168467
7
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
7
EspañolFrançais
English
5
Battery Lead (Sold Separately)
Be sure to add a fuse as close as possible to the
battery’s positive (+) terminal. This fuse will protect
your vehicle’s electrical system in case of a short
circuit. If you need to extend this lead, the wire gauge
should be AWG8 or larger.
6
Remote Turn-On Lead (Blue/White, Sold Sepa-
rately)
Connect this lead to the remote turn-on or power
antenna (positive trigger, (+) 12V only) lead of your
head unit.
7
Ground Lead (Sold Separately)
Connect this lead securely to a clean, bare metal spot
on the vehicle chassis. Verify this point to be a true
ground by checking for continuity between that point
and the negative (–) terminal of the vehicle's bat-
tery. Ground all your audio components to the same
point on the chassis to prevent ground loops.
8
Controller Jack
The jack is to connect the controller sold separately.
5
Conducteur de la batterie (vendu séparément)
Assurez-vous d’ajouter un fusible le plus près que
possible de la borne positive (+) de la batterie. Ce
fusible protégera le système électrique de votre vé-
hicule au cas de court-circuit. Si ce conducteur doit
être rallongé, la jauge de fil doit être de AWG8 ou
plus.
6
Conducteur de mise sous tension télécommandée
(bleu/blanc, vendu séparément)
Connecter ce conducteur au conducteur de mise
sous tension télécommandée ou au conducteur d'an-
tenne électrique (déclencheur positif, (+) 12V seule-
ment) de votre unité principale.
7
Conducteur de mise à la terre (vendu séparément)
Connecter ce conducteur sur un endroit propre et
métallique du châssis du véhicule. Vérifier la mise à
la terre en contrôlant le passage de courant continu
entre ce point et la borne négative (–) de la batterie
du véhicule. Mettre à la terre tous les composants
audio, au même point sur le châssis pour éviter des
boucles de terre.
8
Jack du contrôleur
Jack pour brancher le contrôleur vendu séparément.
5
Cable de la batería (vendido separadamente)
Asegúrese de añadir un fusible tan cerca como sea
posible del terminal positivo (+) de la batería. Este
fusible protegerá el sistema eléctrico de su vehículo
en caso de que se produzca un cortocircuito. Si ne-
cesita extender este cable, la medida del nuevo ca-
ble deberá ser AWG8 o mayor.
6
Cable para encendido remoto (azul/blanco, vendi-
do separadamente)
Conecte este cable al cable de encendido remoto o
de antena eléctrica (disparador positivo (+) de 12V
solamente) de su unidad principal.
7
Cable de tierra (vendido separadamente)
Conecte este cable con seguridad en un punto me-
tálico expuesto, limpio, en el chasis del vehículo.
Verifique que este punto es un verdadero punto de
puesta a tierra comprobando si existe continuidad
entre este punto y el terminal negativo (–) de la ba-
tería del vehículo. Conecte a tierra todos sus com-
ponentes audio en el mismo punto del chasis para
prevenir bucles en la conexión a tierra.
8
Jack de controlador
Jack para conectar el controlador vendido separa-
damente.
7

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Alpine mrd m 500 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Alpine mrd m 500 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,74 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info