723218
28
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/36
Pagina verder
WASCHMASCHINE
Die Waschmaschine erst nach dem Durchlesen in Betrieb setzen!
BEDIENUNGSANLEITUNG DE
IO-WMS-0111
(03.2018./1)
EWA 34657 W
2
Dieses Gerät wurde gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/UE sowie dem polni-
schen Gesetz über verbrauchte elektrische und elektronische Geräte mit dem Symbol
eines durchgestrichenen Abfallcontainers gekennzeichnet.
Eine solche Kennzeichnung informiert darüber, dass dieses Gerät nach dem Ablauf des
Nutzungszeitraumes nicht zusammen mit anderen Hausabfällen gelagert werden darf.
Der Benutzer ist verpichtet, das Gerät an einem Sammelpunkt für verschlissene elekt-
rische und elektronische Geräte abzugeben. Die die Sammlung durchführenden Einhei-
ten, darunter lokale Sammelpunkte, Geschäfte und gemeindeeigene Einheiten, bilden
ein entsprechendes System, welches die Abgabe dieses Gerätes ermöglicht. Die richtige Vorgehens-
weise mit Elektro- und Elektronikschrott trägt zur Verhinderung schädlicher Folgen für die menschliche
Gesundheit und die natürliche Umwelt bei, die aus der Anwesenheit von Schadstoen sowie einer
falschen Lagerung und Weiterverarbeitung solcher Materialien folgen.
Grundinformationen............................................................................................3
Sicherheitshinweise.....................,.................................................................................4
Installieren der Waschmaschine.................................................................................................8
Bedeutung der Waschsymbole auf Innenetiketten von Kleidung..............................................10
Beschreibung des Bedienfeldes und Displays.........................................................................13
Sonderprogramme ............................................................................................17
Bedienung der Waschmaschine................................................................................................18
Tabelle der Waschprogramme.........................................................................................19
Lösen von Betriebsproblemen..................................................................................20
Wartung und Reinigung.......................................................................................22
Praktische Hinweise...................................................................................................23
Technische Daten......................................................................................................26
Produktdatenblatt..............................................................................................27
Einbaugerät..........................................................................................................................28
INHALTSVERZEICHNIS
3
GRUNDINFORMATIONEN
Sehr geehrter Kunde,
Von heute an wird das Waschen einfacher denn je. Die Waschmaschine ist eine Verbindung
einer außergewöhnlich leichten Bedienung und einer perfekten Waschwirkung. Nachdem die
Gebrauchsanleitung gelesen worden ist, ist die Bedienung des Gerätes kein Problem mehr.
Bevor die Waschmaschine das Herstellerwerk verlassen konnte, wurde sie vor dem Verpa-
cken gründlich auf deren Sicherheit und Funktionalitäten an Prüfständen überprüft. Mögliche
Feuchte oder Wasserreste im Gerät können auf diese Kontrolle hinweisen.
Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung auf-
merksam durch. Befolgen Sie die darin stehenden Hinweise, vermeiden Sie verschiedene
Bedienfehler. Diese Gebrauchsanleitung ist zu erhalten und so aufzubewahren, dass sie
jederzeit bei der Hand ist. Zur Vermeidung möglicher Unfälle befolgen Sie die in der Ge-
brauchsanweisung stehenden Hinweise genau.
Hinweis!
Die Waschmaschine ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt und dient zum
Waschen von Textilien und Kleidungen, die für die mechanische Wäsche in der
Waschotte geeignet sind.
Vor dem Anschluss der Waschmaschine an die Netzversorgung müssen alle
Transportsicherungen unbedingt entfernt und die Waschmaschine richtig ausgerichtet werden.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen vorzunehmen, die die Gerätefunktion
nicht beeinträchtigen.
Gerätegebrauch
l Die Waschmaschine nur dann bedienen, wenn Sie den Inhalt dieser Gebrauchsanweisung
zur Kenntnis genommen haben.
l Die Waschmaschine nie im Freien oder in Räumen benutzen,
wo negative Temperaturen auftreten können.
l Kinder und Personen, die mit dem Inhalt dieser Gebrauchsanleitung nicht vertraut worden
sind, sollten das Gerät nicht benutzen.
Hinweis! Eine Temperatur unter 0°C kann eine Beschädigung des Gerätes verursachen!
Wenn das Gerät bei negativen Temperaturen aufbewahrt oder transportiert wurde, sollte
dessen Gebrauch erst nach einer 8 Stunden langen Akklimatisationsperiode in einem Raum
mit positiver Temperatur erfolgen.
Erklärung des Herstellers
Der Hersteller erklärt hiermit, dass das Gerät die grundlegenden Anforderungen erfüllt, die
in den nachfolgend genannten Europäischen Richtlinien angeführt werden:
l Niederspannungsrichtlinie - 2014/35/EG,
l Richtlinie über Elektromagnetische Verträglichkeit - 2014/30/EG,
l Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG,
und dass das Gerät deshalb mit dem -Zeichen gekennzeichnet und für das Gerät eine
Übereinstimmungserklärung ausgestellt wurde, die den Marktaufsichtsorganen zur Verfü-
gung gestellt wurde.
4
SICHERHEITSHINWEISE
lWaschmittel
lBefüllung
mit Waschgut
Nur jene Wasch- und Veredelungsmittel
verwenden, die für Waschautomaten be-
stimmt sind. Insbesondere im Waschpro-
gramm BUNTWÄSCHE.
Zum Waschen keine lösemittelhaltigen
Mittel verwenden, weil bestimmte Teile der
Waschmaschine beschädigt oder Giftgase
freigesetzt werden können. Es besteht
auch Zünd- und Explosionsgefahr.
Nicht zulassen, dass unerwünschte Ge-
genstände ins Innere der Waschmaschine
eindringen. Unbedingt Garderobenta-
schen entleeren, Knöpfe und Reißver-
schlüsse zumachen. Kleine und lose
Gegenstände in den Waschbeutel bzw.
Kissenbezug legen, da sie sonst zerstört
oder die Trommel und den Innenbehälter
beschädigt werden können. Die für die
Waschmaschinentrommel empfohlene
Chargengröße der Garderobe nicht über-
schreiten.
Wenn das Anschlusskabel beschädigt wird, muss es
ausgetauscht werden. Um Gefahren zu vermeiden,
darf der Austausch nur beim Hersteller oder in einer
autoriesierten Werkstatt von einem Fachmann durch-
geführt werden.
5
lTransport
l Leistungs-
schild
lVerbrennun-
gen
SICHERHEITSHINWEISE
Vor dem Beginn der Transportarbeiten die
Waschmaschine vom elektrischen Netz
trennen. Für den Transport muss die Wasch-
maschine unbedingt entsprechend gesichert
werden (Transportsicherungen einsetzen).
Siehe Kapitel INSTALLIEREN DER WASCH-
MASCHINE. Die Waschmaschine in vertika-
ler Stellung transportieren.
Das Leistungsschild mit den Grunddaten der
Waschmaschine bendet sich am oberen
Hinterteil des Gehäuses.
Fenster und Tür der Waschmaschine sind
während des Betriebes heiß. Kinder von der
Waschmaschine im Betrieb fernhalten.
lBedienfeld
Bedienfeld vor Wasserbeutung schützen.
Keine feuchte Wäsche auf das Gerät
ablegen!
6
Prüfung der Stabilität
Nach dem horizontalen Aufstellen der Waschmaschine ist
unbedingt zu prüfen, ob die Maschine auf allen vier Füßen
stabil steht. Zu diesem Zweck muss jede Ecke der Wasch-
maschine angedrückt werden, wobei kontrolliert wird, ob
sie sich vielleicht bewegt. Ordnungsgemäße, horizontale
Aufstellung der Waschmaschine gilt als Bedingung für den
sicheren, dauerhaften und störungsfreien Betrieb.
Hinweis! Vor dem Einschalten 3 Stunden abwarten.
Waschmaschine ausrichten und Blockade lösen.
Hinweis! Ein falsches Ausrichten und insbesondere
eine fehlende Stabilität der Waschmaschine können
die Ursache für das Verschieben der Waschmaschine
während des Betriebs sein.
SICHERHEITSHINWEISE
7
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von acht (8)
Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel
an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie
beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultieren-
den Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Die Kinder unter drei Lebensjahr sollten sich in der Nähe
nicht aufhalten, es sei denn, sie bleiben unter ständiger
Aufsicht.
Rücknahme aus dem Betrieb
Eine abgenutzte Waschmaschine muss sicherheitshalber
benutzungsuntauglich gemacht werden.
Zuerst den Stecker aus der Steckdose ziehen und dann das
Versorgungskabel abschneiden.
Bei der Verschrottung müssen die örtlichen Vorschriften für
die Entfernung von Abfällen und Müll befolgt werden.
8
INSTALLIEREN DER WASCHMASCHINE
I. Entfernen der Transportsicherungen (Transportsicherungen behalten z.B. für den
Umzug).
l 4 Blockade-Schrauben mittels
Schraubenzieher abschrauben.
l Transportstützen samt Unterlagen
Büchsen aus den Gummi-
Kunststo-Buchsen
herausnehmen.
Die Sicherungen vor der Inbetriebnahme der Waschmaschine unbedingt
entfernen!
l Önungen mit Stöpseln, die im
Beutel mit Accessoires beiliegen,
schließen.
l Waschmaschine auf einem Teppich nicht aufstellen!
l Die Bodenäche darf weder konkav noch geneigt sein!
l Auf die Form der Bodenäche achten, damit das Gewicht der
Waschmaschine auf den Füßen (und nicht auf dem Gehäuse) lastet!
II. Aufstellung und Ausrichtung der Waschmaschine
Nach der Aufstellung und Ausrichtung der
Waschmaschine ist deren Stabilität durch An-
drücken jeder Maschinenecke nachzuprüfen,
damit festgestellt werden kann, ob sich die Ma-
schine evtl. bewegt!
l Die Waschmaschine auf hartem, ebenem aufstellen.
l Die Kunststounterlage lösen (2)
l Mit Unterlagen blockieren (2)
l Die Waschmaschine durch Drehen der Füße mit den Muttern
ausrichten (1).
2
1
9
Der Abwasserschlauch bendet sich an
der Hinterwand der Waschmaschine.
Den Abwasserschlauch so absichern,
dass er sich während des Betriebs
der Waschmaschine nicht hin und her
bewegt (den Bogen einsetzen - siehe
unten). Den Abwasserschlauch nicht zu
tief in das Abussrohr einschieben!
III. Wasseranschluss
IV. Wasserabuss
Der Wasserschlauch samt Dichtungen bendet sich in der Waschtrommel.
INSTALLIEREN DER WASCHMASCHINE
Neue und vollständige
Schläuche einschließlich
der notwendigen Ausrüs-
tung verwenden.
Gebrauchte Schläuche
sind nicht erneut einzu-
setzen.
V. Anschluss ans Stromnetz
l Der Netzanschluss der Waschmaschine (Steckdose der elektrischen
Installation) muss sich an einem gut sichtbaren und erreichbaren Ort benden!
l Die Waschmaschine nur an eine richtig installierte Steckdose mit Erdungsstift
anschließen!
l In keinem Fall eine Verlängerungsschnur benutzen!
l Ein beschädigtes Netzkabel darf nur durch eine autorisierte Servicestelle
ersetzt werden.
l Das Stromnetz, an das die Waschmaschine angeschlossen wird, muss mit der
Sicherung 10 A gesichert sein.
Wasserdruck mind. 0,05 MPa (0,5 bar), max. 1 MPa (10 bar).
Waschmaschine ausschließlich mit Kaltwasser speisen.
l Nach dem Anschluss muss geprüft werden, ob der Schlauch nicht verdreht ist.
l Nachdem der Schlauch und das Ventil angeschlossen worden sind, deren
Dichtheit überprüfen.
l Den Zustand des Wasserschlauchs regelmäßig prüfen.
10
BESCHREIBUNG DER WASCHMASCHINE
Bei der Programmwahl auf die Symbole auf den Inneneti-
ketten von Kleidung achten.
I. Wäsche
II. Chemische
Reinigung
III. Trommeltrockner
Normalwäsche
bei 90
0
Normalwäsche
bei 60
°
C
Normalwäsche
bei 40
°
C
NICHT
waschen!
Feinwäsche
Handwäsche
alle
Lösemittel
alle außer
TRI
nur
Benzin
NICHT
chemisch reinigen!
normal niedrig
hoch
NICHT
trocknen!
IV. Bügeln
110
0
C
150
0
C 200
0
C
NICHT
bügeln!
BEDEUTUNG DER WASCHSYMBOLE AUF INNENETIKETTEN
VON KLEIDUNG
90
Waschmittelfach
Trommel
Bedienfeld
Netzstecker
Ablaufschlauch
11
BEDEUTUNG DER WASCHSYMBOLE AUF INNENETIKETTEN
VON KLEIDUNG
Waschmittelfach
Gri
Abdeckung
des Pumpenlters
Ablaufschlauch
Netzstecker
Bedienfeld
Waschmittelfach
Akcesoria
Stöpsel für die
Transportö-
nung
Stöpsel für
die Önung
(Option)
Zulaufrohr
Kaltwasser
Zulaufrohr
Warmwasser
(Option)
Bogen für den
Ablaufschlauch
(Option)
Zubehör:
12
2. Die Tür önen und die
Wäsche einlegen.
4. Die Tür schließen.
9. Das Trocknungsprogramm
wählen.
8. Die Taste On/O drücken
1. Installation von Waschmaschinen
3. Waschmittel dosieren
5. Herausnehmen (Ablauf-
schlauch befestigen)
6. Den Wasserhahn önen
7. Ans Stromnetz
anschließen.
10. Die Taste Start/Pause
drücken
BEDEUTUNG DER WASCHSYMBOLE AUF INNENETIKETTEN
VON KLEIDUNG
Schnellstart:
13
BESCHREIBUNG DER BEDIENFELDES UND DES DISPLAYS
1 2
6
5
7 8
1. Programmknopf
2. Display
3. Ein / Aus -Taste
4. Taste START/PAUSE
5. Taste der Zusatzfunktion Startzeitvorwahl
6. Taste zur Auswahl der Temperatur
7. Taste zur Auswahl der Schleudergeschwindigkeit
8. Taste zur Auswahl der Funktion
6+7. Kindersicherung
6
7
+
3
4
14
BESCHREIBUNG DER BEDIENFELDES UND DES DISPLAYS
2. Display
Bei Betrieb der Waschmaschine wird die Zeit, die bis Ende des Waschprogramms übrig-
bleibt, angezeigt. Im Display werden auch folgende Symbole angezeigt: Verriegelung der
Tür der Waschmaschine und aktivierte Funktion Child Lock .
Die angezeigte Zeit stellt ausschließlich eine Prognose dar und kann von der tatsächlichen
Waschzeit in Abhängigkeit von der Temperatur und dem Wasserdruck, der Größe der Ein-
lage, der Menge des zugegebenen Waschmittels usw. abweichen. Die Zeit wird automa-
tisch während des Waschvorgangs aktualisiert, ein zeitweiliges Einfrieren und Zeitsprünge
sind möglich.
Bei der Wahl der Funktion Startverzögerung wird die bis zum Waschbeginn übrig gebliebe-
ne Zeit angezeigt.
Bei der Einstellung der Schleuderumdrehungen werden im Display folgende Werte ange-
zeigt: 0 (Schleudern ausgeschaltet) - 400 - 600 - 800 - 1000 - 1200 - 1400.
Bei der Einstellung der Temperatur werden im Display folgende Werte angezeigt:
- -°C (Kaltwasser) - 20°C - 30°C - 40°C - 60°C - 90°C.
1. Programmknopf
Der Benutzer kann ein entsprechendes Waschprogramm je nach der Verschmutzung der
Wäsche, der Art und Menge des Waschgutes wählen, wodurch ein besseres und wirksa-
meres Waschergebnis sichergestellt werden kann. Nach dem Einschalten eines Wasch-
programms bewirkt die Verstellung des Programmknopfes in eine andere Position keine
Änderung der Parameter für das zuvor gewählte Waschprogramm.
3. Taste Standby
Dient zum Einschalten / Ausschalten der Waschmaschine sowie zum Abbrechen des
Waschprogramms.
4. Taste Start/Pause
Die Taste Start/Pause dient zum Einschalten der Waschprogramms und dessen Unter-
brechung.
Wenn die Waschmaschine in Betrieb ist, blinken im Display „ ”. Im Pause-Modus blinken
die Symbole „ ” nicht, sondern sie leuchten dauernd.
Die Pause-Funktion kann zum Einweichen der Wäsche genutzt werden.
Nach dem Start des gewählten Programms ca. 10 Minuten abwarten, und anschließend
die Taste Start/Pause drücken. Nach Ablauf der zum Einweichen gewünschten Zeit
die Taste Start/Pause erneut drücken und die Waschmaschine setzt das Wasch-
programm fort. Das Einweichen ermöglicht das Waschergebnis bei stark verschmutzter
Wäsche zu verbessern.
4
15
BESCHREIBUNG DER BEDIENFELDES UND DES DISPLAYS
6. Taste Temperaturwahl
Die Taste dient zur Einstellung der Temperatur für die einzelnen Waschprogramme.
Wird die Taste gedrückt, werden die für das jeweilige Waschprogramm verfügbaren
Einstellungen der Wassertemperatur oder Waschoptionen für Kaltwasser (ohne Vorwär-
men) angezeigt. Je nach dem gewählten Waschprogramm werden im Display folgende
Einstellungsmöglichkeiten angezeigt: - -°C (Kaltwasser) - 20°C - 30°C - 40°C - 60°C -
90°C.
6
6
5. Taste Startvzeitvorwahl
Diese Taste dient zur Verzögerung des Waschbeginns. Möglich sind Einstellungen im
Bereich von 0 bis 24 Stunden.
Hinweis! Kommt es beim Abzählen der Verzögerungszeit zur Unterbrechung der Strom-
versorgung, wird das Abzählen durch die Funktion der Verzögerung wieder direkt nach der
Wiederherstellung der Stromversorgung aufgenommen.
7. Taste Schleuderumdrehungen
Die Taste
7
dient zur Einstellung der Schleudergeschwindigkeit beim Abpumpen des
Wassers. Zur Änderung der Einstellung, die Taste drücken. Je nach dem gewählten
Waschprogramm werden im Display folgende Werte angezeigt - 0 (Schleudern ausge-
schaltet) - 400 - 600 - 800 - 1000 - 1200 - 1400.
8. Funktionstaste Extra Spülen / Vorwäsche
Mit der Funktionstaste kann eine von zwei Funktionen (Extra Spülen oder Vorwäsche)
oder beide Funktionen gleichzeitig gewählt werden. Wird diese Funktion gestartet, leuchtet
die Diode über dem Symbol der gewählten Funktion auf.
Achtung! Die Funktionen Extra Spülen und Vorwäsche sind nicht bei allen Waschpro-
grammen möglich (siehe: Tabelle der Waschprogramme).
Die Funktion Extra Spülen ist zum Waschen der Unterwäsche sowie der Kleidung für
Personen mit empndlicher Haut besonders gut geeignet. Mit dieser Funktion kommt ein
zusätzliches Spülen der Wäsche zu Stande.
Die Funktion Vorwäsche verlängert die Waschzeit um ca. 20 Min. Dabei geht der Haup-
twäsche eine zusätzliche Wäsche voran. Wird die Funktion Vorwäsche eingeschaltet,
kann eine sehr gute Waschwirkung erzielt werden, ohne dass das Einweichen der Wäsche
zuvor erfolgen muss. Diese Funktion wird bei stark verschmutzter Wäsche empfohlen.
Achtung! Vor Einschalten der Funktion Vorwäsche muss das Waschmittel ins Waschmit-
telfach mit dem Symbol „ ” eingefüllt werden.
16
BESCHREIBUNG DER BEDIENFELDES UND DES DISPLAYS
Einschalten / Ausschalten des Tonsignals
Um die Funktion zu betätigen, die Taste ca. 3 Sekunden gedrückt halten.
Mit dem Tonsignal wird das Einschalten dieser Funktion bestätigt. Zum erneuten Einschal-
ten der Funktion die Taste drücken und ca. 3 Sekunden gedrückt halten.Diese Einstel-
lung bleibt bis zur nächsten Änderung gespeichert.
6
6
Einstellung des Programms Individuell
Zur Einstellung des Programms Individuell den Drehregler auf ein beliebiges Waschpro-
gramm drehen sowie die Temperatur, Drehgeschwindigkeit und zusätzliche Funktionen
wählen. Dann die Taste circa 3 Sekunden gedrückt halten, um die Einstellungen des
Programms Individuell zu bestätigen. Voreingestellt ist das Waschprogramm Baumwolle.
7
6
6 + 7 Kindersicherung
Die Funktionstasten werden blockiert, indem die Änderung der Einstellungen durch
Kinder verhindert wird. Um die Kindersicherung beim Waschen einzuschalten, die Tasten
(Startverzögerung) und (Schleuderumdrehungen) gleichzeitig drücken und ca. 3 Sekun-
den gedrückt halten. Um diese Funktion im Laufe des Waschvorgangs auszuschalten, sind
dieselben Tasten erneut über ca. 3 Sekunden zu drücken und anzuhalten.
Hinweis 1: Wenn die Kindersicherung aktiviert wurde, wird das Symbol in der Bedien-
blende angezeigt.
Hinweis 2: Die Blockade wird nach dem Waschende nicht automatisch ausgeschaltet.
7
17
SONDERPROGRAMME
1. Waschprogramm Baby comfort:
Dieses Waschprogramm ist für Kinder und Personen mit empndlicher Haut bestimmt.
Die Hauptwäsche erfolgt grundsätzlich bei 60°C (möglich sind Temperatureinstellungen
von 90/60/40/30/20-- „Kaltwasser”).
2. Waschprogramm Mixwäsche:
Standard-Waschprogramm, die Standardtemperatur von 40°C, Standardschleuderge-
schwindigkeit 1000 Umdrehungen/Minute. Dieses Waschprogramm kann zum gleichzei-
tigen Waschen von Buntstoen, Baumwolle, Synthetik und Leinen verwendet werden.
3. Waschprogramm Kurzwäsche 15’:
Diese Waschprogramme dienen zum Aurischen der Kleidung. Sie beinhalten alle Stu-
fen des Waschvorgangs:
- Hauptwäsche
- Spülen
- Schleudern
4. Buntwäsche 20:
Dieses Waschprogramm dient zum Waschen bei einer Temperatur von 20°C.
18
BEDIENUNG DER WASCHMASCHINE
II. Einstellung der Startverzögerung des Waschvorgangs
Die Funktion der Startverzögerung kann genutzt werden, wenn zum Beispiel ein Sonder-
tarif für die Stromgebühren genutzt wird.
Vorgehensweise:
1. Die Waschmaschinentür schließen.
2. Den Programmknopf auf die gewünschte Position stellen (Siehe Tabelle der Wasch-
programme im weiteren Teil der Gebrauchsanweisung).
3. Je nach dem Bedarf zusätzliche Funktionen wählen oder die Waschparameter än-
dern.
4. Die Taste Startverzögerung drücken.
5. Die Zeiteinstellung im Bereich von 0 bis 24 Stunden wählen. Es wird der Einstellbe-
reich von 0h bis 24h angezeigt.
6. Die Taste [Start/Pause] drücken. Die Waschmaschine geht in den Warte-Modus über.
Der Waschvorgang beginnt automatisch nach Ablauf der Zeitverzögerung.
I. Wahl des Waschprogramms
1. Den Programmknopf auf die gewünschte Position stellen (Siehe: Tabelle der Wasch-
programme im weiteren Teil der Gebrauchsanweisung).
2. Zur Anpassung des Waschprogramms an die individuellen Bedürfnisse können die
Schleudergeschwindigkeit und die Einstellung der Temperatur geändert werden.
3. Die Taste (Start/Pause) drücken.
IV. Abbrechen und Wechsel des Waschprogramms.
Um ein Waschprogramm abzubrechen, die Taste Standby drücken.
Anschließend die Waschmaschine erneut einschalten, das gewünschte Waschpro-
gramm wählen und die Taste Start/Pause drücken.
V. Display-Energie-Sparmodus
Nach circa 10 Minuten ab Waschende wechselt das Display in den Energie-Sparmodus
(statt End blinken „ ” im Display).
Der Energie-Sparmodus bleibt auch aktiv, nach dem Einschalten der Waschmaschine
mit der Taste Standby innerhalb von 10 Minuten weder der Drehregler gedreht noch
eine Taste gedrückt wird.
III. Ende des Waschprogramms
1. Nach dem Waschende erscheint „End” im Display und ertönt ein Tonsignal
(wenn diese Funktion aktiv ist).
2. Den Wasserhahn schließen.
3. Die Waschmaschine mit der Taste Standby ausschalten.
4. Die Waschmaschine von der Stromversorgung trennen.
5. Die Waschmaschine önen und die Wäsche entnehmen.
19
TABELLE DER SPÜLPROGRAMME
HINWEIS: Die angegebene Dauer stellt ausschließlich eine Prognose dar und kann von der tatsächlichen Waschdauer je nach der
Temperatur und dem Wasserdruck, der Größe der Waschgutes usw. abweichen. Die Zeit wird automatisch während des Waschvorgangs
aktualisiert, ein zeitweiliges Einfrieren und Zeitsprünge sind möglich.
Ein Waschmittel oder einen Weichspüler verwenden, soweit dies erforderlich ist.
l Erforderlich ist ein Waschmittel, ohne das das Waschen unwirksam ist.
x Es ist unmöglich, ein Waschmittel oder einen Weichspüler zu verwenden.
* - Standard-Waschprogramme Baumwolle bei 60 °C und 40 °C.
Es sind Waschprogramme, die für normal verschmutzte Wäsche geeignet sind. Zugleich handelt es sich dabei um die eektivs-
ten Waschprogramme hinsichtlich des gesamten Strom- und Wasserverbrauchs für die Wäsche dieser Art.
Achtung: Die tatsächliche Wassertemperatur kann von der angegebenen Zyklustemperatur abweichen.
Name des Wasch-
programms
Max. Tem-
peratur
[°C]
Max.
Schleu-
derge-
schwin-
digkeit
[Umdre-
hungen/
Min.]
Max.
Beladung
[kg]
Verfügbare zusätzliche Funktionen Waschmittelfach Zeit
[h:min]
Stromver-
brauch
[kWh]
Was-
server-
brauch
[l]
Anzahl
der
Spülvor-
gänge
Empfehlungen zur Art des
Waschgutes
Startzeit-
vorwahl
Extra
Spülen
Vorwä-
sche
Vorwä-
sche
Hauptwä-
sche
Weich-
mittel
Buntwäsche
Intensive
40° 800 8,0 Option Option Option
l
2:40 1,59 50 2 Stark oder mittelstark verschmutzte
Wäsche aus Baumwolle und Kinder-
wäsche, die Kochen erfordert.
Buntwäsche 60* 60° 1200 8,0 Option Option -
x
l
3:49 0,92 49 2 Mittelstark oder stark verschmutzte
Wäsche aus Baumwolle, Bettwäsche,
Tischwäsche, Unterwäsche, Handtü-
cher, Leinen.
Buntwäsche 40* 40° 1200 8,0 Option Option -
x
l
1:32 0,77 50 2 Leicht verschmutzte Wäsche aus
Baumwolle oder Leinen.
Buntwäsche 20 20° 1200 2,0 Option Option Option
l
1:13 0,24 50 2 Leicht verschmutzte, verschwitzte
Kleidung aus Baumwolle oder Leinen.
Waschen bei 20°C
Kurzwäsche 15‘ (Kaltwasser) 800 2,0 Option - -
x
l
0:15 0,21 31 2 Leicht verschmutzte, verschwitzte
Kleidung aus Baumwolle und Leinen.
Öko Programm (Kaltwasser) 800 2,0 Option Option Option
l
1:00 0,43 31 2 Leicht verschmutzte, verschwitzte
Kleidung aus Baumwolle oder Leinen.
Waschen bei 40°C
Spülen &
Schleudern
- 1000 8,0 Option - -
x x
0:31 0,06 34 2 Programm zum Spülen mit Verede-
lungsmitteln (z.B. mit antielektrosta-
tischen Mitteln, Weichspülern). Bei
sehr feinen Stoen ist die Zahl der
Umdrehungen zu reduzieren.
Schleudern - 1000 8,0 Option - -
x x x
0:14 0,04 - - Schleudern z.B. nach der Hand-
wäsche.
Abpumpen - - - Option - -
x x x
0:01 - - -
Nur Abpumpen, ohne Schleudern.
Wolle 40° 400 2,0 Option Option -
x
l
1:06 0,44 38 2 Achtung: Die Kleidung aus Wolle,
deren Waschen in der Waschma-
schine verboten ist und demzufolge
mit einem entsprechenden Symbol
gekennzeichnet ist, darf in der Wasch-
maschine nicht gewaschen werden.
Feinwäsche 30° 600 2,5 Option Option -
x
l
1:00 0,3 35 2 Sehr feine Stoe.
Mixwäsche 40° 1000 8,0 Option Option Option
l
1:13 0,64 50 2 Verschmutzte Wäsche aus Baumwol-
le, Synthetik, Buntwäsche, Leinen.
Pegeleicht 40° 800 4,0 Option Option Option
l
1:40 0,92 41 2 Stark verschmutzte Wäsche, Wäsche
aus Synthetik oder aus synthetischen
Mischungen (Nylon, Hemden,
Blusen).
Sportwäsche 40° 800 4,0 Option Option Option
l
1:19 0,56 41 2 Sportwäsche.
Baby comfort 60° 1000 4,0 Option Option Option
l
1:39 1,54 50 2
Dieses Waschprogramm dient zum Wa-
schen der Kleidung von Personen mit
empndlicher Haut, z.B. Kinderkleidung
bestimmt.
20
LÖSEN VON BETRIEBSPROBLEMEN
Problem Wahrscheinliche Ursache / Lösung
Die Waschmaschine funktioniert
nicht
- Den Wasserhahn önen
- Das Sieb am Wasserzuleitungsschlauch reinigen
- Die Waschmaschinentür schließen
- Die Taste [Start/Pause] drücken
Das Wasser läuft aus
- Den Wasserschlauch richtig anschließen.
Nasses Waschgut in der Trommel
- Erneut das Waschgut in die Trommel legen, den Pumpenlter
reinigen.
Unangenehmer Geruch aus der
Trommel
- Die Selbstreinigung ohne Waschgut einschalten (Siehe: Tabelle der
Waschprogramme).
Kein Wasser in der Trommel
- Der Wasser-Fehler wird im Display angezeigt, den Wasser-
hahn önen.
In der Weichspüler-Kammer bleibt
das Wasser stehen
- Den „Knopf” in der Mittelkammer nachdrücken.
Die Wäsche wurde schlecht
gespült
- Das Waschmittel je nach dem Verschmutzungsgrad und Wasser-
härte dosieren (Siehe Hinweise auf der Verpackung des Waschmit-
tels.)
- Den Pumpenlter reinigen
Die Waschmaschine füllt sich mit
Wasser nicht auf
- Den Wasserhahn önen
- Die Einstellung des Waschprogramms prüfen
- Den Wasserdruck prüfen
- Den Wasserschlauch erneut anschließen.
- Die Waschmaschinentür schließen
- Prüfen, ob der Wasserschlauch nicht geknickt oder blockiert ist
Gleichzeitiger Zuuss und Ab-
uss von Wasser
- Prüfen, ob das Endstück des Abwasserschlauchs sich über dem
Wasserspiegel in der Waschmaschine bendet (der Schlauch soll im
Höhenbereich von 0,6m-1m liegen)
Das Wasser ießt nicht ordnung-
smäßig ab
- Den Pumpenlter prüfen
- Den Abwasserschlauch prüfen
- Die Höhe des Abwasserschlauchs, der im Höhenbereich von 0,6m-
1m über dem Fußboden liegen soll, prüfen
Die Waschmaschine vibriert
- Prüfen, ob die Transportsicherungen entfernt wurden
- Die Waschmaschine ausrichten
- Die Füße blockieren (Muttern anziehen)
Im Waschmittelfach kommt es zur
Schaumbildung
- Die Menge des eingesetzten Waschmittels reduzieren
- Die Wasserhärte und die Menge des eingesetzten Waschmittels
sowie die Art des in der Trommel der Waschmaschine eingesetzten
Waschmittels prüfen.
Die Waschmaschine stoppt vor
dem Ende des Waschprogramms
- Die Stromversorgung sowie den Zuuss und Abuss von Wasser
prüfen.
Lärm, der durch die Abusspum-
pe nach dem Abpumpen von
Wasser verursacht wird.
- Das Wasser wurde aus der Trommel abgepumpt, aber ein wenig
Wasser blieb noch in der Pumpe und im Abussrohr stehen Der Dau-
erbetrieb der Abusspumpe verursacht Ansaugen von Luft und einen
charakteristischen Lärm, der jedoch auf keine Unrichtigkeit hinweist.
Kurze Unterbrechungen während
des Waschprogramms
- In der Waschmaschine wird das Wasser automatisch nachgefüllt
- Die Pause ist durch Beseitigen von übermäßigem Schaum verur-
sach.
21
LÖSEN VON BETRIEBSPROBLEMEN
Anzeigen der Fehler-Codes der Waschmaschine
Die Waschmaschine verfügt über ein Alarmsystem, das mit Hilfe der im Display angezeigten
„FEHLER-CODES“ beim Auftreten geringerer Probleme, die mit inkorrektem Betrieb verbunden
sind, weiterhilft. Mit dem System der FEHLER-CODES” lassen sich die Fehler lokalisieren
und deren Ursache feststellen.
Wird ein Fehler festgestellt, leuchten auf dem Display Anzeige gemäß der nachfolgenden
Tabelle auf:
Anzeige auf
dem Display
Ursache Lösung
Niedriger Wasser-
druck, kein Wasser
in der Waschma-
schine.
Den Wasserhahn önen, den Wasserschlauch und den
Filter prüfen, den Wasserdruck prüfen.
Das Wasser ießt
nicht ordnungsmäßig
ab.
Die Pumpe, die Durchgängigkeit des Abwasserschlauchs
und den Filter überprüfen.
Die Tür ist nicht
geschlossen.
Prüfen, ob die Waschmaschinentür geschlossen ist.
Prüfen, ob die Kleidung in der Waschmaschinentür nicht
eingeschlossen wurde.
Sonstige Versuchen, die Waschmaschine erneut zu starten oder
sich mit dem SERVICEZENTRUM.
22
WARTUNG UND REINIGUNG
lDas Fach wieder
einschieben.
lAlle Teile wieder
einsetzen.
I. Reinigung des Pumpenlters
II. Reinigung des Wasserversorgungsventils.
Das Pumpenlter je ca. 20 Wäschen reinigen.
Vernachlässigung der Reinigung verursacht
Schwierigkeiten beim Wasserablassen aus der
Waschmaschine!
lDen Wasserschlauch herausdrehen
lDen Bolzen des Filternetzes mit Zange halten
lHerausnehmen und den Filter reinigen (mit einem
Pinsel)
III. Reinigung des Waschmittelfachs - mindestens einmal im Monat reinigen.
lDas Fach herausziehen (die Ausschub-
begrenzung gleichzeitig drücken).
lUnter ießendem Wasser reinigen
(eventuell mit Hilfe einer Bürste oder
einem Tuch).
Zum Reinigen des Gehäuses und der Kunststoteile des Erzeugnisses keine Lösungsmittel
sowie scharfe und Scheuerreinigungsmittel anwenden (z.B. Reinigungsmittel- bzw. –milch)! Nur
delikate üssige Mittel und weiche Tücher verwenden. Keine Schwämme verwenden.
Erneute Montage
des Filters - umge-
kehrte Reihenfolge.
lNach der Trennung
vom Stromnetz die
Filterklappe önen.
lDen Filter - wie
abgebildet - nach
unten ziehen und alle
kleinen Gegenstände
entfernen.
23
PRAKTISCHE HINWEISE
Vor dem ersten Waschen ein Waschprogramm in hoher Temperatur
ohne Waschgut nach dem folgenden Verfahren laufen lassen:
lDie Waschmaschine an die Stromversorgung anschließen.
lDen Wasserhahn önen.
lDen Programmknopf auf Wäsche in hoher Temperatur stellen.
lEin entsprechendes Waschmittel geben und die Taste [Start/
Pause] drücken.
I. Wasch- und
Veredelungsmittel
Waschmittel
lDie Vorgaben des Herstellers des Weichspülers befolgen.
lDas Waschmittel in die Kammer des Behälters einfüllen, die mit
dem Symbol gekennzeichnet ist.
lDas Waschmittel für die Vorwäsche in die Kammer des Behälters
einfüllen, die mit dem Symbol gekennzeichnet ist.
lWeichspüler , die beim Spülen eingesetzt werden.
lDie Vorgaben des Herstellers des Weichspülers befolgen.
lDer Weichspüler in die mittlere Kammer des Behälters einfüllen,
die mit dem Symbol gekennzeichnet ist.
lDas an der Kammer des Behälters angegebene, maximale Ni-
veau nicht überschreiten. Das Spülmittel wird der letzten Spülung
zugefügt.
II. Erstes Waschen
Einschränkung von Strom- und Wasserverbrauch
Ein entsprechendes Waschprogramm für kleine Mengen von leicht
verschmutzter Wäsche z.B. KURZWÄSCHE nutzen. Bei Einsatz
optimaler Mengen von Waschmitteln ist es nicht erforderlich, die
Funktion Extra Spülen einzuschalten.
IV. Sparen
Hartnäckige Flecken
Die Wäsche vor dem Waschen zusätzlich mit einem Fleckenent-
ferner gemäß Gebrauchsanweisung behandeln.
Starke Verschmutzung:
lKleinere Charge auf einmal waschen.
lMehr Waschmittel zugeben.
lNach dem Waschen von stark verschmutzter Wäsche (z.B. Ar-
beitsbekleidung) oder Textilien, die ihre Fasern verlieren, ist es zu
empfehlen, zum Spülen der Waschmaschine das Waschprogramm
Temperatur von 60°C ohne Waschgut z.B. Buntwäsche oder Pe-
geleicht laufen zu lassen.
Leichte Verschmutzungen
lSiehe Punkt: “Sparen”.
III. Verschmutzun-
gen
Empfohlen wird die Verwendung von üblichen Waschmitteln in Pulver oder in üssi-
ger Form für alle Temperaturbereiche nach Hinweisen des Herstellers des jeweiligen
Waschmittels, die auf der Verpackung angegeben wurden.
24
PRAKTISCHE HINWEISE
Hartes Wasser bewirkt die Verkalkung von Waschmaschinen.
Informationen über die Wasserhärte können im nächstliegenden
Wasserwerk eingeholt werden. Es wird empfohlen, Wasserweich-
macher für jede Wäsche zu verwenden.
V. Wasserhärte
VI. Spannungs-
schwund
(Memory des Wa-
schprogramms)
Das Abschalten der Waschmaschine vom Netz bzw. Span-
nungsschwund löschen das Programm nicht. Das Programm
bleibt erhalten und wird nach dem Wiedereinschalten der Span-
nung fortgesetzt. Die Waschmaschinentür bei Spannungsausfall
nicht önen.
VII. Beladung
Maximales Fassungsvermögen der Trommel 8 kg:
Die Beladung der Trommel der Waschmaschine mit Kleidung
muss
nach den nachfolgend genannten Vorgaben erfolgen:
lBaumwolle, Jeans, Kinderwäsche – maximal gefüllte Trommel
(Die Kleidung darf nicht gewaltsam in die Trommel hineingedrückt
werden, weil dies eine Verschlechterung der Qualität des Wa-
schens bewirkt!).
lPegeleicht – maximal halb gefüllte Trommel.
lWolle, Feinwäsche, empndliche Stoe maximal zu einem
Drittel gefüllte Trommel. Achtung! Die Waschmaschine nicht über-
laden! Bei Überladen der Waschmaschine kann die gewaschene
Kleidung beschädigt werden!
Maximale Menge von Wäsche ist je nach dem Waschpro-
gramm der Tabelle der Waschprogramme zu entnehmen.
VIII. Kontrolle den
Wäscheverteilung
Im elektronischen Steuergerät der Waschmaschine bendet sich
ein System zur Kontrolle der Auswuchtung. Vor dem Schleuder-
vorgang überprüft dieses System die Verteilung der Kleidung in
der Trommel. Im Falle der Entdeckung einer zu uneinheitlichen
Verteilung versucht das System mehrmals, die Lage der Kleidung
in der Trommel zu ändern. Manchmal riechen diese Versuche
nicht aus, um eine entsprechende Verteilung des Waschguts in
der Trommel zu erreichen (etwa im Falle von Frotteebademänteln,
die zusammen mit anderen Kleidungsstücken gewaschen werden,
oder im Falle von Bettlaken, die zu einer Kugel zusammengewickelt
wurden und in sich andere Gegenstände enthalten).
Das System kann darauf auf zweierlei Art reagieren:
ldie ungleichmäßige Verteilung des Waschguts akzeptieren, aber
die Umdrehungszahlen während des Schleuderns absenken,
lfeststellen, dass die Kleidung zu ungleichmäßig verteilt ist und
deshalb ein Schleudern nicht zulassen. In beiden Fällen ist nach
dem Abschluss des Waschprogramms die Waschmaschine zu
önen, das Waschgut von Hand zu verteilen, die Tür wieder zu
schließen und erneut das Schleuderprogramm zu wählen.
25
PRAKTISCHE HINWEISE
XI. Dosierung
Die Vorgaben des Herstellers der Waschmittel befolgen.
Zu wenig Waschmittel:
lDas Waschgut wird grau.
lEs bilden sich Fettklumpen. Es kommt zur Verkalkung.
Zu viel Waschmittel:
lStarke Schaumbildung
lSchlechte Eektivität der Wäsche, schlechtes Ausspülen des
Waschmittels aus der Wäsche.
IX. Türsperre
Die Waschmaschine ist mit einer Blockade ausgestattet, die
die Önung der Tür während des Waschvorgangs verhindert.
Nach dem Ende des Waschprogramms entriegelt die Maschine
automatisch die Tür. Um die Waschmaschinentür während des
Waschprogramms zu önen, die Taste PAUSE drücken und ca.
2 Minuten abwarten.
ACHTUNG! Ist die Temperatur in der Trommel hoch, kann die
Waschmaschine bis Abkühlung von Wasser auf die Tempe-
ratur unter 60° C verriegelt.
ACHTUNG! Vor dem Önen der Waschmaschinentür prüfen,
ob es in der Trommel gibt.
X. Feinwäsche
Programm:
lEin entsprechendes Waschprogramm wählen
(PFLEGELEICHT, WOLLE, FEINWÄSCHE).
Beladung:
Die Waschmaschine nicht überladen. Die Trommel maximal zu
einem Drittel einfüllen. Siehe Punkt VII Beladung.
26
Testprogramm für das Etikett gemäß: EN 60456 bei Standard-Waschprogrammen für Baum-
wolle:
- Baumwolle 60°C bei Vollbefüllung
- Baumwolle 60°C bei Teilbefüllung
- Baumwolle 40°C bei Teilbefüllung
l Der durchschnittliche jährliche Wasserverbrauch beträgt 10780 l/Jahr,
l Der durchschnittliche gewichtete Stromverbrauch beträgt 196 kWh/Jahr
TECHNISCHE DATEN
Modell EWA 34657 W
Nennspannung 220-240V / ~50Hz.
Nennleistung 2000 W
Überlastungssicherung 10 A
Fassungsvermögen der Trommel max. 8 kg
Wasserdruck min. 0.05 MPa (0.5 bar)
max. 1 MPa (10 bar)
Abmessungen H x B x T 825 / 595 / 540 [mm]
Gewicht 63 kg
Erfüllt die Anforderungen der EU-
Vorschriften:
Norm: EN 60456.
27
PRODUKTDATENBLATT
1)
Energieezienzklasse von A+++ (mehr ezient) bis D (weniger ezient)
2)
Bei Standard-Waschprogramm für Baumwolle bei 60°C und 40°C bei Voll- und Teilbefüllung.
3)
Geschätzter gewichteter Jahres-Energieverbrauch auf Basis von 220 Standardzyklen für Baumwollwaschprogramme bei 60°C und
40°C bei Voll- und Teilbefüllung und Verbrauch bei niedrigem Energieverbrauch. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art
des Betriebs des Gerätes ab.
4)
Geschätzter gewichteter Jahres-Wasserverbrauch auf Basis von 220 Standardzyklen für Baumwollwaschprogramme bei 60°C und
40°C bei Voll- und Teilbefüllung. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Gerätes ab.
(Gemäß der Delegierte Verordnung (EU) Nr. 1061/2010 der Kommission vom 28. September 2010 zur Ergänzung der Richtlinie 2010/30/
EU des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Kennzeichnung von Haushaltswaschmaschinen in Bezug auf den
Energieverbrauch und der Verordnung (EU) Nr. 1015/2010 der Kommission zur Durchführung der Richtlinie 2009/125/EG des Europäi-
schen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung von Haushalts-
waschmaschinen).
Name oder Warenzeichen des Lieferanten
Bezeichnung des Modells
EWA 34657 W
Nennkapazität 8,0 kg
Energie-Ezienzklasse
1)2)
A+++
Gewichteter jährlicher Energieverbrauch AE
c
3)
196 kWh/Jahr
Energieverbrauch pro Zyklus im Standard-Waschpro-
gramm für Baumwolle:
- bei 60°C bei Vollbefüllung E
t,60
0,94 kWh
- 60°C bei Teilbefüllung E
t,601/2
0,94 kWh
- 40°C bei Teilbefüllung E
t,401/2
0,67 kWh
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand P
o
0,50 W
Leistungsaufnahme im unausgeschalteten Zustand P
I
1,00 W
Jährlicher gewichteter Wasserverbrauch AW
C
4)
10780 l/Jahr
Wasserverbrauch pro Zyklus für Standardprogramm
Baumwolle:
- 60°C bei Vollbefüllung W
t,60
54 l
- 60°C bei Teilbefüllung W
t,601/2
45 l
- 40°C bei Teilbefüllung W
t,401/2
45 l
Schleuderwirkungsklasse
2)
B
Verbleibende Restfeuchte D 53%
Maximale Schleuderdrehzahl
2)
1400 Umdrehungen / Minute
Dauer des „Standard-Waschprogramms für Baumwolle
bei 60°C” bei Vollbefüllung
229 Min.
Dauer des „Standard-Waschprogramms für Baumwolle
bei 60°C” bei Teilbefüllung
209 Min.
Dauer des „Standard-Waschprogramms für Baumwolle
bei 40°C” bei Teilbefüllung
166 Min.
Luftschallemission:
- Waschen 57 dB(A) re 1 pW
- Schleudern 76 dB(A) re 1 pW
Ist der Haushaltsgeschirrspüler für den Einbau be-
stimmt?
Ja
28
EINBAUGERÄT
lÜbersicht
Bevor Sie die Waschmaschine installieren, lesen Sie bitte diese Anweisungen aufmerk-
sam durch und heben Sie sie zum Nachschlagen auf. Dieses Gerät ist für den Einbau
in Küchenmöbel bestimmt. Die Einbaunische sollte den in der Abbildung angegebenen
Abmessungen entsprechen.
WARNUNG
Wenn Sie das Gerät im Küchenmöbel installieren, gehen Sie sicher, dass die Schläuche
in einer der zwei Aussparungen hinten am Gerät platziert werden. So verhindern Sie, dass
die Schläuche geknickt oder eingeklemmt werden.
28

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Amica EWA 34657 W bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Amica EWA 34657 W in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1,06 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Amica EWA 34657 W

Amica EWA 34657 W Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 36 pagina's

Amica EWA 34657 W Gebruiksaanwijzing - English - 36 pagina's

Amica EWA 34657 W Gebruiksaanwijzing - Français - 36 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info