez la section Synchroniser avec iTunes à la
page 17.
Important : La sauvegarde de la musique, des lms et des séries TV que vous avez achetés n’est
pas disponible dans toutes les régions. Les achats antérieurs peuvent ne pas être restaurés s’ils
ne sont plus présents dans l’iTunes store, l’App Store ou l’iBooks Store.
Le contenu acheté, ainsi que le contenu du Partage de photos, n’utilisent pas votre espace de
stockage iCloud gratuit de 5 Go.
Pour en savoir plus sur la sauvegarde de l’iPad, consultez l’article
support.apple.com/kb/HT5262?viewlocale=fr_FR.
Mettre à jour et restaurer le logiciel de l’iPad
Vous pouvez mettre à jour le logiciel de l’iPad dans Réglages ou depuis iTunes. Vous pouvez éga-
lement eacer l’iPad et utiliser iCloud ou iTunes pour restaurer une copie de sauvegarde.
Les données supprimées ne sont plus accessibles via l’interface utilisateur de l’iPad, mais elles ne
sont pas eacées de votre appareil. Pour en savoir plus sur la manière d’eacer tout le contenu et
les réglages, consultez la section Redémarrer ou réinitialiser l’iPad à la page 139.
Mettre à jour l’iPad
Vous pouvez mettre à jour le logiciel de l’iPad dans Réglages ou depuis iTunes.
Pour eectuer des mises à jour sans l sur l’iPad : accédez à Réglages > Général > Mise à jour
de logiciels. L’iPad recherche les mises à jour logicielles disponibles.
Pour mettre à jour le logiciel via iTunes : iTunes recherche les mises à jour logicielles disponibles
chaque fois que vous synchronisez l’iPad via iTunes. Consultez la section Synchroniser avec
iTunes à la page 17.
Pour en savoir plus sur la mise à jour du logiciel de l’iPad, consultez l’article
support.apple.com/kb/HT4623?viewlocale=fr_FR.
Restaurer l’iPad
Vous pouvez utiliser iCloud ou iTunes pour restaurer l’iPad à partir d’une sauvegarde.
Pour restaurer à partir d’une sauvegarde iCloud : réinitialisez l’iPad pour eacer l’intégralité
du contenu et des réglages. Connectez-vous à iCloud et choisissez Restaurer à partir d’une
sauvegarde dans Assistant réglages. Consultez la section Redémarrer ou réinitialiser l’iPad à la
page 139.
Annexe D Sécurité, manipulation et assistance 143
Pour restaurer à partir d’une sauvegarde iTunes : connectez l’iPad à l’ordinateur que vous uti-
lisez habituellement pour la synchronisation, sélectionnez-le dans la fenêtre iTunes, puis cliquez
sur Restaurer dans la sous-fenêtre Résumé.
Une fois le logiciel de l’iPad restauré, vous pouvez choisir de congurer votre appareil comme
un nouvel iPad, ou d’y restaurer votre musique, vos vidéos, les données de vos applications et le
reste de votre contenu à partir d’une sauvegarde.
Pour en savoir plus sur la restauration du logiciel de l’iPad, consultez l’article
support.apple.com/kb/HT1414?viewlocale=fr_FR.
Réglages cellulaires
Utilisez les réglages Données cellulaires de l’iPad (modèles Wi-Fi + Cellular) pour activer le service
de données cellulaires, activer ou désactiver l’utilisation des données cellulaires, ou ajouter un
code PIN pour verrouiller la carte SIM. Avec certains opérateurs, vous pouvez également modier
votre forfait de données.
Pour les options suivantes, accédez à Réglages > Données cellulaires, puis activez ou désactivez
les options, ou suivez les instructions à l’écran.
Activer ou désactiver Données cellulaires. Si l’option Données cellulaires est désactivée, tous
les services de données utiliseront uniquement le Wi-Fi, y compris pour les e-mails, la navigation
web, les notications push et les autres services. Si l’option Données cellulaires est activée, votre
opérateur peut vous facturer des frais supplémentaires. Par exemple, l’utilisation de certains ser-
vices et fonctionnalités nécessitant le transfert de données, comme Messages, peut entraîner un
dépassement de votre forfait de données.
Contrôler et gérer l’utilisation du réseau de données cellulaires. Accédez à Réglages > Réseau
cellulaire. Vous pouvez voir quelles applications utilisent des données cellulaires et désactiver
l’option si vous le souhaitez.
Activer ou désactiver la LTE. L’activation de la LTE permet un chargement plus rapide
des données.
Activer ou désactiver Données à l’étranger. La désactivation de Données à l’étranger évite les
frais facturés par l’opérateur lors de l’utilisation d’un réseau fourni par un autre opérateur.
Congurer Partage de connexion. Le partage de connexion partage la connexion Internet
de l’iPad avec votre ordinateur et vos autres appareils iOS. Consultez la section Partage de
connexion à la page 33.
Dénir quand utiliser les données cellulaires pour les applications et les services. Activez ou
désactivez les données cellulaires pour n’importe quelle application capable de les utiliser. Si un
réglage est désactivé, l’iPad n’utilise que le Wi-Fi pour ce service. Le réglage iTunes s’applique à
iTunes Match et aux téléchargements automatiques depuis l’iTunes Store et l’App Store.
Activer, consulter ou modier votre compte de données cellulaires. Touchez Données du
compte, puis suivez les instructions à l’écran.
Annexe D Sécurité, manipulation et assistance 144
Verrouiller la carte SIM. Lorsque vous verrouillez la carte SIM avec un code PIN, vous devez saisir
ce code pour utiliser une connexion cellulaire sur l’iPad.
Son, musique et vidéo
Si l’iPad n’émet pas de son ou si les vidéos ne sont pas lues, procédez comme suit :
Pas de son
Vériez que le haut-parleur de l’iPad n’est pas recouvert.
Assurez-vous que le bouton latéral n’est pas en position Silence. Consultez la section Boutons
de volume et bouton latéral à la page 10.
Si vous utilisez un casque, débranchez-le puis rebranchez-le. Assurez-vous de bien enfoncer
la che.
Vériez que le volume n’est pas complètement coupé.
Il est possible que la musique soit en pause. Si vous utilisez un casque avec un bouton de
lecture, appuyez sur ce bouton pour reprendre la lecture. Vous pouvez également accéder à
l’écran d’accueil, toucher Musique, puis toucher .
Vériez si la limite du volume est activée. Dans Réglages, accédez à Musique > Volume
maximum.
Si vous utilisez le port de sortie ligne sur le Dock iPad en option, vériez que les enceintes ou
la chaîne stéréo sont allumés, qu’ils sont branchés et fonctionnent correctement. Utilisez les
commandes de volume des enceintes ou de la chaîne stéréo, et non celles de l’iPad.
Si vous utilisez une app qui fonctionne avec AirPlay, vériez que l’appareil AirPlay auquel vous
envoyez le son est allumé et que le volume n’est pas au minimum. Si vous souhaitez entendre
le son par le haut-parleur de l’iPad, touchez et sélectionnez-le dans la liste.
Un morceau, une vidéo ou un autre élément n’est pas lu
Le morceau, la vidéo, le livre audio ou le podcast est peut-être encodé dans un format que l’iPad
ne prend pas en charge. Pour obtenir des informations sur les formats de chiers audio et vidéo
que l’iPad prend en charge, consultez la page www.apple.com/fr/ipad/specs.
Si l’iPad ne prend pas en charge un morceau ou une vidéo de votre bibliothèque iTunes, essayez
de le convertir dans un format pris en charge par l’iPad. iTunes pour Windows vous permet par
exemple de convertir les chiers WMA non protégés dans un format compatible avec l’iPad. Pour
en savoir plus, ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes.
Absence de vidéo ou de son lors de l’utilisation d’AirPlay
Pour envoyer de la vidéo ou de l’audio à un appareil AirPlay tel qu’une Apple TV, l’iPad et l’appa-
reil AirPlay doivent être connectés au même réseau sans l. Si vous ne voyez pas le bouton ,
l’iPad n’est pas connecté au même réseau Wi-Fi que votre appareil AirPlay, ou l’application que
vous utilisez n’est pas compatible AirPlay.
Lorsque du son ou de la vidéo est envoyé à un appareil AirPlay, l’iPad n’ache pas la vidéo ou
ne restitue pas l’audio. Pour diriger le contenu vers l’iPad et déconnecter ce dernier de l’appa-
reil AirPlay, touchez et sélectionnez l’iPad dans la liste.
Certaines apps ne peuvent lire que du contenu audio par le biais d’AirPlay. Si la vidéo ne fonc-
tionne pas, assurez-vous que l’app que vous utilisez prend en charge l’audio et la vidéo.
Si l’Apple TV a été congurée pour exiger un code, vous devez le saisir sur l’iPad lorsque vous y
êtes invité an d’utiliser AirPlay.
Annexe D Sécurité, manipulation et assistance 145
Assurez-vous que les haut-parleurs de l’appareil AirPlay sont activés et que le volume n’est pas
au minimum. Si vous utilisez une Apple TV, assurez-vous que la source d’entrée du téléviseur
est réglée sur l’Apple TV. Assurez-vous que le volume de l’iPad n’est pas réglé au minimum.
Lorsque l’iPad diuse du son ou de la vidéo via AirPlay, il doit rester connecté au réseau Wi-Fi.
Si vous déplacez l’iPad hors de portée, la lecture s’arrête.
Suivant la vitesse de votre réseau, il se peut que la lecture ne commence qu’après 30 secondes
ou plus avec AirPlay.
Pour en savoir plus sur AirPlay, consultez l’article support.apple.com/kb/HT4437?viewlocale=fr_FR.
Aucune image sur le téléviseur ou le projecteur connecté à l’iPad
Lorsque vous connectez l’iPad à un téléviseur ou un projecteur à l’aide d’un câble USB, l’écran
connecté reproduit automatiquement ce qui s’ache sur l’écran de l’iPad. Certaines apps
peuvent prendre en charge l’utilisation de l’écran connecté en tant que deuxième moniteur.
Vériez les réglages et la documentation de l’app.
Pour acher les vidéos HD en haute résolution, utilisez l’adaptateur AV numérique Apple ou
un câble vidéo composante.
Assurez-vous que le câble vidéo est fermement connecté aux deux extrémités et qu’il s’agit
d’un câble compatible. Si l’iPad est connecté à un boîtier ou un récepteur A/V, essayez plutôt
de le connecter directement au téléviseur ou au projecteur.
Assurez-vous que l’entrée vidéo correcte est sélectionnée sur votre téléviseur, par exemple
HDMI ou vidéo composante.
Si aucune vidéo n’apparaît, appuyez sur le bouton principal, déconnectez puis reconnectez le
câble et réessayez.
Vous vendez ou donnez votre iPad ?
Avant de vendre ou de donner votre iPad, assurez-vous d’avoir supprimé tout son contenu, ainsi
que vos informations personnelles. Si vous avez activé Localiser mon iPad (consultez la section
Localiser mon iPad à la page 37), l’option Verrouillage d’activation est également activée. Vous
devez désactiver cette option pour que le nouveau propriétaire puisse activer l’iPad avec son
propre compte.
Pour eacer l’iPad et désactiver l’option Verrouillage d’activation : accédez à Réglages >
Général > Réinitialiser > Eacer contenu et réglages.
Consultez la page support.apple.com/kb/HT5661?viewlocale=fr_FR.
Informations, services et assistance
Reportez-vous aux ressources suivantes pour obtenir de plus amples informations concernant la
sécurité de l’iPad, son logiciel et l’assistance disponible.
Pour en savoir plus sur Procédez ainsi
L’utilisation de l’iPad en toute sécurité Consultez la section Informations importantes concer-
nant la sécurité à la page 135.
Les réparations et l’assistance, les conseils, les
forums de discussion et les téléchargements de logi-
ciels Apple pour l’iPad
Consultez la page www.apple.com/fr/support/ipad.
Les toutes dernières informations sur l’iPad Consultez la page www.apple.com/fr/ipad.
Annexe D Sécurité, manipulation et assistance 146
Pour en savoir plus sur Procédez ainsi
La gestion de votre compte à identiant Apple Consultez la page appleid.apple.com/fr.
L’utilisation d’iCloud Accédez à help.apple.com/fr/icloud.
L’utilisation d’iTunes
Ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes.
Un didacticiel iTunes en ligne (non disponible
dans toutes les régions) est disponible à la page
www.apple.com/fr/support/itunes.
L’utilisation d’autres applications iOS Apple Consultez la page www.apple.com/fr/support/icloud.
L’obtention d’un service sous garantie Commencez par suivre les conseils prodi-
gués dans ce guide. Ensuite, consultez la page
www.apple.com/fr/support/ipad.
La consultation des informations réglementaires de
l’iPad
Sur l’iPad, accédez à Réglages > Général >
Informations > Mention légale > Certications.
Le service de remplacement de la batterie Consultez le site web
www.apple.com/fr/batteries/replacements.html.
L’utilisation de l’iPad dans un environnement
d’entreprise
Consultez la page www.apple.com/fr/ipad/business.
Déclaration de conformité de la FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Operation is subject to the fol-
lowing two conditions: (1) cet appareil ne doit pas provoquer de brouillage préjudiciable,
et (2) il doit accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage pouvant entraîner un
mauvais fonctionnement.
Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils
numériques de la classe B, en vertu de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues
pour assurer une protection susante contre les interférences nuisibles dans les installations
résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut dégager de l’énergie de radiofréquence et,
s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant, provoquer un brouil-
lage préjudiciable aux communications radio. Il n’existe toutefois aucune garantie qu’un équipe-
ment particulier ne sourira pas du brouillage. Si cet équipement entraîne un brouillage préjudi-
ciable à la réception des émissions radio ou de télévision, identiable en mettant l’appareil hors
tension, puis sous tension, il est recommandé que l’utilisateur tente de résoudre ce problème au
moyen d’une ou plusieurs des mesures suivantes :
en orientant l’antenne réceptrice diéremment ou en la changeant de place ;
en augmentant la distance séparant l’équipement du récepteur ;
en connectant l’équipement à une prise sur un circuit diérent de celui sur lequel est branché
le récepteur, ou
en obtenant de l’aide auprès du revendeur ou d’un technicien radio/TV expérimenté.
Important : Les changements et modications apportés à cet appareil et non autorisés par Apple
peuvent annuler la compatibilité électromagnétique (EMC) et la conformité sans l et résilier
votre droit à utiliser le produit. Ce produit a été testé compatible EMC sous certaines conditions,
notamment l’utilisation de périphériques conformes et de câbles blindés pour connecter les dif-
férents composants du système. Il est important d’utiliser des appareils périphériques conformes
et des câbles blindés entre les diérents composants du système pour réduire les probabilités
d’interférences avec des radios, télévisions et d’autres appareils électroniques.
Annexe D Sécurité, manipulation et assistance 147
Déclaration relative à la réglementation canadienne
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appa-
reil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre
le fonctionnement.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Informations concernant la mise au rebut et le recyclage
Vous devez respecter les lois et réglementations locales lors de la mise au rebut de votre iPad.
Comme l’iPad contient une batterie, il ne peut être mis au rebut avec les déchets ménagers. Si
votre iPad est arrivé en n de cycle de vie, contactez Apple ou les autorités locales pour en savoir
plus sur les possibilités de recyclage.
Remplacement des batteries : La batterie lithium-ion de l’iPad ne doit être remplacée que par
Apple ou un Centre de Services Agréé Apple. Elle doit être recyclée ou mise au rebut séparément
des ordures ménagères. Pour en savoir plus sur le recyclage ou le remplacement de la batterie,
consultez la page www.apple.com/fr/batteries/replacements.html.
Pour obtenir des informations sur le programme de recyclage d’Apple, accédez à la page
www.apple.com/fr/recycling.
Ecacité du chargeur de la batterie
Türkiye
Türkiye Cumhuriyeti : EEE Yönetmeliğine Uygundur.
European Union—Disposal Information
Le symbole ci-dessus signie que, conformément aux lois et réglementations locales, vous devez
mettre au rebut votre produit et/ou sa batterie séparément des ordures ménagères. Lorsque ce
produit est arrivé en n de cycle de vie, déposez-le dans un point de collecte désigné par les
autorités locales. La collecte et le recyclage de votre produit et/ou de sa batterie lors de la mise
au rebut aideront à préserver les ressources naturelles et à s’assurer qu’il est recyclé de manière à
protéger la santé humaine et l’environnement.
Annexe D Sécurité, manipulation et assistance 148
Brasil—Informações sobre descarte e reciclagem:
O símbolo indica que este produto e/ou sua bateria não devem ser descartadas no lixo domés-
tico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis e dire-
trizes ambientais locais. Para informações sobre o programa de reciclagem da Apple, pontos de
coleta e telefone de informações, visite www.apple.com/br/environment.
Apple et l’environnement
Apple est conscient de la responsabilité qui est la sienne de limiter l’impact écologique de
ses produits et de son activité sur l’environnement. Pour en savoir plus, consultez la page
www.apple.com/fr/environnement.
K Apple Inc.
© 2013 Apple Inc. Tous droits réservés.
Apple, le logo Apple, AirDrop, AirPlay, AirPort, AirPort Express,
AirPort Extreme, Aperture, Apple TV, FaceTime, Finder, iBooks,
iCal, iMessage, iPad, iPhone, iPhoto, iPod, iPod touch, iSight,
iTunes, Keychain, Mac, Mac OS, OS X, Photo Booth, Safari, Siri,
Smart Cover, Spotlight et Time Capsule sont des marques
d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
AirPrint, EarPods, Flyover, Guided Access, iPad Air, Lightning et
Multi-Touch sont des marques d’Apple Inc.
Apple Store, Genius, iAd, iCloud, iTunes Extras, iTunes Plus,
iTunes Store, iTunes U et le logo Podcast sont des marques
de service d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays.
App Store, iBooks Store, iTunes Match et iTunes Radio sont des
marques de service d’Apple Inc.
IOS est une marque ou une marque déposée de Cisco aux
États-Unis et dans d’autres pays, utilisée ici sous licence.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées
de Bluetooth SIG, Inc. dont l’utilisation par Apple Inc. est sou-
mise à un accord de licence.
Adobe et Photoshop sont des marques ou des marques dépo-
sées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Les autres noms de sociétés et de produits mentionnés ici
peuvent être des marques de leurs détenteurs respectifs.
Certaines apps ne sont pas disponibles dans toutes les régions.
La disponibilité des apps est susceptible de changer.
Contenu disponible sur iTunes. La disponibilité du titre est
susceptible de changer.
La mention de produits tiers n’est eectuée qu’à des ns infor-
matives et ne constitue en aucun cas une approbation ni une
recommandation. Apple n’assume aucune responsabilité vis-
à-vis des performances ou de l’utilisation de ces produits. Tout
arrangement, tout contrat ou toute garantie, le cas échéant,
est réalisé directement entre les fournisseurs et les futurs
utilisateurs. Tous les eorts nécessaires ont été mis en œuvre
pour que les informations contenues dans ce manuel soient les
plus exactes possible. Apple ne peut être tenu responsable des
erreurs d’impression et d’écriture.
F019-2593/2013-10
149

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Apple iPad - iOS 7 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Apple iPad - iOS 7 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 18,64 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Apple iPad - iOS 7

Apple iPad - iOS 7 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 147 pagina's

Apple iPad - iOS 7 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 156 pagina's

Apple iPad - iOS 7 Gebruiksaanwijzing - English - 135 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info