722105
73
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/79
Pagina verder
Soundcore Spirit Dot 2
USER MANUAL
English
01
Čeština
07
Dansk
13
Deutsch
19
ελληνικά
25
Español
31
Suomi
37
Français
43
Magyar
49
Italiano
55
Nederlands
61
Norsk
67
Język polski
73
Português
79
Pусский
85
Slovenský Jazyk
91
Slovenski Jezik
97
Svenska
103
Türkçe
109
日本語
115
한국어
121
简体中文
127
繁體中文
133
Portugues do Brasil
139


145


151
01 EN EN 02
Charging
Slide to open or close the charging case to activate the LED battery indicator.
Fully charge both the earbuds and the charging case before the rst use.
To prevent damage, use the provided USB-C cable.
Fully dry off the earbuds and the USB port before charging.
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
LED behavior (Earbuds)
Flashing red once every 1 minute Low battery
Steady white Being charged
Light off Fully charged
Powering On/Off
The earbuds will automatically power on when taken out of the charging case and power off
when placed back into the charging case.
ON
OFF
To manually power on, press and hold the multi-function button on both earbuds for 2
seconds until the LED indicators turn white for 1 second.
To manually power off, press and hold the multi-function button on both earbuds for 8
seconds until the LED indicators turn red for 1 second.
Pairing
True Wireless Stereo Connection
The right earbud will automatically connect with the left earbud when taken out of the
charging case.
LED behavior (Earbuds)
Flashing white TWS connecting
Rapidly ashing white (Primary earbud)
Slowly ashing white (Secondary earbud)
TWS connected
The right earbud is the primary earbud by default. In TWS mode, place either one of the
earbuds into the charging case, the other one will switch to be the primary earbud.
When powered on and connected, if either one of the earbuds is out of battery and
powered off, you can keep using the other one.
Bluetooth Pairing with your Device
1. Take earbuds out of the charging case or manually power on the earbuds, wait for 1 to 3
seconds until the LED indicator on one of the earbuds ashes white, then earbuds enter
the Bluetooth pairing mode successfully.
2. Turn on Bluetooth on your device and click
“Soundcore Spirit Dot 2”
. The LED indicators
on both earbuds will turn white for 1 second when Bluetooth connected.
03 EN EN 04
1
2 3
Controls
Play / Pause Press twice (R)
Next track
Press twice (L)
Volume up / down Control volume via the connected device
Answer / End a call
Press twice (L or R)
Put the current call on hold and answer
an incoming call
Reject a call
Press and hold for 2 seconds (L or R)
Transfer a call between earphones and
mobile phone
Switch between held call and active call
1
2
Soundcore
Spirit Dot 2
Soundcore
Spirit Dot 2
PAIRING
CONNECTED
LED behavior (Earbuds)
Flashing white Bluetooth pairing
Steady white for 1 second Bluetooth connected
To pair with another Bluetooth device, turn off Bluetooth on the currently connected
device rst.
When earbuds are out of the charging case and powered off, to manually enter Bluetooth
pairing mode, press and hold the multi-function button on both earbuds for 5 seconds.
Each time you power on your Soundcore earphones, it will automatically connect to your
last successfully connected device if available within the Bluetooth range.
Wearing
1. Choose the EarTips and EarWings that t your ears best.
2. Insert the earbuds into the inner canal of your ears.
3. Turn and nd the most comfortable position.
05 EN EN 06
Specifications
Specications are subject to change without notice.
Input 5 V 500 mA
Rated output power
5 mW @ 1% THD
Battery capacity
55 mA x 2 (earbuds); 340 mA (charging case)
Charging time 1.5 hours
Playtime
(varies by volume level and content)
5.5 hours (Totally 16 hours with the charging case)
Driver size 8 mm x 2
Frequency response 20 Hz - 20 kHz
Impedance 16 Ω
Bluetooth version V 5.0
Bluetooth range 10 m / 33 ft
Activate Siri or other voice assistant software Press and hold for 2 seconds (L or R)
Mono mode
Play / Pause
Press twice (L or R)
Answer / End a call
Reject a call
Press and hold for 2 seconds (L or R)
Activate Siri or other voice assistant software
Reset
You might need to reset the earbuds if any issues with earbuds such as connectivity problems
or function issues.
1. Place the earbuds into the charging case and make sure they are being charged for at least
10 seconds.
2. Keep the charging case open and continuously press the button on both earbuds 5 times
until the LED indicators ash red 3 times.
All the memory data will be cleared.
1
2
5
3
10”
07 CS CS 08
Nabíjení
Potažením otevřete nebo zavřete nabíjecího pouzdro, abyste aktivovali kontrolku LED
baterie.
Před prvním použitím sluchátka i nabíjecí pouzdro úplně dobijte.
Používejte dodávaný kabel USB-C, abyste zabránili poškození.
Před nabíjením sluchátka a port USB úplně vysušte.
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
Chování LED (sluchátka)
Bliká červeně (jednou za minutu) Téměř vybitá baterie
Svítí bíle nepřerušovaně
Nabíjí se
Nesvítí Plně nabito
Zapnutí/Vypnutí
Sluchátka se automaticky zapnou, když je vytáhnete z nabíjecího pouzdra, a vypnou, když je
vrátíte zpět do nabíjecího pouzdra.
ON
OFF
Chcete-li sluchátka manuálně zapnout, stiskněte multifunkční tlačítko na obou sluchátkách
a podržte jej po dobu 2 sekund, dokud se kontrolka LED nerozsvítí bíle po dobu 1
sekundy.
Manuálně sluchátka vypnete stisknutím multifunkčního tlačítka na obou sluchátkách
najednou a podržením po dobu 8 sekund, dokud se kontrolka LED nerozsvítí červeně po
dobu 1 sekundy.
Párování
Připojení True Wireless Stereo
Pravé sluchátko se automaticky spojí s levým, když jej vytáhnete z nabíjecího pouzdra.
Chování LED (sluchátka)
Bliká bíle Připojování TWS
Bliká rychle bíle (hlavní sluchátko)
Bliká pomalu bíle (vedlejší sluchátko)
TWS připojeno
Pravé sluchátko je ve výchozím nastavení hlavním sluchátkem. V režimu TWS umístěte
jedno ze sluchátek do nabíjecího pouzdra a druhé se přepne na hlavní sluchátko.
Když jsou sluchátka zapnutá a připojená a jedno z nich vybitou baterii a je vypnuté,
stále můžete používat druhé sluchátko.
Párování Bluetooth se zařízením
1. Sluchátka vyjměte z nabíjecího pouzdra nebo sluchátka manuálně zapněte a počkejte 1
3 sekundy, než kontrolka LED na jednom ze sluchátek začne blikat bíle. Sluchátka poté
úspěšně vstoupila do režimu párování Bluetooth.
2. Zapněte připojení Bluetooth na vašem zařízení
a klikněte na položku „Soundcore Spirit
Dot 2“
. Po připojení Bluetooth budou kontrolky LED na obou sluchátkách svítit bíle po
dobu 1 sekundy.
09 CS CS 10
1
2
Soundcore
Spirit Dot 2
Soundcore
Spirit Dot 2
PAIRING
CONNECTED
Chování LED (sluchátka)
Bliká bíle Párování Bluetooth
Svítí bíle po dobu 1 sekund Bluetooth připojeno
Chcete-li spárovat další zařízení, nejprve vypněte Bluetooth na aktuálně připojeném
zařízení.
Když jsou sluchátka mimo nabíjecí pouzdro a vypnutá, do režimu párování Bluetooth
vstoupíte stisknutím multifunkčního tlačítka na obou sluchátkách a podržením po dobu
5 sekund.
Pokaždé, když zapnete sluchátka Soundcore, automaticky se připojí k naposledy úspěšně
připojenému zařízení, pokud je v dosahu Bluetooth.
Nošení
1. Zvolte si náušníky a raménka, která nejlépe padnou do vašich uší.
2. Sluchátka vložte do vnitřního kanálku uší.
3. Zapněte je a najděte nejpohodlnější polohu.
1
2 3
Ovládání
Přehrát / pozastavit Stiskněte dvakrát (P)
Následující skladba Stiskněte dvakrát (L)
Zvýšení/Snížení hlasitosti Hlasitost ovládejte z připojeného zařízení
Odpovědět / Ukončit hovor
Stiskněte dvakrát (L nebo R)
Odložit současný hovor a přijmout
příchozí hovor
Zamítnout hovor
Stiskněte a podržte na 2 sekundy (L nebo P)
Přenést hovor mezi sluchátky
a mobilním telefonem
Přepnutí mezi odloženým hovorem
a aktivním hovorem
11 CS CS 12
Aktivovat Siri nebo jiného softwarového
hlasového asistenta
Stiskněte a podržte na 2 sekundy (L nebo P)
Mono režim
Přehrát / pozastavit
Stiskněte dvakrát (L nebo R)
Odpovědět / Ukončit hovor
Zamítnout hovor
Stiskněte a podržte na 2 sekundy
(L nebo P)
Aktivovat Siri nebo jiného softwarového hlasového
asistenta
Resetování
Pokud se objeví problémy s připojením nebo funkcemi, možná budete muset sluchátka
resetovat.
1. Sluchátka umístěte do nabíjecího pouzdra a zkontrolujte, že se nabíjí po dobu alespoň 10
sekund.
2. Nabíjecí pouzdro nechte otevřené, a stiskněte pětkrát za sebou multifunkční tlačítko na
obou sluchátkách, dokud třikrát červeně nezablikají kontrolky LED.
Všechna data paměti budou vymazána.
1
2
5
3
10”
Specifikace
Specikace se mohou bez předchozího upozornění změnit.
Vstup 5 V 500 mA
Jmenovitý výstupní výkon
5 mW @ 1% THD
Kapacita baterie
55 mA x 2 (sluchátka); 340 mA (nabíjecí pouzdro)
Doba nabíjení 1.5 hodiny
Doba přehrávání
(liší se podle hlasitosti a obsahu)
5,5 hodiny (celkem 16 hodin s nabíjecím pouzdrem)
Velikost ovladače 8 mm x 2
Frekvenční rozsah 20 Hz - 20 kHz
Impedance 16 Ω
Bluetooth version V 5.0
Dosah připojení Bluetooth 10 m / 33 ft
13 DA DA 14
Oplader
Skyd for at åbne eller lukke opladeetuiet for at aktivere LED-batteriindikatoren.
Oplad begge øretelefonerne og opladeetuiet helt inden de tages i brug første gang.
Brug det medfølgende USB-C-kabel for at undgå beskadigelse.
Tør både øretelefonerne og USB-porten grundigt af inden opladning.
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
LED-funktioner (Øretelefoner)
Blinker rødt én gang i minuttet Lavt batteriniveau
Konstant hvidt
Under opladning
Slukket Helt opladet
Tænde/slukke
Øretelefonerne vil automatisk tænde, når de tages ud af opladeetuiet, og de vil slukke, når de
sættes tilbage i opladeetuiet.
ON
OFF
For manuelt at tænde, tryk og hold på multifunktionsknappen på begge øretelefoner i 2
sekunder indtil LED-indikatoren lyser hvidt i 1 sekund.
For manuelt at slukke, tryk og hold på multifunktionsknappen på begge øretelefoner i 8
sekunder indtil LED-indikatoren lyser rødt i 1 sekund.
Parring
True Wireless Stereo-forbindelse
Den højre øretelefon opretter automatisk forbindelse til den venstre øretelefon, når de tages
ud af opladeetuiet.
LED-funktioner (Øretelefoner)
Blinker hvidt TWS-tilslutter
Blinker hvidt, hurtigt (Primær øretelefon)
Blinker hvidt, langsomt (Sekundær øretelefon)
TWS-tilsluttet
Den højre øretelefon er som standard den primære øretelefon. I TWS-tilstand, placer den
ene øretelefon i opladeetuiet og den anden vil skifte til at være den primære øretelefon.
Når øretelefonerne er tændt og tilsluttet, og en af dem løber tør for strøm og slukker, kan
du fortsætte med at bruge den anden.
Bluetooth-parring med din enhed
1. Tag øretelefonerne ud af opladeetuiet eller tænd for dem manuelt, og vent i 1 til 3
sekunder indtil LED'en på en af øretelefonerne blinker hvidt, så er øretelefonen gået
korrekt i parringstilstand.
2. Slå Bluetooth til på din enhed og klik på
“Soundcore Spirit Dot 2”
. Når Bluetooth tilslutter,
vil LED-indikatorerne på begge øretelefoner lyse hvidt i 1 sekund.
15 DA DA 16
1
2
Soundcore
Spirit Dot 2
Soundcore
Spirit Dot 2
PAIRING
CONNECTED
LED-funktioner (Øretelefoner)
Blinker hvidt Bluetooth-parring
Konstant hvidt i 1 sekund Bluetooth tilsluttet
For at parre med en anden Bluetooth-enhed, slå først Bluetooth fra på den aktuelt
tilsluttede enhed.
Når øretelefonerne er taget ud af opladeetuiet, og er slukket, tryk og hold
multifunktionsknappen på begge øretelefoner nede i 5 sekunder for manuelt at gå til
Bluetooth-parringstilstand.
Hver gang du tænder for dine Soundcore-øretelefoner, vil de automatisk oprette
forbindelse til den enhed, der senest har været tilsluttet, hvis enheden er inden for
Bluetooth-dækningsområdet.
Montering i øre
1. Vælg de ørepropper og ørevinger der passer bedst til dine ører.
2. Sæt ørepropperne ind i den indvendige ørekanal.
3. Drej dem, og nd den mest komfortable position.
1
2 3
Kontroller
Afspil / pause Tryk to gange (H)
Næste nummer Tryk to gange (V)
Lydstyrke op / ned Juster lydstyrke via den forbundne enhed
Besvare / afslutte opkald
Tryk to gange på (V eller H)
Sæt et igangværende opkald på hold
og besvar et indgående opkald
Afvis et opkald
Tryk og hold i 2 sekund (V eller H)
Overfør et opkald mellem øretelefoner
og mobiltelefon
Skift mellem opkaldet på hold og det
aktive opkald
17 DA DA 18
Aktivere Siri eller anden
stemmestyringssoftware
Tryk og hold i 2 sekund (V eller H)
Monotilstand
Afspil / pause
Tryk to gange på (V eller H)
Besvare / afslutte opkald
Afvis et opkald
Tryk og hold i 2 sekund (V eller H)
Aktivere Siri eller anden stemmestyringssoftware
Nulstil
Du vil måske have behov for at nulstille øretelefonerne, hvis der opstår problemer med dem,
såsom tilslutningsproblemer eller funktionsfejl.
1. Placer øretelefonerne i opladeetuiet og sørg for, at de oplades i mindst 10 sekunder.
2. Hold opladeetuiet åbent og tryk kontinuerligt på multifunktionsknappen på begge
øretelefoner 5 gange, indtil LED-indikatoren blinker rødt 3 gange.
Alle data i hukommelsen vil blive slettet.
1
2
5
3
10”
Specifikationer
Specikationerne kan ændres uden varsel.
Input 5 V 500 mA
Nominel udgangseffekt
5 mW @ 1% THD
Batterikapacitet
55 mA x 2 (øretelefoner); 340 mA (opladeetui)
Opladningstid 1,5 timer
Afspilletid
(varierer afhængigt af lydstyrke og indhold)
5,5 timer (Totalt 16 timer med opladeetuiet)
Driverstørrelse 8 mm x 2
Frekvensgang 20 Hz - 20 kHz
Impedans 16 Ω
Bluetooth-version V 5.0
Bluetooth-dækning 10 m / 33 ft
19 DE DE 20
Ladevorgang
Zum Öffnen oder Schließen der Ladehülle schieben, um die LED-Batterieanzeige zu
aktivieren.
Laden Sie beide Ohrhörer und die Ladehülle vor der ersten Verwendung vollständig auf.
Verwenden Sie das mitgelieferte USB-C-Kabel, um Beschädigungen zu vermeiden.
Trocknen Sie die Ohrhörer und den USB-Anschluss vor dem Auaden vollständig ab.
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
Verhalten der LED-Anzeige (Ohrhörer)
Blinkt 1 Mal pro Minute rot Niedriger Akkustand
Leuchtet weiß
Wird aufgeladen
Licht ist aus Vollständig aufgeladen
Ein-/Ausschalten
Die Ohrhörer schalten sich automatisch ein, wenn sie aus der Ladehülle genommen werden,
und schalten sich automatisch aus, wenn sie wieder in die Ladehülle gelegt werden.
ON
OFF
Zum manuellen Einschalten die Multifunktionstaste an beiden Ohrhörern 2 Sekunden lang
gedrückt halten, bis die LED-Anzeigen 1 Sekunde lang zu Weiß wechseln.
Zum manuellen Ausschalten die Multifunktionstaste an beiden Ohrhörern 8 Sekunden
lang gedrückt halten, bis die LED-Anzeigen 1 Sekunde lang zu Rot wechseln.
Koppeln
True Wireless Stereo-Verbindung
Der rechte Ohrhörer verbindet sich automatisch mit dem linken Ohrhörer, wenn er aus der
Ladehülle genommen wird.
Verhalten der LED-Anzeige (Ohrhörer)
Blinkt weiß TWS-Verbindung wird hergestellt
Blinkt schnell weiß (primärer Ohrhörer)
Blinkt langsam weiß (sekundärer Ohrhörer)
TWS verbunden
Der rechte Ohrhörer ist standardmäßig der primäre Ohrhörer. Legen Sie im TWS-Modus
einen der beiden Ohrhörer in die Ladehülle. Anschließend wird der andere Ohrhörer zum
primären Ohrhörer.
Nach dem Einschalten und Verbinden können Sie den anderen Ohrhörer weiter
verwenden, wenn der Akku eines der beiden Ohrhörer leer ist.
Bluetooth-Kopplung mit Ihrem Gerät
1. Nehmen Sie die Ohrhörer aus der Ladehülle oder schalten Sie die Ohrhörer manuell
ein. Warten Sie 1 bis 3 Sekunden, bis die LED-Anzeige eines der Ohrhörer weiß blinkt.
Anschließend wechseln die Ohrhörer erfolgreich in den Bluetooth-Kopplungsmodus.
2. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät u
nd klicken Sie auf „Soundcore Spirit Dot 2“
.
Die LED-Anzeigen an beiden Ohrhörern wechseln für 1 Sekunde zu Weiß, nachdem die
Bluetooth-Verbindung hergestellt wurde.
21 DE DE 22
1
2
Soundcore
Spirit Dot 2
Soundcore
Spirit Dot 2
PAIRING
CONNECTED
Verhalten der LED-Anzeige (Ohrhörer)
Blinkt weiß Bluetooth-Kopplung wird ausgeführt
Leuchtet 1 Sekunde lang weiß Bluetooth verbunden
Wenn Sie ein anderes Bluetooth-Gerät koppeln möchten, schalten Sie Bluetooth zunächst
auf dem aktuell verwendeten Gerät aus.
Wenn sich die Ohrhörer außerhalb der Ladehülle benden und ausgeschaltet sind, halten
Sie zum manuellen Aktivieren des Bluetooth-Kopplungsmodus die Multifunktionstaste an
beiden Ohrhörern für 5 Sekunden gedrückt.
Ihre Soundcore-Ohrhörer werden sich nach jedem Einschalten automatisch mit dem
zuletzt erfolgreich verbundenen Gerät verbinden, wenn dieses innerhalb der Bluetooth-
Reichweite verfügbar ist.
Das Tragen
1. Wählen Sie die Ohrstöpsel und Ohrbügel mit der besten Passform für Ihre Ohren.
2. Setzen Sie die Ohrhörer jeweils in Ihren inneren Gehörgang ein.
3. Drehen Sie die Ohrhörer, um den angenehmsten Sitz zu nden.
1
2 3
Steuerung
Wiedergabe/Pause Zweimal drücken (R)
Nächster Titel Zweimal drücken (L)
Lauter / leiser Lautstärke über das verbundene Gerät regeln
Anruf entgegennehmen / beenden
Zweimal drücken (L oder R )
Das aktuelle Gespräch halten und
nehmen einen eingehenden Anruf
annehmen
Anruf ablehnen
Für 2 Sekunden gedrückt halten (L/R)
Einen Anruf zwischen den Ohrhörern
und dem Mobiltelefon übertragen
Zwischen gehaltenen und aktiven
Anrufen wechseln
23 DE DE 24
Siri oder andere Sprachsteuerungssoftware
aktivieren
Für 2 Sekunden gedrückt halten (L/R)
Mono-Modus
Wiedergabe/Pause
Zweimal drücken (L oder R )
Anruf entgegennehmen / beenden
Anruf ablehnen
Für 2 Sekunden gedrückt halten (L/R)
Siri oder andere Sprachsteuerungssoftware aktivieren
Zurücksetzen
Wenn Probleme mit den Ohrhörern auftreten, wie Konnektivitäts- oder Funktionsprobleme,
müssen Sie die Ohrhörer möglicherweise zurücksetzen.
1. Legen Sie die Ohrhörer in die Ladehülle und stellen Sie sicher, dass sie mindestens 10
Sekunden lang aufgeladen werden.
2. Lassen Sie die Ladehülle geöffnet und drücken Sie 5 Mal hintereinander auf die
Multifunktionstaste an beiden Ohrhörern, bis die LED-Anzeigen 3 Mal rot blinken.
Alle Speicherdaten werden gelöscht.
1
2
5
3
10”
Technische Daten
Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.
Eingangsleistung 5 V 500 mA
Nennausgangsleistung
5 mW @ 1 % THD
Akkukapazität
55 mA x 2 (Ohrhörer); 340 mA (Ladehülle)
Ladedauer 1,5 Stunden
Wiedergabedauer
(je nach Lautstärke und Inhalt)
5,5 Stunden (Insgesamt 16 Stunden mit der Ladehülle)
Treibergröße 8 mm x 2
Frequenzgang 20 Hz - 20 kHz
Impedanz 16 Ω
Bluetooth-Version V 5.0
Bluetooth-Reichweite 10 m
25 EL EL 26
Διαδικασία φόρτισης
Ανοίξτε ή κλείστε συρτά τη θήκη φόρτισης για να ενεργοποιηθεί ο ενδείκτης LED της μπαταρίας.
Φορτίστε πλήρως τόσο τα ακουστικά όσο και τη θήκη φόρτισης πριν από την πρώτη χρήση τους.
Για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς, χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο καλώδιο
USB-C.
Στεγνώστε εντελώς τα ακουστικά και τη θύρα USB προτού ξεκινήσει η φόρτιση.
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
Συμπεριφορά ενδείκτη LED (στα ακουστικά)
Αναβοσβήνει σε κόκκινο χρώμα μία φορά κάθε 1 λεπτό. Χαμηλή στάθμη ισχύος μπαταρίας
Μένει συνεχώς αναμμένος σε λευκό χρώμα. Τα ακουστικά φορτίζονται.
Είναι σβηστός. Τα ακουστικά έχουν φορτιστεί πλήρως.
Διαδικασία ενεργοποίησης/απενεργοποίησης
Τα ακουστικά θα ενεργοποιούνται αυτόματα όποτε τα βγάζετε από τη θήκη φόρτισης και θα
απενεργοποιούνται αυτόματα όποτε τα επανατοποθετείτε μέσα στη θήκη φόρτισης.
ON
OFF
Για να τα ενεργοποιήσετε εσείς μη αυτόματα, πιέστε παρατεταμένα το κουμπί πολλαπλών
λειτουργιών και στα δύο ακουστικά επί 2 δευτερόλεπτα ώσπου οι ενδείκτες LED να ανάψουν σε
λευκό χρώμα επί 1 δευτερόλεπτο.
Για να τα απενεργοποιήσετε εσείς μη αυτόματα, πιέστε παρατεταμένα το κουμπί πολλαπλών
λειτουργιών και στα δύο ακουστικά επί 8 δευτερόλεπτα ώσπου οι ενδείκτες LED να ανάψουν σε
κόκκινο χρώμα επί 1 δευτερόλεπτο.
Διαδικασία αντιστοίχισης
Σύνδεση μέσω της λειτουργίας True Wireless Stereo (TWS)
Το δεξί ακουστικό θα συνδέεται αυτόματα με το αριστερό όποτε το βγάζετε από τη θήκη φόρτισης.
Συμπεριφορά ενδείκτη LED (στα ακουστικά)
Αναβοσβήνει γρήγορα σε λευκό χρώμα. Διαδικασία σύνδεσης μέσω TWS
Αναβοσβήνει γρήγορα σε λευκό χρώμα (στο κύριο
ακουστικό).
Αναβοσβήνει με αργό ρυθμό σε λευκό χρώμα (στο
δευτερεύον ακουστικό).
Επιτυχής σύνδεση μέσω TWS
Με βάση τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις, το δεξί ακουστικό είναι το κύριο. Κατά τη χρήση της
λειτουργίας TWS, τοποθετήστε οποιοδήποτε από τα ακουστικά μέσα στη θήκη φόρτισης και τότε το
άλλο θα πάρει τη θέση του κύριου ακουστικού.
Εφόσον τα ακουστικά έχουν ενεργοποιηθεί και συνδεθεί, αν το ένα απενεργοποιηθεί επειδή
εξαντλήθηκε η ισχύς της μπαταρίας του, μπορείτε να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το άλλο
ακουστικό.
Διαδικασία αντιστοίχισης μέσω Bluetooth με τη συσκευή σας
1. Βγάλτε τα ακουστικά από τη θήκη φόρτισης ή ενεργοποιήστε τα εσείς μη αυτόματα και περιμένετε
1 έως 3 δευτερόλεπτα ώσπου ο ενδείκτης LED σε ένα από τα ακουστικά να αρχίσει να αναβοσβήνει
σε λευκό χρώμα, πράγμα που σημαίνει ότι τα ακουστικά έχουν περάσει με επιτυχία στη λειτουργία
αντιστοίχισης μέσω Bluetooth.
2. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στη συσκευή σας και κάντε κλικ στην επιλογή «Soundcore
Spirit Dot 2». Μόλις επιτευχθεί η σύνδεση μέσω Bluetooth, οι ενδείκτες LED και στα δύο ακουστικά
θα ανάψουν σε λευκό χρώμα επί 1 δευτερόλεπτο.
27 EL EL 28
1
2
Soundcore
Spirit Dot 2
Soundcore
Spirit Dot 2
PAIRING
CONNECTED
Συμπεριφορά ενδείκτη LED (στα ακουστικά)
Αναβοσβήνει γρήγορα σε λευκό χρώμα. Διαδικασία αντιστοίχισης μέσω Bluetooth
Μένει συνεχώς αναμμένος σε λευκό
χρώμα επί 1 δευτερόλεπτο.
Επιτυχής σύνδεση μέσω Bluetooth
Για να αντιστοιχίσετε τα ακουστικά με κάποια άλλη συσκευή Bluetooth, θα πρέπει πρώτα να
απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth στην ήδη συνδεδεμένη συσκευή.
Όποτε τα ακουστικά είναι έξω από τη θήκη φόρτισης και απενεργοποιημένα, πιέστε παρατεταμένα
το κουμπί πολλαπλών λειτουργιών και στα δύο ακουστικά επί 5 δευτερόλεπτα για να περάσουν μη
αυτόματα στη λειτουργία αντιστοίχισης μέσω Bluetooth.
Κάθε φορά που ενεργοποιείτε τα ακουστικά σας Soundcore, θα συνδέονται αυτόματα με την
τελευταία συσκευή με την οποία είχαν συνδεθεί επιτυχώς αν είναι διαθέσιμη στην εμβέλεια της
λειτουργίας Bluetooth.
Διαδικασία χρήσης
1. Επιλέξτε τα βύσματα και τα στηρίγματα που ενδείκνυνται για τα αφτιά σας.
2. Περάστε τα ακουστικά μέσα στο εσωτερικό κανάλι των αφτιών σας.
3. Περιστρέψτε τα και βρείτε τη θέση που σας βολεύει περισσότερο.
1
2 3
Κουμπιά ρύθμισης
Αναπαραγωγή/Παύση Πιέστε δύο φορές το (R).
Επόμενο κομμάτι Πιέστε δύο φορές το (L).
Αύξηση/Μείωση έντασης ήχου
Ρυθμίστε την ένταση του ήχου μέσω της συνδεδεμένης
συσκευής.
Απάντηση/Τερματισμός κλήσης
Πιέστε δύο φορές το κουμπί στο αριστερό (L) ή στο δεξί
ακουστικό (R).
Θέστε την τρέχουσα κλήση σε αναμονή και
απαντήστε σε μια εισερχόμενη κλήση.
Απόρριψη κλήσης
Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί επί 2 δευτερόλεπτα στο
αριστερό (L) ή στο δεξί ακουστικό (R).
Μεταφέρετε μια κλήση από τα ακουστικά
στο κινητό τηλέφωνο και αντιστρόφως.
Περάστε από την κλήση που είναι
σε αναμονή στην ενεργή κλήση και
αντιστρόφως.
29 EL EL 30
Ενεργοποιήστε την εφαρμογή Siri ή κάποιο άλλο
λογισμικό φωνητικού βοηθού.
Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί επί 2 δευτερόλεπτα
στο αριστερό (L) ή στο δεξί ακουστικό (R).
Λειτουργία μονοφωνικού ήχου
Αναπαραγωγή/Παύση
Πιέστε δύο φορές το κουμπί στο
αριστερό (L) ή στο δεξί ακουστικό (R).
Απάντηση/Τερματισμός κλήσης
Απόρριψη κλήσης
Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί επί 2
δευτερόλεπτα στο αριστερό (L) ή στο
δεξί ακουστικό (R).
Ενεργοποιήστε την εφαρμογή Siri ή κάποιο άλλο λογισμικό
φωνητικού βοηθού.
Επαναφορά
Αν υπάρξουν προβλήματα στα ακουστικά, π.χ. όσον αφορά τη συνδεσιμότητα ή τη λειτουργία τους, ίσως
χρειαστεί να προχωρήσετε στην επαναφορά τους.
1. Τοποθετήστε τα ακουστικά μέσα στη θήκη φόρτισης, βεβαιωθείτε ότι έχουν αρχίσει να φορτίζονται και
περιμένετε τουλάχιστον 10 δευτερόλεπτα.
2. Αφήστε τη θήκη φόρτισης ανοιχτή και πιέστε 5 συνεχόμενες φορές το κουμπί πολλαπλών λειτουργιών
και στα δύο ακουστικά ώσπου οι ενδείκτες LED να αναβοσβήσουν 3 φορές σε κόκκινο χρώμα.
Θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα από τη μνήμη.
1
2
5
3
10”
Προδιαγραφές
Οι προδιαγραφές ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς σχετική ειδοποίηση.
Είσοδος 5 V 500 mA
Ονομαστική ισχύς εξόδου 5 mW @ 1% THD
Χωρητικότητα μπαταρίας 55 mA x 2 (στα ακουστικά), 340 mA (στη θήκη φόρτισης)
Διάρκεια φόρτισης 1,5 ώρες
Χρόνος αναπαραγωγής
(Ποικίλλει ανάλογα με την ένταση του ήχου
και το περιεχόμενο.)
5,5 ώρες (συνολικά 16 ώρες με τη θήκη φόρτισης)
Μέγεθος οδηγού 8 mm x 2
Απόκριση συχνότητας 20 Hz - 20 kHz
Εμπέδηση 16 Ω
Έκδοση Bluetooth Έκδ. 5.0
Εμβέλεια Bluetooth 10 μέτρο / 33 πόδια
31 ES ES 32
Carga
Deslice para abrir o cerrar el estuche de carga y activar el indicador LED de batería.
Cargue ambos auriculares completamente y el estuche de carga antes del primer uso.
Para evitar daños, use el cable USB-C que se suministra.
Seque completamente los auriculares y el puerto USB antes de la carga.
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
Comportamiento del LED (auriculares)
Parpadeo rojo una vez cada minuto Batería baja
Blanco jo
Carga en curso
Luz apagada Carga completa
Encendido/Apagado
Los auriculares se encenderán automáticamente cuando los extraiga del estuche de carga y
se apagarán cuando los vuelva a colocar en ella.
ON
OFF
Para encender los auriculares de forma manual, mantenga pulsado el botón multifunción
de ambos auriculares durante 2 segundos hasta que los indicadores LED se iluminen en
color blanco durante 1 segundo.
Para apagarlos manualmente, mantenga pulsado el botón multifunción de ambos
auriculares durante 8 segundos hasta que los indicadores LED se iluminen en color rojo
durante 1 segundo.
Emparejamiento
Conexión True Wireless estéreo
El auricular derecho se conectará automáticamente al izquierdo cuando al sacarlos del
estuche de carga.
Comportamiento del LED (auriculares)
Parpadeo en blanco Conectando TWS
Parpadeo blanco rápido (auricular principal)
Parpadeo blanco lento (auricular secundario)
TWS conectado
El auricular derecho es el principal de forma predeterminada. En modo TWS, coloque
cualquiera de los auriculares en el estuche de carga, el otro se encenderá y pasará a ser
el principal.
Cuando estén encendidos y conectados, si uno de los auriculares se queda sin batería y
se apaga, puede seguir utilizando el otro.
Emparejamiento Bluetooth con el dispositivo
1. Extraiga los auriculares del estuche de carga o enciéndalos de forma manual, y espere de
1 a 3 segundos hasta que el indicador LED de uno de los auriculares parpadee en color
blanco; los auriculares habrán accedido al modo de emparejamiento correctamente.
2. Active la conexión Bluetooth en el dispositivo y haga clic en
“Soundcore Spirit Dot 2”
. Los
indicadores LED de ambos auriculares se iluminarán en color blanco durante 1 segundo
cuando se haya establecido la conexión Bluetooth.
33 ES ES 34
1
2
Soundcore
Spirit Dot 2
Soundcore
Spirit Dot 2
PAIRING
CONNECTED
Comportamiento del LED (auriculares)
Parpadeo en blanco Emparejamiento por Bluetooth
Blanco jo durante 1 segundo Bluetooth conectado
Para emparejar con otro dispositivo Bluetooth, primero apague el Bluetooth del
dispositivo conectado actualmente.
Para acceder al modo de emparejamiento Bluetooth de forma manual, mantenga pulsado
el botón multifunción de ambos auriculares durante 5 segundos con los auriculares fuera
del estuche de carga y apagados.
Cada vez que encienda los auriculares Soundcore, automáticamente se conectarán al
último dispositivo conectado con éxito si está dentro del rango de Bluetooth.
Uso
1. Seleccione los extremos y el enganche para la oreja que se adapte mejor en su caso.
2. Inserte los auriculares en el oído.
3. Enciéndalos y busque la posición más cómoda.
1
2 3
Controles
Reproducir/Pausar Pulsar dos veces (R)
Canción siguiente Pulsar dos veces (L)
Subir/Bajar volumen
Controle el volumen mediante el dispositivo
conectado
Responder/nalizar una llamada
Pulsar dos veces (L o R)
Poner una llamada actual en espera y
responder a una llamada entrante
Rechazar una llamada
Mantener pulsado durante 2 segundos (L o R)
Transferir una llamada entre los
auriculares y el teléfono móvil
Cambiar entre una llamada en espera y
una llamada activa
35 ES ES 36
Activar Siri u otro software de asistencia por
voz
Mantener pulsado durante 2 segundos (L o R)
Modo mono
Reproducir/Pausar
Pulsar dos veces (L o R)
Responder/nalizar una llamada
Rechazar una llamada
Mantener pulsado durante
2 segundos (L o R)
Activar Siri u otro software de asistencia por voz
Restablecer
Es posible que deba restablecer los auriculares si surge cualquier error, como problemas de
conectividad o de las funciones.
1. Coloque los auriculares en el estuche de carga y asegúrese de que se estén cargando
durante al menos 10 segundos.
2. Mantenga el estuche de carga abierto y pulse continuamente el botón multifunción de
ambos auriculares 5 veces hasta que los indicadores LED parpadeen en color rojo 3 veces.
Todos los datos de la memoria se eliminarán.
1
2
5
3
10”
Especificaciones
Las especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Entrada 5 V 500 mA
Valor nominal de la potencia de salida
5 mW a 1 % THD
Capacidad de la batería
55 mA x 2 (auriculares); 340 mA (estuche de carga)
Tiempo de carga 1,5 horas
Tiempo de reproducción
varía en función del nivel de volumen y
el contenido)
5,5 horas (16 horas en total con el estuche de carga)
Tamaño del driver
8 mm x 2
Respuesta de frecuencia 20 Hz-20 kHz
Impedancia 16 Ω
Versión de Bluetooth V 5.0
Alcance de Bluetooth 10 m
37 FI FI 38
Lataaminen
Aktivoi akun merkkivalo työntämällä latauskotelo auki tai kiinni.
Lataa molemmat nappikuulokkeet ja latauskotelo täysin ennen ensimmäistä käyttökertaa.
Käytä oheista USB-C-kaapelia välttääksesi vauriot.
Kuivaa nappikuulokkeet ja USB-portti täysin ennen lataamista.
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
Merkkivalon käyttäytyminen (nappikuulokkeet)
Vilkkuu punaisena kerran minuutissa Akun varaus vähissä
Tasaisen valkoinen Ladataan
Valo sammuksissa Ladattu täyteen
Virta päälle/pois
Nappikuulokkeiden virta kytkeytyy automaattisesti päälle, kun ne otetaan ulos latauskotelosta,
ja pois, kun ne laitetaan takaisin latauskoteloon.
ON
OFF
Voit kytkeä virran manuaalisesti painamalla pitkään kummankin nappikuulokkeen
monitoimipainiketta 2 sekuntia, kunnes LED-merkkivalot muuttuvat valkoisiksi 1 sekunniksi.
Voit katkaista virran manuaalisesti painamalla pitkään kummankin nappikuulokkeen
monitoimipainiketta 8 sekuntia, kunnes LED-merkkivalot muuttuvat punaisiksi 1 sekunniksi.
Parinmuodostus
True Wireless Stereo -yhteys
Oikeanpuoleinen nappikuuloke muodostaa automaattisesti yhteyden vasemmanpuoleiseen
kuulokkeeseen, kun ne otetaan ulos latauskotelosta.
Merkkivalon käyttäytyminen (nappikuulokkeet)
Vilkkuva valkoinen TWS muodostaa yhteyttä
Vilkkuu nopeasti valkoisena (ensisijainen nappikuuloke)
Vilkkuu hitaasti valkoisena (toissijainen nappikuuloke)
TWS yhdistetty
Oikea nappikuuloke on oletuksena ensisijainen nappikuuloke. Kun laitat jomman kumman
nappikuulokkeen latauskoteloon TWS-tilassa, toisesta tulee ensisijainen nappikuuloke.
Kun kuulokkeet on kytketty päälle ja yhdistetty, jos jomman kumman kuulokkeen akusta
loppuu virta ja se sammuu, voit jatkaa toisen käyttöä.
Bluetooth-parinmuodostus laitteesi kanssa
1. Ota kuulokkeet pois latauskotelosta tai kytke niihin manuaalisesti virta, odota 1–3 sekuntia,
kunnes yhden nappikuulokkeen LED-merkkivalo vilkkuu valkoisena. Kuulokkeet ovat nyt
Bluetooth-parinmuodostustilassa.
2.Kytke laitteesi Bluetooth päälle
ja napsauta Soundcore Spirit Dot 2
. Kummankin
nappikuulokkeen LED-merkkivalot muuttuvat valkoisiksi 1 sekunniksi, kun Bluetooth-yhteys
muodostetaan.
39 FI FI 40
1
2
Soundcore
Spirit Dot 2
Soundcore
Spirit Dot 2
PAIRING
CONNECTED
Merkkivalon käyttäytyminen (nappikuulokkeet)
Vilkkuva valkoinen Bluetooth-parinmuodostus
Tasaisen valkoinen 1 sekuntia Bluetooth yhdistetty
Voit muodostaa laiteparin toisen Bluetooth-laitteen kanssa sammuttamalla ensin
yhteydessä olevan laitteen Bluetooth.
Kun kuulokkeet eivät ole latauskotelossa ja niiden virta on katkaistu, siirry
manuaalisesti Bluetooth-parinmuodostustilaan pitämällä kummankin nappikuulokkeen
monitoimipainiketta painettuna 5 sekuntia.
Aina, kun kytket Soundcore-kuulokkeet päälle, ne muodostavat yhteyden viimeiseen
onnistuneesti yhdistettyyn laitteeseen, jos se on Bluetooth-kantoalueella.
Käyttö
1. Valitse korviisi parhaiten sopivat korvasovitteet ja siivekkeet.
2. Aseta nappikuulokkeet korvakäytäviin.
3. Etsi kiertämällä miellyttävin asento.
1
2 3
Säätimet
Toista/keskeytä Paina kahdesti (O)
Seuraava kappale Paina kahdesti (V)
Lisää/vähennä äänenvoimakkuutta Säädä äänenvoimakkuutta liitetyllä laitteella
Vastaa puheluun / lopeta puhelu
Paina kahdesti (V tai O)
Aseta nykyinen puhelu pitoon ja vastaa
saapuvaan puheluun
Hylkää puhelu
Pidä painettuna 2 sekuntia (V tai O)
Siirrä puhelu kuulokkeista
matkapuhelimeen tai toisin päin
Vaihda pidossa olevan ja aktiivisen
puhelun välillä
41 FI FI 42
Aktivoi Siri tai muu puheavustajaohjelmisto Pidä painettuna 2 sekuntia (V tai O)
Monotila
Toista/keskeytä
Paina kahdesti (V tai O)
Vastaa puheluun / lopeta puhelu
Hylkää puhelu
Pidä painettuna 2 sekuntia (V tai O)
Aktivoi Siri tai muu puheavustajaohjelmisto
Nollaaminen
Nappikuulokkeet täytyy ehkä nollata, jos niiden kanssa esiintyy ongelmia, kuten yhteys- tai
toiminto-ongelmia.
1. Laita nappikuulokkeet latauskoteloon ja varmista, että niitä ladataan vähintään 10 sekuntia.
2. Pidä latauskotelo auki ja painele kummankin nappikuulokkeen monitoimipainiketta 5 kertaa
peräkkäin, kunnes LED-merkkivalot vilkkuvat punaisina 3 kertaa.
Kaikki muistissa olevat tiedot tyhjennetään.
1
2
5
3
10”
Tekniset tiedot
Tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
Tulo 5 V 500 mA
Nimellislähtöteho
5 mW @ 1 % THD
Akun kapasiteetti
55 mA x 2 (nappikuulokkeet); 340 mA (latauskotelo)
Latausaika 1.5 tuntia
Toistoaika
(riippuu äänenvoimakkuudesta ja
sisällöstä)
5,5 tuntia (yhteensä 16 tuntia latauskotelon kanssa)
Kaiuttimen koko 8 mm x 2
Taajuusvaste 20 Hz - 20 kHz
Impedanssi 16 Ω
Bluetooth-versio
V 5.0
Bluetoothin kantomatka
10 m / 33 ft
43 FR FR 44
En charge
Faites glisser et ouvrez ou fermez l'étui de chargement pour activer le voyant de la batterie.
Chargez entièrement les deux écouteurs et l'étui de chargement avant la première
utilisation.
Pour éviter tout dommage, utilisez le câble USB-C fourni.
Séchez entièrement les écouteurs et le port USB avant le chargement.
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
Comportement des LED (écouteurs)
Rouge clignotant une fois par minute Batterie faible
Blanc xe
En charge
Lumière éteinte Chargement terminé
Mise sous/hors tension
Les écouteurs s'allument automatiquement lorsque vous les retirez de l'étui de chargement et
s'éteignent lorsque vous les replacez dans l'étui.
ON
OFF
Pour les allumer manuellement, maintenez appuyé le bouton multifonction des
deux écouteurs pendant 2 secondes, jusqu’à ce que le voyant LED devienne blanc
pendant 1 seconde.
Pour les éteindre manuellement, maintenez appuyé le bouton multifonction des
deux écouteurs pendant 8 secondes, jusqu'à ce que le voyant LED s'allume en rouge
pendant 1 seconde.
Couplage
Connexion True Wireless Stereo
L’écouteur droit se connecte automatiquement à l’écouteur gauche lorsque vous les retirez de
l'étui de chargement.
Comportement des LED (écouteurs)
Blanc clignotant Connexion TWS
Clignotement rapide blanc (écouteur principal)
Clignotement lent blanc (écouteur secondaire)
TWS connecté
L'écouteur droit est l'écouteur principal par défaut. En mode TWS, placez l'un des
deux écouteurs dans l'étui de chargement, l'autre deviendra l'écouteur principal.
Si la batterie d'un des écouteurs est faible et qu'il est éteint lorsque l'autre écouteur est
allumé et connecté, vous pouvez continuer à utiliser ce dernier.
Couplage Bluetooth avec votre appareil
1. Sortez les écouteurs de l’étui de chargement ou allumez-les manuellement, attendez 1
à 3 secondes que le voyant LED sur un des écouteurs clignote en blanc, les écouteurs
entrent alors en mode d'appairage Bluetooth.
2. Activez le Bluetooth sur votre appareil
et cliquez sur « Soundcore Spirit Dot 2 »
. Les
voyants LED sur les deux écouteurs s'allument en blanc pour 1 seconde lorsque le
Bluetooth est connecté.
45 FR FR 46
1
2
Soundcore
Spirit Dot 2
Soundcore
Spirit Dot 2
PAIRING
CONNECTED
Comportement des LED (écouteurs)
Blanc clignotant Couplage Bluetooth
Blanc xe pendant 1 seconde Bluetooth connecté
Pour coupler vos écouteurs avec un autre appareil Bluetooth, commencez par désactiver
le Bluetooth sur l'appareil actuellement connecté.
Lorsque les écouteurs sont hors de leur étui de chargement et éteints, pour passer
manuellement en mode d'appairage Bluetooth, maintenez le bouton multifonction
appuyé sur les deux écouteurs pendant 5 secondes.
Chaque fois que vous allumez vos écouteurs Soundcore, ils se connectent
automatiquement au dernier appareil auxquels ils se sont connectés s'il est se trouve à
portée Bluetooth.
Insertion
1. Choisissez les embouts et les ailerons correspondant le mieux à vos oreilles.
2. Insérez les écouteurs à l'entrée du conduit auditif de vos oreilles.
3. Tournez et trouvez la position la plus confortable.
1
2 3
Commandes
Lecture/pause Appuyer deux fois (D)
Piste suivante Appuyer deux fois (G)
Augmenter/diminuer le volume Contrôler le volume via l'appareil connecté
Répondre/Terminer un appel
Appuyez deux fois (D/G)
Mettre en attente l'appel en cours et
répondre à un appel entrant
Rejeter un appel
Maintenir appuyé pendant 2 secondes (G/D)
Transférer un appel entre les écouteurs
et le téléphone portable
Passer d'un appel en attente à un appel
actif
47 FR FR 48
Activer Siri ou un autre logiciel de contrôle
vocal
Maintenir appuyé pendant 2 secondes (G/D)
Mode mono
Lecture/pause
Appuyez deux fois (D/G)
Répondre/Terminer un appel
Rejeter un appel
Maintenir appuyé pendant
2 secondes (G/D)
Activer Siri ou un autre logiciel de contrôle vocal
Réinitialisation
Il peut être nécessaire de réinitialiser les écouteurs en cas de problèmes de connectivité ou
de fonctionnement.
1. Placez les écouteurs dans l'étui de chargement et assurez-vous qu'ils sont en charge
pendant au moins 10 secondes.
2.
Gardez l'étui de chargement ouvert et appuyez de façon continue sur le bouton multifonction
des deux écouteurs 5 fois jusqu'à ce que le voyant LED clignote en rouge 3 fois.
Toutes les données en mémoire seront effacées.
1
2
5
3
10”
Spécifications
Les spécications sont susceptibles d'être modiées sans préavis.
Entrée 5 V 500 mA
Puissance de sortie nominale
5 mW @ 1 % THD
Capacité de la batterie
55 mA x 2 (écouteurs) ; 340 mA (étui de chargement)
Temps de charge 1.5 heures
Autonomie
(varie en fonction du niveau sonore et
du contenu)
5,5 heures (16 heures au total avec l'étui de chargement)
Taille du haut-parleur 8 mm x 2
Réponse de fréquence 20 Hz - 20 kHz
Impédance
16 Ω
Version Bluetooth V 5.0
Portée Bluetooth 10 m / 33 pi
49 HU HU 50
Töltés
Az akkumulátor LED-kijelzőjének aktiválásához az ujja csúsztatásával nyissa ki vagy csukja
be a töltőtokot.
Az első használat előtt teljesen töltse fel mindkét fülhallgatót és a töltőtokot.
A káresetek megelőzésére használja a tartozékként biztosított USB-C-kábelt.
A töltés megkezdése előtt győződjön meg róla, hogy az USB-port és a fülhallgatók
teljesen szárazak.
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
LED-kijelző viselkedése (fülhallgatók)
Percenként egyszer felvillanó vörös Alacsony akkutöltöttség
Folyamatos fehér Töltés alatt
Nem világít Teljesen feltöltve
Bekapcsolás/kikapcsolás
Ha kiveszi a fülhallgatókat a töltőtokból, a fülhallgatók automatikusan bekapcsolnak, ha
visszahelyezi őket a töltőtokba, automatikusan kikapcsolnak.
ON
OFF
Manuális bekapcsolásnál nyomja meg és 2 másodpercig tartsa nyomva mindkét
fülhallgatón a többfunkciós gombot, amíg a LED-kijelzők 1 másodpercre fehérre váltanak.
Manuális kikapcsolásnál nyomja meg és 8 másodpercig tartsa nyomva mindkét fülhallgatón
a többfunkciós gombot, amíg a LED-kijelzők 1 másodpercre vörösre váltanak.
Párosítás
True Wireless Stereo (TWS-) kapcsolat
Ha kiveszi a töltőtokból, a jobb oldali fülhallgató automatikusan kapcsolódik a bal oldalihoz.
LED-kijelző viselkedése (fülhallgatók)
Villogó fehér TWS-kapcsolódás folyamatban
Gyorsan villogó fehér (elsődleges fülhallgató)
Lassan villogó fehér (másodlagos fülhallgató)
TWS-kapcsolat
Alapértelmezés szerint a jobb oldali fülhallgató az elsődleges. Ha TWS-üzemmódban az
egyik fülhallgatót a töltőtokba helyezi, a másik lesz az elsődleges.
Ha bekapcsolt állapotban az egymáshoz kapcsolódó fülhallgatók egyike lemerül és
kikapcsol, a másik fülhallgató továbbra is használható.
A Bluetooth és az eszköz párosítása
1. Vegye ki a fülhallgatókat a töltőtokból, vagy manuálisan kapcsolja be őket, és várjon 1–3
másodpercig, amíg a fülhallgatók egyikén a LED-kijelző fehéren villogni kezd. Ekkor a
fülhallgatók Bluetooth-párosítási üzemmódba lépnek.
2. Az eszközön kapcsolja be a Bluetooth funkciót, maj
d kattintson a „Soundcore Spirit Dot
2” lehetőségre
. A Bluetooth-kapcsolat létrejöttekor a fülhallgatókon lévő LED-kijelzők 1
másodpercre fehérre váltanak.
51 HU HU 52
1
2
Soundcore
Spirit Dot 2
Soundcore
Spirit Dot 2
PAIRING
CONNECTED
LED-kijelző viselkedése (fülhallgatók)
Villogó fehér Bluetooth-párosítás
Folyamatos fehér 1 másodpercig Bluetooth-kapcsolat
Ha másik Bluetooth-eszközzel szeretné párosítani, először kapcsolja ki Bluetooth funkciót
az aktuálisan kapcsolódó eszközön.
Ha manuálisan szeretné Bluetooth-párosítási üzemmódba helyezni a töltőtokból kivett
és kikapcsolt fülhallgatókat, mindkét fülhallgatón nyomja meg és 5 másodpercig tartsa
nyomva a többfunkciós gombot.
Minden alkalommal, ha bekapcsolja a Soundcore fülhallgatókat, a fülhallgatók
automatikusan kapcsolódnak ahhoz az eszközhöz, amelyhez utoljára kapcsolódtak, ha az a
Bluetooth-tartományon belül található.
Használat
1. Válassza ki a füléhez legjobban illeszkedő fülhallgatószivacsot és fülhorgot.
2. Helyezze a fülhallgatót a fülkagylójába.
3. Igazítsa kényelmes helyzetbe.
1
2 3
Vezérlők
Lejátszás/megállítás Kétszeri megnyomás (J)
Következő szám Kétszeri megnyomás (B)
Hangerő növelése/csökkentése Hangerő vezérlése a kapcsolódó eszközön keresztül
Hívás fogadása/befejezése
Kétszeri megnyomás (B vagy J)
Az aktuális hívás függőben tartása és
bejövő hívás fogadása
Hívás elutasítása
Megnyomás és 2 másodpercig nyomva tartás (B
vagy J)
Hívás átirányítása a fülhallgatók és a
mobileszköz között
Váltás a függőben tartott és az aktív
hívás között
53 HU HU 54
Siri vagy egyéb hangsegédszoftver aktiválása
Megnyomás és 2 másodpercig nyomva tartás
(B vagy J)
Mono üzemmód
Lejátszás/megállítás
Kétszeri megnyomás (B vagy J)
Hívás fogadása/befejezése
Hívás elutasítása
Megnyomás és 2 másodpercig
nyomva tartás (B vagy J)
Siri vagy egyéb hangsegédszoftver aktiválása
Visszaállítás
Előfordulhat, hogy a fülhallgatókat alaphelyzetbe kell állítani, ha valamilyen, pl. kapcsolódási
vagy funkcióbeli probléma lép fel.
1. Helyezze vissza a fülhallgatókat a töltőtokba, és legalább 10 másodpercig töltse őket.
2. Hagyja nyitva a töltőtokot, és mindkét fülhallgatón egymás után 5-ször nyomja meg a
multifunkciós gombot, amíg a LED-kijelzők 3-szor vörösen felvillannak.
Ekkor minden memóriaadat törlődik.
1
2
5
3
10”
Specifikációk
A specikációkat előzetes értesítés nélkül módosíthatjuk.
Bemenet 5 V 500 mA
Névleges kimeneti teljesítmény
5 mW @ 1% THD
Akkukapacitás
55 mA x 2 (fülhallgatók); 340 mA (töltőtok)
Töltési idő 1,5 óra
Lejátszási idő
(a hangerőtől és a tartalomtól függően)
5,5 óra (a töltőtokkal együtt összesen 16 óra)
Hangszóróátmérő 8 mm x 2
Frekvenciaátvitel 20 Hz–20 kHz
Impendencia 16 Ω
Bluetooth-verzió V 5.0
Bluetooth-tartomány 10 m/33 ft
55 IT IT 56
In carica
Scorrere per aprire la custodia di ricarica per attivare l’indicatore LED della batteria.
Il primo utilizzo deve essere preceduto da una ricarica completa di auricolari e custodia di
ricarica.
Per prevenire eventuali danni, utilizzare il cavo USB-C fornito.
Asciugare completamente gli auricolari e la porta USB prima della ricarica.
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
Comportamento dei LED (auricolari)
Rosso lampeggiante una volta al minuto Batteria scarica
Bianco sso
In carica
Spia spenta Ricarica completata
Accensione/Spegnimento
Gli auricolari si accenderanno automaticamente quando vengono estratti dalla custodia di
ricarica e si spegneranno quando verranno riposti in quest’ultima.
ON
OFF
Per lo spegnimento manuale, tenere premuto il pulsante multifunzione su entrambi gli
auricolari per 2 secondi no a quando gli indicatori LED diverranno rossi per 1 secondo.
Per lo spegnimento manuale, tenere premuto il pulsante multifunzione su entrambi gli
auricolari per 8 secondi no a quando gli indicatori LED diverranno rossi per 1 secondo.
Associazione
Connessione True Wireless Stereo
L’auricolare destro si connetterà automaticamente con quello sinistro quando vengono
estratti dalla custodia di ricarica.
Comportamento dei LED (auricolari)
Bianco lampeggiante Connessione TWS in corso
Bianco lampeggiante veloce (auricolare principale)
Bianco lampeggiante lento (auricolare secondario)
Connessione TWS effettuata
L’auricolare destro è quello principale per impostazione predefinita. In modalità TWS,
posizionare uno dei due auricolari nella custodia di ricarica, l’altro diverrà l’auricolare
principale.
Quando acceso e collegato, se uno degli auricolari non è abbastanza carico e spento, è
possibile continuare a utilizzare l’altro.
Associazione Bluetooth con il dispositivo
1.
Estrarre gli auricolari dalla custodia di ricarica o accendere manualmente gli auricolari,
attendere da 1 a 3 secondi no a quando l’indicatore LED su uno degli auricolari lampeggia in
bianco, quindi gli auricolari entrano correttamente nella modalità di associazione Bluetooth.
2. Attivare il Bluetooth sul dispositivo e fare clic su
“Soundcore Spirit Dot 2”
. Gli indicatori
LED su entrambi gli auricolari diventeranno bianchi per 1 secondo quando il Bluetooth è
connesso.
57 IT IT 58
1
2
Soundcore
Spirit Dot 2
Soundcore
Spirit Dot 2
PAIRING
CONNECTED
Comportamento dei LED (auricolari)
Bianco lampeggiante Associazione Bluetooth in corso
Bianco sso per 1 secondo Bluetooth connesso
Per associare un altro dispositivo Bluetooth, spegnere il Bluetooth sul dispositivo
attualmente connesso.
Quando gli auricolari sono fuori dalla custodia di ricarica e sono spenti, per accedere
manualmente alla modalità di associazione Bluetooth, tenere premuto il pulsante
multifunzione su entrambi gli auricolari per 5 secondi.
Ogni volta che si accendono gli auricolari Soundcore, questi ultimi si collegheranno
automaticamente all’ultimo dispositivo collegato correttamente, se disponibile all’interno
della portata Bluetooth.
Uso
1. Scegliere gli auricolari e i copriauricolari che assicurano la tenuta migliore.
2. Inserire gli auricolari nel canale uditivo.
3. Ruotarli no a trovare la posizione più comoda.
1
2 3
Comandi
Riproduzione/Pausa Premere due volte (D)
Brano successivo Premere due volte (S)
Aumento/Diminuzione del volume Controllo del volume tramite il dispositivo connesso
Rispondere a/Terminare una chiamata
Premere due volte (S o D)
Mettere in attesa la chiamata in corso e
rispondere a una chiamata in arrivo
Riutare una chiamata
Tenere premuto per 2 secondi (S o D)
Trasferimento di una chiamata dagli
auricolari al telefono cellulare e
viceversa
Passaggio da una chiamata in attesa a
una chiamata attiva
59 IT IT 60
Attivare Siri o altro software di assistenza
vocale
Tenere premuto per 2 secondi (S o D)
Modalità mono
Riproduzione/Pausa
Premere due volte (S o D)
Rispondere a/Terminare una chiamata
Riutare una chiamata
Tenere premuto per 2 secondi (S o D)
Attivare Siri o altro software di assistenza vocale
Reimpostazione
Potrebbe essere necessario reimpostare gli auricolari in caso di problemi, ad es., di connettività
o di funzionamento.
1. Riporre gli auricolari nella custodia di ricarica e assicurarsi che si ricarichino per almeno 10
secondi.
2.
Tenere la custodia di ricarica aperta e premere continuamente il pulsante multifunzione su
entrambi gli auricolari 5 volte no a quando gli indicatori LED non lampeggiano in rosso 3 volte.
Tutti i dati di memoria saranno eliminati.
1
2
5
3
10”
Specifiche
Le speciche sono soggette a modiche senza preavviso.
Ingresso 5 V 500 mA
Potenza nominale in uscita
5 mW @ 1% THD
Capacità della batteria
55 mA x 2 (auricolari); 340 mA (custodia di ricarica)
Tempo di ricarica 1.5 ore
Riproduzione
(varia a seconda del livello di volume e
del contenuto)
5,5 ore (in totale 16 ore con custodia di ricarica)
Dimensioni driver 8 mm x 2
Risposta in frequenza
20 Hz - 20 kHz
Impedenza
16 Ω
Versione Bluetooth V 5.0
Portata Bluetooth 10 m
61 NL NL 62
Opladen
Schuif om de oplaadcase te openen of sluiten en de batterij-indicator te activeren.
Laad zowel de oordopjes als de oplaadcase volledig op voordat u ze voor het eerst
gebruikt.
Gebruik de meegeleverde USB-C-kabel om schade te voorkomen.
Droog de oordopjes en de USB-poort vóór het opladen volledig af.
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
Gedrag led-indicatielampjes (oordopjes)
Knippert eenmaal per minuut rood Batterij bijna leeg
Brandt wit Batterij wordt opgeladen
Lampje uit Batterij volledig opgeladen
In-/uitschakelen
De oordopjes schakelen automatisch in wanneer ze uit de oplaadcase worden gehaald en
schakelen uit wanneer ze terug in de oplaadcase worden geplaatst.
ON
OFF
Als u de oordopjes handmatig wilt inschakelen, houdt u de multifunctionele knop op beide
oordopjes 2 seconden ingedrukt totdat de led-indicatielampjes 1 seconde wit worden.
Als u de oordopjes handmatig wilt uitschakelen, houdt u de multifunctionele knop op
beide oordopjes 8 seconden ingedrukt totdat de led-indicatielampjes 1 seconde rood
worden.
Koppelen
True Wireless Stereo-verbinding
Het rechteroordopje maakt automatisch verbinding met het linkeroordopje wanneer het uit
de oplaadcase wordt gehaald.
Gedrag led-indicatielampjes (oordopjes)
Knippert wit Bezig met verbinden via TWS
Knippert snel wit (primaire oordopje)
Knippert langzaam wit (secundaire oordopje)
Verbonden via TWS
Het rechteroordopje is standaard het primaire oordopje. Plaats in de TWS-modus een
van beide oordopjes in de oplaadcase, het andere oordopje wordt nu het primaire
oordopje.
Als de oordopjes zijn ingeschakeld en verbonden en de batterij van een van beide
oordopjes leeg is en het oordopje uitschakelt, kunt u het andere oordopje blijven
gebruiken.
Via Bluetooth koppelen met uw apparaat
1. Haal de oordopjes uit de oplaadcase of schakel de oordopjes handmatig in en wacht 1 tot
3 seconden totdat het led-indicatielampje op een van beide oordopjes wit knippert. De
oordopjes zijn nu met succes overgeschakeld naar de Bluetooth-koppelingsmodus.
2. Schakel Bluetooth in op uw apparaat
en klik op 'Soundcore Spirit Dot 2'
. De led-
indicatielampjes op beide oordopjes worden 1 seconde wit wanneer er verbinding is
gemaakt via Bluetooth.
63 NL NL 64
1
2
Soundcore
Spirit Dot 2
Soundcore
Spirit Dot 2
PAIRING
CONNECTED
Gedrag led-indicatielampjes (oordopjes)
Knippert wit Bezig met koppelen via Bluetooth
Brandt 1 seconde wit Verbonden via Bluetooth
Als u wilt koppelen met een ander Bluetooth-apparaat, schakelt u Bluetooth eerst op het
verbonden apparaat uit.
Als de oordopjes zich buiten de oplaadcase bevinden en zijn uitgeschakeld, houdt u de
multifunctionele knop op beide oordopjes 5 seconden ingedrukt om handmatig over te
schakelen naar de Bluetooth-koppelingsmodus.
Telkens wanneer u uw Soundcore-oortelefoon inschakelt, maakt deze automatisch
verbinding met het laatste apparaat waarmee succesvol verbinding is gemaakt, indien dit
apparaat beschikbaar is binnen het Bluetooth-bereik.
Dragen
1. Kies de oordopjes en oorvleugels die het beste bij uw oren passen.
2. Steek de oordopjes in uw gehoorkanaal.
3. Draai ze eventueel, zodat ze zo comfortabel mogelijk zitten.
1
2 3
Bedieningselementen
Afspelen / pauzeren Druk twee keer (R)
Volgend nummer Druk twee keer (L)
Volume omhoog / omlaag Stel het volume in via het verbonden apparaat
Oproep beantwoorden / beëindigen
Druk twee keer (L of R)
De huidige oproep in de wacht zetten
en een binnenkomende oproep
beantwoorden
Oproep weigeren
Houd 2 seconden ingedrukt (L of R)
Een oproep overschakelen tussen uw
oortelefoon en mobiele telefoon
Schakelen tussen een oproep in de
wacht en een actieve oproep
65 NL NL 66
Siri of andere spraakbesturingssoftware
activeren
Houd 2 seconden ingedrukt (L of R)
Monomodus
Afspelen / pauzeren
Druk twee keer (L of R)
Oproep beantwoorden / beëindigen
Oproep weigeren
Houd 2 seconden ingedrukt (L of R)
Siri of andere spraakbesturingssoftware activeren
Resetten
Het is mogelijk dat u de oordopjes moet resetten als u problemen met de oordopjes ervaart
(verbindingsproblemen of functionele problemen bijvoorbeeld).
1. Plaats de oordopjes in de oplaadcase en zorg ervoor dat ze minimaal 10 seconden worden
opgeladen.
2. Houd de oplaadcase open en druk 5 keer op de multifunctionele knop op beide oordopjes
totdat de led-indicatielampjes 3 keer rood knipperen.
Alle gegevens in het geheugen worden gewist.
1
2
5
3
10”
Specificaties
Specicaties zijn onderhevig aan verandering zonder kennisgeving.
Ingang 5 V 500 mA
Nominaal uitgangsvermogen
5 mW @ 1% THD
Batterijcapaciteit
55 mA x 2 (oordopjes); 340 mA (oplaadcase)
Oplaadtijd 1.5 uur
Afspeeltijd
(afhankelijk van volume en materiaal
dat wordt afgespeeld)
5,5 uur (totaal 16 uur met de oplaadcase)
Drivergrootte 8 mm x 2
Frequentierespons 20 Hz - 20 kHz
Impedantie 16 Ω
Bluetooth-versie V 5.0
Bluetooth-bereik 10 m / 33 voet
67 NO NO 68
Lader
Skyv for å åpne eller lukke ladeenheten for å aktivere LED-indikatoren for batteriet.
Lad opp begge øreproppene og ladeenheten før du bruker dem for første gang.
For å forhindre skade, bruke USB-C-kabelen som følger med.
Tørk øreproppene og USB-porten godt før lading.
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
LED-oppførsel (ørepropper)
Blinker rødt én gang hvert 1 minutt Lavt batterinivå
Lyser kontinuerlig hvitt Under lading
Lys av Fullt ladet
Slå på/av
Øreproppene slås på automatisk når de tas ut av ladeenheten og slås av når de plasseres
tilbake i ladeenheten.
ON
OFF
For å slå på manuelt, trykk og hold nede multifunksjonsknappen på begge øreproppene i
2 sekund, til LED-indikatoren blinker hvitt i ett sekund.
For å slå av manuelt, trykk og hold nede multifunksjonsknappen på begge øreproppene i
8 sekunder, til LED-indikatoren blir rød i 1 sekund.
Paring
True Wireless Stereo-tilkobling
Den høyre øreproppen vil automatisk kobles sammen med den venstre øreproppen når den
tas ut av ladeenheten.
LED-oppførsel (ørepropper)
Blinker hvitt TWS kobler til
Blinker raskt hvitt (primær ørepropp)
Blinker sakte hvitt (sekundær ørepropp)
TWS er tilkoblet
Som standard er høyre ørepropp hoved øreproppen. Hvis du plasser én av øreproppene i
ladeenheten i TWS-modus, blir den andre byttet til hoved ørepropp.
Når slått på og tilkoblet, hvis én av øreproppen er utladet og slått av, kan du fortsatt
bruke den andre proppen.
Bluetooth-paring med enheten din
1. Ta øreproppene ut av ladeenheten eller slå på øreproppene manuelt, vent i 1 til 3 sekunder
til LED-indikatoren på en av øreproppene blinker hvitt. Deretter går øreproppene inn i
Bluetooth-paringsmodus.
2. Slå på Bluetooth på enheten, og klikk på
“Soundcore Spirit Dot 2”
. LED-indikatorene på
begge øreproppene blir hvite i 1 sekund når Bluetooth tilkobles.
69 NO NO 70
1
2
Soundcore
Spirit Dot 2
Soundcore
Spirit Dot 2
PAIRING
CONNECTED
LED-oppførsel (ørepropper)
Blinker hvitt Bluetooth-paring
Lyser kontinuerlig hvitt i 1 sekund Bluetooth tilkoblet
For å pare med en annen Bluetooth-enhet, slå av Bluetooth på den tilkoblede enheten
først.
Når øreproppene er ute av ladeenheten og slått av, trykk på og hold inne
multifunksjonsknappen på begge øreproppene i fem sekunder for å gå til Bluetooth-
paringsmodus manuelt.
Hver gang du slår på Soundcore-øretelefonene, vil de automatisk koble til den siste
enheten de var tilkoblet hvis den er innenfor Bluetooth-dekningsområdet.
Bruk
1. Velg øretuppene og ørevingene som passer ørene dine best.
2. Sett øreproppene inn i den indre kanalen i ørene dine.
3. Snu dem rundt for å nne den mest komfortable posisjonen.
1
2 3
Kontroller
Spill av / pause Trykk to ganger (H)
Neste spor Trykk to ganger (V)
Volum opp/ned Kontroller volumet via den tilkoblede enheten
Svare på / avslutte anrop
Trykk to ganger (V eller H)
Sette gjeldende samtale på vent, og
svare et innkommende anrop
Avvis anrop
Trykk på og hold nede i 2 sekund (V eller H)
Overføre en samtale mellom
hodetelefonene og mobiltelefon
Bytte mellom ventende samtale og aktiv
samtale
71 NO NO 72
Aktivere Siri eller en annen programvare for
talekontroll
Trykk på og hold nede i 2 sekund (V eller H)
Monomodus
Spill av / pause
Trykk to ganger (V eller H)
Svare på / avslutte anrop
Avvis anrop
Trykk på og hold nede i 2 sekund
(V eller H)
Aktivere Siri eller en annen programvare for talekontroll
Tilbakestill
Øreproppene må eventuelt tilbakestilles hvis det finnes problemer med øreproppene som
f.eks. tilkoblingsproblemer eller funksjonsproblemer.
1. Plasser begge øreproppene i ladeenheten, og sørg for at de lades i minst 10 sekunder.
2.
Hold ladeenheten åpne og trykk hele tiden på multifunksjonsknappen på begge øreproppene
5 ganger til LED-indikatorene blinker rødt 3 ganger.
Alle minnedata blir slettet.
1
2
5
3
10”
Spesifikasjoner
Spesikasjoner kan endres uten varsel.
Inngang 5 V 500 mA
Nominell utgangseffekt
5 mW @ 1 % THD
Batterikapasitet
55 mA x 2 (ørepropper); 340 mA (ladeenhet)
Ladetid 1.5 timer
Avspillingstid
(varierer etter volumnivå og innhold)
5,5 timer (totalt 16 timer med ladeenheten)
Driver størrelse 8 mm x 2
Frekvensrespons 20 Hz - 20 kHz
Impedans 16 Ω
Bluetooth-versjon V 5.0
Bluetooth-dekningsområde 10 m
73 PL PL 74
Ładowanie
Przesuń, aby otworzyć lub zamknąć etui ładujące i włączyć wskaźnik LED stanu baterii.
Przed pierwszym użyciem w pełni naładuj obie słuchawki i etui ładujące.
Aby uniknąć uszkodzenia, skorzystaj z dołączonego kabla USB-C.
Przed ładowaniem dokładnie wyczyść słuchawki douszne i port USB.
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
Zachowanie diody LED (słuchawki douszne)
Miga na czerwono 1 raz na minutę Niski poziom naładowania
Światło ciągłe białe Trwa ładowanie
Nie świeci Pełny poziom naładowania
Włączanie i wyłączanie
Słuchawki douszne automatycznie włączają się po wyjęciu z etui ładującego i wyłączają, gdy
zostaną do niego włożone.
ON
OFF
Aby ręcznie włączyć zasilanie, naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny na obu
słuchawkach przez 2 sekundy, aż wskaźniki LED zmienią kolor na biały przez 1 sekundę.
Aby ręcznie wyłączyć zasilanie, naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny na obu
słuchawkach przez 8 sekund, aż wskaźniki LED zmienią kolor na czerwony przez 1 sekundę.
Parowanie
Połączenie True Wireless Stereo
W momencie wyjęcia z etui ładującego prawa słuchawka automatycznie nawiązuje połączenie
z lewą.
Zachowanie diody LED (słuchawki douszne)
Migające światło białe Nawiązywanie połączenia TWS
Szybko miga na biało (podstawowa słuchawka)
Powoli miga na biało (dodatkowa słuchawka)
Nawiązanie połączenia TWS
Domyślnie słuchawka prawa jest słuchawką główną. W trybie TWS umieść jedną z
słuchawek w etui ładującym. Drugiej z nich zostanie nadany status słuchawki głównej.
Jeżeli po włączeniu zasilania i nawiązaniu połączenia jedna ze słuchawek rozładuje się i
wyłączy, możesz kontynuować korzystanie z drugiej słuchawki.
Parowanie Bluetooth z Twoim urządzeniem
1. Wyjmij słuchawki douszne z etui ładującego lub włącz je ręcznie. Odczekaj 1–3 sekundy,
wskaźnik LED na jednej ze słuchawek zacznie migać na biało wtedy przejdą one w tryb
parowania Bluetooth.
2. Włącz funkcję Bluetooth na swoim urządz
eniu i kliknij „Soundcore Spirit Dot 2”
. Po
nawiązaniu połączenia Bluetooth wskaźniki LED na obu słuchawkach zmienią kolor na biały
przez 1 sekundę.
75 PL PL 76
1
2
Soundcore
Spirit Dot 2
Soundcore
Spirit Dot 2
PAIRING
CONNECTED
Zachowanie diody LED (słuchawki douszne)
Migające światło białe Parowanie Bluetooth
Światło ciągłe białe przez 1 s Połączono za pomocą Bluetooth
Aby sprawować z innym urządzeniem Bluetooth, najpierw wyłącz funkcję Bluetooth na
urządzeniu, z którym aktualnie ustanowiono połączenie.
Aby ręcznie przejść do trybu parowania Bluetooth, gdy słuchawki są wyjęte z etui
ładującego i wyłączone, naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny na obu słuchawkach
przez 5 sekund.
Każde włączenie słuchawek Soundcore powoduje automatyczne połączenie z urządzeniem,
z którym ostatnio nawiązano pomyślnie połączenie, pod warunkiem, że znajduje się ono w
zasięgu Bluetooth.
Zakładanie
1. Wybierz nakładki i skrzydełka najlepiej pasujące to Twoich uszu.
2. Włóż słuchawki do kanałów usznych.
3. Obracaj, aż znajdziesz najwygodniejsze ułożenie.
1
2 3
Sterowanie
Odtwarzanie/wstrzymanie Naciśnij dwukrotnie (P).
Następny utwór Naciśnij dwukrotnie (L).
Zwiększanie/zmniejszanie głośności
Głośność można regulować za pomocą połączonego
urządzenia.
Odbieranie/zakańczanie połączenia
Naciśnij dwukrotnie (L lub P)
Zawieś bieżące połączenie i odbierz
połączenie przychodzące
Odrzucanie połączenia
Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy (L lub R)
Przekazywanie połączenia między
słuchawkami a telefonem komórkowym
Przełączanie między połączeniem
zawieszonym a aktywnym
77 PL PL 78
Włączanie Siri lub innego asystenta
głosowego
Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy (L lub R)
Tryb mono
Odtwarzanie/wstrzymanie
Naciśnij dwukrotnie (L lub P)
Odbieranie/zakańczanie połączenia
Odrzucanie połączenia
Naciśnij i przytrzymaj przez 2
sekundy (L lub R)
Włączanie Siri lub innego asystenta głosowego
Resetowanie
Konieczne może być zresetowanie słuchawek dousznych, jeśli wystąpią z nimi jakiekolwiek
problemy, takie jak problemy z łącznością lub funkcjami.
1. Umieść słuchawki douszne w etui ładującym i upewnij się, że są ładowane przez co najmniej
10 sekund.
2. Nie zamykaj etui ładującego i 5-krotnie naciśnij przycisk wielofunkcyjny na obu słuchawkach,
aż wskaźniki LED zamigają 3 razy na czerwono.
Nastąpi usunięcie wszystkich danych z pamięci.
1
2
5
3
10”
Dane techniczne
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Prąd wejściowy 5 V 500 mA
Znamionowa moc wyjściowa
5 mW @ 1% THD
Pojemność akumulatora
55 mA x 2 (słuchawki douszne); 340 mA (etui ładujące)
Czas ładowania 1.5 godz.
Czas odtwarzania
(różni się w zależności od poziomu
głośności i treści)
5,5 godziny (łącznie 16 godzin z etui ładującym)
Rozmiar przetwornika
8 mm x 2
Charakterystyka częstotliwościowa
Od 20 Hz do 20 kHz
Impedancja
16 Ω
Wersja Bluetooth 5
Zasięg Bluetooth 10 m / 33 ft
79 PT PT 80
Carregamento
Deslize para abrir ou fechar a caixa de carregamento para ativar o indicador de bateria em
LED.
Carregue totalmente os dois auriculares e a caixa de carregamento antes da primeira
utilização.
Para evitar danos, utilize o cabo USB C fornecido.
Seque totalmente os auriculares e a porta USB antes do carregamento.
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
Comportamento do indicador LED (Auriculares)
Pisca a vermelho uma vez a cada 1 minuto Bateria fraca
Branco xo A carregar
Luz desligada Totalmente carregado
Ligar/desligar
Os auriculares irão ligar-se automaticamente ao serem retirados da caixa de carregamento e
desligar-se-ão quando colocados de volta dentro da caixa de carregamento.
ON
OFF
Para os ligar manualmente, prima continuamente o botão multifunções nos auriculares
durante 2 segundos até que os indicadores LED quem brancos durante 1 segundo.
Para os desligar manualmente, prima continuamente o botão multifunções nos auriculares
durante 8 segundos até que os indicadores LED quem vermelhos durante 1 segundo.
Emparelhamento
Ligação estéreo verdadeiramente sem os (TWS)
O auricular direito irá ligar-se automaticamente ao auricular esquerdo quando removidos da
caixa de carregamento.
Comportamento do indicador LED (Auriculares)
Branco intermitente
A ligar o TWS (estéreo
verdadeiramente sem os)
Pisca rapidamente a branco (auricular principal)
Pisca lentamente a branco (auricular secundário)
TWS ligado
O auricular direito é o auricular principal por defeito. No modo TWS, coloque um dos
auriculares na caixa de carregamento, o outro irá tornar-se o auricular principal.
Quando ativados e ligados, se um dos auriculares car sem bateria e se desligar, pode
continuar a utilizar o outro.
Emparelhamento Bluetooth com o seu dispositivo
1. Retire os auriculares da caixa de carregamento ou ligue-os manualmente, aguarde entre
1 e 3 segundos até que o indicador LED num dos auriculares que branco intermitente e,
em seguida, os auriculares entram com sucesso no modo de emparelhamento.
2. Ative o Bluetooth no seu dispositivo e clique em
“Soundcore Spirit Dot 2”
. Os indicadores
LED nos auriculares irão car brancos durante 1 segundo quando o Bluetooth for ligado.
81 PT PT 82
1
2
Soundcore
Spirit Dot 2
Soundcore
Spirit Dot 2
PAIRING
CONNECTED
Comportamento do indicador LED (Auriculares)
Branco intermitente Emparelhamento por Bluetooth
Branco xo durante 1 segundo Bluetooth ligado
Para emparelhar com outro dispositivo Bluetooth, desligue primeiro o dispositivo
Bluetooth que se encontra emparelhado.
Quando os auriculares se encontrarem fora da caixa de carregamento e desligados, para
entrar manualmente no modo de emparelhamento por Bluetooth, prima continuamente o
botão multifunções nos auriculares durante 5 segundos.
Sempre que ligar os seus auriculares Soundcore, irão ligar-se automaticamente ao
dispositivo ligado anteriormente, se este estiver disponível dentro do alcance do
Bluetooth.
Utilização
1. Escolha as almofadas para o ouvido e as pontas que melhor se adaptam a si.
2. Insira os auriculares nos ouvidos.
3. Vire-os e encontre a posição mais confortável
1
2 3
Controlos
Reproduzir/Pausar Premir duas vezes (D)
Próxima faixa Premir duas vezes (E)
Aumentar/Diminuir volume Controlar o volume através do dispositivo ligado
Atender/terminar uma chamada
Premir duas vezes (L ou R)
Coloque a chamada em curso em
espera e atenda uma chamada
recebida.
Rejeitar uma chamada
Premir continuamente durante 2 segundos (L ou R)
Transferir uma chamada entre os
auriculares e o telemóvel
Alternar entre chamada em espera e
chamada ativa
83 PT PT 84
Ative a Siri ou outro software de assistência
por voz
Premir continuamente durante 2 segundos
(L ou R)
Modo mono
Reproduzir/Pausar
Premir duas vezes (L ou R)
Atender/terminar uma chamada
Rejeitar uma chamada
Premir continuamente durante
2 segundos (L ou R)
Ative a Siri ou outro software de assistência por voz
Repor
Poderá precisar reiniciar os auriculares se surgir algum problema com os auriculares, como
problemas de ligação ou de funcionamento.
1. Coloque os auriculares dentro da caixa de carregamento e certique-se de que estão a ser
carregados durante, pelo menos, 10 segundos.
2. Mantenha a caixa de carregamento aberta e prima 5 vezes de forma contínua o botão
multifunções nos auriculares até que os indicadores LED pisquem 3 vezes a vermelho.
Todos os dados da memória serão apagados.
1
2
5
3
10”
Especificações
As especicações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Entrada 5 V 500 mA
Potência de saída nominal
5 mW @ 1% THD
Capacidade da bateria
55 mA x 2 (auriculares); 340 mA (caixa de
carregamento)
Tempo de carregamento 1.5 horas
Tempo de reprodução
(Varia consoante o nível do volume e o conteúdo)
5,5 horas (Total de 16 horas sem a caixa de
carregamento)
Tamanho do driver 8 mm x 2
Resposta de frequência 20 Hz - 20 kHz
Impedância 16 Ω
Versão do Bluetooth V 5.0
Alcance do Bluetooth 10 m / 33 pés
85 RU RU 86
Выполняется зарядка
Проведите, чтобы открыть или закрыть зарядный футляр, чтобы активировать светодиодный
индикатор аккумулятора.
Полностью зарядите оба наушника и зарядный футляр перед первым использованием.
Чтобы предотвратить повреждение используйте кабель USB-C, поставляемый в комплекте.
Полностью высушите наушники и порт USB перед зарядкой.
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
Состояние светодиодного индикатора (наушники)
Мигает красным светом один раз в минуту Низкий заряд аккумулятора
Горит белым светом Выполняется зарядка
Индикатор отключен Полностью заряжены
Включение/выключение
Наушники автоматически включаются при извлечении из зарядного футляра и выключаются при
помещении в футляр.
ON
OFF
Для включения вручную нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку на обоих
наушниках в течение 2 секунд, пока светодиодные индикаторы не загорятся белым на 1 секунду.
Для выключения вручную нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку на обоих
наушниках в течение 8 секунд, пока светодиодные индикаторы не загорятся красным на 1
секунду.
Сопряжение
Подключение True Wireless Stereo
Правый наушник автоматически подключится к левому наушнику при извлечении из зарядного
футляра.
Состояние светодиодного индикатора (наушники)
Мигает белым Выполняется подключение TWS
Быстро мигает белым светом (основной наушник)
Медленно мигает белым светом (второй наушник)
Подключение TWS выполнено
Правый наушник является основным по умолчанию. В режиме TWS разместите один из двух
наушников в зарядный футляр, другой наушник станет основным наушником.
Когда наушники включены и подключены, и один из них разрядился и отключился, вы можете
продолжать использовать второй наушник.
Bluetooth-сопряжение с вашим устройством
1. Извлеките наушники из зарядного футляра или включите их вручную, подождите от 1 до 3 с;
светодиодный индикатор на одном из наушников начнет мигать белым, после чего наушники
перешли в режим сопряжения Bluetooth.
2. Включите Bluetooth на устройстве и нажмите на «Soundcore Spirit Dot 2». Светодиодные
индикаторы на обоих наушниках загорится белым на 1 секунду при установлении подключения
Bluetooth.
87 RU RU 88
1
2
Soundcore
Spirit Dot 2
Soundcore
Spirit Dot 2
PAIRING
CONNECTED
Состояние светодиодного индикатора (наушники)
Мигает белым Выполняется сопряжение Bluetooth
Горит белым светом в течение 1 с Bluetooth подключен
Для сопряжения с другим устройством Bluetooth сначала отключите Bluetooth на устройстве,
подключение к которому установлено в настоящий момент.
Когда наушники извлечены из зарядного футляра и выключены, нажмите и удерживайте
многофункциональные кнопки на обоих наушниках в течение 5 секунд для перехода в режим
сопряжения Bluetooth вручную.
При каждом включении наушники Soundcore будут автоматически подключаться к последнему
успешно подключенному устройству в зоне действия Bluetooth.
Ношение
1. Выберите насадки на наушники и заушины, подходящие вам лучше всего.
2. Вставьте наушники в ушной канал.
3. Поверните их, чтобы найти наиболее удобное положение.
1
2 3
Элементы управления
Воспроизведение / пауза Нажмите дважды (П)
Следующая композиция Нажмите трижды (Л)
Увеличение / уменьшение громкости
Регулировка громкости с помощью подключенного
устройства
Ответить / завершить вызов
Нажмите дважды (Л или П)
Удержание текущего вызова и ответ на
входящий вызов
Отклонить вызов
Нажмите и удерживайте 2 секунды (Л или П)
Перенаправление вызовов между
наушниками и мобильным телефоном
Переключение между удерживаемым и
активным вызовами
89 RU RU 90
Активация Siri или другого ПО голосового
помощника
Нажмите и удерживайте 2 секунды (Л или П)
Монофонический режим
Воспроизведение / пауза
Нажмите дважды (Л или П)
Ответить / завершить вызов
Отклонить вызов
Нажмите и удерживайте 2 секунды
(Л или П)
Активация Siri или другого ПО голосового помощника
Сброс
При возникновении каких-либо проблем, например проблем с подключением или неправильной
работой функций, может потребоваться выполнение сброса наушников.
1. Поместите наушники в зарядный футляр и убедитесь, что они заряжались как минимум в течение
10 секунд.
2. При открытом зарядном футляре непрерывно нажмите многофункциональную кнопку на обоих
наушниках 5 раз, пока светодиодный индикатор не мигнет красным 3 раза.
Все сохраненные данные будут удалены.
1
2
5
3
10”
Технические характеристики
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Входной ток 5 V 500 mA
Номинальная мощность выходного сигнала 5 мВт @ коэффициент нелинейных искажений 1%
Емкость аккумулятора 55 мА x 2 (наушники); 340 мА (зарядный футляр)
Время зарядки 1.5 ч
Время воспроизведения
(зависит от уровня громкости и
воспроизводимого материала)
5,5 ч (Всего 16 ч с зарядным футляром)
Размер динамика 8 мм x 2
Частотная характеристика 20 Гц – 20 кГц
Импеданс 16 Ω
Версия Bluetooth V 5.0
Радиус действия Bluetooth 10 м
91 SK SK 92
Nabíjanie
Posunutím môžete otvoriť alebo zatvoriť nabíjacie puzdro, a tým aktivovať LED kontrolku
batérie.
Pred prvým použitím obe slúchadlá a nabíjacie puzdro plne nabite.
Aby sa predišlo poškodeniu, použite dodaný kábel USB-C.
Pred nabíjaním úplne osušte slúchadlá a USB port.
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
Správanie sa LED diód (slúchadlá)
Blikanie načerveno každú 1 minútu Slabá batéria
Trvalo rozsvietená biela Nabíja sa
Nesvieti Plne nabité
Zapnutie/vypnutie
Slúchadlá sa automaticky zapnú pri vybraní z nabíjacieho puzdra a vypnú pri vložení späť do
nabíjacieho puzdra.
ON
OFF
Ak chcete zariadenie manuálne zapnúť, podržte 2 sekundy stlačené multifunkčné tlačidlo
obidvoch slúchadiel, kým sa LED diódy nerozsvietia nabielo na 1 sekundu.
Ak chcete zariadenie manuálne vypnúť, podržte 8 sekúnd stlačené multifunkčné tlačidlo
obidvoch slúchadiel, kým sa LED diódy nerozsvietia načerveno na 1 sekundu.
Párovanie
Pripojenie True Wireless Stereo
Po vybraní z nabíjacieho puzdra sa pravé slúchadlo automaticky pripojí k ľavému slúchadlu.
Správanie sa LED diód (slúchadlá)
Blikajúca biela TWS sa pripája
Rýchlo blikajúca biela (hlavné slúchadlo)
Pomaly blikajúca biela (vedľajšie slúchadlo)
TWS pripojené
Pravé slúchadlo je predvolene primárnym slúchadlom. V režime TWS umiestnite
ktorékoľvek zo slúchadiel do nabíjacieho puzdra a druhé sa prepne, aby sa stalo
primárnym slúchadlom.
Ak slúchadlá zapnuté a pripojené a jedno z nich sa vybije a vypne, naďalej môžete
používať to druhé.
Párovanie s vašim zariadením prostredníctvom pripojenia Bluetooth
1. Vyberte slúchadlá z nabíjacieho puzdra alebo manuálne zapnite slúchadlá. Počkajte 1
3 sekundy, kým na bielo nezabliká LED dióda niektorého zo slúchadiel. Potom budú
slúchadla úspešne v režime párovania Bluetooth.
2. Aktivujte rozhranie Bluetooth vášho zariadenia
a kliknite na možnosť „Soundcore Spirit
Dot 2“
. LED diódy na obidvoch slúchadlách sa po pripojení Bluetooth rozsvietia na
1 sekundu na bielo.
93 SK SK 94
1
2
Soundcore
Spirit Dot 2
Soundcore
Spirit Dot 2
PAIRING
CONNECTED
Správanie sa LED diód (slúchadlá)
Blikajúca biela Párovanie prostredníctvom pripojenia Bluetooth
Trvalo rozsvietená biela na dobu
1 sekundy
Pripojenie Bluetooth pripojené
Za účelom spárovania s iným zariadením Bluetooth vypnite najskôr rozhranie Bluetooth na
aktuálne pripojenom zariadení.
Ak chcete po vybratí slúchadiel z nabíjacieho puzdra a ich následnom vypnutí manuálne
prejsť do režimu párovania s rozhraním Bluetooth, podržte na 5 sekúnd multifunkčné
tlačidlo obidvoch slúchadiel.
Pri každom zapnutí sa slúchadlá Soundcore automaticky pripoja k poslednému
pripojenému zariadeniu, ak je k dispozícii v dosahu pripojenia Bluetooth.
Nosenie
1. Zvoľte si také komponenty, ktoré vám budú najviac vyhovovať.
2. Vložte si slúchadlá do vnútorného kanála uší.
3. Otáčajte a najdite najpohodlnejšiu polohu.
1
2 3
Ovládacie prvky
Prehrávanie/pozastavenie Stlačte dvakrát (P)
Ďalšia skladba Stlačte dvakrát (Ľ)
Zvýšenie/zníženie hlasitosti
Ovládajte hlasitosť prostredníctvom pripojeného
zariadenia
Prijatie/ukončenie hovoru
Stlačte dvakrát (Ľ alebo P)
Podržanie aktuálneho hovoru a prijatie
prichádzajúceho hovoru
Odmietnutie hovoru
Stlačte a držte na 2 sekundy (Ľ alebo P)
Prenos hovoru medzi slúchadlami
a mobilným telefónom
Prepnutie podržaného a aktívneho
hovoru
95 SK SK 96
Aktivujte Siri alebo iný softvér hlasového
asistenta
Stlačte a držte na 2 sekundy (Ľ alebo P)
Režim mono
Prehrávanie/pozastavenie
Stlačte dvakrát (Ľ alebo P)
Prijatie/ukončenie hovoru
Odmietnutie hovoru
Stlačte a držte na 2 sekundy
(Ľ alebo P)
Aktivujte Siri alebo iný softvér hlasového asistenta
Resetovanie
Ak sa pri slúchadlách objaví problém napríklad s pripojením alebo funkčnosťou, môže byť
potrebné resetovať ich.
1. Umiestnite slúchadlá do nabíjacieho puzdra a uistite sa, že sa budú nabíjať aspoň 10 sekúnd.
2. Nechajte nabíjacie puzdro otvorené a 5-krát po sebe stlačte multifunkčné tlačidlo obidvoch
slúchadiel, kým 3-krát nebliknú červené LED diódy.
Všetky údaje uložené v pamäti sa vymažú.
1
2
5
3
10”
Technické údaje
Technické údaje sa môžu bez oznámenia zmeniť.
Napájanie 5 V 500 mA
Menovitý výstupný výkon
5 mW @ 1 % THD
Kapacita batérie
55 mA x 2 (slúchadlá); 340 mA (nabíjacie puzdro)
Doba nabíjania 1.5 hodín
Čas prehrávania
(líši sa podľa úrovne hlasitosti a obsahu)
5,5 hodín (celkovo 16 hodín s nabíjacím puzdrom)
Vkosť ovládača 8 mm x 2
Odpovedná frekvencia 20 Hz - 20 kHz
Impedancia 16 Ω
Verzia Bluetooth V 5.0
Dosah Bluetooth 10 m / 33 stôp
97 SL SL 98
Polnjenje
Podrsnite, da odprete ali zaprete škatlico za polnjenje in aktivirate indikator baterije LED.
Pred prvo uporabo do konca napolnite obe slušalki in polnilno enoto.
Uporabite priloženi kabel USB, da preprečite morebitne poškodbe.
Pred polnjenjem popolnoma osušite slušalki in vhod USB.
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
Lučke LED (slušalki)
Utripata rdeče – enkrat vsako minuto Baterija je skoraj prazna
Sveti belo
Baterija se polni
Izklopljena Baterija je polna
Vklop/izklop
Slušalki se samodejno vklopita, ko ju vzamete in polnilne enote, in samodejno izklopita, ko ju
položite nazaj v polnilno enoto.
ON
OFF
Če želite ročno vklopiti slušalki, pritisnite in za 2 sekundi pridržite multifunkcijski gumb na
obeh slušalkah, dokler indikatorja LED ne zasvetita belo za 1 sekundo.
Če želite ročno izklopiti slušalki, pritisnite in za 8 sekund pridržite multifunkcijski gumb na
obeh slušalkah, dokler indikatorja LED ne zasvetita rdeče za 1 sekundo.
Vzpostavljanje povezave
Povezava True Wireless Stereo
Desna slušalka samodejno vzpostavi povezavo z levo slušalko, ko jo vzamete iz polnilne enote.
Lučke LED (slušalki)
Utripa belo Vzpostavljanje povezave TWS
Hitro utripa belo (primarna slušalka)
Počasi utripa belo (sekundarna slušalka)
Povezava TWS je vzpostavljena
Desna slušalka je privzeto glavna slušalka. Če v načinu TWS položite eno od slušalk v
polnilno enoto, bo druga slušalka postala glavna slušalka.
Ko so slušalke vklopljene in povezane, baterija v eni od slušalk je prazna, slušalka pa je
zato izklopljena, lahko drugo slušalko še naprej uporabljate.
Vzpostavljanje povezave prek funkcije Bluetooth z vašo napravo
1. Slušalki vzemite iz ohišja za polnjenje oziroma ju ročno vklopite, nato počakajte od 1 do
3 sekunde, dokler eden izmed indikatorjev na slušalkah ne začne utripati belo, kar pomeni
da sta slušalki uspešno vstopili v način seznanjanja Bluetooth.
2.Na svoji napravi vklopite Bluetooth
in kliknite »Soundcore Spirit Dot 2«
. Indikatorja LED na
obeh slušalkah bosta za 1 sekundo zasvetila belo, ko bo povezava Bluetooth vzpostavljena.
99 SL SL 100
1
2
Soundcore
Spirit Dot 2
Soundcore
Spirit Dot 2
PAIRING
CONNECTED
Lučke LED (slušalki)
Utripa belo Vzpostavljanje povezave Bluetooth
Sveti belo 1 sekundo Povezava Bluetooth je vzpostavljena
Če želite vzpostaviti povezavo z drugo napravo Bluetooth, najprej izklopite funkcijo
Bluetooth na napravi, ki ima trenutno vzpostavljeno povezavo.
Ko sta slušalki izven ohišja za polnjenje in sta izklopljeni, za ročni vstop v način seznanjanja
Bluetooth na obeh slušalkah pritisnite in za 5 sekund pridržite multifunkcijski gumb.
Vedno ko vklopite slušalke Soundcore, bodo samodejno vzpostavile povezavo z zadnjo
uspešno povezano napravo, če je ta na voljo v dometu omrežja Bluetooth.
Uporaba
1. Izberite ušesni vstavek in nastavek za pritrditev, ki se najbolj prilega obliki vašega ušesa.
2. Vstavite slušalki v notranji kanal ušesa.
3. Obračajte ju, da najdete najbolj udoben položaj.
1
2 3
Kontrolniki
Predvajaj/ustavi Dvakrat pritisnite (D)
Naslednja skladba Dvakrat pritisnite(L)
Povečanje/zmanjšanje glasnosti Upravljanje glasnosti prek povezane naprave
Odgovori/končaj klic
Pritisnite dvakrat (L ali R)
Trenutni klic dajte na čakanje in
odgovorite na dohodni klic.
Zavrni klic
Pritisnite in pridržite 2 sekundi (L ali D)
Prenos klica med slušalkami in mobilnim
telefonom
Preklop med zadržanim in aktivnim
klicem
101 SL SL 102
Vklopite Siri ali drugo programsko opremo
glasovnega asistenta
Pritisnite in pridržite 2 sekundi (L ali D)
Način Mono
Predvajaj/ustavi
Pritisnite dvakrat (L ali R)
Odgovori/končaj klic
Zavrni klic
Pritisnite in pridržite 2 sekundi (L ali D)
Vklopite Siri ali drugo programsko opremo
glasovnega asistenta
Ponastavi
V primeru težav s slušalkama, kot so težave s povezljivostjo ali funkcijske težave, boste morda
morali slušalki ponastaviti.
1. Slušalki odložite v ohišje za polnjenje in poskrbite, da se bosta polnili vsaj 10 sekund.
2. Ohišje za polnjenje naj bo odprto, medtem pa 5-krat neprekinjeno pritisnite multifunkcijski
gumb na obeh slušalkah, dokler indikatorja LED 3-krat ne utripneta rdeče.
Izbrisani bodo vsi shranjeni podatki.
1
2
5
3
10”
Tehnične značilnosti
Specikacije se lahko spremenijo brez predhodnega opozorila.
Vhodna moč 5 V 500 mA
Ocenjena izhodna moč
5 mW @ 1 % THD
Zmogljivost baterije
55 mA x 2 (slušalki); 340 mA (ohišje za polnjenje)
Čas polnjenja 1.5 ura
Čas predvajanja
(odvisen od ravni glasnosti in vsebine)
5,5 ure (skupaj 16 ur z ohišjem za polnjenje)
Velikost gonilnika 8 mm x 2
Frekvenca odziva 20 Hz - 20 kHz
Impedanca 16 Ω
Različica Bluetooth V 5.0
Domet Bluetooth 10 m / 33 ft
103 SV SV 104
Laddar
Skjut för att öppna eller stänga laddningsfodralet för att aktivera LED-batteriindikatorn.
Ladda båda öronsnäckorna och laddningsfodralet helt innan de används för första
gången.
Använd den medföljande USB-C-kabeln för att förhindra skada.
Torka av öronsnäckorna och USB-porten helt före laddning.
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
LED-beteende (öronsnäckor)
Blinkar rött en gång i minuten Låg batterinivå
Lyser vitt
Laddas
Släckt Fulladdad
Slå på/stänga av
Öronsnäckorna slås automatiskt på när de tas ut ur laddningsfodralet och stängs automatiskt
av när de sätts tillbaka i laddningsfodralet.
ON
OFF
Slå på öronsnäckorna manuellt genom att hålla multifunktionsknappen på båda
öronsnäckorna intryckt i 2 sekunder tills LED-indikatorerna lyser vitt i 1 sekund.
Stäng av öronsnäckorna manuellt genom att hålla knappen på båda öronsnäckorna
intryckt i 8 sekunder tills LED-indikatorerna lyser rött i 1 sekund.
Parkoppling
True Wireless Stereo-anslutning
Den högra öronsnäckan kopplas automatiskt med den vänstra öronsnäckan när de tas ut ur
laddningsfodralet.
LED-beteende (öronsnäckor)
Blinkar vitt Ansluter till TWS
Blinkar snabbt vitt (primär öronsnäcka)
Blinkar långsamt vitt (sekundär öronsnäcka)
Anslutna till TWS
Den högra öronsnäckan är som standard inställd som primär öronsnäcka. Om en av
öronsnäckorna placeras i laddningsfodralet i TWS-läge, blir den andra öronsnäckan den
primära öronsnäckan.
När öronsnäckorna är påslagna och anslutna, om batteriet i en av öronsnäckorna tar slut
och den stängs av kan du fortsätta att använda den andra.
Bluetooth-parkoppling med din enhet
1. Ta ut öronsnäckorna ur laddningsfodralet eller slå på öronsnäckorna manuellt och vänta i 1–3
sekunder tills LED-indikatorn på en av öronsnäckorna blinkar vitt. Då aktiveras Bluetooth-
parkopplingsläget.
2. Slå på Bluetooth på enheten och k
licka på ”Soundcore Spirit Dot 2”
. LED-indikatorerna på
båda öronsnäckorna lyser vitt i 1 sekund när Bluetooth-anslutningen är upprättad.
105 SV SV 106
1
2
Soundcore
Spirit Dot 2
Soundcore
Spirit Dot 2
PAIRING
CONNECTED
LED-beteende (öronsnäckor)
Blinkar vitt Bluetooth-parkoppling
Lyser vitt i 1 sekund Anslutna till Bluetooth
Stäng av Bluetooth på den enhet som för närvarande är ansluten för att parkoppla till en
annan Bluetooth-enhet.
Om du vill aktivera Bluetooth-parkopplingsläget manuellt när öronsnäckorna har tagits ut
ur laddningsfodralet, håller du multifunktionsknappen på båda öronsnäckorna intryckt i 5
sekunder.
Varje gång som du slår på dina Soundcore-hörlurar kommer de att ansluta till den senast
anslutna enheten om de benner sig inom Bluetooth-räckvidden.
Användning
1. Välj de öronsnäckor och öronvingar som passar dina öron bäst.
2. Sätt i öronsnäckorna i den inre öronkanalen.
3. Vrid tills du hittar den mest bekväma positionen.
1
2 3
Kontroller
Spela upp/pausa Tryck två gånger (R)
Nästa spår Tryck två gånger (L)
Volym upp/ned Styr volymen via den anslutna enheten
Svara/avsluta samtal
Tryck två gånger (L – vänster eller R – höger)
Parkera det pågående samtalet och
besvara ett inkommande samtal.
Avvisa samtal
Håll intryckt i 2 sekunder (L – vänster eller R – höger)
Överför ett samtal från hörlurarna till
mobiltelefonen
Växla mellan ett parkerat och ett aktivt
samtal
107 SV SV 108
Aktivera Siri/annan röststyrningsprogramvara
Håll intryckt i 2 sekunder (L – vänster eller R –
höger)
Monoläge
Spela upp/pausa
Tryck två gånger (L – vänster eller R –
höger)
Svara/avsluta samtal
Avvisa samtal
Håll intryckt i 2 sekunder (L – vänster
eller R – höger)
Aktivera Siri/annan röststyrningsprogramvara
Återställning
Du kan behöva återställa öronsnäckorna om det uppstår problem med anslutningen eller
andra funktionsproblem.
1. Placera öronsnäckorna i laddningsfodralet och se till att de laddas i minst 10 sekunder.
2. Håll laddningsfodralet öppet och tryck in multifunktionsknappen på båda öronsnäckorna
5 gånger tills LED-indikatorerna blinkar rött 3 gånger.
All minnesinformation rensas.
1
2
5
3
10”
Specifikationer
Specikationerna kan ändras utan föregående meddelande.
Ingång 5 V 500 mA
Nominell uteffekt
5 mW @ 1 % THD
Batterikapacitet
55 mA x 2 (öronsnäckor); 340 mA (laddningsfodral)
Laddningstid 1.5 timmar
Speltid
(varierar beroende på volymnivå och
innehåll)
5,5 timmar (totalt 16 timmar med laddningsfodralet)
Storlek på högtalarelement 8 mm x 2
Frekvensåtergivning 20 Hz - 20 kHz
Impedans 16 Ω
Bluetooth-version V 5.0
Bluetooth-räckvidd 10 m / 33 fot
109 TR TR 110
Şarj etme
LED'li pil göstergesini etkinleştirmek için şarj kutusunu kaydırarak açın veya kapatın.
İlk kullanım öncesinde hem kulaklıkları hem de şarj kutusunu tamamen şarj edin.
Hasar görmelerini önlemek için birlikte verilen USB C kablosunu kullanın.
Şarj etmeden önce kulaklıkları ve USB bağlantı noktasını tamamen kurulayın.
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
LED davranışı (Kulaklık)
Dakikada bir yanıp sönen kırmızı Düşük pil seviyesi
Sabit yanan beyaz Şarj ediliyor
Işık kapalı Tamamen şarj edildi
Güç Açma/Kapatma
Kulaklıklar şarj kutusundan çıkarıldığında otomatik olarak açılır, kutuya geri yerleştirildiğinde
ise kapanır.
ON
OFF
Manuel olarak açmak isterseniz LED göstergeleri 1 saniyeliğine kırmızıya dönünceye kadar
her iki kulaklığın üzerindeki çoklu işlev düğmesini 2 saniye basılı tutun.
Manuel olarak kapatmak isterseniz LED göstergeleri 1 saniyeliğine kırmızıya dönene kadar
her bir kulaklığın üzerindeki çoklu işlev düğmesini 8 saniye basılı tutun.
Eşleştirme
True Wireless Stereo Bağlantısı
Şarj kutusundan çıkarıldıklarında sağ kulaklık otomatik olarak sol kulaklığa bağlanır.
LED davranışı (Kulaklık)
Yanıp sönen beyaz TWS bağlantısı
Hızlıca yanıp sönen beyaz (Birincil kulaklık)
Yavaşça yanıp sönen beyaz (İkincil kulaklık)
TWS bağlandı
Sağ kulaklık varsayılan olarak birincildir. TWS modunda kulaklıklardan birini şarj kutusuna
yerleştirdiğinizde diğeri birincil kulaklık olacaktır.
Kulaklıklar açıldığında ve bağlandığında kulaklıklardan birinin şarjı yoksa ve kapandıysa
diğer kulaklığı kullanmaya devam edebilirsiniz.
Cihazınızla Bluetooth Eşleştirmesi
1. Kulaklıkları şarj kutusundan çıkarın veya manuel olarak açın, kulaklıklardan birinin üzerindeki
LED göstergesi beyaz renkte yanıp sönene kadar 1-3 saniye bekleyin, ardından kulaklıklar
başarıyla Bluetooth eşleştirme moduna girecektir.
2. Cihazınızda Bluetooth'u açın ve "Sound
core Spirit Dot 2" seçeneğini tıklayın
. Bluetooth
bağlantısı kurulduğunda her iki kulaklığın üzerindeki LED göstergeleri 1 saniyeliğine beyaza
dönecektir.
111 TR TR 112
1
2
Soundcore
Spirit Dot 2
Soundcore
Spirit Dot 2
PAIRING
CONNECTED
LED davranışı (Kulaklık)
Yanıp sönen beyaz Bluetooth eşleştirme
1 saniye boyunca sabit yanan beyaz Bluetooth bağlandı
Diğer bir Bluetooth cihazıyla eşleştirme yapmak için öncelikle bağlı olan cihazın
Bluetooth'unu kapatın.
Kulaklıklar şarj kutusunun dışında ve kapalıyken manuel olarak açmak isterseniz Bluetooth
eşleştirme moduna girin, her iki kulaklığın üzerindeki çok işlevli düğmeyi 5 saniye basılı
tutun.
Soundcore kulaklıklarınızı her açtığınızda kulaklıklar Bluetooth aralığında bulunan en son
başarıyla bağlanılmış olan cihaza otomatik olarak bağlanacaktır.
Takma
1. Kulaklarınıza en uygun kulaklık uçlarını ve kanatlarını seçin.
2. Kulaklıkları kulaklarınızın iç kanalına yerleştirin.
3. Çevirerek en rahat pozisyonu bulun.
1
2 3
Kontroller
Oynatma/Duraklatma Çift dokun (R)
Sonraki parça Çift bas (L)
Ses artırma/azaltma Bağlı cihaz aracılığıyla ses kontrolü
Aramayı Yanıtlama / Sonlandırma
Çift basın (L veya R)
Mevcut aramayı beklemeye alma ve
gelen aramayı yanıtlama
Aramayı reddetme
2 saniye basılı tutun (L veya R)
Aramayı kulaklıklar ve mobil cihazınız
arasında aktarma
Beklemeye alınan arama ile aktif arama
arasında geçiş yapma
113 TR TR 114
Siri'yi veya diğer bir sesli asistan yazılımını
aktive etme
2 saniye basılı tutun (L veya R)
Mono mod
Oynatma/Duraklatma
Çift basın (L veya R)
Aramayı Yanıtlama / Sonlandırma
Aramayı reddetme
2 saniye basılı tutun (L veya R)
Siri'yi veya diğer bir sesli asistan yazılımını aktive etme
Sıfırlama
Kulaklıklarla ilgili bağlantı veya işlev sorunları gibi sorunlar yaşarsanız kulaklıkları sıfırlamanız
gerekebilir.
1. Kulaklıkları şarj kutusuna yerleştirin ve en az 10 saniye şarj olduklarından emin olun.
2. Şarj kutusunu açık tutun ve LED göstergeleri 3 saniyeliğine kırmızı yanıp sönene kadar her
bir kulaklığın üzerindeki çoklu işlev düğmesine arka arkaya 5 defa basın.
Tüm bellek verileri silinecektir.
1
2
5
3
10”
Teknik özellikler
Teknik özellikler önceden bildirim yapılmaksızın değiştirilebilir.
Giriş 5 V 500 mA
Nominal çıkış gücü
5 mW @ %1 THD
Pil kapasitesi
55 mA x 2 (kulaklık); 340 mA (şarj kutusu)
Şarj süresi 1.5 saat
Çalma süresi
(ses seviyesine ve içeriğe göre değişiklik gösterir)
5,5 saat (Şarj kutusuyla toplamda 16 saat)
Sürücü boyutu 8 mm x 2
Frekans yanıtı 20 Hz - 20 kHz
Empedans 16 Ω
Bluetooth sürümü V 5.0
Bluetooth aralığı 10 m / 33 ft
115 JP JP 116
充電
充電ケースをスライドして開閉することで、バッテリー表示を確認できます。
初めてご使用になる前に、両方のイヤホンと充電ケースを満充電してください。
損傷を防ぐため、付属のUSB-Cケーブルを使用してください。
イヤホンとUSBポートを完全に乾かしてから、充電してください。
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
LEDの動作 (イヤホン)
1分に1回、赤色の点滅 低バッテリー
白色の点灯 充電中
消灯 満充電
電源オン/オフ
イヤホンは、充電ケースから取り出すと自動的に電源がオンになり、充電ケースに戻すと電
源がオフになります。
ON
OFF
手動で電源をオンにするには、両方のイヤホンの多機能ボタンを2秒間押し続け、LEDイ
ンジケーターが白く1秒間点灯するまで待ちます。
手動で電源をオフにするには、両方のイヤホンの多機能ボタンを8秒間押し続け、LEDイ
ンジケーターが赤く1秒間点灯するまで待ちます。
ペアリング
完全ワイヤレスステレオペアリング
イヤホンを充電ケースから取り出すと、右側のイヤホンが 自動的に左側のイヤホンに接続さ
れます。
LEDの動作 (イヤホン)
白色で点滅 左右のイヤホンを接続中
白色で速く点滅 (親機)
白色でゆっくりと点滅 (子機)
左右のイヤホンを接続済完了
デフォルトで、右のイヤホンが親機になります。左右のイヤホンを使用中に、いずれか
のイヤホンを充電ケースに戻すと、もう一方のイヤホンが親機に切り替わります。
電源をオンにして接続した状態で、いずれかのイヤホンのバッテリーがなくなり電源が
オフになった場合は、もう一方のイヤホンを引き続き使用できます。
機器とのBluetoothペアリング
1. 充電ケースから両方のイヤホンを取り出すか、手動でイヤホンの電源をオンにして1~3秒
間待ち、いずれかのイヤホンのLEDインジケーターが白く点滅することを確認します。こ
れで、両方のイヤホンが正常にBluetoothペアリングモードに切り替わりました。
2. 機器でBluetoothをオンにし、[Soundcore Spirit Dot 2] を選択します。 Bluetoothが接続さ
れると、両方のイヤホンのLEDインジケーターが、1秒間白く点灯します。
117 JP JP 118
1
2
Soundcore
Spirit Dot 2
Soundcore
Spirit Dot 2
PAIRING
CONNECTED
LEDの動作 (イヤホン)
白色で点滅 ペアリング中
1 秒間、白色で点灯 ペアリング完了
別のBluetooth機器とペアリングするには、まず、現在接続されている機器でBluetoothを
オフにしてください。
イヤホンを充電ケースから取り出し、電源をオフにした場合、Bluetoothペアリングモー
ドに手動で切り替えるには、両方のイヤホンの多機能ボタンを5秒間長押しします。
イヤホンの電源をオンにすると、前回正常に接続された機器がBluetooth動作範囲内で利
用可能な場合は、これに自動的に接続されます。
装着
1. 耳に最もフィットするイヤーチップとイヤーウィングを選択してください。
2. イヤホンを耳の奥までしっかりはめ込みます。
3. イヤホンが最適な位置にくるようにひねって固定します。
1
2 3
操作方法
再生 / 一時停止 2回タップ (右)
次の曲へ 2回タップ (左)
音量の調節 接続した機器側 (スマートフォン等) で操作
着信に応答する/通話を終了する
2回タップ (左 / 右)
現在の通話を保留し、新規着信に応答
する
着信を拒否する
2秒間長押し (左 / 右)
イヤホンでの通話とスマートフォンで
の通話を切り替える
保留中の回線と通話中の回線を切り替
える
119 JP JP 120
Siriなどの音声アシスタントを起動する 2秒間長押し (左 / 右)
モノラルモード
再生 / 一時停止
2回タップ (左 / 右)
着信に応答する/通話を終了する
着信を拒否する
2秒間長押し (左 / 右)
Siriなどの音声アシスタントを起動する
リセット
左右のイヤホンを相互に適切に接続できない場合や、イヤホンと機器を適切に接続できない
場合は、イヤホンをリセットしてください。
1. 両方のイヤホンを充電ケースに戻し、10秒以上充電します。
2. 充電ケースを開いた状態にして、両方のイヤホンの多機能ボタンを5回連続タップすると、
LEDインジケーターが赤く3回点滅します。
すべてのメモリデータが消去されます。
1
2
5
3
10”
製品の仕様
仕様は予告なく変更されることがあります。
入力 5V 500 mA
定格出力 5mW @ 1% THD
バッテリー容量 55mA x 2 ( イヤホン )、340mA ( 充電ケース )
充電時間 1.5 時間
再生可能時間
( 音量やコンテンツにより異なる )
最大 5.5 時間
( 充電ケースを使用した場合、最大 16 時間 )
ドライバーのサイズ 8mm x 2
周波数応答 20Hz - 20kHz
電気抵抗 16 Ω
通信方式 Bluetooth 5
Bluetooth 動作範囲 10m
121 KO KO 122
󼉸󻳓
󻃿󼗿󺹻󽴔󼤫󻞫󺧀󻰓󽴔󼬫󻘀󼬣󼨧󺳳󺽃󽴔󼉸󻳓󽴔󼏏󻱃󻝳󺹋󽴔󻃏󻪃󻗫󽴔󻫃󺄿󺕧󽴔󺞺󻰋󻞼󻞫󻫳
󼅧󻰛󽴔󻕻󻭸󼨧󺋿󽴔󻳓󻪟󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫󻬏󽴔󼉸󻳓󽴔󼏏󻱃󻝳󺹋󽴔󻬓󻳓󼱗󽴔󼉸󻳓󼨧󻘇󻭣
󻙟󻖐󻰓󽴔󻃸󻺏󼨧󺳳󺽃󽴔󻳫󺇄󺣫󼏏󻱃󻋣󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻘇󻭣 
󼉸󻳓󼨧󺋿󽴔󻳓󻪟󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫󻬏󼢻󼞇󺹋󽴔󻬓󻳓󼱗󽴔󺅃󻴿󼨧󻘇󻭣 
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
󺢨󻱠  󻱃󻪃󻅓󺦫 
󻌷󺃓󻖘󻰋󺴫󽴔󺌫󻃤󻱓  󻉓󺺗󺞳 󼭛  󻃿󼗿󺹻󽴔󻉏󻵀
󼰿󻖘󻰋󺴫󽴔󻯯󻺏󺣷 󼉸󻳓󽴔󻷠
󺎋󻺟 󻬓󼉸󺣷
󻳓󻮟󽴔󼏫󺋿 󺔓󺋿
󼉸󻳓󽴔󼏏󻱃󻝳󻪟󻗫󽴔󺎋󺖃󺽃󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫󺃏󽴔󻱟󺢨󻰋󺴫󽴔󼏫󻺏󺆯󽴔󼉸󻳓󽴔󼏏󻱃󻝳󻪟󽴔󺞳󻞫󽴔󺗲󻰋󺽃󽴔󻳓󻮟󻱃󽴔󺎋󻺠󺞗󺞳
ON
OFF
󻛧󺢨󻰋󺴫󽴔󻳓󻮟󻰓󽴔󼏫󺳳󺽃󼤫󻞫󺧀󻱃 󼇗󺃓󽴔󼰿󻖘󻰋󺴫󽴔󼏫󻺗󽴔󺨛󺌛󻺏󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫󽴔󻩠󻾌󻪟󽴔󻱗󺝣󽴔󺞳󺋿󺝴
󻅓󼞋󻰓 󼇗󺃓󽴔󺌇󺅛󽴔󺛓󺹔󺞗󺞳 
󻛧󺢨󻰋󺴫󽴔󻳓󻮟󻰓󽴔󺔓󺳳󺽃󼤫󻞫󺧀󻱃 󼇗󺃓󽴔󻌷󺃓󻖘󻰋󺴫󽴔󼏫󻺗󽴔󺨛󺌛󻺏󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫󽴔󻩠󻾌󻪟󽴔󻱗󺝣󽴔󺞳󺋿
󺝴󽴔󻅓󼞋󻰓 󼇗󺃓󽴔󺌇󺅛󽴔󺛓󺹔󺞗󺞳 
󼡧󻪃󺺐
󻪿󺅿
󼉸󻳓󽴔󼏏󻱃󻝳󻪟󻗫󽴔󺎋󺖃󺽃󽴔󻫳󺹇󻾌󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫󺃏󽴔󻭋󻾌󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫󻬏󽴔󻱟󺢨󻰋󺴫󽴔󻪿󺅿󺣸󺞗󺞳
󺢨󻱠  󻱃󻪃󻅓󺦫 
󼰿󻖘󻰋󺴫󽴔󺌫󻃤󻱓 󻪿󺅿󽴔󻷠
󼰿󻖘󻰋󺴫󽴔󻌯󺹃󺅛󽴔󺌫󻃤󻱓  󺋿󻇇󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫
󼰿󻖘󻰋󺴫󽴔󺝟󺹻󺅛󽴔󺌫󻃤󻱓  󻇃󻴿󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫
󻪿󺅿󺣷
󻫳󺹇󻾌󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫󺝣󽴔󺋿󻇇󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫󺴫󽴔󺋿󻇇󽴔󻗳󻳤󺣧󻪃󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳 󺽷󺦫󻪟󻗫󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫󽴔󻷠󽴔󼨧󺕧󺹋
󼉸󻳓󽴔󼏏󻱃󻝳󻪟󽴔󺗲󻰋󺽃󽴔󺞳󺹇󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫󺃏󽴔󺋿󻇇󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫󺴫󽴔󻳓󼬧󺣸󺞗󺞳
󻳓󻮟󻱃󽴔󼏫󻺏󺆯󽴔󻪿󺅿󺣧󻪗󻰓󽴔󺨛󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫󽴔󻷠󽴔󼨫󻾌󻱃󽴔󻃿󼗿󺹻󺃏󽴔󻉏󻵀󼨧󺆯󽴔󻳓󻮟󻱃󽴔󺎋󻺏󺝣󽴔󺆌󻭿󽴔󺞳󺹇󽴔󻾌
󻰓󽴔󺆓󻙜󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳
󻱴󼌧󻬏󼡧󻪃󺺐
 󼉸󻳓󽴔󼏏󻱃󻝳󻪟󻗫󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫󺹋󽴔󺎋󺖃󺄿󺕧󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫󻰧󽴔󻳓󻮟󻰓󽴔󻛧󺢨󻰋󺴫󽴔󼏫󺆯󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫󽴔󻷠󽴔󼨧󺕧󻰧
󼤫󻞫󺧀󻱃󽴔󼰿󻖘󻰋󺴫󽴔󺌫󻃤󻱋󽴔󺨛󺌛󻺏 󼇗󺃓󽴔󺋿󺞳󺹻󺽃󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫󺃏󼡧󻪃󺺐󽴔󺽷󺦫󺴫󽴔󻳓󼬧󺣸
󺞗󺞳
 󻱴󼌧󻪟󻗫 󺹋󽴔󼏫󺆯󽴪󽴫 󺃏󽴔󻪿󺅿󺣧󺽃󽴔󻩠󻾌󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫
󻰧󼤫󻞫󺧀󻱃 󼇗󺃓󽴔󼰿󻖘󻰋󺴫󽴔󼏫󻺠󺞗󺞳 
123 KO KO 124
1
2
Soundcore
Spirit Dot 2
Soundcore
Spirit Dot 2
PAIRING
CONNECTED
󺢨󻱠 󻱃󻪃󻅓󺦫
󼰿󻖘󻰋󺴫󽴔󺌫󻃤󻱓 󼡧󻪃󺺐
󼇗󽴔󺢨󻨗󽴔󼰿󻖘󻰋󺴫󽴔󻯯󻺏󺣷 󻪿󺅿󺣷
󺞳󺹇󻱴󼌧󻬏󽴔󼡧󻪃󺺐󼨧󺳳󺽃󽴔󼫓󻱻󽴔󻪿󺅿󺣫󽴔󻱴󼌧󻰧 󺹋󽴔󺼋󻳏󽴔󺔤󺞗󺞳
󻛧󺢨󻰋󺴫󼡧󻪃󺺐󽴔󺽷󺦫󺴫󽴔󻳓󼬧󼨧󺳳󺽃󽴔󼉸󻳓󽴔󼏏󻱃󻝳󻪟󻗫󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫󺹋󽴔󺎋󺖃󺆯󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫󻰧
󻳓󻮟󻰓󽴔󺔗󽴔󼮓󽴔󻩠󻾌󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫󻰧󽴔󺞳󺋿󺝴󽴔󻅓󼞋󻰓 󼇗󺃓󽴔󺌇󺅛󽴔󺛓󺹔󺞗󺞳 
󻱃󻪃󼢿󻰧󽴔󻳓󻮟󻰓󽴔󼏳󽴔󺨛󺺗󺞳 󻅣󻯓󽴔󺖃󻪟󻗫󽴔󻕻󻭸󽴔󺃏󺝴󼨫󽴔󺆌󻭿󽴔󺺗󻺏󺺘󻰋󺴫󽴔󻪿
󺅿󺣫󽴔󻱴󼌧󻪟󽴔󻱟󺢨󻰋󺴫󽴔󻪿󺅿󺣸󺞗󺞳
󼃸󻭸
󺊏󻪟󽴔󺃏󻱴󽴔󻱧󽴔󺺭󺝣󽴔󻱃󻪃󽴔󼟐󺇋󽴔󻱃󻪃󽴔󻯨󻰓󽴔󻗯󼖬󼨸󺞗󺞳
󻱃󻪃󻅓󺦫󺹋󽴔󺊢󻙜󻪟󽴔󺗲󻞄󺞗󺞳
󺢛󺹻󺽃󻗫󽴔󺃏󻱴󽴔󼢇󻨗󼨫󽴔󻯓󼌧󺹋󽴔󼄍󻞄󺞗󺞳
1
2 3
󼎷󼞇󺴳
󻱻󻖬  󻱋󻞫󻷠󻺏 󺤟󽴔󻅗󽴔󺛓󺹃󺋿 󻭿 
󺞳󻰛󽴔󼞇󺱨 󺤟󽴔󻅗󽴔󺛓󺹃󺋿  󻵛
󻇋󺸷󽴔󺙡󻱃󺋿  󻷓󻱃󺋿 󻪿󺅿󺣫󽴔󻱴󼌧󺹋󽴔󼚄󼩃󽴔󻇋󺸷󽴔󻴿󻳗
󻳓󼬣󽴔󻃪󺋿  󼚄󼬣󽴔󻵔󺶛
󺤟󽴔󻅗󽴔󺛓󺹃󺋿 
󼫓󻱻󽴔󻪿󺅿󺣫󽴔󼚄󼬣󺹋󽴔󺟏󺋿󽴔󻖐󼖫󺴫󽴔󻳓󼬧󼨧󺆯
󺅇󺳳󻫳󺝣󽴔󻳓󼬣󺹋󽴔󻃪󻞄󺞗󺞳
󼚄󼬣󽴔󻰠󺟄󽴔󺄿󻉏
󼇗󺃓󽴔󺌇󺅛󽴔󺛓󺹔󺞗󺞳 󻱃󻪃󼢿󺇋󽴔󺽷󻃣󻱋󼢿󽴔󺃓󽴔󼚄󼬣󽴔󻳓󼬧
󺟏󺋿󽴔󻷠󻱇󽴔󼚄󼬣󻬏󽴔󻪿󺅿󺣫󽴔󼚄󼬣󽴔󺃓󽴔󻳓󼬧
125 KO KO 126
󺫟󺝣󽴔󺋿󼖏󽴔󻰛󻘀󽴔󻺏󻮟󽴔󻙛󼧓󼞇󻮷󻪃󽴔󼬫󻘀󼬣 󼇗󺃓󽴔󺌇󺅛󽴔󺛓󺹔󺞗󺞳 
󺽷󺙇󽴔󺽷󺦫
󻱻󻖬  󻱋󻞫󻷠󻺏
󺤟󽴔󻅗󽴔󺛓󺹃󺋿 
󻳓󼬣󽴔󻃪󺋿  󼚄󼬣󽴔󻵔󺶛
󼚄󼬣󽴔󻰠󺟄󽴔󺄿󻉏
󼇗󺃓󽴔󺌇󺅛󽴔󺛓󺹔󺞗󺞳 
󺫟󺝣󽴔󺋿󼖏󽴔󻰛󻘀󽴔󻺏󻮟󽴔󻙛󼧓󼞇󻮷󻪃󽴔󼬫󻘀󼬣
󻱻󻗳󻳤
󻪿󺅿󽴔󻀇󻳫󽴔󺫟󺝣󽴔󺋿󺝴󽴔󺅿󼨷󽴔󺧀󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫󻪟󽴔󻀇󻳫󺃏󽴔󻱗󺝣󽴔󺆌󻭿󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫󺹋󽴔󻱻󻗳󻳤󼩃󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳
󻱃󻪃󻅓󺦫󺹋󽴔󼉸󻳓󽴔󼏏󻱃󻝳󻪟󽴔󺗲󺆯󽴔󼈫󻙛 󼇗󺃓󽴔󼉸󻳓󼨸󺞗󺞳 
󼉸󻳓󽴔󼏏󻱃󻝳󺹋󽴔󻫃󻪃󺤟󺆯󼤫󻞫󺧀󻱃󽴔󻌷󺃓󻖘󻰋󺴫 󻅗󽴔󺌫󻃤󻱋󽴔󺨛󺌛󻺏󽴔󻩠󻾌󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫󻰧󽴔󺞳󺋿󺝴󽴔󻅓
󼞋󻰓󽴔󻪿󻙜󼩃󻗫 󻅗󽴔󺛓󺹔󺞗󺞳 
󺽷󺦯󽴔󺼣󺽷󺹻󽴔󺠿󻱃󼗿󺃏󽴔󻺏󻮛󻺠󺞗󺞳
1
2
5
3
10”
󻕻󻩠
󻕻󻩠󻰏󽴔󻕻󻳓󽴔󼚄󻺏󽴔󻪕󻱃󽴔󻆏󺆌󺣯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳
󻱔󺳴  
󻳤󺅸󽴔󼉫󺳴󽴔󻳓󻮟 
󻃿󼗿󺹻󽴔󻭸󺲘  󻱃󻪃󻅓󺦫  󼉸󻳓󽴔󼏏󻱃󻝳 
󼉸󻳓󽴔󻞫󺃓  󻞫󺃓
󻱻󻖬󽴔󻞫󺃓
󻇋󺸷󽴔󻛧󻷏󺇋󽴔󻕻󻭸󽴔󼐧󼘟󼋯󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󺞻󺱋󻺟 
 󻞫󺃓  󼉸󻳓󽴔󼏏󻱃󻝳󽴔󻕻󻭸󽴔󻞫󽴔󼇬 󻞫󺃓
󺦫󺱋󻱃󻅓󽴔󼔻󺋿 
󻷋󼟛󻛧󽴔󻰠󺟄 
󻱓󼨋󺠧󻝳 
󻅓󻳓 
󻅣󻯓 
127 CN CN 128
充电
滑开或合上充电盒,以激活 LED 电量指示灯。
首次使用之前,将左右耳机和充电盒充满电。
要防止损坏,请使用随附的 USB-C 连接线。
充电前请确保耳机和 USB 端口完全干燥。
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
LED 指示灯状态(耳机)
红色闪烁(每分钟一下) 电量不足
白色常亮 正在充电
熄灭 充满电
打开 / 关闭电源
从充电盒中取出时,耳机将自动开机;放回充电盒中时,耳机将自动关机。
ON
OFF
若要手动开机,按住两只耳机上的多功能按钮各 2 秒,直到 LED 指示灯变为白色并常亮 1 秒。
若要手动关机,按住两只耳机上的多功能按钮各 8 秒,直到 LED 指示灯变为红色并常亮 1 秒。
配对
True Wireless Stereo 连接
从充电盒中取出时,右侧耳机将自动连接到左侧耳机。
LED 指示灯状态(耳机)
白色闪烁 正在进行 TWS 连接
白色快闪(主耳机)
白色慢闪(辅耳机)
TWS 已连接
右耳机默认为主耳机。 TWS 模式下,将其中一个耳机放入充电盒,另一个耳机将切换
为主耳机。
开机并连接后,如果任一只耳机电量耗尽并关机,另一只耳机可继续使用。
与设备蓝牙配对
1. 从充电盒中取出耳机或手动开机后,等待 1 至 3 秒,当其中一只耳机上的 LED 指示灯呈白色
快闪,表明耳机成功进入蓝牙配对模式。
2. 打开设备上的蓝牙,然后单击“Soundcore Spirit Dot 2” 蓝牙连接后,两只耳机上的
LED 指示灯将变为白色并常亮 1 秒。
129 CN CN 130
1
2
Soundcore
Spirit Dot 2
Soundcore
Spirit Dot 2
PAIRING
CONNECTED
LED 指示灯状态(耳机)
白色闪烁 蓝牙配对
白色常亮 1 秒 蓝牙已连接
若要与另一个蓝牙设备配对,请先关闭当前连接的设备上的蓝牙。
当耳机从充电盒中取出并处于关机状态时,若要手动进入蓝牙配对模式,按住两只耳机上的
多功能按钮各 5 秒。
您每次打开 Soundcore 耳机,其都会自动连接到您上一次成功连接的设备(如果在蓝牙范
围内可用)。
佩戴
1. 选择最适合您耳朵的耳机耳帽和耳翼。
2. 将耳机塞入耳道。
3. 旋转耳机,找到最舒适的位置。
1
2 3
控制
播放 / 暂停 按两次(右)
下一曲目 按两次(左)
音量升高 / 降低 通过连接的设备控制音量
接听 / 结束通话
按两次(左或右)
保持当前通话并接听来电
拒绝来电
按住 2 秒(左或右)在耳机和手机之间进行通话转换
在保持的通话和当前通话之间切换
131 CN CN 132
激活 Siri 或其他语音辅助软件 按住 2 秒(左或右)
单声道模式
播放 / 暂停
按两次(左或右)
接听 / 结束通话
拒绝来电
按住 2 秒(左或右)
激活 Siri 或其他语音辅助软件
重置
如果耳机有任何连接或功能问题,请重置耳机。
1. 将耳机放入充电盒中,确保其至少充电 10 秒。
2. 保持充电盒打开状态,并连续按下两边耳机上的多功能按钮各 5 次,直到 LED 指示灯呈红色
闪烁 3 次。
所有内存数据将被清除。
1
2
5
3
10”
产品参数
规格如有变更,恕不另行通知。
输入电源 5 V 500 mA
额定输出功率 5 mW @ 1% THD
电池容量 55 mA x 2(耳机);340 mA(充电盒)
充电时间 1.5 小时
播放时间
(因音量和内容而异)
5.5 小时(带充电盒时共 16 小时)
驱动单元大小 8 mm x 2
频率范围 20 Hz - 20 kHz
阻抗 16 Ω
蓝牙版本 V 5.0
蓝牙范围 10 m
133 TW TW 134
充電
推動開啟或關閉充電盒,以啟動 LED 電池指示燈。
初次使用之前,請先對耳機和充電盒充飽電力。
為避免受損,請使用隨附的 USB-C 連接線。
充電之前,請先將耳機和 USB 連接埠完全擦乾。
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
LED 行為(耳機)
每分鐘閃爍紅燈 1 次 電池電量不足
穩定亮起白燈 充電中
指示燈熄滅 已完全充飽
開啟 / 關閉電源
將耳機從充電盒取出時,耳機將會自動啟動電源,將耳機放回充電盒時,耳機會關閉電源。
ON
OFF
如要手動啟動電源,請按住兩側耳機上的多功能按鈕 2 秒,直到 LED 指示燈亮起白燈 1 秒。
如要手動關閉電源,請按住兩側耳機上的多功能按鈕 8 秒,直到 LED 指示燈亮起紅燈 1 秒。
配對
真無線立體聲連線
將耳機從充電盒取出時,右側耳機會自動連線至左側耳機。
LED 行為(耳機)
閃爍白燈 TWS 連線中
快速閃爍白燈(主要耳機)
緩慢閃爍白燈(次要耳機)
TWS 已連線
右側耳機預設為主要耳機。 TWS 模式中,將任一側的耳機放入充電盒時,另一側將會
切換為主要耳機。
當開機並已連線時,如果任一側耳機電力不足並關機,您仍可繼續使用另一側耳機。
與您的裝置藍牙配對
1. 將耳機從充電盒取出或手動啟動耳機電源,等待 1 到 3 秒,直到一側耳機的 LED 閃爍白燈,
表示耳機已成功進入藍牙配對模式。
2. 啟動您裝置的藍牙功能,然後按一下「Soundcore Spirit Dot 2」。 當藍牙已連線時,兩側耳
機上的 LED 指示燈會亮起白燈約 1 秒。
135 TW TW 136
1
2
Soundcore
Spirit Dot 2
Soundcore
Spirit Dot 2
PAIRING
CONNECTED
LED 行為(耳機)
閃爍白燈 藍牙配對
穩定亮起白燈 1 秒 藍牙已連線
如要與另一個藍牙裝置配對,請先關閉目前連線裝置上的藍牙功能。
當耳機從充電盒取出並已關閉電源時,如要手動進入藍牙配對模式,請按住兩側耳機上的多
功能按鈕 5 秒。
每次啟動 Soundcore 耳機的電源後,它將會自動連線至您上次成功連線的裝置(如果在
藍牙範圍內的話)。
穿戴
1. 選擇最適合您耳朵的耳塞套和耳翼。
2. 將耳機塞入您的耳道。
3. 旋轉並找到最舒適的位置。
1
2 3
控制項
播放 / 暫停 按兩下 (R)
下一首曲目 按兩下 (L)
音量增加 / 降低 透過連線的裝置控制音量
接聽 / 結束通話
按下兩次(左側或右側)
保留目前通話並接聽來電
拒絕來電
按住約 2 秒(左側或右側)在耳機和手機之間轉接通話
在保留通話和進行中通話間切換
137 TW TW 138
啟動 Siri 或其他語音助理軟體 按住約 2 秒(左側或右側)
Mono 模式
播放 / 暫停
按下兩次(左側或右側)
接聽 / 結束通話
拒絕來電
按住約 2 秒(左側或右側)
啟動 Siri 或其他語音助理軟體
重設
如果耳機出現例如連線問題或功能問題,您可能需要重設耳機。
1. 將耳機放入充電盒,確定它們正在充電中至少 10 秒。
2. 保持充電盒開啟,連續按下兩側耳機上的多功能按鈕 5 次,直到 LED 指示燈閃爍紅燈 3 次。
將會清除所有記憶體資料。
1
2
5
3
10”
規格
規格可能隨時變更,恕不另行通知。
輸入 5 V 500 mA
額定輸出功率 5 mW @ 1% THD
電池容量 55 mA x 2(耳機);340 mA(充電盒)
充電時間 1.5 小時
播放時間
(視音量大小與播放內容而有所不同)
5.5 小時(使用充電盒時總共 16 小時)
單體大小 8 mm x 2
頻率響應 20 Hz - 20 kHz
阻抗 16 Ω
藍牙版本 V 5.0
藍牙範圍 10 m
139 BR BR 140
Carregando
Deslize para abrir ou fechar a caixa de carregamento para ativar o indicador de bateria em
LED.
Carregue completamente ambos os fones e a capa carregadora antes de usar pela
primeira vez.
Para evitar danos, use o cabo USB-C incluso.
Seque totalmente os fones de ouvido e a porta USB antes de carregar.
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
Indicações LED (fones de ouvido)
Vermelho piscando 1 vez por minuto Bateria fraca
Luz branca constante Em carregamento
Luz apagada Totalmente carregado
Ligando/desligando
Os fones de ouvido ligarão automaticamente quando retirados da capa carregadora e serão
desligados quando voltarem para a capa.
ON
OFF
Para ligar manualmente, mantenha pressionado o botão multifunção em ambos os fones de
ouvido por 2 segundos até que os indicadores LED quem na cor branca por 1 segundo.
Para desligar manualmente, mantenha pressionado o botão multifunção em ambos os
fones de ouvido por 8 segundos até que os indicadores LED quem na cor vermelha por
1 segundo.
Emparelhamento
Conexão True Wireless Stereo
O fone de ouvido direito se conectará automaticamente ao esquerdo quando retirado da
capa carregadora.
Indicações LED (fones de ouvido)
Luz branca intermitente TWS conectando-se
Branco piscando rapidamente (fone de ouvido primário)
Branco piscando lentamente (fone de ouvido secundário)
TWS conectado
O fone de ouvido direito é o primário, por padrão. No modo TWS, coloque qualquer um
dos fones na capa carregadora e outro mudará para o fone primário.
Quando ativados e ligados, se um dos auriculares car sem bateria e se desligar, pode
continuar a utilizar o outro.
Emparelhamento por Bluetooth com o seu dispositivo
1. Tire os fones de ouvido da capa carregadora ou ligue-os manualmente; aguarde de 1 a
3 segundos até que o indicador LED em um dos fones de ouvido pisque na cor branca e
os fones de ouvido entrem no modo de emparelhamento.
2. Ative o Bluetooth no seu dispositivo
e clique em "Soundcore Spirit Dot 2"
. Os indicadores
LED em ambos os fones de ouvido ficarão na cor branca por 1 segundo quando o
Bluetooth for conectado.
141 BR BR 142
1
2
Soundcore
Spirit Dot 2
Soundcore
Spirit Dot 2
PAIRING
CONNECTED
Indicações LED (fones de ouvido)
Luz branca intermitente Emparelhamento Bluetooth
Luz branca constante por 1 segundo Bluetooth conectado
Para emparelhar com outro dispositivo Bluetooth, desative o Bluetooth no dispositivo
atualmente conectado primeiro.
Quando os fones de ouvido estiverem fora da capa carregadora e desligados, para
acessar o modo de emparelhamento Bluetooth manualmente, mantenha pressionado o
botão multifunção em ambos os fones por cinco segundos.
Toda vez que você ligar seus fones de ouvido Soundcore, ele se conectará ao último
dispositivo conectado, caso esteja disponível dentro do alcance do Bluetooth.
Como usar
1. Escolha as almofadas para o ouvido e as pontas que melhor se adaptam a si.
2. Coloque os fones no canal interno do ouvido.
3. Gire até encontrar a posição mais confortável.
1
2 3
Controles
Reproduzir/Pausar Pressione duas vezes (D)
Próxima faixa Pressione duas vezes (E)
Aumentar / Diminuir volume Controle de volume pelo dispositivo conectado
Atender/encerrar chamada
Pressione duas vezes (E ou D)
Colocar a chamada atual em espera e
atender a chamada recebida
Rejeitar chamada
Mantenha pressionado por 2 segundos (E ou D)
Transferir uma chamada entre os fones
de ouvido e o celular
Alternar entre chamada em espera e
chamada ativa
143 BR BR 144
Ativar a Siri ou outro software de assistente
por voz
Mantenha pressionado por 2 segundos (E ou
D)
Modo mono
Reproduzir/Pausar
Pressione duas vezes (E ou D)
Atender/encerrar chamada
Rejeitar chamada
Mantenha pressionado por 2
segundos (E ou D)
Ativar a Siri ou outro software de assistente por voz
Reiniciar
Você pode precisar reiniciar os fones de ouvido se ocorrerem problemas com os fones de
ouvido como falhas de conectividade ou de funcionamento.
1. Coloque os fones de ouvido na capa carregadora e certifique-se de que estão sendo
carregados por no mínimo 10 segundos.
2. Mantenha a capa carregadora aberta e pressione o botão multifunção continuamente em
ambos os fones de ouvido 5 vezes até que os indicadores LED pisquem na cor vermelha
3 vezes.
Todos os dados da memória serão apagados.
1
2
5
3
10”
Especificações
As especicações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Entrada 5 V 500 mA
Potência de saída nominal
5 mW @ 1% THD
Capacidade da bateria
55 mA x 2 (fones de ouvido); 340 mA (capa carregadora)
Tempo de carregamento 1.5 hora
Tempo de reprodução
(varia de acordo com o volume e o
conteúdo)
5,5 hora (total de 16 hora para capa carregadora)
Tamanho do driver
8 mm x 2
Resposta de frequência 20 Hz - 20 kHz
Impedância 16 Ω
Versão do Bluetooth V 5.0
Alcance do Bluetooth 10 m / 33 pés
145 AR AR 146

LED


CUSB


USB
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
LED
 1
 
 



ON
OFF
2

1LED
8

1LED






LED
TWS
 

TWS



TWS








31
 1
BluetoothLED
LEDSoundcore Spirit Dot 2Bluetooth 2
.Bluetooth1
147 AR AR 148
1
2
Soundcore
Spirit Dot 2
Soundcore
Spirit Dot 2
PAIRING
CONNECTED
LED
Bluetooth 
Bluetooth 1

BluetoothBluetooth


Bluetooth
5


Soundcore
.Bluetooth






1



2

3
1
2 3

)R
 
)L
 
 
)RL





2




149 AR AR 150


2 Siri

)RL




2

Siri


10 1
5 2
3LED

1
2
5
3
10”


5 V 500 mA

1%5 

340
x 255 
1.5 
165.5


2 x8 

2020 
16 
5.0 Bluetooth
3310 Bluetooth
151 HE HE 152



USB-C
USB
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%

 1
 
 


ON
OFF
2
.1
8
.1

)


TWS 
TWS


TWS




31 1

Soundcore Spirit Dot 2Bluetooth 2
Bluetooth1
153 HE HE 154
1
2
Soundcore
Spirit Dot 2
Soundcore
Spirit Dot 2
PAIRING
CONNECTED

Bluetooth 
Bluetooth )1
BluetoothBluetooth
Bluetooth
5
Soundcore
.Bluetooth

1
2
3
1
2 3

 
 
 




2



155 HE HE 156
2 Siri




2

Siri


10 1
5 2
3

1
2
5
3
10”


5 V 500 mA

THD 1% @ mW 5 
3402 x65 
1.5 
165.5


2 X8 
2020 
16 
V 5.0 Bluetooth
3310 Bluetooth
73

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Anker Soundcore Spirit Dot 2 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Anker Soundcore Spirit Dot 2 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 8,88 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info