168280
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
NE
• GEBRUIKSAANWIJZINGEN
Lees deze aanwijzingen aandachtig door alvorens dit toestel te
gebruiken
FM/MW/LW/RDS-Radio-cassettespeler
TDM-9505RB
TDM-9503R
TDM-9501RM
TDM-9501R
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,Tokoyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
7300 Warden Ave., Suite 203, Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Phone 03-9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Kreuzerkamp 7,40878 Ratingen,
Germany
Phone 02102-4550
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
13 Tanners Drive, Blakelands,
Milton Keynes MK14 5BU, U.K.
Phone 01908-611556
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris
Nord II, B.P.50016, 95945 Roissy
Charles de Gaulle Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8,
20090 Trezzano Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, PabellÓn, 32
01013 Vitoria (Alava) - APDO 133,
Spain
Phone 945-283588
Melyi Printing Factory, Dalian, China
No. 28 Chang Qing Street, XI Gang District, Dalian, China
Designed by ALPINE Japan
Printed in China (S)
68P02294K46-O
CHM-S630
CD-wisselaar voor TDM-9505RB/TDM-
9503R/TDM-9501RM/TDM-9501R
CHA-S634 CHA-1214
Alpine-CD-wisselaars geven u meer!
Meer muziekselecties, meer veelzijdigheid, meer gebruiksgemak.
De CHA-S634 is een sterk presterende 6-CD-wisselaar met een nieuwe M DAC en WEERGAVE VAN CD-R/RW, MP3
en CD-TEKST. Het model CHA-1214 Ai-NET heeft plaats voor 12 CD’s en het model CHM-S630 M-Bus is een
supercompacte 6-CD-wisselaar met CD-R/RW-WEERGAVE.
OPMERKING
Het model CHA-S634 kan worden aangesloten op een ingebouwd toestelgedeelte met M-Bus via de optionele M-Bus/Ai-NET-
compatibele kabel. (KCA-130B)
Inhoud
Gebruiksaanwijzingen
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING..............................................2
VOORZICHTIG....................................................2
VOORZORGSMAATREGELEN..........................2
Basisbedieningen
Het frontpaneel verwijderen ...................................... 4
Het frontpaneel bevestigen ........................................ 4
Ingebruikneming ........................................................ 4
Voeding in- en uitschakelen........................................ 5
Non Fading Pre-Out (N.F.P.) Aan en Uit
(enkel TDM-9505RB/TDM-9503R) ...................... 5
Het basisvolume van bronsignalen regelen ................ 5
Volume/Lage tonen/Hoge tonen/Balans regelen
(tussen linker- en rechterkanaal)/Fader
(Tussen voorste en achterste luidsprekers) ............ 5
Loudness Aan/Uit ...................................................... 5
Radiobedieningen
Manueel op zenders afstemmen ................................ 6
Automatisch zenders zoeken ...................................... 6
Manueel opslaan van preselectiezenders.................... 6
Automatisch zendergeheugen .................................... 7
Afstemmen op preselectiezenders .............................. 7
RDS-bedieningen
RDS-ontvangstmodus instellen en RDS-zenders
ontvangen ................................................................ 8
Gepreselecteerde RDS-zenders oproepen .................. 8
Noodalarm in- en uitschakelen .................................. 9
Verkeersinformatie ontvangen.................................... 9
Zenders zoeken volgens programmatype (PTY)........ 9
Verkeersinformatie ontvangen tijdens de weergave
van een cassette of een radio-uitzending ................ 9
Prioriteit Nieuws ...................................................... 10
Regionale (lokale) RDS-zenders ontvangen ............ 10
1-NE
Bediening van de cassettespeler
Cassette inbrengen/uitwerpen .................................. 11
Normaal afspelen en pauzeren.................................. 11
Dolby B NR (Ruisonderdrukking)
(enkel TDM-9505RB/TDM-9503R) .................... 11
Herhaald afspelen .................................................... 11
Lege gedeeltes overslaan (B.SKIP) .......................... 11
Snel vooruit en achteruit .......................................... 12
Programma’s scannen .............................................. 12
Manueel de afspeelrichting veranderen ....................12
Programmasensor (P.S.)............................................ 12
Bediening van de CD-wisselaar
Functies van de CD-wisselaar (optie) ...................... 13
Music Sensor (M.S.) overslaan ................................ 13
Snel vooruit en achteruit .......................................... 13
Herhaald afspelen van een enkele track of een
volledige CD ..............................................................14
M.I.X. (Willekeurig afspelen)....................................14
Programma’s scannen ................................................14
CD-titels tonen
(enkel TDM-9505RB/TDM-9503R) ......................15
Titels geven aan CD’s
(enkel TDM-9505RB/TDM-9503R) ......................15
CD-titels wissen
(enkel TDM-9505RB/ TDM-9503R) .................... 15
Afstandsbediening
(enkel TDM-9505RB/TDM-9503R)
Toetsen op afstandsbediening ....................................16
Vervangen van de batterij ..........................................17
Informatie
Bij problemen .......................................................... 18
Technische gegevens ................................................ 19
Installatie en aansluitingen
WAARSCHUWING ................................................ 20
VOORZICHTIG ...................................................... 20
Voorzorgsmaatregelen............................................... 20
Installatie .................................................................. 21
Aansluitingen ............................................................ 22
* Dolby-ruisonderdrukking vervaardigd onder licentie van
Dolby Laboratories Licensing Corporation. "DOLBY" en
het dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
NE
NEDERLANDS
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Het uitroepingsteken binnen een gelijkzijdige
driehoek en “WAARSCHUWING” zijn bedoeld om
de gebruiker ervan te verwittigen dat het om
belangrijke gebruiksaanwijzingen gaat.
Niet-naleving van de aanwijzingen zal ernstig letsel
of zelfs de dood tot gevolg hebben.
HET TOESTEL NIET UIT ELKAAR NEMEN OF
WIJZIGEN.
Niet-naleving van deze aanwijzing kan een ongeval, brand
of elektrische schok tot gevolg hebben.
HOUD KLEINE VOORWERPEN ZOALS BATTERIJEN
BUITEN BEREIK VAN KINDEREN.
Het inslikken ervan kan ernstig letsel tot gevolg hebben.
Indien dit toch gebeurt, raadpleeg dan onmiddellijk een arts.
GEBRUIK BIJ HET VERVANGEN VAN ZEKERINGEN
ENKEL ZEKERINGEN MET DEZELFDE AMPEREWAARDE.
Niet-naleving van deze aanwijzingen kan brand of
elektrische schok tot gevolg hebben.
VOER GEEN BEDIENINGEN UIT DIE UW AANDACHT
AFLEIDEN EN ZO HET VEILIG BESTUREN VAN UW
VOERTUIG IN GEVAAR BRENGEN.
Functies die langer dan een moment uw aandacht vergen,
mogen enkel worden bediend nadat u uw voertuig volledig
tot stilstand heeft gebracht.
Breng uw voertuig altijd tot stilstand op een veilige plaats
alvorens deze functies te bedienen. Niet-naleving van deze
aanwijzingen kan een ongeval tot gevolg hebben.
STEL HET GELUIDSVOLUME ZO IN DAT U NOG
ALTIJD BUITENGELUIDEN KUNT WAARNEMEN
TIJDENS HET RIJDEN.
Niet-naleving van deze aanwijzingen kan een ongeval tot
gevolg hebben.
GEBRUIK DIT TOESTEL ENKEL VOOR MOBIELE 12V-
TOEPASSINGEN.
Elk ander gebruik dan dat waarvoor het toestel ontworpen
is, kan brand, elektrische schok of ander letsel tot gevolg
hebben.
UW HANDEN, VINGERS OF VREEMDE VOORWERPEN
NIET IN DE GLEUVEN OF OPENINGEN STEKEN.
Niet-naleving van deze aanwijzing kan letsel of
beschadiging van het toestel tot gevolg hebben.
VENTILATIEOPENINGEN OF RADIATORPANELEN
NIET AFSTOPPEN.
Hierdoor kan binnenin het toestel een zodanig intense hitte
ontstaan dat er brand uitbreekt.
VOORZICHTIG
Het uitroepingsteken binnen een gelijkzijdige
driehoek en “VOORZICHTIG” zijn bedoeld om de
gebruiker ervan te verwittigen dat het om
belangrijke gebruiksaanwijzingen gaat.
Niet-naleving van deze aanwijzing kan letsel of
materiële schade tot gevolg hebben.
STOP ONMIDDELLIJK HET GEBRUIK INDIEN ER ZICH
EEN PROBLEEM VOORDOET.
Niet-naleving van deze aanwijzing kan letsel of
beschadiging van het toestel tot gevolg hebben. Breng het
toestel naar uw erkende Alpine-dealer of het
dichtstbijzijnde Alpine Service Centre voor herstelling.
GEBRUIK GEEN NIEUWE EN OUDE BATTERIJEN
TEZAMEN. PLAATS DE BATTERIJEN VOLGENS DE
JUISTE POLARITEIT.
Bij het plaatsen van de batterijen moet u de polariteit
(+ en -) respecteren, zoals aangegeven. Een lekkende
batterij kan brand of lichamelijk letsel veroorzaken.
VOORZORGSMAATREGELEN
Temperatuur
Controleer of de temperatuur binnen de wagen tussen
-10°C en +60°C is alvorens het toestel in te schakelen.
Cassettebandje te slap
Controleer of het cassettebandje strak genoeg is
aangespannen alvorens de cassette in de cassettespeler te
plaatsen. Een slappe cassetteband kan geklemd geraken in
het mechanisme, met eventueel schade aan het toestel en
aan het bandje zelf tot gevolg. Span het bandje aan door
een potlood of iets dergelijks in het gat van de spoel te
steken en dan de spoel te draaien tot het bandje
strakgespannen staat.
Uitzonderlijk dun bandje
Cassettetypes met uiterst dunne bandjes (type C-120)
worden afgeraden voor gebruik in cassettespelers in auto’s.
2-NE
3-NE
Precisiemechanisme
Voorkom dat vreemde voorwerpen in de cassetteopening
terechtkomen, want het precisiemechanisme en de
audiokop kunnen hierdoor beschadiging oplopen.
Speel nooit vuile of stoffige cassettes af, want zij kunnen
de audiokop beschadigen.
Reinigen van de audiokop
Om optimale prestaties te kunnen blijven garanderen is een
periodieke reiniging (ongeveer alle 20 speeluren) van de
audiokop met een natte reinigingscassette (verkrijgbaar in
audiowinkels) noodzakelijk
.
Vervanging van de zekering
Bij het vervangen van een zekering moet u een zekering
plaatsen met de ampèrewaarde die op de zekeringhouder
vermeld is. Als de zekering herhaaldelijk smelt, moet u
zorgvuldig alle elektrische verbindingen controleren op
kortsluitingen. Laat ook de voltregelaar van uw wagen
nazien.
Onderhoud
Probeer in geval van problemen nooit om zelf het toestel te
herstellen. Breng het toestel naar uw erkende Alpine-dealer
of het dichtstbijzijnde Alpine Service Centre voor service.
De plaats van installatie
Zorg ervoor de TDM-9505RB/TDM-9503R/TDM-
9501RM/TDM-9501R niet te installeren op een plaats die
onderhevig is aan:
• Rechtstreeks zonlicht en warmte
• Hoge vochtigheid en water
• Overmatig veel stof
• Overmatig veel trillingen
Behandeling van het afneembare voorpaneel
• Niet blootstellen aan regen of water.
• Niet laten vallen of aan schokken onderwerpen.
NE
Het frontpaneel verwijderen
1 Druk op de POWER-toets om het toestel uit te
schakelen.
2 Druk op de (ontgrendelings-) knop links
onderaan tot het voorpaneel losspringt.
3 Neem het frontpaneel vast aan de
linkerzijde en verwijder het.
OPMERKINGEN
Het frontpaneel kan erg warm worden (in het bijzonder de
aansluitklemmen). Dit wijst niet op een defect.
• Plaats het frontpaneel in het meegeleverde draagetui.
Het frontpaneel bevestigen
1 Plaats eerst de rechterzijde van het frontpaneel
in het ingebouwde toestel0gedeelte. Breng de
groef op het frontpaneel overeen met het
uitstekende gedeelte op het ingebouwde
toestelgedeelte.
2 Druk op de linkerzijde van het frontpaneel tot het
vastklikt in het ingebouwde toestelgedeelte.
OPMERKING
Alvorens het frontpaneel te plaatsen moet u controleren dat
er zich geen vuil of stof op de aansluitklemmen bevindt en er
geen vreemd voorwerp tussen het voorpaneel en het
ingebouwde toestelgedeelte zit.
Kan worden aangesloten op interfacedoos
voor afstandsbediening.
U kunt dit toestel bedienen met de bediening
in de wagen indien een Alpine-interfacebox
voor afstandsbediening (optie) aangesloten is.
Neem contact op met uw Alpine-dealer voor
meer inlichtingen.
Ingebruikneming
Het toestel moet worden geïnitialiseerd
onmiddellijk na de installatie of het onder
spanning zetten ervan.
1 Druk op de POWER-toets om het toestel uit
te schakelen.
2 Druk op de (ontgrendelings-) knop om het
voorpaneel te verwijderen.
3 Druk met een balpen of een ander puntig
voorwerp op de
RESET-knop die zich achter
deze opening bevindt om de
initialiseringsprocedure te voltooien.
4 Plaats het frontpaneel terug op het ingebouwde
toestelgedeelte.
OPMERKINGEN
Het frontpaneel kan erg warm worden (in het bijzonder de
aansluitklemmen). Dit wijst niet op een defect.
• Alvorens het frontpaneel te plaatsen moet u controleren dat
er zich geen vuil of stof op de aansluitklemmen bevindt en
er geen vreemd voorwerp tussen het voorpaneel en het
ingebouwde toestelgedeelte zit.
4-NE
Reset-knop
1
00
MODE / LOUD POWER/SETUP
Basisbedieningen
5-NE
Voeding in- en uitschakelen
1 Druk op de POWER-toets om het toestel in te
schakelen.
OPMERKING
Het toestel kan worden ingeschakeld door eender welke
toets in te drukken, behalve de uitwerptoets.
Het volumepeil stijgt geleidelijk naar het niveau
dat was ingesteld voordat het toestel de laatste
maal werd uitgeschakeld.
Druk opnieuw op de
POWER-toets om het
toestel uit te schakelen.
OPMERKING
Wanneer het toestel de allereerste keer wordt ingeschakeld
nadat het werd aangesloten op de accu van de wagen, staat
het toestel in de tunermodus, met het geluidsvolume op
niveau 12 en de functie loudness aan.
Non Fading Pre-Out (N.F.P.) Aan en Uit
(enkel TDM-9505RB/TDM-9503R)
1 Houd de ontwerp-toets (0) gedurende minstens
3 seconden ingedrukt.
Telkens als u drukt, wordt N.F.P. in- of
uitgeschakeld.
N.F.P. ON:
In deze stand heeft de fader geen invloed op de
Pre-uitgang op de TDM-9505RB/TDM-9503R.
Dit is ideaal voor een subwooferversterker.
N.F.P. OFF:
Keert terug naar normale fadermodus.
OPMERKINGEN
Aanvankelijk staat N.F.P. op OFF.
• Stel de N.F.P. op OFF als u de subwoofer niet gebruikt.
Het basisvolume van bronsignalen regelen
Indien het verschil in volume tussen de
cassettespeler en de FM-radio te groot is, regelt
u het basisvolume van het FM-signaal als volgt:
1 Houd de toets SETUP gedurende minstens
3 seconden ingedrukt.
2 Druk op preselectietoets 1 om het volume van
het FM-signaal op HI (hoog) of LO (laag) te
stellen, om het basisvolume van de FM-band en
de cassettespeler beter op elkaar af te stemmen.
Telkens u deze toets indrukt, wordt er
overgeschakeld tussen FM-LV HI en FM-LV LO.
3 Druk op de toets SETUP om de regelmodus uit
te schakelen.
Volume/Lage tonen/Balans instellen
(tussen linker- en rechterkanaal)/
Fader (tussen voorste en achterste
luidsprekers)
1 Druk herhaaldelijk op de toets MODE om de
gewenste modus te kiezen.
Door herhaaldelijk te drukken selecteert u
achtereenvolgens de volgende modi:
VOL BASS TREB
FAD BAL
OPMERKING
Als u na de selectie van de modi BASS, TREBLE, BALANCE
en FADER de toets of niet binnen 5 seconden indrukt,
kiest het toestel automatisch de modus VOLUME.
2 Druk op de toetsen en tot u de gewenste
klank bereikt in elke modus.
OPMERKING
De instellingen van de Lage en Hoge tonen worden
afzonderlijk in het geheugen opgeslagen voor elke bron
(FM, MW, LW, cassettespeler en CD-wisselaar) en blijven
actief totdat ze worden veranderd.
Afhankelijk van de aangesloten apparaten kunnen sommige
functies en display-indicaties niet werken.
Loudness Aan/Uit
1 Houd de toets LOUD minstens 2 seconden lang
ingedrukt om de loudnessmodus in- of uit te
schakelen.
Het display toont “LD” wanneer de
loudnessmodus ingeschakeld is.
NE
3 Druk op de toets TUNE om de indicatoren “DX”
en “SEEK” te doen oplichten op het display.
Wanneer de DX-modus geactiveerd is, houdt de
automatische zoekfunctie halt bij zowel sterke
als zwakke zenders.
Druk opnieuw op de toets om terug te keren
naar de lokale modus. De indicator “DX” zal
doven en de indicator “SEEK” zal blijven
oplichten. Nu wordt enkel nog afgestemd op
sterke zenders.
4 Druk op de toets 4 of ¢ om respectievelijk
hoger of lager automatisch naar een zender te
zoeken.
Het toestel stopt bij de eerstvolgende zender die
het vindt.
Druk opnieuw op dezelfde toets om de volgende
zender te zoeken.
Manueel opslaan van preselectiezenders
1 Selecteer de radioband en stem af op de
radiozender die u in het preselectiegeheugen wilt
opslaan.
2 Vergewis u ervan dat de functie-indicator aan de
bovenkant van de “F”-toets oplicht en houd de
preselectietoets (1 tot en met 6) waaronder u
de zender wilt opslaan minstens 2 seconden
lang ingedrukt. De geselecteerde zender is nu
opgeslagen in het geheugen.
Het display toont de opgeslagen frequentieband,
het preselectienummer met een driehoek ( )
en de zenderfrequentie die in het geheugen zijn
opgeslagen.
6-NE
Manueel op zenders afstemmen
1 Druk op de SOURCE-toets tot de radiofrequentie
op het display verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk op de toets BAND tot het
display de gewenste radiofrequentieband toont.
Door herhaaldelijk te drukken selecteert u
achtereenvolgens de volgende modi:
F1 F2 MW LW
3 Druk herhaaldelijk op de toets TUNE tot “DX
SEEK” en “SEEK” van het scherm verdwijnen.
OPMERKING
De beginmodus is DX SEEK.
4 Druk op de toets 4 of ¢ om respectievelijk een
stap vooruit of achteruit te gaan tot het display de
frequentie van de gewenste zender toont.
OPMERKING
De indicator ST verschijnt op het display wanneer er
afgestemd is op een Stereo-FM-zender. Indien het stereo-
FM-signaal verzwakt, verdwijnt de indicator ST van het
display en schakelt het toestel automatisch over naar mono
om het geruis te beperken. Wanneer het signaal opnieuw
sterk genoeg wordt, schakelt het toestel automatisch terug
naar stereoweergave.
Automatisch zenders zoeken
1 Druk op de SOURCE-toets tot de radiofrequentie
op het display verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk op de toets BAND tot het
display de gewenste radiofrequentieband toont.
Door herhaaldelijk te drukken selecteert u
achtereenvolgens de volgende modi:
F1 F2 MW LW
4
¢
TUNE / A.ME
SOURCE BAND
Preselectietoets (1 tot en met 6)
Radiobedieningen
7-NE
3 Herhaal de procedure om nog maximaal 5
andere zenders in dezelfde frequentieband in het
geheugen op te slaan.
Om deze procedure voor andere
frequentiebanden te gebruiken, selecteert u
eenvoudigweg de gewenste frequentieband en
herhaalt de procedure.
In het totaal kunnen 24 zenders worden
opgeslagen in het preselectiegeheugen (6
zenders voor elke frequentieband: FM1, FM2,
MW en LW).
OPMERKING
Indien een zender wordt opgeslagen onder een reeds bezette
preselectietoets, wordt de eerder opgeslagen zender door de
nieuwe vervangen.
Automatisch zendergeheugen
1 Druk op de SOURCE-toets tot de radiofrequentie
op het display verschijnt.
2 Druk op de BAND-toets tot de gewenste
frequentieband op het display verschijnt.
Door herhaaldelijk te drukken selecteert u
achtereenvolgens de volgende modi:
F1 F2 MW LW
3 Houd de toets A. ME minstens 2 seconden lang
ingedrukt.
De frequentie op het display blijft veranderen
terwijl het automatische geheugen voortzoekt.
De tuner zoekt automatisch en slaat 6 sterke
zenders van de geselecteerde frequentieband op
in de volgorde van de signaalsterkte.
Wanneer het automatische geheugen 6 zenders
heeft opgeslagen, gaat de tuner naar de zender
die in preselectie 1 opgeslagen is.
OPMERKING
Als er geen zenders zijn opgeslagen, keert de tuner terug
naar de oorspronkelijke zender die u beluisterde voordat de
automatische geheugenprocedure startte.
Afstemmen op preselectiezenders
1 Druk op de SOURCE-toets tot de radiofrequentie
op het display verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk op de toets BAND tot het
display de gewenste frequentieband toont.
Door herhaaldelijk te drukken selecteert u
achtereenvolgens de volgende modi:
F1 F2 MW LW
3 Vergewis u ervan dat de functie-indicator aan de
bovenkant van de "F"-toets oplicht en druk op de
preselectie-toets waaronder u de gewenste
zender hebt opgeslagen.
Het display toont de band, het
voorselectienummer met een driehoek en de
frequentie van de geselecteerde zender.
NE
RDS-ontvangstmodus instellen en
RDS-zenders ontvangen
RDS (Radio Data System) is een
radioinformatiesysteem dat gebruik maakt van de
57 kHz-subdraaggolf van normale FM-uitzendingen.
Via RDS kunt u allerlei informatie, zoals
verkeersinformatie en zendernamen, ontvangen en
automatisch herafstemmen op een sterkere zender
die hetzelfde programma uitzendt.
1 Druk op de toets AF om de RDS-modus te activeren.
Het display toont “AF” wanneer de RDS-modus
ingeschakeld is.
2 Druk op de toets 4 of ¢ om af te stemmen
op de gewenste RDS-zender.
OPMERKING
Wanneer u de toets BAND langer dan 2 seconden ingedrukt
houdt terwijl het display een zendernaam toont, verschijnt 5
seconden lang de zenderfrequentie op het display.
Wanneer het ontvangen RDS-zendersignaal
verzwakt:
AF-zoekmodus, houd de AF-toets minstens
2 seconden lang ingedrukt om het toestel
automatisch naar een sterkere zender te laten
zoeken in de AF-lijst.
Indien er geen AF-zender is, toont het display
“SEEK END.”
3 Druk op de toets AF om de RDS-modus uit te
schakelen.
Tips
De digitale RDS-gegevens omvatten de volgende informatie:
PI Programma-identificatie
PS Programmaservicenaam
AF Lijst van de alternatieve frequenties
TP Verkeersprogramma
TA Verkeersmelding
PTY Programmatype
EON Verbeterde andere netwerken
Gepreselecteerde RDS-zenders
oproepen
1 Druk op de toets AF om de RDS-modus te
activeren.
Het display toont “AF” wanneer de RDS-modus
ingeschakeld is.
2 Vergewis u ervan dat de functie-indicator aan de
bovenkant van de "F"-toets oplicht en druk op de
preselectie-toets waaronder u de gewenste
RDS-zender hebt opgeslagen.
Als het signaal van de preselectiezender zwak
is, zoekt het toestel automatisch een sterkere
zender in de lijst met alternatieve frequenties
(AF).
3 Indien de preselectiezender en de zenders in de
AF-lijst niet kunnen worden ontvangen:
Druk dan binnen 5 seconden op dezelfde
preselectietoets om het toestel te laten zoeken
naar een zender in de programma-
identificatielijst (PI).
Indien er nog altijd geen zenders kunnen worden
ontvangen, toont het display de frequentie van
de preselectiezender en verdwijnt de preselectie-
indicator.
Indien het signaalniveau van de regionale
(lokale) zender te zwak wordt om goed te
ontvangen, druk dan op dezelfde
preselectietoets om af te stemmen op een
regionale zender in een andere zone.
OPMERKING
Raadpleeg het hoofdstuk “Radiobedieningen” voor het
preselecteren van de RDS-zenders. RDS-zenders kunnen
enkel worden gepreselecteerd in de banden F1 en F2.
8-NE
4 ¢
POWER/SETUP AF T.INFO F 3
Preselectietoets
(1 tot en met 6)
PTY
RDS-bedieningen
9-NE
Noodalarm in- en uitschakelen
1 Houd de toets SETUP gedurende minstens 3
seconden ingedrukt.
2 Druk herhaaldelijk op de preselectie-toets 3 om de
modus PTY31 ON of PTY31 OFF te selecteren.
In de modus PTY31 ON geeft het toestel een
noodbericht door bij het ontvangen van het
PTY31-signaal (nooduitzending).
3 Druk op de toets SETUP om de geselecteerde
modus te activeren.
Verkeersinformatie ontvangen
1 Druk op de toets T.INFO om de modus
verkeersinformatie te activeren.
Het display toont “T.INFO.” wanneer de modus
verkeersinformatie geactiveerd is.
2 Druk op de toets 4 of ¢ om af te stemmen
op uw gewenste verkeersinformatiezender.
Wanneer een verkeersinformatiezender wordt
gevonden, licht de indicator TP op.
De verkeersinformatie is enkel hoorbaar op het
moment dat ze wordt uitgezonden. Indien er
geen verkeersinformatie wordt uitgezonden, blijft
het toestel in waakstand staan.
Wanneer verkeersinformatie wordt uitgezonden,
wordt deze automatisch ontvangen door het
toestel en toont het display 5 seconden lang
“TRF-INFO” en keert dan terug naar het PS-
display.
Na de uitzending van de verkeersinformatie
schakelt het toestel automatisch terug in de
waakstand.
OPMERKINGEN
Als het verkeersinformatiesignaal onder een bepaalde
sterkte zakt, blijft het toestel nog 1 minuut in
ontvangstmodus. Indien het signaal langer dan 1 minuut
onder een bepaald sterkteniveau blijft, maakt het toestel
een alarmgeluid.
• Indien u niet naar de ontvangen verkeersinformatie wilt
luisteren, drukt u lichtjes op de toets T. INFO om die
verkeersmelding over te slaan. De T. INFO-modus blijft
ingeschakeld om de volgende melding te ontvangen.
• Indien het geluidsvolume wordt gewijzigd tijdens de
ontvangst van een verkeersmelding, wordt het veranderde
volume in het geheugen opgeslagen. De volgende maal dat
verkeersinformatie wordt ontvangen, wordt het
geluidsniveau automatisch ingesteld op het opgeslagen niveau.
Zenders zoeken volgens
programmatype (PTY)
1 Druk op de toets "F".
De functie-indicator aan de bovenzijde van de
“F”-toets zal doven.
2 Druk op de toets PTY om de PTY-modus te activeren.
Het programmatype van de momenteel
beluisterde zender wordt 5 seconden lang
getoond.
• Indien er geen PTY-uitzending kan worden
ontvangen, toont het display gedurende 5
seconden “NO PTY”.
• Indien er geen RDS-uitzending kan worden
ontvangen, toont het display “NO RDS”.
OPMERKING
Indien er binnen 5 seconden na het indrukken van de PTY-
toets geen andere toets wordt ingedrukt, wordt de PTY-
modus automatisch uitgeschakeld.
3 Druk binnen 5 seconden na het activeren van de
PTY-modus op de toets 4 of ¢ om het
gewenste programmatype te kiezen, terwijl het
display het programmatype (PTY) toont.
Bij elke druk op de toets toont het display een
ander programmatype.
LIGHT M CLASSICS OTHER M
4 Druk binnen 5 seconden na het selecteren van
het programmatype op de toets PTY om te
beginnen zoeken naar een zender die het
geselecteerde programmatype uitzendt.
De indicator knippert tijdens het zoeken van het
gekozen programmatype en blijft branden
wanneer een zender wordt gevonden.
Indien er geen PTY-uitzending wordt gevonden,
toont het display gedurende 5 seconden “NO
PTY”.
5 Druk op de toets “F” om de normale modus te
activeren. De functie-indicator aan de bovenzijde
van de “F”-toets zal oplichten.
Verkeersinformatie ontvangen tijdens de
weergave van een cassette of een radio-
uitzending
1 Druk herhaaldelijk op de toets T.INFO tot de
indicator T.INFO op het display verschijnt.
2 Druk op de toets 4 of ¢ om een
verkeersinformatiezender te selecteren indien
nodig.
Bij de aanvang van een verkeersmelding dempt
het toestel automatisch het geluid van de
cassettespeler of de normale FM-uitzending.
• Wanneer de verkeersmelding ten einde is,
schakelt het toestel automatisch terug naar de
bron die geselecteerd was voordat de
verkeersmelding begon.
Wanneer er geen verkeersinformatiezenders
kunnen worden ontvangen:
In de tunermodus:
Wanneer het TP-signaal niet langer kan worden
ontvangen, weerklinkt een alarm na 1 minuut.
In de cassettemodus:
Wanneer het TP-signaal niet meer kan worden
ontvangen, wordt automatisch de
verkeersinformatiezender op een andere
frequentie geselecteerd.
OPMERKING
De ontvanger is uitgerust met de functie EON (Enhanced
Other Networks) om bijkomende alternatieve frequenties op
te sporen die niet in de AF-lijst staan. Tijdens de ontvangst
van een RDS EON-zender toont de display de indicator
EON. Indien de ontvangen zender geen verkeersinformatie
uitzendt, stemt de ontvanger automatisch af op de betrokken
zender die eventuele verkeersmeldingen uitzendt.
3 Druk op de toets “T.INFO” om de
verkeersinformatiemodus uit te schakelen.
Het display toont de indicator “T.INFO”.
NE
Prioriteit Nieuws
Dankzij deze functie kunt u het toestel zo instellen
dat er voorrang wordt gegeven aan
nieuwsuitzendingen. Zo mist u nooit een
nieuwsuitzending, want het toestel onderbreekt
automatisch het programma dat u beluistert om
voorrang te geven aan een nieuwsuitzending die
start. Deze functie is bruikbaar wanneer uw toestel
op een andere frequentieband dan LW of MW
afgestemd is.
1 Druk op de toets "F".
De functie-indicator aan de bovenzijde van de
“F”-toets zal doven.
2 Druk op de toets NEWS om de PRIORITY
NEWS-modus te activeren.
In het display licht “NEWS” op.
• Om de functie PRIORITY NEWS uit te
schakelen, drukt u op de NEWS-toets.
OPMERKING
In de stand PRIORITY NEWS stijgt het geluidsvolume niet
automatisch zoals het geval is bij de functie T.INFO.
3 Druk op de toets “F” om de normale modus te
activeren.
De functie-indicator aan de bovenzijde van de
“F”-toets zal oplichten.
Regionale (lokale) RDS-zenders
ontvangen
1 Houd de toets SETUP minstens 3 seconden
lang ingedrukt om de instelmodus te activeren.
2 Druk op de preselectie-toets 2 om de modus
REG (Regionaal) in of uit te schakelen.
In de modus REG OFF blijft het toestel
automatisch de desbetreffende lokale RDS-
zender ontvangen.
3 Druk op de toets SETUP om de instelmodus uit
te schakelen.
10-NE
SETUP F
2NEWS
RDS-bedieningen
11-NE
Cassette inbrengen/uitwerpen
1 Breng een cassette in de gleuf met de open
zijde van de cassette naar rechts.
Wanneer de cassette geladen is, start de speler
automatisch met de weergave ervan en
verschijnt op het display “TAPE”.
2 Druk op de uitwerp-toets (0) wanneer u de
cassette wilt uitwerpen.
OPMERKINGEN
Wanneer de voeding wordt uitgeschakeld of het frontpaneel
wordt weggenomen, schakelt het Full-logicmechanisme
automatisch in de PAUZEER-modus. Hierdoor wordt de
cassette beschermd tegen vervorming door de
aandrukrollen indien ze lange tijd in de cassettespeler
achterblijft.
• Auto Metal
Wanneer een metaalcassette is ingebracht, regelt de
cassettespeler automatische de geluidsweergave voor
metaalcassettes of andere high bias-cassettes voor een
optimale klank.
Normaal afspelen en pauzeren
1 Breng een cassette in (of druk op de brontoets
om vanuit de modi tuner- of CD-wisselaar over
te schakelen naar de cassettespeler indien er
reeds een cassette is aangebracht).
De cassettespeler start de weergave. Het display
toont "TAPE" en " "of " " tijdens de weergave
van een cassette om aan te geven welke zijde
wordt afgespeeld. Wanneer het einde van het
cassettebandje bereikt is, stopt het toestel
automatisch en speelt vervolgens de andere
zijde van de cassette af.
2 Druk op de toets 6 om de weergave van de
cassette te pauzeren.
Het display toont “PAUSE”.
Druk nogmaals om het afspelen opnieuw te
starten.
3 Druk op de uitwerp-toets (0) om de weergave
te stoppen en de cassette uit te werpen.
De indicator van de weergaverichting verschijnt
op het display.
Dolby B NR (Ruisonderdrukking)
(enkel TDM-9505RB/TDM-9503R)
1 Na het inbrengen van een cassette die is
opgenomen met Dolby B NR, drukt u op de toets
B NR.
Het display toont “B NR”. De cassetteruis wordt
onderdrukt in de modus Dolby NR wanneer een
cassette wordt afgespeeld die is opgenomen met
Dolby B NR.
Druk op de toets B NR om de modus Dolby NR
uit te schakelen.
Herhaald afspelen
1 Druk op de toets (REPEAT) om het huidige
programma telkens opnieuw af te spelen.
Het display toont de indicator “RPT” en het
programma wordt telkens opnieuw afgespeeld.
Druk op de toets
(REPEAT) om de
herhaalfunctie uit te schakelen. Het display toont
de indicator “RPT”.
Lege gedeeltes overslaan (B.SKIP)
1 Druk op de toets B.SKIP tijdens het afspelen
van een cassette om lege gedeeltes die langer
duren dan 15 seconden over te slaan. Het
display toont “B.S.”
Druk op de toets B.SKIP om de modus Blank
Skip uit te schakelen. "B.S." verdwijnt van het
display.
NE
Bediening van de cassettespeler
(REPEAT)B.SKIP
66
0
B NR
Snel vooruit en achteruit
1 Druk op de toets 4 of ¢ om respectievelijk
achteruit of vooruit te spoelen.
De indicator van de afspeelzijde van de cassette
( of ) knippert en >> of << beweegt, als
aanduiding van de richting waarin de cassette
wordt gespoeld.
Wanneer het einde van het cassettebandje
bereikt is na het terugspoelen, stopt het toestel
automatisch en speelt vervolgens die zijde van
de cassette af. Wanneer het einde van het
cassettebandje bereikt is na het vooruitspoelen,
stopt het toestel automatisch en speelt
vervolgens de andere zijde van de cassette af.
2 Druk op de toets ¢ tijdens het vooruitspoelen
om het vooruitspoelen te stoppen en de cassette
voort te beluisteren.
Druk op de toets 4 tijdens het
achteruitspoelen om het achteruitspoelen te
stoppen en de cassette voort te beluisteren. De
indicator van de afspeelzijde stopt met
knipperen.
Programma’s scannen
1 Druk op de toets (SCAN) om de eerste
10 seconden van elk programma op de cassette
af te spelen.
Op het display verschijnt de indicator “SCAN”.
Druk op de toets
(SCAN) om het scannen te
stoppen wanneer u het gewenste programma
heeft gevonden.
OPMERKING
De functie SCAN kan lege gedeeltes van minder dan 4
seconden niet herkennen.
Manueel de afspeelrichting veranderen
1 Druk op de toets PROG tijdens het afspelen van
de cassette om de afspeelrichting te veranderen
en de andere zijde van de cassette te beluisteren.
De indicatoren van de cassettezijde ( en )
veranderen om te tonen welke zijde van de
cassette wordt afgespeeld.
Programmasensor (P.S.)
1 Druk eenmaal op de toets P.S. DN tijdens het
afspelen van een cassette om terug te keren
naar de huidige selectie die wordt afgespeeld.
Indien u wenst terug te keren naar een vroegere
selectie, drukt u herhaaldelijk op de toets tot u
het aantal selecties dat u wilt overslaan op het
display ziet.
Het display toont PS-1 bij de eerste druk op de
toets en wordt bij elke druk op de toets één
eenheid groter tot maximaal PS-9. De
cassettebandindicator knippert en geeft de
richting van uw zoekactie aan.
Druk eenmaal op de toets
P.S. UP tijdens het
afspelen van een cassette om de volgende
selectie te kiezen.
Indien u naar een volgende selectie wilt gaan,
drukt u herhaaldelijk op de toets tot u het aantal
selecties dat u wilt overslaan op het display ziet.
Het display toont PS+1 bij de eerste druk op de
toets en wordt bij elke druk op de toets één
eenheid groter tot maximaal PS+9. De
cassettebandindicator knippert en geeft de
richting van uw zoekactie aan.
OPMERKINGEN
De programmasensorfunctie is enkel bruikbaar in de
afspeelmodus.
•U kunt tot aan het 9de (max.) programma gaan of
terugkeren tot het 8ste (max.) programma.
12-NE
PROG P.S.DN P.S.UP
4 ¢
(SCAN)
Bediening van de cassettespeler
13-NE
Music Sensor (overslaan)
1 Druk eenmaal op de toets 4 om naar het
begin van de huidige track terug te gaan.
Bij elke druk op de toets gaat u naar het begin
van een eerdere track terug.
Druk eenmaal op de toets
¢ om naar het
begin van de volgende track te springen.
Bij elke druk op de toets gaat u naar het begin
van een volgende track.
OPMERKING
De muzieksensorfunctie is bruikbaar in de afspeelmodus of
in de pauzeermodus.
Snel vooruit en achteruit
1 Houd de toets 4 of ¢ ingedrukt om snel
achteruit of vooruit te spoelen tot u het
gewenste gedeelte bereikt.
OPMERKING
Deze functie werkt enkel in de CD-weergavemodus.
NE
Functies van de CD-wisselaar (optie)
Indien een optionele Alpine 6-CD-wisselaar (M-Bus)
is aangesloten op de 8-pins DIN-stekker van de
TDM-9505RB/TDM-9503R/TDM-9501RM/TDM-
9501R, kunt u de CD-wisselaar bedienen via de
TDM-9505RB/TDM-9503R/TDM-9501RM/TDM-
9501R.
OPMERKING
De CD-bedieningen op de TDM-9505RB/TDM-9503R/TDM-
9501RM/TDM-9501R voor het besturen van de CD-wisselaar
zijn enkel actief wanneer de CD-wisselaar verbonden is met de
TDM-9505RB/TDM-9503R/TDM-9501RM/TDM-9501R.
1 Druk op de toets SOURCE/POWER om de CD-
wisselaar te activeren.
Het display toont het CD-nummer en het
tracknummer.
2 Controleer of de functie-indicator oplicht en druk
vervolgens op de
preselectietoetsen om de
gewenste CD in de CD-wisselaar te selecteren.
3 Om de weergave te pauzeren, drukt u op de
toets
6.
Om de weergave voort te zetten drukt u
nogmaals op de toets
6.
OPMERKINGEN
Indien de indicator “F” brandt, zijn de CD-selectietoetsen
onbruikbaar.
• Druk op de toets SOURCE om de WISSELAAR-modus te
activeren.
Bediening van de CD-wisselaar
SOURCE
Preselectietoetsen
6
4
¢
Herhaald afspelen van enkele track
of volledige CD
1 Druk op de toets "F" (Functie).
De functie-indicator aan de bovenzijde van de
“F”-toets zal doven.
2 Druk op de toets (REPEAT) om de huidige
track of de hele CD opnieuw te beluisteren (het
display toont “RPT” of “RPT ALL”).
OPMERKING
Een enkele track kan niet worden herhaald tijdens M.I.X.-
modus.
3 Druk op de toets “F” om de normale modus te
activeren.
De functie-indicator aan de bovenzijde van de
“F”-toets zal oplichten.
M.I.X. (Willekeurig) afspelen
1 Druk op de toets "F".
De functie-indicator aan de bovenzijde van de
“F”-toets zal doven.
2 Druk op de toets (M.I.X.) in de afspeelmodus
of de pauzeermodus.
Op het display verschijnt de M.I.X.-indicator.
De tracks op de CD worden afgespeeld in
willekeurige volgorde.
Nadat alle tracks op de CD zijn weergegeven,
laadt de wisselaar de volgende CD en begint
een nieuwe willekeurige selectie af te spelen.
Het willekeurig afspelen stopt pas wanneer u de
M.I.X.-modus uitschakelt.
Druk opnieuw op de toets
(M.I.X.) om de
(M.I.X.) modus uit te schakelen.
De M.I.X.-indicator verdwijnt van het display.
3 Druk op de toets “F” om de normale modus te
activeren.
De functie-indicator aan de bovenzijde van de
“F”-toets zal oplichten.
OPMERKING
Een enkele track kan niet worden herhaald in de M.I.X.-modus.
Programma’s scannen
1 Druk op de toets "F".
De functie-indicator aan de bovenzijde van de
“F”-toets zal doven.
2 Druk op de toets (SCAN) om de eerste 10
seconden van elke track op de CD af te spelen.
Het display toont het CD-nummer, “SCAN” en
het nummer van de track die wordt afgespeeld
tijdens de scanfunctie.
Druk op de toets
(SCAN) om de scanfunctie
uit te schakelen en de normale weergave voort
te zetten.
3 Druk op de toets “F” om de normale modus te
activeren.
De functie-indicator aan de bovenzijde van de
“F”-toets zal oplichten.
14-NE
Bediening van de CD-wisselaar
SOURCE TITLE F
4 ¢
(M.I.X.) (REPEAT) (SCAN)
Preselectietoetsen
15-NE
CD-titels tonen
(enkel TDM-9505RB/TDM-9503R)
De titels van CD’s waarvan de titel is ingevoerd
kunnen worden weergegeven op het display.
(Zie pagina 15 voor het invoeren van CD-titels.)
1 Druk op de toets TITLE in de CD-modus.
Het display toont een andere titel telkens u op
de toets drukt.
Titels geven aan CD’s (enkel TDM-
9505RB/TDM-9503R)
1 Druk op de toets TITLE om de modus voor het
tonen van de CD-titel te activeren. (Zie pagina
15.)
2 Vergewis u ervan dat de functie-indicator aan de
bovenkant van de "F"-toets oplicht en druk op de
preselectietoetsen om de CD te selecteren
waaraan u een titel wilt geven.
3 Houd de toets TITLE minstens 3 seconden lang
ingedrukt.
Het eerste teken knippert.
4 Druk herhaaldelijk op de toets 4 of ¢ om de
gewenste letters/cijfers/symbolen te kiezen voor
het schrijven van de titel.
5 Druk op de toets TITLE om het eerste teken op
te slaan.
Het eerste teken stopt met knipperen en het
display activeert automatisch het volgende
beschikbare teken. Wanneer dat teken begint te
knipperen kunt u opnieuw een letter of een
symbool kiezen voor het schrijven van de titel.
6 Herhaal de stappen 4 en 5 tot de titel voltooid is.
Bij het ingeven van het achtste teken wordt de
titel automatisch in het geheugen opgeslagen.
Voor titels van minder dan 8 tekens (bijvoorbeeld
een titel van 3 tekens) gaat u te werk als volgt:
Na het invoeren van de 3 tekens zal het vierde
teken knipperen. Ga naar stap 7 voor het
voltooien van de CD-titel.
7 Houd de toets TITLE minstens 3 seconden lang
ingedrukt om de titel op te slaan.
OPMERKINGEN
Wanneer de geheugencapaciteit voor de CD-
titels opgebruikt is, toont het display “FULL DATA” om
aan te geven dat er geen titels meer kunnen worden
opgeslagen.
• Indien u een titel wilt wissen, vult u in alle tekens het
symbool “ ” in.
CD-titels wissen (enkel TDM-
9505RB/TDM-9503R)
1 Druk op de toets TITLE om de modus voor het
invoeren van een CD-titel te activeren. Houd
vervolgens de toets minstens 3 seconden lang
ingedrukt.
2 Houd de toets SOURCE minstens 3 seconden
lang ingedrukt om de modus voor het wissen
van de titel te activeren.
Op het display knippert de CD-titel.
3 Druk herhaaldelijk op de toets 4 of ¢ tot de
CD-titel die u wilt wissen op het display
verschijnt.
4 Houd de toets SOURCE minstens 3 seconden
lang ingedrukt om de getoonde CD-titel te
wissen.
5 Houd de toets TITLE minstens 3 seconden lang
ingedrukt om de modus voor het wissen van de
CD-titel uit te schakelen.
NE
Toetsen op de afstandsbediening
(enkel TDM-9505RB/TDM-9503R)
Aan/Uit-toets
Druk op deze toets om het toestel in/uit te schakelen.
Source-toets
Druk op deze toets om de audiobron te kiezen.
66
-toets
Druk op deze toets om heen-en-weer te
schakelen tussen de afspeel- en pauzeermodus
voor cassettes of CD.
TILT
55
-toetsen
Deze toets wordt niet gebruikt.
Band/Program-toets
Radiomodus: BAND-toets
Druk op deze toets om de frequentieband te
veranderen zoals volgt.
F1 F2 MW LW
Cassettemodus: PROG-toets
Druk op deze toets tijdens het afspelen van de
cassette om de afspeelrichting te veranderen en
de andere zijde van de cassette te beluisteren.
Volume-insteltoetsen
Om het volume te verhogen:
Druk op de toets
Om het volume te verlagen:
Druk op de toets
55
-toets
Radiomodus: Door op deze toets te drukken
selecteert u de zenders die onder de
preselectietoetsen zijn geprogrammeerd, in
stijgende volgorde, zoals hieronder afgebeeld.
1 2 ... 6
CD-wisselaarmodus: DISC Select-toets (omhoog)
Druk op de toets om een CD te kiezen, in
stijgende volgorde.
Cassettemodus: Druk op deze toets tijdens het
afspelen van een cassette om de volgende
selectie te kiezen.
44
Omlaagtoets
Radiomodus: SEEK-toets (omlaag)
CD-wisselaarmodus: Druk op de toets om naar
het begin van de huidige track te gaan.
Cassettemodus: Druk op de toets tijdens de
cassetteweergave om de cassette snel achteruit
te spoelen.
¢¢
Omhoogtoets
Radiomodus: SEEK-toets (omhoog)
CD-wisselaarmodus: Druk op de toets om naar
het begin van de volgende track te gaan.
Cassettemodus: Druk op de toets tijdens de
cassetteweergave om de cassette snel vooruit te
spoelen.
Toets
Radiomodus: Door op deze toets te drukken
selecteert u de zenders die onder de
preselectietoetsen zijn geprogrammeerd, in
afdalende volgorde, zoals hieronder afgebeeld.
6 5 ... 1
CD-wisselaarmodus: DISC Select-toets (omlaag)
Druk op de toets om een CD te kiezen, in
dalende volgorde.
Cassettemodus: Druk eenmaal op de toets
tijdens het afspelen van een cassette om terug
te keren naar de huidige selectie die wordt
afgespeeld.
Mute-toets
Druk op deze toets om het volume onmiddellijk
20 dB lager te stellen. Druk opnieuw op de toets
om de functie uit te schakelen.
Audio Processor-toets
Deze toets wordt niet gebruikt.
16-NE
Sensor voor afstandsbediening
Afstandsbediening
17-NE
Vervangen van de batterij
Type batterij: Gebruik twee droge “AAA”-batterijen
of gelijkwaardige batterijen.
1 Openen van het batterijdeksel
Schuif het batterijdeksel weg terwijl u stevig in
de richting van de pijl duwt.
2 Vervangen van de batterij
Plaats de batterijen volgens de juiste polariteit in
het batterijcompartiment.
3 Sluiten van het batterijdeksel
Duw op het deksel zoals getoond tot u een klik
hoort.
NE
+
+
Bij problemen
Indien er een probleem optreedt, schakel het
toestel dan uit en weer in. Als het toestel nog altijd
niet normaal werkt, controleer dan de
onderstaande punten. Deze gids helpt u het
probleem te isoleren indien er een defect is aan
het toestel. Anders moet u zich ervan vergewissen
dat de rest van uw systeem correct is aangesloten
ofwel uw erkende Alpine-dealer raadplegen.
Basisproblemen
Toestel of display werkt niet.
De contactsleutel van de auto staat niet in de juiste
positie.
- Als het toestel correct aangesloten is volgens de
aanwijzingen, kan het niet werken als de contactsleutel
van de auto op OFF staat.
Stroomkabels verkeerd aangesloten.
- Controleer de aansluiting van de stroomkabels.
Zekering gesmolten.
- Controleer de zekering van de accukabel van het
apparaat; vervang de zekering, indien nodig, door een
zekering met de juiste sterkte.
Defect in de interne microcomputer tengevolge van
interferentiegeruis enz.
- Druk met een balpen of een ander puntig voorwerp op
de Reset-knop.
Radio
Geen ontvangst van radiozenders.
Geen antenneaansluiting ofwel een open aansluiting.
- Vergewis u ervan dat de antenne correct is aan
gesloten; vervang de antenne of de kabel indien nodig.
Onmogelijk om zenders te vinden in de zoekmodus.
U bevindt zich in een zone waar het signaal zwak is.
- Vergewis u ervan dat de tuner in de DX-modus staat.
Indien u zich in een gebied bevindt waar een primair
signaal is, dan is misschien de antenne niet geaard en
verkeerd aangesloten.
- Controleer de aansluitingen van de antenne; vergewis
u ervan dat de antenne correct geaard is ter hoogte
van zijn montageplaats.
De antenne is misschien niet lang genoeg.
- Vergewis u ervan dat de antenne volledig
uitgetrokken is. Vervang een gebroken antenne door
een nieuwe.
De radio-uitzending gaat gepaard met veel ruis.
De antenne is niet lang genoeg.
- Trek de antenne volledig uit; vervang een gebroken
antenne.
De antenne is slecht geaard.
- Vergewis u ervan dat de antenne juist geaard is ter
hoogte van zijn montageplaats.
Cassette
De weergave van de cassette klinkt dof.
De audiokop moet worden gereinigd.
- Reinig de audiokop
•Verkeerd Dolby NR in gebruik (enkel TDM-
9505RB/TDM-9503R).
- Controleer stand van Dolby NR-schakelaar.
CD
CD-wisselaar werkt niet.
Te hoge bedrijfstemperatuur voor CD (+50°C).
- Laat de binnenkant van de auto (of de
bagageruimte) afkoelen.
De geluidsweergave van de CD is beverig.
Vochtcondensaties in de CD-module.
- Wacht lang genoeg om de condensatie te laten
verdampen (ongeveer 1 uur).
Onmogelijk om de CD snel vooruit of achteruit te
spoelen.
De CD is beschadigd.
- Werp de CD uit en werp hem weg; een
beschadigde CD in uw toestel proberen af te
spelen kan het weergavemechanisme
beschadigen.
Bij de weergave van de CD worden stukken
overgeslagen tengevolge van trillingen.
De CD-wisselaar is niet correct gemonteerd.
- Hermonteer de CD-wisselaar op de juiste wijze.
De CD is erg vuil.
- Reinig de CD.
De CD is gekrast.
- Plaats een andere CD.
Bij de weergave van de CD worden stukken
overgeslagen alhoewel er geen trillingen zijn.
De CD is vuil of gekrast.
- Maak de CD schoon; een beschadigde CD moet
worden vervangen.
Single-CD (8 cm) wordt niet weergegeven.
De speciale adapter voor single-CD’s is niet
gebruikt.
- Bevestig een adapter voor single-CD’s
(aanbevolen door Alpine) aan de CD en plaats de
CD in het CD-magazijn.
18-NE
Informatie
19-NE
Indicatie voor CD-wisselaar
HI TEMP ( hoge temperatuur)
Beschermingscircuit wordt geactiveerd door hoge
temperatuur.
- De indicator verdwijnt van het display wanneer de
temperatuur zich terug binnen het bedrijfsbereik
bevindt.
ERROR (fout)- 01
• Defect in de CD-wisselaar.
- Raadpleeg uw Alpine-dealer. Druk op de
magazijnuitwerptoets en trek het magazijn naar buiten.
Controleer de indicatie. Breng het magazijn terug in.
Raadpleeg uw Alpine-dealer indien het magazijn niet
uit het toestel kan worden getrokken.
• Magazijnuitwerping onmogelijk.
- Druk op de magazijnuitwerpknop. Raadpleeg uw
Alpine-dealer indien het magazijn niet wordt
uitgeworpen.
ERROR (fout)- 02
• Er is een CD achtergebleven in de CD-wisselaar.
- Druk op de Eject-toets om de uitwerpfunctie te
activeren.
Wanneer de CD-wisselaar de CD-uitwerpfunctie
voltooit, plaatst u een leeg CD-magazijn in de CD-
wisselaar om de achtergebleven CD in op te vangen.
NO MAGZN (geen magazijn)
• Er is geen magazijn in de CD-wisselaar aanwezig.
- Breng een magazijn in.
NO DISC (geen CD)
• Er wordt geen CD aangegeven.
- Kies een andere CD.
Technische gegevens
FM-TUNERGEDEELTE
Afstembereik 87,5 – 108,0 MHz
Bruikbare gevoeligheid mono 0,7 µV
50 dB gevoeligheid 1,1 µV
Alternatieve kanaalselectiviteit 80 dB
Signaal/ruisverhouding 65 dB
Stereoverdeling 35 dB
MW-TUNERGEDEELTE
Afstembereik 531 - 1602 kHz
Gevoeligheid (IEC-standaard) 25,1 µV/28 dB
LW-TUNERGEDEELTE
Afstembereik 153 - 281 kHz
Gevoeligheid (IEC-standaard) 31,6 µV/30 dB
CASSETTESPELERGEDEELTE
Afspeelsnelheid 4,8 cm/sec. ±0,7%
Wow en Flutter 0,06% WRMS
Signaal/ruisverhouding
met Dolby B-TYPE NR
(enkel TDM-9505RB/
TDM-9503R) 68 dB
Zonder Dolby NR 60 dB
Frequentierespons
Met Alpine-testcassette 30–20.000 Hz
AFSTANDSBEDIENING
(enkel TDM-9505RB/TDM-9503R)
Type batterij droge “AAA”-batterij
Aantal batterijen 2
Afmetingen (B x H x D) 42 mm
x 121 mm
x 23 mm
Gewicht (zonder batterij) 50 g
ALGEMEEN
Voeding 14,4 V gelijkstroom
(11–16 V toelaatbaar)
Maximaal uitgangsvermogen* 45 W x 4
Maximaal pre-uitgangsspanning 2 V/10k ohm
Lage tonen ±15 dB bij 30 Hz
Hoge tonen ±10 dB bij 10 kHz
Gewicht 1,4 kg
CHASSISAFMETINGEN
Breedte 178 mm
Hoogte 50 mm
Diepte 155 mm
AFMETINGEN VOORSTE GEDEELTE
Breedte 170 mm
Hoogte 46 mm
Diepte 19 mm
* Onder maximale bedrijfsspanning en ingangssignaal,
tot 4 ohm.
Tengevolge van de voortdurende productverbetering
kunnen de specificaties en het ontwerp veranderen zonder
voorafgaande kennisgeving.
NE
Alvorens het toestel te installeren of aan te sluiten
dient u de volgende informatie en pagina’s 2 en 3 van
deze gebruiksaanwijzing grondig door te lezen voor het
juiste gebruik.
WAARSCHUWING
GEBRUIK HET APPARAAT ENKEL IN WAGENS MET EEN
12-VOLT-ACCU MET NEGATIEVE AARDING.
(Als u hier niet zeker van bent, vraag het dan na bij uw
dealer.) Niet-naleving van deze aanwijzingen kan brand of
andere nare gevolgen hebben.
ALVORENS DE AANSLUITINGEN TE MAKEN DIENT U DE
KABEL VAN DE NEGATIEVE ACCUPOOL LOS TE MAKEN.
Niet-naleving van deze aanwijzing kan elektrische schok
of letsel door elektrische kortsluitingen tot gevolg hebben.
MAAK GEEN VERBINDINGEN MET KABELS VAN ANDERE
SYSTEMEN.
Nooit kabelisolatie wegsnijden om stroom af te takken
voor andere systemen. Hierdoor zou de
stroomdoorvoercapaciteit van de draad worden
overschreden, wat brand of elektrische schok tot gevolg
kan hebben.
NIET INSTALLEREN OP PLAATSEN WAAR HET TOESTEL DE
BEDIENING VAN DE WAGEN, ZOALS HET STUURWIEL OF
DE VERSNELLINGSHENDEL, ZOU KUNNEN HINDEREN.
Mocht u dat toch doen, kan het zicht vooruit worden
belemmerd of kunnen bepaalde bewegingen worden
gehinderd, wat tot een ernstig ongeval kan leiden.
GEEN PIJPEN OF BEDRADING BESCHADIGEN BIJ HET
BOREN VAN GATEN.
Wanneer u gaten in het chassis boort voor de installatie,
moet u voorzorgsmaatregelen nemen om geen pijpen,
brandstofleidingen, reservoirs of elektrische bedrading te
raken, te beschadigen of te hinderen. Het niet nemen van
deze voorzorgsmaatregelen kan brand tot gevolg hebben.
GEBRUIK BOUTEN OF MOEREN IN HET REM- OF
BESTURINGSSYSTEEM NIET ALS AARDAANSLUITINGEN.
Bouten of moeren van het rem- of besturingssysteem (of
andere veiligheidssystemen) of reservoirs mogen NOOIT
worden gebruikt voor installaties of aardaansluitingen. Het
gebruik van deze onderdelen kan de controle over de
wagen onklaar maken en brand enz. veroorzaken.
SLUIT HET TOESTEL CORRECT AAN.
Verkeerde aansluitingen kunnen brand of schade aan het
toestel tot gevolg hebben.
VOORZICHTIG
GEBRUIK ENKEL DE VERMELDE ACCESSOIRES EN
INSTALLEER ZE OP VEILIGE MANIER.
Vergewis u ervan enkel de vermelde accessoireonderdelen
te gebruiken. Gebruik van andere onderdelen dan de
vermelde kan het toestel inwendig beschadigen of kan tot
gevolg hebben dat het toestel niet stevig op zijn plaats
wordt geïnstalleerd.
Hierdoor kunnen onderdelen loskomen, wat gevaar of een
defect aan het toestel kan veroorzaken.
NIET INSTALLEREN OP PLAATSEN MET VEEL VOCHT OF
STOF.
Vermijd het toestel te installeren op plaatsen waar vaak
vocht of stof komt. Het toestel kan defect geraken door
binnendringend vocht of stof.
BRENG DE BEDRADING ZO AAN DAT ZE NERGENS
WORDT GEPLOOID OF GEKNELD DOOR EEN SCHERPE
METALEN RAND.
Leg de kabels en draden uit de weg van bewegende
onderdelen (zoals de stoelrails) of scherpe of gepunte
randen. Dit voorkomt dat de bedrading geplooid en
beschadigd geraakt. Indien de bedrading door een gat in
een metalen voorwerp passeert, gebruik dan een rubberen
doorvoerhuls om te voorkomen dat de metalen rand van
het gat de draadisolatie kan doorsnijden.
LAAT DE BEDRADING EN INSTALLATIE UITVOEREN DOOR
EXPERTS.
De bedrading en installatie van dit toestel vergt speciale
technische vaardigheden en ervaring. Met het oog op de
veiligheid, wendt u zich voor dit werk het best tot de
dealer waarbij u dit toestel heeft gekocht.
Voorzorgsmaatregelen
Ter voorkoming van kortsluitingen moet u de
stroomkabel van de negatieve accupool (-) loskoppelen
alvorens uw TDM-9505RB/TDM-
9503R/TDM-9501RM/TDM-9501R aan te sluiten.
Gebruik bij het vervangen van zekeringen enkel
zekeringen met dezelfde ampèrewaarde.
Niet-naleving van deze aanwijzingen kan brand of
elektrische schok tot gevolg hebben.
•Vergewis u ervan de stroomdraden aan te sluiten volgens
het diagram. Zo niet kan er een defect ontstaan in het
toestel en/of schade aan de auto.
•Vergewis u ervan de negatieve luidsprekerdraad (-) aan
te sluiten op de negatieve luidsprekerklem (-).
Nooit de linker- en rechterkanaaldraden van de
luidsprekers op elkaar of op het chassis van de wagen
aansluiten.
Gebruik het toestel enkel in wagens met een 12-volt-
accu met negatieve aarding.
Als u hier niet zeker van bent, vraag het dan na bij uw
dealer. Niet-naleving van deze aanwijzingen kan brand
of elektrische schok tot gevolg hebben.
•U moet erg voorzichtig zijn bij het aansluiten van draden
op het elektrische systeem van de auto.
Gebruik nooit stroomdraden van in de fabriek
geïnstalleerde onderdelen (zoals een
boordcomputer). Bij het aansluiten van TDM-
9505RB/TDM-9503R/TDM-9501RM/TDM-9501R op
de zekeringenkast, moet u zich ervan vergewissen dat de
zekering voor het circuit van de TDM-9505RB/TDM-
9503R/TDM-9501RM/TDM-9501R van
de juiste ampèrewaarde is. Indien de zekering een andere
ampèrewaarde heeft, kan dit het toestel en/of de wagen
beschadigen. Raadpleeg uw ALPINE-dealer in geval van
twijfel.
De TDM-9505RB/TDM-9503R/TDM-9501RM/TDM-
9501R maakt gebruik van vrouwelijke RCA-stekkers
voor de aansluiting op andere toestellen (bv. versterker)
met RCA-aansluitbussen. U heeft misschien een adapter
nodig om andere toestellen aan te sluiten. Vraag in dat
geval uw erkende ALPINE-dealer om hulp.
BELANGRIJK
Noteer het serienummer van uw toestel in de daartoe
voorziene ruimte hieronder en houd het bij als referentie.
Het serienummerschildje bevindt zich op de onderzijde
van het toestel.
SERIENUMMER: ________________________
INSTALLATIEDATUM: ____________________
INSTALLATIETECHNICUS: ________________
PLAATS VAN AANKOOP: __________________
20-NE
Installatie en aansluitingen
21-NE
Installatie
1 Verwijder het afneembare frontpaneel (zie
pagina 4). Schuif de montageslede uit het vaste
toestelgedeelte. (Zie verwijderingsprocedure)
Schuif de montageslede in het dashboard.
2 Indien uw wagen is uitgerust met de
montagesteun, plaatst u de lange zeskantbout
op het achterpaneel van de TDM-9505RB/TDM-
9503R/TDM-9501RM/TDM-9501R en plaatst u
de rubberen kap over de zeskantbout. Indien uw
voertuig niet is uitgerust met de montagesteun,
versterkt u de hoofdeenheid met de metalen
montagebeugel (niet meegeleverd). Sluit alle
draden van de TDM-9505RB/TDM-9503R/TDM-
9501RM/TDM-9501R aan volgens de details
beschreven in het hoofdstuk AANSLUITINGEN.
OPMERKING:
Voor de schroef* moet u een geschikte schroef voorzien voor
de installatieplaats.
3 Schuif de TDM-9505RB/TDM-9503R/TDM-
9501RM/TDM-9501R in het dashboard.
Wanneer het toestel geïnstalleerd is, moet u zich
ervan vergewissen dat de borgpennen volledig
naar onder vastgeklikt zijn. Doe dit door stevig
op het toestel te drukken en tegelijkertijd de
borgpen naar onder te duwen met een kleine
schroevendraaier. Dit zorgt ervoor dat het toestel
voldoende wordt vastgezet en niet per ongeluk
uit het dashboard kan vallen. Installeer het
afneembare voorpaneel.
Verwijdering
1 Verwijder het afneembare frontpaneel.
2 Gebruik een kleine schroevendraaier (of
vergelijkbaar gereedschap) om de borgpennen uit
de uitsparingen te doen klikken (zie tekening
hierboven).
Telkens een pen losklikt, trekt u zachtjes aan het
toestel zodat de pen niet terug vastklikt alvorens u
de tweede pen losklikt.
3 Trek het toestel uit het dashboard en zorg ervoor
dat het niet meer vastklikt.
NE
Dashboard
Rubberen kap
(meegeleverd)
Beugel
Montageslede
(meegeleverd)
Metalen montagebeugel
Schroef
Tapbout
Zeskantmoer
(M5)
Luchtventilatie
<JAPANESE AUTO>
TDM-9505RB/TDM-9503R/
TDM-9501RM/TDM-9501R
Schroeven (M5 x 8)
(meegeleverd)
Montagebeugel
Frontplaat
TDM-9505RB/TDM-9503R/
TDM-9501RM/TDM-9501R
Zeskantbout
(meegeleverd)
TDM-9505RB/TDM-9503R/
TDM-9501RM/TDM-9501R
22-NE
Aansluitingen
A
A
R. kanaal
SIG. AARD
L. kanaal
Gegevensaarding
Contactslot
Stroomtoevoeraarding
Isolatieaarding
Accu
Gegevensbus
Antenne
ISO-antenne
Stekker
Naar autotelefoon
Om equalizer te versterken
Contactsleutel
Accu
Naar elektrische antenne
Penconfiguratie DIN-stekker
Links achteraan
Links vooraan
Rechts vooraan
Rechts achteraan
Luidsprekers
Rechts
achteraan
Links
achteraan
Luidsprekers
Omzetterstekker
ISO-antenne
Versterker
(afzonderlijk verkocht)
CD-wisselaar
(afzonderlijk
verkocht)
(Roze/Zwart)
INSCHAKELEN VANOP AFSTAND
AUDIO-ONDERBREKING IN
CONTACTSLOT
AARDING
ELEKTRISCHE
ANTENNE
ACCU
(Blauw/Wit)
(Rood)
(Zwart)
(Blauw)
(Geel)
Groen
Groen/Zwart
Wit
Wit/Zwart
Grijs/Zwart
Grijs
Violet/Zwart
Violet
Installatie en aansluitingen
23-NE
1 Antennebus
Sluit deze aan op de meegeleverde omzetterstekker
van de ISO-antenne.
Ingangsdraad audio-onderbreking (Roze/Zwart)
Sluit deze draad aan op de audiointerface-uitgang van
een GSM die voor kortsluiting met de aarding zorgt
waneer een oproep wordt ontvangen.
Draad voor inschakelen vanop afstand (Blauw/Wit)
Sluit deze draad aan op de draad voor het inschakelen
vanop afstand waarmee uw versterker of
signaalprocessor is uitgerust.
Draad van de elektrische antenne (Blauw)
Sluit deze draad aan op de +B-klem van uw elektrische
antenne, indien van toepassing.
OPMERKING
Deze draad mag enkel worden gebruikt voor het bedienen van
de elektrische antenne van de wagen. Gebruik deze draad niet
om een versterker of een signaalprocessor enz. in te
schakelen.
Geschakelde stroomdraad (contactslot) (Rood)
Sluit deze stroomdraad aan op een open klep op de
zekeringenkast van de wagen of op een andere
ongebruikte stroombron die (+) 12 V levert wanneer
het contactslot op On of op ACC wordt gezet.
Zekeringenhouder (15 A)
Accustroomdraad (geel)
Sluit deze draad aan op de positieve pool (+) van de
autoaccu.
ISO-stroomtoevoerconnector
Aardingsdraad (Zwart)
Sluit deze draad aan op een goede chassisaarding in de
wagen. Zorg ervoor de draad aan te sluiten op bloot
metaal en maak hem stevig vast met de meegeleverde
plaatmetalen schroef.
Interfaceconnector afstandsbediening
(enkel TDM-9505RB/TDM-9503R)
Naar interfacedoos van afstandsbediening.
RCA-uitgangsconnectoren Achteraan
ROOD is rechts en WIT is links.
DIN-connector
Sluit deze aan op de DIN-connector op de CD-
wisselaar.
DIN-verlengkabel
OPMERKING
Oudere Alpine-CD-wisselaar werd geleverd met
standaard-DIN-connectoren van het rechte type. In
installaties waar een connector van het L-type de
installatie zou vereenvoudigen, kan de 491002-adaptor
van Alpine (afzonderlijk verkocht) worden gebruikt.
Stroomtoevoerconnector
ISO-connector (luidsprekeruitgang)
Uitgangsstroomdraad (Groen) luidspreker links
achteraan (+)
Uitgangsstroomdraad (Groen/Zwart) luidspreker
links achteraan (-)
Uitgangsstroomdraad (Wit) luidspreker links
vooraan (+)
Uitgangsstroomdraad (Wit/Zwart) luidspreker links
vooraan (-)
Uitgangsstroomdraad (Grijs/Zwart) luidspreker
rechts vooraan (-)
Uitgangsstroomdraad (Grijs) luidspreker rechts
vooraan (+)
Uitgangsstroomdraad (Violet/Zwart) luidspreker
rechts achteraan (-)
Uitgangsstroomdraad (Violet) luidspreker rechts
achteraan (+)
RCA-verlengkabel (afzonderlijk verkocht)
NE
Om te voorkomen dat externe ruis het audiosysteem binnendringt.
• Plaats het toestel en de draden minstens 10 cm weg van de draadbundels van de auto.
• Houd de accukabels zo ver mogelijk weg van andere draden.
• Maak de aardingdraad stevig vast op een bloot stuk metaal (verwijder lak indien nodig) van het autochassis.
• Indien u een aanvullende ruisonderdrukker installeert, sluit deze dan aan zo ver mogelijk van het toestel vandaan.
U kunt bij uw Alpine-dealer terecht voor tal van Alpine-ruisonderdrukkers.
• Raadpleeg uw Alpine-dealer voor verdere informatie, want hij is het best geïnformeerd over het voorkomen van
ruis.
24-EN
25-EN
26-EN
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Alpine tdm 9503 r bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Alpine tdm 9503 r in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 0,77 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info