792134
16
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/66
Pagina verder
BigTel 1500 / BigTel 1502 / BigTel 1503
Mode d’emploi/
Handleiding/
Bedienungsnaleitung
Français Nederlands Deutsch
2
TABLE DES MATIÈRES
1. PRÉSENTATION DU TÉLÉPHONE..........................................4
1.1. Présentation du combiné........................................................4
1.2. Description de la base...........................................................6
1.3. Icônes et symboles de l’écran.................................................6
2. PRÉCAUTIONS D’EMPLOI.....................................................7
3. INSTALLATION DE VOTRE TÉLÉPHONE.............................8
3.1. Branchement de la base........................................................8
3.2. Installation et chargement des batteries du combiné..............8
3.3. Installer le combiné supplémentaire.......................................9
3.4. Organisation du menu...........................................................10
4. UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE...............................11
4.1. Emission d’un appel..............................................................11
4.1.1. Pré-numérotation..................................................11
4.1.2. Numérotation directe.............................................................11
4.1.3. Emettre un appel depuis les touches mémoires directes ou
les touches de raccourcis......................................................11
4.1.4. Appel depuis la liste bis..........................................................11
4.1.5. Réglage du volume de l’écouteur et du mains libres.................11
5. RÉPERTOIRE.......................................................................12
5.1. Ajout d’un nouveau contact dans le répertoire.........................12
5.2. Appel depuis le répertoire......................................................12
6. IDENTIFICATION DE VOS CORRESPONDANTS*..................12
6.1. Accès à la liste des appels...................................................12
6.2. Appel depuis la liste des appels reçus.....................................13
7. RAPPELER L’UN DES DERNIERS NUMÉROSCOMPOSÉS (BIS).13
8. RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE.................................................13
8.1. Sélection d’une sonnerie pour les appelsinternes/externes.......13
8.2. Réglage du volume de la sonnerie...........................................13
8.3. Programmer les mémoires directes et les raccourcis..............13
8.4. Régler le combiné.................................................................14
8.5. Régler la station de base......................................................14
9. ASSOCIATION D’UN COMBINÉ............................................15
10. BLOCAGE D’APPEL ÉVOLUÉ................................................15
10.1. Mode Blocage Manuel...........................................................16
10.1.1. Activer le mode manuel......................................................16
10.1.2. Ajouter un numéro à la liste des numéros bloqués...................16
10.1.3.Modierunnumérodanslalistedesnumérosbloqués................17
10.1.4.Supprimer un numéro de la liste des numéros bloqués.........17
10.1.4.1.Supprimerunnumérodelaliste des numéros bloqués..........17
10.1.4.2.Supprimertouslesnumérosdelalistedesnumérosbloqués...17
10.2. Mode Blocage Automatique....................................................18
10.2.1. Bloquer tous les appels sauf les VIP........................................18
10.2.2. Bloquer tous les appels sauf les contacts..............................18
10.3. Mode anonyme.....................................................................18
3
10.3.1. Bloquer les numéros privés....................................................18
10.3.2. Bloquer tous les numéros anonymes.......................................19
10.3.3. Désactiver le blocage des numéros anonymes.........................19
11. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES..........................................19
12. EN CAS DE PROBLEME.......................................................20
13. GARANTIE.....................................................................21
14. SÉCURITÉ......................................................................22
15. ENVIRONNEMENT..........................................................23
Français
4
Contenu de la boîte
La boîte contient les pièces suivantes:
1. Combinésansl
2. Basesansl
3. Adaptateur secteur
4. Cordon téléphonique
5. Adaptateur de prise téléphonique (selon le pays)
6. 2 piles rechargeables NiMH, AAA 300 mAh
7. Guides d’utilisateur
Les modèles avec deux ou trois combinés contiennent également:
Combiné(s)sansl
Chargeur(s)pourcombiné(s)sansl
Adaptateur (s) secteur
Piles rechargeables NiMH AAA 300 mAh
1. PRÉSENTATION DU TÉLÉPHONE
1.1. Présentation du combiné
12
11
3
2
5
7
6
1
8
9
10
4
1.
En mode veille: appuyez pour accéder au menu principal.
Depuisunsous-menu:appuyezpourconrmervotrechoix.
Pendant un appel: appuyez pour accéder à la fonction.
Intercom/Répertoire/Liste bis/Liste des appels reçus.
2. *
* Pour le blocage d’appels, il est nécessaire de souscrire au service
PrésentationduNuméro.Contactezvotreopérateurdetéléphoniexe.
En mode veille: Accès direct au menu Blocage d’appels.
3.
En mode veille : appuyez pour accéder au répertoire.
Depuis un menu : appuyez pour remonter dans la liste des options du menu.
Depuis le répertoire/la liste bis/la liste des appels reçus*: appuyez
pour remonter dans la liste.
Pendant un appel: appuyez pour augmenter le volume de l’écouteur.
Pendant la sonnerie: appuyez pour augmenter le volume de la sonnerie.
5
3.
Depuis un menu: appuyez pour descendre dans la liste des options du
menu.
Depuis le répertoire/la liste bis/la liste des appels reçus: appuyez
pour descendre dans la liste.
Pendant un appel: appuyez pour diminuer le volume de l’écouteur.
4.
Pendant un appel: appuyez pour terminer l’appel et revenir en mode veille.
Enmodemenu/modication:appuyezpourreveniraumenuprécédent.
Pendant la sonnerie: appuyez pour supprimer la sonnerie du combiné.
Depuis un sous-menu: appuyez pour revenir au niveau précédent.
Depuis le menu principal: appuyez pour revenir en mode veille.
Enmodemodication/pré-numérotation:appuyezpoureaceruncar
actère/unchire.
Si vous avez appuyé sur la touche blocage d’appel lors de la sonnerie,
vouspouvezégalementutilisercettetouchepourmodierlenuméro
à bloquer avant d’appuyer sur OK pour le sauvegarder dans la liste
des appels bloqués, ou annuler (appui long). La procédure en mainte-
nant la touche enfoncée.
5. TOUCHES MÉMOIRES DIRECTES M1, M2, M3
En mode veille ou en utilisation: appuyez sur M1 ou M2 ou M3 pour
appeler directement le numéro qui y est enregistré.
6. TOUCHE
Appuyez pour insérer
En mode veille: appuyez et maintenez enfoncé pour accéder à la liste
d’appels.
En mode pré-numérotation/durant un appel: faire un appui long pour
insérer une pause.
7. TOUCHE
Appuyez pour insérer
En mode veille: faire un appui long pour accéder à la liste des derniers
appels émis (BIS).
8. TOUCHE ALPHANUMÉRIQUES
Touche 0 en mode décroché: appuyez et maintenez enfoncée pour
composerunash(R).
Touches 1, 2, 3 en mode veille/décroché: appuyez et maintenez enfoncée
pourcomposerlenuméroaectéàlatouchecorrespondante.
Touche 0 durant un appel: appuyez et maintenez enfoncé pour lancer une
conférence(en mode intercom). (Sur la touche 1: accés par défaut au
3103(messagerie vocale d’Orange))**
* Sous réserve d’abonnement et de disponibilité technique du service “présentation du
numéro”auprèsdel’opérateurdelignexe.
**Pourmodiercettemémoiredirecteluiattribuerlenumérodevotrechoix,reportez
vous au chapitre 8.3. Sous réserve d’abonnement et de disponibilité technique du service
auprésdel’opérateurdelighexe.
Français
6
9.
Pendant un appel: appuyez pour activer/désactiver le mains libres.
En mode veille/pré-numérotation: appuyez pour lancer un appel.
Depuis une entrée de la liste bis/la liste des appels reçus/le répertoire:
appuyez pour composer le numéro de l’entrée sélectionnée.
Pendant une sonnerie: appuyez pour répondre à un appel.
10.
Le témoin lumineux du combiné clignote rapidement si:
Appel entrant
Recherche de combiné
l’appareilestencharge(letémoinrestealluméxe)
vous avez un nouveau message sur la messagerie vocale* (le témoin
clignote lentement)
11. TOUCHE AUDIO-BOOST
Augmente le niveau sonore dans le combiné en cours de communication
(+ 10 décibels).
1.2. Description de la base
1. Touche Recherche/Association De Combiné
Appuyez sur la touche pour rechercher votre combiné. Lecombiné sonne
pendant environ 60 secondes.
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendantenviron cinq
secondes. La base se place en mode association de combiné.
1.3. Icônes et symboles de l’écran
Signiequelafonctionblocaged’appelestactivée.
Indique la qualité du signal entre le combiné et la base.
3 barres: qualité maximum.
0 barre: combiné hors de portée ou recherche sa base.
7
Indique qu’un appel est en cours.
Indique que vous utilisez le haut-parleur.
Alluméxe:lorsquevousactivezlafonctionréveil.
Clignote: lorsque le réveil se déclenche.
Indique que vous avez reçu de nouveaux messages vocaux (sur la mes
sagerie de l’opérateur).
Ce symbole disparaît lorsque vous avez écouté tous les nouveaux mes
sages reçus. (Cette fonction dépend de votre opérateur téléphonique.)
Indique que la sonnerie est désactivée.
Indique que les batteries sont complétement chargées.
Toute l’icône clignote lors du chargement initial des batteries.
L’intérieur seul clignote lorsque les batteries sontpresque totalement
chargées.
Indique que vous devez charger les batteries.
Clignote lorsque les batteries sont presque déchargées.
Allumé lorsque vous avez reçu un nouvel appel*.
Éteint lorsque vous avez consulté le journal des appels (*s’acheàlan
des nouveaux appels manqués et disparait quand vous avez consulté la la liste).
Clignote lorsque vous êtes en train de consulter la liste des appels.
Indiquequel’audioboostestactivé.(sonampliédanslecombiné)
Clignote lorsque vous êtes en train de consulter le répertoire.
Clignote lorsque vous êtes en train de consulter la liste BIS.
Amplicomms BigTel 1500/1502/1503 est compatible avec les aides auditives.
Protezdeconversationssansbruitdefondouinterférence,mêmelors
d’une utilisation avec des aides auditives.
2. PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Pour disposer de la portée maximale et pour réduire les interférences, voici
quelques recommandations pour choisir le meilleur emplacement pour votre base.
Choisissez un emplacement intérieur pratique, en hauteur et central,
sans obstacle entre le combiné et la base.
La base doit être éloignée d’autres appareils électroniques tels qu’une
télévision,unfouràmicro-ondes,uneradio,unappareilsanslou
unautretéléphonesansl.
Ne posez pas la base en face d’un émetteur de fréquences radio, par
exemple l’antenne extérieure d’une station émettrice pour téléphones
portables.
Évitez de brancher la base sur la même ligne électrique qu’un gros
appareil électroménager pour éviter le risque potentiel d’interférence.
Essayez de déplacer l’appareil ou la base sur une autre prise secteur.
Français
8
Silaqualitéderéceptionestinsusante,essayezdedéplacerlabase
à un autre endroit. La portée maximale peut être moindre que celle
annoncée selon l’environnement et divers facteurs structurels. La
portée en intérieur est toujours inférieure à la portée en extérieur.
3. INSTALLATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
3.1. Branchement de la base
1. Connectez le cordon téléphonique et l’alimentation électrique comme
indiqué sous la base.
2. Branchezlaprisetéléphoniquedanslachemuraleouauporttéléphone
de votre box internet.
3. Connectez l’adaptateur secteur à une prise électrique 230V/50 Hz.
Si votre ligne téléphonique est en dégroupage partiel, vous devez insérer un
ltreADSL(fourniaveclaboxADSL)entrechaqueprisemuraleetchaque
base principale.
Adressez-vousàvotreopérateurpourvousprocurerdesltressupplémentaires.
3.2. Installation et chargement des batteries du combiné
1. Glissez le cache du compartiment des batteries vers le bas.
2. Introduisez les 2 batteries AAA rechargeables fournies, comme indiqué
sur le schéma. Respectez scrupuleusement le sens des polarités indiquées.
3. Refermez le compartiment des batteries.
4. Posez le combiné sur la base et laissez les batteries se charger pendant
8 heures avant la première utilisation. Un bip retentit pour vous indiquer
que le combiné est correctement placé sur la base ou sur le chargeur.
Remarque:
Utilisez uniquement des batteries rechargeables de caractéristiques identiques à celles
fournies avec le produit.
L’utilisation de batteries non rechargeables ou non-conformes aux modèles préconisés
(seréférerauchapitre«Spécicationstechniques»)risqued’endommagervotreproduit
et est dangereuse pour la santé des personnes. Les batteries peuvent se fendre ou
couler si elles sont mal insérées, ouvertes ou exposées à la chaleur.
Ne pas jeter les batteries dans un feu: risque d’explosion.
9
3.3. Installer le combiné supplémentaire(BigTel 1502/1503).
Installer les batteries dans le 2ème combiné (3.2).
Branchez l’adaptateur secteur sur une prise secteur 230V CA, 50 Hz.
Le combiné sera prêt à fonctionner après le temps de charge requis.
Une fois les batteries des combinés chargées, procédez au réglage de la
langue et de l’heure et la date comme suit:
ex.
01-01-2021
ex. 00:00
Note:PourlesversionsDuoouTrio,ilsutdeparamétrerunseulcombiné,leoules
autres seront automatiquement réglés à l’identique.
Changer la langue (Combiné)
1. Appuyer sur sur le combiné en mode veille.
2. Appuyer sur ou pour sélectionner “Régl. Comb.” (1), puis appuyer
sur .
(1)
EN
HS Settngs
NL
Handset Inst
FR
Régl. Comb.
ES
Conf Telef.
DE
Mt-Einstel.
PT
Config. Term
IT
Imposta Port
3. Appuyer sur ou jusqu’au menu “Langue”(2), puis appuyer sur .
(2)
EN
Language
NL
Taal
FR
Langue
ES
Idioma
DE
Sprache
PT
Idioma
IT
Lingua
Français
10
4. Appuyer sur ou jusqu’à la langue désirée, puis appuyer sur .
3.4. Organisation du menu
Mém. Directe M1 Nom Numéro Mélodie VIP X ou VIP
M2 Nom Numéro Mélodie VIP X ou VIP
M3 Nom Numéro Mélodie VIP X ou VIP
Intercom
Répertoire Ajouter nouv. Nom Numéro Mélodie VIP X ou VIP √
Ajout Répert Nom Numéro Mélodie VIP X ou VIP √
Aj.à Mém Dir M1 Nom Numéro Mélodie VIP X ou VIP
M2 Nom Numéro Mélodie VIP X ou VIP
M3 Nom Numéro Mélodie VIP X ou VIP
Ajout Bloqu.
Supprimer
Supprim.Tout
Bloc. appel Prog.Blocage O
On
VIP OK
Contacts Ok
Num. Bloqués Ajouter nouv.
Bloc. Anonym O
Privé
Tous
Régl. Comb. Sonneries Sonnerie Ext Mélodie 1…10
Sonnerie Int
Vol.Sonnerie Volume 1…5, O
Alertes Son. Bips Touches On ou O
Batt.Faible On ou O
Hors Portée On ou O
Contraste Niveau 1..5
Egaliseur Normal
Graves
Aigus
Langue English, Italian, Français, Deustch, Netherlands, Español, Português
Date & Heure Format Date JJ-MM-AA
MM-JJ-AA
Format Hr. 12 Heures
24 Heures
Régler Heure
Renommer Cb
Réponse Auto On ou O
Association PIN?
Défaut PIN?
Régl. Base Suppr. Comb. PIN?
Numérotation Fréq Vocales
Décimale
Délai R Court
Moyen
Long
Modier Pin Anc.Pin? Nouveau Pin?
Mode Éco On ou O
Alarme O
On Heure Une fois slt Répét. Alarm On ou O
Quotidien Répét. Alarm On ou O
16
VIPS Dans ce second mode automatique, seuls les contacts préalablement
enregistrés en tant que VIP dans votre répertoire font sonner votre
appareil.
Les autres seront bloqués automatiquement et ne produiront aucun son.
Sicemodeestactivé,lamentionVIPOKresteraachéesurl’écran,
sauf dans le cas d’appels en absence ou de messages non lus (pour
plus d’informations, voir partie 10.5.1).
ANONYME Cette option supplémentaire vous permet de bloquer les appels
n’achantpasdenuméros(parexemple,appelsprivésouappels
internationaux) et peut être activée/désactivée indépendamment des
quatre modes précédents (pour plus d’informations, voir partie 10.5.3).
10.1. MODE BLOCAGE MANUEL
Le mode manuel est l’option la plus simple lors de votre première prise en
main de l’appareil. Lorsque vous choisissez l’option ON, tous les numéros
préalablement enregistrés dans votre liste des numéros bloqués seront bloqués.
Vous pouvez ajouter/retirer des numéros de cette liste à tout moment.
Comment bloquer un appel entrant
Lors d’un appel entrant et avant de décrocher, appuyez sur .
Celametnàl’appeletvousdonnel’opportunitéd’enregistrerlenumérodans
lalistedesnumérosbloquésenunclic.Puis,pourconrmerleblocagedu
numéro, sur .
IMPORTANT:sivousneconrmezpasleblocage,lenumérodel’appelant
ne sera pas ajouté à la liste des numéros bloqués et son prochain appel ne
sera pas bloqué.
10.1.1. Activer le mode manuel
Menu Bloc. appelP rog.Blocage Off
On*
VIP OK
Contacts OK
Appuyez sur , puis sur ou jusqu’àacherBloc. Appel.
Appuyez sur , puis sur ou jusqu’àacherProg.Blocage.
Appuyez sur , puis sur ou pour sélectionner On.
OU BIEN
Lorsque votre appareil est en veille, appuyez sur le bouton pour accéder
directement au sous menu Prog.Blocage.
Une fois ce mode activé, le symbole resteradanslemenuachésurl’écran.
10.1.2. Ajouter un numéro à la liste des numéros bloqués
A partir du téléphone en veille,
1. Appuyez sur ,pouracherProg.Blocage., ou: Appuyez sur
puis sur ou jusqu’à voir Bloc. appel, puis appuyez sur pour
acherProg.Blocage.
16

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Amplicomms-BigTel-1502
6

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Amplicomms BigTel 1502 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Amplicomms BigTel 1502 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 4.46 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Amplicomms BigTel 1502

Amplicomms BigTel 1502 Gebruiksaanwijzing - English - 23 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info