761901
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
SICHERHEIT
• Vermeiden Sie die Einwirkung von Rauch, Staub, Vibrationen, Chemikalien,
Feuchtigkeit, Hitze und direktem Sonnenlicht.
• Das Telefon ist nicht wasserdicht. Bitte halten Sie es trocken.
• Verwenden Sie nur Originalzubehör und Akkus. Versuchen Sie niemals, andere
Produkte zu verbinden.
• Versuchen Sie niemals, inkompatible Produkte anzuschließen.
• Reparaturen an diesem Gerät müssen von qualifiziertem Servicepersonal
durchgeführt werden.
• Bewahren Sie das Telefon und das Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Die SIM-Karte kann entfernt werden. Vorsicht! Kleine Kinder können sie
verschlucken.
• Der Klingelton wird über den Lautsprecher ausgegeben. Nehmen Sie zuerst einen
eingehenden Anruf entgegen und halten Sie dann das Telefon an Ihr Ohr. Dadurch
werden mögliche Hörschäden vermieden.
• Verwenden Sie eine zugelassene Freisprecheinrichtung und einen geeigneten
Halter beim Autofahren. Die geltenden nationalen Gesetze und Vorschriften müssen
unbedingt eingehalten werden.
• Halten Sie einen Abstand von mindestens 15 cm zu implantierten
Herzschrittmachern, um Interferenzen zu vermeiden. Tragen Sie das Telefon nicht in
einer Brusttasche, wenn es eingeschaltet ist. Halten Sie das Telefon während eines
Gesprächs immer an das Ohr, das am weitesten vom Herzschrittmacher entfernt ist.
Schalten Sie das Telefon sofort aus, wenn Sie nachteilige Auswirkungen bemerken
oder vermuten. Wenden Sie sich bei Fragen an Ihren Arzt.
• Dieses Telefon ist mit Hörgeräten kompatibel. Wenn Sie ein Hörgerät tragen,
wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt oder an den Hörgerätehersteller, um sich über
mögliche Beeinträchtigungen durch mobile Kommunikationsgeräte zu informieren.
• Verlassen Sie sich nicht auf das Mobiltelefon als Schutz für Notfälle. Aus
verschiedenen technischen Gründen ist es nicht möglich, eine zuverlässige Verbindung
in allen Situationen zu gewährleisten.
• Stellen Sie sicher, dass der Zugang zum Netzadapter nicht durch Möbel oder
Ähnliches behindert wird.
UMGEBUNG
Dieses Symbol zeigt an, dass Ihr außer Betrieb befindliches Gerät getrennt
eingesammelt und entsorgt werden muss. Die Europäische Union hat ein spezielles
Sammel- und Recyclingsystem eingeführt, für das die Hersteller zuständig sind.
Helfen Sie uns, die Umwelt, in der wir leben, zu schützen!
KONFORMITÄT
Die gedruckte Kennzeichnung auf dem Produkt besagt, dass das Produkt alle
Anforderungen und gültigen Richtlinien für diese Produkt erfüllt (Richtlinie 2014/53/
EU). Die Konformitätserklärung können Sie auf unserer Webseite:
www.amplicomms.com herunterlanden.
Produktgarantie
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung, welche dieser Packung beiliegt.
Das Produkt M50 entspricht produktspezifisch geltenden europäischen Richtlinien für
Gegenstände dieser Art, was durch das „CE“-Zeichen bestätigt wird.
Das von Ihnen soeben erworbene Produkt ist ein technisches Erzeugnis und muss
sorgfältig behandelt werden.
Zu beachten: Sie haben die gesetzlichen Gewährleistungsrechte für dieses Produkt
entsprechend den Vorschriften über den Kauf von Verbrauchsgütern, die in dem Land
gelten, wo Sie diese Ware gekauft haben.
Bitte wenden Sie sich für alle Informationen zu der gesetzlichen
Gewährleistungspflicht an Ihren Einzelhändler.
Unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsrechte für das Produkt garantiert
Atlinks Europa;147 Paul Doumer, Allee 92500, Rueil-Malmaison, Frankreich, für die
Dauer der nachgenannten Garantiezeit, dass das Produkt in dieser Packung (im
Folgenden: das „Produkt“) den technischen Spezifikationen in der beigefügten
Bedienungsanleitung entspricht. Die Garantiezeit beträgt vierundzwanzig (24) Monate
für das Telefon, nicht eingeschlossen Verbrauchsmaterialien, Zubehör und Batterien.
Sie beginnt an dem Tag, an dem das neue Produkt gekauft wurde. Maßgebend
dafür ist Ihre Rechnung oder Ihr Kassenbon, auf der/auf dem auch der Name des
verkaufenden Fachhändlers angegeben ist.
Um während der Garantiezeit einen Anspruch aus der Garantie geltend zu machen,
müssen Sie das Produkt unverzüglich nach Auftreten oder Entdeckung eines Mangels
vollständig Ihrem Fachhändler zurückgeben, zusammen mit dem Kaufnachweis, also
der Rechnung oder dem Kassenbon Ihres Fachhändlers, in dem die Verkaufsstelle und
die Seriennummer des Produktes genannt sind.
Atlinks verpflichtet sich, auf ihre Kosten jeden wegen eines Konstruktions-, Material-
oder Herstellungsfehlers mangelhaften Bestandteil zu reparieren oder durch einen
gleichen Bestandteil oder einen Bestandteil, der dem mangelhaften Teil im Hinblick
auf Funktion und Leistungsumfang mindestens gleichwertig ist, zu ersetzen.
Sollte die Reparatur oder ein Ersatz zu normalen wirtschaftlichen Bedingungen nicht
möglich sein, wird Ihnen der Kaufpreis des Produkts zurückerstattet, oder das Produkt
wird durch ein gleichwertiges Produkt ersetzt.
Soweit das anwendbare Recht es zulässt, besteht für den Ersatzgegenstand – der
neu oder überholt sein kann - eine Garantie im Sinne der vorstehenden vier Absätze
auf die Dauer von neunzig (90) Tagen ab der Reparatur oder bis zum Ende der
ursprünglichen Garantiezeit; es gilt der längere der beiden Zeiträume. In diesem
Zusammenhang wird die Garantiezeit verlängert um jeden Zeitraum von sieben Tagen
oder mehr zwischen der Übergabe des mangelhaften Produktes an den Verkäufer und
dem Tag, an dem das (reparierte oder ersetzte) Produkt Ihnen wieder zur Verfügung
gestellt wird.
Die Garantie gilt nicht in den folgenden Fällen:
- Installierung oder Benutzung folgen nicht den Anweisungen in der Bedienungsanleitung.
- Inkorrekte Anschlüsse oder unsachgemäße Benutzung des Produkts, insbesondere
mit inkompatiblem Zubehör, wie in der Bedienungsanleitung angegeben.
- Das Produkt wurde geöffnet oder durch nicht autorisierte Ersatzteile verändert oder
repariert.
- Gelöschte, unlesbare oder beschädigte Seriennummer.
- Normaler Verschleiß, inbegriffen der normale Verschleiß von Zubehör, Batterien und
Bildschirm.
Die im geographischen Benutzungsgebiet geltenden technischen Normen und
Sicherheitsstandards wurden nicht beachtet.
- Das Gerät hat einen Stoß oder Fall erlitten.
- Das Produkt wurde beschädigt durch Blitzschlag, elektrische Überspannung,
eine Wärme- oder Strahlenquelle, Wasser; durch außergewöhnliche Temperatur-,
Feuchtigkeits- oder andere Umgebungsbedingungen, durch jede andere vom Produkt
selbst unabhängige Ursache.
- Nachlässigkeit oder mangelhafte Wartung.
- Eingriff, Veränderung oder Reparatur durch eine nicht von Atlinks autorisierten Person.
Wenn das eingeschickte Produkt nicht mehr unter Garantie steht, werden Sie
einen Kostenvoranschlag für die Reparatur erhalten. Er wird auch die Kosten der
Untersuchung und die Transportkosten enthalten, die Ihnen in Rechnung gestellt
werden, wenn Sie wünschen, dass das Produkt an Sie zurückgeschickt wird.
Diese Garantie gilt in dem Land, in dem Sie das Produkt ordnungsgemäß erworben
haben, sofern dieses Land ein Mitgliedsstaat der Europäischen Union ist.
Soweit die geltenden gesetzlichen Bestimmungen es zulassen, beschränken sämtliche
Garantien und Gewährleistungen seitens der Atlinks Europe sich auf den vorstehenden
Inhalt; darüber hinausgehende Garantien und Gewährleistungen schließt sie
ausdrücklich aus.
Soweit das anwendbare Recht es zulässt, gilt das Folgende:
A) Die vorstehende Garantie schließt alle anderen ausdrücklichen oder
stillschweigenden Garantien oder Gewährleistungen aus, vor allem – aber nicht
allein –eine Gewährleistung für Handelsüblichkeit oder Verwendbarkeit für einen
bestimmten Zweck.
B) Atlinks haftet nicht für Verlust oder Beschädigung von Daten, Verlust von
Nutzungsmöglichkeit, Gewinnausfall, Verlust von Aussichten, Umsatz oder Einkünften,
Beschränkung der Geschäftstätigkeit; ferner nicht für mittelbare, immaterielle, Neben-
oder Folgeschäden.
C) Außer bei Vorsatz, bei grober Fahrlässigkeit oder bei Schäden an Leben oder
Gesundheit ist die Haftung der Atlinks auf den Kaufwert beschränkt.
Einen Anruf tätigen
Tippen auf das Telefon-Symbol im Anwendungsmenü
Tippen Sie das Tastatur-Symbol am unteren Bildschirmrand
Geben Sie die Telefonnummer ein und tippen Sie die Anruftaste
Wenn Sie ein Präfix (+) für internationale Anrufe hinzufügen müssen,
halten Sie die Taste 0 gedrückt (siehe auch: Anruf aus dem Telefonbuch).
Während des Gesprächs können Sie die eine Reihe von Funktionen benutzen:
Freisprechfunktion oder Stummschaltung aktivieren, Wähltastatur anzeigen
oder einen weiteren Anruf hinzuzufügen.
Um den Anruf zu beenden, tippen Sie
Einen Anruf beantworten
• Wenn ein Anruf eingeht, wird ein Popup-Fenster angezeigt.
• Drücken Sie die grüne ANNEHMEN-Taste, um ihn zu akzeptieren, oder
ABLEHNEN, um ihn abzulehnen
• Wenn das Telefon auf der Basisstation ist, können Sie die Taste verwenden,
um Anrufe im Freisprechmodus anzunehmen und zu beenden. Sie können
außerdem die Lautstärke des Lautsprechers der Basisstation mithilfe der
und Tasten einstellen
Anrufprotokoll
• Um eine Liste der letzten Anrufe anzuzeigen: Telefon > Anrfuliste
• Um den vollständigen Anrufprotokoll anzuzeigen: Telefon > > Anrfuliste
• Um eine Nummer im Anrufprotokoll zu wählen, tippen Sie das Wählsymbol daneben
• Um mehr Optionen anzuzeigen, tippen Sie die Nummer
• Berühren Sie lange die gewünschte Telefonnummer, um sie zu kopieren oder
zu löschen
• Um den Inhalt des Anrufprotokolls zu löschen, drücken Sie in der Anrufliste
die Menütaste > Leeren
Kontakte
Um Kontakte zu öffnen, tippen Sie auf dem Anwendungsbildschirm auf das
Symbol Kontakte
• Standardmäßig werde alle Kontakte gelistet (die von der SIM-Karte,
vom Google-Konto und Telefonspeicher) und alphabetisch sortiert.
Tippen Sie das Suchsymbol , um die Oberfläche für Kontaktsuche aufzurufen
• Tippen Sie das Menüsymbol , um auf andere Funktionen zuzugreifen
(Hilfe, Kontakte benennen, Kontakteinstellungen verwalten).
Neuen Kontakt hinzufügen
Kontakte > (oder Telefon > Kontakte, dann Neuen Kontakt erstellen)
• Speichern Sie den Kontakt in Ihrem Google-Konto, auf Ihrer SIM-Karte oder in
Ihrem Telefon
Für jeden Kontakt können verschiedene Kontaktdaten eingegeben werden, u.a. ein
Bild, ein Name, eine Telefonnummer, eine Gruppe, eine Anschrift oder E-Mail-Adresse.
• Tippen Sie Speichern.
Kontakt löschen
• Drücken Sie lange auf den Kontakt. So können mehrere Kontakte für Löschen
gewählt werden. Drücken Sie .
• Sie können auch im Telefonbuch nach beliebigen Kontakt suchen, ihn tippen,
um ihn zu wählen, dann die Menütaste tippen und Löschen
Kontakt anrufen
• Die Kontakte-App starten (oder: Telefon-App > Kontakte)
Durchsuchen Sie die Liste oder suchen Sie Ihren Kontakt aus, dann tippen Sie ihn
Dann tippen Sie den Anrufen-Symbol
Kontakte importieren/exportieren
Sie können Kontakte importieren und exportieren, um Informationen zwischen
verschiedenen Speichertypen zu synchronisieren (SIM-Karte, Google-Konto und Telefon).
Um Kontakte zu importieren oder exportieren:
1. Die Kontakte-App starten.
2. Tippen Sie das Menüsymbol und wählen Sie Einstellungen, dann suchen
Sie Importieren/Exportieren
3. Wählen Sie die Quelle aus, von der Sie die Kontakte kopieren möchten,
klicken Sie dann auf Weiter und wählen Sie das Ziel aus. Wählen Sie dann die
gewünschten Kontakte aus, die kopiert werden sollen.
Nachrichten
Mit dem Smartphone können Sie Text- und Multimedia-Nachrichten mit Ihrer
Familie und Freunden austauschen. Die an dieselbe Telefonnummer gesendete
und von ihr erhaltene Nachrichten werden in der Form einer Gespräch gespeichert.
SMS senden
Nachrichten-App starten > Chat beginnen
Geben Sie den Namen eines Kontakts ein oder wählen Sie ihn aus der Liste
Verfassen Sie die Textnachricht und tippen Sie das Senden-Symbol
MMS senden
Fangen Sie an als ob Sie eine normale SMS-Nachricht verfassen wollten.
Tippen Sie das Anhang-Symbol auf der Nachrichten-Oberfläche an.
Suchen Sie und fügen Sie Dateien hinzu und verfassen Sie so die MMS-Nachricht.
Benachrichtigungsleiste
Die Benachrichtigungsleiste oben auf dem Bildschirm enthält Informationen zu
Ihrem Telefon und den installierten Apps.
Der Bereich der Schnelleinstellungen bietet schnellen Zugriff zu verschiedenen
Telefoneinstellungen. Tippen Sie beliebige Verknüpfung ( ), um
die Funktion ein- oder ausschalten.
Ziehen Sie die Benachrichtigungsleiste mit dem Finger nach unten, um ausstehende
Benachrichtigungen oder Aktionen anzuzeigen.
Um sie auszublenden, ziehen Sie nach rechts.
Bluetooth einschalten
Ziehen Sie die Benachrichtigungsleiste nach unten und tippen Sie das
Bluetooth-Symbol , um Bluetooth zu aktivieren.
Alternativ, wählen Sie Einstellungen > Verbundene Geräte >
Verbindungseinstellungen > Bluetooth und schalten Sie Bluetooth ein.
Das Bluetooth-Symbol wird in der Benachrichtigungsleiste angezeigt.
Tippen Sie „Neues Gerät koppeln“, um eine Liste der verfügbaren Geräte in
der Reichweite des Telefons anzuzeigen. Sie können mit einem verfügbaren
Gerät koppeln, indem Sie es antippen.
Einstellungen > Verbundene Geräte listet die verfügbaren Geräte auf.
WLAN einschalten
Ziehen Sie die Benachrichtigungsleiste nach unten und tippen Sie das
WLAN-Symbol , um WLAN zu aktivieren.
• Oder Einstellungen > Netzwerk & Internet > WLAN und schalten Sie WLAN ein.
Tippen Sie das gewünschte WLAN-Netzwerk an, um eine Verbindung damit
herzustellen.
Hinweis: Gesicherte WLAN-Netzwerke erfordern vor der Verbindung ein Kennwort.
Kamera
Optional: Sie können eine SD-Karte einlegen, bevor Sie die Kamera oder
Videokamera zum ersten Mal benutzen, um mehr Speicherplatz zu haben.
Bilder aufnehmen
Kamera > tippen Sie das Auslöser-Symbol , um ein Bild aufzunehmen.
Um Ihr Bild anzuzeigen, tippen Sie die Schaltfläche Vorschau oder gehen Sie
zu Gallery > Kamera-Ordner.
Tippen Sie das Bild- oder Videosymbol, um den Aufnahmemodus zu wechseln.
Tippen Sie auf , um zwischen dem Normal- und dem Selfie-Modus umzuschalten.
Tippen Sie auf , um die Oberfläche für Auswahl der Blitzmodi zu öffnen.
Gallery
Die Galerie ist das Zentrum für Bilder. Mit der Galerie-App kann man Bilder und
Videos anzeigen, organisieren, bearbeiten und teilen.
Google-Ordner > Gallery > gewünschtes Bild antippen. Dann verwenden Sie das
Menü darunter, um es zu bearbeiten oder mit gewünschten Kontakten zu teilen.
Einstellungen
Einstellungen erlauben Ihnen, auf die Konfigurationsparameter des Telefons zuzugreifen.
Eine umfassende Liste finden Sie in der vollständigen Bedienungsanleitung.
Sprache wechseln
Einstellungen > System > Sprache und Eingabe > Sprache
Toneinstellungen ändern
Einstellungen > Töne
Verwenden Sie dieses Menü, um Lautstärke und Melodien für Anrufe,
Benachrichtigungen, Multimedia usw. zu konfigurieren.
Zu den erhältlichen Einstellungen gehören: Vibration, Lautstärke, Klingeltöne
für eingehende Anrufe und Benachrichtigungen, Wähltastatur, haptisches
Feedback und Töne.
Taschenlampe
Zum Ein- und Ausschalten der Taschenlampe schieben Sie die Taschenlampe-Schiebetaste
(Fig. A, 10), die sich auf der linken Seite des Telefons befindet, nach oben oder
unten.
SOS-Hilfetaste
Drücken Sie der SOS-Hilfetaste (Fig. A,17) für 3 Sekunden oder länger, um die
eingestellten Assistenznummern zu wählen.
Das M50s wird dann sich automatisch zum Freisprechmodus umschalten.
Mittlerweile wird eine SMS mit Details der Geolokalisierung an den
Empfänger des Hilfeanrufs und an bis zu 5 andere Empfänger gesendet.
(Um die gestartete SOS-Funktion zu beenden: drücken Sie lange ABBRECHEN)
SOS-Nummer einstellen
Stellen Sie sicher, dass die gewünschte Telefonnummer im Telefonbuch
vorhanden ist.
Tippen Sie auf dem Anwendungsbildschirm auf das Symbol für SOS-Nummer
Wählen Sie die Nummer...... Dann tippen Sie Speichern.
Eine SMS wird an die ausgewählten Nummern gesendet, um die Personen von
der Einstellung zu informieren.
VORSICHT:
• Vergessen Sie nicht, die SOS Nummer einzustellen und den Empfänger zu informieren!
• Damit die SOS-Funktion normal funktioniert, muss das Telefon mit dem
Mobilfunknetz verbunden sein.
• Der Versand von SMS-Nachrichten kann zusätzliche Kosten verursachen!
Über Google Duo telefonieren
Duo ist eine App für Videoanrufe von Google.
Um einen Videoanruf zu einem Kontakt zu starten:
Google-Ordner > Duo > Kontakt antippen > Videoanruf.
DEN MODUS DES M50 WECHSELN
Um von Android-Modus zu Simple-Smartphone-Modus zu wechseln
Auf Android, tippen Sie auf das Symbol „Startseite Wählen“
Tippen Sie die „Simple Smartphone“-Schaltfläche
Um von Simple-Smartphone- zu Light-Android-Modus zu wechseln
• Auf der Startseite, wählen Sie Tools > System verlassen
• Tippen Sie auf das Symbol Start-App Auswahl
• Tippen Sie die Android-Schaltfläche.
M50 MIT DER BASIS VERBINDEN
Android-Modus:
Einstellungen > Verbundene Geräte > Neues Gerät koppeln
Stellen Sie Ihr M50 auf die Ladestation der basis
• Tippen Sie auf M50 Smart Base, wenn sie in der Geräteliste auftaucht, klicken
Sie dann auf KOPPELN
Simple Smartphone-Modus:
Tools > System verlassen und dann den gleichen Schritten wie oben
beschrieben folgen
TECHNISCHE DATEN
Dual-SIM SIM + 4G USIM; dualer Standby-Modus
HAC M4/T4
Prozessor MTK6739WA (1,3 GHz Quad Core Arm Cortex-A7)
Betriebssystem Android 10Go
Speicher RAM: 1GB
ROM: 16GB
Kamera Rückseite: 5 Mpx
Vorderseite: 2 Mpx
Mobile Daten 2G: GPRS, 3G: WCDMA/HSPA, 4G: FDD-LTE
Akku Li-Ion, 2700 mAh / 4,35V
Sprechzeit Bis zu 8 Stunden
Standby-Zeit Bis zu 300 Stunden
Maße / Gewicht Ungef. 145 x 70 x 5 mm / 160 g
USB-Anschluss Micro-USB
Kopfhörer-Anschluss 3.5 mm
Frequenzenbänder
(MHz) /
-Max.
Leistung (dBm):
- GSM 2G: 850/ 33, 900/ 33, 1800/30, 1900/ 30
- 3G: 1 [2100]/ 24, 8 [900]/ 24
- 4G : 1 [2100]/ 24, 3 [1800]/ 24, 7 [2600]/ 24, 20 [800]/ 24
- Bluetooth: 2400 - 2480 / 10
- WiFi IEEE 802.11b/n/g 2412 - 2472 / 20
SAR-Werte max.
(W/Kg)
2G: Kopf: 0.224; Körper: 0.525; Gliedmaßen: 1.265
3G: Kopf: 0.130; Körper: 0.502; Gliedmaßen: 1.045
4G: Kopf: 0.097; Körper: 0.670; Gliedmaßen: 2.226
WiFi: Kopf: 0.190; Körper: 0.058; Gliedmaßen: 0.891
PROBLEME UND LÖSUNGEN
Probleme Lösungen
Das Mobiltelefon kann nicht
eingeschaltet werden
Kein Akku eingelegt; der Akku ist nicht geladen
Das Telefon fordert eine PUK an,
wenn ich das Telefon einschalte
Wenn Sie die PUK für Ihre SIM-Karte nicht
kennen, wenden Sie sich bitte an Ihren Diens-
tanbieter.
Die Signalqualität wird nicht
angezeigt
Keine Netzwerkverbindung. Das Mobiltele-
fon befindet sich an einem Ort, an dem kein
Netzwerkdienst verfügbar ist. Bitte wechseln Sie
an einen anderen Ort oder wenden Sie sich an
Ihren Dienstanbieter.
Bei einigen Funktionen erscheint
eine Meldung im Display, die darauf
hinweist, dass eine Ausführung/
Verwendung nicht möglich ist
Einige Funktionen können erst nach Beantra-
gung des jeweiligen Dienstes genutzt werden.
Kontaktieren Sie Ihren Dienstanbieter.
Bildschirm eingefroren oder keine
Reaktion auf Tastendruck
Entfernen Sie den Akku für 3 Minuten und
versuchen Sie es erneut.
Keine Verbindung zum Mobilfunknetz Kontaktieren Sie Ihren Dienstanbieter.
Die Meldung „SIM einlegen“
erscheint im Display
Stellen Sie sicher, dass die SIM-Karte korrekt eingelegt
wurde. Kontaktieren Sie Ihren Dienstanbieter.
Der Akku kann nicht geladen werden
oder ist innerhalb kurzer Zeit leer
Akku ist defekt. Legen Sie das Telefon richtig in
das Ladegerät oder schließen Sie das Ladegerät
ordnungsgemäß an. Reinigen Sie den Ladekon-
takt des Mobiltelefons und des Ladegerätes mit
einem trockenen, weichen Tuch. Laden Sie das
Telefon 4 Stunden lang auf.
Das Telefon ist versehentlich nass
geworden
Schalten Sie das Telefon sofort aus, entfernen Sie
den Akku und lassen Sie das Gerät vollständig
trocknen, bevor Sie es wieder einschalten.
TIPPS ZUM AKKU
• Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Akkus, Kabel und Ladegeräte, da
sonst der Akku beschädigt werden kann.
• Schließen Sie den Akku nicht kurz. Lassen Sie den Akku immer im Telefon, um ein
versehentliches Kurzschließen der Akkukontakte zu vermeiden.
• Halten Sie die Akkukontakte sauber und frei von Schmutz.
• Der Akku kann hunderte Male geladen/entladen werden, aber seine Lebensdauer ist
begrenzt. Ersetzen Sie den Akku, wenn die Akkuleistung merklich abgenommen hat.
NETZWERKDIENSTE UND -KOSTEN
Das M50 ist für den Anschluss an ein Mobilfunknetz vorgesehen. Die Nutzung von
Netzwerkdiensten und SMS kann zu Übertragungskosten führen.
NUTZUNGSBEREICH
• Verwenden Sie das Telefon nicht in verbotenen Bereichen.
• Schalten Sie das Telefon aus, ohne in der Nähe befindliche medizinische Geräte zu
beeinträchtigen (z. B. in Krankenhäusern).
• Verwenden Sie das Telefon nicht in Tankstellen oder in der Nähe von Kraftstoffen
und Chemikalien.
Modell : Amplicoomms M50
A/W No. : 10002356 Rev.0 (DE)
Gedruckt in China
ATLINKS Europe
147 Ave Paul Doumer
92500 Rueil-Malmaison Frankreich
RCS Nanterre 508 823 747
www.amplicomms.com
©ATLINKS 2020 - Vervielfältigung verboten
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die technischen Daten seiner
Produkte zu ändern, um Verbesserungen durchzuführen oder den
neuen Richtlinien zu entsprechen.
AMPLICOMMS und ATLINKS sind eingetragene Warenzeichen.
Google, Android und Google Play sind Marken von Google LLc.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Amplicomms-M50

Zoeken resetten

6
  • Ik heb dit toestel voor mijn moeder gekocht,ziet er heel gemakkelijk uit…echter bij ontvangst van sms is er geen signaal.Bij whatsup is er ook een probleem met melding dat het juiste uur niet weergegeven is.Bij de sosknop heb ik mijn nummer ingestoken en als we erop duwen krijg ik geen melding.Hopelijk kan u mij daarbij helpen.Alvast bedankt op voorhand mvg Ilse Gesteld op 8-6-2022 om 20:59

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Amplicomms M50 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Amplicomms M50 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 0,83 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Amplicomms M50

Amplicomms M50 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 2 pagina's

Amplicomms M50 Gebruiksaanwijzing - English - 2 pagina's

Amplicomms M50 Gebruiksaanwijzing - Français - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info