Pendant l’utilisation, l’appareil devient chaud. Il est recommandé de ne pas toucher les
éléments chauffants à l’intérieur du four.
Veuillez faire attention aux enfants lors de l’utilisation de la cuisinière car ils ne connaissent
pas les principes de son utilisation. Ils risquent de se brûler en touchant les brûleurs chauds,
l’intérieur du four, les grilles, la porte, les récipients contenant des liquides chauds.
Faites attention de ne pas laisser le câble de branchement électrique d’un appareil mé-
canique, p.ex. d’un mixeur, en contact des parties chaudes de la cuisinière.
Ne mettez pas de matériaux inammables dans le tiroir de rangement car ils peuvent
s’enammer lors de l’utilisation du four.
Les cuissons doivent être réalisées sous votre surveillance. L’huile et la graisse peuvent
s’enammer en se surchauffant.
Surveiller la cuisson pour éviter tout débordement sur les brûleurs.
Si la cuisinière tombe en panne, ne pas l’utiliser tant qu’un technicien qualié ne l’ait pas
réparée.
Ne pas ouvrir le robinet de gaz ou de bouteille, sans avoir vérié au préalable que tous
les robinets soient fermés.
Il faut empêcher que les brûleurs deviennent sales et qu’il y ait des débordements
d’aliments. Il faut les nettoyer et essuyer dès qu’ils refroidissent.
Il est interdit de poser les récipients directement sur les brûleurs.
Ne pas poser de récipients, dont le poids dépasse 10 kg, sur la grille au-dessus d’un
brûleur, et les récipients, dont le poids dépasse 40 kg sur l’ensemble de la grille.
Ne pas taper sur les manettes et les brûleurs.
Ne pas poser d’objets, dont le poids dépasse 15 kg, sur la porte ouverte du four.
Il est interdit de laisser les personnes non qualiées réparer la cuisinière.
Il est interdit de tourner les robinets de la cuisinière sans avoir à la main une allumette
allumée ou tout autre dispositif pour allumer les brûleurs.
Il est interdit de soufer le feu de brûleurs.
Avant de lever le couvercle, il est recommandé de le nettoyer complètement. Avant de
baisser le couvercle, il est recommandé de laisser refroidir la table de cuisson.
Le couvercle en verre peut se ssurer lorsqu’il est surchauffé. Éteignez tous les brûleurs
avant de baisser le couvercle.
31
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Il est interdit d’adapter la cuisinière soi-même à un type de gaz différent, de la déplacer
et de modier le circuit d’alimentation. Seul un technicien qualié est habilité à procéder
à ces opérations.
Évitez d’utiliser des poudres de nettoyage ou une éponge abrasive pour nettoyer la vitre
de la porte ; cela risquerait de rayer la surface provoquant les ssures du verre.
Ne laissez pas les enfants et les personnes, qui n’ont pas lu la notice d’utilisation,
s’approcher de la cuisinière.
EN CAS DE FUITE DE GAZ, IL EST INTERDIT :
d’allumer les allumettes, de fumer les cigarettes, d’allumer et d’éteindre les appareils
électriques (sonnette ou interrupteur de lumière) et d’utiliser tout autre appareil électrique
et mécanique, provoquant des étincelles électriques ou de choc. Il est alors nécessaire de
fermer immédiatement le robinet de la bouteille de gaz ou le robinet qui coupe l’alimentation
de gaz et d’aérer la pièce. Ensuite, il faut appeler un technicien qualié an de réparer
l’origine de la fuite.
En cas de détection d’une défaillance technique, il faut débrancher obligatoirement
l’appareil (suivant le principe ci-dessus) et avertir un point de service après vente.
Il est interdit de brancher des câbles d’antenne, p.ex. radio, à l’installation de gaz.
En cas d’inammation du gaz, fuyant d’une installation non étanche, il faut couper immé-
diatement le passage du gaz à l’aide de la vanne d’arrêt.
En cas d’inammation du gaz fuyant de la bouteille parce que le robinet est mal fermé, il
faut : jeter un plaid mouillé sur la bouteille pour la refroidir et fermer le robinet. Une fois
la bouteille refroidie, faites la sortir aussitôt. Il est interdit de réutiliser la bouteille endom-
magée.
Si vous n’utilisez pas votre cuisinière pendant plusieurs jours, fermez la vanne d’arrêt
d’alimentation de gaz. Si vous utilisez, en revanche, une bouteille de gaz, fermez la valve
de la bouteille après chaque utilisation.
N’utilisez pas de nettoyeurs à vapeur.
32
COMMENT ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE
L’utilisation responsable
de l’énergie apporte non
seulement des économies
au budget du ménage mais
permet aussi de préser-
ver l’environnement. C’est
pourquoi, il est important
d’économiser l’énergie électrique. Comment
utiliser économiquement la cuisinière :
Utilisez des récipients appropriés.
La taille de récipients utilisés ne doit jamais
être inférieure de la couronne du brûleur.
N’oubliez pas de couvrir les récipients avec
un couvercle.
Veillez à la propreté des brûleurs,
de la grille et de la table de cuisson.
Les surfaces sales perturbent le passage
de la chaleur ; certaines brûlures ne peu-
vent être éliminées qu’à l’aide des produits
de nettoyage polluants.
Veillez en particulier à la propreté des ori-
ces des anneaux intérieurs et des orices
de brûleurs.
Éviter d’enlever le couvercle, si cela
n’est pas nécessaire.
Éviter d’ouvrir la porte du four, si cela n’est
pas nécessaire.
Utilisez le four pour préparer des quan-
tités de plats assez grandes.
Il est plus économique de préparer de
la viande de 1 kg dans une casserole sur
le brûleur de la cuisinière.
Utilisez la chaleur accumulée du four.
Si le temps de préparation dépasse 40 mi-
nutes, il est recommandé d’éteindre le four
10 minutes avant la n de cuisson.
Pour les grillades, utilisez une chaleur
tournante et fermez la porte du four.
Veillez à bien fermer la porte du four.
Les salissures sur les joints de la porte
font perdre la chaleur. Il est recommandé
de les éliminer immédiatement.
Évitez d’encastrer la cuisinière à pro-
ximité des réfrigérateurs/congélateurs.
Vous risquez de faire augmenter la consom-
mation de l’énergie.
33
L’appareil a été mis sous
emballage pour éviter les en-
dommagements pendant le
transport. Après avoir déballé
l’appareil, veuillez enlever les
éléments d’emballage de fa-
çon à assurer la préservation
de l’environnement.
Tous les matériaux utilisés pour emballer
l’appareil ne nuisent pas à l’environnement,
ils sont entièrement recyclables et ont été
marqués d’un symbole approprié.
Attention ! Lors du déballage, ne pas lais-
ser les éléments d’emballage (sachets
plastiques, morceaux de polystyrène, etc.)
à la portée des enfants.
DÉBALLAGE
RETRAIT D’EXPLOITATION
Après la fin de la période
d’utilisation, l’appareil ne
peut pas être traité comme
un déchet ménager nor-
mal ; il doit être transmis
au point de collecte et de recy-
clage des appareils électriques
et électroniques. Le symbole
approprié a été apposé sur le produit et re-
produit dans l’instruction et sur l’emballage
pour en informer.
L’appareil est fabriqué à partir de matières
recyclables qui peuvent être réutilisées con-
formément à leur étiquetage. Les recyclages
et autres formes d’utilisation des appareils
hors exploitation permettent de contribuer
à la préservation de l’environnement.
Les informations sur les points de ramas-
sages des appareils hors exploitation sont
fournies par les autorités communales.
34
Allumeur
étincelle*
Dispositif anti-fuite
du gaz*
DESCRIPTION DU PRODUIT
1
2
5, 6
8
7
8
10
11
12
13
9
1 Manette de régulation de la température
2 Interrupteur à bascule pour éclairage du four
3, 4, 5, 6 Manettes de régulation des sur faces chauffantes
7 Poignée de la porte du four
8 Tiroir
9 Couvercle
10 Brûleur rapide
11 Brûleur semi-rapide
12 Brûleur semi-rapide
13 Brûleur auxiliaire
3, 4
*en fonction du modéle
35
750mm
2cm
2cm
Encastrement
La cuisine devrait être un endroit sec
et aéré et être équipée d’une ventilation
efcace, conformément aux consignes
techniques.
La pièce devra être équipée d’un système
de ventilation, permettant d’évacuer les
émissions formées lors de la combustion.
Cette installation devrait comprendre
une grille d’aération ou une hotte. Il faut
monter les hottes suivant les instructions
précisées dans les notices d’utilisation
jointes. La cuisinière devrait être bien
placée an de garantir un accès libre
à tous les éléments de commande.
Les instructions ci-après s’adressent au tech-
nicien qualié qui installe l’appareil. L’objectif
de ces instructions consiste à garantir que
toutes les opérations liées à l’installation
et à l’entretien soient les plus professionnel-
les possible.
INSTALLATION
Si l’appareil est utilisé de manière pro-
longée et intense, il est recommandé
d’ouvrir une fenêtre pour améliorer
la ventilation.
36
En ce qui concerne la protection contre
le surchauffement des surfaces annexes,
la cuisinière à gaz est un appareil de clas-
se X ; elle ne peut donc être encastrée
que jusqu’à la hauteur de table de travail,
à savoir environ 850 mm à partir du sol.
Il est déconseillé de l’encastrer au-des-
sus de ce niveau.
Les revêtements et les colles utilisés pour
fabriquer les meubles où la cuisinière sera
encastrée doivent résister à une tempéra-
ture de 100 °C. Si cette condition n’est pas
remplie, les surfaces des meubles risquent
d’être déformées et les revêtements – de se
détacher. En cas de doute sur la résistance
thermique de meubles, il faut encastrer
la cuisinière dans les meubles, en gardant
une distance d’environ 2 cm. Le mur
derrière la cuisinière devrait résister aux
températures élevées. Lors de l’utilisation
de la cuisinière, sa paroi arrière peut se
chauffer jusqu’à environ 50 °C au-dessus
de la température ambiante.
Il faut poser la cuisinière sur un sol dur
et plat (ne pas placer
sur une base éle-
vée).
Avant toute utilisa-
tion, il est néces-
saire de niveler la
cuisinière, ceci est
particulièrement
importantpour
une répartition uni-
forme de l’huile
dans une poêle.
Les pieds réglables,
que vous trouverez
dans le tiroir, le per-
mettent. Zone de
réglage +/- 5 mm.
INSTALLATION
Consignes pour l’installateur
L’installateur doit :
être agréé pour effectuer l’installation
du gaz,
consulter les informations sur la
plaque signalétique, concernant le type
de gaz auquel la cuisinière est adaptée,
et les comparer aux conditions de livrai-
son de gaz dans le lieu d’installation,
vérier :
- l’efcacité de la ventilation, autrement
dit, de la circulation de l’air dans les
pièces,
- l’étanchéité des raccords de la robinetterie
de gaz,
- l’efcacité du fonctionnement de tous
les éléments fonctionnels de la cuisi-
nière,
- si l’installation électrique est adaptée
au travail avec le conducteur de protec-
tion (neutre).
Raccordement de la cuisinière
à l’installation de gaz
Attention !
Il faut raccorder la cuisinière à l’ins-
tallation de gaz avec le gaz auquel
elle a été adaptée. La plaque signa-
létique précise le type de gaz auquel
la cuisinière a été adaptée en fabri-
que. Seul un installateur agréé peut
raccorder la cuisinière et il est le seul
à avoir le droit de l’adapter à un autre
type de gaz.
37
INSTALLATION
Attention !
Seul un installateur agréé, en suivant
les consignes de sécurité, est habilité
à raccorder la cuisinière à la bouteille
de gaz liquéfié ou à l’installation
existante.
Raccordement au tuyau exible en acier
En cas d’installation de la cuisinière confor-
mément aux conditions techniques de
classe 2, sous-classe I, pour le raccorde-
ment de la cuisinière à l’installation de gaz,
il est conseillé d’utiliser uniquement le tuyau
exible en métal, conforme aux dispositions
nationales en vigueur. Le raccord conduisant
le gaz à la cuisinière c’est le raccord avec un
letage G1/2’’.
Pour le raccordement, il convient d’utiliser
uniquement les tuyaux et joints conformes
aux normes actuellement en vigueur. La
longueur maximale du tuyau exible ne peut
dépasser 2000 mm.
Assurez-vous que la prise ne touchera
aucunes parties mobiles qui pourraient l’en-
dommager.
Raccordement à l’installation tubulaire
rigide.
La cuisinière possède un embout avec un
letage G1/2’’.
Le raccordement à l’installation de gaz doit
être réalisé d’une façon qui ne révèle pas de
tensions en aucun point d’installation, ni sur
aucune partie du matériel.
L’utilisation d’un moment excessif lors du
vissage (supérieur à 18 Nm) peut entraîner
l’endommagement du raccord ou sa fuite.
La conduite d’alimentation de gaz ne devrait
pas toucher les éléments en métal de la paroi
arrière de la cuisinière.
Attention !
Une fois la cuisinière installée, il est
nécessaire de vérier si tous les rac-
cords sont étanches au moyen, p.ex.
d’eau savonneuse.
Il est interdit d’utiliser le feu pour vé-
rier l’étanchéité.
Raccordement électrique
La cuisinière doit être alimentée par
un courant alternatif monophasé (230 V
1 N~50 Hz) et équipée d’un cordon d’ali-
mentation de 3 x 1,5 mm
2
de longueur
d’environ 1,5 m avec une prise de courant
dotée d’une mise à la terre.
La prise de raccordement de l’installation
électrique doit être dotée d’une terre et ne
peut pas se trouver au-dessus de la cui-
sinière. Une fois la cuisinière installée,
la prise de raccordement de l’installation
électrique doit être facilement accessible
à l’utilisateur.
Avant de brancher la cuisinière à la prise,
il faut vérier que :
— le coupe-circuit et l’installation électrique
supportent la charge de la cuisinière,
— l’installation électrique est équipée
d’un système efcace de mise à la terre,
correspondant aux normes et réglemen-
tations actuelles,
— la prise est facilement accessible.
Adaptation de la cuisinière
à un autre type de gaz
Cette opération ne peut être effectuée que
par un installateur agréé.
Si le gaz d’alimentation de la cuisinière est
différent de celui prévu initialement, à savoir
G20 20 mbar, il faut changer les injecteurs
des brûleurs et régler la amme.
38
INSTALLATION
An d’adapter la cuisinière à consommer
un autre type de gaz, il faut :
changer les injecteurs (voir les tableaux
ci-après),
régler la amme « économique ».
Attention !
Les cuisinières livrées par le fabricant
sont équipées de brûleurs adaptés pour
consommer du gaz, précisé sur la plaque
signalétique.
Flamme du brûleur
Transformation de gaz
liquéé à gaz naturel
Transformation de gaz
naturel à gaz liquéé
Pleine
1.Changer l’injecteur du
brûleur contre un injec-
teur correspondant suivant
le tableau d’injecteurs.
Économique
1.Changer l’injecteur du
brûleur contre un injec-
teur correspondant suivant
le tableau d’injecteurs.
2.Dévisser légèrement la
vis de réglage et régler la
taille de la amme.
2.Visser légèrement la vis
de réglage et vérifier la
taille de la amme.
An de tout régler, veillez retirer les manettes de robinets.
Type de gaz
Injecteur
type/diamètre
grand
1,07
0,69
moyen
0,85
0,48
auxiliaire
0,55
0,34
Brûleur de type SOMIPRESS (selon le libellé « Somipress» sur les éléments du brûleur)
G20 / 20 mbar
G30 (liquéé) / 50 mbar
„a“
3
10
four
1,30
0,75
39
“a”
Les brûleurs de foyer employés ne nécessi-
tent pas de régler l’air primaire. Une amme
correcte forme des cônes bleus-verts.
Une amme courte bruyante ou longue, jaune
et dégageant une fumée, sans les cônes bien
formés, prouve que soit la qualité du gaz
dans l’installation est inexacte soit le brûleur
est endommagé ou sale. Afin de vérifier
la amme, il faut chauffer le brûleur pendant
environ 10 minutes à fond et ensuite tourner
la manette à la amme réduite. La amme ne
devrait ni s’éteindre ni sauter sur l’injecteur.
INSTALLATION
Attention !
Il n’appartient qu’à l’utilisateur et
à l’installateur de décider de déplacer
l’appareil an de l’adapter au gaz, dif-
férent de celui présenté sur la plaque
signalétique ; c’est à eux de décider
aussi d’acquérir une cuisinière adap-
tée à un autre type de gaz que celui
installé dans l’appartement.
Dans les cuisinières munies d’un dispositif de
sécurité, vous trouverez un robinet doté d’un
dispositif anti-fuite, cf. gures. Il faut régler
les robinets lorsque le brûleur est allumé, po-
sition : amme réduite, à l’aide d’un tournevis
de régulation de 2,5 mm.
Changement d’injecteur
du brûleur- dévisser l’in-
jecteur à l’aide d’une clé
à douille 7 et l’échanger
contre un injecteur, appro-
prié au type de gaz (voir
les tableaux).
Brûleur du four
Figure
Robinet doté
d’un disposi-
tif anti-fuite
Copreci
40
FONCTIONNEMENT
Première utilisation
retirez les éléments d’emballage,
retirez doucement les étiquettes
de la porte du four sans en enlever
la bande de colle,
videz le tiroir, nettoyez bien la cavité
du four pour ne pas laisser de traces
de produits d’entretien,
retirez les éléments d’équipement du four
et nettoyez-les dans de l’eau chaude avec
du liquide vaisselle,
allumez un dispositif de ventilation ou
ouvrez une fenêtre,
chauffez le four (à la température 250 °C,
pendant environ 30 min.), éliminez les
salissures et nettoyez soigneusement.
Pour laver la cavité du four, utilisez
de l’eau chaude avec du liquide vaissel-
le.
41
Allumage de brûleurs
au moyen d’un allumeur
appuyer sur le bouton d’allumeur étin-
celle, indiqué par ,
enfoncer la manette à fond et tourner
à gauche jusqu’à la position « grande
amme » ,
maintenir jusqu’à ce que le gaz s’al-
lume,
positionner la amme souhaitée (p.ex.
« économique » ),
une fois la cuisson terminée, éteindre
le brûleur en tournant la manette à droite
(position éteint ).
FONCTIONNEMENT
Utilisation des brûleurs de foyer
Les informations concernant l’emplacement de brûleurs et de manettes se trouvent dans
le chapitre Caractéristique du produit.
Choix de récipients
Veillez utiliser des récipients dont le diamètre
du fond soit toujours supérieur à la couronne
de la amme du brûleur et couvrir le récipient
avec un couvercle. Il est recommandé que
le diamètre du récipient soit environ 2,5 – 3
plus grand que le diamètre du brûleur, autre-
ment dit, pour un brûleur :
auxiliaire – récipient dont le diamètre varie
entre 90 et 150 mm,
semi-rapide – récipient dont le diamètre
varie entre 160 et 220 mm,
rapide – récipient dont le diamètre varie
entre 200 et 240mm, et la hauteur du
récipient ne devrait pas dépasser son
diamètre.
Allumage des brûleurs sans allumeur
allumer une allumette,
enfoncer la manette à fond et tourner
à gauche jusqu’à la position « grande
amme » ,
allumer le gaz à l’aide de l’allumette,
positionner la amme souhaitée (p.ex.
« économique » ),
une fois la cuisson terminée, éteindre le
brûleur en tournant la manette à droite
(position éteint ).
Manette de régulation de brûleurs
Position
brûleur éteint
Position
grande amme
Position
amme réduite
Allumer les brûleurs au moyen d’un allu-
meur combiné à la manette
enfoncer à fond la manette de robinet du
brûleur choisi et tourner à gauche jusqu’à
la position « grande amme » ,
maintenir jusqu’à ce que le gaz s’al-
lume,
une fois la amme du brûleur allumée,
lâcher légèrement la manette pour régler
la taille de la amme.
NON
OUI
42
FONCTIONNEMENT
Choix de la amme du brûleur
Les ammes de brûleurs réglés correctement
sont bleues claires et dotées d’un cône
inférieur bien formé. Pour choisir la taille
de la amme, il faut manœuvrer les manettes
du brûleur :
grande amme
petite amme (appelée « économique »)
brûleur éteint (circulation du gaz fermée)
Il est possible de déterminer la taille
de la amme selon vos besoins.
Attention !
Dans les modèles de cuisinières,
équipées d’un dispositif anti-fuite
de brûleurs de foyer, lorsque vous
allumez un brûleur, il faut maintenir
enfoncée à fond la manette pendant
environ 10 secondes dans la position
« grande amme » pour que le dispo-
sitif fonctionne.
Attention !
Il est interdit de régler la amme entre
la position brûleur éteint et la posi-
tion grande amme .
Fonctionnement du dispositif anti-fuite
de gaz
Certains modèles (voir le tableau, page 10)
sont munis d’un système automatique qui
coupe l’arrivée du gaz au cas de disparition
de la amme.
Ce système protège contre une fuite du
gaz lorsque la amme s’éteint, p.ex. quand
un aliment déborde.
L’utilisateur doit alors rallumer le brûleur
lui-même.
NON OUI
43
Fonctions et utilisation du four
Maintenez le bouton enfoncé durant
10 secondes environ, le temps de
chauffer le ther mo co up te. La am-
me se maintient et vous pouvez
to ur ner le bouton sur la position de
la température choisie. Voyez dans
le tableau ci-des so us les cor re spon-
dan ces entre les chiffres de 1 à 8 et
les températures.
195
0
225
0
240
0
255
0
210
0
180
0
165
0
150
0
Allumage manuel
Si votre cuisinière n’est pas équipée d’un
allumage électrique, ou en cas de pan ne de
courant, utilisez un allume-gaz ou des allu-
mettes. Présen tez la po in te de l’al lu me-gaz
ou l’allumette au bord de la coiffe des brûleurs
du plan supérieur de cuisson, ou à la buselure
d’allumage du brûleur du four.
Commande du four (sélecteur de tempéra-
ture)
Appuyez sur le bouton de commande, jusqu’à
butée, tournez-le en position 8 et al lu mez
le gaz.
FONCTIONNEMENT
Allumage electrique*
L’allumage électrique vous offre un plus grand
confort d’utilisation. Chaque brûleur est équ-
ipé d’une électrode d’allumage.
Allumer les brûleurs au moyen d’un allu-
meur combiné à la manette
enfoncer à fond la manette de robinet du
brûleur choisi et tourner à gauche jusqu’à
la position « 8 » ,
maintenir jusqu’à ce que le gaz s’al-
lume,
une fois la amme du brûleur allumée,
lâcher légèrement la manette pour régler
la taille de la amme.
44
Cuissons
il est recommandé d’utiliser les plats fournis avec la cousinière pour la cuisson
des pâtisseries,
les cuissons peuvent être aussi effectuées dans les moules disponibles sur
le marché (il faut les poser sur la grille),
avant de sortir une pâtisserie du four, vériez la qualité de la cuisson à l’aide
d’une baguette en bois (si la pâtisserie est prête, la baguette doit en ressortir
propre est sèche),
il est recommandé de laisser la cuisson au four pendant environ 5 minutes
après avoir arrêté le four,
les paramètres des cuissons dans les tableaux sont indiqués à titre
d’exemple et peuvent être modiés selon l’expérience et les goûts culinaires
de l’utilisateur,
si les informations précisées dans les recettes diffèrent considérablement
des valeurs indiquées dans la notice d’utilisation, veillez suivre les consignes
de la notice.
Tarte aux fruits
Sablé
Tarte biscotte
Petits gâteaux
Tarte aux fruits (pâte à levure)
Tarte saupoudrée
Tarte aux fruits (pâte brisée)
Pâte feuilletée
170
170
170
180
180
200
220
230-250
60-70
20-40
20-30
30-50
40-50
40-60
25-40
15-20
160
150-160
150-160
170
180
180
200
200-220
2
2-3
2-3
3
3
3
3
3
TEMPÉRATURE
[°C]
TEMPÉRATURE
four préchauffé
[°C]
CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES
NIVEAU
BAS
DURÉE
EN MIN.
TYPE DE CUISSON
45
Rôtissage
les viandes dont le poids excède 1 kg doivent être préparées dans le four, il est recom-les viandes dont le poids excède 1 kg doivent être préparées dans le four, il est recom-
mandé de préparer les morceaux plus petits sur les brûleurs gaz de la cuisinière,
utilisez les récipients résistants à la chaleur pour le rôtissage, les poignées de ces
récipients doivent être également résistantes aux hautes températures,
si vous utilisez les grilles pour le rôtissage, placez le plat à rôtissage avec une petite
quantité d’eau au niveau le plus bas,
au moins une fois pendant la cuisson, tournez la viande, nappez-la avec du jus ou
de l’eau chaude et salée (n’ajoutez pas d’eau froide dans le plat).
3
3
3
2
2
2
3
2
2
2
2
2
2
250
250
210-230
200-220
200-210
200-210
210-230
200-210
200-220
200-220
220-250
190-200
210-220
12-15
na 1 cm
15-25
na 1 cm
25-30
na 1 cm
120-140
90-140
60-90
25-30
90-120
100-120
100-120
50-80
150-180
40-55
TEMPÉRATURE [°C]
CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES
BOEUF
Roastbeef ou let
saignant (« english »)
four préchauffé
cuit (« medium »)
four préchauffé
bien cuit (« well done »)
four préchauffé
Rôti
PORC
Rôti
Jambon
Filet
VEAU
AGNEAU
GIBIER
VOLAILLE
Poulet
Oie (environ 2 kg)
POISSONS
TYPE DE VIANDE
NIVEAU
BAS
DURÉE
EN MIN.
TABLEAU : Rôtissage
46
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE
Le nettoyage régulier et l’entretien appro-
prié de la cuisinière permettent de rallonger
la période de son exploitation.
Avant de commencer le nettoyage, dé-
branchez la cuisinière et mettez toutes
les manettes sur la position «»/«0».
Avant de procéder au nettoyage, laissez
refroidir l’appareil.
Brûleurs, grille de la table de
cuisson, revêtement de la
cuisinière
Au cas où les brûleurs et la grille devi-
ennent sales, il faut enlever ces éléments
de la cuisinière et les laver à l’eau chaude
à l’aide des produits nettoyants. Ensuite,
il faut les essuyer. Une fois la grille enle-
vée, laver la table de cuisson et essuyer
à l’aide d’un chiffon doux et sec. Veillez
en particulier à la propreté des orices
des anneaux intérieurs, voir les dessins
ci-dessous. Pour nettoyer les orifices
d’injecteurs de brûleurs, utiliser un l n
en cuivre. Il est interdit d’utiliser un l en
acier et d’agrandir les orices.
Attention !
Les éléments du brûleur doivent toujours
rester secs. Des particules d’eau peu-
vent freiner la sortie du gaz et entraîner
un mauvais fonctionnement du brûleur.
Utiliser des produits doux pour nettoyer
les surfaces émaillées. Évitez d’utiliser
des poudres de nettoyage forts, p.ex.
poudres abrasifs, pâte abrasive, pierres
de rodoir, pierres ponces, etc.
Avant de commencer à utiliser la cui-
sinière dotée d’une table inoxydable, il
faut la nettoyer soigneusement. Prêtez
une attention particulière à nettoyer toutes
les traces de colle sur le plastique
enlevé lors du montage ou de scotch
utilisé pour emballer la cuisinière. Il est
nécessaire de nettoyer la table après
chaque utilisation. Évitez que la table de
cuisson devienne sale. Il est recommandé
d’utiliser des produits, comme Stahl-Fix,
pour le lavage.
47
Four
Nettoyez le four après chaque utilisation.
Pour nettoyer la cavité, allumez l’éclaira-
ge du four. Vous aurez ainsi une meilleure
visibilité de l’espace de travail.
Pour laver la cavité du four, utilisez de l’eau
chaude avec du liquide vaisselle.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE
Attention !
Évitez les produits abrasifs pour
nettoyer et entretenir les fronts en
verre.
Remplacement de la lampe
du four
Assurez-vous que l’appareil est débran-
ché avant de remplacer la lampe pour
éviter le risque d’un choc électrique.
Mettez toutes les manettes de contrôle
sur la position «»/«0» et coupez l’ali-
mentation,
Dévissez le hublot de la lampe, nettoyez-
le et mettez-le bien à sec.
Dévissez l’ampoule, si nécessaire chan-
gez-la. Caractéristiques de l’ampoule
à haute température (300 °C) :
— tension 230 V
— puissance 25 W
— culot E14.
Vissez l’ampoule en vous assurant qu’elle
est bien placée dans la douille cérami-
que.
Vissez le hublot de la lampe.
Lampe du four
48
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE
Démontage de la vitre intérieure
Démontage de la vitre intérieure
1. A l’aide d’un tournevis cruciforme, dévis-
ser les vis se trouvant dans les cliquets
latéraux (schéma A)
2. Pousser les cliquets à l’aide d’un tourne-
vis plat et enlever la baguette supérieure
de la porte (schémas A,B)
3. Décrochez la vitre intérieure de sa xa-
tion (en partie inférieure de la porte)
(schéma C)
4. Laver la vitre à l’eau chaude avec un
peu de produit de nettoyage.
La repose de la vitre se fait dans l’ordre
inverse des opérations du démontage.
La partie lisse doit se trouver en haut.
A
B
C
Retrait de la porte
Vous pouvez retirer la porte du four pour
avoir un meilleur accès à la cavité lors du net-
toyage. Pour ce faire, il faut ouvrir la porte
et soulever le dispositif de verrouillage dans
la charnière. Soulevez légèrement la porte et
tirez-la vers vous sous l’angle d’environ 45 °
par rapport au niveau horizontal. An de re-
monter la porte, procédez dans l’ordre in-
verse. Faites attention à mettre correctement
le cran de la charnière sur l’ergot de la por-
te-charnière. Après avoir remis la porte
du four, baissez obligatoirement le dispositif
de verrouillage. Si vous ne le faites pas, vous
risqueriez d’endommager la charnière lors
de la fermeture de la porte.
Écartement des dispositifs de verrouillage
des charnières
49
Contrôles périodiques
Mis à part les opérations de nettoyage,
il faut :
effectuer des contrôles périodiques
des éléments de commande et de fonc-
tionnement dans la cuisinière. Après la n
de validité de la garantie, il est recom-
mandé d’effectuer un contrôle technique
de la cuisinière une fois par an dans
un point de service,
réparer des pannes d’exploitation consta-
tées,
entretenir périodiquement les éléments
de travail de la cuisinière.
Attention !
Toute réparation ou tout réglage doit
être effectué dans un point de service
ou par un professionnel qualié.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE
50
PROBLÈME
1.Le brûleur ne s’allume
pas
2.L’allumeur du gaz ne
fonctionne pas
3.La amme s’éteint lors de
l’allumage du brûleur
4.Le dispositif électrique ne
fonctionne pas
5.L’éclairage du four ne
fonctionne pas
CAUSE
orices de ammes ob-
strués
coupure de courant
coupure de gaz
allumeur de gaz sale
(graissé)
vous n’avez pas maintenu
la manette assez longtemps
vous avez lâché la manette
trop rapidement
coupure de courant
l’ampoule est dévissée ou
défectueuse
PROCÉDURE
fermez la vanne d’arrêt
de gaz, fermez les robinets
de brûleurs, aérez la pièce,
enlevez le brûleur, nettoyez
et soufez dans les orices
de ammes
vériez le coupe-circuit dans
votre installation, si nécessa-
ire, changez-le
ouvrez la vanne d’arrêt
de gaz
nettoyez l’allumeur de gaz
maintenez la manette enfon-
cée jusqu’à ce qu’une pleine
amme apparaisse autour
de la couronne du brûleur
maintenez la manette enfon-
cée à la position « grande
amme »
vériez le coupe-circuit dans
votre installation, si nécessa-
ire, changez-le
vissez ou changez l’ampoule
(cf. chapitre Nettoyage et
entretien)
COMMENT PROCÉDER EN CAS DE PANNE
En cas de panne, il faut :
éteindre les éléments de travail de la cuisinière
couper l’alimentation électrique
avertir le service après vente
l’utilisateur peut réparer certaines petites pannes en suivant les indices dans
le tableau ci-dessous. Avant de vous adresser au service après vente, vériez
les points présentés dans le tableau.
51
* selon EN 50304
volume en fonction de l’équipement du four
Tension nominale 230 V~50 Hz
Catégorie du produit DE II 2ELL 3B/P
Dimensions de la cuisinière(L/H/P) 50/85/60 cm
Volume de la cavité* 58 litres
Poids environ 41 kg
DONNÉES TECHNIQUES
Déclaration du producteur
Le producteur déclare que le produit est conforme aux exigences déterminées dans les directives UE :
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Amica SHGG 11159 W bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Amica SHGG 11159 W in de taal/talen: Duits, Frans als bijlage per email.
De handleiding is 1,03 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.