806183
41
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/50
Pagina verder
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
MINI-CONTACT-GRIL | MINI-GRILL A CONTATTO
DEUTSCH ... 06
FRANÇAIS ... 19
ITALIANO ... 33
MINI-KONTAKTGRILL
01_Kontaktgrill CH Aussen.indd 3 20.12.2018 15:34:03
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel
Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör be-
nötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen su-
chen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten,
mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel.
Was sind QR-Codes?
QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe
einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise
einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder
Kontaktdaten!
Und so geht‘s
Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone,
einen installierten QR-Code Reader sowie eine Internet-Verbindung*.
Einen QR-Code Reader finden Sie in der Regel kostenlos
im App Store Ihres Smartphones.
Jetzt ausprobieren
Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden
QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes
Aldi-Produkt.*
Ihr Aldi Serviceportal
Alle oben genannten Informationen erhalten Sie
auch im Internet über das Aldi Serviceportal unter
www.aldi-service.ch.
* Beim Ausführen des QR-Code Readers können abhängig von Ihrem
Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.
01_Kontaktgrill CH Aussen.indd 4 20.12.2018 15:34:03
Inhaltsverzeichnis
Übersicht ..............................................................................4
Lieferumfang/Geräteteile ................................................... 6
Allgemeines .........................................................................7
Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren .................7
Zeichenerklärung ..................................................................... 7
Sicherheit ............................................................................. 8
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........................................ 8
Sicherheitshinweise ................................................................ 8
Vor dem ersten Gebrauch ..................................................12
Auspacken und prüfen .......................................................... 12
Reinigen und Aufheizen ........................................................ 12
Gebrauch ........................................................................... 13
Grillen........................................................................................14
Nach dem Grillen .....................................................................14
Reinigen ............................................................................. 15
Aufbewahren .................................................................... 16
Fehlersuche ....................................................................... 16
Technische Daten ...............................................................17
Konformitätserklärung......................................................17
Entsorgen ...........................................................................17
Verpackung entsorgen .......................................................... 17
Altgerät entsorgen ................................................................. 17
01_Kontaktgrill CH Aussen.indd 5 20.12.2018 15:34:03
5
6
A
2
1
3
4
4
01_Kontaktgrill CH Aussen.indd 6 20.12.2018 15:34:03
B
7
8
5
01_Kontaktgrill CH Aussen.indd 7 20.12.2018 15:34:03
Lieferumfang⁄Geräteteile
1Griff
2Obere Grillplatte
3Untere Grillplatte
4Fettablauf
5Fettauffangschale
6Grundgestell
7Kontrollleuchte
8Netzstecker mit Netzkabel
6
01_Kontaktgrill CH Aussen.indd 8 20.12.2018 15:34:03
7
Allgemeines
Allgemeines
Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Kontaktgrill (im
Folgenden nur „Grill“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur
Inbetriebnahme und Handhabung.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die
Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Grill einsetzen. Die
Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder
zu Schäden am Grill führen.
Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen
Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien
und Gesetze.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie den
Grill an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit.
Zeichenerklärung
Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Gebrauchsanleitung, auf
dem Grill oder auf der Verpackung verwendet.
WARNUNG! Dieses Signalsymbol-/wort bezeichnet eine Gefährdung mit
einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden
wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge
haben kann.
HINWEIS! Dieses Signalsymbol-/wort warnt vor möglichen
Sachschäden.
Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum
Zusammenbau oder zum Betrieb.
Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“):
Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle
anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen
Wirtschaftsraums.
ACHTUNG: Die Oberfläche wird während des Gebrauchs sehr heiß.
02_Kontaktgrill CH DE INNEN.indd 7 20.12.2018 15:43:05
Sicherheit
8
Sicherheit
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Grill ist zum Grillen von Lebensmitteln (z. B. Fleisch, Wurst, Gemüse) in
geschlossenen Räumen konzipiert.
Der Grill ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht geeignet
für die gewerbliche oder haushaltsähnliche Benutzung in Küchen für Mitarbeiter
oder Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen, in landwirtschaftlichen
Anwesen, durch Kunden in Hotels, Motels oder anderen Wohneinrichtungen
oder in Frühstückspensionen. Verwenden Sie den Grill nur wie in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden
führen. Bei fehlerhaftem Umgang mit dem Kontaktgrill kann es zu Brand und
schweren Verbrennungen kommen.
Der Grill ist kein Kinderspielzeug. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine
Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen
Gebrauch entstanden sind.
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können
zu elektrischem Stromschlag führen.
Schließen Sie den Grill nur an, wenn die Netzspannung
der Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild
übereinstimmt.
Schließen Sie den Grill nur an eine gut zugängliche Steckdose
an, damit Sie den Grill bei einem Störfall schnell von Stromnetz
trennen können.
Benutzen Sie den Grill nicht, wenn er heruntergefallen ist,
sichtbare Schäden aufweist oder der Gerätestecker bzw. der
Netzstecker oder das Netzkabel defekt ist.
02_Kontaktgrill CH DE INNEN.indd 8 20.12.2018 15:43:05
9
Sicherheit
Wenn Netzkabel oder Netzstecker beschädigt sind, müssen
diese Teile durch Original-Ersatzteile ersetzt werden oder
durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder
eine ähnlich qualifizierte Person repariert werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
Betreiben Sie den Grill ausschließlich mit den zum
Lieferumfang gehörenden Zubehör.
Überlassen Sie die Reparatur Fachkräften. Wenden Sie sich
dazu an eine Fachwerkstatt.
In diesem Grill befinden sich elektrische und mechanische
Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich
sind.
Der Grill darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem
separaten Fernwirksystem betrieben werden.
Verwenden Sie den Grill nicht mit einem Verlängerungskabel.
Tauchen Sie weder den Grill noch den Gerätestecker, das
Netzkabel oder den Netzstecker in Wasser oder andere
Flüssigkeiten. Verwenden Sie auch keinen Geschirrspüler, um
Grill oder Zubehör zu reinigen.
Bedienen Sie den Grill nicht mit feuchten Händen.
Fassen Sie den Netzstecker niemals mit feuchten Händen an.
Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Netzanschlussleitung
aus der Steckdose, sondern fassen Sie immer den Netzstecker
an.
Verwenden Sie das Netzkabel nie als Tragegriff.
Knicken Sie das Netzkabel nicht und legen Sie es nicht über
scharfe Kanten.
Lagern Sie den Grill nie so, dass er in eine Wanne oder in ein
Waschbecken fallen kann.
Greifen Sie niemals nach dem Grill, wenn er ins Wasser gefallen
ist. Ziehen Sie in einem solchen Fall sofort den Netzstecker.
Ziehen Sie den Netzstecker immer aus der Steckdose wenn:
- Sie den Grill nicht benutzen,
- nach jedem Gebrauch,
02_Kontaktgrill CH DE INNEN.indd 9 20.12.2018 15:38:41
Sicherheit
10
- wenn Sie ihn reinigen,
- eine Störung auftritt und
- bei Gewitter.
WARNUNG!
Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise
teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung
ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an
Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
Dieser Grill kann von Kindern ab acht Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Grills
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Grill spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen von Kindern ab acht
Jahren unter Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Halten Sie Kinder jünger als acht Jahre vom Grill und Netzkabel
und Netzstecker fern.
Lassen Sie den Grill während des Betriebs nicht
unbeaufsichtigt.
Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Sie
können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken.
WARNUNG!
Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauchs werden die Grillplatte und das Oberteil des
Grills heiß.
Berühren Sie die Grillplatte und das Oberteil des Grills
während des Betriebs nicht. Auch nach dem Gebrauch sind
diese Teile noch längere Zeit heiß.
02_Kontaktgrill CH DE INNEN.indd 10 20.12.2018 15:38:41
11
Sicherheit
Um das Gerät während des Gebrauchs öffnen und schließen
zu können, fassen Sie es ausschließlich am Griff an.
Transportieren Sie den Grill nur, wenn er vollständig abgekühlt
ist. Fassen Sie ihn dabei an der Unterseite und am Griff an.
Lassen Sie den Grill vor jeder Reinigung vollständig abkühlen.
Beachten Sie, dass der Grill schnell aufheizt aber nur langsam
abkühlt.
WARNUNG!
Brangefahr!
Wenn der Grill in Gebrauch ist, können sich brennbare Materialien in
unmittelbarer Nähe des Grills entzünden.
Stellen Sie den Grill stets auf einem ebenen, stabilen und
hitzefesten Untergrund.
Betreiben Sie den Grill nicht in der Nähe von brennbaren
Flüssigkeiten und Materialien oder in explosionsgefährdeter
Umgebung.
Halten Sie mindestens 30 cm Abstand zu Wänden.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel während des Betriebs
keine Metalloberflächen oder die Grillplatten berührt.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Grill kann zu Beschädigungen
des Grills führen.
Stellen Sie den Grill auf gut eine zugängliche, ebene, trockene,
hitzebeständigen und ausreichend stabile Fläche. Die Fläche
sollte auch gut zu reinigen sein, da Fettspritzer beim Grillen
von Lebensmitteln unvermeidlich sind.
Vermeiden Sie einen Hitzestau, indem Sie den Grill nicht direkt
an eine Wand oder unter Hängeschränke o. Ä. stellen.
Stellen Sie den Grill nie auf oder in der Nähe von heißen
Oberflächen ab (z. B. Herdplatten etc.).
Setzen Sie den Grill niemals hoher Temperatur (Heizung etc.)
02_Kontaktgrill CH DE INNEN.indd 11 20.12.2018 15:38:41
Vor dem ersten Gebrauch
12
oder Witterungseinflüssen (Regen etc.) aus. Füllen Sie niemals
Flüssigkeit in den Grill.
Verwenden Sie den Grill nicht mehr, wenn die Bauteile des
Grills Risse oder Sprünge haben oder sich verformt haben.
Ersetzen Sie beschädigte Bauteile nur durch passende
Originalersatzteile.
Vor dem ersten Gebrauch
Auspacken und prüfen
1. Nehmen Sie den Grill aus der Verpackung und entfernen Sie sorgfältig sämtliches
Verpackungsmaterial.
2. Kontrollieren Sie, ob die einzelnen Teile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall,
benutzen Sie das Gerät nicht. Wenden Sie sich an den Hersteller über die auf der
Garantiekarte angegebene Serviceadresse.
3. Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind (siehe Abb. A).
4. Reinigen Sie das Gerät, wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben.
Reinigen und Aufheizen
Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch, um Staub sowie mögliche
Verpackungs- und Produktionsrückstände zu entfernen. Danach wird der Grill ohne
Lebensmittel aufgeheizt und nochmals gereinigt.
Es kann zu einer leichten Geruchs- oder Rauchentwicklung
kommen, die bald darauf verfliegt. Sorgen Sie für ausreichende
Belüftung, z. B. über ein geöffnetes Fenster.
1. Öffnen Sie das Gerät, indem Sie den Griff 1 und damit das Oberteil anheben.
2. Wischen Sie das Gerät von außen und die Grillplatten 2 / 3 mit einem
weichen, leicht angefeuchteten Tuch sauber.
3. Stecken Sie den Netzstecker 8 in eine Steckdose.
Die rote Kontrollleuchte 7 leuchtet. Sobald sie erlischt (KLICK), ist die Arbeits-
temperatur erreicht und der Aufheizvorgang beendet.
4. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
5. Lassen Sie den Grill vollständig abkühlen.
6. Wischen Sie Gerät und Grillplatten abschließend mit einem leicht mit Wasser
angefeuchteten weichen Tuch sauber.
Der Kontaktgrill ist einsatzbereit.
02_Kontaktgrill CH DE INNEN.indd 12 20.12.2018 15:38:41
13
Gebrauch
Gebrauch
WARNUNG!
Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauchs werden die Grillplatten und die
Oberflächen des Grills heiß.
Berühren Sie die Grillplatten und die Oberflächen des Grills
während des Betriebs nicht.
Durch heiße Öl- und Fettspritzer besteht bei der Zubereitung
von Lebensmitteln immer eine gewisse Verbrennungsgefahr.
Um das Gerät während des Gebrauchs öffnen und schließen zu
können, fassen Sie es ausschließlich am Griff an.
WARNUNG!
Brandgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Grill kann zu Brand führen.
Versuchen Sie nicht den Grill mit Brennmaterialien, wie z.B.
Holzkohle oder Spiritus zu betrieben.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Grill kann zu Beschädigungen
des Grills führen.
Wenden Sie das Grillgut nicht mit Grillzangen oder Gabeln aus
Metall und schneiden Sie das Grillgut nicht auf der Grillplatte.
Dies würde ggf. die Antihaftbeschichtung beschädigen.
Benutzen Sie ausschließlich Grillbesteck aus Holz oder
hitzebeständigem Kunststoff.
Benutzen Sie den Grill niemals ohne Fettauffangschale und
stellen Sie diese niemals auf die Grillplatte. Achten Sie beim
Transport darauf, dass die Fettauffangschale immer leer ist. In
der Schale gesammeltes Fett/Öl darf nicht wiederverwendet
werden.
Sorgen Sie für eine angemessene Belüftung.
02_Kontaktgrill CH DE INNEN.indd 13 20.12.2018 15:38:41
Gebrauch
14
Grillen
Zum schnelleren Aufheizen sollte das Get geschlossen sein.
1. Stellen Sie den Grill auf einen geeigneten Untergrund und stecken Sie den
Netzstecker 8 in eine Steckdose.
Die rote Kontrollleuchte 7 leuchtet. Sobald sie erlischt (KLICK) , ist die Arbeits-
temperatur erreicht. Sie können jetzt anfangen zu grillen.
Wenn die Kontrollleuchte wieder leuchtet, ist die Temperatur zu weit
unter die voreingestellte Grilltemperatur gefallen und der Grill heizt
wieder auf.
2. Ziehen Sie den Griff 1 nach oben, um das Gerät zu öffnen.
3. Legen Sie das Grillgut (Fleisch, Fisch, Gemüse-Bratlinge etc.) auf die untere
Grillplatte 3.
Sie benötigen nicht unbedingt Fett, können jedoch bei Bedarf (z. B. bei sehr ma-
gerem Grillgut) die Grillplatten mit Speise-Öl leicht einpinseln.
4. Klappen Sie obere Grillplatte 2 herunter, damit sie auf dem Grillgut aufliegt.
Die Grillzeit variiert je nach Grillgut und persönlichem Geschmack.
5. Sobald die Speisen fertig sind, heben Sie ggf. die obere Grillfläche mit dem Griff
an und nehmen das Grillgut vom Grill.
Lassen Sie zwischen zwei Grillvorgängen die obere Grillplatte auf
der unteren Grillplatte aufliegen. So bewahrt das Gerät die Hitze
und Sie ersparen sich ein erneutes Vorwärmen.
Nach dem Grillen
Wenn Sie nicht weiter grillen wollen:
1. Ziehen Sie den Netzstecker 8 aus der Steckdose.
2. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen, bewegen oder
wegstellen.
02_Kontaktgrill CH DE INNEN.indd 14 20.12.2018 15:38:42
15
Reinigen
Reinigen
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Bei Berührungen mit elektrischen Kontakten kann es zu einem
Stromschlag kommen.
Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker aus der
Steckdose.
WARNUNG!
Verbrennungsgefahr!
Der Grill wird während des Betriebs heiß.
Lassen Sie den Grill vor jeder Reinigung vollständig abkühlen.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Der Grill kann durch unsachgemäße Reinigung beschädigt werden.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten
mit Metall- oder Nylonborsten, sowie scharfe oder metallische
Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und
dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen.
Geben Sie den Grill und das Zubehör keinesfalls in die
Spülmaschine. Sie würden den Grill dadurch zerstören. Die
Grillplatte darf auch nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten
getaucht werden.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus 8 der Steckdose.
2. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen, bewegen oder
wegstellen.
3. Entfernen Sie locker anhaftende Verschmutzungen von den Grillplatten
2 / 3 mit einem Kunststoffschaber (nicht im Lieferumfang enthalten).
4. Reinigen Sie danach die Grillplatten mit einem leicht angefeuchteten weichen
Tuch. Gerät nicht in Wasser tauchen!
02_Kontaktgrill CH DE INNEN.indd 15 20.12.2018 15:38:42
Aufbewahren
16
5. Reinigen Sie die Fettauffangschale 5 in mildem, lauwarmen Geschirrspülwasser
mit der Hand.
6. Reiben Sie Grillplatten, Gehäuse und Fettauffangschale mit einem weichen Tuch
gründlich trocken.
7. Für die weitere Pflege des Edelstahl-Gehäuses von außen können Sie ein im
Fachhandel erhältliches Edelstahl-Pflegemittel verwenden. Beachten Sie dabei
die Herstelleranweisungen zum Gebrauch.
Eventuell in der Auffangschale gesammeltes Öl oder Fett darf nicht
wieder verwendet werden. Entsorgen Sie es.
Aufbewahren
1. Schieben Sie die Fettauffangschale 5 in ihre Halterung.
2. Lagern Sie das gereinigte, kühle und trockene Gerät an einem trockenen und
frostfreien Ort.
3. Für die platzsparende Aufbewahrung können Sie das Gerät z.B. auch hochkant
stehend in einem Schrank oder Regal aufbewahren (Fettauffangschale zeigt
dabei nach oben).
Fehlersuche
Problem Mögliche Ursache und Abhilfe
1. Keine Funktion. Netzstecker in der Steckdose?
Der Überhitzungsschutz hat ausgelöst.
Das Gerät muss entsorgt werden.
2. Der Grill schaltet
sich selbständig aus
(Kontrollleuchte erlischt).
Die Aufheiztemperatur ist erreicht. Sobald eine
gewisse Temperatur unterschritten wird, heizt
der Grill wieder auf und die Kontrollleuchte
leuchtet.
3. Grillgut ist nicht gar. Zu kurze Grillzeit? Dickeres Grillgut braucht
etwas länger als dünneres Grillgut.
02_Kontaktgrill CH DE INNEN.indd 16 20.12.2018 15:38:42
17
Technische Daten
Technische Daten
Modell: GT-KGM-01-CH
Stromversorgung: 220-240 V~, 50/60 Hz
Leistung: 750-900 Watt
Schutzklasse: I
Artikelnummer: 86420
Da unsere Produkte ständig weiterentwickelt und verbessert werden, sind Design-
und technische Änderungen möglich.
Diese Bedienungsanleitung kann auch als pdf-Datei von unserer Homepage
www.gt-support.de heruntergeladen werden.
Konformitätserklärung
Die Konformität des Produk tes mit den gesetzlich vorge schriebenen
Standards wird gewährleistet. Die vollständige Konformitätserklärung
finden Sie im Internet unter www.gt-support.de.
Entsorgen
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton
zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.
Altgerät entsorgen
Entsorgen Sie das Altgerät entsprechend der in Ihrem Land geltenden Vorschriften.
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist
jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt
vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/
seines Stadtteils, abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass
Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf
die Umwelt vermieden werden. Deswegen sind Elektrogeräte mit
obenstehendem Symbol gekennzeichnet.
02_Kontaktgrill CH DE INNEN.indd 17 27.12.2018 12:09:53
02_Kontaktgrill CH DE INNEN.indd 18 20.12.2018 15:38:43
Sommaire
19
Sommaire
Vue d‘ensemble ...................................................................4
Contenu de livraison⁄pièces de l’appareil .......................20
Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR 21
Généralités ........................................................................ 22
Lire et conserver le manuel d’utilisation ............................. 22
Explication des symboles ......................................................22
Sécurité et sécurité ...........................................................23
Utilisation conforme ...............................................................23
Consignes de sécurité ............................................................23
Avant la première utilisation ............................................ 27
Déballer et vérifier ..................................................................27
Nettoyer et chauffer ..............................................................27
Utilisation ..........................................................................28
Températures du grill ............................................................ 29
Après la grillade ..................................................................... 29
Nettoyage ..........................................................................30
Ranger ............................................................................... 31
Recherche de pannes ........................................................ 31
Données techniques.......................................................... 32
Déclaration de conformité ................................................32
Élimination ........................................................................32
Élimination de l’emballage .................................................... 32
Éliminer le vieil appareil ........................................................32
03_Kontaktgrill CH FR INNEN.indd 19 20.12.2018 15:38:53
Contenu de livraison⁄pièces de l’appareil
20
Contenu de livraison⁄pièces de l’appareil
1Poignée
2Plaque supérieure du gril
3Plaque inférieure du gril
4Écoulement de la graisse
5Bac d'égouttement de graisse
6Support de base
7voyants témoins.
8Fiche secteur avec câble d'alimentation
03_Kontaktgrill CH FR INNEN.indd 20 20.12.2018 15:38:53
Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR
21
Aller rapidement et facilement au but avec
les codes QR
Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou
d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service
ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos
codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.
Les codes QR, qu’est-ce?
Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus
à l’aide d’un appareil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien
vers un site Internet ou des données de contact.
Votre avantage: plus de frappe contraignante d’adresses Internet ou de données de
contact!
Comment faire?
Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d’un smartphone, d’un
lecteur de codes QR installé ainsi que d’une connexion Internet. Vous trouverez
généralement un lecteur de codes QR gratuitement dans l’App Store de votre
smartphone.
Testez dès maintenant
Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus
sur votre nouveau produit ALDI.
Votre portail de services ALDI
Toutes les informations mentionnées plus haut sont
également disponibles sur Internet via le portail de services
ALDI sous www.aldi-service.ch.
03_Kontaktgrill CH FR INNEN.indd 21 20.12.2018 15:38:53
Généralités
22
Généralités
Lire et conserver le manuel d’utilisation
Ce mode demploi fait partie de ce mini gril de contact (ci-après
dénommé uniquement «gril»). Elle contient des informations
importantes relatives à la mise en service et l’utilisation.
Lisez attentivement la notice d’utilisation, et, avant tout les consignes
de sécurité avant d’utiliser le gril. Le non-respect de cette notice d’utilisation peut
entraîner des blessures graves ou dommages sérieux au gril.
Le manuel d’utilisation a été rédigé conformément aux normes et règles en vigueur
dans l’Union européenne. À l’étranger, respectez également les directives et les lois
spécifiques au pays.
Conservez ce manuel d’utilisation pour une utilisation ultérieure. Joignez
impérativement cette notice d’utilisation si vous transmettez le gril à un tiers.
Explication des symboles
Les symboles suivants et les mots de signalisation suivants sont utilisés dans cette
notice d’utilisation, sur les images ou sur l’emballage.
ATTENTION ! Ce symbole/cet avertissement signifie un danger de degré
moyen avec un risque de mort ou de blessures graves
quand le danger n’est pas évité.
AVIS ! ! Ce symbole/terme signifie une mise en garde contre
d’éventuels dommages matériels.
Ce symbole donne des informations supplémentaires utiles
relatives à l’assemblage ou à l’utilisation.
Déclaration de conformité (voir le chapitre « Déclaration
de conformité ») : Les produits caractérisés par ce symbole
répondent à toutes les dispositions applicables de l’ Espace
économique européen.
ATTENTION : La surface devient très chaude pendant l’utilisation.
03_Kontaktgrill CH FR INNEN.indd 22 20.12.2018 15:38:54
curité et sécurité
23
Sécurité et sécurité
Utilisation conforme
Le gril est conçu pour griller des aliments (par ex. viande, saucisse, légumes) à
l’intérieur.
La machine est uniquement conçue pour une utilisation privée et ne convient pas
pour une utilisation industrielle ou semblable à celle dun ménage dans une cuisine
pour des travailleurs ou dans des magasins et autres espaces professionnels, dans
des exploitations agricoles, par des clients à l’hôtel, dans des motels ou autres.
N’utilisez cet hachoir que de la façon décrite dans ce mode d’emploi. Toute autre
utilisation est non conforme à la destination de la râpe et risque de causer des
dommages matériels ou même des blessures de l’utilisateur. Une manipulation
incorrecte de la bouilloire peut provoquer de graves brûlures et échaudures.
Le gril n’est pas un jouet pour enfants. Le fabricant ou le distributeur décline toute
responsabilité pour les dommages provenant de l’utilisation non conforme.
Consignes de sécurité
ATTENTION !
Risque de décharge électrique !
Une installation électrique défectueuse ou une tension trop élevée
peuvent provoquer des chocs électriques.
Ne raccordez l’appareil à croque-monsieur que si la tension de
la prise correspond aux instructions sur la plaque signalétique.
Ne raccordez l’appareil à croque-monsieur qu’à une
prise facilement accessible afin de pouvoir le débrancher
rapidement en cas de panne.
Ne pas utiliser le gril s’il est tombé, s’il est visiblement
endommagé ou si la fiche de l’appareil ou la fiche secteur ou le
câble secteur est défectueux.
Si la fiche, le cordon d’alimentation ou la fiche de l’appareil est
endommagé, il doit être remplacé par des pièces de rechange
d’origine ou réparé par le fabricant ou son service après-vente
ou par une personne qualifiée pour éviter tout danger.
N’utilisez le gril qu’avec les accessoires inclus dans la livraison.
03_Kontaktgrill CH FR INNEN.indd 23 20.12.2018 15:38:54
curité et sécurité
24
Laissez la réparation à des spécialistes. Adressez-vous pour
cela à un atelier spécialisé.
Dans cet appareil, il y a des éléments électriques et
mécaniques qui sont indispensables pour vous protéger des
sources de danger.
L’appareil ne peut être mis en route à l’aide d’une minuterie ou
d’un système de télécommande séparé.
Ne pas utiliser le gril avec une rallonge électrique.
Ne plongez pas le bloc moteur, ni le câble, ni la prise dans
l’eau ou dans d’autres liquides. Ne pas mettre le gril ou les
accessoires au lave-vaisselle.
Ne manipulez pas le radiateur soufflant avec les mains
mouillées.
Ne saisissez jamais la fiche secteur avec des mains humides.
N’enlevez jamais la fiche secteur sur le câble de la prise, mais
saisissez toujours la fiche secteur.
N’utilisez jamais la fiche secteur comme poignée.
Ne pliez pas le câble d’alimentation, ne le posez pas sur des
arêtes tranchantes.
Ne stockez jamais l’appareil de manière à ce qu’il puisse
tomber dans un bassin ou un lavabo.
Ne saisissez jamais l’appareil s’il est tombé dans l’eau. Si c’est le
cas, débranchez immédiatement la prise.
Retirez la fiche secteur de la prise murale :
- Vous n’utilisez pas le gril,
- après chaque utilisation
- quand vous le nettoyez,
- un défaut se produit et
- en cas d’orage.
03_Kontaktgrill CH FR INNEN.indd 24 20.12.2018 15:38:54
curité et sécurité
25
ATTENTION !
Risques pour les enfants et personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple,
des personnes partiellement handicapées, des personnes
âgées avec des capacités physiques et mentales limitées) ou
manquant d’expérience et de connaissance (par exemple des
enfants plus âgés).
Cet article peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
ou plus et par des personnes avec des capacités physiques,
sensorielles et mentales réduites, ou des personnes qui
manquent de l’expérience et du savoir requis pour l’utilisation
sûre de cet appareil à moins d’être surveillées ou instruites
à propos de l’utilisation sûre et concernant les risques liés à
l’utilisation.
Les enfants ne doivent pas jouer avec le surmatelas chauffant.
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur peuvent être
effectués par des enfants de plus de huit ans sous surveillance.
Gardez les enfants de moins de huit ans à l’écart du gril et de la
fiche de l’appareil avec le câble d’alimentation et la fiche.
Ne laissez jamais le gril en fonctionnement sans surveillance.
Ne permettez pas aux enfants de jouer avec le film plastique
d’emballage. Ils risquent de s’enchevêtrer et de s’étouffer.
ATTENTION !
Risque de brûlure !
Pendant l’utilisation, la plaque du gril et le dessus du gril deviennent
chauds.
Ne pas toucher la plaque du gril ou le dessus du gril pendant
le fonctionnement. Même près utilisation, ces pièces restent
chaudes pendant longtemps.
Pour pouvoir ouvrir et fermer l’appareil pendant l’utilisation,
tenez-le exclusivement par la poignée.
Ne transportez le gril que lorsqu’il est complètement refroidi.
Tenez-le par le bas et la poignée.
03_Kontaktgrill CH FR INNEN.indd 25 20.12.2018 15:38:54
curité et sécurité
26
Faites refroidir complètement la bouilloire avant chaque
nettoyage. Notez que le gril se réchauffe rapidement mais se
refroidit lentement.
ATTENTION !
Risque d’incendie !
Lorsque le gril est utilisé, les matières combustibles à proximité
immédiate du gril peuvent s’enflammer.
Toujours placer le gril sur une surface plane, stable et
résistante à la chaleur.
Ne pas utiliser le gril à proximité de liquides et de matières
inflammables ou dans un environnement explosif.
Maintenez une distance d’au moins 30 cm par rapport aux
murs.
Assurez-vous que le câble secteur ne touche aucune surface
métallique ou élément chauffant pendant le fonctionnement.
AVIS !
Risque de dommage !
Une utilisation inappropriée du radiateur soufflant peut endommager
l’appareil.
Placer le gril sur une surface accessible, plane, sèche,
résistante à la chaleur et suffisamment stable. La surface doit
également être facile à nettoyer, car les éclaboussures de
graisse sont inévitables lors du grillage des aliments.
Évitez une surchauffe en ne plaçant jamais la machine à
expresso directement sur un mur ou sous un placard mural.
Ne mettez jamais le mixer sur ou à proximité de surfaces
chaudes (p.ex. plaques de cuisson, etc.).
Ne mettez jamais la machine à expresso sous les influences
d’une haute température (chauffage, etc.) ou des influences
climatiques néfastes (pluies, etc.). Ne jamais verser de liquide
dans le gril.
03_Kontaktgrill CH FR INNEN.indd 26 20.12.2018 15:38:54
Avant la première utilisation
27
N’utilisez plus la machine à expresso quand les composants
en plastique de la machine à expresso sont fendus ou
déformés. Ne remplacez les pièces abîmées que par des pièces
originales.
Avant la première utilisation
Déballer et vérifier
1. Sortez le mini-hachoir de l’appareil et enlevez prudemment l’ensemble des
emballages.
2. Contrôlez si les pièces semblent abîmées. N’utilisez pas le mixer si c’est le cas.
Adressez-vous au fabricant via l’adresse du centre service indiqué sur la carte de
garantie.
3. Vérifiez si tous les composants sont présents (voir schéma A).
4. Nettoyez le mixer, comme décrit dans le chapitre «Nettoyage».
Nettoyer et chauffer
Nettoyer l’appareil avant la première utilisation pour enlever la poussière et tout
résidu d’emballage et de production. Ensuite, chauffez le gril sans nourriture et
nettoyez-le à nouveau.
Ensuite, chauffez le gril sans nourriture et nettoyez-le à nouveau.
Veillez à une aération suffisante, p.ex. par le biais d’une fenêtre
ouverte.
1. Ouvrez l’appareil en soulevant la poignée 1 et, par cela, soulevez le couvercle.
2. Essuyez l’appareil de l’extérieur et les plaques du gril 2 / 3 avec un chiffon
doux et légèrement humide.
3. Mettez le câble 8 dans la prise. Le témoin de contrôle rouge 7 s’allume. Dès
qu’il s’éteint («CLICK»), la température de travail est atteinte et le processus de
chauffage est terminé.
4. Retirez la fiche secteur de la prise murale :
5. Faites refroidir totalement lappareil à croque-monsieur.
6. Enfin, essuyez lappareil et les plaques du gril avec un chiffon doux légèrement
imbibé d’eau.
Le contact gril est prêt à l’emploi.
03_Kontaktgrill CH FR INNEN.indd 27 20.12.2018 15:38:54
Utilisation
28
Utilisation
ATTENTION !
Risque de brûlure !
Pendant l’utilisation, les plaques du gril et ses surfaces deviennent
chaudes.
Ne pas toucher la plaque du gril ou le dessus du gril pendant
le fonctionnement.
Les éclaboussures d’huile chaude et de graisse apportent
toujours un certain risque de brûlures lors de la préparation
des aliments.
Pour pouvoir ouvrir et fermer l’appareil pendant l’utilisation,
tenez-le exclusivement par la poignée.
ATTENTION !
Risque d’incendie !
Une manipulation non conforme de l’article peut provoquer des
dommages.
N’essayez pas de faire fonctionner le gril avec des
combustibles comme le charbon de bois ou l’alcool à brûler.
AVIS !
Risque de dommage !
Une utilisation inappropriée du radiateur soufflant peut endommager
l’appareil.
Ne retournez pas les aliments avec des pinces ou des
fourchettes en métal et ne coupez pas les aliments sur la
plaque du gril. Cela pourrait endommager le revêtement
antiadhésif. N’utilisez que des ustensiles de barbecue en bois
ou en plastique ou du plastique résistant à la chaleur.
03_Kontaktgrill CH FR INNEN.indd 28 20.12.2018 15:38:54
Utilisation
29
Ne jamais utiliser le gril sans bac de récupération de graisse et
ne jamais le placer sur la plaque du gril. Pendant le transport,
veillez à ce que le bac à graisse soit toujours vide. Les graisses/
huiles collectées dans la coque ne doivent pas être réutilisées.
Prévoir une ventilation adéquate.
Températures du grill
Lappareil doit être fermé pour chauffer plus rapidement..
1. Placez le gril sur une surface appropriée et branchez la fiche secteur 8 dans
une prise.
Le témoin de contrôle rouge 7 s’allume. Dès qu’il séteint («CLIC), la tempéra-
ture de travail est atteinte. Vous pouvez alors commencer à griller.
Lorsque le témoin de contrôle s’allume à nouveau, la température
est tombée trop en dessous de la température préréglée du gril et
celui-ci se réchauffe.
2. Tirez la poignée 1 ouvrir l’appareil.
3. Placez les aliments du barbecue (viande, poisson, rôtis de légumes, etc.) sur la
plaque inférieure du gril 3.
Vous n’avez pas nécessairement besoin de graisse, mais vous pouvez badigeon-
ner les plaques du gril avec de l’huile de cuisson si nécessaire (par exemple, avec
des aliments très maigres pour barbecue).
4. Rabattre la plaque supérieure du gril 2 pour qu’elle repose sur laliment.
La durée du grillage varie en fonction de la nourriture et des goûts personnels.
5. Dès que les aliments sont prêts, soulevez la surface supérieure du gril avec la
poignée si nécessaire et retirez les aliments du gril.
Laisser la plaque supérieure du gril reposer sur la plaque inférieure
entre deux grillages. Ainsi, l’appareil conserve la chaleur et vous
évitez de devoir préchauffer à nouveau.
Après la grillade
Si vous ne souhaitez pas continuer à faire des grillades :
1. Retirez la fiche de secteur 8 de la prise de courant.
2. Laissez l’appareil se refroidir avant de le nettoyer, de le déplacer ou de le ranger.
03_Kontaktgrill CH FR INNEN.indd 29 20.12.2018 15:38:55
Nettoyage
30
Nettoyage
ATTENTION !
Risque de décharge électrique !
Le contact avec des contacts électriques peut provoquer un choc
électrique.
Retirez la fiche secteur de la prise murale après utilisation.
ATTENTION !
Risque de brûlure !
En chauffant, le gril atteint de très hautes températures.
Faites refroidir complètement la bouilloire avant chaque
nettoyage.
AVIS !
Risque de dommage !
La bouilloire peut être endommagée par un nettoyage incorrect.
N’utilisez pas de détergent agressif, de brosses avec des poils
métalliques ou en nylon, ni d’objets aiguisés ou métalliques
tels que des couteaux, des spatules dures ou des objets
semblables Ceux-ci peuvent endommager les surfaces.
Ne mettez en aucun cas le récipient à eau ou le socle dans
le lave-vaisselle. Cela détruirait la bouilloire. La station de
chargement ne peut être plongée dans l’eau ou dans d’autres
liquides.
1. Retirez la fiche de secteur 8 de la prise de courant.
2. Laissez l’appareil se refroidir avant de le nettoyer, de le déplacer ou de le ranger.
3. Enlevez les salissures qui adhèrent légèrement aux plaques du gril 2 / 3 à
l’aide d’un grattoir en plastique (non fourni).
4. Nettoyez ensuite les plaques du gril avec un chiffon doux légèrement humidifié.
Ne pas immerger dans de l’eau.
5. Nettoyer le bac à graisse 5 dans de l’eau douce contenant un liquide vaisselle
délicat.
03_Kontaktgrill CH FR INNEN.indd 30 20.12.2018 15:38:55
Ranger
31
6. Frotter les plaques du gril, la carcasse et le bac d’égouttement de graisse avec un
chiffon doux et bien sécher.
7. Pour continuer à traiter l’extérieur, vous pouvez utiliser un détergent pour inox
disponible dans le commerce spécialisé. Suivez pour cela les recommandations
du fabricant concernant l’utilisation.
Ne pas réutiliser l’huile ou la graisse éventuellement accumulée
dans le bac collecteur. Jetez-la.
Ranger
1. Glissez le bac à graisse 5 dans son support.
2. Stocker l’appareil propre, frais et sec dans un endroit sec et à l’abri du gel.
3. Pour un rangement moins encombrant, vous pouvez également ranger l’appareil
debout, par exemple dans une armoire ou une étagère (le bac d’égouttement de
la graisse étant dirigé vers le haut).
Recherche de pannes
Problème Disfonctionnement et remèdes
1. Pas de fonction La fiche secteur est-elle branchée sur le
courant ?
La protection contre la surchauffe s’est
déclenchée. L’appareil doit être mis au
rebut.
2. Le gril s'éteint automatiquement
(le témoin de contrôle s'éteint).
La température de chauffage est at-
teinte. Dès que la température descend
en dessous d’un certain niveau, le gril
se réchauffe à nouveau et le témoin de
contrôle s’allume.
3. Les grillades ne sont pas assez
cuites.
Le temps de grillage est-il trop court ?
Les aliments pour barbecue plus épais
ont besoin d’un peu plus de temps que
les aliments pour barbecue plus minces.
03_Kontaktgrill CH FR INNEN.indd 31 20.12.2018 15:38:55
Données techniques
32
Données techniques
Modèle : GT-KGM-01-CH
Alimentation électrique : 220-240 V~, 50/60 Hz
Puissance : 750-900 Watt
Classe de protection : I
Numéro de référence : 86420
Comme nos produits sont constamment en développement et en amélioration, des
modifications techniques et de design peuvent survenir.
Ce mode demploi peut également être téléchargé au format PDF depuis notre site
Internet www.gt-support.de.
Déclaration de conformi
La conformité du produit aux standards prescrits par la loi est garantie.
Vous pouvez trouver la déclaration de conformité complète sur Internet
www.gt-support.de.
Élimination
Élimination de l’emballage
Éliminez lemballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte
de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage.
Éliminer le vieil appareil
Éliminez lancien appareil conformément aux dispositions en vigueur dans le pays.
Les anciens appareils ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères !
Si l’appareil ne pouvait plus être utilisé, chaque consommateur
est légalement obligé, de jeter les vieux appareils séparément par
rapport aux déchets ménagers, p.ex. un point de collecte de sa
commune/son quartier. Ceci pour garantir que les appareils usagés
sont recyclés correctement sans effet négatif sur lenvironnement.
Pour cette raison, les appareils électriques sont caractérisés par le
symbole ci-dessous.
03_Kontaktgrill CH FR INNEN.indd 32 27.12.2018 12:15:33
Indice
33
Indice
Panoramica prodotto ..........................................................4
Dotazione/parti dell’apparecchio ....................................34
Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice
grazie ai codici QR .............................................................35
Generalità ..........................................................................36
Leggere e conservare le istruzioni l‘uso ............................ 36
Legenda .................................................................................. 36
Sicurezza ............................................................................ 37
Utilizzo conforme ....................................................................37
Indicazioni di sicurezza .......................................................... 37
Prima del primo impiego .................................................. 41
Disimballo e controllo ............................................................. 41
Pulizia e riscaldamento .......................................................... 41
Uso ......................................................................................42
Grigliare ................................................................................... 43
Dopo l‘utilizzo ......................................................................... 43
Pulizia ................................................................................44
Conservazione ...................................................................45
Ricerca errori .....................................................................45
Dati tecnici .........................................................................46
Dichiarazione di conformità .............................................46
Smaltimento ......................................................................46
Smaltimento dell’imballaggio ............................................. 46
Smaltimento dell‘apparecchio ............................................. 46
04_Kontaktgrill CH IT INNEN.indd 33 20.12.2018 15:39:04
Dotazione/parti dell’apparecchio
34
Dotazione⁄parti dell’apparecchio
1Maniglia
2Piastra superiore
3Piastra inferiore
4Scolo grassi
5Vassoio raccolta grassi
6Base
7Spia luminosa
8Spina elettrica con cavo elettrico
04_Kontaktgrill CH IT INNEN.indd 34 20.12.2018 15:39:04
Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR
35
Arrivare all’obiettivo in modo veloce e
semplice grazie ai codici QR
Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di
ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o
se desiderate vedere comodamente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR
riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo.
Cosa sono i codici QR?
I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la
fotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un sito
internet o dati di contatto.
Il vostro vantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzi
internet o dati di contatto!
Ecco come si fa
Per poter acquisire il codice QR si necessita semplicemente di uno smartphone, aver
installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet. Software
che leggono i codici QR sono disponibili nello App Store del vostro smartphone e in
genere sono gratuiti.
Provate ora
Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori
informazioni relative al vostro prodotto ALDI.
Il portale di assistenza ALDI
Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche
in internet nel portale di assistenza ALDI all’indirizzo
www.aldi-service.ch.
04_Kontaktgrill CH IT INNEN.indd 35 20.12.2018 15:39:05
Generalità
36
Generalità
Leggere e conservare le istruzioni l‘uso
Le presenti istruzioni all’uso fanno parte del presente mini grill a
contatto (di seguito chiamato semplicemente “grill”). Contengono
informazioni importanti sulla messa in funzione e sull’impiego.
Leggere accuratamente le istruzioni all’uso, in particolare le indicazioni
di sicurezza, prima di utilizzare il barbecue. Il mancato rispetto delle presenti
istruzioni all’uso può comportare lesioni gravi o danni al grill.
Le istruzioni all’uso si basano sulle norme e sui regolamenti in vigore nell’Unione
Europea. All’estero rispettare anche le direttive e le leggi specifiche della relativa
nazione.
Conservare le presenti istruzioni all’uso per un utilizzo successivo. Se il grill viene
consegnato a terzi, è obbligatorio consegnare anche le presenti istruzioni all’uso.
Legenda
I seguenti simboli e segnali vengono utilizzati nelle presenti istruzioni all‘uso, sul
frullatore o sulla confezione.
AVVERTIMENTO! Questo simbolo/segnale indica un pericolo con un grado
di rischio medio, che, se non evitato, può comportare
lesioni gravi o mortali.
AVVISO! Questo simbolo/segnale mette in guarda da possibili
danni materiali.
Questo simbolo fornisce delle informazioni addizionali utili per
l‘assemblaggio o per l‘utilizzo.
Dichiarazione di conformità (vedi capitolo „Dichiarazione di
conformità“): i prodotti contrassegnati da questo simbolo sono
conformi a tutte le norme comunitarie applicabili dell‘area economica
europea.
ATTENZIONE: La superficie diventa molto calda durante l’uso
04_Kontaktgrill CH IT INNEN.indd 36 20.12.2018 15:39:05
Sicurezza
37
Sicurezza
Utilizzo conforme
Il grill è progettato per grigliare alimenti (ad es. carne, salumi, verdure) in ambienti
chiusi.
Il grill è concepito esclusivamente per un utilizzo in ambito privato e non è adatto per
un utilizzo commerciale o simile a quello domestico come in cucine per collaboratori
o negozi, uffici e altri settori commerciali, in tenute agricole, da parte di clienti in
alberghi, motel o altre strutture di accoglienza o in bed and breakfast. Utilizzare il
grill esclusivamente come descritto nelle presenti istruzioni all’uso. Qualsiasi altro
utilizzo non è considerato conforme alle disposizioni e può provocare danni materiali
o alle persone. Un utilizzo errato del grill può comportare ustioni e scottature gravi.
Il grill non è un giocattolo. Il produttore o rivenditore non si assume alcuna
responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo errato o non conforme.
Indicazioni di sicurezza
AVVERTIMENTO!
Pericolo di scossa elettrica!
Una installazione elettrica errata o una tensione di rete troppo elevata
possono comportare scossa elettrica.
Collegare il grill alla rete elettrica esclusivamente se la tensione
di rete della presa corrisponde alle informazioni sulla targhetta
di identificazione.
Collegare il grill esclusivamente a una presa elettrica
comodamente accessibile per poter scollegare rapidamente
l’apparecchio in caso di guasto.
Non utilizzare il grill se è caduto, presenta danni evidenti o se il
cavo elettrico o la spina sono difettosi.
Se la spina dell’apparecchio, il cavo elettrico o la spina
elettrica di questo apparecchio sono danneggiati, devono
essere sostituiti con ricambi originali o devono essere riparati
dal produttore, dal suo servizio clienti o da altra persona
qualificata similare per evitare pericoli.
Utilizzare il grill esclusivamente con gli accessori in dotazione
nella confezione.
04_Kontaktgrill CH IT INNEN.indd 37 20.12.2018 15:39:05
Sicurezza
38
Fare effettuare la riparazione da personale specializzato.
Rivolgersi a un centro di assistenza competente.
Nell’apparecchio sono presenti componenti elettrici e
meccanici indispensabili alla protezione dai pericoli.
Il grill non deve essere collegato a un timer o a un altro sistema
di controllo a distanza.
Non utilizzare il grill con una prolunga.
Non immergere il grill, la spina dell’apparecchio, il cavo
elettrico o la spina elettrica nell’acqua o in altri liquidi. Non
utilizzare la lavastoviglie per lavare il grill o gli accessori.
Non utilizzare il grill con le mani umide.
Non toccare mai la spina con le mani umide.
Non estrarre mai la spina dalla presa elettrica tirando il cavo
elettrico, ma afferrare sempre la spina.
Non utilizzare il cavo elettrico per il trasporto dell’apparecchio.
Non posizionare il cavo elettrico su bordi taglienti e non
piegarlo.
Posizionare il grill in modo che non possa cadere in una vasca
o nel lavello.
Non cercare mai di toccare il grill se è caduto nell’acqua. In
questo caso estrarre immediatamente la spina elettrica.
Estrarre sempre la spina elettrica dalla presa elettrica:
- se il grill non viene utilizzato,
- dopo ogni utilizzo,
- durante la pulizia,
- in caso di guasto,
- in caso di temporale.
04_Kontaktgrill CH IT INNEN.indd 38 20.12.2018 15:39:05
Sicurezza
39
AVVERTIMENTO!
Pericolo per bambini e persone dalle capacità fisiche, sensoriali
o mentali ridotte (per esempio persone con handicap parziale,
persone anziane con ridotte capacità fisiche o mentali) o
mancanza di esperienza e conoscenza (per esempio ragazzi).
Questo grill può essere utilizzato da bambini dagli otto anni di
età in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali
ridotte o senza esperienza e conoscenza, se sorvegliate o
istruite sull’utilizzo in sicurezza del grill e se hanno compreso i
pericoli che ne risultano.
I bambini non devono giocare con il grill.
La pulizia e la manutenzione utente possono essere effettuate
dai bambini di età superiore agli otto anni se sorvegliati.
Tenere i bambini di età inferiore agli otto anni lontano dal grill,
dalla spina dell’apparecchio, dal cavo di alimentazione e dalla
spina elettrica.
Non lasciare incustodito il grill durante il funzionamento.
Non lasciare giocare i bambini con la pellicola della confezione.
Potrebbero impigliarsi e soffocare durante il gioco.
AVVERTIMENTO!
Pericolo di ustioni!
Durante luso la piastra e la parte superiore del grill diventano molto
caldi.
Non toccare la piastra e la parte superiore del grill durante il
funzionamento. Anche dopo l’uso queste parti restano calde
per un certo tempo.
Per aprire e chiudere l’apparecchio durante l’uso afferrare
esclusivamente la maniglia.
Trasportare il grill solo dopo che si è raffreddato
completamente. A questo scopo afferrarlo alla maniglia e sulla
parte inferiore.
04_Kontaktgrill CH IT INNEN.indd 39 20.12.2018 15:39:05
Sicurezza
40
Lasciar raffreddare completamente il grill prima di ogni pulizia.
Attenzione: il grill si riscalda rapidamente ma si raffredda solo
lentamente.
AVVERTIMENTO!
Pericolo d’incendio!
Quando il grill è in uso i materiali infiammabili nelle immediate
vicinanze possono incendiarsi.
Posizionare il grill sempre su una superficie solida e in piano
resistente al calore.
Non utilizzare il grill nei pressi di liquidi e materiali
infiammabili o in ambienti a rischio di esplosione.
Tenere almeno 30 cm di distanza rispetto alle pareti.
Fare attenzione a che durante l’uso il cavo elettrico non tocchi
le superfici metalliche o le resistenze.
AVVISO!
Pericolo di danni!
Un utilizzo non conforme del grill può comportare dei danni al
prodotto.
Posizionare il grill su una superficie comodamente accessibile,
in piano, asciutta, resistente al calore e sufficientemente
stabile. La superficie deve anche essere facilmente pulibile
dato che gli schizzi di grasso dagli alimenti sono inevitabili.
Non posizionare il grill direttamente contro una parte, sotto dei
pensili o simili per evitare i ristagni di calore.
Non posizionare mai il grill nelle vicinanze di superfici molto
calde (ad es. piani di cottura, ecc.).
Non esporre mai il grill a temperature elevate (riscaldamento
ecc.) o a condizioni meteorologiche avverse (pioggia ecc.). Non
versare liquidi nel grill.
Non utilizzare il grill se i componenti presentano crepe o
fessure o se si sono deformate. Sostituire i componenti
danneggiati con ricambi originali adeguati.
04_Kontaktgrill CH IT INNEN.indd 40 20.12.2018 15:39:05
Prima del primo impiego
41
Prima del primo impiego
Disimballo e controllo
1. Estrarre il grill dalla confezione e asportare accuratamente tutto il materiale da
imballo.
2. Controllare che tutti i componenti siano integri e non danneggiati. In caso di
danni non utilizzare il grill. Rivolgersi al produttore tramite un centro di assistenza
indicato sulla cartolina di garanzia.
3. Controllare la presenza di tutti i componenti (vedi fig. A).
4. Pulire l’apparecchio come descritto nel capitolo “Pulizia”.
Pulizia e riscaldamento
Prima del primo impiego pulire l’apparecchio per eliminare la polvere ed eventuali
residui della confezione e della produzione. Dopo di ciò il grill deve essere riscaldato
senza alimenti ed essere pulito nuovamente.
Potrebbero sprigionarsi degli odori o fumi che comunque si
disperdono rapidamente. Garantire un’adeguata ventilazione per
esempio aprendo una finestra.
1. Aprire l’apparecchio sollevando la maniglia 1 e quindi la parte superiore.
2. Pulire l’esterno dell’apparecchio e le piastre 2 / 3 con un panno morbido
leggermente inumidito.
3. Inserire la spina elettrica 8 nella presa elettrica. La spia luminosa rossa 7
si accende. Dopo lo spegnimento (KLICK), è stata raggiunta la temperatura di
lavoro e la fase di riscaldamento è terminata.
4. Estrarre la spina elettrica dalla presa elettrica.
5. Lasciare raffreddare completamente il grill.
6. Per concludere pulire l’apparecchio e le piastre con un panno morbido inumidito
con acqua.
Il grill a contatto è pronto all’uso.
04_Kontaktgrill CH IT INNEN.indd 41 20.12.2018 15:39:05
Uso
42
Uso
AVVERTIMENTO!
Pericolo di ustioni!
Durante luso le piastre e le superfici del grill diventano molto caldi.
Non toccare le piastre e le superfici del grill durante il
funzionamento.
A causa degli schizzi di olio e grasso bollente durante la
preparazione degli alimenti sussiste sempre un certo rischio di
ustioni.
Per aprire e chiudere l’apparecchio durante l’uso afferrare
esclusivamente la maniglia.
AVVERTIMENTO!
Pericolo d’incendio!
Un utilizzo non conforme del grill può comportare un incendio.
Non cercare di far funzionare il grill con materiali infiammabili
come ad es. carbonella di legna o alcool.
AVVISO!
Pericolo di danni!
Un utilizzo non conforme del grill può comportare dei danni al
prodotto.
Non girare gli alimenti da grigliare con le pinze o forchette
per grill in metallo e non tagliare gli alimenti sulla piastra. Ciò
potrebbe danneggiare il rivestimento antiaderente. Utilizzare
esclusivamente posate in legno o in plastica resistente al
calore.
Non utilizzare mai il grill senza vassoio raccolta grassi e non
porre mai questo vassoio sulla piastra. Durante il trasporto fare
attenzione a che il vassoio raccolta grassi sia sempre vuoto. Il
grasso o l’olio raccolto nel vassoio non deve essere riutilizzato.
Garantire un’adeguata ventilazione.
04_Kontaktgrill CH IT INNEN.indd 42 20.12.2018 15:39:06
Uso
43
Grigliare
Per un riscaldamento più rapido lasciare l’apparecchio chiuso.
1. Posizionare il grill su una superficie adatta e inserire la spina elettrica 8 in una
presa elettrica.
La spia luminosa rossa 7 si accende. Subito dopo lo spegnimento (“KLICK), è
stata raggiunta la temperatura di lavoro. Ora è possibile iniziare a grigliare.
Quando la spia luminosa si riaccende, la temperatura è troppo
inferiore alla temperatura impostata e il grill si riscalda nuovamente.
2. Sollevare la maniglia 1 per aprire l’apparecchio.
3. Posare gli alimenti (carne, pesce, verdure, ecc.) sulla piastra 3.
Il grasso non è indispensabile, ma se necessario (alimenti non grassi) è possibile
spennellare le piastre con dell’olio da cucina.
4. Abbassare la piastra grill superiore 2 per appoggiarla sugli alimenti da cuocere.
Il tempo di cottura varia in base agli alimenti e al gusto personale.
5. Quando le pietanze sono pronte sollevare la piastra superiore afferrandola alla
maniglia e prelevare gli alimenti grigliati.
Tra due cicli di cottura lasciare la piastra superiore poggiata sulla
piastra inferiore. In questo modo l’apparecchio mantiene il calore e
si evita un nuovo ciclo di riscaldamento.
Dopo l‘utilizzo
Se non si desidera grigliare altri alimenti:
1. Estrarre la spina elettrica 8 dalla presa elettrica.
2. Lasciar raffreddare completamente l’apparecchio prima di pulirlo, spostarlo o
riporlo.
04_Kontaktgrill CH IT INNEN.indd 43 20.12.2018 15:39:06
Pulizia
44
Pulizia
AVVERTIMENTO!
Pericolo di scossa elettrica!
Il contatto con i contatti elettrici potrebbe provocare una scossa
elettrica.
Prima della pulizia estrarre la spina elettrica dalla presa
elettrica.
AVVERTIMENTO!
Pericolo di ustioni!
Il grill diventa molto caldo durante lutilizzo.
Lasciar raffreddare completamente il grill prima di ogni pulizia.
AVVISO!
Pericolo di danni!
Una pulizia inadeguata potrebbe danneggiare il grill.
Non utilizzare detergenti aggressivi, spazzole con setole di
metallo o di nylon, oggetti affilati o metallici come per esempio
coltelli, spatole dure e simili. Questi potrebbero danneggiare le
superfici.
Non mettere assolutamente il grill e gli accessori
in lavastoviglie. L’apparecchio potrebbe restare
irrimediabilmente danneggiato. Non immergere la piastra in
acqua o in altri liquidi.
1. Estrarre la spina elettrica 8 dalla presa elettrica.
2. Lasciar raffreddare completamente l’apparecchio prima di pulirlo, spostarlo o
riporlo.
3. Asportare lo sporco leggermente aderente dalle piastre 2 / 3 con un
raschietto di plastica (non compreso nel volume di fornitura).
4. Quindi pulire le piastre con un panno morbido leggermente umido.
Non immergere l’apparecchio in acqua!
04_Kontaktgrill CH IT INNEN.indd 44 20.12.2018 15:39:07
Conservazione
45
5. Pulire il vassoio raccolta grassi 5 a mano con acqua tiepida con una piccola
quantità di detersivo per piatti.
6. Asciugare accuratamente le piastre, l’esterno del grill e il vassoio raccolta grassi
con un panno morbido.
7. Per un trattamento più approfondito dell’esterno in acciaio inox utilizzare un
detergente per acciaio inox comunemente disponibile in commercio. Rispettare
le indicazioni del produttore per l’utilizzo.
Il grasso o l’olio raccolto nel vassoio raccolta grassi non deve essere
riutilizzato. Deve essere smaltito.
Conservazione
1. Inserire il vassoio raccolta grass 5 nel proprio supporto.
2. Conservare l’apparecchio pulito, freddo e asciutto in un luogo asciutto e al riparo
dal gelo.
3. Per risparmiare spazio è possibile conservare lapparecchio in piedi in un armadio
o uno scaffale (il vassoio raccolta grassi in questo caso è verticale).
Ricerca errori
Problema Possibili cause e soluzioni
1. Nessuna funzione. La spina elettrica è nella presa elettrica?
La protezione dal surriscaldamento si è
attivata. L’apparecchio deve essere smaltito.
2. Il grill si spegne
automaticamente (la spia
luminosa si spegne).
La temperatura di riscaldamento è stata
raggiunta. Quando la temperatura scende
al di sotto di una determinata temperatura il
grill riscalda nuovamente e la spia luminosa si
accende.
3. Gli alimenti non sono
cotti.
Tempo di cottura troppo breve? Gli alimenti di
maggiore spessore richiedono un tempo di
cottura maggiore rispetto agli alimenti meno
spessi.
04_Kontaktgrill CH IT INNEN.indd 45 20.12.2018 15:39:08
Dati tecnici
46
Dati tecnici
Modello: GT-KGM-01-CH
Alimentazione elettrica: 220-240 V~, 50/60 Hz
Potenza: 750-900 Watt
Classe di protezione: I
Codice articolo: 86420
Poiché i nostri prodotti sono in continua evoluzione e miglioramento, sono possibili
modifiche tecniche e di design.
Le presenti istruzioni per l’uso possono essere scaricate anche come file PDF dal
nostro sito www.gt-support.de.
Dichiarazione di conformità
Si garantisce la conformità del prodotto agli standard prescritti ai sensi
di legge. La dichiarazione di conformità completa è disponibile in
Internet all’indirizzo www.gt-support.de.
Smaltimento
Smaltimento dell’imballaggio
Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Gettare il cartone e la scatola
nella raccolta di carta straccia, la pellicola nella raccolta dei materiali
riciclabili.
Smaltimento dell‘apparecchio
Smaltire l’apparecchio in modo conforme alle normative vigenti nella relativa
nazione.
Non smaltire gli apparecchi con i rifiuti domestici!
Se l’apparecchio non può più essere utilizzato, ogni consumatore
ha l’obbligo per legge di conferire gli apparecchi separatamente
dai rifiuti domestici, per es. presso il centro di raccolta del proprio
comune o del quartiere. In questo modo si assicura un riciclaggio
conforme delle apparecchiature evitando effetti negativi
sull’ambiente. Per questo motivo gli apparecchi elettrici sono
contrassegnati con il simbolo sopra riprodotto.
04_Kontaktgrill CH IT INNEN.indd 46 27.12.2018 12:10:23
04_Kontaktgrill CH IT INNEN.indd 47 20.12.2018 15:39:08
04_Kontaktgrill CH IT INNEN.indd 48 20.12.2018 15:39:08
04_Kontaktgrill CH IT INNEN.indd 49 20.12.2018 15:39:08
Vertrieben durch: | Commercialisé par: |
Importato da:
Globaltronics GmbH & Co. KG
Domstr. 19
20095 Hamburg
GERMANY
CH
KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE •
ASSISTENZA POST VENDITA
GT-KGM-01-CH
86420
07/2019
3
JAHRE GARANTIE
ANS DE GARANTIE
ANNI DI GARANZIA
Modell/Type/Modello:
Bitte wenden Sie sich an Ihre ALDI SUISSE Filiale.
Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE.
La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE.
01_Kontaktgrill CH Aussen.indd 1 20.12.2018 15:34:01
41

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ambiano GT-KGM-01 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ambiano GT-KGM-01 in de taal/talen: Duits, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 2.39 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info