567333
79
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/96
Pagina verder
PowerTel
M7000
Téléphone
portable
Mode d’emploi
M7000
Compatibilité avec une aide auditi-
ve de niveau M4/T4
Le téléphone mobile M7000 possède une bobine d’in-
duction intégrée et est compatible avec l’utilisation d’une
aide auditive.
Pour s’assurer des meilleures performances, tout utilisa-
teur équipé d’une aide auditive devrait placer celle−ci en
position "T".
CONTENU
1
Notice succincte ..............................................................2
Le téléphone en détail ..................................................14
Utiliser le téléphone......................................................20
Menu « Répertoire » .....................................................27
Menu « SMS » ...............................................................35
Menu « Centre d’appel » ..............................................41
Menu « SOS »................................................................49
Menu « Paramètres »....................................................54
Menu « Organisateur » .................................................67
Menu « Services » .........................................................71
Annexe............................................................................72
Index ...............................................................................86
Arborescence des menus .............................................90
NOTICE SUCCINCTE
2
Notice succincte
En un coup d’œil
1 Oreillette
2 Écran
3 Softkey gauche
4 Touche de navigation
5 Touche d’appel
6 Touches d’appel direct
M1, M2, M3
7 Clavier
8 Touche étoile
9 Touche dièse
10 Microphone
11 Touche Raccrocher /
Touche On/Off
12 Softkey droite
Important : avant de commencer, lisez les consignes
de sécurité page 78.
13 Touche amplification /
Touche lampe de poche
14 Régulateur du volume
15 LED Affichage chargement
/ faiblesse de l'accu
16 LED Nouveaux appels /
Nouveaux SMS
17 LED Lampe de poche / affi-
chage de l’appel
18 Bouton d’appel d’urgence
19 Haut-parleur
20 Prise pour casque (casque
non inclus)
21 Prise de chargement micro
USB
NOTICE SUCCINCTE
3
1
2
3
4
5
6
7
89
11
10
12
13
18
17
15
16
19
14
20
21
NOTICE SUCCINCTE
4
Contenu de la livraison
La livraison inclut :
1 téléphone portable 1 chargeur
1 accumulateur lithium 1 mode d’emploi
1 chargeur de bureau 1 casque (seulement )
Insérer la carte SIM et l'accumulateur
Eteignez le téléphone.
Retirez le couvercle du compartiment de l’accumula-
teur en tenant la petite découpe située sur le boîtier
Les petites pièces peuvent être avalées !
La carte SIM peut être retirée. Les jeunes enfants peu-
vent l'avaler.
Veillez à ce que la carte SIM ne soit pas pliée ou
rayée. Evitez le contact avec l’eau, la saleté ou les
charges électriques.
Votre numéro d’appel est mémorisé sur la carte SIM
et non pas dans le téléphone. Si vous utilisez la carte
SIM provenant d'un téléphone précédent, donc con-
servez aussi votre numéro d’appel.
F
NOTICE SUCCINCTE
5
(près du haut-parleur) et soulevez le couvercle arrière
du boîtier.
Si un accumulateur est encore
inséré, retirez-le.
Insérez la carte SIM, les con-
tacts dorés orientés vers le
bas, dans le support de la carte
SIM en relief. La carte SIM doit
reposer sous le rail métallique.
Insérez l'accumulateur. Ce fai-
sant, les contacts de l'accumu-
lateur doivent être orientés
vers le bas à droite. Appuyez légèrement sur l’extrémi-
té supérieure de l'accumulateur jusqu’à ce qu'il s'en-
clenche.
Remettez le couvercle arrière du boîtier sur le télépho-
ne et appuyez tout autour jusqu’à ce qu’il soit enclen-
ché partout.
SIM
Contacts de
Contacts de
l'accumulateur
l'accumulateur
Contacts de
l'accumulateur
NOTICE SUCCINCTE
6
Charger l’accumulateur
Avant de charger l’accumulateur, vérifiez que l'accu-
mulateur est inséré correctement. Ne pas retirer l'accu-
mulateur pendant le chargement du téléphone. Cela
pourrait endommager le téléphone.
Lors de la première mise en service, chargez l’accumula-
teur au moins pendant 4 heures. Certains accumulateurs
atteignent leur pleine puissance seulement après plusieurs
cycles complets de chargement et de déchargement.
Chargement via la prise de chargement mini USB
Raccordez le chargeur à la prise de chargement mini USB.
Branchez le chargeur. Pour des raisons de sécurité,
n’utilisez que le chargeur livré.
Chargement via le chargeur de bureau
Branchez le chargeur à la prise mini USB du chargeur
de bureau. Mettez le téléphone à charger dans le char-
geur.
NOTICE SUCCINCTE
7
Quelques secondes peuvent s’écouler avant que votre
téléphone affiche le chargement avec la LED de contrôle.
Etat de charge de l’accumulateur
L’état de charge de l’accumulateur est indiqué sur l’écran
comme suit :
Plein - - > - - > - - > - - > - - > - - Vide
Si l'accumulateur est peu chargé, vous recevez un mes-
sage correspondant sur l'écran. Rechargez alors l’accumu-
lateur. Si la charge tombe en-dessous du niveau mini-
mum, le téléphone s’éteint automatiquement.
Allumer / Eteindre le téléphone portable
3 sec. allumer le téléphone portable. Pour éteindre
la mélodie, appuyez sur la touche Raccrocher.
3 sec. Raccrocher le téléphone portable.
NOTICE SUCCINCTE
8
Avec certaines cartes SIM, vous devez entrer votre code
PIN. Suivez les instructions affichées.
Le code SIM (PIN de la carte SIM), que vous recevez avec
la carte SIM, protège la carte SIM contre toute utilisation
non autorisée. Le code PIN2, que vous recevez avec cer-
taines cartes SIM, vous est nécessaire pour accéder à des
services particuliers. Après trois erreurs de suite dans
l’entrée du code PIN ou PIN2, il vous est demandé d’en-
trer le code PUK ou PUK2. Adressez-vous à votre opéra-
teur de téléphonie mobile si vous ne connaissez pas ce
code.
Vérifiez le réseau disponible
Le symbole indique qu’un signal et un réseau sont
disponibles. Le nom du réseau est également indiqué.
Paramétrer la langue
Pour paramétrer la langue, voir page 60. Différentes
langues sont à votre disposition.
NOTICE SUCCINCTE
9
Paramétrer la date et l'heure
Voir page 59.
Prendre l’appel
Prendre l’appel
Refuser l’appel
Refuser l’appel
Terminer la communication
Terminer la communication
Appeler
Entrer le numéro d’appel
Effacer En cas d’erreur, effacer le dernier chiffre
Composer le numéro d’appel
Paramètres et fonctions avancés
Ce mode d'emploi contient d'autres indications relatives
aux réglages et aux fonctions de votre Amplicomms
M7000. Exemples :
NOTICE SUCCINCTE
10
Configuration des touches d’appel direct -> page 32.
Enregistrement des numéros d’appel dans le
répertoire -> page 28.
Si vous avez des questions, veuillez vous adresser à notre
ligne de service directe : Tél. 0826 100 389 (numéro indigo).
Questions et réponses
Le M7000 est livré sans carte SIM. Les « questions et
réponses » suivantes incluent des indications pratiques.
Pourquoi le téléphone portable est-il livré sans carte SIM ?
De nombreux utilisateurs possèdent déjà un téléphone
portable et souhaitent continuer à utiliser leur carte SIM
dans le nouveau téléphone. L'avantage est que les
anciens numéros de téléphone restent encore valables. Si
l’ancienne carte est une carte SIM prépayée, l’avoir dispo-
nible sur la carte est en outre conservé.
Où puis-je me procurer une carte SIM ?
Les cartes SIM sont en vente dans tous les magasins de
téléphone, dans les supermarchés et les grands magasins
NOTICE SUCCINCTE
11
ayant des départements correspondants ou via Internet.
Lors de l’achat de la carte SIM, veillez aussi à ce que la
couverture de réseau du fournisseur soit suffisante dans
votre zone d'habitation.
Pourquoi le téléphone portable n’a-t-il aucun numéro pro-
pre ?
Le numéro de téléphone vous est fourni par votre opéra-
teur. Il est enregistré sur la carte SIM.
Puis-je continuer à utiliser la carte SIM de mon ancien
téléphone ?
Oui, la carte SIM est transmissible. Mais elle ne doit pas
être âgée de plus de trois ans environ. Certaines cartes
SIM plus anciennes appartiennent encore à une générati-
on de cartes plus antérieure et ne sont donc pas compati-
bles avec l'Amplicomms M7000.
Puis-je utiliser les cartes SIM d’un fournisseur quelconque
de téléphonie mobile ?
Oui. Le téléphone portable d’Amplicomms est ce qu’on
NOTICE SUCCINCTE
12
appelle un téléphone à carte SIM « ouvert », c.-à-d. qu’il
n’est pas fixé sur un certain opérateur ou fournisseur de
téléphonie mobile.
Comment dois-je payer les taxes ?
Il existe deux modes principaux pour l’enregistrement
auprès d’un opérateur ou d’un fournisseur de téléphonie
mobile. Le premier est un engagement contractuel. Vous
signez un contrat pour une période convenue de plusieurs
mois/années et payez chaque mois un montant contractu-
el. C’est particulièrement intéressant pour les utilisateurs,
qui utilisent leur téléphone portable par exemple pour le
travail. L'autre option est le téléphone portable prépayé,
désigné parfois aussi comme Pay-As-You-Go (PAYG). Ici,
vous chargez un premier avoir et un avoir suivant selon
les besoins sur la carte. Le chargement ultérieur est simp-
le à effectuer directement via le téléphone, en ligne, dans
de nombreux magasins ou aussi dans les stations de
chargement (par exemple les distributeurs automatiques
NOTICE SUCCINCTE
13
d’argent). Les téléphones portables prépayés conviennent
particulièrement aux utilisateurs qui téléphonent plus
rarement.
Comment puis-je connaître le niveau de mon avoir/de ma
facture ?
Normalement, les opérateurs livrent leurs cartes SIM
accompagnées du matériel d’information. Vous trouvez là
aussi un numéro de téléphone court par l'intermédiaire
duquel vous pouvez demander le niveau de votre compte.
Chaque fournisseur de téléphonie mobile a son propre
numéro d’accès. C’est pourquoi vous devez vérifier les
indications valables pour votre opérateur. Saisissez le
numéro et activez la touche d’appel. Le niveau de votre
compte est alors annoncé.
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL
14
Le téléphone en détail
Éléments de commande
Les éléments de commande sont expliqués aux pages 2 et 3.
Fonctions spéciales de certaines touches
Softkey à gauche En mode repos -> Affichage du
menu principal; Un menu contient
d'autres fonctions qui apparaissent
sur l'écran au-dessus de la softkey
(OK, par exemple)
Softkey à droite En mode repos -> Affichage du
pertoire; Un menu contient d'au-
tres fonctions qui apparaissent sur
l'écran au-dessus de la softkey
(Retour, par exemple)
Touche d’appel direct M1, M2, M3 - Une courte pression
sur M1, M2, M3 compose immédia-
tement le numéro d’appel enregis-
tré sur la touche. Vous pouvez enre-
gistrer des entrées de répertoire sur
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL
15
ces touches (voir « Enregistrer une
entrée de répertoire sur une touche
d’appel direct » page 32). Indication
: la commande s’effectuant simple-
ment et volontairement par une
courte pression de la touche, il peut
arriver parfois que des numéros
non souhaités soient sélectionnés.
Touche d’appel - Pour composer et recevoir une
communication.
- Pour ouvrir les listes d’appel / de
répétition du dernier numéro composé.
Touche Raccrocher - Pour terminer ou refuser une com-
munication.
- Retour au mode veille (lors des
programmations).
- Pour mettre en marche / arrêter
l'appareil.
Touche de navigation La touche de navigation vous per-
met de naviguer dans le menu. En
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL
16
mode repos, la touche de navigati-
on vous offre des accès rapides à
certains points du menu que vous
vous pouvez déterminer vous-
même (voir page 61). A la livraison,
les touches sont programmées
comme suit :
- Abréviations : accès rapide aux
réglages importants.
-
Paramètres de l’alarme : pro-
grammation d’une heure d’alarme.
- Réglage du profil : sélection /
définition d’un profil d’utilisa-
teur.
- Paramètres de la tonalité : rég-
lage possible de la tonalité
d’appel, de réveil etc.
- Bouton rouge au centre de la
touche de navigation
En mode repos : affichage du
menu
Dans les menus : fonction « OK ».
Touche numérique 1 Avec une pression longue (env. 3 s)
vous composez le numéro de votre
messagerie (si enregistré).
Touche étoile - Lors de la composition du numéro
pour entrer l'indicatif international «
+ » (appuyez 2 fois brièvement) ou
de l'entrée de P / W (éventuellement
nécessaire pour les numéros d’ap-
pel direct ou interrogation à dis-
tance d’un répondeur).
- Pour les saisies de texte : affichage
du tableau de caractères spéciaux.
Touche dièse - En mode repos : avec une pression
longue, vous alternez entre le profil
sélectionné et le réglage silencieux.
- Pour les entrées de texte : commu-
tation du mode de saisie (majuscu-
les /minuscules / chiffres).
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL
17
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL
18
Touches +/- - En mode repos : réglage du volu-
me de la tonalité des touches
- En communication : réglage du
volume de l’écouteur.
Touche d’amplification (BOOST) en mode repos : appuyez
env. 2 s pour allumer ou éteindre la
lampe de poche.
En communication : appuyez briève-
ment pour activer ou désactiver l’am-
plification du volume de l’écouteur.
Bouton d’appel d’urgence Déclenche la séquence d’urgen-
ce. Pour plus de détails à ce propos,
voir page 52.
Symboles sur l’écran
Réseau disponible / puissance du signal
Etat de charge de l’accumulateur (voir aussi page 7)
SMS non lu
19
Appel non répondu
Renvoi d’appel activé
Alarme/réveil réglé et activé
Amplification activée
Profil « extérieur » paramétré
Profil « intérieur » paramétré
Fonctionnement avec casque
Bluetooth activé
Le symbole « roaming » apparaît quand le téléphone
est enregistré auprès d’un autre opérateur. Cela peut
se produire par exemple quand vous voyagez dans
un autre pays. Le « roaming » dépend de votre opé-
rateur. Pour obtenir de plus amples informations,
contactez votre opérateur.
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL
UTILISER LE TÉLÉPHONE
20
Utiliser le téléphone
Généralités sur l’utilisation du téléphone
L'utilisation et la programmation du téléphone portable
s’effectuent via le menu.
Utilisez les touches fléchées / pour naviguer (défi-
ler) vers le haut et vers le bas dans les menus et les
listes (par ex. dans le répertoire).
Appuyez sur Retour pour retourner à l’étape précéden-
te.
Appuyez sur OK pour parvenir à l'étape suivante.
Lors de la saisie de texte (par ex. répertoire ou SMS),
commutez entre les majuscules et les minuscules,
majuscule en début de mot ou nombres à l'aide de la
touche # (majuscules : ABC, minuscules : abc, début
de mot : Abc, nombres : 123).
Utilisez les touches fléchées // / pour déplacer
le curseur et Effacer pour supprimer un caractère.
UTILISER LE TÉLÉPHONE
21
Allumer / éteindre le téléphone portable
Eteindre : appuyez sur la touche « raccrocher » rouge et
maintenez-la enfoncée. Le téléphone s'éteint (écran som-
bre) quelques secondes plus tard.
Allumer : appuyez sur la touche « raccrocher » rouge et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’éclairage de l’écran
s’allume. Entrer le code PIN de votre carte SIM et appuyez
sur OK. La saisie du code PIN peut être évitée si cela est
désactivé sur votre carte SIM (voir aussi page 63 « blocage
SIM » / cette option n’est pas possible chez tous les opéra-
teurs).
Utiliser la lampe de poche
Allumer : appuyez sur la touche d’amplification (BOOST)
Indication importante : si l’éclairage de l’écran s’est
éteint, la pression d'une touche quelconque réactive
tout d'abord seulement l'éclairage. Vous devez appuy-
er une seconde fois sur la touche souhaitée pour exé-
cuter la fonction.
UTILISER LE TÉLÉPHONE
22
en mode repos pendant env. 2 secondes.
Eteindre : appuyez sur la touche d’amplification (BOOST)
en mode repos pendant env. 2 secondes.
Composer un numéro / Tenir une conversation
Le téléphone doit être en mode repos (carte SIM insé-
rée et appareil allumé).
Entre le numéro de téléphone, y compris l'indicatif du
pays ou de la ville. Pour entrer un « + » devant l'indica-
tif du pays, appuyez sur la touche
deux fois de suite
rapidement.
Appuyez sur la touche « décrocher » verte pour com-
poser le numéro.
Indication :
- La lumière est produite par une LED haute perfor-
mance. Ne jamais éclairer directement les yeux ou des
appareils optiques.
- Veuillez noter que le fonctionnement de la lampe de
poche réduit fortement la durée de service du télépho-
ne jusqu'au prochain chargement de l'accumulateur.
23
Pour terminer la liaison, appuyez sur la touche «
raccrocher » rouge.
Composition avec les touches de numérotati-
on abrégée
Appuyez longuement (env. 3 secondes) sur la touche
numérique programmée au préalable. Le numéro enre-
gistré respectif est composé. Pour programmer la
numérotation abrégée sur les touches numériques,
voir « Enregistrer une entrée du répertoire sur une tou-
che de numérotation abrégée », page 31.
Composition avec les touches d’appel direct
Appuyez brièvement sur la touche d’appel direct pro-
grammée au préalable. Le numéro enregistré respectif
est composé. Pour programmer les touches d’appel
direct, voir « Enregistrer une entrée du répertoire sur
une touche d'appel direct », page 32.
UTILISER LE TÉLÉPHONE
UTILISER LE TÉLÉPHONE
24
Composition avec la répétition du dernier numéro
composé / composition à partir de la liste d’appels
En mode de veille, appuyez sur la touche « décrocher ».
Une liste des derniers appels s’affiche avec les appels
composés, réceptionnés et non réceptionnés. Sélection-
nez une entrée avec les touches fléchées /.
Appuyez sur la touche « décrocher » verte pour com-
poser le numéro affiché.
Accepter un appel
Quand votre téléphone sonne, appuyez sur la touche
« décrocher » verte.
Appuyez sur la touche « raccrocher » rouge pour
refuser l’appel. L’appelant reçoit une tonalité d’oc-
cupation de la ligne (dépend de l’opérateur).
La softkey droite vous permet de désactiver la son-
nerie (« Silencieux »). Vous pouvez ensuite refuser
l'appel avec la softkey droite (« Refuser »)
La softkey gauche vous permet de sélectionner les
25
options suivantes :
- Répondez -> accepter la communication
- Dévier -> dévier l’appel vers un autre numéro.
Réglage du volume
Pendant une communication, régler le volume à l’aide
des touches + / - sur le côté de l’appareil. Le réglage
est enregistré.
Mode mains-libres
• Appuyez sur Mains libres pendant une communication.
La communication est restituée via le haut-parleur.
Pour désactiver le mode mains-libres, appuyez sur la
Position H. Le haut-parleur est désactivé.
Désactiver le microphone
(Mute/Silencieux)
Pendant une communication, appuyez sur Options,
sélectionnez Sourdine et appuyez sur Activer. Le
microphone est désactivé.
UTILISER LE TÉLÉPHONE
UTILISER LE TÉLÉPHONE
26
Pour réactiver le microphone, appuyez sur Options,
sélectionnez Sourdine et appuyez sur Désactiver.
Etablir une téléconférence
La « conférence » est un service de réseau permettant à
plusieurs participants de téléphoner ensemble simultané-
ment (dépend de l’opérateur).
Appeler le premier participant.
• Appuyez sur Options, sélectionnez Nouvel appel et
appuyez sur OK.
Entrer le numéro du deuxième participant ou sélecti-
onnez Options et Répertoire électronique pour cher-
cher un numéro dans le répertoire.
• Appuyez sur Options et sélectionnez Appeler - OK.
Quand le deuxième participant vous contacte, appuyez
sur Options et sélectionnez Conférence – OK pour met-
tre toutes les parties en contact.
MENU « RÉPERTOIRE »
27
Menu « Répertoire »
Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros dans
le répertoire interne (jusqu’à 500 entrées de noms) et sur
la carte SIM.
Ouvrir le répertoire
En mode veille, appuyez sur Noms
ou
Pendant une communication, appuyez sur Options,
sélectionnez Répertoire électronique et appuyez sur
OK.
Contrôler l’espace mémoire occupé
Pour constater le nombre de noms et de numéros enre-
gistrés, appuyez sur Noms -> Options, -> Paramètres du
répertoire -> OK -> Statut de mémoire -> OK. Vous rece-
vez des informations sur les espaces mémoires encore
disponibles sur le téléphone et sur la carte SIM.
MENU « RÉPERTOIRE »
28
Enregistrer une nouvelle entrée dans le répertoire
• Appuyez sur Noms -> Options, -> Ajouter un nouveau
contact -> OK.
Choisir si la nouvelle entrée doit être enregistrée sur le
téléphone ou sur la carte SIM et appuyez sur OK.
Remarque : Quand vous sélectionnez « Vers la carte
SIM », vous pouvez enregistrer seulement un nom et
un numéro de téléphone.
Entrez un nom et appuyez sur .
Entrez le (premier) numéro et appuyez sur .
Le cas échéant, entrez d’autres numéros (numéros pri-
vés /numéros professionnels) Ensuite, appuyez
respectivement sur .
Attribuez une mélodie d’appel à l’entrée. Pour cela,
sélectionnez une mélodie avec et . Quand vous
sélectionnez Anneau de Rec vous pouvez enregistrer
votre propre signal d’appel ou dire un texte quelcon-
que dans le microphone. Ce propre enregistrement est
considéré comme une « sonnerie ». Pour cela, appuyez
29
sur le bouton rouge au centre de la touche de navigati-
on, puis appuyez sur Options, -> Nouvel enregistre-
ment -> OK ou encore une fois sur le bouton rouge au
centre de la touche de navigation. Autres options :
- Liste -> ouvre la liste des sonneries enregistrées.
Avec Options, vous pouvez écouter et effacer des
entrées.
• Appuyez sur Options, -> Effectué -> OK. Répondez à la
demande de confirmation suivante par Oui.
Appeler depuis le répertoire
• Appuyez sur Noms pour ouvrir le répertoire.
Sélectionnez une entrée avec les touches fléchées ou
saisir d’abord les premières lettres de l’entrée.
Indication concernant votre « propre sonnerie » :
Vous pouvez enregistrer par exemple « Pierre appelle
» comme sonnerie . Si cette sonnerie a été classée
sous « Pierre », votre téléphone vous signale l’appel
de Pierre par le message « Pierre appelle ».
MENU « RÉPERTOIRE »
MENU « RÉPERTOIRE »
30
Appuyez sur la touche « décrocher » verte pour com-
poser le numéro.
Modifier une entrée du répertoire
• Appuyez sur Noms pour ouvrir le répertoire.
Sélectionnez une entrée, appuyez sur Options, sélecti-
onnez Éditer et appuyez sur OK.
• Modifier l’entrée.
• Appuyez sur Options, -> Effectué -> OK. Répondez à la
demande de confirmation suivante par Oui.
Supprimer une entrée du répertoire
• Appuyez sur Noms pour ouvrir le répertoire.
Sélectionnez une entrée, appuyez sur Options, sélecti-
onnez Supprimer et appuyez sur OK. Confirmez la
demande de confirmation par Oui.
Supprimer toutes les entrées du répertoire
• Appuyez sur Noms -> Options, -> Paramètres du réper-
toire -> OK -> Supprimer tous les contacts. Choisissez
31
si les entrées doivent être supprimées sur le téléphone
ou sur la carte SIM et confirmez votre choix.
Copier toutes les entrées du répertoire
• Appuyez sur Noms -> Options, -> Paramètres du réper-
toire -> OK -> Copier les contacts. Choisissez si les
entrées doivent être copiées de la carte SIM vers le
téléphone ou du téléphone vers la carte SIM et confir-
mez votre choix.
Enregistrer l’entrée du répertoire sur une touche
de numérotation abrégée
• Appuyez sur Noms -> Options, -> Paramètres du réper-
toire -> OK -> Appel rapide et appuyez sur OK.
Indication :
Pour supprimer toutes les entrées du téléphone,
vous avez besoin du mot de passe du portable. Le
mot de passe réglé départ usine est 1122.
Pour supprimer toutes les entrées de la carte SIM,
vous devez saisir le code PIN de la SIM.
MENU « RÉPERTOIRE »
MENU « RÉPERTOIRE »
32
Vérifiez d'abord que la fonction numérotation abrégée
est activée.
• Sélectionnez Choisir numéro et appuyez sur OK.
Sélectionnez une touche dans la liste (2...9) et appuyez
sur Éditer.
• Sélectionnez Du phonebook -> OK, marquer une
entrée et appuyez sur OK. Confirmez la demande de
confirmation par Oui.
ou
Sélectionnez Éditez le nombre -> OK, entrez un numé-
ro de téléphone et appuyez sur OK. Confirmez la
demande de confirmation par Oui.
Enregistrer l’entrée du répertoire sur une touche
d'appel direct
• Appuyez sur Menu -> Paramètres -> Numéro de famil-
le -> OK
Indication : Si « Désactiver » apparaît sous Statut, appuyez
sur la softkey gauche (Activer) pour activer la fonction.
33
Sélectionnez une touche d’appel direct parmi (M1, M2,
M3) et appuyez sur OK.
Le cas échéant, modifiez le nom de la touche et appuy-
ez sur .
• Sélectionnez Éditer -> Du phonebook -> OK, sélection-
nez une entrée et appuyez sur OK.
ou
Sélectionnez Éditer -> Éditez le nombre -> OK, entrez
un numéro de téléphone et appuyez sur OK.
Autres options
Une fois que vous avez ouvert le répertoire et sélectionné
une entrée, appuyez sur Options et choisissez parmi les
possibilités suivantes :
Afficher : l’entrée est affichée.
Envoyer un SMS: Envoyer un SMS à ce numéro.
Indication : Pour éditer ou supprimer l'entrée, appuyez
sur Options, -> Éditez le nombre
MENU « RÉPERTOIRE »
MENU « RÉPERTOIRE »
34
Éditer: vous pouvez éditer l’entrée.
Supprimer : l’entrée est supprimée.
Copier: vous pouvez copier l’entrée sur le téléphone ou
sur la carte SIM.
Déplacer : vous pouvez déplacer l’entrée sur le télé-
phone ou sur la carte SIM. Ce faisant, elle est suppri-
mée de son emplacement d'origine.
Envoyer vCard: vous pouvez envoyer l’entrée comme
contenu de SMS.
Ajouter à la liste de bloc : l’entrée est ajoutée à la liste
de blocage.
Appel de plusieurs goupes : vous pouvez définir des
groupes d’appelants. Dans ces groupes d’appelants,
vous pouvez regrouper des entrées de répertoire qui
se trouvent dans le répertoire du téléphone.
MENU « SMS »
35
Menu « SMS »
Vous pouvez envoyer et recevoir des messages textuels
(SMS / Short Message Service). Les SMS reçus sont enre-
gistrés soit de manière interne sur le téléphone ou sur la
carte SIM. Les SMS non lus sont enregistrés dans la boîte
de réception. A l'arrivée d’un nouveau SMS, un message
apparaît sur l'écran.
Quand la mémoire est pleine, vous recevez un message.
Afin de pouvoir réceptionner un nouveau SMS, il faut
supprimer les anciens SMS.
Menu « Messages »
Après avoir appuyé sur Menu -> Messages -> OK, vous
avez les possibilités suivantes :
Ecrire un message : écrire un nouveau SMS.
Boîte de réception : ouvrir la liste des SMS reçus.
Brouillons : accès à la liste des brouillons.
Boîte de sortie : ouvrir la liste des SMS, qui doivent
MENU « SMS »
36
encore être envoyés.
Messages envoyés : ouvrir la liste des SMS envoyés.
Effacer les messages : vous pouvez supprimer les SMS.
Messagerie : si votre opérateur supporte ce service,
vous pouvez effectuer les réglages correspondants ici.
Modèles : accès à la liste des modèles.
Ecrire un SMS : vous pouvez effectuer différents régla-
ges pour SMS ici.
Vérifiez / modifier le numéro du centre des SMS
Ce numéro spécial est nécessaire pour envoyer et rece-
voir des SMS. Il est enregistré correctement sur la carte
SIM. Dans certains cas, il est nécessaire de vérifier ou de
modifier ce numéro.
• Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages -> OK ->
Ecrire un SMS et appuyez sur OK.
• Sélectionnez Configuration du profile et sélectionnez le
profil actif (crochet vert devant).
• Appuyez sur Options, sélectionnez Éditer et appuyez
37
sur OK.
• Sélectionnez l’Adresse SMSC (le numéro de téléphone
du centre de SMS de votre opérateur) et appuyez sur
OK.
Le cas échéant, supprimer le numéro affiché avec Effa-
cer, entrer le nouveau numéro avec les touches numé-
riques et appuyez sur OK.
Ecrire et envoyer un SMS
• Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages -> Ecrire un
message et appuyez sur OK.
Ecrire votre SMS avec les touches numériques. Pour
d’autres indications concernant les entrées de texte,
voir paragraphe « Généralités sur l’utilisation du télé-
phone », page 20.
Après avoir saisi le texte, appuyez sur Options, sélecti-
onnez Envoyer à et appuyez sur OK.
Sélectionnez « entrer un numéro », appuyez sur OK,
entrer le numéro de téléphone du destinataire avec
MENU « SMS »
MENU « SMS »
38
l'indicatif du pays ou de la ville et appuyez sur OK.
Le numéro entré s’affiche.
• Appuyez sur Options, sélectionnez Envoyer et appuyez
sur OK.
ou
• Sélectionnez Ajouter à partir du répertoire et appuyez
sur OK.
Sélectionnez une entrée et appuyez sur OK.
• L’entrée sélectionnée s’affiche.
• Appuyez sur Options, sélectionnez Envoyer et appuyez
sur OK.
Lire, supprimer des SMS et autres options
• Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages -> Boîte de
réception et appuyez sur OK.
Sélectionnez un message reçu.
• Appuyez sur OK pour afficher le message.
Lire le texte ainsi que la date et l'heure de réception.
• Appuyez sur Options. Les possibilités suivantes s'of-
39
frent à vous :
- Répondez : vous pouvez écrire une réponse directe-
ment au numéro de l’expéditeur.
- Appeler l'expéditeur : vous pouvez appeler l’expédi-
teur.
- Suivant : vous pouvez envoyer le SMS à un autre
numéro de destinataire.
- Supprimer : vous pouvez supprimer le SMS.
- Effacer Tout : vous pouvez effacer tous les SMS.
- Avancé
- Utiliser numéro : vous pouvez appeler le numé-
ro de l’expéditeur, enregistrer ce numéro dans le
répertoire ou envoyer un SMS à ce numéro.
- Copier vers téléphone : vous pouvez copier le
SMS de la carte SIM vers le téléphone.
- Déplacer vers téléphone : vous pouvez déplacer
le SMS de la carte SIM vers le téléphone.
- Copier tout : vous pouvez copier tous les SMS
MENU « SMS »
MENU « SMS »
40
de la carte SIM vers le téléphone ou vice versa.
- Déplacer tout : vous pouvez déplacer tous les
SMS de la carte SIM vers le téléphone ou vice
versa.
MENU « CENTRE DAPPEL »
41
Menu « Centre d’appel »
A l'arrivée d’un nouvel appel, un message apparaît sur
l'écran.
Appuyez sur Retour pour supprimer l’affichage. Un
symbole apparaît sur l’écran pour indiquer un nouvel
appel. Cet appel doit être considéré comme « tout à
fait normal » dans la liste d'appels Appels manqués.
Appuyez sur Afficher pour voir le numéro / le nom de
l’appelant.
Appuyez sur Options. Les autres possibilités sont
décrites ci-après sous « Consulter la liste d’appels ».
Consulter la liste d’appels
Appuyez sur Menu, sélectionnez Centre d’appel ->
Journal des appels et appuyez sur OK.
Choisissez si vous souhaitez ouvrir la liste Appels man-
qués, Appels effectués ou Appels reçus et appuyez sur
OK.
MENU « CENTRE DAPPEL »
42
Dans les listes, vous avez différentes possibilités d’action :
Appuyez sur Options et choisissez parmi les possibili-
tés suivantes :
- Afficher : les détails s’affichent.
- Envoyer un SMS : envoyer un SMS à ce numéro.
- Enregistrer dans Répertoire électronique : l’entrée
est enregistrée dans le répertoire.
- Ajouter à la liste de bloc : l’entrée est ajoutée à la
liste de blocage.
- Modifier avant appel : le numéro de téléphone est
édité avant de rappeler.
- Supprimer : supprimer cette entrée.
Supprimer la liste d’appels
Appuyez sur Menu, sélectionnez Centre d’appel ->
Journal des appels et appuyez sur OK.
Sélectionnez Effacer les journaux et appuyez sur OK.
Choisissez si vous souhaitez ouvrir la liste Appels man-
qués, Appels effectués, Appels reçus ou Effacer Tout et
43
appuyez sur OK. Confirmez la demande de confirmati-
on par Oui.
Autres options
Appuyez sur Menu, sélectionnez Centre d’appel ->
Journal des appels et appuyez sur OK.
Sélectionnez Durées des appels et appuyez sur OK.
Vous voyez les heures pour Dernier appel, Appels
effectués et Appels reçus.
Sélectionnez Réinitialiser toute les durées pour suppri-
mer les heures d’appel. Confirmez la demande de con-
firmation par Oui.
Sélectionnez Compteur SMS et appuyez sur OK. Vous
voyez le nombre pour Envoyé et Reçu. Sélectionnez
Remettre à l'état initial. (softkey gauche) pour suppri-
mer les compteurs. Confirmer la demande de confir-
mation par Oui.
MENU « CENTRE DAPPEL »
MENU « CENTRE DAPPEL »
44
Paramètres de l’appel
Après avoir appuyé sur Menu-> Centre d’appel -> Régla-
ge de l`appel -> OK, vous avez les possibilités suivantes :
ID de l'appelant : paramétrer pour la transmission
du numéro vers la ligne appelée.
- Ajuster selon le réseau : utiliser le réglage préa-
lable du réseau.
- Masquer l'ID : ne pas transmettre le numéro.
- Envoyer l'ID : transmettre le numéro.
Appel en attente : paramétrer le comportement en
cas d'autre appel pendant une communication.
- Activer : la deuxième communication est signalée
par une tonalité d’appel externe dans l’écouteur.
- Désactiver : le deuxième appelant reçoit une
tonalité d’occupation.
- Statut de la requête : information sur le réglage
actuel.
Renvoi d'appel : mise en place des renvois d’appel.
45
- Renvoyer tous les appels vocaux : vous pouvez
activer un renvoi d’appel pour les appels vocaux
(entrez ensuite un numéro cible ou sélectionnez
Vers la messagerie vocale quand les appels doi-
vent être dirigés vers votre messagerie), Désacti-
ver ou interroger le comportement actuel avec
Statut de la requête.
- Renvoyer au cas ou non joignable : renvoi d’ap-
pel, si votre portable n’est pas joignable dans le
réseau (désactivé ou « pas de réseau »). Pour les
réglages possibles, voir « Renvoyer tous les
appels vocaux ».
- Renvoyer s`il n’y a pas de réponse : renvoi d’ap-
pel, si vous ne réceptionnez pas une communi-
cation. Pour les réglages possibles, voir « Ren-
voyer tous les appels vocaux ».
- Renvoyer si occupé : renvoi d’appel, si votre por-
table est occupé. Pour les réglages possibles,
MENU « CENTRE DAPPEL »
MENU « CENTRE DAPPEL »
46
voir « Renvoyer tous les appels vocaux ».
- Renvoyer tous les appels de données : renvoi
d'appel pour les appels de données. Pour les
réglages possibles, voir « Renvoyer tous les
appels vocaux ».
- Annuler tous les renvois : désactiver tous les
renvois d'appel.
Appel restreint : mise en place de blocages pour les
appels sortants et entrants. A la livraison, le mot de
passe à saisir respectivement est 1234. Vous pouvez
le modifier et créer votre un mot de passe personnel
(-> modifier le mot de passe pour le blocage des
appels).
- Appels sortants : si vous bloquez Tous les appels,
aucun appel ne peut plus être composé. Si vous
sélectionnez Appels internationaux, aucun appel ne
peut plus être composé dans les réseaux étrangers.
Si vous bloquez Appels à l`international à l’excepti-
on des appels domestique PLMN, seuls les appels
situés dans le réseau de votre opérateur (dont vous
avez la carte SIM) peuvent être composés.
- Appels entrants : si lors de l’activation de Tous
les appels, aucun appel n’est signalé, vous
n’êtes pas joignable. Le réglage Lorsqu‘on est
hors du territoire national bloque tous les
appels entrants quand vous êtes hors du réseau
de votre territoire national (par exemple à
l’étranger pendant les vacances).
- Annuler tout : suspendre tous les blocages.
- Changer le mot de passe de restriction : modifi-
cation du mot de passe pour activer/désactiver
les blocages. A la livraison, le mot de passe est
1234.
Utilisateurs de groupe fermé : ce service dépend de
l’opérateur. Renseignez-vous sur la disponibilité et
les réglages nécessaires auprès de votre opérateur.
MENU « CENTRE DAPPEL »
47
MENU « CENTRE DAPPEL »
48
Paramètres avancés :
- Liste de bloc : vous pouvez entrer une liste de
numéros qui doivent être bloqués. Si vous avez
activé le mode, les appels de ces numéros ne
seront plus signalés.
- Rappel automatique: si cette fonction est acti-
vée, les numéros qui étaient « occupés » lors de
l’appel sont composés de manière continue
(intervalle de 5 minutes, 5 tentatives au max.).
- Affichage de la durée de l'appel : si cette foncti-
on est activée, la durée actuelle de la communi-
cation s'affiche sur l'écran.
- Rappel du temps d'appel : vous pouvez régler si,
après un certain temps, vous souhaitez être
averti de la durée de la communication par une
tonalité spéciale dans l'écouteur pendant une
communication. Avec Simple, vous pouvez rég-
ler une durée allant jusqu’à 3000 s (=50 min),
avec Périodique, une durée de 30 à 60 s.
MENU « SOS »
49
Menu « SOS »
Ce téléphone est équipé d'une fonction d’appel d’urgence.
Il est possible de saisir jusqu’à cinq numéros personnels
pour une séquence automatique d’appel d’urgence ou le
numéro d’un centre d'appel d'urgence.
Sélectionner la destination de l’appel d’ur-
gence
Appuyez sur Menu, sélectionnez SOS -> Réglage SOS
-> Réglage mode de SOS et appuyez sur OK.
Sélectionnez Paramétrez 5 nombres si l'appel d'urgen-
ce est destiné à 5 numéros enregistrés (voir ci-des-
sous) ou Centre réglage d'appel si l’appel d’urgence
est destiné à un service central. Si vous sélectionnez
Désactiver, la fonction appel d’urgence est désactivée.
Entrer les numéros pour la fonction d’appel d’ur-
gence
50
MENU « SOS »
Appuyez sur Menu, sélectionnez SOS -> Réglage SOS
et appuyez sur OK.
Sélectionnez Réglage numéro SOS -> OK, marquez
l’une des cinq espaces mémoires possibles et appuyez
sur Éditer.
Sélectionnez Du phonebook pour reprendre des numé-
ros à partir du répertoire ou Éditez le nombre pour
entrer des numéros directement.
ou
Sélectionnez Nombre central d'appel -> OK et entrez le
numéro de téléphone souhaité.
Sélectionner le message d’urgence
Appuyez sur Menu, sélectionnez SOS -> Réglage SOS
Indication : Il n’est pas permis d’entrer ici des ser-
vices publics tels que police, pompiers ou centre de
coordinations des secours. Il s’agit d’un appel d’ur-
gence purement « privé ».
51
MENU « SOS »
-> Réglage message de son sortie et appuyez sur OK.
Sélectionnez Défaut si un message vocal standard doit
être envoyé.
ou
Sélectionnez Utilisateur enregistré si un message que
vous lisez vous-même doit être envoyé. Afin de pou-
voir utiliser ce réglage, vous devez enregistrer un mes-
sage vocal auparavant (voir ci-dessous).
Enregistrer un message d’urgence personnel
Appuyez sur Menu, sélectionnez SOS -> Utilisateur
enregistré, et appuyez sur OK.
Appuyer sur Options, sélectionner Nouvel enregistre-
ment et appuyer sur OK.
Lisez ensuite votre message personnel dans le micro-
phone du téléphone.
Pour terminer l’enregistrement, appuyez sur Stop.
Répondez à la demande de confirmation suivante par
Oui.
52
MENU « SOS »
Déroulement d’un appel d’urgence
Poussez le bouton d’appel d’urgence au dos de l’appareil
dans la position supérieure – SOS apparaît. Dès que l’ap-
pel d’urgence automatique commence, vous entendez
une « sirène » pendant quelques secondes.
Lors du réglage « Numéros d'urgence individuels » :
Le premier numéro est appelé.
Si le premier numéro d'appel d'urgence ne répond
pas, le deuxième numéro d'appel d'urgence est appelé
etc. Tous les numéros d'appel d'urgence (max. 5) sont
appelés les uns après les autres. Si vous n’avez saisi
qu’un seul numéro d’appel d’urgence, ce dernier est
appelé de manière répétée. Ce déroulement est répété
le cas échéant jusqu’à ce que l’accumulateur de votre
portable soit vide. La boucle de l’appel d’urgence s’ar-
rête dès que quelqu’un répond à l’appel. Le message
d’appel d’urgence est lu. Si l’appelé appuie sur la tou-
che "0" de son téléphone pendant ou au plus tard 10 s
53
MENU « SOS »
après fin de votre message d'appel d'urgence, la
fonction mains-libres est activée sur votre portable et
vous pouvez parler personnellement avec l'appelé.
Interrompre la fonction d’appel d’urgence
Repoussez le bouton d’appel d’urgence dans la position
inférieure.
Attention : Veuillez mentionner explicitement dans
votre message d’appel d’urgence personnel que l’ap-
pelé doit appuyer sur la touche 0 pour pouvoir parler
avec vous. Si cela n'a pas lieu, la boucle de l’appel se
poursuit. Cette mesure permet d’éviter que la boucle
de l’appel d’urgence soit interrompue quand un
répondeur reçoit votre appel, par exemple.
La boucle de l’appel d’urgence se poursuit aussi
après la fin d’un appel d’urgence réceptionné jusqu'à
ce que vous interrompiez l'appel d'urgence (repous-
ser le bouton d'appel d'urgence vers le bas).
54
MENU « PARAMÈTRES »
Menu « Paramètres »
Profils d'utilisateur
Vous pouvez enregistrer différents profils (paramètres
spéciaux en fonction de l’utilisateur ou de l’environne-
ment), que vous pouvez rapidement commuter en cas de
besoin.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Profils
d'utilisateur et appuyez sur OK.
Sélectionnez l’un des profils et appuyez sur Options.
Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
- Activer : le profil est activé avec les paramètres cor-
respondants.
- Personnaliser : éditer les paramétrages pour le pro-
fil souhaité.
- Paramétrage de la sonnerie
- Appel entrant – sélection de la mélodie d'ap-
pel
- Alarme – sélection de la mélodie pour l’alar-
55
MENU « PARAMÈTRES »
me / le réveil
- Allumé – sélection d’une tonalité pour la mise
en marche du portable
- Éteint – sélection d’une tonalité pour l’arrêt
du portable
- Capot ouvert – tonalité pour l’ouverture du
portable
- Capot fermé – tonalité pour la fermeture du
portable
- Message – Tonalité pour la réception d’un
SMS
- Clavier - paramétrez la sélection d'un chiffre
pour qu’elle s'effectue avec un Clic, un Son,
l’annonce du chiffre respectif par un Ton de
voix humaine 1 ou en mode Silencieux.
- Volume : choisissez le volume pour la Sonnerie,
la Sonnerie principale et la Tonalité d'alarme.
- Type d'alerte : choisissez si un appel doit être
56
MENU « PARAMÈTRES »
signalé par Sonner, vibreur uniquement , Vibrer
et sonner ou d’abort Vibreur puis sonnerie.
- Sonnerie : vous pouvez choisir entre Simple,
Répéter et Montant.
- Son supplémentaire : vous pouvez activer ou
désactiver des tonalités d'information individuel-
les pour différents états (Avertissement / Erreur /
Attente sur / Connecter).
- Mode réponse : si Réponse de couverture est
paramétré, un appel est réceptionné par ouver-
ture du capot.
Si la sélection N'importe quelle clef est activée, des
communications entrantes peuvent être réception-
nées avec une touche quelconque (sauf la softkey
droite et la touche « raccrocher » rouge).
Si aucune sélection n’est effectuée, un appel ne
peut être réceptionné qu'avec la touche « décro-
cher » verte.
57
MENU « PARAMÈTRES »
Numéro de famille
Vous pouvez enregistrer vos numéros favoris sur les tou-
ches d’appel direct M1, M2, M3.
Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Numé-
ro de famille et appuyez sur OK.
Sélectionnez une touche d’appel direct et appuyez sur
OK.
Le cas échéant, modifiez la désignation (max. 4
caractères) et appuyez ensuite sur .
Appuyez sur Editer et sélectionnez une entrée du
répertoire, entrez le numéro à la main ou supprimez le
numéro enregistré jusqu’à présent.
Commande de tonalité
Paramétrez la tonalité souhaitée pour l’écouteur / le haut-
parleur.
Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Com-
mande de tonalité et appuyez sur OK.
58
MENU « PARAMÈTRES »
Sélectionnez Fréquence normale, Fréquence basse ou
Fréquence haut et appuyez sur OK.
Activer / Désactiver l’amplification
Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Boost
et appuyez sur OK.
Sélectionnez Boost On pour activer l’amplification en
général ou Boost Off pour désactiver l'amplification en
général.
Si vous avez désactivé ici l’amplification en général,
vous pouvez amplifier le volume de l’écouteur à tout
moment pendant la communication avec la touche
d’amplification (voir page 2).
Réglage du téléphone
Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Régla-
ge du téléphone et appuyez sur OK.
Une écoute prolongée à plein volume peut causer des
troubles auditifs.
59
MENU « PARAMÈTRES »
Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
- Date et heure : Vous pouvez sélectionner le fuseau
horaire dans ce menu (Choisir la ville d'origine),
paramétrer l’heure et la date ainsi que le format
(format 24h/12h / date (JJ MM AAAA / MM JJ
AAAA / AAAA MM JJ) / Séparateur de date).
- Planification de l'énergie On/Off : Vous pouvez
paramétrer jusqu’à quatre heures d’activation ou de
désactivation automatique pour votre téléphone.
Sélectionnez une entrée et appuyez sur Éditer. Avec
les touches fléchées /, sélectionnez Activer sous
statut pour activer la fonction. Choisissez ensuite si
le téléphone doit être activé (Allumé) ou désactivé
(Éteint) automatiquement. Entrez ensuite l’heure
souhaitée et appuyez sur OK pour terminer.
Indication : Veuillez noter que, le cas échéant,
l’entrée du PIN SIM est nécessaire lors de l'acti-
vation. Voir aussi -> Paramétrage de la sécurité
/Verrouillage de la carte SIM, page 63.
60
MENU « PARAMÈTRES »
- Langue : paramétrez une langue pour les textes sur
l'écran.
- Méthodes favorites de saisie : paramétrez votre
méthode préférée pour la saisie de textes (entrées
du répertoire / SMS) .
- Afficher
- Image du fond de l'écran : sélectionnez une
image d’arrière-plan pour l'écran au repos.
- Economiseur d'écran : choisissez sous Paramè-
tres /Statut si l’économiseur d’écran doit être
activé ou désactivé en général et déterminez un
temps d’attente jusqu’à l’activation (quand le
statut est « Activer »). Vous trouverez un certain
nombre de motifs pour l'économiseur d'écran
sous Choisir.
- Allumer l’écran / Eteindre l’écran : sélectionnez
une animation qui doit être affichée lors de
l’activation ou de la désactivation du téléphone.
61
MENU « PARAMÈTRES »
- Clé spécialisée : vous pouvez enregistrer différents
points du menu avec accès rapides sur la touche de
navigation // /. En mode repos, la pression
de la touche respective permet d’afficher directe-
ment le point de menu correspondant.
Sélectionnez une touche (Vers le haut, Vers le
bas, Gauche ou Droite), appuyez sur Éditer et
sélectionnez une fonction dans la liste. Pour
enregistrer, appuyez sur OK.
- Paramètres divers
- Rétroéclairage de l'écran LCD : paramétrez la
luminosité et la durée d'éclairage de l’écran sou-
haitées.
- Entrant et SMS LED : paramétrez si, pour les
appels et les nouveaux SMS, l'affichage LED doit,
si nécessaire, être toujours allumé (Activer), éteint
entre 20 h et 8 h (Mode de nuit) ou complètement
éteint (Désactiver).
62
MENU « PARAMÈTRES »
- Charge LED : paramétrez si, la LED d’affichage de
la charge doit, si nécessaire, être toujours allumée
(Activer), éteinte entre 20 h et 8 h (Mode de nuit)
ou complètement éteinte (Désactiver).
Configuration réseau
Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Confi-
guration réseau et appuyez sur OK.
Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
- Choix du réseau : Choisissez si la sélection du
réseau du portable doit avoir lieu automatiquement
ou manuellement (Mode de sélection), démarrez
une Nouvelle recherche ou sélectionnez le réseau
souhaité dans la liste des réseaux trouvés (Choisir
le réseau). Si le paramétrage choisi est Automati-
que, le téléphone tente de se mettre en relation
avec l’opérateur dont est votre carte SIM.
- Réseaux préférés : dans la liste des réseaux préfé-
rés, vous pouvez modifier la priorité de réseaux
63
MENU « PARAMÈTRES »
individuels ou supprimer des entrées.
Paramétrages de la sécurité
Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Para-
métrage de la sécurité et appuyez sur OK.
Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
- Verrouillage de la carte SIM : vous pouvez activer
ou désactiver l’interrogation du PIN SIM lors de l’al-
lumage du téléphone. Certaines cartes SIM ne le
permettent pas.
- Modifier le mot de passe : vous pouvez modifier les
mots de passe suivants :
- PIN (de la SIM)
- PIN2 (de la SIM)
Bluetooth
Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Blue-
tooth et appuyez sur OK.
Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
64
MENU « PARAMÈTRES »
- Bluetooth : activation / désactivation de la fonction
Bluetooth.
- Visibilité : paramétrez si votre portable est visible
ou non pour d’autres appareils Bluetooth quand la
fonction Bluetooth est activée.
- Mon appareil : pour établir la liaison vers un seul
appareil avec profil audio (par exemple un casque
ou un dispositif mains-libres).
Il faut que la « Recherche appareil audio » et
« Appairer » aient été effectués auparavant avec
l’appareil correspondant. Après avoir sélectionné
l'appareil et Options, les possibilités possibles s'of-
frent à vous :
- Se mettre en liaison (avec l'appareil appairé)
- Afficher la liste des services
- Renommer le nom d’appairage
- Supprimer cet appareil
- Supprimer tous les appareils
65
MENU « PARAMÈTRES »
- Recherche appareil audio : avec OK la recherche
d’un appareil Bluetooth démarre. Cet appareil une
fois trouvé et affiché, il faut l’appairer (softkey gau-
che : Appairer).
- Changer le nom de l’appareil : affichage du propre
nom Bluetooth avec possibilité de le modifier.
- Avancé : après Options, vos possibilités sont les
suivantes :
- Chemin audio : déterminez si la lecture audio
reste sur le portable ou si elle est transmise à un
casque Bluetooth.
- Mon adresse : affichage de l’adresse Bluetooth
du téléphone.
66
MENU « PARAMÈTRES »
Restaurer paramètres d'usine
Vous pouvez restaurer le téléphone dans son état à la liv-
raison. Pour cela, vous devez entrer le mot de passe du
portable. Le mot de passe réglé départ usine est 1122.
Remarque : si votre téléphone est connecté à un dispo-
sitif mains-libres via Bluetooth, il est nécessaire de
copier les entrées de votre carte SIM dans le téléphone
(voir page 31) afin de pouvoir les utiliser pour appeler
avec le dispositif mains-libres ou de permettre l’affi-
chage du nom de l’appelant au lieu du numéro sur le
dispositif mains-libres lors d’un appel.
67
MENU « ORGANISATEUR »
Menu « Organisateur »
Calendrier
Le calendrier peut être paramétré de janvier 1970 à
décembre 2030. Les Options vous permettent de parvenir
à différentes fonctions comme
Afficher
Afficher tout
Ajouter un évènement
Effacer un évènement
Aller à la date
Calculatrice
Avec la calculatrice intégrée, vous pouvez additionner,
soustraire, multiplier et diviser.
Entrez le(s) premier(s) chiffre(s) de votre calcul. Vous
ajoutez une virgule à l’aide de la touche dièse.
Appuyez sur la touche de navigation // / pour
sélectionner le symbole de l’opération (+ - x ÷).
68
MENU « ORGANISATEUR »
Entrez le(s) chiffre(s) suivant(s).
Appuyez sur OK ou le bouton rouge au centre de la
touche de navigation pour exécuter l’opération.
Alarme
Vous pouvez paramétrer cinq différentes heures d’alarme
qui doivent retentir une fois, quotidiennement ou seule-
ment certains jours.
Sélectionnez une entrée et appuyez sur Éditer.
Commutez Activer ou Désactiver l’alarme avec /et
appuyez sur .
Choisissez la fréquence de l'alarme : Simple, Tous les
jours ou certains jours. Sélectionnez les jours avec
/, avec la softkey gauche vous pouvez activer ou
désactiver respectivement. Les jours auxquels l’alarme
sonne sont encadrés en rouge.
Déterminez sous Type d'alerte le mode de l’alarme
(Sonner / vibreur uniquement / Vibrer et sonner).
Si le réveil retentit, désactivez-le avec Stop.
69
MENU « ORGANISATEUR »
Tâches
Vous pouvez définir les rappels de rendez-vous après Ajou-
ter. Pour cela, vous disposez de différentes possibilités.
Chronomètre
Un chronomètre est à votre disposition avec différentes
fonctions.
Chronomètre typique
Temps du second chronomètre : chronomètre avec
fonction temps intermédiaire et totalisation du
temps complet. Début démarre la fonction, Lancer
le second chronomètre mesure le temps intermé-
diaire (le temps complet continue d'être affiché),
Pause ou le bouton rouge au centre de la touche de
navigation arrête la fonction avec possibilité d'enre-
gistrement, et avec Options, vous pouvez Remettre
à l'état initial le chronomètre ou Continuer.
Laps de temps : chronomètre avec fonction laps de
temps sans totalisation du temps complet. Début
70
MENU « ORGANISATEUR »
démarre la fonction, tour mesure le laps de temps
(le temps écoulé respectivement depuis la dernière
mesure du temps tout est affiché), Pause ou le bou-
ton rouge au centre de la touche de navigation arrê-
te la fonction avec possibilité d'enregistrement, et
avec Options, vous pouvez Remettre à l'état initial
le chronomètre ou Continuer.
Voir les enregistrements : liste des chronométrages
enregistrés.
Chronomètres nVoies
Le chronomètre quadruple consiste en quatre chrono-
mètres parallèles qui peuvent démarrer individuelle-
ment avec la touche de navigation // /.
Vous pouvez démarrer (Début), mettre en pause
(Pause) ou laisser continuer (Continuer) le chronomè-
tre actif respectivement avec le bouton rouge au centre
de la touche de navigation ou la softkey gauche.
Avec la sofkey droite Remettre à l'état initial, les qua-
tre chronomètres sont tous réinitialisés.
71
MENU « SERVICES »
Menu « Services »
Les entrées apparaissant dans ce menu dépendent de
votre opérateur. Renseignez-vous sur les détails auprès de
votre opérateur.
ANNEXE
72
Annexe
Caractéristiques techniques
Dual-Band GSM 900 / DCS 1800
Autres fonctions Bluetooth, lampe de poche,
Fonction d’appel d’urgence
Accumulateur Lithium 3,7V, 900 mAh
Volume maximal
de l’écouteur +40dB (distorsion < 5 %)
Durée de
communication env. 7 heures
Mode veille Jusqu’à 8 jours
Dimensions : 102 x 51 x 17 mm (fermé)
195 x 51 x 11 mm (ouvert)
Raccordement USB Micro USB, Standard EU
Raccordement pour
casque Jack 2,5 mm
Valeurs SAR GSM 900 MHz 0,512 W/kg
DCS 1800 MHz 0,582 W/kg
ANNEXE
73
Hotline de service
Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, vérifiez
d´abord les points suivants. En cas de problème techni-
que, vous pouvez vous adresser à notre service d’assis-
tance téléphonique. Le numéro de téléphone peut être
trouvée sur notre site
www.amplicomms.com
Si votre téléphone est toujours sous garantie, adressez−
vous à votre revendeur. La durée de la garantie est de 2
ans.
Questions et réponses
Questions
Il n’est pas possible d’al-
lumer le téléphone.
L’écran est "verrouillé" à
l’allumage du téléphone.
Réponses
− La batterie n’est pas insérée.
− La batterie n’est pas chargée.
Servez−vous du code PUK pour
déverrouiller la carte SIM.
Adressez− vous à votre opéra-
teur.
ANNEXE
74
L’intensité du signal
n’est pas affichée.
Le clavier ne fonctionne
absolument pas ou que
très lentement.
Pour certaines fonctions,
un message affiche à
l’écran que l’exécution/
l’utilisation n’est pas
possible.
Pas de connexion au réseau. Il
est possible que le téléphone se
trouve à un endroit sans service
réseau. Allez à un autre endroit
ou adressez−vous à votre opéra-
teur.
La vitesse opérationnelle de
l’écran est réduite à basse tem-
pérature. C’est normal. Essayez à
un endroit où il fait plus chaud.
Beaucoup de fonctions ne peu-
vent être utilisées qu’après que
le service a été commandé. Pour
plus de détails, adressez−vous à
votre opérateur.
ANNEXE
75
L’affichage est présent,
mais l’appareil ne réagit
pas lorsque vous appu -
yez sur une touche.
Pas de liaison avec le
réseau de téléphonie
mobile.
Le message “Insérer
SIM“ s’affiche.
La batterie ne peut pas
être rechargée ou est
vide au bout de peu de
temps.
Retirez la batterie pendant 3
minutes et essayez une nouvelle
fois.
Adressez−vous à votre opérateur.
Assurez−vous que la carte SIM
est correctement insérée. Adress-
ez− vous, le cas échéant, à votre
opérateur.
− La batterie est défectueuse.
− Posez le téléphone correcte-
ment sur le chargeur ou raccor-
dez le chargeur correctement.
Nettoyez les surfaces de con-
tact du téléphone et du char-
ANNEXE
76
Conseils autour de la batterie
Utilisez uniquement les batteries, les câbles et les char-
geurs homologués du fabricant car, sinon, la batterie
peut être endommagée.
Ne pontez pas la batterie. Laissez toujours la batterie
dans le téléphone pour éviter tout court−circuit produit
par inadvertance des contacts de la batterie.
Maintenez les contacts de batterie propres et exempts
de saleté.
La batterie peut être chargée et déchargée des centai-
nes de fois mais sa durée de vie est toutefois limitée.
Remplacez la batterie rechargeable quand sa puissan-
ce a nettement baissé.
geur avec un chiffon doux et
sec.
− Chargez le téléphone pendant 4
heures.
ANNEXE
77
Utilisation conforme à son usage
Ce téléphone est conçu pour être connecté à un réseau de
téléphonie mobile. Toute autre utilisation est considérée
comme non conforme à l’usage. Toutes modifications ou
changements sont interdits. N’ouvrez en aucun cas l’ap-
pareil et n’effectuez aucun essai de réparation
vous−même.
Domaine d’emploi
N’utilisez pas le téléphone dans des secteurs interdits.
Débranchez le téléphone quand vous vous trouvez à
proximité d’appareils médicaux (par ex. dans des hôpi-
taux).
Ne vous servez pas du téléphone dans les
stations−service ou à proximité de carburants ou de
produits chimiques.
Avant d’utiliser le téléphone dans les avions, renseig-
nez−vous auprès de la compagnie aérienne pour
savoir si vous pouvez vous servir du téléphone mobile.
79

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Amplicomms-PowerTel-M7000
6
12
  • wij hebben telefoon gekocht voor ons mama en zij heeft nu hetzelfde probleem. Hebben jullie al een antwoord ondertussen? in de telefoonwinkel kunnen ze ons niet helpen... Geantwoord op 16-6-2018 om 18:06

    Waardeer dit antwoord (13) Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Amplicomms PowerTel M7000 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Amplicomms PowerTel M7000 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,65 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Amplicomms PowerTel M7000

Amplicomms PowerTel M7000 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 96 pagina's

Amplicomms PowerTel M7000 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 96 pagina's

Amplicomms PowerTel M7000 Gebruiksaanwijzing - English - 92 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info