460453
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/27
Pagina verder
NL
GB
D
F
Gebruiksaanwijzing
Manual
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
2
07/2009 Rev. 0.9
07/2009 Rev. 0.9
3
INHOUDSOPGAVE
WOORD VOORAF ..............................................................................................................................4
Gebruiksdoel .......................................................................................................................................6
Veiligheidinstructies en waarschuwing voor gevaren ..........................................................................7
Veiligheidsvoorzieningen .....................................................................................................................8
Apparaten en milieu.............................................................................................................................8
1. ALGEMEEN ....................................................................................................................................9
2. TECHNISCHE GEGEVENS ..........................................................................................................10
3. INSTALLATIE ................................................................................................................................12
3.1 Uitpakken .............................................................................................................................12
3.2 Voorbereiding plaatsing .......................................................................................................12
3.3 Wateraansluiting ..................................................................................................................13
3.3.1 Waterbehandeling .....................................................................................................13
3.3.2 Stand-alone pompset ................................................................................................13
3.3.3 Onderkasten ..............................................................................................................13
3.4 Elektrische aansluiting .........................................................................................................14
3.5 Afvoer lekbak .......................................................................................................................15
3.5.1 Info sticker ................................................................................................................15
3.6 Receptstrookjes aanbrengen ...............................................................................................15
3.7 Transportbeveiliging verwijderen .........................................................................................15
3.8 Standaard recept instellingen ..............................................................................................16
3.9 Vullen van de canisters ........................................................................................................17
3.10 Plaatsen op het buffet ........................................................................................................18
3.10.1 Onderkast ................................................................................................................18
3.10.2 Onderkast met kof¿ e residu doorvoer .....................................................................18
3.10.3 Onderkast met ingebouwde koelunit .......................................................................18
4. EERSTE INGEBRUIKNAME ........................................................................................................19
4.1 Ingebruikname / doorspoelen heetwatersysteem ................................................................19
4.2 Instellingen operator- / service menu ...................................................................................19
5. BEDIENINGSPANEEL ..................................................................................................................20
5.1 Bedieningspaneel (voorzijde) ..............................................................................................20
5.2 Service paneel (binnenzijde deur) .......................................................................................20
6. MENU STRUCTUUR .....................................................................................................................22
6.1 Het operatormenu ................................................................................................................22
6.2 Snelrecept ............................................................................................................................23
7. DAGELIJKS GEBRUIK ................................................................................................................25
7.1 Canisters (bij)vullen .............................................................................................................25
7.2 Voorbereidingen ...................................................................................................................25
7.3 Uitgifte kopjes/bekers ..........................................................................................................26
7.3.1 Sterkteregeling ..........................................................................................................26
7.4 Uitgifte kannen .....................................................................................................................27
7.4.1 Kan volume ...............................................................................................................27
7.5 Betaalsysteem (optioneel) ...................................................................................................28
7.5.1 Muntmechanisme ......................................................................................................28
7.5.2 Muntwisselaar ...........................................................................................................29
7.6 Automatische blokkeringfuncties .........................................................................................30
7.7 Display meldingen tijdens gebruik .......................................................................................30
8. ONDERHOUD ...............................................................................................................................31
8.1 Deurschakelaar ....................................................................................................................31
8.2 Spoelprogramma's ...............................................................................................................31
8.3 Dagelijks reinigen ................................................................................................................32
8.3.1 Brewer unit reinigen ..................................................................................................32
8.3.2 Afvalbak legen en reinigen ........................................................................................32
8.3.3 Mixer unit reinigen .....................................................................................................33
8.4 Wekelijks reinigen ................................................................................................................34
8.4.1 Brewerkamer reinigen ...............................................................................................34
8.4.2 Brewer ¿ lter reinigen ................................................................................................
.35
8.4.3 Permanent¿ lter vervangen ........................................................................................35
8.4.4 Brewer geheel uitnemen ........................................................................................... 36
8.4.5 Mixer unit reinigen .....................................................................................................37
8.5 Maandelijks reinigen ............................................................................................................38
8.5.1 Brewer unit reinigen ..................................................................................................38
8.5.2 Mixer afzuig¿ lter reinigen .......................................................................................... 39
8.6 Canister(s) reinigen .............................................................................................................40
8.7 Overig onderhoud ................................................................................................................41
9. INSTELLEN SERVICE MOMENT .................................................................................................42
10. TEMPERATUURBEVEILIGING ..................................................................................................43
11. TRANSPORT / OPSLAG ............................................................................................................43
12. STORINGEN VERHELPEN ........................................................................................................44
13. BESTELLEN VAN VERBRUIKSARTIKELEN EN TOEBEHOREN ............................................47
AFMETINGEN
OptiFresh 1,2 en 3 (Hot&Cold) ........................................................................................................186
OptiFresh 4 (Hot&Cold) ...................................................................................................................187
OptiFresh 1,2 en 3 met muntmechanisme ......................................................................................188
OptiFresh 4 met muntmechanisme .................................................................................................188
OptiFresh 1, 2 en 3 met muntwisselaar ...........................................................................................189
OptiFresh 4 met muntwisselaar .......................................................................................................189
Onderkast standaard .......................................................................................................................190
Onderkast met doorvoer ..................................................................................................................190
Onderkast met koelunit....................................................................................................................190
4
07/2009 Rev. 0.9
07/2009 Rev. 0.9
5
Inleiding
Op de eerste plaats willen wij u van harte feliciteren met de aanschaf van één van onze producten.
Naar wij hopen zult u veel plezier beleven aan het gebruik ervan.
Modellen
Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende apparaten:
Standaard
OptiFresh 1 OptiFresh 4
OptiFresh 2
OptiFresh 3
Hot & Cold (optie)
OptiFresh 1 OptiFresh 4
OptiFresh 2
OptiFresh 3
Muntmechanisme (optie)
OptiFresh 1 OptiFresh 4
OptiFresh 2
OptiFresh 3
© 2009 Animo®
Alle rechten voorbehouden.
Niets uit dit document mag worden verveelvoudigd en/of openbaar gemaakt door middel van druk,
micro¿ lm, elektronisch of op welke andere wijze dan ook, zonder voorafgaande schriftelijke toestem-
ming van de fabrikant. Dit geldt tevens voor de bijbehorende tekeningen en/of schema’s.
Animo behoudt zich het recht voor om onderdelen op elk gewenst moment te wijzigen, zonder voor-
afgaande of directe kennisgeving aan de afnemer. De inhoud van deze handleiding kan eveneens
gewijzigd worden zonder voorafgaande waarschuwing. Deze handleiding is geldig voor het apparaat
in standaard uitvoering. Animo kan derhalve niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade
voortvloeiende uit van de standaard uitvoering afwijkende speci¿ caties van het aan u geleverde ap-
paraat.
Voor informatie betreffende afstelling, onderhoudswerkzaamheden of reparatie waarin deze handlei-
ding niet voorziet, wordt u verzocht contact op te nemen met de technische dienst van uw leverancier.
Deze handleiding is met alle mogelijke zorg samengesteld, maar de fabrikant kan geen verantwoor-
ding op zich nemen voor eventuele fouten in dit document of de gevolgen daarvan.
Lees de instructies in dit document aandachtig door: ze geven belangrijke
aanwijzingen over de veiligheid bij installatie, gebruik en onderhoud. Bewaar dit
document zorgvuldig zodat u het altijd kunt raadplegen.
WOORD VOORAF
Doel van dit document
Dit document dient als gebruiksaanwijzing waarmee daartoe bevoegd personeel dit apparaat op
veilige wijze kan gebruiken en onderhouden.
- Onder bevoegd personeel wordt verstaan: diegene die het bedient, onderhoud uitvoert en kleine
storingen kan oplossen.
Alle hoofdstukken en paragrafen zijn genummerd. De verschillende ¿ guren waarnaar in de tekst wordt
verwezen vindt u op de ¿ guren voorin dit boekje of bij de betreffende onderwerpen.
Pictogrammen en symbolen
LET OP
Algemene aanwijzing voor: BELANGRIJK, LET OP of OPMERKING.
WAARSCHUWING
Waarschuwing voor mogelijke ernstige schade aan het apparaat of lichamelijk letsel.
6
07/2009 Rev. 0.9
07/2009 Rev. 0.9
7
Gebruiksdoel
Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt voor het bereiden van warme dranken.
Gebruik voor andere doeleinden is ontoelaatbaar en kan gevaarlijk zijn.
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die is ontstaan door gebruik voor
andere doeleinden dan hier aangegeven of door een foutieve bediening.
Service en technische ondersteuning
Voor de in dit document ontbrekende informatie betreffende speci¿ eke afstelling, onderhouden repa-
ratiewerkzaamheden kunt u contact opnemen met uw dealer. Noteer vooraf de volgende met een #
aangeduide gegevens van het apparaat. Onderstaande gegevens vindt u op het typeplaatje op uw
apparaat.
A - Type-aanduiding #
B - Artikelnummer #
C - Machinenummer #
D - Voedingsspanning
E - Frequentie
F - Vermogen
Garantiebepalingen
De voor dit apparaat van toepassing zijnde garantiebepalingen maken deel uit van de algemene
leveringsvoorwaarden.
Richtlijnen
Dit apparaat voldoet aan de volgende EEG-richtlijnen:
EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG FOOD 1935/2004/EEG
93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG
LVD 73/23/EEG.
Omgevingscondities
Er blijft altijd water in het verwarmingssysteem achter. Plaats het apparaat daarom nooit in een ruimte
waar de temperatuur tot onder het vriespunt kan dalen. De werking van dit apparaat is gegarandeerd
tot een omgevingstemperatuur van 40°C.
Aanbevolen onderhoudsproducten
Ontkalker: Animo ketelsteenoplosmiddel
Reinigingsmiddel: Animo kof¿ eaanslagoplosmiddel
Zie Hoofdstuk 13 voor het bestellen van deze onderhoudsmiddelen.
Aanbevolen ingrediënten
Brewer gebruik uitsluitend Fresh brew kof¿ e
Mixers gebruik uitsluitend instant producten
Animo
Coffee- and teamakingsystems
........................
........................ / ...........................
MADE IN HOLLAND
........................ V 50-60Hz ....................W
A
B
F
D
E
C
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen voor gevaren
Dit apparaat voldoet aan de voorgeschreven veiligheidsbepalingen.
Door ondeskundig gebruik kunnen personen letsel oplopen en kan er materiële schade ontstaan.
Voordat het apparaat veilig in gebruik genomen wordt moeten de volgende waarschuwingen en
veiligheidsinstructies in acht worden genomen:
Gebruiksaanwijzing
Lees deze gebruiksaanwijzing eerst aandachtig door voordat u dit apparaat in gebruik
neemt. Dit is veiliger voor uzelf en u voorkomt daarmee schade aan het apparaat.
Houdt u aan de volgorde van de te verrichten handelingen. Bewaar deze gebruiksaan-
wijzing altijd in de nabijheid van het apparaat.
Installeren
Plaats het apparaat op buffet-hoogte en op een stevige vlakke ondergrond en zodanig dat het
aangesloten kan worden op het elektriciteitsnet.
Sluit het apparaat aan op een wandcontactdoos met randaarde.
Plaats het apparaat zodanig dat het geen schade aanricht bij eventuele lekkage.
Kantel het apparaat nooit, plaats en vervoer het apparaat altijd rechtop.
Er blijft altijd water in het verwarmingssysteem achter, plaats het apparaat daarom nooit in een
ruimte waar de temperatuur tot onder het vriespunt kan dalen.
Neem bij het installeren altijd de plaatselijk geldende regels in acht en gebruik goedgekeurde
materialen en onderdelen.
Bij het opnieuw plaatsen van het apparaat moet opnieuw hoofdstuk “Installatie” worden
gevolgd.
Gebruik
Inspecteer het apparaat voor gebruik en controleer deze op beschadigingen.
Het apparaat mag niet ondergedompeld of afgespoten worden.
Bedien de toetsen nooit met een scherp voorwerp.
Houd de bedieningsorganen vrij van vuil en vet.
Wanneer het apparaat voor langere tijd niet wordt gebruikt is het raadzaam de stekker uit het
stopcontact te verwijderen en de watertoevoer te sluiten.
Onderhoud en verhelpen van storingen
Achterstallig onderhoud aan het verwarmingssysteem kan leiden tot hoge reparatiekosten en
kan aanspraken op garantie doen vervallen.
Blijf met onderhoudswerkzaamheden bij het apparaat.
Laat alle reparaties uitvoeren door een daartoe opgeleide, bevoegde service-technicus.
Bij defecten en (schoonmaak) werkzaamheden aan het apparaat, waarbij het geopend moet
worden, moet de stekker uit het stopcontact verwijderd worden.
Als de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd kan de fabrikant niet verantwoordelijk
worden gesteld voor schade die daar eventueel het gevolg van is.
8
07/2009 Rev. 0.9
07/2009 Rev. 0.9
9
Veiligheidsvoorzieningen
Dit apparaat is voorzien van de volgende veiligheidsvoorzieningen:
Deurschakelaar (1-18)
De automaat is uitgevoerd met een deurschakelaar die de automaat uitschakelt als de deur wordt
geopend. [ Buiten gebruik Deur open ]. De automaat kan met open deur (voor bv schoonmaakwerk-
zaamheden) worden ingeschakeld door de bijgeleverde service-pin in de deurschakelaar te steken.
Temperatuurbeveiliging (¿ g. 1-6)
Het apparaat is uitgevoerd met een van buitenaf bereikbare temperatuurbeveiliging. Deze bevindt zich
aan de achterzijde van het apparaat (¿ g. 1-6). De beveiliging schakelt het verwarmingselement uit, als
de temperatuur te hoog oploopt. De meest voorkomende oorzaak van uitschakelen van de beveiliging,
is het niet tijdig verwijderen van kalk.
Aan/uit schakelaar (¿ g. 1-20)
Met de aan/uit schakelaar wordt het apparaat aan- en uitgeschakeld. Het apparaat kan na het uitscha-
kelen echter nog onder spanning blijven staan! Neem om het apparaat geheel spanningsvrij te maken
daarom altijd de stekker uit het stopcontact.
C-toets (cancel) (¿ g.1-4.4)
De uitdosering van een kannenrecept kan simpel worden gestopt door op de Cancel toets te druk-
ken. Na het drukken wordt het gekozen kannenrecept geannuleerd en wordt er nog maar één kopje
gedoseerd.
Waarschuwingen op display (¿ g. 1-4.1)
Bij een technische storing geeft het display dit middels een storingcode (bijv. E1) weer. Raadpleeg in
dit geval hoofdstuk 12. Storingen verhelpen.
Lekbak vol signalering
Indien de lekbak te vol raakt wordt dit op het display weergegeven [ Buiten bedrijf Lekbak vol] en
wordt het bedieningspaneel geblokkeerd. Na het legen van de lekbak verdwijnt de display melding
automatisch en wordt het bedieningspaneel weer vrijgegeven.
Apparaten en het milieu
Het verpakkingsmateriaal
Om beschadigingen aan uw nieuwe aanwinst te voorkomen is de machine zorgvuldig verpakt. De
verpakking is niet schadelijk voor het milieu en bestaat overwegend uit de volgende materialen:
• Golfkarton
Vulelementen uit polyurethaan schuim >PUR< bedekt met een polyethyleen ¿ lm >PE-HD<.
Informeer bij het afvaldepot van uw gemeente waar u het materiaal kunt inleveren.
Vervangen van het apparaat
Geen enkel apparaat heeft het eeuwige leven. In het geval dat u het apparaat wilt vervangen, wordt
dit meestal in overleg met uw dealer terug genomen. Zo niet, informeer dan bij uw gemeente naar de
mogelijkheden voor hergebruik van het materiaal. Alle kunststofdelen zijn op een genormeerde wijze
gecodeerd. De zich in het apparaat bevindende onderdelen, zoals printplaten met bijbehorende onder-
delen, behoren tot elektrisch en elektronisch afval. De metalen behuizing is van roestvaststaal en kan
geheel worden ontmanteld.
1. ALGEMEEN
Belangrijkste onderdelen (¿ g.1)
1. Sfeer afbeelding
2. Kopjes plateau (opklapbaar)
3. Lekbak
4. Bedieningspaneel
4.1 Display
4.2 Sterkte regeling
4.3 Drankkeuze 12x
4.4 Correctie / Stop-toets
4.5 Drank uitgiftetoets
4.6 Water uitgiftetoets
4.7 Kannenslot
5. Muntmechanisme (optie)
6. Droogkookbeveiliging
7. Ventilator
8. Wateraansluitingen tbv koelunit *
9. Netaansluiting koelunit *
10. Wateraansluiting
11. Aansluitkabel
12. Operator paneel
12.1 Stand-by
12.2 Brewer openen
12.3 Mixer(s) reinigen
12.4 Operatormenu
12.5 Brewer reinigen
13. Deurslot
14. Zeteenheid (Brewer unit)
15 Drankuitloop
16. Heet- / koud* water uitloop
17. Afvalbak kof¿ eresidu
18. Deur schakelaar
19. Aftapslang boiler
20. Aan/uit schakelaar
21. Mixer unit(s)
22. uitgifte knietje(s)
23. Ingrediëntenhouder (instant)
24. Ingrediëntenhouder (fresh brew) Fig. 1
* OptiFresh Hot & Cold uitvoering (optie)
Afgebeeld; model OptiFresh 4 Hot&Cold
1
2
3
13
14
17
21
15
24
19
16
23
12
22
4.1
4.3
4.7
4
4.4
4.5
4.2
4.6
12.1
12.2
12.3
12.5
10
11
7
6
20
18
12.4
5
8
9
10
07/2009 Rev. 0.9
07/2009 Rev. 0.9
11
2. TECHNISCHE GEGEVENS
Model OptiFresh OptiFresh Hot & Cold
Capaciteit kof¿ e
Uurcapaciteit per kop à 120ml 125 kopjes 125 kopjes
Bereidingstijd per kop à 120ml ca. 29 sec. ca. 29 sec.
Bereidingstijd per kan (12 x 120ml kopje)
5’.50” 5’.50”
Bereidingstijd per kan (7 x 200ml kopje) 3’.23” 3’.23”
Canisterinhoud zie tabel 1 zie tabel 1
Capaciteit Cacao
Uurcapaciteit per kop à 120ml 300 kopjes 300 kopjes
Bereidingstijd per kop à 120ml ca. 12 sec. ca. 12 sec.
Capaciteit heetwater
Uurcapaciteit per kop à 120ml 300 kopjes 300 kopjes
Bereidingstijd per kop à 120ml ca. 6 sec. ca. 6 sec.
Bereidingstijd per kan (12 kop) ca. 75 sec. ca. 75 sec.
Uurcapaciteit heetwater ca. 36 liter ca. 36 liter
Inhoud boiler 3 liter 3 liter
Opwarmtijd boiler 5 min. 5 min.
Capaciteit koud water (optie Hot & Cold)
Uurcapaciteit per kop à 120ml - 80 kopjes
Uitgiftesnelheid per kop à 120ml - ca. 2,5 sec.
Bereidingstijd per kan (12 kop) - ca. 32 sec.
Uurcapaciteit koud water - ca. 10 liter
Elektrisch systeem
Spanning 1N~ 220-240V 1N~ 220-240V
Frequentie 50-60Hz 50Hz
Totaal vermogen 3275W 3500W (incl. koelunit)
Vermogen verwarmingselement 3200W 3200W
Afzekering 16 A 16A
Veiligheidsklasse I I
Intern circuit 24VDC 24VDC
Energie vebruik zie tabel 3
Watersysteem
Waterhardheid min. 5°dH
Water geleidbaarheid 70 ȝ Siemens/cm
Wateraansluiting 3/4" uitwendige gasdraad
Watertemperatuur instelbaar 70 - 97 °C
Min. - Max. waterdruk 0,2 MPa (2 bar) - 1 MPa (10 bar)
Stromingsdruk 6 l. / min.
Materialen
Behuizing / Deur rvs
Boiler rvs 18/10 (1.4404) (AISI 316L)
Lekbak Kunststof <PS> zwart
Afmetingen zie achterin dit document
Gewichten zie tabel 2
Technische wijzigingen voorbehouden
TABEL 1 Capaciteit ingrediënt canisters / Afvalbak
Ingrediënt Afmetingen Volume Product Kopjes/120ml OptiFresh model
Kof¿ e [ Fresh brew ]
5,1 ltr.
1800 gr. 240 kopjes 1-2-3-4
Melk/ Topping 2200 gr. - 2
Cacao 3400 gr. 170 kopjes 2
Kof¿ e [ Fresh brew ]
2,3 ltr
700 gr. 95 kopjes Optie decafé
Melk/ Topping 1000 gr. - 3-4
Cacao 1600 gr. 80 kopjes 3-4
Suiker 2000 gr. - 4
Kof¿ e [ instant ] 500 gr. 325 kopjes 2-3-4
Afvalbak
7,7 ltr. - 240 kopjes 1-2-3-4
TABEL 2 Gewichten (kg)
Model leeg gevuld* in verpakking
OptiFresh 1 35 40
OptiFresh 2 35 44
OptiFresh 3 35 43
OptiFresh 4 39 47
OptiFresh 1 H&C (excl. onderkast) 35 40
OptiFresh 2 H&C (excl. onderkast) 35 44
OptiFresh 3 H&C (excl. onderkast) 35 43
OptiFresh 4 H&C (excl. onderkast) 39 47
* = volle canisters en boiler
TABEL 3 Energie verbruik [Wh]
Model Opwarmen Ingeschakeld
1
Ingeschakeld
2
Stand by
3
OptiFresh 1, 2, 3 & 4 286 67 100 30
1
zonder afname /
2
afname van 200ml kof¿ e elke 30 minuten /
3
boiler wordt warmgehouden op 60°C
12
07/2009 Rev. 0.9
07/2009 Rev. 0.9
13
3.3 Wateraansluiting
Sluit het apparaat met behulp van de wateraansluit-
slang aan op een goed toegankelijke beluchterkraan,
die in geval van problemen snel dichtgedraaid kan
worden. De minimale waterdruk mag niet onder 0,5 bar
(bij 6 ltr./min. stromingsdruk) komen.
De OptiFresh kan indien nodig op warm water worden
aangesloten. Wij adviseren u hiervoor uitdrukkelijk een
speciale warm water aansluitslang (¿ g. 2) te gebruiken.
Ɣ Warm water aansluitslang art. nr. 08175.
3.3.1 Waterbehandeling (¿ g. 3)
Wij adviseren nadrukkelijk een waterontharder en/
of een water¿ lter te gebruiken als het leidingwater te
sterk gechloreerd of te hard is. Dit verhoogt de kwaliteit
van de drank en voorkomt al te vaak ontkalken van het
apparaat.
Ɣ Filtersysteem Brita AquaQuell 1.5 art.nr. 99681
incl. ¿ lterpatroon en aansluitslangen set
Ɣ Filterpatroon Brita AquaQuell 1.5 art.nr. 07996
3.3.2 Stand-alone pompset (¿ g. 4)
Indien er geen vaste wateraansluiting in de nabijheid
van de automaat is kan er optioneel een stand-alone
pompset worden geleverd.
Ɣ Pompset art.nr. 93500
Ɣ WaterÀ es 18 liter art.nr. 01013
3.3.3 Onderkast (¿ g. 5)
Optioneel zijn er voor de OptiFresh fresh brew auto-
maat verschillende onderkasten leverbaar.
Ɣ Onderkast art.nr. 65070
Voorbereid voor inbouw van een stand-alone pomp
set en montage van een water¿ lter op de achterzijde.
Bovenblad groot art.nr. 03390
Bovenblad klein art.nr. 03357
Ɣ Onderkast met koelunit art.nr. 65065
Voorbereid voor inbouw van een koelunit (OptiFresh
Hot & Cold) en montage van een water¿ lter op de
achterzijde.
Ɣ Onderkast met doorvoer art.nr. 65060
Voorbereid voor de opvang van grotere hoeveelheid
koffieresidu en montage van een water¿ lter op de
achterzijde. Onderkast heeft geen lade!
Bovenblad doorvoer groot art.nr. 65031
Bovenblad doorvoer klein art.nr. 65032
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
60°C
3. INSTALLATIE
Dit apparaat mag uitsluitend door een daartoe bevoegde servicemonteur worden geplaatst en
aangesloten. Hierbij moet het volgende in acht worden genomen:
Alleen geschikt voor gebruik binnenshuis
Niet geschikt voor gebruik in vochtige ruimten
Niet geschikt voor ruimten met ontplof¿ ngsgevaar
3.1 Uitpakken
Om beschadigingen aan uw nieuwe aanwinst te voorkomen is het apparaat zorgvuldig verpakt. U
dient de verpakking voorzichtig te verwijderen zonder gebruik te maken van scherpe voorwerpen.
Controleer of het apparaat compleet is. Ter bescherming van het apparaat zijn de RVS-delen gedeel-
telijk voorzien van beschermingsfolie. Deze folie dient bij het installeren te worden verwijderd.
Het apparaat wordt geleverd met de volgende toebehoren:
(Sommige toebehoren zitten in de afvalbak naast de brewer)
Aantal Aantal
Afvalbak kof¿ eresidu 1 Extra Permanent¿ lter 1
Vuillade brewer 1 Receptstrookjes (set) 1
Lekbak + rooster 1 Gebruiksaanwijzing 1
Deursleutels 2 Service bijlage 1
Kannenslot sleutels 2 Demontage gereedschap ¿ lter 1
Service pen 1 Aansluitslang 1,5m 1
Kof¿ e-aanslagoplosmiddel (sachet) 1 Afvoerslang lekbak 0,5m 1
Indien er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, neem dan contact op met uw dealer.
WAARSCHUWING
Er blijft altijd water in het verwarmingssysteem achter, plaats het apparaat daarom niet in een ruimte
waar de temperatuur tot onder het vriespunt kan dalen.
3.2 Voorbereiding plaatsing
Plaats het apparaat op buffethoogte en op een stevige vlakke ondergrond, welke het gewicht van
het apparaat (in gevulde toestand) dragen kan.
Plaats het apparaat waterpas en zodanig dat het geen schade aanricht bij eventuele lekkage.
Plaats het apparaat zodanig dat de beluchtingssleuven in de achterwand vrij blijven.
De watertoevoer en de stroomaansluiting moeten binnen een halve meter van de plaats van
opstelling zitten.
Deze installatietechnische voorbereidingen moeten door de gebruiker worden uitbesteed en door
een erkende installateur, volgens algemene en plaatselijk geldende voorschriften,
worden uitgevoerd.
De service monteur mag alleen de verbinding van het apparaat naar de voorbereide aansluitingen
maken.
14
07/2009 Rev. 0.9
07/2009 Rev. 0.9
15
3.4 Elektrische aansluiting
WAARSCHUWING
Ŷ Voedingspanningen en frequenties kunnen per land
verschillend zijn.
Ŷ Controleer of het apparaat geschikt is voor
aansluiting op het plaatselijke elektriciteitsnet.
Ŷ Controleer of de gegevens op het typeplaatje (¿ g. 6)
overeenkomen.
Ŷ Sluit het apparaat aan op een wandcontactdoos met
randaarde.
De wandcontactdoos met randaarde en de met een
hoofdschakelaar afgezekerde groep behoren tot de
elektrische installatie. Op deze groep mogen geen
zware machines zijn aangesloten die tijdens het inscha-
kelen spanningsschommelingen kunnen veroorzaken.
Een met krachtstroom (2 of 3 fasen) uitgevoerd appa-
raat wordt fabrieksmatig geleverd zonder stekker. Bij de
installatie moet het apparaat voorzien worden van een
door de installateur geadviseerde elektrisch geschikte
stekker.
(¿ g. 7) 1 N~ 230V (3 aderige kabel)
(¿ g. 8) 2 N~ 400V (4 aderige kabel)
(¿ g. 9) 3 N~ 400V (5 aderige kabel)
(¿ g. 10) 3 ~ 230V (4 aderige kabel)
Neem de volgende aanwijzingen in acht als u een
nieuwe stekker monteert:
1. De groen/geel gekleurde ader (“AARDE”) moet
worden aangesloten aan de klem die gemerkt is
met de letter “E”, het “aarde” symbool (
) of groen of
groen/geel gekleurd is.
2. De BLAUW gekleurde ader [ NUL ] moet worden
aan gesloten aan de klem die gemerkt is met de
letter [ N ]
3. De BRUIN, ZWART en GRIJS gekleurde aders
[ FASE ] moeten worden aangesloten aan de klem
men die gemerkt zijn met de letter [ L1, L2 en L3 ].
Indien niet aan de installatie instructie wordt
voldaan kan de leverancier niet voor de gevol-
gen aansprakelijk worden gesteld.
Gr/Gl - Aarde (PE)
Blauw - Nul (N)
Bruin - Fase (L)
Gr/Gl - Aarde (PE)
Blauw - Nul (N)
Bruin - Fase 1 (L1)
Zwart - Fase 2 (L2)
Gr/Gl - Aarde (PE)
Blauw - Nul (N)
Bruin - Fase 1 (L1)
Zwart - Fase 2 (L2)
Grijs - Fase 3 (L3)
Gr/Gl - Aarde (PE)
Bruin - Fase 1 (L1)
Zwart - Fase 2 (L2)
Grijs - Fase 3 (L3)
3
4
4
5
OptiVend [ type ]
[ Art. Nr. ] / [ Mach. nr. ]
MADE IN HOLLAND
_______ V 50-60Hz ______ W
Premium coffee makers &
beverage equipment
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
3.5 Afvoer lekbak
Het is mogelijk een afvoerslang aan de lekbak te
monteren.
Verwijder hiervoor de kunststof plug uit de aansluiting
aan de achterzijder (¿ g. 11) en breng de afvoerslang
aan.
3.5.1 Info sticker aanbrengen
Plaats (indien gewenst) meegeleverde info sticker
(¿ g. 11) naast het bedieningspaneel zodat een
gebruiker begrijpt op welke knoppen hij moet
gebruiken.
3.6 Receptstrookjes aanbrengen
Fabrieksmatig zijn er geen receptstrookjes naast de
toetsen aangebracht. Met het apparaat is standaard
een vel met diverse receptstrookjes meegeleverd.
Schuif het voor u van toepassing zijnde receptstrookje
in het venster naast de bijbehorende toets (¿ g. 12)
Welke recepten (dranken) voor uw apparaat fabrieks-
matig zijn ingesteld, vindt u in de tabel van hoofdstuk
3.8 Standaard recept instellingen
In de service bijlage (hoofdstuk 3) wordt omschreven
hoe elk individueel recept (drank) kan worden ingesteld.
Schuif na het instellen van een gewijzigd recept het
juiste inschuifstrookje naast de bijbehorende toets.
Heeft uw dealer bij het installeren van het apparaat de
service bijlage meegenomen, neem dan contact op met
uw dealer.
3.7 Transportbeveiliging verwijderen
De brewer is fabrieksmatig ge¿ xeerd zodat de automaat
veilig kan worden getransporteerd.
Deze transportbeveiliging moet vóór ingebruikname
worden verwijderd (¿ g. 13) zodat de brewer voor
reinigingsdoeleinden uit de automaat genomen kan
worden.
Attentie: draai de schroef waarmee de
transportbeveiliging was bevestigd weer vast.
1
3
4
KOFFIE
COFFEE
CAFÉ
KAFFEE
2
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 13
16
07/2009 Rev. 0.9
07/2009 Rev. 0.9
17
3.8 Standaard recept instellingen
1-12 = standaard = optioneel = speciale uitvoering (uitsluitend op aanvraag)
Tabel 1
1234
Recepten Toets nr.
Kof e1111
Kof e melk 22
Kof e suiker 3
Kof e suiker & melk 4
Espresso 2 2 3 5
Dubbele espresso 3 3 4 6
Chocolade 4 5 7
Kof e Choc 5 6 8
Cappuccino 79
Wiener Melange
810
Heet Water 12 12 12 12
Koud water ○○○○
Latte Macchiato ●●
Cappuccino suiker
Espresso Choc ●●●
Thee ○○○
Espresso suiker
Chocolade melk ●●
Warme melk ●●
Decafé ○○○○
Decafé melk ○○
Decafé suiker
Decafé suiker & melk
Decafé espresso ○○
Decafé cappuccino ○○
Decafé espresso suiker
Decafé cappuccino suiker
Decafé Wiener Melange ○○
Kof e verkeerd ●●
Kof e ●●●●
Heet water ●●●●
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
10
11
11
12
12
KAN sleutelschakelaar
KAN keuze direct
Water uitgifteknop (rechts)
Fig. 14
3.9 Vullen van de canisters
Vul de ingrediënten canister(s) met het betreffende
instant product volgens onderstaande tabel 2.
1. Klap het deksel ( g. 15) van het apparaat open.
2. Uitgifteknietje horizontaal draaien.
3. Neem de canister(s) naar voren uit het apparaat.
4. Vul de canister met het juiste product ( g. 16), zie
onderstaande tabel.
Vul het brede canister uitsluitend met fresh
brew kof e! Uw automaat kan optioneel zijn
uitgevoerd met twee smalle fresh brew canis-
ters zodat er ook gedecafeïneerde kof e kan
worden gemaakt.
Vul de smalle canisters met de instant
producten zoals vermeld in onderstaande tabel.
5. Plaats de canister(s) weer in de juiste volgorde terug.
Let op dat de aandrijfbus van de canister over het
tandwiel in de achterwand valt en dat het xeernokje
onder de uitloop in het plaatwerk valt ( g. 17).
6. Uitgifteknietje(s) weer in de juiste stand draaien
( g. 18).
Tabel 2
1
1. Fresh brew kof e
2
1. Fresh brew kof e
3. Cacao instant
3
1. Fresh brew kof e
3. Cacao instant
4. Topping instant
4
1. Fresh brew kof e
3. Cacao instant
4. Topping instant
5. Suiker
1
3
4
5
1
1
3
4
1
3
Fig. 15
Fig. 16
Fig. 17
Fig. 18
18
07/2009 Rev. 0.9
07/2009 Rev. 0.9
19
3.10 Plaatsen
3.10.1 Plaatsen op het buffet
1. Plaats het apparaat op een vlakke daarvoor
bestemde werkplek.
2. Laat minimaal 11 cm ruimte links van het apparaat
vrij, zodat de deur geopend kan worden.
3. Laat minimaal 22 cm ruimte boven het apparaat vrij,
zodat de deksel geheel geopend kan worden.
4. Controleer of de op het typeplaatje aangegeven
speci¿ caties overeenstemmen met de netspanning.
5. Sluit het apparaat aan op de watertoevoer met
bijgeleverde aansluitslang
6. Sluit de deur en plaats de lekbak onder de machine.
Het is mogelijk een afvoerslang aan de lekbak te
monteren (hoofdstuk 3.5). Verwijder de kunststof stop
en schuif de slang erop.
7. Het apparaat is nu klaar voor eerste ingebruikname.
3.10.2 Onderkast (¿ g.19)
Volg de instructies die zijn meegeleverd met de
onderkast.
3.10.3 Onderkast met kof¿ e residu doorvoer (¿ g. 20)
Deze onderkast is speciaal bedoeld voor het opvangen
grote hoeveelheden kof¿ e residu. Het residu wordt via
een (voorbereid) opening in de onderzijde van de auto-
maat de onderkast ingeleid, waarna het wordt opgevan-
gen in een 37 ltr. opvangemmer
Volg de instructies die zijn meegeleverd met de
onderkast.
3.10.4 Onderkast met ingebouwde koelunit (¿ g. 21)
Deze onderkast is uitgevoerd met een doorstroomkoe-
ler die gekoeld water aan de OptiFresh Hot &Cold
aanvoert.
Volg de instructies die zijn meegeleverd met de
onderkast.
Fig. 19
Fig. 20
Fig. 21
4. EERSTE INGEBRUIKNAME
Voordat het nieuwe apparaat in gebruik genomen kan worden
moet eerst hoofdstuk 3. INSTALLATIE zijn uitgevoerd.
Bij de eerste ingebruikname werkt het apparaat volgens de standaard fabrieksinstellingen.
De verschillende instellingen kunnen later door daartoe opgeleid, bevoegd service personeel
worden gewijzigd. Zie hiervoor de aparte service bijlage, hoofdstuk 2.2 HET SERVICEMENU.
Dit hoofdstuk is bedoeld om het heetwatersysteem door te spoelen als het apparaat voor het eerst
in gebruik genomen wordt of als het apparaat langer dan 1 week stil heeft gestaan, bijv. na een
vakantieperiode.
4.1 Ingebruikname / doorspoelen heetwatersysteem
1. Draai de waterkraan open en controleer of de wartelaansluitingen niet lekken.
2. Steek de stekker in een geaarde wandcontactdoos.
3. Schakel het apparaat in door de AAN/UIT schakelaar (¿ g. 1-20) in te schakelen, het display licht op
en er klinkt een piepsignaal.
4. In het display verschijnt eerst de tekst [ Buiten gebruik, boiler vult bij ] en daarna [ Buiten
gebruik, boiler verwarmt ]. Tijdens de opwarm fase kunnen de instellingen gemaakt worden zoals
vermeld in het volgende hoofdstuk 4.2
5. Na ca. 5 min. is het apparaat opgewarmd en verschijnt de tekst [ Make your choice ] [Maak uw
keuze].
6. Plaats een lege beker van minimaal 120 ml onder de betreffende uitloop, en maak uw drankkeuze.
7. De betreffende drank wordt bereid. Gooi van elke drankkeuze de inhoud va de eerste 2 bekers weg.
8. Maak opnieuw een drankkeuze en controleer of de smaak en hoeveelheid naar wens is, herhaal dit
voor elke drank. Zijn smaak en hoeveelheid in orde dan is het apparaat klaar voor gebruik.
9. Is de smaak en/of hoeveelheid niet naar wens, zie hoofdstuk 6.2 Snel recept.
4.2 Instellingen operator-/ service menu
Direct na ingebruikname moeten de volgende gegevens in het operator- en service menu worden
ingesteld. Let op: De taal staat fabrieksmatig op Engels ingesteld.
Operator menu: druk op
van de service paneel op de binnenzijde van de deur.
Ɣ 1.1 Clock
1.1.0 Time (Actuele tijd)
1.1.1 Date (Actuele datum)
Ɣ 1.7 PIN-code (PIN-code: zie hoofdstuk 2.1 van de service bijlage)
Ɣ 2.4 Settings (Instellingen)
2.4.0 Language (Taal)
Ɣ 2.6 Ontkalken / ¿ lter
2.6.0 Servicemoment (Ontkalkingsteller/¿ lterteller)
Verlaat het menu door nogmaals op
van de service paneel te drukken.
Bestudeer de rest van de instelmogelijkheden van het service menu op een later tijdstip.
Het apparaat is nu klaar voor gebruik.
20
07/2009 Rev. 0.9
07/2009 Rev. 0.9
21
5. BEDIENINGSPANEEL
Het apparaat beschikt over twee bedieningspanelen.
Het bedieningspaneel aan de voorzijde (¿ g. 22) is
bedoeld voor het normale dagelijks gebruik.
Het bedieningspaneel aan de binnenzijde (¿ g. 23)
van de deur is o.a. bedoeld voor de operator om
toegang te krijgen tot het operatormenu en service
menu (alleen via PIN-code).
VOORZICHTIG
Bedien de toetsen nooit met een scherp voorwerp.
Houd de bedieningsorganen vrij van vuil en vet.
5.1 Bedieningspaneel (voorzijde)
A. Display met verlichting.
B. Sterkteregeling voor kof¿ e, melk en suiker.
ƒ Met de Set toets
kiest u welk ingrediënt u
in sterkte wilt regelen.
ƒ Met de + / - toets kan de sterkte worden
ingesteld.
C. Keuzetoets 12x, ingesteld zoals vermeld in
hoofdstuk 3.8 Standaard recept instellingen.
D. Correctie- / Stop-toets voor het corrigeren van
een gemaakt keuze en het stoppen (afbreken) van
een kan dosering.
E. Drankuitgifte toets + LED. Blauwe LED knippert
ter indicatie van uitgifte positie beker/kop. Tijdens
doseren brand LED continue tot drank klaar is.
F. Wateruitgifte toets
+ LED. Blauwe LED
knippert ter indicatie van uitgifte positie beker/kop.
Tijdens doseren brand LED continue tot drank
klaar is.
G. Menu navigatie toetsen 7 t/m 10 hebben een
tweede functie nadat het operatormenu is
geactiveerd.
H. Kannenslot, na het activeren van de sleutel
werken alle recepten met het
pictogram als een
kannen toets. Na een drankkeuze is op de display
af te lezen hoeveel kopjes en worden gemaakt.
Met de + / - toets kunt aantal kopjes worden instel-
len.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
11
12
H
B
F
A
D
G
C
E
Fig. 22
5.2 Service paneel (binnenzijde deur)
A. Stand-by. Met deze toets zet u het apparaat in de
slaapstand de keuzetoetsen worden uitgeschakeld
en de boiler wordt op 60°C gehouden.
Display: [ Buiten gebruik - Stand-by] Druk nogmaals
op deze toets om het apparaat weer in te schakelen.
B. Brewer openen. Met deze toets zet u de zeteenheid
(brewer) in de ‘open’ stand zodat de bovenste
zetkamer kan worden afgenomen voor reiniging.
Zie hoofdstuk 8.5 Brewer kamer reinigen.
Druk nogmaals op deze toets om de zeteenheid te
sluiten.
C. Spoelprogramma mixer(s). Met deze toets start u
het spoelprogramma om de mixer(s) te reinigen.
Voor uitgebreide instructies zie hoofdstuk 8.4 Mixer
unit reinigen.
D. Operator menu toets. Met een druk op deze toets
verschijnt het Operator menu in het display.
Zie hoofdstuk 6.1 Operator menu. Druk nogmaals
op deze toets om het Operator menu weer te
verlaten.
E. Spoelprogramma Brewer. Met deze toets start u
het spoelprogramma om de brewer te reinigen.
Voor uitgebreide instructies zie hoofdstuk
8.3 Brewer unit reinigen.
A
D
C
E
B
Fig. 23
22
07/2009 Rev. 0.9
07/2009 Rev. 0.9
23
Escape (terug zonder wijzigen
vorige (menu item / waarde verhogen)
Volgende (menu item / waarde verlagen)
Enter (accepteren menu keuze)
Operator menu structuur Bereik Fabrieksinstelling
> Ja > Ja
Nee
uur : min
dd - mm - jjjj
00:00-23:59 00:00 = niet actief
00:00-23:59
00:00-23:59 00:00 = niet actief
00:00-23:59
00:00-23:59 00:00 = niet actief
00:00-23:59






6. MENU STRUKTUUR
6.1 Het operator menu
 
 


 
 
 
 







 
Vervolg zie
volgende pagina


Indien uw automaat is uitgevoerd (optie) met een betaalsysteem kunt
u hier de automaat omschakelen van gratis op betaalde uitgifte
Stel hier de actuele tijd en datum in. De automaat beschikt niet
over een automatische zomer/wintertijd correctie.
De automaat kan automatisch worden ingeschakeld. De hoofdscha-
kelaar moet dan wel ingeschakeld staan. Als de automaat door de
timer wordt uitgeschakeld komt de automaat op stand-by te staan.
De boiler wordt dan op 60°C warmgehouden en het bedieningspa-
neel word geblokkeerd.
Fig. 24
0-99999 kopjes
0-99999 kopjes
0-99999 kopjes
0-99999 kopjes
0-99999
0-99999
indien aanwezig!
50-200 ml 120 ml
-20% +20% 0%
-20% +20% 0%
-20% +20% 0%
-20% +20% 0%
-20% +20% 0%
Alleen van toepassing voor de
service monteur.
Alleen van toepassing voor de
service monteur.
Operator menu structuur Bereik Fabrieksinstelling
















Het snelrecept menu is alleen beschikbaar indien door de service monteur geac-
tiveerd. Hiermee kunt u eenvoudig per recept (dranktoets) zelf het volume en de
sterkte van kof¿ e, melk, suiker instellen. Alleen de ingrediënten die op het betref-
fende recept van toepassing zijn is zichtbaar.
Voor meer uitleg over het gebruik van het snelrecept zie hoofdstuk 6.2




















Gebruik dit menu om de tellerstanden bij te houden. De reset functie is al-
leen beschikbaar indien door de service monteur geactiveerd.
Nadat het permanent¿ lter van de zeteenheid (brewer) het maxi maal
aantal zetsels heeft bereikt moet dit ¿ lter worden vervangen. Reset na
vervanging het permanent ¿ lter hier het ‘vervang brewer ¿ lter signaal.








 








24
07/2009 Rev. 0.9
07/2009 Rev. 0.9
25
6.2 Snelrecept
Met het snelreceptmenu (¿ g. 25) kunt u op eenvoudige
wijze van elke drank (recept) het volume en de sterkte
van de gebruikte ingrediënten zoals kof¿ e, melk
(topping), cacao en/of suiker aanpassen.
Ɣ Het snelreceptmenu is alleen beschikbaar als dit
door de service monteur is geactiveerd.
Ɣ Alleen die ingrediënten die op het betreffende recept
van toepassing zijn, zijn zichtbaar.
Onderstaand voorbeeld laat zien hoe u het volume en
hoeveelheid melk van het recept kof¿ e met melk &
suiker verhoogd.
Als het volume wordt verhoogd wordt
verhoudingsgewijs automatisch de
kof¿ esterkte aangepast. Ook ingrediënten
zoals topping en suiker worden automatisch
aangepast.
Indien na het instellen van het volume de
kof¿ esterkte toch niet naar wens is kunt u
de hoeveelheid kof¿ e apart aanpassen. De
ingrediënten topping en suiker zijn natuurlijk
ook individueel aan te passen.
1. Open het operatormenu (¿ g. 25).
2. Ga naar 1.4 snelrecept druk op enter.
3. Ga naar het te wijzigen Recept: kof¿ e mlk skr toe
en druk 2x op enter.
4. Het display laat het ingestelde volume zien.
Wijzig het volume naar 150ml en druk op enter om
de nieuwe instelling te accepteren.
5. Ga naar Sterkte Topping toe en druk op enter.
Verhoog de melk dosering met +5% en druk op
enter om de nieuwe instelling te accepteren.
6. TESTEN: nadat het volume en/of sterkte ingrediënt
is gewijzigd gaat de blauwe LED bij een van de
uitgiftetoetsen knipperen. Plaats een kopje onder
deze uitloop en druk op de betreffende uitgiftetoets.
Uw drank wordt nu bereid met de gewijzigde
instellingen.
7. Beoordeel de drank op volume en smaak.
Herhaal deze handelingen indien nodig ook bij de
overige recepten.
1
2

  







3







4
5
6



Fig. 25
7. DAGELIJKS GEBRUIK
7.1 Canisters (bij)vullen
Vul de ingrediënt canister(s) nooit verder dan voor één
dag nodig is. Op deze manier blijven de producten altijd
vers!
Let op dat de transportworm minimaal met ca. 3 cm
ingrediënt bedekt blijft. Canister(s) met voldoende voor-
raad schudden om “inklinken” te voorkomen.
Het bijvullen van de ingrediënten canister(s) moet
buiten het apparaat gebeuren.
1. Neem de canister(s) naar voren uit het
apparaat (¿ g. 26).
2. Vul de canister(s) met het juiste product (¿ g. 27).
Vul het brede canister uitsluitend met fresh
brew kof¿ e! Uw automaat kan optioneel zijn
uitgevoerd met twee smalle fresh brew
canisters, zodat er ook gedecafeïneerde kof¿ e
kan worden gemaakt.
Vul de smalle canisters met instant producten
zoals topping, cacao (zie tabel 2 op blz. 16)
3. Plaats de canister(s) weer in de juiste volgorde
terug. Let op dat de aandrijfbus van de canister
over het tandwiel in de achterwand valt en dat
het ¿ xeernokje onder de uitloop in het plaatwerk
valt (¿ g. 28).
4. Uitgifteknietje(s) weer in de juiste stand draaien
(¿ g. 29).
Ɣ Zorg ervoor dat de juiste canister op de juiste
plaats komt te staan (zie de nummering op de
canister en het apparaat).
Ɣ Eventueel in de mixer(s) gemorste product(en)
wegspoelen met behulp van het
reinigingsprogramma.
7.2 Voorbereidingen
1. Schakel het apparaat in met behulp van de
hoofdschakelaar, het display licht op.
2. Draai de deur dicht en sluit hem af.
3. Het apparaat vult zich [  ] en
gaat daarna verwarmen [ ].
4. Vul tijdens het opwarmen de product canister(s)
indien nodig bij.
5. Nadat het apparaat is opgewarmd verschijnt
[ ].
6. Plaats een lege opvangbak onder de uitloop en voer
het brewer- en mixer spoelprogramma uit.
7. Het apparaat is nu klaar voor gebruik.
Fig. 26
Fig. 27
Fig. 28
Fig. 29
26
07/2009 Rev. 0.9
07/2009 Rev. 0.9
27
7.3 Uitgifte kopjes/bekers
De automaat is uitgevoerd met een gescheiden uitgifte-
punt voor warme dranken en water (¿ g. 30).
ź
Warme
dranken
ź
Heetwater
Koudwater (optie)
Zie ¿ g. 31:
1. Maak uw drankkeuze
2. De blauwe LED boven het uitgiftepunt gaat
knipperen.
3. Plaats uw kopje en druk op de uitgiftetoets.
4. Uw drank wordt bereid.
7.3.1 Sterkteregeling
De automaat is uitgevoerd met een sterkte regeling.
Zie ¿ g. 32:
1. Maak uw drankkeuze.
2. De blauwe LED boven het uitgiftepunt gaat
knipperen.
3. Sterkteregeling kof¿ e?
Druk op de ‘Set’ toets
en stel met de
+/- toetsen de gewenste sterkte in.
Sterkte regeling melk en suiker?
Druk nogmaals op de ‘Set’ toets en stel de sterkte in
met de +/- toetsen
4. Plaats uw kopje en druk op de uitgiftetoets.
5. Uw drank wordt bereid.
KOFFIE
1
2
3
KOFFIE MELK SUIKER
  




Fig. 31
Fig. 32
Fig. 30
7.4 Uitgifte kannen
De automaat is geschikt voor het vullen van kleine
thermoskannen. Klap hiervoor het kopjes plateau op.
Alleen de persoon die over de sleutel van het kan-
nenslot beschikt heeft de mogelijkheid een kan af te
nemen. Zie ¿ g. 33.
1. Draai het kannenslot naar rechts.
2. Maak uw drankkeuze
3. De blauwe LED boven het uitgiftepunt gaat
knipperen.
4. Plaats een thermoskan en druk op de uitgiftetoets.
5. Uw drank wordt bereid.
Attentie: Op het display is de voortgang van de
kof¿ ebereiding te zien. De kof¿ e wordt per kopje
gezet en in de kan uitgedoseerd.
6. Draai na aÀ oop het kanneslot weer terug en neem
de sleutel eruit.
Attentie: Alleen toetsen met dit
pictogram zijn
voorgeprogrammeerd voor een kan. Dranktoetsen
zonder dit pictogram kunnen niet als kan worden afge-
nomen. Voor afwijkende toetsinstellingen raadpleeg uw
dealer.
Noodstop kan: de uitdosering van een kan kunt u
simpel stoppen door op de correctie- / stoptoets C te
drukken. Na het drukken wordt het gekozen kannen-
recept geannuleerd en wordt er nog maar één kopje
gedoseerd.
7.4.1 Kan volume
De automaat is uitgevoerd met een kanvolume
regeling. Zie ¿ g. 34.
1. Draai het kannenslot naar rechts.
2. Maak uw drankkeuze.
3. De blauwe LED boven het uitgiftepunt gaat
knipperen.
4. Het display geeft het aantal te zetten kopjes weer.
Volumeregeling? Gebruik de +/- toetsen om het
aantal kopjes te verhogen of verlagen.
Attentie: indien deze te hoog wordt ingesteld kan de
thermoskan overlopen!
Sterkteregeling kof¿ e?
Druk op de ‘Set’ toets
en stel met de +/- toet
sen de gewenste sterkte in.
5. Plaats een thermoskan en druk op de uitgiftetoets.
6. Uw drank wordt bereid.
7. Draai na aÀ oop het kanneslot weer terug en neem
de sleutel eruit.
Attentie: de kan volume regeling functie werkt niet als
de automaat op betaalde uitgifte staat ingesteld.
1
KOFFIE
2
3
4
KOFFIE

  

Fig. 33
Fig. 34
28
07/2009 Rev. 0.9
07/2009 Rev. 0.9
29
7.5 Betaalsystemen (optioneel)
7.5.1 Muntmechanisme
Belangrijkste onderdelen (¿ g. 35)
1. Geldinworp sleuf
2. Teruggave knop
3. Geldretour sleuf
4. Geldlade
5. Deurslot is tevens geldladeslot
Gratis uitgifte
1. Open het operatormenu (zie hoofdstuk 6)
2. Ga naar 1.0 Gratis uitgeven.
3. Wijzig Nee in Ja, en bevestig uw keuze.
4. De automaat staat nu op gratis uitgifte ingesteld.
[ Maak uw keuze]
Betaalde uitgifte
1. Open het operatormenu (zie hoofdstuk 6)
2. Ga naar 1.0 Gratis uitgeven.
3. Wijzig Ja in Nee, en bevestig uw keuze.
4. De automaat staat nu op betaalde uitgifte ingesteld.
[ Maak uw keuze en werp gepast geld in]
Gebruik betaald doseren
Zie ¿ g. 36
1. Maak uw drankkeuze. Op het display verschijnt links
de drankprijs en de rechts inworp (Cr.)
2. Werp gepast geld in.
3. Bij voldoende inworp (Cr.) gaat de blauwe LED
boven het uitgiftepunt knipperen.
Gebruik eventueel de sterkte regeling
(zie hoofdstuk 7.3.1).
4. Plaats uw kopje en druk op de uitgiftetoets.
Uw drank wordt bereid.
Instellen/wijzigen van de productprijzen, zie hoofdstuk
2.3 servicemenu in de service bijlage of contact uw
dealer.
1
2
3
4
5
KOFFIE
1
3
4
2


Fig. 35
Fig. 36
7.5.2 Muntwisselaar
De OptiFresh is optioneel verkrijgbaar met een
muntwisselaar geschikt voor Euro’s (€ 0,05 t/m 2,00).
Andere valuta zijn op aanvraag verkrijgbaar.
De wisselaar beschikt over 6 wisselgeld buizen (€ 0,05 /
2x 0,10 / 0,20 / 0,50 / 1,00).
Belangrijkste onderdelen (¿ g. 37)
1. Retourknop
2. Geldinworp
3. Deurslot
4. Wisselgeld
Gratis uitgifte
1. Open het operatormenu (zie hoofdstuk 6)
2. Ga naar 1.0 Gratis uitgeven.
3. Wijzig Nee in Ja, en bevestig uw keuze.
4. De automaat staat nu op gratis uitgifte ingesteld.
[ Maak uw keuze ]
Betaalde uitgifte
1. Open het operatormenu (zie hoofdstuk 6)
2. Ga naar 1.0 Gratis uitgeven.
3. Wijzig Ja in Nee, en bevestig uw keuze.
4. De automaat staat nu op betaalde uitgifte ingesteld.
[ Maak uw keuze en werp geld in ]
Indien de muntwisselaar niet over voldoende
wisselgeld beschikt geeft het display de
volgende melding: [ Maak uw keuze en werp
gepast geld in ]
Gebruik betaald doseren
Zie ¿ g. 38
1. Plaats beker (Druk op gewenste drankkeuze indien
inworp niet bekend is). Op het display verschijnt
links de drankprijs en de rechts inworp (Cr.)
2. Werp geld in.
3. Bij voldoende inworp (Cr.) gaat de blauwe LED
boven het uitgiftepunt knipperen.
Gebruik eventueel de sterkte regeling
(zie hoofdstuk 7.3.1).
4. Druk op de uitgiftetoets.
5. Uw drank wordt bereid en evt. wisselgeld komt
retour.
Instellen/wijzigen van de productprijzen, zie hoofdstuk
2.3 servicemenu in de service bijlage of contact uw
dealer.
1
2
3
4
Fig. 37
Fig. 38


KOFFIE
1
3
4
2
5
30
07/2009 Rev. 0.9
07/2009 Rev. 0.9
31
8. ONDERHOUD
WAARSCHUWING
Ɣ Het apparaat mag niet ondergedompeld of
afgespoten worden.
Ɣ Blijf tijdens onderhoudswerkzaamheden bij het
apparaat.
Voor gebruik van reinigingsmiddelen, volg eventueel de
HACCP hygiëne-code instructies binnen uw organisa-
tie. Kijk of zoek onder object: Automaat voor warme
dranken.
Geef bacteriën geen vrij spel: onderhoud het ap-
paraat volgens de voorschriften!
8.1 Deurschakelaar
WAARSCHUWING
Ɣ Houdt rekening met bewegende delen van de brewer
als de automaat met de service-pin in gebruik is.
Ɣ De brewermotor is extreem krachtig en kan hand of
vingers afknellen!
De automaat is uitgevoerd met een deurschakelaar die
de automaat uitschakelt als de deur wordt geopend.
[ Buiten gebruik Deur open ].
De automaat kan met open deur (voor bv schoonmaak-
werkzaamheden) worden ingeschakeld door de
bijgeleverde service-pin (¿ g. 41) in de deurschakelaar
te steken.
8.2 Spoelprogramma's
De automaat is uitgevoerd met twee spoelprogramma's,
waarmee u dagelijks de zeteenheid (brewer) (¿ g. 42-1)
en het mixersysteem (¿ g. 42-2) kunt doorspoelen.
Ɣ Wij adviseren u het spoelprogramma, zowel bij
aanvang als aan het eind van de normale werktijd uit
te voeren.
Ɣ Het spoelwater moet in een daaronder geplaatste
spoelbak worden opgevangen.
1
2
Fig. 41
Fig. 42
7.6 Automatische blokkeringfuncties
Tijdens het gebruik kunnen de volgende display
meldingen (¿ g. 39) verschijnen waardoor de drank-
keuze toetsen automatisch blokkeren:
1 Boiler vult bij; De waterdruk is weggevallen of de
watertank (stand-alone opstelling) is leeg.
2 Boiler verwarmt; De boilertemperatuur is (tijdelijk)
te laag door een te grote waterafname. Nadat de
temperatuur weer in orde is verdwijnt de melding
automatisch en worden de drankkeuze toetsen weer
vrijgegeven.
3 Lekbak is vol; Na het legen van de lekbak verdwijnt
de melding automatisch en worden de drankkeuze
toetsen weer vrijgegeven
4 Afvalbak vol; de maximaal aantal te zetten kopjes
kof¿ e die in de afvalbak passen is bereikt. Afvalbak
legen. Bij het terugplaatsen van de bak reset de
kopjes teller automatisch.
5 Afvalbak ontbreekt; afvalbak wordt niet
gedetecteerd. Controleer afvalbak.
6 Deur open; Uit veiligheidsoogpunt wordt de
automaat uitgeschakeld als deze geopend wordt.
De automaat kan met geopende deur in werking
worden gezet door gebruik te maken van de
deur-pen (zie hoofdstuk 8.1).
7 Stand-by; De automaat staat op stand-by. Deze
functie kan handmatig (zie hoofdstuk 5.2 -A) of
automatisch zijn ingesteld (zie hoofdstuk 6.1
Operatormenu item 1.2 schakeltijden)
7.7 Display meldingen tijdens gebruik
Direct na het inschakelen van de automaat kunnen de
volgende display meldingen (¿ g. 40) verschijnen:
1
Spoel brewer; de brewer unit moet worden
gereinigd. Display melding als; brewer NIET
gespoeld na afname 300 kof¿ e's of 5 dagen.
Zie hoofdstuk 8.3.1 Brewer unit reinigen. Nadat het
reinigingsprogramma is uitgevoerd wordt deze
displaymelding gewist.
2
Vervang brewer ¿ lter; het brewer ¿ lter
(permanent ¿ lter) heeft het maximum aantal
zettingen bereikt en moet preventief worden
vervangen.
Zie hoofdstuk 8.4.1 hoe het vervangen
in zijn werk gaat en hoe de display melding kan
worden gewist.
3
Ontkalken/¿ lter; De automaat moet worden
ontkalkt of het water¿ lter moet worden vervangen.
Neem contact op met uw dealer voor het
technische onderhoud.
 
 
 
  
 
 
 
 
 
 

 
  
 
1
2
3
4
5
6
7
 
  
  
  

  
1
2
3
Fig. 39
Fig. 40
32
07/2009 Rev. 0.9
07/2009 Rev. 0.9
33
8.3 Dagelijks reinigen
8.3.1 Brewer unit reinigen
De brewer komt voordurend in aanraking met kof¿ e.
Na verloop van tijd zetten zich kof¿ e oliën, kof¿ estof-
deeltjes en mineralen uit het water af op het permanent-
¿ lter van de brewer. Dit zal de doorlaatbaarheid van
het ¿ lter verminderen waardoor de brewerkamer kan
overstromen.
Tijdens de reinigingsprocedure wordt de brewer met
heet water gevuld. Daarna wordt de brewer nog 3x
nagespoeld met heetwater.
Tijdsduur; ca. 3 min. (spoelwater ca. 800ml)
Benodigdheden;
- Opvangbak van min. 1,5 liter
Om de brewer te reinigen:
1. Open de deur van de automaat en druk op de
brewer reinigingstoets (¿ g. 43-1).
2. Sluit de deur of plaats de service pin (zie hoofdstuk
8.1) zodat de deur geopend kan blijven.
3. Volg de instructies op het display (¿ g. 43-3) en
gebruik daarbij de X- en V-toets op het
bedieningspaneel (¿ g. 43-2).
Reinigingscylus stoppen?
Ɣ Aanvang van de brewer reiniging procedure kan
worden geannuleerd met de X-toets of C-toets.
Ɣ De temperatuur verhoging boiler en het inweken van
de brewer kan worden overgeslagen met de X-toets
of C-toets.
Ɣ De spoelvoorgang (3x) kan onderbroken worden
met de X-toets of C-toets.
8.3.2 Afvalbak legen en reinigen
Leeg de afvalbak elke keer als u de
fresh brew canister heeft gevuld.
Tip; Gebruik een passende plastic zak
(¿ g. 44) om de afvalbak snel te kunnen
legen en te reinigen!
Fig. 43
1
2
3
 
 
  
 
 
  
 
 
 
 

 
 
Min 1,5 L
Fig. 44
8.3.3 Mixer unit reinigen
Het mixerhuis komt voortdurend in aanraking met de
drank en daarom is tijdig en grondig onderhoud een
noodzaak.
Tijdens de reinigingsprocedure worden de mixer(s) 3x
met heet water gespoeld.
Tijdsduur; ca. 1 min. (spoelwater ca. 800ml)
Benodigdheden;
- opvangbak van min. 1,5 liter
Om de mixer(s) te reinigen;
1. Open de deur van de automaat en druk op de
mixer reinigingstoets (¿ g. 45-1).
2. Sluit de deur of plaats de service pin (zie hoofdstuk
8.1) zodat de deur geopend kan blijven.
3. Volg de instructies op het display (¿ g. 45-3) en
gebruik daarbij de X- en V-toets op het bedienings-
paneel (¿ g. 45-2).
Reinigingscylus stoppen?
Ɣ Aanvang van de mixer reiniging procedure kan
worden geannuleerd met de X-toets of de C-toets.
Ɣ De temperatuur verhoging boiler kan worden over
geslagen met de X-toetsof de C-toets.
Ɣ De spoelvoorgang kan onderbroken worden met
de X-toets of de C-toets.
 
 
  
 
 
 
 

 
 
Min 1,5 L
1
2
3
Fig. 45
34
07/2009 Rev. 0.9
07/2009 Rev. 0.9
35
8.4 Wekelijks reinigen
8.4.1 Brewer¿ lter / brewerkamer reinigen
Uitvoeren voorafgaande aan de dagelijkse reiniging.
Tijdsduur; ca. 5 min.
Benodigdheden;
- Permanent¿ lter (schoongemaakt) (art.nr. 03488)
- Demontage gereedschap ¿ lter (art.nr. 03343)
1. Open de deur van de automaat en druk op de
brewer openen/sluiten toets. De brewer zal naar de
‘open’ stand draaien.
Sluit de deur of plaats de service pin (zie hoofdstuk
8.1) zodat de deur geopend kan blijven.
2. Verwijder de brewerkamer en kof¿ euitloop.
3. Steek het demontage gereedschap via de brewer
uitloop geheel naar boven.
4. Druk met het uiteinde van het gereedschap stevig
tegen de achterzijde van het permanent¿ lter tot het
uit de cilinder klikt.
Reinigen ¿ lter; zie volgende hoofdstuk!
5. Plaats een schoon (of nieuw) het permanent¿ lter
in de brewer cilinder. Let hierbij op dat de uitstulping
naar achteren gericht is. Druk het ¿ lter aan tot het in
de cilinder klikt.
6. Reinig*/spoel brewerkamer en kof¿ euitloop grondig.
7. Plaats brewerkamer en kof¿ euitloop terug.
LET OP: de brewer kan ernstig beschadigd
raken als de brewerkamer niet goed
GEBORGD wordt teruggeplaatst. Zorg bij
het terugplaatsen dat de wisser zich altijd
TUSSEN de beide armen bevind!
9. Druk op de brewer openen/sluiten toets. De brewer
keert terug naar zijn startpositie. De automaat is
weer klaar voor gebruik.
* Gebruik een normaal reinigingsmiddel.
Gebruik bij hardnekkige vervuiling het ons beproefde
kof¿ eaanslag reiniger!
Fig. 46
Fig. 46a
click’
Reinig !
Plaats eerder
gereinigd filter
Verwijder vervuilt
filter
click’
2
3
8
4
1
6
5
7
8.4.2 Brewer ¿ lter reinigen
Het Permanent¿ lter komt voordurend in aanraking met
kof¿ e. Na verloop van tijd zetten zich kof¿ e oliën, kof-
¿ estofdeeltjes en mineralen uit het water af.
Dit zal de doorlaatbaarheid van het ¿ lter verminderen
waardoor de brewerkamer kan overstromen.
Het brewer¿ lter moet in optimale conditie
worden gehouden door onderstaande
reinigingsprocedure uit te voeren.
Vooraf hoofdstuk 8.4.1 Brewer¿ lter / brewerkamer
reinigen uitvoeren!
Benodigdheden;
- Diep schaaltje ter grote van brewer ¿ lter
- Permanent¿ lter cleaner (art.nr. 00002)
- Permanent¿ lter * (art.nr. 03488)
- Demontage gereedschap * ¿ lter (art.nr. 03343)
* met automaat meegeleverd
1. Maak een oplossing van 1 deel permanent¿ lter
cleaner met 4 delen lauw water.
2. Laat het brewer¿ lter in gedurende 8-12 uur (b.v. 's
nachts) in deze oplossing schoonweken.
3. Spoel het brewer¿ lter grondig af met een krachtige
straal.
8.4.3 Permanent¿ lter vervangen
De automaat is uitgevoerd met een signalering die u
erop wijst dat het permanent¿ lter aan vervanging toe is.
Als het display vervang brewer ¿ lter weergeeft (¿ g. 48)
hebben beide ¿ lters 20.000 kopjes kof¿ e gemaakt en
moeten preventief vervangen worden.
1. Volg de instructies van hoofdstuk 8.4.1 voor het
vervangen van het ¿ lter.
2. Reset de signalering na het plaatsen van een nieuw
permanent ¿ lter. Ga naar 1.5 Permanent¿ lter van
het operatormenu en reset de teller.
Art.nr. permanent¿ lter 03488
8 -12 uur
1 : 4
2
3
1
  
  
Fig. 48
Fig. 47
36
07/2009 Rev. 0.9
07/2009 Rev. 0.9
37
8.4.4 Brewer geheel uitnemen
De brewer kan voor grondige reiniging in zijn geheel
worden uitgenomen.
Brewer uitnemen (¿ g. 49):
1. Open de deur van de automaat en druk op de
brewer openen/sluiten toets. De brewer zal naar de
‘open’ stand draaien.
Sluit de deur of plaats de service pin (zie hoofdstuk
8.1) zodat de deur geopend kan blijven.
Verwijder daarna de service pin zodat de brewer
veilig verwijderd kan worden.
2. Klap de heetwater uitgifte arm omhoog.
3. Neem de kof¿ euitloop van de brewer af.
4. Neem de afvalbak weg.
5. Draai het uitgifteknietje van de fresh brew canister
horizontaal.
6. Neem de wateraansluiting los.
7. Trek eerst de onderkant van de brewer naar voren
toe uit de aandrijfnok.
8. Til de brewer op uit de ophangbeugel.
9. De brewer kan nu grondig worden schoongemaakt.
10. Plaats de onderdelen weer terug in omgekeerde
volgorde. Let op; Haak de brewer eerst in de
ophangbeugel en druk daarna de onderzijde weer
in de aandrijfnok. Vergeet niet de
wateraansluiting (6) weer te monteren!
11. Druk op de brewer openen/sluiten toets. De brewer
keert terug naar zijn startpositie. De automaat is
weer klaar voor gebruik.
2
4
3
5
6
7
8
1
Fig. 49
8.4.5 Mixer unit reinigen
Het mixerhuis komt voortdurend in aanraking met de
drank en daarom is tijdig en grondig onderhoud een
noodzaak.
Bij een hoge gebruiksfrequentie deze reinigingsproce-
dure opvoeren tot enkele malen per week!
Tijdsduur; ca. 5 min.
Benodigdheden;
- Normaal reinigingsmiddel / kof¿ eaanslag reiniger
- Afspoel faciliteit
- Afdroogdoek
- Hygiëneset (voor snelle reinging)
Mixer(s) reinigen (¿ g. 50):
1. Verwijder de slangen tussen mixer(s) en uitloop.
Neem de ingrediënten canisters uit het apparaat
(draai de uitloopknietjes omhoog zodat er geen
ingrediënt uit valt).
2. Draai de groene bevestigingsring naar rechts en
neem het mixerhuis naar voren van de mixer af.
3. Trek de mixerwaaier naar voren af van de mixer-as
en verwijder de groene bevestigingsring.
4. Reinig de gedemonteerde delen in warm water met
een normaal reinigingsmiddel.
5. Montage van de delen geschiedt in omgekeerde
volgorde.
LET OP: laat de pijl op de mixerwaaier naar
de platte kant van de as wijzen, en druk de
mixerwaaier (niet te ver!) over de as tot u
een duidelijke “klik” hoort.
6. Plaats het mixerhuis weer op de mixer. Draai de
groene bevestigingsring naar links.
7. Bevestig de slangen weer tussen de mixer(s) en
de uitloop. Plaats de canisters weer terug en draai
de uitgifteknietjes weer in de juiste stand.
Schakel het apparaat weer in en neem enkele test
consumpties om de juiste werking te controleren.
* Gebruik een normaal reinigingsmiddel.
Gebruik bij hardnekkige vervuiling ons
kof¿ eaanslag oplosmiddel!
Clean
& dry !
1
2
3
4
5
6
7
Fig. 50
Fig. 50a
38
07/2009 Rev. 0.9
07/2009 Rev. 0.9
39
8.5.2 Mixer afzuig¿ lter reinigen
Vooraf hoofdstuk 8.4.5 Mixer unit reinigen (wekelijks)
uitvoeren!
Bij een hoge gebruiksfrequentie deze reinigings-
procedure opvoeren tot 1x per week!
Tijdsduur; ca. 2 min.
Benodigdheden;
- Normaal reinigingsmiddel / kof¿ eaanslag reiniger
- Afdroogdoek
- Hygiëneset (voor snelle reinging)
Afzuig¿ lter reinigen (¿ g. 52):
1. Draai de groene bevestigingsring naar rechts en
neem het mixerhuis naar voren van de mixer af.
2. Trek de afzuig¿ lter(s) uit de automaat.
3. Verwijder de bovenplaat en neem het blauwe ¿ lter
uit.
4. Reinig* de ¿ lter, en maak het droog. Of gebruik een
schoon ¿ lter uit de hygiëneset.
5. Plaats de ¿ lter weer terug in de houder en breng het
bovenplaatje weer aan.
6. Plaats de afzuig¿ lter(s) weer terug.
7. Plaats het mixerhuis weer op de mixer. Draai de
groene bevestigingsring naar links.
8. Bevestig de slangen weer tussen de mixer(s) en
de uitloop.
Schakel het apparaat weer in en neem enkele test
consumpties om de juiste werking te controleren.
* Gebruik een normaal reinigingsmiddel.
Gebruik bij hardnekkige vervuiling ons
kof¿ eaanslag oplosmiddel!
Clean
& dry !
1
2
3
4
6
5
7
Fig. 52
8.5 Maandelijks reinigen
8.5.1 Brewer unit reinigen
De brewer komt voordurend in aanraking met kof¿ e.
Na verloop van tijd zetten zich kof¿ e oliën,
kof¿ estofdeeltjes en mineralen uit het water af in de
brewer.
De brewer moet in optimale conditie worden
gehouden door onderstaande
reinigingsprocedure uit te voeren.
Tijdens de reinigingsprocedure wordt de brewer met
heet water gevuld. Na een inweekperiode wordt de
brewer nog 3x nagespoeld met heetwater.
Tijdsduur; ca. 8 min. (spoelwater ca. 800ml)
Benodigdheden;
- Opvangbak van min. 1,5 liter
- Sachet kof¿ eaanslagoplosmiddel (art.nr. 49009)
Om de brewer te reinigen:
1. Open de deur van de automaat en druk op de
brewer reinigingstoets (¿ g. 51-1).
2. Vul de brewerkamer (¿ g. 51-2) vooraf met 1 sachet
of 1 theelepel kof¿ eaanslagoplosmiddel.
Attentie; dooordat de brewer met
reinigingsmiddel wordt gereinigd moet
aansluitend hoofdstuk 8.4.1 Brewer-
kamer / brewer¿ lter reinigen uitgevoerd
worden.
3. Sluit de deur of plaats de service pin (zie hoofdstuk
8.1) zodat de deur geopend kan blijven.
4. Volg de instructies op het display (¿ g. 51-3) en
gebruik daarbij de X- en V-toets op het
bedieningspaneel (¿ g. 51-2).
5. Zet na het reinigen twee kopjes kof¿ e zodat de
brewer weer wordt gesmeerd.
Reinigingscylus stoppen?
Ɣ Aanvang van de brewer reiniging procedure kan
worden geannuleerd met de X-toets of C-toets.
Ɣ De temperatuur verhoging boiler en het inweken van
de brewer kan worden overgeslagen met de X-toets
of C-toets.
Ɣ De spoelvoorgang (3x) kan onderbroken worden
met de X-toets of C-toets.
 
 
  
 
 
  
 
 
 
 

 
 
10 gr.
1
2
3
4
Min 1,5 L
Fig. 51
40
07/2009 Rev. 0.9
07/2009 Rev. 0.9
41
8.6 Canister(s) reinigen
Dagelijks het uitgiftemondje (¿ g. 53-1) en uitgifteknietje
(¿ g. 53-2) reinigen met een droog stofkwastje.
Wekelijks de ingrediënt canister(s) leeg maken en
reinigen met een droog stofkwastje. De aangekoekte
resten verwijderen.
Maandelijks de ingrediënten canisters leegmaken en
met een mild reinigingsmiddel afwassen. De canisters
mogen in de vaatwasser worden afgewassen
Indien nodig kan de transportworm (¿ g. 54-2) worden
verwijderd door de voor- (¿ g. 54-3) en achterwartel (¿ g.
54-1) los te draaien. De worm kan dan geheel worden
uitgenomen.
Let op de montage van het uitgiftemondje van
de instant canister (fig. 54-4). De opening moet
omhoog gericht staan.
Ɣ Bij het monteren de transportwormen van andere
canisters niet onderling verwisselen.
Ɣ Vóór het vullen de canister(s) ZEER goed laten
drogen!
Fig. 53
Fig. 54
Fresh brew coffee
Instant
1
2
3
1
2
3
4
1
2
Instant
1
2
Fresh brew coffee
8.7 Overig onderhoud
Behuizing
Dagelijks de roestvast stalen buitenzijde met een
schone vochtige doek reinigen en afdrogen.
Gebruik echter geen schuurmiddelen, vanwege de
kans op krassen of doffe plekken.
Gebruik geen chloor of chloorhoudend reini-
gingsmiddel het rvs is hier niet tegen bestand.
Lekbak & kopjes plateau
Dagelijks de lekbak legen en omspoelen, lekbak en
rooster reinigen met een schone vochtige doek en
afdrogen.
Wekelijks lekbak en rooster reinigen in warm water.
De lekbak is beveiligd door een elektronische
voeler waardoor het apparaat bij overschrijding
van het maximum niveau wordt uitgeschakeld.
Binnenzijde
Dagelijks de binnenzijde deur en bodemplaat reinigen
met een schone vochtige doek en afdrogen.
Dagelijks de afvalbak legen en om-
spoelen.
Gebruik een passende plastic
zak om de afvalbak snel te
kunnen legen en te reinigen!
Canister compartiment
Wekelijks het canister compartiment reinigen met een
schone vochtige doek en afdrogen.
Fig. 55
Fig. 55a
42
07/2009 Rev. 0.9
07/2009 Rev. 0.9
43
WAARSCHUWING
Ɣ Om het waterreservoir te ontkalken moet het
apparaat geopend worden. Hierdoor komen onder
spanning staande delen vrij die gemakkelijk kunnen
worden aangeraakt. Dit kan leiden tot
levensgevaarlijke situaties!
WAARSCHUWING
Ɣ Het apparaat mag niet ondergedompeld of
afgespoten worden.
Ɣ Blijf tijdens onderhoudswerkzaamheden bij het
apparaat.
9. INSTELLEN SERVICEMOMENT
Tijdens de installatie van het apparaat is er een
servicemoment door uw servicemonteur ingesteld.
Tijdens het gebruik van het apparaat worden de
afgenomen dranken geteld. Als het ingestelde
servicemoment is bereikt verschijnt er
Ontkalken/¿ lter in het display (¿ g. 56)
Na het verschijnen van deze tekst kunt u gewoon met
de automaat verder werken.
Het bereiken van het servicemoment geeft een indicatie
dat het apparaat ontkalkt moet worden. Indien er een
water¿ lter is toegepast (advies) is dit het signaal dat het
¿ lter vervangen dient te worden.
Het ontkalken en/of het vervangen van het ¿ lter wordt
het de gebruiker op grond van veiligheid ontraden het
ontkalken zelf uit te voeren. Ons advies is het apparaat
altijd door een daartoe bevoegde servicemonteur te
laten ontkalken en onderhouden.
Waterhardheid tabel
Water
kwaliteit
Hardheid Kalkindicator
kopjes
°D °F °K mmol/l mgCaCo3/l
Zeer hard 18-30 32-55 11-18 3,2-5,3 321- 536 5000
Hard 12-18 22-32 7-18 2,2-3,2 214-321 8500
Gemiddeld 8-12 15-22 5-7 1,4-2,2 268-214 12.500*
Zacht 4-8 7-15 2-5 0,7-1,4 72-268 20.500
Zeer zacht 0-4 0-7 0-2 0- 0,7 0-72 0 = uit

  
Fig. 56
Tabel 3
10. TEMPERATUURBEVEILIGING
Het apparaat is uitgevoerd met een van buitenaf bereik-
bare temperatuurbeveiliging.
Deze bevindt zich aan de achterzijde van het apparaat
(¿ g. 57). Deze beveiliging schakelt het verwarmings-
element uit, als de temperatuur te hoog oploopt. De
meest voorkomende oorzaak van uitschakelen van de
beveiliging, is het niet tijdig verwijderen van kalk. Als het
apparaat niet verwarmt, ga dan als volgt te werk:
1. Laat het apparaat afkoelen.
2. Maak de zwarte beschermdop los (¿ g. 57-2).
3. Druk de nu zichtbare knop in (¿ g. 57-1), en druk de
beschermdop weer goed vast.
Was de beveiliging uitgeschakeld en was tijdens het
inschakelen van de automaat de tekst [ ontkalken/¿ lter]
zichtbaar dan vervolgens het apparaat laten ontkalken.
Zie hoofdstuk 9. Servicemoment.
11. TRANSPORT / OPSLAG
Voordat het apparaat buiten gebruik genomen wordt
voor transport of opslag moeten de volgende handelin-
gen worden verricht:
1. Voer vooraf het brewer- en mixerunit
spoelprogramma uit.
2. Reinig de ingrediënten canister(s), mixersysteem,
lekbak en de behuizing volgens hoofdstuk
8. Onderhoud.
3. Schakel het apparaat uit en verwijder de stekker uit
de wandcontactdoos.
4. Sluit de watertoevoerkraan en ontkoppel de water
aansluitslang.
5. Tap met de aftapslang (¿ g. 58-1) het waterreservoir
leeg. (ca. 3 liter).
6. Plaats de in punt 5 genoemde onderdelen weer
terug.
7. Het apparaat is nu klaar voor transport.
7. Bij het opnieuw plaatsen van het apparaat moet
hoofdstuk 3. Installatie worden gevolgd.
Reset
Reset
1
1
2
2
1
1
Volt
~
Fig. 57
Fig. 58
44
07/2009 Rev. 0.9
07/2009 Rev. 0.9
45
12. STORINGEN VERHELPEN
Display
meldingen
en errors
Mogelijke oorzaak Handeling
Buiten gebruik
Boiler vult bij
Tijdens ingebruikname: boiler is
nog leeg en wordt gevuld
Geen actie nodig. Als boiler op het juiste
niveau gekomen is volgt 'Boiler verwarmt'.
Tijdens gebruik: boiler vult niet of
te vult langzaam. Na 60 sec. volgt
E3 Niveau fout.
Controleer de waterdruk, draai water-
toevoer-kraan geheel open, controleer
aansluitslang op knikken.
Buiten gebruik
Boiler verwarmt
De boilertemperatuur is (tijdelijk)
te laag door een te grote wateraf-
name.
Nadat de temperatuur weer in orde is ver-
dwijnt de melding automatisch en worden
de drankkeuze toetsen weer vrijgegeven.
Buiten gebruik
Lekbak is vol
Lekbak vol.
Na het legen van de lekbak verdwijnt de
melding automatisch en worden de drank-
keuze toetsen weer vrijgegeven
Buiten gebruik
Afvalbak vol
De maximaal aantal te zetten
kopjes kof¿ e die in de afvalbak
passen is bereikt.
Afvalbak legen. Bij het terugplaatsen van
de bak reset de kopjes teller automatisch.
Buiten gebruik
Afvalbak ontbreekt
Afvalbak wordt niet gedetecteerd. Controleer afvalbak.
Buiten gebruik
Deur open
Uit veiligheidsoogpunt wordt de
automaat uitgeschakeld als deze
geopend wordt.
De automaat kan met geopende deur in
werking worden gezet door gebruik te ma-
ken van de deur-pen (zie hoofdstuk 8).
Buiten gebruik
Stand-by
De automaat staat op stand-by.
Deze functie kan handmatig (zie hoofdstuk
5.2 -A) of automatisch zijn ingesteld (zie
hoofdstuk 6.1 menu item1.2 schakeltijden)
Buiten gebruik
E1 Niveau fout
Niveau sensor probleem Dealer of service monteur bellen
Buiten gebruik
E2 Niveau fout
Boiler vult te langzaam.
De waterdruk is weggevallen of de
watertank (stand-alone opstelling)
is leeg.
Controleer de waterdruk, draai water-
toevoer-kraan geheel open, controleer
aansluitslang op knikken.
Schakel apparaat uit en weer aan.
Buiten gebruik
E3 Niveau fout
Boiler vult niet.
Controleer de waterdruk, draai water-
toevoer-kraan geheel open, controleer
aansluitslang op knikken.
Schakel apparaat uit en weer aan.
Buiten gebruik
E4 Brewer fout.
Brewer komt niet uit zijn
startpositie.
Controleer of Brewer goed in houder is ge-
plaatst. Schakel apparaat uit en weer aan.
Buiten gebruik
E5 Brewer fout
Brewer is niet teruggekeerd naar
startpositie.
Controleer brewer.
Schakel apparaat uit en weer
Buiten gebruik
E6 Boiler temp
Temperatuur sensor probleem Dealer of service monteur bellen.
Display
meldingen
en errors
Mogelijke oorzaak Handeling
Buiten gebruik
E7 BM/MM1 fout
Brewer overbelast
Brewer is vastgelopen of foutief gemon-
teerd. Neem brewer uit machine. Zie hoofd-
stuk 8.7.2 Brewer geheel uitnemen.
Schakel apparaat uit en weer aan.
Buiten gebruik
E8 Mixer 2 fout
Mixer overbelast
Mixer 2 is vervuild of foutief gemonteerd.
Reinig en/of controleer of de rotor vrij kan
draaien. Schakel apparaat uit en weer aan.
Buiten gebruik
E9 Mixer 3 fout
Mixer overbelast
Mixer 3 is vervuild of is foutief gemonteerd.
Reinig en/of controleer of de rotor vrij kan
draaien. Schakel apparaat uit en weer aan.
Buiten gebruik
E10 Ventiel fout
Ventiel overbelast Dealer of service monteur bellen.
Buiten gebruik
E11 Ingr. m. fout
Ingrediënt aandrijfmotor
overbelast
Aandrijfmotor van één van de canisters
loopt zwaar.
Canister(s) legen en grondig reinigen.
Zie hoofdstuk 8.9 Canisters reinigen.
Schakel het apparaat uit en weer aan.
Buiten gebruik
E12 Fan fout
Ventilator overbelast Dealer of service monteur bellen.
Buiten gebruik
E13 Mixer fout
Mixergroep overbelast. Een of
meerder mixers zijn vervuilt of zijn
foutief gemonteerd.
Reinig en/of controleer of de rotor vrij kan
draaien.
Schakel het apparaat uit en weer aan.
Buiten gebruik
E14 Uitgang fout
Ingrediënt aandrijfmotor groep
overbelast.
Aandrijfmotor van één van de canisters
loopt zwaar. Canister(s) legen en grondig
reinigen. Zie hoofdstuk 8.9 Canisters
reinigen.
Schakel het apparaat uit en weer aan.
Ventielgroep of ventilator
overbelast
Dealer of service monteur bellen.
Buiten gebruik
E16 Niveau fout
Boiler niveau plotseling veel te
laag.
Dealer of service monteur bellen.
Buiten gebruik
E17 MDB fout
Er is geen communicatie tussen
automaat en betaalsysteem
Schakel het apparaat uit en weer aan.
Dealer of service monteur bellen.
46
07/2009 Rev. 0.9
07/2009 Rev. 0.9
47
Storing Mogelijke oorzaak Handeling
Apparaat doet niets
Zekeringen (groepenkast) Controleer zekeringen
Hoofdschakelaar (groepen-
kast)
Controleer hoofdschakelaar
Stekker netsnoer Controleer netsnoer
Er gebeurd niets als er
op een drankkeuzeknop
wordt gedrukt.
Apparaat staat in stand-by
stand
Schakel stand-by stand uit
Smaakklachten
Ingrediënt canister is (bijna)
leeg
Ingrediënt canister bijvullen
Ingrediënt canisters zijn
verkeerd geplaatst
Controleer canister volgorde
Ingrediëntencanister(s)
uitgifteknietje(s) verstopt
Reinig canisters en uitgaveknietjes
Doseerworm in ingrediënt-
canister los of vochtig
Controleer bevestiging doseerworm
Ingrediëntenverdeler in
ingrediëntencanister(s) werkt
niet goed
Controleer ingrediëntenverdeler op
werking
Verkeerde productsoort
Controleer of het juiste ingrediënt in
de canister zit en/of ze in de juiste
volgorde staan
Ingrediënt is verhard Vervang Ingrediënt
mixer(s) vervuild Reinig mixer(s)
Ingrediënt is verouderd Vervang Ingrediënt
boiler temperatuur te laag waarschuw uw leverancier
Ingrediënt vochtig
controleer het ventilatiesysteem en
vervang product(en)
13. BESTELLEN VAN VERBRUIKSARTIKELEN EN TOEBEHOREN
Fresh brew Instant
Decafé
03400 03398 03258 03284
03401 07975 03259 03260
Brewer ¿ lter
03343 03488 03257 03255
07974 08419 03254 03253
07976 03326 03256
1 KG - 100x10gr.
Brewer reiniger
0,92 L.
brewer ¿ lter reiniger
OptiFresh 2-3 OptiFresh 4
00008 49009 00002 11831 11832
186
07/2009 Rev. 0.9
07/2009 Rev. 0.9
187
Afmetingen / Dimensions / Abmessungen / Dimensions
OptiFresh 1, 2 & 3 (Hot & Cold)
(OptiFresh 3)
272
390
60
91
187
131
36
527
214
123
800
821
483
589
402
839
89
~
Volt
Afmetingen / Dimensions / Abmessungen / Dimensions
OptiFresh 4 (Hot & Cold)
589
527
483
60
131
187
821
800
214
123
98
589
390
36
483
920
~
Volt
188
07/2009 Rev. 0.9
07/2009 Rev. 0.9
189
Afmetingen / Dimensions / Abmessungen / Dimensions
OptiFresh 1, 2, 3 Muntmechannisme / Coin system / Münzprüfer System / Système monnayeur
OptiFresh 4 Muntmechannisme / Coin system / Münzprüfer System / Système monnayeur
589
483
527
483
214
123
800
821
553
201
36
60
131
187
~
Volt
821
800
589
402
472
483
527
201
36
60
91
187
214
123
~
Volt
Afmetingen / Dimensions / Abmessungen / Dimensions
OptiFresh 1, 2, 3 Muntwisselaar / Coin changer / Münzwechsler / Monnayeurs-rendeurs
OptiFresh 4 Muntwisselaar / Coin changer / Münzwechsler / Monnayeurs-rendeurs
60
131
~
Volt
821
800
589
483
483
527
213
36
187
214
123
565
830
60
91
~
Volt
821
800
589
402
483
527
213
36
187
214
123
484
749
190
07/2009 Rev. 0.9
232
962
521
925
670
485
505
625
240
Afmetingen / Dimensions / Abmessungen / Dimensions
Onderkast / Base cabinet / Unterschrank / Table support art.nr. 65070
Met afvalbak / With waste bin / Mit Abfallbehälter / Avec trappe art.nr. 65060
Met koelunit / With cool unit / Mit Kühleinheit / Avec unité de réfrigération art.nr. 65065
625
505
485
962
521
925
670
521
925
670
625485
505
962
Animo B.V. Headof¿ ce
Dr. A.F. Philipsweg 47
P.O. Box 71
9400 AB Assen
The Netherlands
Tel. no. +31 (0)592 376376
Fax no. +31 (0)592 341751
E-mail: info@animo.nl
Internet: http://www.animo.eu
Rev. 0.9 07/2009 Art.nr 09783
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Animo Optifresh bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Animo Optifresh in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 4 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info