541773
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/9
Pagina verder
Bass Amplifier
Bass Amplifier
User's Guide for the
INPUT
–12dB
MUTE
0 10
12345
PEAK
ULTRA HIGH
BRIGHT
GAIN
0 10 0 10
MIDRANGE
0 10
ON
TREBLE DRIVE POWER
POWER
MASTER
FAU LT
LIMIT
ON
POWER REDUCTION
PULL ON
BASSULTRA LOW
12345
FREQUENCY
2
TABLE OF CONTENTS
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
The Front Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
The Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Some Suggested Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Rack Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
System Block Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Technical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . .back cover
SVT-8 PRO Bass Amplifier
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ, FOLLOW, HEED, AND KEEP ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS.
DO NOT OPERATE NEAR ANY HEAT SOURCE AND DO NOT BLOCK ANY VENTILATION OPENINGS ON THIS APPARATUS. FOR PROPER OPERATION, THIS UNIT REQUIRES 3”
(75CM) OF WELL VENTILATED SPACE AROUND HEATSINKS AND OTHER AIR FLOW PROVISIONS IN THE CABINET.
DO NOT USE THIS APPARATUS NEAR SPLASHING, FALLING, SPRAYING, OR STANDING LIQUIDS.
CLEAN ONLY WITH LINT-FREE DAMP CLOTH AND DO NOT USE CLEANING AGENTS.
ONLY CONNECT POWER CORD TO A POLARIZED, SAFETY GROUNDED OUTLET WIRED TO CURRENT ELECTRICAL CODES AND COMPATIBLE WITH VOLTAGE, POWER, AND
FREQUENCY REQUIREMENTS STATED ON THE REAR PANEL OF THE APPARATUS.
PROTECT THE POWER CORD FROM DAMAGE DUE TO BEING WALKED ON, PINCHED, OR STRAINED.
UNPLUG THE APPARATUS DURING LIGHTNING STORMS OR WHEN UNUSED FOR LONG PERIODS OF TIME.
ONLY USE ATTACHMENTS, ACCESSORIES, STANDS, OR BRACKETS SPECIFIED BY THE MANUFACTURER FOR SAFE OPERATION AND TO AVOID INJURY.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
SERVICE MUST BE PERFORMED BY QUALIFIED PERSONNEL.
OUR AMPLIFIERS ARE CAPABLE OF PRODUCING HIGH SOUND PRESSURE LEVELS. CONTINUED EXPOSURE TO HIGH SOUND PRESSURE LEVELS CAN CAUSE PERMA-
NENT HEARING IMPAIRMENT OR LOSS. USER CAUTION IS ADVISED AND EAR PROTECTION IS RECOMMENDED IF UNIT IS OPERATED AT HIGH VOLUME.
WARNING: THIS UNIT REQUIRES A SAFETY GROUNDED OUTLET WIRED TO CURRENT ELECTRIC CODES HAVING THE LINE SUPPLY VOLTAGE, POWER, AND FREQUENCY
IDENTIFIED ON THE REAR OF THE UNIT. THE OUTLET MUST REMAIN ACCESSIBLE TO DISCONNECT THE UNIT IF A FAULT SHOULD ARISE WHILE IN USE. THIS UNIT SHOULD
BE UNPLUGGED WHEN NOT IN USE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
PRECAUCION
RIESGO DE CORRIENTAZO
NO ABRA
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELECTRICAS, NO PER-
MITA QUE ESTE APARATO QUEDE EXPUESTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. PARA DISMINUOIR EL
RIESGO DE CORRIENTAZO. NO ABRA LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS ADENTRO QUE EL USARIO
PUEDO REPARAR DEJE TODO MANTENIMIENTO A LOS TECHNICOS CALIFICADOS.
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: PROTÉGEZ CET APPAREIL DE LA PLUIE ET DE L'HUMIDITÉ AFIN D'ÉVITER TOUT
RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION. POUR REDUIRE D'ELECTROCUTION NE PAS ENLEVER
LE COUVERCLE. AUCUNE PIECE INTERNE N'EST REPRABLE PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUTE
REPARATION, S'ADRESSER A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
"IT IS NECESSARY FOR THE USER TO REFER TO THE INSTRUCTION MANUAL"
“ES NECESARIO QUE EL USUARIO SE REFIERA AL MANUAL DE INSTRUCCIONES.”
"REFERREZ-VOUS AU MANUAL D'UTILISATION"
EXPLANATION OF GRAPHICAL SYMBOLS:
EXPLICACION DE SIMBOLOS GRAFICOS:
EXPLICATION DES SYMBÔLES GRAPHIQUES:
"DANGEROUS VOLTAGE"
“VOLTAJE PELIGROSO”
"DANGER HAUTE TENSION"
=
=
Declaration of Conformity
Product Category: ĐAudio Amplifier
This Product Complies with the following European Directives and Test Standards
for Audio Amplifiers:
EMC: EN55103, EN55022, EN61000-3-2, EN61000-3-3 and 92/31/EEC.
This device has been tested and complies with Part 15 of the FCC Rules.
This equipment also complies with the rules for Canada under ICES-003.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Safety: Đ Đ EN60065
LVD: Đ Đ 72/23/EWG and 93/68/EEC (for markings)
Manufacturer: Đ Loud Technologies, Inc.
Đ Đ16220 Wood-Red Road NE, Woodinville, WA. 98072
Đ Đ Tel: 425.487.4333 Web: www.loudtechinc.com
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding-type plug has two
blades and a third grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10.
Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11.
Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12.
Use only with a cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the manufacturer, or sold
with the apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13.
Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14.
Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been damaged
in any way, such as power-supply cord or plug is damaged,
liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15.
Please keep the unit in a good ventilation environment.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
16.
Do not overload wall outlets and extension cords as this
can result in a risk of fire or electric shock.
17.
This apparatus shall not be exposed to dripping or
splashing, and no object filled with liquids, such as vases
or beer glasses, shall be placed on the apparatus.
18.
This apparatus has been designed with Class-I
construction and must be connected to a mains socket
outlet with a protective earthing connection (the third
grounding prong).
19.
The MAINS plug or an appliance coupler is used as the
disconnect device, so the disconnect device shall remain
readily operable.
20.
For the terminals marked with symbol of “ ” may be
of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The external wiring connected to the terminals requires
installation by an instructed person or the used of ready-
made leads or cords.
21.
The apparatus should be connected to a mains socket
outlet.
22.
No naked flame sources, such as lighted candles,
should be placed on the apparatus.
23.
To reduce the risk of damage, do not set the amplifier
on the feet of the rear panel. It is unstable and could easily
tip over. Use the feet on the bottom of the amplifier instead.
CAUTION AVIS
RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL
ATTENTION: POUR EVITER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE.
AUCUN ENTRETIEN DE PIECES INTERIEURES PAR L'USAGER.
CONFIER L'ENTRETIEN AU PERSONNEL QUALIFIE.
AVIS: POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PA S CET ARTICLE
A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous
voltage" within the product's enclosure, that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
Le symbole éclair avec point de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral
est utilisé pour alerter l'utilisateur de la présence à l'intérieur du coffret de
"voltage dangereux" non isolé d'ampleur suffisante pour constituer un risque
d'éléctrocution.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the
user of the presence of important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the appliance.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est employé
pour alerter les utilisateurs de la présence d'instructions importantes pour le
fonctionnement et l'entretien (service) dans le livret d'instruction
accompagnant l'appareil.
Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product should not be disposed of with your household waste,
according to the WEEE directive (2002/96/EC) and your national law. This product should be handed over to an authorized
collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper handling of this type of waste could have
a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally
associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective
usage of natural resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please
contact your local city office, waste authority, or your household waste disposal service.
PORTABLE CART
WARNING
TABLE OF CONTENTS
Important Safety Instructions .................................................2
Introduction / Features ..........................................................3
The Front Panel ....................................................................4
The Rear Panel .....................................................................5
Some Suggested Settings / Rack Mounting ............................6
Troubleshooting / Block Diagram ...........................................7
Technical Specifications .........................................................8
WARNING — To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this apparatus to rain or moisture.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
- LIRE, SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES PRECAUTIONS D’UTILISATION
- NE PAS UTILISER PROCHE D’UNE SOURCE DE CHALEUR ET NE PAS BLOQUER OU OBSTRUER LE SYSTEME DE VENTILATION SUR CET APPAREIL. POUR UNE
UTILISATION CONFORME, CET APPAREIL NECESSITE ENVIRON 7CM D’ESPACE BIEN VENTILE AUTOUR DE SON SYSTEME DE REFROIDISSEMENT, AINSI QU’UN COURANT
D’AIR FRAIS CONSTANT
- NE PAS UTILISER CET APPAREIL PROCHE D’UNE SOURCE LIQUIDE
- NETTOYER SEULEMENT A L’AIDE D’UN CHIFFON DOUX ET SEC ET NE PAS UTILISER DE PRODUITS MENAGERS
- CONNECTER UNIQUEMENT LE CABLE D’ALIMENTATION FOURNI SUR UNE PRISE AVEC MISE A LA TERRE, ET COMPATIBLE AVEC LA TENSION, L’INTENSITE ET LA
FREQUENCE REQUISES INDIQUEES SUR LA FACE ARRIERE DE L’APPAREIL
- S’ASSURER DE NE PAS MARCHER, PLIER OU TIRER SUR LE CABLE D’ALIMENTATION
- DEBRANCHER L’APPAREIL LORS D’UNE TEMPETE OU LORS D’UNE TRES LONGUE PERIODE DE NON UTILISATION
- UTILISER UNIQUEMENT DES ACCESSOIRES SPECIFIES PAR LE FABRICANT POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SECURITE ET POUR EVITER DES BLESSURES
- ATTENTION: AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES OU DE DEBUT D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE ET A L’HUMIDITE
- TOUT ENTRETIEN DOIT ETRE FAIT PAR UN TECHNICIEN QUALIFIE
- NOS AMPLIFICATEURS PEUVENT PRODUIRE DE TRES HAUTES PRESSIONS ACOUSTIQUES QUI PEUVENT CAUSER DES DOMMAGES AUDITIFS PERMANENTS OU
DEFINITIFS. L’UTILISER AVEC UNE GRANDE PRECAUTION EST CONSEILLE ET DES PROTECTIONS AUDITIVES SONT RECOMMANDEES POUR UNE UTILISATION A FORT
VOLUME.
- ATTENTION: CET APPAREIL REQUIERT UNE PRISE MURALE AVEC MISE A LA TERRE, AUX NORMES ACTUELLES ET COMPATIBLE AVEC LES SPECIFICATIONS
ELECTRIQUES SE TROUVANT EN FACE ARRIERE DE L’APPAREIL. LA PRISE ELECTRIQUE DOIT RESTER ACCESSIBLE POUR DEBRANCHER L’APPAREIL EN CAS DE DEFAUT
PENDANT L’UTILISATION
- CET APPAREIL DOIT ETRE DEBRANCHE SI IL N’EST PAS UTILISE
Elimination correcte du produit : Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères, comme le prévoiT la directive WEEE (2002/96/
EC) et votre loi nationale.
Ce produit doit être remis à un site de recyclage des déchets électriques et des équipements électroniques (EEE).
Un mauvais recyclage de ce type de déchet peut avoir de possibles impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine dus aux émanations de substances.
Dans un même temps, votre coopération à un recyclage correct de ce produit contribuera à la bonne utilisation des ressources naturelles.
Pour connaître l’endroit où il est possible de recycler ces équipements, merci de contacter votre mairie, les services de recyclages ou le service des déchets ménagers.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruc-
tions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interfer-
ence to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparationbetweentheequipmentandthe
receiver.
• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferent
from that to which the receiver is connected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianfor
help.
CAUTION: Changes or modifications to this device not expressly
approved by LOUD Technologies Inc. could void the user's authority
to operate the equipment under FCC rules.
This apparatus does not exceed the Class A/Class B (whichever
is applicable)
limits for radio noise emissions from digital appara-
tus as
set out in the radio interference regulations of the Canadian
Department
of Communications.
ATTENTION — Le présent appareil numérique n’émet pas de
bruits radioélectriques dépassant las limites applicables aux appa-
reils numériques de class A/de class B (selon le cas) prescrites
dans le réglement sur le brouillage radioélectrique édicté par les
ministere des communications du Canada.
Exposure to extremely high noise levels may cause permanent
hearing loss. Individuals vary considerably in susceptibility to noise-
induced hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing
if exposed to sufficiently intense noise for a period of time. The
U.S. Government’s Occupational Safety and Health Administration
(OSHA) has specified the permissible noise level exposures shown
in the following chart.
According to OSHA, any exposure in excess of these per-
missible limits could result in some hearing loss. To ensure against
potentially dangerous exposure to high sound pressure levels, it is
recommended that all persons exposed to equipment capable of
producing high sound pressure levels use hearing protectors while
the equipment is in operation. Ear plugs or protectors in the ear
canals or over the ears must be worn when operating the equip-
ment in order to prevent permanent hearing loss if exposure is in
excess of the limits set forth here:
Duration, per
day in hours
Sound
Level dBA, Slow
Response
Typical Example
8 90 Duo in small club
6 92
4 95 Subway Train
3 97
2 100 Very loud classical music
1.5 102
1 105 The boss screaming at his minions about
manual deadlines
0.5 110
0.25 or less 115 Loudest parts at a rock concert
3
An Introduction to your new Ampeg SVT-8 PRO Bass Amplifier
The harmonically rich sound and legendary performance of the AMPEG SVT are redefined in the SVT-8 PRO.
This versatile and powerful bass amplifier delivers up to 2500 watts of unsurpassed musical power, and offers
the classic vibrancy of tubes with several outstanding features.
All of the features and controls of your SVT-8 PRO are covered in detail within the pages of this user’s
guide. We recommend that you go over them before you use the amplifier.
Features
In the world of high performance bass amps, Ampeg’s SVT amplifiers stand alone. In true Ampeg tradi-
tion, the SVT-8 PRO offers you more power, performance and flexibility than any other bass amplifier in its
class. Below are some of the outstanding features of your new amplifier - features which set it apart from
the competition!
-12DB SWITCH: A switchable input pad which optimizes the input signal level for
use with basses with active electronics or very “hot” pickups
MUTE SWITCH, TUNER OUT JACK: Allows you to tune your bass without hearing
it through the amplifier
5-POSITION ULTRA LOW SWITCH: Five different settings for the Ultra Low pro-
vide the ultimate in bottom end response
ULTRA HIGH AND BRIGHT SWITCHES: Allows you to tailor your high frequency
response in many different ways at the touch of a button
5-POSITION MIDRANGE SELECTOR: Choose from the five center frequency
points available to get just the right midrange voice
POWER REDUCTION CIRCUIT: A simulated tube power amp section allows you to
get the desired amount of “tube power amp growl” at any volume
TRANSFORMER BALANCED LINE OUTPUT: Allows you to send a high quality
line level signal to the house mixing board, a recording console, or another amplifi-
er - switchable for pre or post EQ with a switchable ground lift
EFFECTS LOOP: Allows for virtually noise-free connection for use with you favorite
effects
FOOTSWITCH CONTROL: Allows hands-free remote control over the Mute and
Power Reduction features
CIRCUIT BREAKER PROTECTION: A heavy duty resettable circuit breaker pro-
vides protection against fault conditions
SPEAKON
®
SPEAKER OUTPUT JACKS: For the ultimate connection and trans-
mission of power to your speakers
ULTIMATE POWER: 1300 watts into 4 ohms, 2500 watts into 2 ohms
Speakon
®
is a registered trademark of Neutrik AG.
SVT-8 PRO Bass Amplifier
3
An Introduction to your new Ampeg SVT-8 PRO Bass Amplifier
The harmonically rich sound and legendary performance of the AMPEG SVT are redefined in the SVT-8 PRO.
This versatile and powerful bass amplifier delivers up to 2500 watts of unsurpassed musical power, and offers
the classic vibrancy of tubes with several outstanding features.
All of the features and controls of your SVT-8 PRO are covered in detail within the pages of this user’s
guide. We recommend that you go over them before you use the amplifier.
Features
In the world of high performance bass amps, Ampeg’s SVT amplifiers stand alone. In true Ampeg tradi-
tion, the SVT-8 PRO offers you more power, performance and flexibility than any other bass amplifier in its
class. Below are some of the outstanding features of your new amplifier - features which set it apart from
the competition!
-12DB SWITCH: A switchable input pad which optimizes the input signal level for
use with basses with active electronics or very “hot” pickups
MUTE SWITCH, TUNER OUT JACK: Allows you to tune your bass without hearing
it through the amplifier
5-POSITION ULTRA LOW SWITCH: Five different settings for the Ultra Low pro-
vide the ultimate in bottom end response
ULTRA HIGH AND BRIGHT SWITCHES: Allows you to tailor your high frequency
response in many different ways at the touch of a button
5-POSITION MIDRANGE SELECTOR: Choose from the five center frequency
points available to get just the right midrange voice
POWER REDUCTION CIRCUIT: A simulated tube power amp section allows you to
get the desired amount of “tube power amp growl” at any volume
TRANSFORMER BALANCED LINE OUTPUT: Allows you to send a high quality
line level signal to the house mixing board, a recording console, or another amplifi-
er - switchable for pre or post EQ with a switchable ground lift
EFFECTS LOOP: Allows for virtually noise-free connection for use with you favorite
effects
FOOTSWITCH CONTROL: Allows hands-free remote control over the Mute and
Power Reduction features
CIRCUIT BREAKER PROTECTION: A heavy duty resettable circuit breaker pro-
vides protection against fault conditions
SPEAKON
®
SPEAKER OUTPUT JACKS: For the ultimate connection and trans-
mission of power to your speakers
ULTIMATE POWER: 1300 watts into 4 ohms, 2500 watts into 2 ohms
Speakon
®
is a registered trademark of Neutrik AG.
SVT-8 PRO Bass Amplifier
4
The Front Panel
SVT-8 PRO Bass Amplifier
INPUT
12dB
MUTE
0 10
12345
PEAK
ULTRA HIGH
BRIGHT
GAIN
0 10 0 10
MIDRANGE
0 10
ON
TREBLE DRIVE POWER
POWER
MASTER
FAU LT
LIMIT
ON
POWER REDUCTION
PULL ON
BASSULTRA LOW
12345
FREQUENCY
1 3 4 9 10 12 16 17 18 1913 14 155 6 112 87
1. INPUT: Connect your bass guitar here by
means of a shielded signal cable.
2. -12dB: This switch, when depressed, attenu-
ates the input signal by 12dB. Attenuation allows
the Gain control (#4) to be used over a larger por-
tion of its range. If clipping is indicated with the
Gain way down, attenuation is needed.
3. MUTE: This switch, when depressed, mutes all
outputs except the Tuner Out (#24, rear panel).
This allows you to use an electronic tuner without
having to adjust any levels or turn down your
house sound. A footswitch may be used to control
the mute function as long as this switch is in the
out position.
4. GAIN: This controls the gain of the preamp.
Adjust this control until the Peak LED (#5) flickers
on strong signal peaks (but is not illuminated con-
stantly while playing).
5. PEAK: This LED illuminates when the signal
level into the preamp or power amp nears clip-
ping. Adjust the Gain control (#4) until a strong
signal from your instrument causes this LED to
flicker with the Master control (#16) set low.
NOTE: If the LED flickers frequently with the Gain
at a low setting, use the -12dB switch (#2) to
attenuate the input signal and readjust the Gain.
6. ULTRA LOW: Use this five-position rotary
switch to optimize the low end response as fol-
lows:
1: Off – flat low frequency response
2: Sub Cut – reduces frequencies below the
bass range to protect your speakers
3: Low Cut Classic – provides a low cut equal
to our original SVT Classic amplifier
4: Ultra Low Classic – contours the sound to
emphasize the low end just like our original
SVT amplifier
5: Ultra Low Modern – provides a substantial
low end boost
7. ULTRA HIGH: This switch, when depressed,
adds about a 16dB boost to the high frequencies
around 8kHz, depending on the setting of the
Gain control.
8. BRIGHT: This switch, when depressed, adds a
6dB boost to the high frequencies at 3kHz.
9. BASS: Use this control to adjust the low fre-
quency output level. This control provides +17/-13
dB at 20Hz.
10. MIDRANGE: Use this control to adjust the
midrange frequency output. This control provides
+/-20dB at the frequency selected by the adjacent
Frequency control (#11).
11. FREQUENCY: Use this control to select the
center frequency for the Midrange control (#10)
as follows:
1: 220Hz
2: 450Hz
3: 800Hz
4: 1.6kHz
5: 3kHz
12. TREBLE: Use this control to adjust the high
frequency output level. This control provides +18/
-20dB at 7kHz.
13. POWER REDUCTION ON: This LED illumi-
nates when the Power Reduction function is
active.
14. POWER REDUCTION DRIVE / PULL ON:
This control, when engaged, determines the sig-
nal level sent to the simulated tube power amp
section. This control works in conjuntion with the
other preamp controls in determining how hard
the “power amp” is driven. The Power Reduction
is engaged when this control is pulled out slightly
until it clicks.
15. POWER REDUCTION POWER: This control
sets the output level of the simulated tube power
amp section. This allows you to obtain the desired
amount of “tube power amp growl” at any volume.
16. MASTER: Use this control to adjust the over-
all level of the amplifier.
17. LIMIT: The SVT-8 PRO employs an internal
limiter to help prevent overdriving the power amp.
This LED illuminates when the Limiter is activat-
ed, indicating that the levels are near clipping.
Reduce the Master control (#16) if this LED illu-
minates continuously while playing.
18. FAULT: This LED illuminates when faulty con-
ditions cause the amplifier to protect itself against
damages. If this LED should illuminate while play-
ing, turn the amplifier off, wait ten seconds, then
turn the amplifier back on. If the Fault LED con-
tinues to illuminate refer the amplifier to a qualified
Ampeg service center.
19. POWER: Use this switch to turn the amplifier
on (top of the switch depressed) and off (bottom
of the switch depressed). The adjacent LED illu-
minates when the amplifier is turned on.
5
The Rear Panel
SVT-8 PRO Bass Amplifier
20. AC LINE IN: Firmly insert the supplied AC
power cord into this socket until it is fully seat-
ed. Plug the male end of the cord into a
grounded AC outlet. DO NOT DEFEAT THE
GROUND PRONG OF THE AC PLUG!
21. BAL. OUT: This jack supplies a line level
signal for connection to a house mixing board,
recording console or external amplifier. The sig-
nal level at this jack is governed by the Post/Pre
switch (#23).
22. GND/LIFT: Use this switch to lift the ground
connection at the Bal. Out jack to help eliminate
hum in the Bal. Out signal.
23. POST/PRE: The signal at the Bal. Out jack
(#21) can be set to either Pre or Post-EQ with
this switch. With the swi
tch in the OUT position,
the signal at the jacks is Pre-EQ. This is a direct
output not affected by any EQ or boost settings.
With the switch depressed, the signal is Post-
EQ and is controlled and modified by the tone
controls and the effects loop.
24: TUNER OUT: This jack is provided for con-
nection to an electronic tuner and is always
“live, even when the Mute switch (#3) is
engaged. This allows for “silent tuning as well
as a monitor feed which stays hot even when
the house mix is muted.
25. SPEAKERS: These output jacks supply
speaker-level power to the speaker cabinet.
The rated power output is 1300 watts rms
into 4 ohms or 2500 watts rms into 2 ohms
(minimum load).
WARNING: Use speaker cables to make
the connections. Do not use instrument
cables as they may overheat.
Pin 1+ = hot
Pin 1– = return
26. CIRCUIT BREAKER: The SVT-8 PRO
employs an AC line circuit breaker to
help pro-
tect against damages due to excessive current
demands. If the amplifier stops working, check
the circuit breaker.
27: POWER AMP IN: This jack connects an
external preamp directly to the power amp.
When using an external source, connect the
output of the source to this jack by means of a
shielded signal cable to feed the signal into the
power amp section. The internal signal is dis-
connected when a connector is inserted into
this jack.
28. PREAMP OUT: Use this jack to send a sig-
nal from the internal preamp to an auxiliary
power amplifier, mixing console, monitor sys-
tem, or
house PA system. The signal at this
jack is post-EQ.
29. EFFECTS LOOP RETURN: When using
an external signal processor, connect the out-
put of the device to this jack by means of a
shielded signal cable.
30. EFFECTS LOOP SEND: When using an
external signal processor, connect this jack to
the input of the device by means of a shielded
signal cable.
31. FOOTSWITCH: Connect a two-button
(ring/tip/sleeve) footswitch to this jack to control
the Power Reduction and the Mute functions.
(Mute = tip/sleeve; Power Reduction = ring/
sleeve.)
NOTE: A footswitch may be purchased at
your local Ampeg Dealer or ordered directly from
LOUD Technologies Inc. Be sure to ask for
model #AFP2.
IMPORTANT: This unit employs forced air
cooling by means of an internal fan. The
rear and side ventillation slots must remain
unobstructed when operating this amplifier.
When mounting the unit in a rack make sure
there is ample room for proper air circulation.
The rack must be constructed and positioned
in such a manner to allow proper air flow and
the exhausting of hot air away from the rack
at all times.
WA R NING :
Made In T he U.S .A .
L OUD T E CH NOL OG IE S, INC .
10240V 50/60Hz 300VA
250 0W @ 2 O HMS
130 0W @ 4 O HMS
C LA SS 2 W IR ING
T his device c ompli es with pa rt 15 of th e F CC R ule s.
Op erati on is su bjec t to the follow ing two c ond ition s:
this devic e m ay not c au se ha rmfu l in terferenc e, and this
dev ice mu st acc ept any in terfe renc e r ec eive d, i nclu ding
inte rfer enc e th at m ay ca us e u ndes ir ed o pera tion .
26 27 28 3129 30
20 2421 2522 23
26 27 28 3129 30
20 2421 2522 23
W
6
Some Suggested Settings
SVT-8 PRO Bass Amplifier
0 10
12345
PEAK
ULTRA HIGH
BRIGHT
GAIN
0 10 0 10
MIDRANGE
0 10
ON
TREBLE DRIVE POWER
POWER REDUCTION
PULL ON
WOL ARTLU SSAB
12345
FREQUENCY
OUT
OUT
ADJUST UNTIL PEAK LED FLASHES PULL - SET AS NEEDED
0 10
12345
PEAK
ULTRA HIGH
BRIGHT
GAIN
0 10 0 10
MIDRANGE
0 10
ON
TREBLE DRIVE POWER
POWER REDUCTION
PULL ON
WOL ARTLU SSAB
12345
FREQUENCY
IN
OUT
ADJUST UNTIL PEAK LED FLASHES
0 10
12345
PEAK
ULTRA HIGH
BRIGHT
GAIN
0 10 0 10
MIDRANGE
0 10
ON
TREBLE DRIVE POWER
POWER REDUCTION
PULL ON
WOL ARTLU SSAB
12345
FREQUENCY
OUT
OUT
ADJUST UNTIL PEAK LED FLASHES
0 10
12345
PEAK
ULTRA HIGH
BRIGHT
GAIN
0 10 0 10
MIDRANGE
0 10
ON
TREBLE DRIVE POWER
POWER REDUCTION
PULL ON
WOL ARTLU SSAB
12345
FREQUENCY
IN
OUT
ADJUST UNTIL PEAK LED FLASHES
0 10
12345
PEAK
ULTRA HIGH
BRIGHT
GAIN
0 10 0 10
MIDRANGE
0 10
ON
TREBLE DRIVE POWER
POWER REDUCTION
PULL ON
WOL ARTLU SSAB
12345
FREQUENCY
IN
OUT
ADJUST UNTIL PEAK LED FLASHES
Rack Mounting
When mounting the SVT-8 PRO into a rack, the four bottom feet should be removed to maintain the two rack space height of the ampli-
fier. Be sure to keep the feet and their attachment bolts for future use. If the feet are reinstalled, never use screws which will protrude
farther into the amplifier than the original hardware!
The rack must be a high quality enclosure capable of securely supporting the weight of the amplifier. Tighten the mounting screws
securely through the amplifier’s face plate, into the rack rails. Check the rack and mounting screws occasionally to ensure a continual-
ly safe and secure installation. Additional rack ears are provided on the rear of the amplifier for connection to an additional support brack-
et. It is highly recommended that this additional support be used when rack mounting the amplifier.
Ampeg Rock:
Jazz:
Country:
Funk:
Funk Popping:
7
Troubleshooting
In the unlikely event that your SVT-8 PRO should malfunction, take a few minutes to troubleshoot it before you call
for service. You can save yourself time and money by doing it yourself, and often the cure for the problem is something
quite simple.
If the problem isn’t covered above, or if the steps lead you here, then contact your Ampeg dealer for service informa-
tion. Also, you should refer your amp for servicing if it gets dropped, has liquid spilled into it, or sustains damage to its
power cord (see page 2). Regular maintenance and cleaning should be performed on a routine basis to prolong the ampli-
fier’s useful life.
System Block Diagram
INPUT
PAD
GAIN
MUTE
BASS
PEAK
TREBLE
ULTRA
LOW
ULTRA
HIGH
TUNER
OUTPUT
EFFECTS
LOOP
PULL
ON
PREAMP
OUT
POWER
AMP IN
SPEAKERS
MID
FREQ
MASTER
MID
MUTE
1+
2+
1- 2-
PRE
POST
DRIVE POWER
POWER
REDUCTION
GND
LIFT
TRANSFORMER
BALANCED LINE
OUTPUT
1+
2+
1-
2-
SVT-8 PRO Bass Amplifier
380W
P/N SW0875 G00 04/13
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ampeg SVT-8 Pro bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ampeg SVT-8 Pro in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 1,72 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info